All language subtitles for GDTV.Far.Away.Love.Ep34.720p.HDTV.x264-NGB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,825 --> 00:00:10,209 Far Away Love Episode 34 2 00:00:31,372 --> 00:00:35,172 This... This situation is a little exciting. 3 00:00:44,772 --> 00:00:45,972 You're here. 4 00:00:48,372 --> 00:00:51,422 I received a lot of phone calls these past few days, 5 00:00:51,422 --> 00:00:53,372 but all with similar goals. 6 00:00:53,372 --> 00:00:57,772 I figured that since everyone wanted to discuss how we can help Shen Group, 7 00:00:57,772 --> 00:01:01,272 I decided to take the initiative and just invite everyone to meet together. 8 00:01:02,172 --> 00:01:04,272 Then why are we here? 9 00:01:12,172 --> 00:01:14,172 President Shen! 10 00:01:14,172 --> 00:01:16,672 Let me introduce you. Come. 11 00:01:18,172 --> 00:01:19,972 Hello. Hello. 12 00:01:20,972 --> 00:01:22,572 President Shen. 13 00:01:22,572 --> 00:01:23,572 Long time no see. 14 00:01:23,572 --> 00:01:25,372 Chu Xia. 15 00:01:25,372 --> 00:01:28,772 Seeing the two of you here, my-my heart feels a lot more at ease. 16 00:01:28,772 --> 00:01:32,172 A few days ago, it was even reported in the news that the two of you have split up. 17 00:01:32,172 --> 00:01:33,772 I was worried to death. 18 00:01:33,772 --> 00:01:36,772 Although at that time, I helped President Shen fool you twice, 19 00:01:36,772 --> 00:01:39,972 even... even fooling you into going to your wedding, 20 00:01:39,972 --> 00:01:44,972 but I've noticed, that the two of you really do have feelings for each other. 21 00:01:50,172 --> 00:01:51,572 Do you guys still have something to do? 22 00:01:51,572 --> 00:01:53,772 President Shen, sorry to have inconvenienced you. 23 00:01:53,772 --> 00:01:56,672 You guys do what you need to do. I'll leave. 24 00:02:01,512 --> 00:02:04,112 I think I should leave first. 25 00:02:04,972 --> 00:02:08,772 It's because I was too worried about Shen Group and this restaurant's fate 26 00:02:08,772 --> 00:02:11,572 that's why I took the initiative to call Senior Teddy. 27 00:02:11,572 --> 00:02:14,572 But I didn't want to come here alone, hence, I dragged 28 00:02:14,572 --> 00:02:16,572 Chu Xia to come here and accompany me. 29 00:02:16,572 --> 00:02:21,572 Chu Xia, just pretend like you don't know anyone and keep me company, okay? 30 00:02:22,762 --> 00:02:24,712 Okay then. 31 00:02:27,372 --> 00:02:28,472 Sit. 32 00:02:41,572 --> 00:02:43,972 Teddy, the reason I wanted to see you 33 00:02:43,972 --> 00:02:47,372 is because I was hoping that your website can do a feature article about Shen Group. 34 00:02:47,372 --> 00:02:49,972 To report to the public all the progress 35 00:02:49,972 --> 00:02:52,372 regarding the matter of our new coffee flavor in a transparent manner. 36 00:02:52,372 --> 00:02:56,372 There's no problem with that. My website reporter also informed me 37 00:02:56,372 --> 00:03:00,572 that the victim of this matter is only accepting interviews from a couple of news agencies. 38 00:03:00,572 --> 00:03:02,972 This has made the other media feel suspicious as well. 39 00:03:02,972 --> 00:03:05,472 But all of them just chose to avoid talking about it. 40 00:03:05,472 --> 00:03:08,572 The related departments are also investigating aggressively. 41 00:03:08,572 --> 00:03:12,572 I believe that the truth will come out soon. 42 00:03:21,772 --> 00:03:24,172 M Corporation's steps are also very fast. 43 00:03:24,172 --> 00:03:28,772 That's why presently, the most important things are raising capital and stabilizing the confidence of the share holders. 44 00:03:28,772 --> 00:03:30,572 I can help you in this. 45 00:03:30,572 --> 00:03:35,372 But you know that the website is also at a stage of further development. 46 00:03:35,372 --> 00:03:38,772 I might not be able to help you solve all of your problems. 47 00:03:39,772 --> 00:03:44,172 Brother Shen, I'm very sorry. I wasn't able to convince my dad. 48 00:03:44,172 --> 00:03:46,572 But I have some uncles 49 00:03:46,572 --> 00:03:50,172 that I might be able to visit. 50 00:03:50,172 --> 00:03:52,972 Teddy, Jia Ying, 51 00:03:54,172 --> 00:03:55,172 thank you. 52 00:03:55,172 --> 00:03:56,972 Senior Teddy, 53 00:03:56,972 --> 00:03:59,972 is there anything that we little people can help with? 54 00:03:59,972 --> 00:04:01,372 That's right. 55 00:04:02,172 --> 00:04:04,972 Right now, Shen Group's Board of Directors 56 00:04:04,972 --> 00:04:08,572 has some complaints regarding both the Chairwoman and President Shen. 57 00:04:08,572 --> 00:04:12,972 They think that they are only care about the Shen family's position, and are not considering the interest of the board members. 58 00:04:12,972 --> 00:04:16,272 But M Corporation is famous for how strict it is with it's employees. 59 00:04:16,272 --> 00:04:19,172 They never show mercy when it comes to firing their employees. 60 00:04:19,172 --> 00:04:23,172 That's why I'm thinking that if there's someone 61 00:04:23,172 --> 00:04:27,372 who can talk to them from the perspective of an employee, maybe-- 62 00:04:27,372 --> 00:04:29,172 The responsibility for the success or failure of this matter 63 00:04:29,172 --> 00:04:31,972 will all be shouldered by the Shen family. 64 00:04:31,972 --> 00:04:35,172 I don't want innocent people to stand out on our behalf. 65 00:04:38,172 --> 00:04:40,472 Especially Chu Xia. 66 00:04:40,472 --> 00:04:43,572 Mister Shen, you're worrying too much in this regard. 67 00:04:43,572 --> 00:04:46,172 Chu Xia is only here today to accompany me. 68 00:04:46,172 --> 00:04:50,672 Regarding this matter, she definitely will not interfere. Right? 