Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,825 --> 00:00:10,209
Far Away Love
Episode 34
2
00:00:31,372 --> 00:00:35,172
This... This situation is a little exciting.
3
00:00:44,772 --> 00:00:45,972
You're here.
4
00:00:48,372 --> 00:00:51,422
I received a lot of phone calls these past few days,
5
00:00:51,422 --> 00:00:53,372
but all with similar goals.
6
00:00:53,372 --> 00:00:57,772
I figured that since everyone wanted to discuss how we can help Shen Group,
7
00:00:57,772 --> 00:01:01,272
I decided to take the initiative and just invite everyone to meet together.
8
00:01:02,172 --> 00:01:04,272
Then why are we here?
9
00:01:12,172 --> 00:01:14,172
President Shen!
10
00:01:14,172 --> 00:01:16,672
Let me introduce you. Come.
11
00:01:18,172 --> 00:01:19,972
Hello. Hello.
12
00:01:20,972 --> 00:01:22,572
President Shen.
13
00:01:22,572 --> 00:01:23,572
Long time no see.
14
00:01:23,572 --> 00:01:25,372
Chu Xia.
15
00:01:25,372 --> 00:01:28,772
Seeing the two of you here, my-my heart feels a lot more at ease.
16
00:01:28,772 --> 00:01:32,172
A few days ago, it was even reported in the news that the two of you have split up.
17
00:01:32,172 --> 00:01:33,772
I was worried to death.
18
00:01:33,772 --> 00:01:36,772
Although at that time, I helped President Shen fool you twice,
19
00:01:36,772 --> 00:01:39,972
even... even fooling you into going to your wedding,
20
00:01:39,972 --> 00:01:44,972
but I've noticed, that the two of you really do have feelings for each other.
21
00:01:50,172 --> 00:01:51,572
Do you guys still have something to do?
22
00:01:51,572 --> 00:01:53,772
President Shen, sorry to have inconvenienced you.
23
00:01:53,772 --> 00:01:56,672
You guys do what you need to do. I'll leave.
24
00:02:01,512 --> 00:02:04,112
I think I should leave first.
25
00:02:04,972 --> 00:02:08,772
It's because I was too worried about Shen Group and this restaurant's fate
26
00:02:08,772 --> 00:02:11,572
that's why I took the initiative to call Senior Teddy.
27
00:02:11,572 --> 00:02:14,572
But I didn't want to come here alone, hence, I dragged
28
00:02:14,572 --> 00:02:16,572
Chu Xia to come here and accompany me.
29
00:02:16,572 --> 00:02:21,572
Chu Xia, just pretend like you don't know anyone and keep me company, okay?
30
00:02:22,762 --> 00:02:24,712
Okay then.
31
00:02:27,372 --> 00:02:28,472
Sit.
32
00:02:41,572 --> 00:02:43,972
Teddy, the reason I wanted to see you
33
00:02:43,972 --> 00:02:47,372
is because I was hoping that your website can do a feature article about Shen Group.
34
00:02:47,372 --> 00:02:49,972
To report to the public all the progress
35
00:02:49,972 --> 00:02:52,372
regarding the matter of our new coffee flavor in a transparent manner.
36
00:02:52,372 --> 00:02:56,372
There's no problem with that. My website reporter also informed me
37
00:02:56,372 --> 00:03:00,572
that the victim of this matter is only accepting interviews from a couple of news agencies.
38
00:03:00,572 --> 00:03:02,972
This has made the other media feel suspicious as well.
39
00:03:02,972 --> 00:03:05,472
But all of them just chose to avoid talking about it.
40
00:03:05,472 --> 00:03:08,572
The related departments are also investigating aggressively.
41
00:03:08,572 --> 00:03:12,572
I believe that the truth will come out soon.
42
00:03:21,772 --> 00:03:24,172
M Corporation's steps are also very fast.
43
00:03:24,172 --> 00:03:28,772
That's why presently, the most important things are raising capital and stabilizing the confidence of the share holders.
44
00:03:28,772 --> 00:03:30,572
I can help you in this.
45
00:03:30,572 --> 00:03:35,372
But you know that the website is also at a stage of further development.
46
00:03:35,372 --> 00:03:38,772
I might not be able to help you solve all of your problems.
47
00:03:39,772 --> 00:03:44,172
Brother Shen, I'm very sorry. I wasn't able to convince my dad.
48
00:03:44,172 --> 00:03:46,572
But I have some uncles
49
00:03:46,572 --> 00:03:50,172
that I might be able to visit.
50
00:03:50,172 --> 00:03:52,972
Teddy, Jia Ying,
51
00:03:54,172 --> 00:03:55,172
thank you.
52
00:03:55,172 --> 00:03:56,972
Senior Teddy,
53
00:03:56,972 --> 00:03:59,972
is there anything that we little people can help with?
54
00:03:59,972 --> 00:04:01,372
That's right.
55
00:04:02,172 --> 00:04:04,972
Right now, Shen Group's Board of Directors
56
00:04:04,972 --> 00:04:08,572
has some complaints regarding both the Chairwoman and President Shen.
57
00:04:08,572 --> 00:04:12,972
They think that they are only care about the Shen family's position, and are not considering the interest of the board members.
58
00:04:12,972 --> 00:04:16,272
But M Corporation is famous for how strict it is with it's employees.
59
00:04:16,272 --> 00:04:19,172
They never show mercy when it comes to firing their employees.
60
00:04:19,172 --> 00:04:23,172
That's why I'm thinking that if there's someone
61
00:04:23,172 --> 00:04:27,372
who can talk to them from the perspective of an employee, maybe--
62
00:04:27,372 --> 00:04:29,172
The responsibility for the success or failure of this matter
63
00:04:29,172 --> 00:04:31,972
will all be shouldered by the Shen family.
64
00:04:31,972 --> 00:04:35,172
I don't want innocent people to stand out on our behalf.
65
00:04:38,172 --> 00:04:40,472
Especially Chu Xia.
66
00:04:40,472 --> 00:04:43,572
Mister Shen, you're worrying too much in this regard.
67
00:04:43,572 --> 00:04:46,172
Chu Xia is only here today to accompany me.
