Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:05,001
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
3
00:01:06,640 --> 00:01:08,009
How come every term for
4
00:01:08,042 --> 00:01:10,344
significant
other is like a food?
5
00:01:10,376 --> 00:01:11,277
That's a good point.
6
00:01:11,312 --> 00:01:13,513
- It's a good point, right?
- Honey, sugar...
7
00:01:13,546 --> 00:01:15,649
well not like darling.
8
00:01:18,051 --> 00:01:19,753
So, when are your
parents driving up?
9
00:01:19,786 --> 00:01:21,855
Not until Christmas morning.
10
00:01:21,888 --> 00:01:23,991
Is
your mom so excited to see me?
11
00:01:24,024 --> 00:01:26,027
She is beyond excited.
12
00:01:26,060 --> 00:01:28,763
No, she really,
she really loves you.
13
00:01:28,795 --> 00:01:30,830
She loves you, like,
she loves you more than me.
14
00:01:30,863 --> 00:01:32,532
I really believe that.
15
00:01:33,500 --> 00:01:37,337
Right, oh, right there.
16
00:01:41,375 --> 00:01:45,046
Ready for the
best Christmas of your life?
17
00:01:51,718 --> 00:01:54,054
Here's the
wind-up and the pitch.
18
00:01:55,355 --> 00:01:57,791
Oh, gross!
19
00:01:57,825 --> 00:01:58,626
Hey.
20
00:01:58,658 --> 00:02:00,493
You got slobber all over me.
21
00:02:00,527 --> 00:02:02,864
This is genuine
wool from Italy, baby.
22
00:02:07,468 --> 00:02:09,070
Why haven't
we come here before?
23
00:02:09,102 --> 00:02:10,904
This, this place is crazy.
24
00:02:10,938 --> 00:02:13,474
Yeah, I don't know.
We used to come here a lot more.
25
00:02:13,506 --> 00:02:16,043
I guess I was just
waiting for the perfect moment.
26
00:02:22,683 --> 00:02:24,618
One, two, three!
27
00:02:24,650 --> 00:02:29,656
- Oh, oh!
- Go, go, go, go, go, go, go.
28
00:02:31,791 --> 00:02:33,927
Hurry, hurry, hurry,
hurry, hurry, hurry, hurry!
29
00:02:33,961 --> 00:02:35,897
- I'm going!
- Move it, move it, move it.
30
00:02:50,977 --> 00:02:53,147
Oh, oh!
31
00:02:53,179 --> 00:02:56,617
It's so cold. Oh.
32
00:03:02,822 --> 00:03:04,524
What did you do?
33
00:03:09,095 --> 00:03:11,498
Oh, thank you.
34
00:03:12,666 --> 00:03:14,068
Go.
35
00:03:18,070 --> 00:03:20,039
Look at the
presents under the tree!
36
00:03:20,072 --> 00:03:23,778
Oh, these stockings, so cute.
37
00:03:30,617 --> 00:03:33,120
How many dead animals are
in this house, Paul? Seriously.
38
00:03:33,688 --> 00:03:37,792
Did you kill any of
these animals, you wild man?
39
00:03:40,626 --> 00:03:41,729
Love you.
40
00:03:41,761 --> 00:03:43,530
I never kissed
inside a bear before.
41
00:03:43,564 --> 00:03:45,031
It was kind of fun.
42
00:03:46,899 --> 00:03:48,903
I'm
gonna go grab the bags, Paulie.
43
00:04:49,228 --> 00:04:53,667
♪ Don t go away for good ♪
44
00:04:54,300 --> 00:04:59,205
♪ it s such a long drive ♪
45
00:04:59,239 --> 00:05:01,142
Darling...
46
00:05:04,677 --> 00:05:09,684
♪ I don t think I d survive ♪
- Darling, bye
47
00:05:10,518 --> 00:05:13,787
♪ I can t picture this house ♪
- Oh, dear God.
48
00:05:13,819 --> 00:05:15,555
please
let tonight be the night.
49
00:05:15,588 --> 00:05:19,025
♪ I can t picture this house ♪
50
00:05:19,059 --> 00:05:20,962
♪ without you here ♪
51
00:05:21,295 --> 00:05:22,896
Knock knock.
52
00:05:25,299 --> 00:05:28,202
You said to
dress up, darling.