69 00:04:51,572 --> 00:04:54,972 I can't wait to hide from the battle between you guys, 70 00:04:54,972 --> 00:04:58,172 I won't involve myself in it. 71 00:04:58,172 --> 00:05:00,372 Don't worry. 72 00:05:15,572 --> 00:05:18,572 I've already seen that Uncle Tang several times in the States. 73 00:05:18,572 --> 00:05:22,572 If he holds on, and doesn't transfer his stocks to M Corporation, 74 00:05:22,582 --> 00:05:25,432 Shen Group might still have a chance. 75 00:05:28,572 --> 00:05:34,272 Sister Chu Xia, in your heart, actually, you're more worried about Brother Shen than anyone else, aren't you? 76 00:05:34,272 --> 00:05:37,972 Otherwise, you wouldn't risk the danger of you and your sister having a falling out 77 00:05:37,972 --> 00:05:40,372 and run around like this for Shen Group. 78 00:05:40,372 --> 00:05:44,872 - I think... maybe you guys still--
- Jia Ying. 79 00:05:47,972 --> 00:05:54,172 Actually... I don't know what I'm doing this for either. 80 00:05:54,172 --> 00:05:58,972 I just feel that everything that is done with hatred as it's starting point 81 00:05:58,972 --> 00:06:01,272 will never have a very good ending. 82 00:06:01,272 --> 00:06:05,772 I just hope that everyone can return to their ordinary 83 00:06:05,772 --> 00:06:09,372 and bland lives. 84 00:06:09,372 --> 00:06:13,772 Wanting to hurt someone is not hard to do. I used to be like that. 85 00:06:13,772 --> 00:06:15,772 But I feel that 86 00:06:15,772 --> 00:06:19,772 someone like you is what being courageous really is about. 87 00:06:20,572 --> 00:06:23,972 Don't worry. Your hope will definitely be realized. 88 00:06:23,972 --> 00:06:27,572 I, and everyone, we will all help you, 89 00:06:27,572 --> 00:06:32,272 help Brother Shen... to find life's tranquility once again. 90 00:06:33,172 --> 00:06:35,372 Thank you, Jia Ying. 91 00:06:46,172 --> 00:06:48,372 - Manager Wu.
- You're finally here. 92 00:06:48,372 --> 00:06:49,972 Have you brought all the petitions? 93 00:06:49,972 --> 00:06:52,972 Don't worry. They all have already signed their names here. 94 00:06:53,002 --> 00:06:54,772 Uncle Tang still has a meeting later. 95 00:06:54,772 --> 00:06:56,572 Then let's not waste time. 96 00:06:56,572 --> 00:06:59,372 Let's go then. 97 00:07:00,372 --> 00:07:02,272 Please reconsider it. 98 00:07:03,112 --> 00:07:05,682 How about I drive you there instead? 99 00:07:30,102 --> 00:07:31,762 What in the world are you trying to do? 100 00:07:31,772 --> 00:07:33,172 Taking you home. 101 00:07:33,172 --> 00:07:34,572 If you're seen by my sister-- 102 00:07:34,572 --> 00:07:38,372 Your sister is currently having a meal with Shen Group's shareholders. 103 00:07:39,372 --> 00:07:41,972 I can go back by myself. 104 00:07:41,972 --> 00:07:44,972 No way. I have to personally see you step into your home 105 00:07:44,972 --> 00:07:49,572 and not stay outside running around for things that you should not be doing. 106 00:08:47,972 --> 00:08:51,672 ♫ We're all afraid of loneliness ♫ 107 00:08:51,682 --> 00:08:55,182 ♫We all want emancipation♫ 108 00:08:55,182 --> 00:09:02,282 ♫Since the beginning, we've seriously thought about living together♫ 109 00:09:02,282 --> 00:09:05,822 ♫ We're all afraid of falling ♫ 110 00:09:05,822 --> 00:09:09,592 ♫ Falling into the desert of love ♫ 111 00:09:09,592 --> 00:09:17,162 ♫Using wandering as an excuse to escape the shackles of the heart♫ 112 00:09:32,772 --> 00:09:36,572 ♫ The heart that wants to love is searching ♫ 113 00:09:36,572 --> 00:09:39,872 ♫No matter how far the distance is♫ 114 00:09:39,872 --> 00:09:46,972 ♫With a heart that has been pained, waiting for a love that was once damn bloody far away♫ 115 00:09:55,972 --> 00:09:59,572 Aren't you surprised that I know where you live? 116 00:09:59,572 --> 00:10:02,172 Is there anything that Mr. Shen wants to accomplish 117 00:10:02,972 --> 00:10:05,272 and can't accomplish? 118 00:10:07,982 --> 00:10:10,832 Do you still think that way now? 119 00:10:12,572 --> 00:10:16,972 In this world, there are too many things that I can't accomplish. 120 00:10:28,772 --> 00:10:31,172 Thank you for bringing me home. 121 00:10:37,172 --> 00:10:41,372 Chu Xia, stop busily running about for Shen Group already. 122 00:10:41,372 --> 00:10:44,972 If you get discovered by your sister, it will be hard on you. 123 00:10:46,972 --> 00:10:50,742 This time, it's true that I want to do something for Shen Group. 124 00:10:50,742 --> 00:10:52,742 But it's not all because of you. 125 00:10:52,772 --> 00:10:54,372 You know as well 126 00:10:54,372 --> 00:10:57,642 that I worked in the restaurant for a period of time. 127 00:10:57,642 --> 00:10:59,772 I'm very attached to that place. 128 00:10:59,772 --> 00:11:01,372 Moreover, my sister has also said 129 00:11:01,372 --> 00:11:04,572 that after she acquires Shen Group, she'll sell the restaurant. 130 00:11:04,572 --> 00:11:06,172 She won't want it anymore. 131 00:11:06,172 --> 00:11:08,172 That's why I... 132 00:11:09,172 --> 00:11:12,972 Really? Chen Shuang doesn't want that restaurant? 133 00:11:14,172 --> 00:11:17,972 So she really does hate us, the Shen family, to the core. 134 00:11:17,972 --> 00:11:19,772 Looks like it can't be remedied anymore. 135 00:11:19,772 --> 00:11:23,372 Shen An, don't blame my sister too. 136 00:11:23,372 --> 00:11:25,572 Only when she returned this time did I know that 137 00:11:25,572 --> 00:11:28,572 actually when Meng Xiang was 5 years old, 138 00:11:28,572 --> 00:11:31,572 my sister developed a severe illness due to excessive exhaustion. 