68
00:04:46,172 --> 00:04:50,672
Regarding this matter, she definitely will not interfere. Right?
69
00:04:51,572 --> 00:04:54,972
I can't wait to hide from the battle between you guys,
70
00:04:54,972 --> 00:04:58,172
I won't involve myself in it.
71
00:04:58,172 --> 00:05:00,372
Don't worry.
72
00:05:15,572 --> 00:05:18,572
I've already seen that Uncle Tang several times in the States.
73
00:05:18,572 --> 00:05:22,572
If he holds on, and doesn't transfer his stocks to M Corporation,
74
00:05:22,582 --> 00:05:25,432
Shen Group might still have a chance.
75
00:05:28,572 --> 00:05:34,272
Sister Chu Xia, in your heart, actually, you're more worried about Brother Shen than anyone else, aren't you?
76
00:05:34,272 --> 00:05:37,972
Otherwise, you wouldn't risk the danger of you and your sister having a falling out
77
00:05:37,972 --> 00:05:40,372
and run around like this for Shen Group.
78
00:05:40,372 --> 00:05:44,872
- I think... maybe you guys still-- - Jia Ying.
79
00:05:47,972 --> 00:05:54,172
Actually... I don't know what I'm doing this for either.
80
00:05:54,172 --> 00:05:58,972
I just feel that everything that is done with hatred as it's starting point
81
00:05:58,972 --> 00:06:01,272
will never have a very good ending.
82
00:06:01,272 --> 00:06:05,772
I just hope that everyone can return to their ordinary
83
00:06:05,772 --> 00:06:09,372
and bland lives.
84
00:06:09,372 --> 00:06:13,772
Wanting to hurt someone is not hard to do. I used to be like that.
85
00:06:13,772 --> 00:06:15,772
But I feel that
86
00:06:15,772 --> 00:06:19,772
someone like you is what being courageous really is about.
87
00:06:20,572 --> 00:06:23,972
Don't worry. Your hope will definitely be realized.
88
00:06:23,972 --> 00:06:27,572
I, and everyone, we will all help you,
89
00:06:27,572 --> 00:06:32,272
help Brother Shen... to find life's tranquility once again.
90
00:06:33,172 --> 00:06:35,372
Thank you, Jia Ying.
91
00:06:46,172 --> 00:06:48,372
- Manager Wu. - You're finally here.
92
00:06:48,372 --> 00:06:49,972
Have you brought all the petitions?
93
00:06:49,972 --> 00:06:52,972
Don't worry. They all have already signed their names here.
94
00:06:53,002 --> 00:06:54,772
Uncle Tang still has a meeting later.
95
00:06:54,772 --> 00:06:56,572
Then let's not waste time.
96
00:06:56,572 --> 00:06:59,372
Let's go then.
97
00:07:00,372 --> 00:07:02,272
Please reconsider it.
98
00:07:03,112 --> 00:07:05,682
How about I drive you there instead?
99
00:07:30,102 --> 00:07:31,762
What in the world are you trying to do?
100
00:07:31,772 --> 00:07:33,172
Taking you home.
101
00:07:33,172 --> 00:07:34,572
If you're seen by my sister--
102
00:07:34,572 --> 00:07:38,372
Your sister is currently having a meal with Shen Group's shareholders.
103
00:07:39,372 --> 00:07:41,972
I can go back by myself.
104
00:07:41,972 --> 00:07:44,972
No way. I have to personally see you step into your home
105
00:07:44,972 --> 00:07:49,572
and not stay outside running around for things that you should not be doing.
106
00:08:47,972 --> 00:08:51,672
♫ We're all afraid of loneliness ♫
107
00:08:51,682 --> 00:08:55,182
♫We all want emancipation♫
108
00:08:55,182 --> 00:09:02,282
♫Since the beginning, we've seriously thought about living together♫
109
00:09:02,282 --> 00:09:05,822
♫ We're all afraid of falling ♫
110
00:09:05,822 --> 00:09:09,592
♫ Falling into the desert of love ♫
111
00:09:09,592 --> 00:09:17,162
♫Using wandering as an excuse to escape the shackles of the heart♫
112
00:09:32,772 --> 00:09:36,572
♫ The heart that wants to love is searching ♫
113
00:09:36,572 --> 00:09:39,872
♫No matter how far the distance is♫
114
00:09:39,872 --> 00:09:46,972
♫With a heart that has been pained, waiting for a love that was once damn bloody far away♫
115
00:09:55,972 --> 00:09:59,572
Aren't you surprised that I know where you live?
116
00:09:59,572 --> 00:10:02,172
Is there anything that Mr. Shen wants to accomplish
117
00:10:02,972 --> 00:10:05,272
and can't accomplish?
118
00:10:07,982 --> 00:10:10,832
Do you still think that way now?
119
00:10:12,572 --> 00:10:16,972
In this world, there are too many things that I can't accomplish.
120
00:10:28,772 --> 00:10:31,172
Thank you for bringing me home.
121
00:10:37,172 --> 00:10:41,372
Chu Xia, stop busily running about for Shen Group already.
122
00:10:41,372 --> 00:10:44,972
If you get discovered by your sister, it will be hard on you.
123
00:10:46,972 --> 00:10:50,742
This time, it's true that I want to do something for Shen Group.
124
00:10:50,742 --> 00:10:52,742
But it's not all because of you.
125
00:10:52,772 --> 00:10:54,372
You know as well
126
00:10:54,372 --> 00:10:57,642
that I worked in the restaurant for a period of time.
127
00:10:57,642 --> 00:10:59,772
I'm very attached to that place.
128
00:10:59,772 --> 00:11:01,372
Moreover, my sister has also said
129
00:11:01,372 --> 00:11:04,572
that after she acquires Shen Group, she'll sell the restaurant.
130
00:11:04,572 --> 00:11:06,172
She won't want it anymore.
131
00:11:06,172 --> 00:11:08,172
That's why I...
132
00:11:09,172 --> 00:11:12,972
Really? Chen Shuang doesn't want that restaurant?
133
00:11:14,172 --> 00:11:17,972
So she really does hate us, the Shen family, to the core.