53
00:05:28,235 --> 00:05:29,869
Wow.
54
00:05:31,504 --> 00:05:33,706
Turkey or cock?
55
00:05:33,739 --> 00:05:36,576
101 or 81?
56
00:05:37,643 --> 00:05:39,946
Come, come, Paulie.
57
00:05:39,980 --> 00:05:43,783
Ah. You have much to learn.
58
00:05:45,819 --> 00:05:48,855
So, what do you want?
59
00:05:48,888 --> 00:05:50,290
Cock.
60
00:05:50,324 --> 00:05:52,126
It's the year of the rooster.
61
00:05:52,158 --> 00:05:54,127
We cannot deny the calendar.
62
00:05:54,895 --> 00:05:56,831
What do you taste?
63
00:05:57,230 --> 00:05:59,232
Shoe polish.
64
00:05:59,266 --> 00:06:00,667
Brilliant, Paulie.
65
00:06:00,701 --> 00:06:02,736
For an esteemed
brand ambassador,
66
00:06:02,768 --> 00:06:04,704
you don't have
the champagne taste.
67
00:06:05,805 --> 00:06:08,775
We Kentuckians appreciate
the simpler things in life.
68
00:06:09,208 --> 00:06:11,278
Now,
don't be a chicken, Paulie.
69
00:06:12,679 --> 00:06:14,982
Down
the hatch, there you go.
70
00:06:15,415 --> 00:06:18,018
Cock-a-doodle-doo!
71
00:06:18,050 --> 00:06:19,185
Oh, God, just when I start to
72
00:06:19,218 --> 00:06:21,088
think you're cute,
you go and do that.
73
00:06:32,865 --> 00:06:34,701
Can you ask me a question?
74
00:06:34,735 --> 00:06:37,104
Okay.
75
00:06:37,737 --> 00:06:42,576
I want you to ask me
when I knew you were the one.
76
00:06:43,477 --> 00:06:47,948
When did you know
that I was the one?
77
00:06:47,980 --> 00:06:50,917
It was last Christmas,
78
00:06:50,951 --> 00:06:52,886
when
I was stuck in bed with the flu.
79
00:06:52,919 --> 00:06:55,856
So, like, just a few
months after we started dating?
80
00:06:55,888 --> 00:06:58,759
Yeah, I guess it was.
81
00:06:59,759 --> 00:07:01,894
You know, that was my
82
00:07:01,927 --> 00:07:05,199
first Christmas I'd ever spent
away from my family,
83
00:07:05,232 --> 00:07:08,768
and I thought I'd be
homesick, but you were there.
84
00:07:09,436 --> 00:07:13,140
You stayed
and took care of me.
85
00:07:13,706 --> 00:07:16,009
I love you.
86
00:07:21,747 --> 00:07:26,719
Gena, I want to give
you everything this weekend.
87
00:07:28,220 --> 00:07:31,090
You are just the corniest.
88
00:07:31,124 --> 00:07:32,092
Oh, I'm warming up.
89
00:07:32,124 --> 00:07:33,192
There's a
lot of layers here.
90
00:07:33,225 --> 00:07:35,696
Oh,
let's do something to keep warm.
91
00:08:06,727 --> 00:08:08,896
What's wrong?
92
00:08:09,829 --> 00:08:11,898
Hold on.
93
00:08:16,069 --> 00:08:17,872
We shouldn't do it like this.
94
00:08:28,881 --> 00:08:30,216
I am-we're really-
95
00:08:31,083 --> 00:08:33,119
I'm really drunk.
96
00:08:35,988 --> 00:08:38,157
Maybe we
should call it a night
97
00:08:38,190 --> 00:08:40,194
before we do
something we'll regret.
98
00:08:40,227 --> 00:08:41,996
Paul, no, can we-
99
00:08:43,530 --> 00:08:46,199
it's fine, can we just, can
we, can we talk about it?
100
00:08:46,232 --> 00:08:47,834
Can we
just talk about it?
101
00:08:47,867 --> 00:08:50,371
I don't
think that is what we'll do.
102
00:08:52,539 --> 00:08:54,006
And would that be so bad?
103
00:08:54,040 --> 00:08:58,445
Gena? Trust me. Okay?
104
00:09:01,213 --> 00:09:03,284
Okay.
105
00:09:10,122 --> 00:09:12,792
I'm sorry. Can we
talk about this in the morning?