139 00:11:31,592 --> 00:11:35,982 It was under such circumstances that she had no choice but to leave us and go abroad alone 140 00:11:35,982 --> 00:11:39,522 and she battled with her illness for 10 years before she was able to survive. 141 00:11:39,522 --> 00:11:42,772 The hardships she went through is not something that we can understand. 142 00:11:42,772 --> 00:11:46,352 That's why she's this persistent in seeking revenge. 143 00:11:46,372 --> 00:11:50,472 She... almost died because of me? 144 00:11:58,602 --> 00:12:01,972 It's what should be done. Whatever she does is what should be done. 145 00:12:01,972 --> 00:12:06,372 Actually, I'm willing to give Chen Shuang whatever she wants. This is what the Shen family owes her. 146 00:12:06,372 --> 00:12:09,372 But Shen Group is a business that was single-handedly established by my Grandfather. 147 00:12:09,372 --> 00:12:12,272 I have to do my best to protect it. 148 00:12:13,672 --> 00:12:19,072 Chu Xia, what am I to do? What should I do? 149 00:12:19,082 --> 00:12:21,892 I'm sorry. I should not be asking these. 150 00:12:21,892 --> 00:12:24,572 I know that you feel awful enough being caught in the middle as it is. 151 00:12:24,572 --> 00:12:28,372 Promise me, don't interfere anymore. Even if Shen Group becomes someone else's, 152 00:12:28,372 --> 00:12:29,972 I will still do my best to protect the restaurant. 153 00:12:29,972 --> 00:12:34,772 Shen An... what I want to do is my own decision. 154 00:12:34,772 --> 00:12:36,972 Could it be that you're lying? 155 00:12:36,972 --> 00:12:40,672 You're not just doing this for the restaurant, you're still doing this because of your worries for me, right? 156 00:12:43,172 --> 00:12:44,772 How this tugs at my heartstrings. 157 00:12:44,772 --> 00:12:48,172 Two people in love not being able to be together because of numerous reasons. 158 00:12:48,172 --> 00:12:52,572 Clearly having each other in their hearts but still being able to stay tight-lipped. 159 00:12:52,572 --> 00:12:54,572 What a touching romantic drama. 160 00:12:54,572 --> 00:12:58,372 Usually, in these dramas, there's always an unpardonably evil person. 161 00:12:58,372 --> 00:13:02,972 I think... that evil person must be me. 162 00:13:05,172 --> 00:13:06,572 Chen... 163 00:13:07,972 --> 00:13:10,872 Chairwoman Meng, aren't you supposed to be with-- 164 00:13:10,872 --> 00:13:13,552 Having a meal with the Shen Group shareholder Lao Zhang? 165 00:13:13,572 --> 00:13:17,372 That's right. That was the original plan. 166 00:13:17,372 --> 00:13:21,572 But Lao Zhang is a straightforward person. He's already agreed to transfer his shares. 167 00:13:21,572 --> 00:13:25,972 As for the meal, we can just have it when we sign the agreement. 168 00:13:25,972 --> 00:13:31,572 President Shen, I think our Shen Group will be calling for a shareholder's meeting soon. 169 00:13:31,602 --> 00:13:33,032 Sister. 170 00:13:33,972 --> 00:13:35,452 Chu Xia is naturally soft-hearted 171 00:13:35,452 --> 00:13:38,472 that's why she... don't blame her. 172 00:13:38,492 --> 00:13:41,172 Of course I won't blame her. 173 00:13:41,172 --> 00:13:43,772 Chu Xia is my biological little sister. 174 00:13:43,772 --> 00:13:47,972 Even if she stabs me with a knife, I will only be worried if she has hurt her hand. 175 00:13:47,972 --> 00:13:49,772 But Shen An... 176 00:13:50,512 --> 00:13:53,352 Haven't I already reminded you to stay away from Chu Xia? 177 00:13:53,352 --> 00:13:57,942 Under this situation, it's impossible for the two of you to have a future together. Don't you know that clearly yet? 178 00:13:57,972 --> 00:14:00,172 You, too, know that she's naturally soft-hearted. 179 00:14:00,172 --> 00:14:03,572 Then President Shen, please let Chu Xia off. 180 00:14:03,572 --> 00:14:06,372 Let her start a new life as soon as possible. Is that possible? 181 00:14:06,372 --> 00:14:08,372 This time, I'll just treat it that you have a bad memory. 182 00:14:08,372 --> 00:14:11,272 I hope that there won't be a next time. 183 00:14:14,172 --> 00:14:15,672 Chu Xia. 184 00:14:34,172 --> 00:14:37,772 ♫ We're all afraid of loneliness ♫ 185 00:14:37,792 --> 00:14:41,372 ♫We all want emancipation♫ 186 00:14:41,372 --> 00:14:48,172 ♫Since the beginning, we've seriously thought about living together♫ 187 00:14:48,172 --> 00:14:51,972 ♫ We're all afraid of falling ♫ 188 00:14:51,972 --> 00:14:55,472 ♫ Falling into the desert of love ♫ 189 00:14:55,472 --> 00:15:03,572 ♫Using wandering as an excuse to escape the shackles of the heart♫ 190 00:15:08,972 --> 00:15:11,872 Save for this matter alone, 191 00:15:11,872 --> 00:15:14,772 I can't help not to be calculating, 192 00:15:14,772 --> 00:15:19,372 I can't let it pass. Because you are unforgivable. 193 00:15:19,372 --> 00:15:22,372 Don't. Don't be like this, Chu Xia. 194 00:15:22,372 --> 00:15:24,772 Are you really leaving me? 195 00:15:24,772 --> 00:15:27,372 If possible, 196 00:15:27,372 --> 00:15:29,572 I hope that I never knew you. 197 00:15:29,582 --> 00:15:33,362 You, too, know that she's naturally soft-hearted... so please let Chu Xia off. 198 00:15:33,362 --> 00:15:36,782 Let her start her new life as soon as possible. Is that possible? 199 00:15:36,782 --> 00:15:40,322 ♫ Even if it's bottomless ♫ 200 00:15:40,362 --> 00:15:48,982 ♫ I'll be waiting here, waiting until you've finished admiring the scenery ♫ 201 00:15:49,972 --> 00:15:54,172 You know that the countermeasures that Shen Group put into place were very effective. 202 00:15:54,172 --> 00:15:57,972 The public's discussions about us are already not as unfavourable as they were a few days back. 203 00:15:57,972 --> 00:16:03,072 If you can also help us in the capital aspect, we will then-- 204 00:16:05,972 --> 00:16:09,372 Okay. Then... go back to what you were doing. 205 00:16:13,112 --> 00:16:14,182 Chairwoman. 206 00:16:14,182 --> 00:16:16,612 Are you bringing that to Marvin? 207 00:16:17,572 --> 00:16:19,772 He's been running around the whole day already, and hasn't eaten much either. 208 00:16:19,772 --> 00:16:21,972 Give it to me then. 209 00:16:24,972 --> 00:16:33,972 Timing and subtitles brought to you by