134
00:11:17,972 --> 00:11:19,772
Looks like it can't be remedied anymore.
135
00:11:19,772 --> 00:11:23,372
Shen An, don't blame my sister too.
136
00:11:23,372 --> 00:11:25,572
Only when she returned this time did I know that
137
00:11:25,572 --> 00:11:28,572
actually when Meng Xiang was 5 years old,
138
00:11:28,572 --> 00:11:31,572
my sister developed a severe illness due to excessive exhaustion.
139
00:11:31,592 --> 00:11:35,982
It was under such circumstances that she had no choice but to leave us and go abroad alone
140
00:11:35,982 --> 00:11:39,522
and she battled with her illness for 10 years before she was able to survive.
141
00:11:39,522 --> 00:11:42,772
The hardships she went through is not something that we can understand.
142
00:11:42,772 --> 00:11:46,352
That's why she's this persistent in seeking revenge.
143
00:11:46,372 --> 00:11:50,472
She... almost died because of me?
144
00:11:58,602 --> 00:12:01,972
It's what should be done. Whatever she does is what should be done.
145
00:12:01,972 --> 00:12:06,372
Actually, I'm willing to give Chen Shuang whatever she wants. This is what the Shen family owes her.
146
00:12:06,372 --> 00:12:09,372
But Shen Group is a business that was single-handedly established by my Grandfather.
147
00:12:09,372 --> 00:12:12,272
I have to do my best to protect it.
148
00:12:13,672 --> 00:12:19,072
Chu Xia, what am I to do? What should I do?
149
00:12:19,082 --> 00:12:21,892
I'm sorry. I should not be asking these.
150
00:12:21,892 --> 00:12:24,572
I know that you feel awful enough being caught in the middle as it is.
151
00:12:24,572 --> 00:12:28,372
Promise me, don't interfere anymore. Even if Shen Group becomes someone else's,
152
00:12:28,372 --> 00:12:29,972
I will still do my best to protect the restaurant.
153
00:12:29,972 --> 00:12:34,772
Shen An... what I want to do is my own decision.
154
00:12:34,772 --> 00:12:36,972
Could it be that you're lying?
155
00:12:36,972 --> 00:12:40,672
You're not just doing this for the restaurant, you're still doing this because of your worries for me, right?
156
00:12:43,172 --> 00:12:44,772
How this tugs at my heartstrings.
157
00:12:44,772 --> 00:12:48,172
Two people in love not being able to be together because of numerous reasons.
158
00:12:48,172 --> 00:12:52,572
Clearly having each other in their hearts but still being able to stay tight-lipped.
159
00:12:52,572 --> 00:12:54,572
What a touching romantic drama.
160
00:12:54,572 --> 00:12:58,372
Usually, in these dramas, there's always an unpardonably evil person.
161
00:12:58,372 --> 00:13:02,972
I think... that evil person must be me.
162
00:13:05,172 --> 00:13:06,572
Chen...
163
00:13:07,972 --> 00:13:10,872
Chairwoman Meng, aren't you supposed to be with--
164
00:13:10,872 --> 00:13:13,552
Having a meal with the Shen Group shareholder Lao Zhang?
165
00:13:13,572 --> 00:13:17,372
That's right. That was the original plan.
166
00:13:17,372 --> 00:13:21,572
But Lao Zhang is a straightforward person. He's already agreed to transfer his shares.
167
00:13:21,572 --> 00:13:25,972
As for the meal, we can just have it when we sign the agreement.
168
00:13:25,972 --> 00:13:31,572
President Shen, I think our Shen Group will be calling for a shareholder's meeting soon.
169
00:13:31,602 --> 00:13:33,032
Sister.
170
00:13:33,972 --> 00:13:35,452
Chu Xia is naturally soft-hearted
171
00:13:35,452 --> 00:13:38,472
that's why she... don't blame her.
172
00:13:38,492 --> 00:13:41,172
Of course I won't blame her.
173
00:13:41,172 --> 00:13:43,772
Chu Xia is my biological little sister.
174
00:13:43,772 --> 00:13:47,972
Even if she stabs me with a knife, I will only be worried if she has hurt her hand.
175
00:13:47,972 --> 00:13:49,772
But Shen An...
176
00:13:50,512 --> 00:13:53,352
Haven't I already reminded you to stay away from Chu Xia?
177
00:13:53,352 --> 00:13:57,942
Under this situation, it's impossible for the two of you to have a future together. Don't you know that clearly yet?
178
00:13:57,972 --> 00:14:00,172
You, too, know that she's naturally soft-hearted.
179
00:14:00,172 --> 00:14:03,572
Then President Shen, please let Chu Xia off.
180
00:14:03,572 --> 00:14:06,372
Let her start a new life as soon as possible. Is that possible?
181
00:14:06,372 --> 00:14:08,372
This time, I'll just treat it that you have a bad memory.
182
00:14:08,372 --> 00:14:11,272
I hope that there won't be a next time.
183
00:14:14,172 --> 00:14:15,672
Chu Xia.
184
00:14:34,172 --> 00:14:37,772
♫ We're all afraid of loneliness ♫
185
00:14:37,792 --> 00:14:41,372
♫We all want emancipation♫
186
00:14:41,372 --> 00:14:48,172
♫Since the beginning, we've seriously thought about living together♫
187
00:14:48,172 --> 00:14:51,972
♫ We're all afraid of falling ♫
188
00:14:51,972 --> 00:14:55,472
♫ Falling into the desert of love ♫
189
00:14:55,472 --> 00:15:03,572
♫Using wandering as an excuse to escape the shackles of the heart♫
190
00:15:08,972 --> 00:15:11,872
Save for this matter alone,
191
00:15:11,872 --> 00:15:14,772
I can't help not to be calculating,
192
00:15:14,772 --> 00:15:19,372
I can't let it pass. Because you are unforgivable.
193
00:15:19,372 --> 00:15:22,372
Don't. Don't be like this, Chu Xia.
194
00:15:22,372 --> 00:15:24,772
Are you really leaving me?
195
00:15:24,772 --> 00:15:27,372
If possible,
196
00:15:27,372 --> 00:15:29,572
I hope that I never knew you.