106
00:09:15,227 --> 00:09:19,065
I took it
too far. I didn't mean to-
107
00:09:19,098 --> 00:09:21,901
I- I just need to lay down.
108
00:09:56,969 --> 00:09:59,439
You okay?
109
00:10:20,459 --> 00:10:22,929
Catholics are so fixated
110
00:10:22,963 --> 00:10:24,397
on the
discharge of bodily fluids.
111
00:10:24,430 --> 00:10:26,966
It's a wonder that they'll
even let themselves sneeze.
112
00:10:29,368 --> 00:10:31,037
Hmm.
113
00:10:31,070 --> 00:10:32,572
So, why are we trying
to sell him something that
114
00:10:32,606 --> 00:10:34,107
he doesn't want to buy?
115
00:10:37,477 --> 00:10:40,414
He'll get there.
116
00:10:40,447 --> 00:10:43,050
He's just not ready.
117
00:10:44,650 --> 00:10:48,889
Do you think he's asking
more of you than you are of him?
118
00:10:49,356 --> 00:10:51,158
No. No, not-
119
00:10:51,190 --> 00:10:53,293
I'm not
running this script again.
120
00:11:00,000 --> 00:11:04,905
Gena. You
succulent papaya.
121
00:11:04,938 --> 00:11:06,340
Oh my God, you're the worst.
122
00:11:07,207 --> 00:11:11,879
You're strong,
successful, 30. Hmm.
123
00:11:13,146 --> 00:11:14,881
You could
have any man you want.
124
00:11:15,415 --> 00:11:17,318
Do you
think that maybe you're just
125
00:11:18,919 --> 00:11:23,122
checking off a box because
you hear the clock ticking?
126
00:11:23,622 --> 00:11:26,459
No.
127
00:11:27,126 --> 00:11:30,229
No. No, I don't
want just anyone.
128
00:11:30,262 --> 00:11:33,934
I want, I want a good one.
129
00:11:33,967 --> 00:11:35,501
Not like me.
130
00:11:38,070 --> 00:11:41,507
Not like you. Like Paul.
131
00:11:41,540 --> 00:11:46,012
Paul is a good one. Not you.
132
00:13:26,713 --> 00:13:28,582
Did you want more coffee?
133
00:13:29,314 --> 00:13:31,417
Mm-hmm.
134
00:13:47,367 --> 00:13:49,035
Look.
135
00:13:49,069 --> 00:13:51,203
What?
136
00:13:51,237 --> 00:13:53,673
I'm sorry
last night was awkward.
137
00:13:53,705 --> 00:13:55,708
I was unfair to you.
138
00:13:56,309 --> 00:13:59,146
I know I keep falling into this.
139
00:14:01,113 --> 00:14:03,083
I really am sorry.
140
00:14:04,851 --> 00:14:07,388
I don't mean
to be jerking you around.
141
00:14:10,356 --> 00:14:13,360
But, you do
jerk me around, Paul.
142
00:14:13,392 --> 00:14:15,494
You can see where
that might be a little confusing
143
00:14:15,527 --> 00:14:17,096
for me, yeah?
144
00:14:17,130 --> 00:14:19,232
I can. That's on me.
145
00:14:25,137 --> 00:14:28,208
I know it can seem
selfish for me to not give
146
00:14:28,241 --> 00:14:29,675
myself to you.
147
00:14:30,343 --> 00:14:32,512
But it's not
because I don't want to.
148
00:14:33,378 --> 00:14:35,281
I really do.
149
00:14:36,049 --> 00:14:37,818
I just
don't want to take from you-
150
00:14:37,851 --> 00:14:40,087
We've had this
conversation before, Paul.
151
00:14:40,886 --> 00:14:42,555
And I don't get it. I don't.
152
00:14:42,588 --> 00:14:47,359
I just, I want to give this to
you, and I don't understand why
153
00:14:47,392 --> 00:14:48,828
you think you'd be taking
something that I'm willingly
154
00:14:48,862 --> 00:14:50,731
giving to you, I just-I just-
155
00:14:53,466 --> 00:14:56,536
Gena, I think sex is more
156
00:14:56,569 --> 00:14:58,405
than just sharing
yourself with someone.