The Match made in Heaven Team @ Viki
210 00:17:49,772 --> 00:17:53,872 It's already been shattered. Don't pick them up anymore. 211 00:17:55,772 --> 00:18:00,072 At that time, I bought it precisely because it had been shattered. 212 00:18:00,772 --> 00:18:02,972 I even went around saying 213 00:18:02,972 --> 00:18:06,172 that this thing became more artistic after it collapsed. 214 00:18:06,172 --> 00:18:10,372 But in reality, shattered is shattered. 215 00:18:11,872 --> 00:18:16,572 No matter how you piece them together, it's still just a pile of scrap metal. 216 00:18:16,572 --> 00:18:19,772 My life has also collapsed and shattered. 217 00:18:19,772 --> 00:18:24,072 At first, I thought that meeting Chu Xia would enable me to piece it back together. 218 00:18:24,072 --> 00:18:26,972 But in reality, it can not withstand even a single blow. 219 00:18:26,972 --> 00:18:31,472 Child... we still haven't lost. 220 00:18:33,572 --> 00:18:37,372 I've already lost. Because there's no road I can take anymore. 221 00:18:37,372 --> 00:18:41,372 Even if I preserve Shen Group, then how do I pay back all that we owe Chen Shuang? 222 00:18:41,372 --> 00:18:44,572 Even if we lose everything and go bankrupt just to pay Chen Shuang, then how about the debt that I owe Chu Xia? 223 00:18:44,572 --> 00:18:48,772 Even if I'm willing to be a slave for Chu Xia for the rest of my life, 224 00:18:48,772 --> 00:18:51,792 will she still give me that chance? 225 00:19:23,372 --> 00:19:24,972 I'm full already. 226 00:19:24,972 --> 00:19:27,372 Then go back to your room first. 227 00:19:36,372 --> 00:19:39,572 I heard that your current job was recommended 228 00:19:39,572 --> 00:19:43,572 by some Teddy Li, right? 229 00:19:43,572 --> 00:19:46,772 Inform him that you won't be going anymore starting tomorrow. 230 00:19:47,672 --> 00:19:49,972 If you feel that staying at home is boring, 231 00:19:49,972 --> 00:19:52,372 you can come and work with me at M Corporation. 232 00:19:52,372 --> 00:19:55,172 Sister, you are... 233 00:19:55,172 --> 00:20:00,572 Right. I am supervising and limiting your movement. 234 00:20:00,572 --> 00:20:02,172 I... 235 00:20:04,082 --> 00:20:06,002 I don't want to go. 236 00:20:06,622 --> 00:20:08,722 Chu Xia... 237 00:20:08,722 --> 00:20:13,422 That measly bit of help of yours will have no effect whatsoever on Shen Group. 238 00:20:13,422 --> 00:20:17,422 Instead, it will make the relationship between you and Shen An even more entangled. 239 00:20:17,422 --> 00:20:20,622 You will forever be unable to walk out of this relationship. 240 00:20:21,332 --> 00:20:23,602 I remember that when you were little I told you 241 00:20:23,602 --> 00:20:26,212 that love is an unreliable thing. 242 00:20:29,822 --> 00:20:34,822 Sister... let's leave this place, shall we? 243 00:20:34,822 --> 00:20:37,222 I won't love Shen An anymore. 244 00:20:37,222 --> 00:20:40,422 And you don't mention things like revenge anymore. 245 00:20:40,422 --> 00:20:44,022 Our whole family will just have a peaceful 246 00:20:44,022 --> 00:20:47,522 and simple life, can't we? 247 00:20:48,202 --> 00:20:50,232 You're saying 248 00:20:51,222 --> 00:20:53,222 that I should just let it all pass. Is that it? 249 00:20:53,222 --> 00:20:55,222 You once said 250 00:20:55,232 --> 00:20:59,422 that even if one day you become Shen Group Corporation's owner, 251 00:20:59,422 --> 00:21:02,422 you still won't just give up like that, didn't you? 252 00:21:02,422 --> 00:21:05,622 Your revenge towards them will continue to persist. 253 00:21:05,622 --> 00:21:09,622 But if that's the case, you'll continue to live in hatred, won't you? 254 00:21:09,622 --> 00:21:15,022 Yes. Because this is what they deserve. Because this is what I should do. 255 00:21:15,022 --> 00:21:17,622 And it's also what you as the Meng family's second daughter should-- 256 00:21:20,022 --> 00:21:22,622 Sister? Sister! 257 00:21:25,022 --> 00:21:26,022 Sister... 258 00:21:26,822 --> 00:21:29,822 Are you alright? What's happening to you? 259 00:21:30,822 --> 00:21:33,422 Are you alright, Sister? 260 00:21:33,422 --> 00:21:34,922 Sister... 261 00:21:51,032 --> 00:21:53,512 Drink some water first. 262 00:22:02,422 --> 00:22:04,622 You really don't want to go to the hospital to have it looked at? 263 00:22:04,622 --> 00:22:06,322 I'm fine. 264 00:22:07,022 --> 00:22:09,822 I've already had so many operations. 265 00:22:09,822 --> 00:22:13,422 This body is already riddled with hundreds and thousands of holes. 266 00:22:13,422 --> 00:22:15,822 Don't say it's just getting angry, 267 00:22:15,822 --> 00:22:18,622 but even if its just the weather getting a little too cold or a little too warm, 268 00:22:18,622 --> 00:22:22,422 I will feel unwell. It's very normal. 269 00:22:22,422 --> 00:22:27,422 For so many years, you bore all this alone. 270 00:22:27,422 --> 00:22:28,822 How hard it must have been. 271 00:22:28,822 --> 00:22:31,822 No matter how hard it is, I can't pass it on to others, 272 00:22:31,822 --> 00:22:34,822 I can only endure it on my own. 273 00:22:34,822 --> 00:22:36,522 I'm sorry. 