197
00:15:29,582 --> 00:15:33,362
You, too, know that she's naturally soft-hearted... so please let Chu Xia off.
198
00:15:33,362 --> 00:15:36,782
Let her start her new life as soon as possible. Is that possible?
199
00:15:36,782 --> 00:15:40,322
♫ Even if it's bottomless ♫
200
00:15:40,362 --> 00:15:48,982
♫ I'll be waiting here, waiting until you've finished admiring the scenery ♫
201
00:15:49,972 --> 00:15:54,172
You know that the countermeasures that Shen Group put into place were very effective.
202
00:15:54,172 --> 00:15:57,972
The public's discussions about us are already not as unfavourable as they were a few days back.
203
00:15:57,972 --> 00:16:03,072
If you can also help us in the capital aspect, we will then--
204
00:16:05,972 --> 00:16:09,372
Okay. Then... go back to what you were doing.
205
00:16:13,112 --> 00:16:14,182
Chairwoman.
206
00:16:14,182 --> 00:16:16,612
Are you bringing that to Marvin?
207
00:16:17,572 --> 00:16:19,772
He's been running around the whole day already, and hasn't eaten much either.
208
00:16:19,772 --> 00:16:21,972
Give it to me then.
209
00:16:24,972 --> 00:16:33,972
Timing and subtitles brought to you by The Match made in Heaven Team @ Viki
210
00:17:49,772 --> 00:17:53,872
It's already been shattered. Don't pick them up anymore.
211
00:17:55,772 --> 00:18:00,072
At that time, I bought it precisely because it had been shattered.
212
00:18:00,772 --> 00:18:02,972
I even went around saying
213
00:18:02,972 --> 00:18:06,172
that this thing became more artistic after it collapsed.
214
00:18:06,172 --> 00:18:10,372
But in reality, shattered is shattered.
215
00:18:11,872 --> 00:18:16,572
No matter how you piece them together, it's still just a pile of scrap metal.
216
00:18:16,572 --> 00:18:19,772
My life has also collapsed and shattered.
217
00:18:19,772 --> 00:18:24,072
At first, I thought that meeting Chu Xia would enable me to piece it back together.
218
00:18:24,072 --> 00:18:26,972
But in reality, it can not withstand even a single blow.
219
00:18:26,972 --> 00:18:31,472
Child... we still haven't lost.
220
00:18:33,572 --> 00:18:37,372
I've already lost. Because there's no road I can take anymore.
221
00:18:37,372 --> 00:18:41,372
Even if I preserve Shen Group, then how do I pay back all that we owe Chen Shuang?
222
00:18:41,372 --> 00:18:44,572
Even if we lose everything and go bankrupt just to pay Chen Shuang, then how about the debt that I owe Chu Xia?
223
00:18:44,572 --> 00:18:48,772
Even if I'm willing to be a slave for Chu Xia for the rest of my life,
224
00:18:48,772 --> 00:18:51,792
will she still give me that chance?
225
00:19:23,372 --> 00:19:24,972
I'm full already.
226
00:19:24,972 --> 00:19:27,372
Then go back to your room first.
227
00:19:36,372 --> 00:19:39,572
I heard that your current job was recommended
228
00:19:39,572 --> 00:19:43,572
by some Teddy Li, right?
229
00:19:43,572 --> 00:19:46,772
Inform him that you won't be going anymore starting tomorrow.
230
00:19:47,672 --> 00:19:49,972
If you feel that staying at home is boring,
231
00:19:49,972 --> 00:19:52,372
you can come and work with me at M Corporation.
232
00:19:52,372 --> 00:19:55,172
Sister, you are...
233
00:19:55,172 --> 00:20:00,572
Right. I am supervising and limiting your movement.
234
00:20:00,572 --> 00:20:02,172
I...
235
00:20:04,082 --> 00:20:06,002
I don't want to go.
236
00:20:06,622 --> 00:20:08,722
Chu Xia...
237
00:20:08,722 --> 00:20:13,422
That measly bit of help of yours will have no effect whatsoever on Shen Group.
238
00:20:13,422 --> 00:20:17,422
Instead, it will make the relationship between you and Shen An even more entangled.
239
00:20:17,422 --> 00:20:20,622
You will forever be unable to walk out of this relationship.
240
00:20:21,332 --> 00:20:23,602
I remember that when you were little I told you
241
00:20:23,602 --> 00:20:26,212
that love is an unreliable thing.
242
00:20:29,822 --> 00:20:34,822
Sister... let's leave this place, shall we?
243
00:20:34,822 --> 00:20:37,222
I won't love Shen An anymore.
244
00:20:37,222 --> 00:20:40,422
And you don't mention things like revenge anymore.
245
00:20:40,422 --> 00:20:44,022
Our whole family will just have a peaceful
246
00:20:44,022 --> 00:20:47,522
and simple life, can't we?
247
00:20:48,202 --> 00:20:50,232
You're saying
248
00:20:51,222 --> 00:20:53,222
that I should just let it all pass. Is that it?
249
00:20:53,222 --> 00:20:55,222
You once said
250
00:20:55,232 --> 00:20:59,422
that even if one day you become Shen Group Corporation's owner,
251
00:20:59,422 --> 00:21:02,422
you still won't just give up like that, didn't you?
252
00:21:02,422 --> 00:21:05,622
Your revenge towards them will continue to persist.
253
00:21:05,622 --> 00:21:09,622
But if that's the case, you'll continue to live in hatred, won't you?
254
00:21:09,622 --> 00:21:15,022
Yes. Because this is what they deserve. Because this is what I should do.
255
00:21:15,022 --> 00:21:17,622
And it's also what you as the Meng family's second daughter should--
256
00:21:20,022 --> 00:21:22,622
Sister? Sister!
257
00:21:25,022 --> 00:21:26,022
Sister...
258
00:21:26,822 --> 00:21:29,822
Are you alright? What's happening to you?
259
00:21:30,822 --> 00:21:33,422
Are you alright, Sister?
260
00:21:33,422 --> 00:21:34,922
Sister...
261
00:21:51,032 --> 00:21:53,512
Drink some water first.