157
00:14:58,438 --> 00:15:00,707
I- it's someone giving
158
00:15:00,740 --> 00:15:02,576
themselves
completely to the other person,
159
00:15:02,608 --> 00:15:03,809
and when the other
person does it back-
160
00:15:03,843 --> 00:15:07,814
I hear you, but I can't have
this body language talk again.
161
00:15:08,281 --> 00:15:10,783
You do know that
these go in the trash, right?
162
00:15:11,583 --> 00:15:13,386
It's okay if you didn't.
163
00:15:13,419 --> 00:15:14,855
Can they go down the sink?
164
00:15:14,887 --> 00:15:16,790
They're gonna have to.
165
00:15:21,828 --> 00:15:24,598
Can you not leave
the water running, Paul, please?
166
00:15:33,405 --> 00:15:35,407
Look.
167
00:15:35,440 --> 00:15:37,243
I just don't always
know what it is that you want,
168
00:15:37,276 --> 00:15:39,845
or when you want it,
or when it's okay, you know?
169
00:15:39,878 --> 00:15:41,614
I- first base,
second base, third base,
170
00:15:41,647 --> 00:15:42,548
third and a half base.
171
00:15:42,583 --> 00:15:43,884
Just because I
don't live up to my ideals
172
00:15:43,916 --> 00:15:45,251
doesn't mean they're wrong.
173
00:15:45,285 --> 00:15:46,420
It means I'm wrong.
174
00:15:46,953 --> 00:15:48,355
You have to understand how
175
00:15:48,387 --> 00:15:49,889
incredibly
convenient that is for you.
176
00:15:50,390 --> 00:15:52,893
No, no, you get caught
up in, in these moments,
177
00:15:52,925 --> 00:15:54,627
and you let me
do these things to you,
178
00:15:54,660 --> 00:15:57,664
and vice versa, to be fair,
but then you get away with it.
179
00:15:57,697 --> 00:16:00,433
Because you turn around and you
say, oh, I feel guilty, and we
180
00:16:00,466 --> 00:16:01,835
shouldn't have done that, and
that wasn't that bad,
181
00:16:01,867 --> 00:16:02,736
and I'm sorry.
182
00:16:02,769 --> 00:16:05,172
You get off, and
then wash your hands,
183
00:16:05,204 --> 00:16:06,473
and get to feel
righteous. And then, and then
184
00:16:06,506 --> 00:16:08,875
I'm left feeling like
I forced myself on you.
185
00:16:08,907 --> 00:16:11,210
And that's not okay!
That makes me feel like shit!
186
00:16:11,444 --> 00:16:12,612
You just can't
pick and choose the
187
00:16:12,645 --> 00:16:15,448
moments
when, when you believe, Paul.
188
00:16:15,481 --> 00:16:17,184
I know.
189
00:16:17,217 --> 00:16:19,586
I'm a hypocrite.
190
00:16:22,588 --> 00:16:24,657
But I've
messed it up before not waiting,
191
00:16:25,091 --> 00:16:27,727
so I want to wait
just a little bit longer.
192
00:16:30,429 --> 00:16:31,798
Is that okay?
193
00:17:15,008 --> 00:17:17,211
Dropped one.
194
00:17:26,719 --> 00:17:30,257
You just said this was gonna
be a special weekend, Paul.
195
00:17:31,491 --> 00:17:35,261
I mean,
look where we are.
196
00:17:39,031 --> 00:17:42,435
Yeah, I
can understand that.
197
00:17:46,705 --> 00:17:49,675
You know
I'm not a good word person.
198
00:17:50,209 --> 00:17:53,747
My mouth is way faster
than my mind sometimes.
199
00:17:54,780 --> 00:17:56,950
Are we okay?
200
00:18:03,489 --> 00:18:05,592
I have a proposition.
201
00:18:06,392 --> 00:18:08,361
We're here
for the weekend, right?
202
00:18:08,394 --> 00:18:11,498
And sex
is definitely off the table.
203
00:18:12,665 --> 00:18:14,834
So, let's do this.
204
00:18:14,867 --> 00:18:17,369
Cut the pillow talk,
get down to brass tacks.
205
00:18:17,403 --> 00:18:19,939
Just dig deep,
ask any questions,
206
00:18:19,972 --> 00:18:21,808
the other has to
answer completely honestly,
207
00:18:21,840 --> 00:18:23,776
no
second-guessing, no hesitation,
208
00:18:23,809 --> 00:18:27,414
no judgment, just-just us.