274 00:22:37,772 --> 00:22:41,182 It's my fault. I shouldn't have made you angry all the time. 275 00:22:41,222 --> 00:22:43,822 Then just follow my will. 276 00:22:43,822 --> 00:22:48,822 Come with me to M Corporation and stay by my side, will you? 277 00:22:48,822 --> 00:22:50,022 Okay. 278 00:22:50,022 --> 00:22:52,222 Chu Xia... 279 00:22:52,222 --> 00:22:55,622 You must also stand from my position and think for me. 280 00:22:55,632 --> 00:22:59,452 How come other women can have a happy and blissful life, 281 00:22:59,452 --> 00:23:04,332 but I... but in these fifteen years of mine, not one day have I been happy. 282 00:23:05,152 --> 00:23:08,402 Could this be fated? 283 00:23:10,222 --> 00:23:13,022 Who's willing to be full of hatred? 284 00:23:14,422 --> 00:23:16,022 Living so hideously like this. 285 00:23:16,022 --> 00:23:19,822 But the hardships I've suffered also need an opening to vent. 286 00:23:19,822 --> 00:23:22,022 The suffering I endured... 287 00:23:22,822 --> 00:23:25,722 also needs someone to take responsibility for it, right? 288 00:23:35,562 --> 00:23:38,652 I'm willing to take full responsibility. 289 00:23:40,422 --> 00:23:42,222 Bring Chu Xia to my office first. 290 00:23:42,222 --> 00:23:43,822 Okay. 291 00:23:45,412 --> 00:23:46,832 Please. 292 00:24:08,132 --> 00:24:10,572 The distinguished chairwoman of Shen Group 293 00:24:10,572 --> 00:24:13,622 actually came here to my place to say these kinds of words. 294 00:24:13,622 --> 00:24:15,872 It isn't very appropriate, is it? 295 00:24:16,762 --> 00:24:18,472 Please sit. 296 00:24:25,262 --> 00:24:29,772 Chen Shuang, Marvin has already told me what happened to you afterwards. 297 00:24:30,822 --> 00:24:34,922 The sufferings in your life were all created by me. 298 00:24:34,942 --> 00:24:37,582 That's why if you want to vent your anger and take revenge, 299 00:24:37,622 --> 00:24:42,522 then aim it at me. Please spare Shen Group and Marvin. 300 00:24:43,412 --> 00:24:45,192 Why? 301 00:24:47,322 --> 00:24:50,002 Hasn't Chairwoman Wang always been on a high pedestal 302 00:24:50,022 --> 00:24:52,622 and never bowed to anyone? 303 00:24:52,622 --> 00:24:55,622 You're finally not looking at others with your chin raised now? 304 00:24:55,622 --> 00:24:58,222 But there's one thing that I have to remind you about. 305 00:24:58,222 --> 00:25:02,222 My revenge is directed at Shen Group, not your son. 306 00:25:02,222 --> 00:25:06,422 He never really hurt me, that I've never denied. 307 00:25:06,422 --> 00:25:11,822 Maybe his biggest mistake was that he shouldn't have fallen in love with me. 308 00:25:11,822 --> 00:25:13,422 Right. 309 00:25:14,622 --> 00:25:17,222 The one who hurt you was me. 310 00:25:17,822 --> 00:25:21,822 No matter what punishment you want to mete out, I won't have any complaints. 311 00:25:23,022 --> 00:25:26,422 So you're doing this act of enduring humiliation in order to accomplish the important mission now? 312 00:25:27,222 --> 00:25:30,222 How come you have changed so much? 313 00:25:30,222 --> 00:25:36,522 Let me think. What's different about me now from how I was 15 years ago? 314 00:25:39,622 --> 00:25:41,822 15 years ago, I wasn't even worth a cent. 315 00:25:41,822 --> 00:25:46,622 At that time, I was a girl without background and social status. 316 00:25:47,362 --> 00:25:51,502 That's why you dared to audaciously bully me, isn't it? 317 00:25:52,222 --> 00:25:56,422 Chen Shuang, it's true that I caused you harm. 318 00:25:56,422 --> 00:25:58,722 But please believe 319 00:25:58,722 --> 00:26:01,922 that at that time, I really didn't know that it would turn out like this. 320 00:26:02,722 --> 00:26:05,622 The reason I was against you and Marvin being together 321 00:26:05,622 --> 00:26:09,022 totally came from the heart of a mother trying to protect her son. 322 00:26:09,022 --> 00:26:10,122 Protect? 323 00:26:11,222 --> 00:26:13,622 Just because I'm poor 324 00:26:13,622 --> 00:26:15,622 I'll harm him? 325 00:26:15,622 --> 00:26:20,022 If two people are together but are unable to obtain happiness, 326 00:26:20,022 --> 00:26:22,622 it's also a form of harm. 327 00:26:24,422 --> 00:26:27,222 I, myself, personally experienced it. 328 00:26:27,232 --> 00:26:31,622 Even Marvin doesn't know about this. 329 00:26:32,802 --> 00:26:34,832 Marvin's father 330 00:26:34,832 --> 00:26:37,772 was Marvin's grandfather's illegitimate son. 331 00:26:37,822 --> 00:26:42,622 That's why the moment he was born, he was immediately sent off to Europe. 332 00:26:42,622 --> 00:26:47,022 Later, before my father-in-law died, he needed a son to inherit the family business, 333 00:26:47,022 --> 00:26:49,822 so they brought Marvin's father back to the US. 334 00:26:49,822 --> 00:26:54,222 But because he lacked their upbringing since he was little 335 00:26:54,222 --> 00:26:57,822 and his personality was very wanton and unrestrained, 336 00:26:57,822 --> 00:27:02,422 I still thought that I had married an appropriately matched gentleman. 337 00:27:03,022 --> 00:27:06,022 After getting married, I realized 338 00:27:06,022 --> 00:27:10,022 that our living habits were different. 339 00:27:10,022 --> 00:27:14,022 Our values were totally different. Forcefully making ourselves live together 340 00:27:14,022 --> 00:27:16,222 caused us to gradually start to loathe each other. 341 00:27:16,222 --> 00:27:19,222 Marriage became a huge prison. 342 00:27:19,222 --> 00:27:21,822 Afterwards, Marvin's father 343 00:27:21,822 --> 00:27:25,022 fell in love with a waitress in our restaurant. 