262
00:22:02,422 --> 00:22:04,622
You really don't want to go to the hospital to have it looked at?
263
00:22:04,622 --> 00:22:06,322
I'm fine.
264
00:22:07,022 --> 00:22:09,822
I've already had so many operations.
265
00:22:09,822 --> 00:22:13,422
This body is already riddled with hundreds and thousands of holes.
266
00:22:13,422 --> 00:22:15,822
Don't say it's just getting angry,
267
00:22:15,822 --> 00:22:18,622
but even if its just the weather getting a little too cold or a little too warm,
268
00:22:18,622 --> 00:22:22,422
I will feel unwell. It's very normal.
269
00:22:22,422 --> 00:22:27,422
For so many years, you bore all this alone.
270
00:22:27,422 --> 00:22:28,822
How hard it must have been.
271
00:22:28,822 --> 00:22:31,822
No matter how hard it is, I can't pass it on to others,
272
00:22:31,822 --> 00:22:34,822
I can only endure it on my own.
273
00:22:34,822 --> 00:22:36,522
I'm sorry.
274
00:22:37,772 --> 00:22:41,182
It's my fault. I shouldn't have made you angry all the time.
275
00:22:41,222 --> 00:22:43,822
Then just follow my will.
276
00:22:43,822 --> 00:22:48,822
Come with me to M Corporation and stay by my side, will you?
277
00:22:48,822 --> 00:22:50,022
Okay.
278
00:22:50,022 --> 00:22:52,222
Chu Xia...
279
00:22:52,222 --> 00:22:55,622
You must also stand from my position and think for me.
280
00:22:55,632 --> 00:22:59,452
How come other women can have a happy and blissful life,
281
00:22:59,452 --> 00:23:04,332
but I... but in these fifteen years of mine, not one day have I been happy.
282
00:23:05,152 --> 00:23:08,402
Could this be fated?
283
00:23:10,222 --> 00:23:13,022
Who's willing to be full of hatred?
284
00:23:14,422 --> 00:23:16,022
Living so hideously like this.
285
00:23:16,022 --> 00:23:19,822
But the hardships I've suffered also need an opening to vent.
286
00:23:19,822 --> 00:23:22,022
The suffering I endured...
287
00:23:22,822 --> 00:23:25,722
also needs someone to take responsibility for it, right?
288
00:23:35,562 --> 00:23:38,652
I'm willing to take full responsibility.
289
00:23:40,422 --> 00:23:42,222
Bring Chu Xia to my office first.
290
00:23:42,222 --> 00:23:43,822
Okay.
291
00:23:45,412 --> 00:23:46,832
Please.
292
00:24:08,132 --> 00:24:10,572
The distinguished chairwoman of Shen Group
293
00:24:10,572 --> 00:24:13,622
actually came here to my place to say these kinds of words.
294
00:24:13,622 --> 00:24:15,872
It isn't very appropriate, is it?
295
00:24:16,762 --> 00:24:18,472
Please sit.
296
00:24:25,262 --> 00:24:29,772
Chen Shuang, Marvin has already told me what happened to you afterwards.
297
00:24:30,822 --> 00:24:34,922
The sufferings in your life were all created by me.
298
00:24:34,942 --> 00:24:37,582
That's why if you want to vent your anger and take revenge,
299
00:24:37,622 --> 00:24:42,522
then aim it at me. Please spare Shen Group and Marvin.
300
00:24:43,412 --> 00:24:45,192
Why?
301
00:24:47,322 --> 00:24:50,002
Hasn't Chairwoman Wang always been on a high pedestal
302
00:24:50,022 --> 00:24:52,622
and never bowed to anyone?
303
00:24:52,622 --> 00:24:55,622
You're finally not looking at others with your chin raised now?
304
00:24:55,622 --> 00:24:58,222
But there's one thing that I have to remind you about.
305
00:24:58,222 --> 00:25:02,222
My revenge is directed at Shen Group, not your son.
306
00:25:02,222 --> 00:25:06,422
He never really hurt me, that I've never denied.
307
00:25:06,422 --> 00:25:11,822
Maybe his biggest mistake was that he shouldn't have fallen in love with me.
308
00:25:11,822 --> 00:25:13,422
Right.
309
00:25:14,622 --> 00:25:17,222
The one who hurt you was me.
310
00:25:17,822 --> 00:25:21,822
No matter what punishment you want to mete out, I won't have any complaints.
311
00:25:23,022 --> 00:25:26,422
So you're doing this act of enduring humiliation in order to accomplish the important mission now?
312
00:25:27,222 --> 00:25:30,222
How come you have changed so much?
313
00:25:30,222 --> 00:25:36,522
Let me think. What's different about me now from how I was 15 years ago?
314
00:25:39,622 --> 00:25:41,822
15 years ago, I wasn't even worth a cent.
315
00:25:41,822 --> 00:25:46,622
At that time, I was a girl without background and social status.
316
00:25:47,362 --> 00:25:51,502
That's why you dared to audaciously bully me, isn't it?
317
00:25:52,222 --> 00:25:56,422
Chen Shuang, it's true that I caused you harm.
318
00:25:56,422 --> 00:25:58,722
But please believe
319
00:25:58,722 --> 00:26:01,922
that at that time, I really didn't know that it would turn out like this.
320
00:26:02,722 --> 00:26:05,622
The reason I was against you and Marvin being together
321
00:26:05,622 --> 00:26:09,022
totally came from the heart of a mother trying to protect her son.
322
00:26:09,022 --> 00:26:10,122
Protect?
323
00:26:11,222 --> 00:26:13,622
Just because I'm poor
324
00:26:13,622 --> 00:26:15,622
I'll harm him?
325
00:26:15,622 --> 00:26:20,022
If two people are together but are unable to obtain happiness,
326
00:26:20,022 --> 00:26:22,622
it's also a form of harm.
327
00:26:24,422 --> 00:26:27,222
I, myself, personally experienced it.
328
00:26:27,232 --> 00:26:31,622
Even Marvin doesn't know about this.
329
00:26:32,802 --> 00:26:34,832
Marvin's father
330
00:26:34,832 --> 00:26:37,772
was Marvin's grandfather's illegitimate son.
331
00:26:37,822 --> 00:26:42,622
That's why the moment he was born, he was immediately sent off to Europe.
332
00:26:42,622 --> 00:26:47,022
Later, before my father-in-law died, he needed a son to inherit the family business,
333
00:26:47,022 --> 00:26:49,822
so they brought Marvin's father back to the US.
334
00:26:49,822 --> 00:26:54,222
But because he lacked their upbringing since he was little
335
00:26:54,222 --> 00:26:57,822
and his personality was very wanton and unrestrained,
336
00:26:57,822 --> 00:27:02,422
I still thought that I had married an appropriately matched gentleman.
337
00:27:03,022 --> 00:27:06,022
After getting married, I realized
338
00:27:06,022 --> 00:27:10,022
that our living habits were different.
339
00:27:10,022 --> 00:27:14,022
Our values were totally different. Forcefully making ourselves live together
340
00:27:14,022 --> 00:27:16,222
caused us to gradually start to loathe each other.
341
00:27:16,222 --> 00:27:19,222
Marriage became a huge prison.
342
00:27:19,222 --> 00:27:21,822
Afterwards, Marvin's father
343
00:27:21,822 --> 00:27:25,022
fell in love with a waitress in our restaurant.
344
00:27:25,022 --> 00:27:27,422
The two of them actually took a big amount of money
345
00:27:27,422 --> 00:27:30,222
and eloped.
346
00:27:30,222 --> 00:27:33,422
He left me a Shen Group Corporation that was in a terrible mess.
347
00:27:33,452 --> 00:27:37,642
Chen Shuang, two people who grew up in two completely different environments,
348
00:27:37,642 --> 00:27:40,612
even if they do love each other, how long can they maintain it?
349
00:27:40,622 --> 00:27:45,422
Furthermore, at that time, Marvin was just 18 years old.
350
00:27:45,422 --> 00:27:49,422
If it was you, would you just sit and watch and do nothing?
351
00:27:49,422 --> 00:27:54,622
Right. If it was me, I would interfere as well.
352
00:27:54,632 --> 00:27:58,172
But I definitely wouldn't be able to do the things that you did.
353
00:27:58,222 --> 00:28:02,622
Everyone has the heart of being a mother. You have it. My mom has it too.
354
00:28:02,622 --> 00:28:07,122
When you hurt others for your son,
355
00:28:08,222 --> 00:28:11,422
have you ever thought about the heartache of the other mother.
356
00:28:11,422 --> 00:28:13,622
I know.
357
00:28:13,622 --> 00:28:18,022
But I didn't know that things would turn out like this.
358
00:28:18,022 --> 00:28:21,622
Besides... it was totally out of my control.
359
00:28:21,622 --> 00:28:26,222
I've already heard and understood. You've already expressed it very clearly.
360
00:28:26,222 --> 00:28:30,222
From what I can see, all the things I'm doing now,
361
00:28:30,222 --> 00:28:34,622
is the best punishment for you. As for implicating Shen An,
362
00:28:35,422 --> 00:28:38,222
I can only feel apologetic about it.
363
00:28:39,622 --> 00:28:41,122
Speak.
364
00:28:44,012 --> 00:28:46,612
What do you mean you've lost Chu Xia?
365
00:28:47,622 --> 00:28:50,522
Just one building like that, how can she still get lost?
366
00:28:52,222 --> 00:28:54,422
Chen Shuang,
367
00:28:54,422 --> 00:28:58,222
if you have free time, we can continue our talk.
368
00:28:58,222 --> 00:29:00,022
What do you mean?
369
00:29:00,022 --> 00:29:01,222
I...
370
00:29:02,822 --> 00:29:04,222
I can wait for you here.
371
00:29:04,222 --> 00:29:08,222
Just do what you like. Anyway, the one that will be embarrassed is not me.
372
00:29:14,222 --> 00:29:16,222
No problem. Just report it like this.
373
00:29:16,232 --> 00:29:21,072
I've already said, Shen Group is willing to be fully transparent to the public about the progress of the incident.
374
00:29:22,722 --> 00:29:24,222
Thank you, Teddy.
375
00:29:24,242 --> 00:29:26,622
In these few days, you've done so much for our Shen Group.
376
00:29:26,622 --> 00:29:28,622
What's there to be polite about?
377
00:29:38,622 --> 00:29:43,022
I admit, that in the past period, I felt very angry because
378
00:29:43,022 --> 00:29:46,222
of the suffering Chu Xia had to undergo due to the mistakes you committed in the past.
379
00:29:46,222 --> 00:29:48,722
But thinking about the Shen An that I knew these past years,
380
00:29:48,722 --> 00:29:52,622
he's definitely worthy of me helping him walk out of this difficulty.
381
00:29:52,622 --> 00:29:56,422
To add to that, this is the common will and goal of all our friends.
382
00:29:56,422 --> 00:30:00,622
Not just me. For example, Jia Ying,
383
00:30:00,622 --> 00:30:05,022
Chu... and also Ding Fei.
384
00:30:10,022 --> 00:30:13,522
Where's that weird metal sculpture that was in your office?
385
00:30:14,622 --> 00:30:16,422
I've put it away.
386
00:30:18,222 --> 00:30:23,422
Teddy, I'm entrusting Chu Xia in your care.
387
00:30:23,422 --> 00:30:26,222
I'm saying these words not because I believed those lies that you two told me that time.
388
00:30:26,222 --> 00:30:28,422
But afterwards, I thought about it.
389
00:30:28,422 --> 00:30:31,622
At that time, I actually believed that Chu Xia would throw herself into your embrace.
390
00:30:33,622 --> 00:30:36,622
I really shouldn't have.
391
00:30:36,622 --> 00:30:41,622
Since you actually know the truth in your heart, why are you asking me to take care of her?
392
00:30:46,822 --> 00:30:49,922
You... want to give up?
393
00:30:53,992 --> 00:30:58,382
When I just learned of the truth, even if it pained me so much
394
00:30:58,422 --> 00:31:01,222
that I needed to hide to numb myself,
395
00:31:01,822 --> 00:31:05,222
but in my heart, I still intensely wanted to continue protecting and holding onto Chu Xia.