344 00:27:25,022 --> 00:27:27,422 The two of them actually took a big amount of money 345 00:27:27,422 --> 00:27:30,222 and eloped. 346 00:27:30,222 --> 00:27:33,422 He left me a Shen Group Corporation that was in a terrible mess. 347 00:27:33,452 --> 00:27:37,642 Chen Shuang, two people who grew up in two completely different environments, 348 00:27:37,642 --> 00:27:40,612 even if they do love each other, how long can they maintain it? 349 00:27:40,622 --> 00:27:45,422 Furthermore, at that time, Marvin was just 18 years old. 350 00:27:45,422 --> 00:27:49,422 If it was you, would you just sit and watch and do nothing? 351 00:27:49,422 --> 00:27:54,622 Right. If it was me, I would interfere as well. 352 00:27:54,632 --> 00:27:58,172 But I definitely wouldn't be able to do the things that you did. 353 00:27:58,222 --> 00:28:02,622 Everyone has the heart of being a mother. You have it. My mom has it too. 354 00:28:02,622 --> 00:28:07,122 When you hurt others for your son, 355 00:28:08,222 --> 00:28:11,422 have you ever thought about the heartache of the other mother. 356 00:28:11,422 --> 00:28:13,622 I know. 357 00:28:13,622 --> 00:28:18,022 But I didn't know that things would turn out like this. 358 00:28:18,022 --> 00:28:21,622 Besides... it was totally out of my control. 359 00:28:21,622 --> 00:28:26,222 I've already heard and understood. You've already expressed it very clearly. 360 00:28:26,222 --> 00:28:30,222 From what I can see, all the things I'm doing now, 361 00:28:30,222 --> 00:28:34,622 is the best punishment for you. As for implicating Shen An, 362 00:28:35,422 --> 00:28:38,222 I can only feel apologetic about it. 363 00:28:39,622 --> 00:28:41,122 Speak. 364 00:28:44,012 --> 00:28:46,612 What do you mean you've lost Chu Xia? 365 00:28:47,622 --> 00:28:50,522 Just one building like that, how can she still get lost? 366 00:28:52,222 --> 00:28:54,422 Chen Shuang, 367 00:28:54,422 --> 00:28:58,222 if you have free time, we can continue our talk. 368 00:28:58,222 --> 00:29:00,022 What do you mean? 369 00:29:00,022 --> 00:29:01,222 I... 370 00:29:02,822 --> 00:29:04,222 I can wait for you here. 371 00:29:04,222 --> 00:29:08,222 Just do what you like. Anyway, the one that will be embarrassed is not me. 372 00:29:14,222 --> 00:29:16,222 No problem. Just report it like this. 373 00:29:16,232 --> 00:29:21,072 I've already said, Shen Group is willing to be fully transparent to the public about the progress of the incident. 374 00:29:22,722 --> 00:29:24,222 Thank you, Teddy. 375 00:29:24,242 --> 00:29:26,622 In these few days, you've done so much for our Shen Group. 376 00:29:26,622 --> 00:29:28,622 What's there to be polite about? 377 00:29:38,622 --> 00:29:43,022 I admit, that in the past period, I felt very angry because 378 00:29:43,022 --> 00:29:46,222 of the suffering Chu Xia had to undergo due to the mistakes you committed in the past. 379 00:29:46,222 --> 00:29:48,722 But thinking about the Shen An that I knew these past years, 380 00:29:48,722 --> 00:29:52,622 he's definitely worthy of me helping him walk out of this difficulty. 381 00:29:52,622 --> 00:29:56,422 To add to that, this is the common will and goal of all our friends. 382 00:29:56,422 --> 00:30:00,622 Not just me. For example, Jia Ying, 383 00:30:00,622 --> 00:30:05,022 Chu... and also Ding Fei. 384 00:30:10,022 --> 00:30:13,522 Where's that weird metal sculpture that was in your office? 385 00:30:14,622 --> 00:30:16,422 I've put it away. 386 00:30:18,222 --> 00:30:23,422 Teddy, I'm entrusting Chu Xia in your care. 387 00:30:23,422 --> 00:30:26,222 I'm saying these words not because I believed those lies that you two told me that time. 388 00:30:26,222 --> 00:30:28,422 But afterwards, I thought about it. 389 00:30:28,422 --> 00:30:31,622 At that time, I actually believed that Chu Xia would throw herself into your embrace. 390 00:30:33,622 --> 00:30:36,622 I really shouldn't have. 391 00:30:36,622 --> 00:30:41,622 Since you actually know the truth in your heart, why are you asking me to take care of her? 392 00:30:46,822 --> 00:30:49,922 You... want to give up? 393 00:30:53,992 --> 00:30:58,382 When I just learned of the truth, even if it pained me so much 394 00:30:58,422 --> 00:31:01,222 that I needed to hide to numb myself, 395 00:31:01,822 --> 00:31:05,222 but in my heart, I still intensely wanted to continue protecting and holding onto Chu Xia. 396 00:31:05,222 --> 00:31:08,022 But Chen Shuang came back. 397 00:31:08,022 --> 00:31:12,022 She said that since Chu Xia and I won't have a future then I should let Chu Xia start a new life as soon as possible. 398 00:31:12,022 --> 00:31:14,022 Actually, seeing Chu Xia running around for Shen Group 399 00:31:14,022 --> 00:31:18,222 behind her sister's back, I felt both touched and pained. At the same time, I realized 400 00:31:18,222 --> 00:31:20,922 that what Chen Shuang said was right. 401 00:31:22,612 --> 00:31:25,412 I'm unable to give Chu Xia happiness. 402 00:31:25,412 --> 00:31:28,292 On the contrary, my existence 403 00:31:29,422 --> 00:31:33,022 is the biggest obstacle to Chu Xia's new life. 404 00:31:33,032 --> 00:31:34,982 That's why Teddy, 405 00:31:35,982 --> 00:31:39,882 no matter what the outcome for Shen Group is, I plan to leave. 406 00:31:42,422 --> 00:31:44,622 I am giving Chu Xia up. 407 00:31:44,622 --> 00:31:48,222 I'll find a place from which she won't ever be able to see me again, 408 00:31:48,222 --> 00:31:51,422 and continue to love her without quitting. 409 00:31:52,222 --> 00:31:55,422 This is the only thing that I can do now. 410 00:31:58,222 --> 00:32:01,922 - Are you familiar with the company now?