396
00:31:05,222 --> 00:31:08,022
But Chen Shuang came back.
397
00:31:08,022 --> 00:31:12,022
She said that since Chu Xia and I won't have a future then I should let Chu Xia start a new life as soon as possible.
398
00:31:12,022 --> 00:31:14,022
Actually, seeing Chu Xia running around for Shen Group
399
00:31:14,022 --> 00:31:18,222
behind her sister's back, I felt both touched and pained. At the same time, I realized
400
00:31:18,222 --> 00:31:20,922
that what Chen Shuang said was right.
401
00:31:22,612 --> 00:31:25,412
I'm unable to give Chu Xia happiness.
402
00:31:25,412 --> 00:31:28,292
On the contrary, my existence
403
00:31:29,422 --> 00:31:33,022
is the biggest obstacle to Chu Xia's new life.
404
00:31:33,032 --> 00:31:34,982
That's why Teddy,
405
00:31:35,982 --> 00:31:39,882
no matter what the outcome for Shen Group is, I plan to leave.
406
00:31:42,422 --> 00:31:44,622
I am giving Chu Xia up.
407
00:31:44,622 --> 00:31:48,222
I'll find a place from which she won't ever be able to see me again,
408
00:31:48,222 --> 00:31:51,422
and continue to love her without quitting.
409
00:31:52,222 --> 00:31:55,422
This is the only thing that I can do now.
410
00:31:58,222 --> 00:32:01,922
- Are you familiar with the company now? - Yes.
411
00:32:03,622 --> 00:32:06,122
You actually haven't left yet?
412
00:32:06,122 --> 00:32:08,222
Chairwoman Meng, are you free?
413
00:32:08,222 --> 00:32:10,822
I want to continue expressing my apologies.
414
00:32:10,822 --> 00:32:14,622
I'm sorry. I already have an appointment for tonight.
415
00:32:16,922 --> 00:32:18,522
Chairwoman...
416
00:32:19,632 --> 00:32:23,452
Chu Xia, please don't tell Marvin about this.
417
00:32:24,552 --> 00:32:26,092
Chu Xia.
418
00:32:31,622 --> 00:32:36,622
Chairwoman Meng, go do what you have to do first. I'll come back again tomorrow.
419
00:33:28,222 --> 00:33:29,722
Thank you.
420
00:33:34,622 --> 00:33:39,222
Chairwoman, you should drink a mouth of water first. It's already been a whole day.
421
00:33:39,222 --> 00:33:42,122
Was it your sister who asked you to come?
422
00:33:45,222 --> 00:33:49,022
How about... Haven't you already told my sister
423
00:33:49,022 --> 00:33:52,222
everything that you wanted to say?
424
00:33:52,222 --> 00:33:55,222
The main point is not what I'm going to say to her.
425
00:33:55,222 --> 00:33:57,222
It's that I want her to know
426
00:33:57,232 --> 00:33:59,822
that I'm sincerely apologizing to her.
427
00:33:59,822 --> 00:34:01,422
She will not listen.
428
00:34:01,422 --> 00:34:02,822
It's okay.
429
00:34:03,622 --> 00:34:05,822
Every time she gives me the cold shoulder,
430
00:34:05,822 --> 00:34:08,622
the anger in her heart will lessen a little.
431
00:34:08,622 --> 00:34:13,022
There will come a day that the grievances in her heart will be completely set free.
432
00:34:13,022 --> 00:34:16,222
And also, you're already not an employee of Shen Group.
433
00:34:16,222 --> 00:34:18,022
Don't call me Chairwoman anymore.
434
00:34:18,022 --> 00:34:21,622
Just call me Auntie like Jia Ying and the others.
435
00:34:25,022 --> 00:34:26,222
Chu Xia...
436
00:34:27,022 --> 00:34:31,422
do you feel that me being so nice to you now is a little hypocritical?
437
00:34:32,622 --> 00:34:36,622
Actually, after you and Shen An separated,
438
00:34:36,622 --> 00:34:40,622
during those days that Shen An was in pain and disappeared,
439
00:34:40,622 --> 00:34:43,822
I reflected non-stop. You know that in the past,
440
00:34:43,822 --> 00:34:46,822
whenever something happened, I'd always view them in a negative light.
441
00:34:46,822 --> 00:34:51,622
That's why, the moment you and your sister got close to Shen An,
442
00:34:51,622 --> 00:34:54,102
the first thing I thought of was
443
00:34:54,122 --> 00:34:59,222
whether or not you guys were scheming for his wealth and status.
444
00:34:59,222 --> 00:35:03,122
Chu Xia, tell me,
445
00:35:03,822 --> 00:35:07,422
your getting close to Shen An and being with him
446
00:35:07,422 --> 00:35:09,822
wasn't a plot that was hatched by you and your sister, right?
447
00:35:09,822 --> 00:35:14,122
You really did love him, right?
448
00:35:15,402 --> 00:35:17,962
I really did love Shen An.
449
00:35:19,422 --> 00:35:23,522
This world is not as bad as you think it is.
450
00:35:25,622 --> 00:35:28,622
As long as you really loved Shen An,
451
00:35:28,622 --> 00:35:32,622
the pain he suffered was all worth it.
452
00:35:32,622 --> 00:35:35,222
It's all my fault.
453
00:35:35,222 --> 00:35:37,422
I caused him harm.
454
00:35:37,422 --> 00:35:41,822
And also caused harm to your sister, and you.
455
00:35:41,822 --> 00:35:44,622
It's all in the past already.
456
00:35:46,022 --> 00:35:50,022
Auntie, you should just go home first.
457
00:35:50,022 --> 00:35:52,822
Shen An told me before that you have problems with your stomach.
458
00:35:52,822 --> 00:35:55,222
If you continue to not eat and drink for a day like this,
459
00:35:55,222 --> 00:35:58,622
your body won't be able to bear it. If you collapse as well,
460
00:35:58,622 --> 00:36:01,222
won't Shen Group be in more danger?
461
00:36:02,022 --> 00:36:04,222
- Is Wang Mei Ling still outside? - She is.
462
00:36:04,222 --> 00:36:06,622
Go and send her some food.
463
00:36:06,622 --> 00:36:09,822
Don't say that I was the one who instructed it.
464
00:36:55,822 --> 00:36:58,322
Sister, today, I
465
00:36:59,022 --> 00:37:02,022
was able to persuade Chairwoman Wang to leave.
466
00:37:03,622 --> 00:37:07,622
She's sensible then. Or else, if one day she annoys me and I get the security to kick her out,
467
00:37:07,622 --> 00:37:10,322
it won't sound good if it gets out.
468
00:37:15,422 --> 00:37:18,622
Hello, Senior Teddy.
469
00:37:19,422 --> 00:37:23,022
Chu Xia, my website's news reporter sent me information
470
00:37:23,022 --> 00:37:26,622
that the mother of one of the poisoned victims is here in our city.
471
00:37:26,622 --> 00:37:30,522
I'm thinking about visiting her tomorrow.
472
00:37:33,622 --> 00:37:37,622
I... I... that...
473
00:37:39,622 --> 00:37:42,822
Regarding your situation, I understand as well.
474
00:37:42,822 --> 00:37:46,622
If it's inconvenient for you, then forget it.
475
00:37:46,622 --> 00:37:49,622
The main reason is because I heard that she's an old woman who's living alone.
476
00:37:49,622 --> 00:37:53,422
If I bring a girl with me, it might be easier to talk with her.
477
00:37:55,822 --> 00:37:59,222
Sure. Then what time will we meet tomorrow?
478
00:37:59,222 --> 00:38:02,222
Tomorrow morning at 9, Dajin (Big Golden) Temple at Hutong.
479
00:38:02,242 --> 00:38:05,012
9am, Dajin Temple at Hutong
480
00:38:05,012 --> 00:38:06,552
Okay.
481
00:38:09,822 --> 00:38:12,422
That Teddy Li is inviting you out?
482
00:38:15,822 --> 00:38:18,622
About that person's situation, I know a thing or two.
483
00:38:18,622 --> 00:38:22,222
He's not bad. If you are interested in him,
484
00:38:22,222 --> 00:38:25,222
- you can go out with him more. - I--
485
00:38:25,222 --> 00:38:29,822
Of course, if there's no feelings, then forget it.
486
00:38:29,822 --> 00:38:33,622
After all, he has a fatal fault.
487
00:38:33,622 --> 00:38:36,672
That is, he's Shen An's friend.
488
00:38:38,822 --> 00:38:40,322
Chu Xia...
489
00:38:41,022 --> 00:38:45,622
I don't want your life to be connected with the word Shen anymore.
490
00:38:46,962 --> 00:38:48,502
Okay.
491
00:38:54,522 --> 00:38:56,422
Senior, where are you now?
492
00:38:56,422 --> 00:38:58,022
Just wait for 2 more minutes. I'll be there soon.
493
00:38:58,022 --> 00:39:00,422
Okay. Got it.
494
00:39:13,422 --> 00:39:16,822
What are you doing? Don't think of sending me home again.
495
00:39:16,822 --> 00:39:19,922
I don't plan to send you home. Please go home by yourself.
496
00:39:19,922 --> 00:39:23,422
Senior Teddy already said, it will be easier to talk with her if there's a woman around.
497
00:39:23,422 --> 00:39:25,422
That's why I can't leave.
498
00:39:25,422 --> 00:39:28,522
I've already said that theShen family doesn't need your help.
499
00:39:29,422 --> 00:39:31,422
Please leave, okay?
500
00:39:31,422 --> 00:39:33,822
What right do you have to decide where I should go?
501
00:39:33,822 --> 00:39:38,422
The place I want to go now is not owned by the Shens. What right do you have to control me?
502
00:39:38,422 --> 00:39:42,822
Because your family is my enemy.
503
00:39:44,162 --> 00:39:46,392
Right now, your sister wants to destroy the Shen family.
504
00:39:46,392 --> 00:39:48,382
How do I know that you're not sent by her to disrupt things?
505
00:39:48,422 --> 00:39:52,892
That on the surface, you're pretending to pity Shen Group. But in reality, you're thinking of all possible ways to do harm to me!
506
00:39:58,222 --> 00:40:02,822
Shen An, is that really what you think?
507
00:40:03,822 --> 00:40:05,022
That's right.
508
00:40:05,822 --> 00:40:08,222
Since we are destined to fight till one party dies,
509
00:40:08,222 --> 00:40:11,822
why must we still hypocritically pretend to understand each other?
510
00:40:11,822 --> 00:40:14,622
Because the two of us used to be together?
511
00:40:17,622 --> 00:40:20,422
You and I both know that our love
512
00:40:20,422 --> 00:40:23,622
was just a ridiculous joke.
513
00:40:25,022 --> 00:40:26,422
That's why...
514
00:40:27,422 --> 00:40:31,022
I hope that you can just obediently return to Chen Shuang's side.
515
00:40:31,022 --> 00:40:34,622
Stop hypocritically putting on a kind act in front of me.
516
00:40:41,022 --> 00:40:42,222
Okay.
517
00:40:49,422 --> 00:40:52,622
Why must you still create an opportunity for them to be together?
518
00:40:52,622 --> 00:40:55,222
Because Shen An said that he wants to give up.
519
00:40:55,222 --> 00:40:59,822
Having known Shen An for so many years, this is the first time I heard him say such words.
520
00:40:59,822 --> 00:41:02,822
When it comes to feelings, Chu Xia has always suppressed herself and acted very passive.
521
00:41:02,822 --> 00:41:05,822
If even Shen An gives up,
522
00:41:05,822 --> 00:41:09,922
then I think that the two of them will really have no chance anymore.
523
00:41:09,922 --> 00:41:13,822
Actually, from what I see, two of them have no chance anymore.
524
00:41:13,822 --> 00:41:18,422
But Senior Teddy, every day, you keep saying that you're looking forward for them to be together.
525
00:41:18,422 --> 00:41:21,022
Could it be that you really feel that they still have a chance?
526
00:41:31,652 --> 00:41:40,662
Timing and subtitles brought to you by The Match made in Heaven Team @ Viki
45759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.