- Yes. 411 00:32:03,622 --> 00:32:06,122 You actually haven't left yet? 412 00:32:06,122 --> 00:32:08,222 Chairwoman Meng, are you free? 413 00:32:08,222 --> 00:32:10,822 I want to continue expressing my apologies. 414 00:32:10,822 --> 00:32:14,622 I'm sorry. I already have an appointment for tonight. 415 00:32:16,922 --> 00:32:18,522 Chairwoman... 416 00:32:19,632 --> 00:32:23,452 Chu Xia, please don't tell Marvin about this. 417 00:32:24,552 --> 00:32:26,092 Chu Xia. 418 00:32:31,622 --> 00:32:36,622 Chairwoman Meng, go do what you have to do first. I'll come back again tomorrow. 419 00:33:28,222 --> 00:33:29,722 Thank you. 420 00:33:34,622 --> 00:33:39,222 Chairwoman, you should drink a mouth of water first. It's already been a whole day. 421 00:33:39,222 --> 00:33:42,122 Was it your sister who asked you to come? 422 00:33:45,222 --> 00:33:49,022 How about... Haven't you already told my sister 423 00:33:49,022 --> 00:33:52,222 everything that you wanted to say? 424 00:33:52,222 --> 00:33:55,222 The main point is not what I'm going to say to her. 425 00:33:55,222 --> 00:33:57,222 It's that I want her to know 426 00:33:57,232 --> 00:33:59,822 that I'm sincerely apologizing to her. 427 00:33:59,822 --> 00:34:01,422 She will not listen. 428 00:34:01,422 --> 00:34:02,822 It's okay. 429 00:34:03,622 --> 00:34:05,822 Every time she gives me the cold shoulder, 430 00:34:05,822 --> 00:34:08,622 the anger in her heart will lessen a little. 431 00:34:08,622 --> 00:34:13,022 There will come a day that the grievances in her heart will be completely set free. 432 00:34:13,022 --> 00:34:16,222 And also, you're already not an employee of Shen Group. 433 00:34:16,222 --> 00:34:18,022 Don't call me Chairwoman anymore. 434 00:34:18,022 --> 00:34:21,622 Just call me Auntie like Jia Ying and the others. 435 00:34:25,022 --> 00:34:26,222 Chu Xia... 436 00:34:27,022 --> 00:34:31,422 do you feel that me being so nice to you now is a little hypocritical? 437 00:34:32,622 --> 00:34:36,622 Actually, after you and Shen An separated, 438 00:34:36,622 --> 00:34:40,622 during those days that Shen An was in pain and disappeared, 439 00:34:40,622 --> 00:34:43,822 I reflected non-stop. You know that in the past, 440 00:34:43,822 --> 00:34:46,822 whenever something happened, I'd always view them in a negative light. 441 00:34:46,822 --> 00:34:51,622 That's why, the moment you and your sister got close to Shen An, 442 00:34:51,622 --> 00:34:54,102 the first thing I thought of was 443 00:34:54,122 --> 00:34:59,222 whether or not you guys were scheming for his wealth and status. 444 00:34:59,222 --> 00:35:03,122 Chu Xia, tell me, 445 00:35:03,822 --> 00:35:07,422 your getting close to Shen An and being with him 446 00:35:07,422 --> 00:35:09,822 wasn't a plot that was hatched by you and your sister, right? 447 00:35:09,822 --> 00:35:14,122 You really did love him, right? 448 00:35:15,402 --> 00:35:17,962 I really did love Shen An. 449 00:35:19,422 --> 00:35:23,522 This world is not as bad as you think it is. 450 00:35:25,622 --> 00:35:28,622 As long as you really loved Shen An, 451 00:35:28,622 --> 00:35:32,622 the pain he suffered was all worth it. 452 00:35:32,622 --> 00:35:35,222 It's all my fault. 453 00:35:35,222 --> 00:35:37,422 I caused him harm. 454 00:35:37,422 --> 00:35:41,822 And also caused harm to your sister, and you. 455 00:35:41,822 --> 00:35:44,622 It's all in the past already. 456 00:35:46,022 --> 00:35:50,022 Auntie, you should just go home first. 457 00:35:50,022 --> 00:35:52,822 Shen An told me before that you have problems with your stomach. 458 00:35:52,822 --> 00:35:55,222 If you continue to not eat and drink for a day like this, 459 00:35:55,222 --> 00:35:58,622 your body won't be able to bear it. If you collapse as well, 460 00:35:58,622 --> 00:36:01,222 won't Shen Group be in more danger? 461 00:36:02,022 --> 00:36:04,222 - Is Wang Mei Ling still outside?
- She is. 462 00:36:04,222 --> 00:36:06,622 Go and send her some food. 463 00:36:06,622 --> 00:36:09,822 Don't say that I was the one who instructed it. 464 00:36:55,822 --> 00:36:58,322 Sister, today, I 465 00:36:59,022 --> 00:37:02,022 was able to persuade Chairwoman Wang to leave. 466 00:37:03,622 --> 00:37:07,622 She's sensible then. Or else, if one day she annoys me and I get the security to kick her out, 467 00:37:07,622 --> 00:37:10,322 it won't sound good if it gets out. 468 00:37:15,422 --> 00:37:18,622 Hello, Senior Teddy. 469 00:37:19,422 --> 00:37:23,022 Chu Xia, my website's news reporter sent me information 470 00:37:23,022 --> 00:37:26,622 that the mother of one of the poisoned victims is here in our city. 471 00:37:26,622 --> 00:37:30,522 I'm thinking about visiting her tomorrow. 472 00:37:33,622 --> 00:37:37,622 I... I... that... 473 00:37:39,622 --> 00:37:42,822 Regarding your situation, I understand as well. 474 00:37:42,822 --> 00:37:46,622 If it's inconvenient for you, then forget it. 475 00:37:46,622 --> 00:37:49,622 The main reason is because I heard that she's an old woman who's living alone. 476 00:37:49,622 --> 00:37:53,422 If I bring a girl with me, it might be easier to talk with her. 477 00:37:55,822 --> 00:37:59,222 Sure. Then what time will we meet tomorrow? 478 00:37:59,222 --> 00:38:02,222 Tomorrow morning at 9, Dajin (Big Golden) Temple at Hutong. 479 00:38:02,242 --> 00:38:05,012 9am, Dajin Temple at Hutong 480 00:38:05,012 --> 00:38:06,552 Okay. 481 00:38:09,822 --> 00:38:12,422 That Teddy Li is inviting you out? 482 00:38:15,822 --> 00:38:18,622 About that person's situation, I know a thing or two. 483 00:38:18,622 --> 00:38:22,222 He's not bad. If you are interested in him, 484 00:38:22,222 --> 00:38:25,222 - you can go out with him more.
- I-- 485 00:38:25,222 --> 00:38:29,822 Of course, if there's no feelings, then forget it. 486 00:38:29,822 --> 00:38:33,622 After all, he has a fatal fault. 487 00:38:33,622 --> 00:38:36,672 That is, he's Shen An's friend. 488 00:38:38,822 --> 00:38:40,322 Chu Xia... 489 00:38:41,022 --> 00:38:45,622 I don't want your life to be connected with the word Shen anymore. 490 00:38:46,962 --> 00:38:48,502 Okay. 491 00:38:54,522 --> 00:38:56,422 Senior, where are you now? 492 00:38:56,422 --> 00:38:58,022 Just wait for 2 more minutes. I'll be there soon. 493 00:38:58,022 --> 00:39:00,422 Okay. Got it. 494 00:39:13,422 --> 00:39:16,822 What are you doing? Don't think of sending me home again. 495 00:39:16,822 --> 00:39:19,922 I don't plan to send you home. Please go home by yourself. 496 00:39:19,922 --> 00:39:23,422 Senior Teddy already said, it will be easier to talk with her if there's a woman around. 497 00:39:23,422 --> 00:39:25,422 That's why I can't leave. 498 00:39:25,422 --> 00:39:28,522 I've already said that theShen family doesn't need your help. 499 00:39:29,422 --> 00:39:31,422 Please leave, okay? 500 00:39:31,422 --> 00:39:33,822 What right do you have to decide where I should go? 501 00:39:33,822 --> 00:39:38,422 The place I want to go now is not owned by the Shens. What right do you have to control me? 502 00:39:38,422 --> 00:39:42,822 Because your family is my enemy. 503 00:39:44,162 --> 00:39:46,392 Right now, your sister wants to destroy the Shen family. 504 00:39:46,392 --> 00:39:48,382 How do I know that you're not sent by her to disrupt things? 505 00:39:48,422 --> 00:39:52,892 That on the surface, you're pretending to pity Shen Group. But in reality, you're thinking of all possible ways to do harm to me! 506 00:39:58,222 --> 00:40:02,822 Shen An, is that really what you think? 507 00:40:03,822 --> 00:40:05,022 That's right. 508 00:40:05,822 --> 00:40:08,222 Since we are destined to fight till one party dies, 509 00:40:08,222 --> 00:40:11,822 why must we still hypocritically pretend to understand each other? 510 00:40:11,822 --> 00:40:14,622 Because the two of us used to be together? 511 00:40:17,622 --> 00:40:20,422 You and I both know that our love 512 00:40:20,422 --> 00:40:23,622 was just a ridiculous joke. 513 00:40:25,022 --> 00:40:26,422 That's why... 514 00:40:27,422 --> 00:40:31,022 I hope that you can just obediently return to Chen Shuang's side. 515 00:40:31,022 --> 00:40:34,622 Stop hypocritically putting on a kind act in front of me. 516 00:40:41,022 --> 00:40:42,222 Okay. 517 00:40:49,422 --> 00:40:52,622 Why must you still create an opportunity for them to be together? 518 00:40:52,622 --> 00:40:55,222 Because Shen An said that he wants to give up. 519 00:40:55,222 --> 00:40:59,822 Having known Shen An for so many years, this is the first time I heard him say such words. 520 00:40:59,822 --> 00:41:02,822 When it comes to feelings, Chu Xia has always suppressed herself and acted very passive. 521 00:41:02,822 --> 00:41:05,822 If even Shen An gives up, 522 00:41:05,822 --> 00:41:09,922 then I think that the two of them will really have no chance anymore. 523 00:41:09,922 --> 00:41:13,822 Actually, from what I see, two of them have no chance anymore. 524 00:41:13,822 --> 00:41:18,422 But Senior Teddy, every day, you keep saying that you're looking forward for them to be together. 525 00:41:18,422 --> 00:41:21,022 Could it be that you really feel that they still have a chance? 526 00:41:31,652 --> 00:41:40,662 Timing and subtitles brought to you by
The Match made in Heaven Team @ Viki
45759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.