209
00:18:29,581 --> 00:18:32,351
Just the parts you can't touch.
210
00:18:33,353 --> 00:18:35,789
Nothing physical?
211
00:18:35,821 --> 00:18:37,723
Nothing physical.
212
00:18:37,757 --> 00:18:40,927
Alright, I accept.
213
00:18:40,960 --> 00:18:42,863
Excellent.
214
00:18:47,099 --> 00:18:48,635
So, what made you start smoking?
215
00:18:50,103 --> 00:18:52,505
Since when do you have
a problem with me smoking?
216
00:18:52,538 --> 00:18:53,973
I never said I have a
problem with you smoking.
217
00:18:54,005 --> 00:18:56,509
I said, when
did you start smoking?
218
00:18:56,842 --> 00:18:58,744
I don't know.
219
00:18:58,778 --> 00:19:01,981
The point of the game
is to answer questions, Gena.
220
00:19:02,013 --> 00:19:03,882
I know, Paul.
221
00:19:03,915 --> 00:19:05,819
It just
wasn't a seminal moment.
222
00:19:05,851 --> 00:19:07,353
I remember my first cigarette.
223
00:19:07,386 --> 00:19:08,621
Was it yesterday?
224
00:19:10,056 --> 00:19:11,625
I was 12.
225
00:19:12,258 --> 00:19:16,863
Cassie snuck some from
her brother, and we, and we'd
226
00:19:16,896 --> 00:19:18,665
smoke them
before riding bikes, and-
227
00:19:21,967 --> 00:19:24,002
You and Cassie
grew up together?
228
00:19:24,036 --> 00:19:25,972
Yeah, I've told you that.
229
00:19:27,839 --> 00:19:29,608
Okay.
230
00:19:33,413 --> 00:19:34,815
But you're up, not me.
231
00:19:36,948 --> 00:19:39,785
All right, you want to know?
232
00:19:39,819 --> 00:19:40,886
Mm-hmm.
233
00:19:40,919 --> 00:19:42,821
First time I
smoked was at church,
234
00:19:42,855 --> 00:19:44,391
actually, believe it or not.
235
00:19:44,424 --> 00:19:45,791
Because
that's what you do, right?
236
00:19:45,825 --> 00:19:48,094
Our
church youth group would hold
237
00:19:48,126 --> 00:19:49,928
these nights to
showcase local bands,
238
00:19:49,962 --> 00:19:52,732
and I had
a crush on the lead singer of
239
00:19:52,764 --> 00:19:54,867
one of the bands, as you do.
240
00:19:55,335 --> 00:19:58,704
I think they
were called, oh, God,
241
00:19:58,738 --> 00:20:00,473
like Trinity Forever,
242
00:20:00,505 --> 00:20:01,940
like
one of those really shitty-
243
00:20:01,973 --> 00:20:04,543
Trinity Forever, man.
- Christian rock bands, yeah.
244
00:20:05,278 --> 00:20:08,515
Oh, and the lead singer
used to smoke behind the church.
245
00:20:08,548 --> 00:20:10,450
And
finally, one Saturday, I walked
246
00:20:10,482 --> 00:20:13,052
up to him and I said,
can I have a cigarette?
247
00:20:13,752 --> 00:20:15,621
Just to have
something to say to him.
248
00:20:15,655 --> 00:20:16,723
Mmm.
249
00:20:16,755 --> 00:20:19,492
I was so clueless I
put the wrong end in my mouth.
250
00:20:19,524 --> 00:20:21,794
And he had to get really close
to me, and he turned it around.
251
00:20:21,828 --> 00:20:25,065
And then he lit it for
me. And it was so romantic.
252
00:20:26,566 --> 00:20:28,601
And I took two drags,
and I puked on his Vans.
253
00:20:30,302 --> 00:20:31,771
All over them.
254
00:20:31,803 --> 00:20:34,139
Aw. And then you
lived happily ever after?
255
00:20:34,173 --> 00:20:35,775
Yeah, yeah.
256
00:20:35,808 --> 00:20:37,577
Aw, I'm sorry.
257
00:20:37,609 --> 00:20:39,011
Hey, uh-uh-uh-uh-uh.
258
00:20:40,011 --> 00:20:41,981
You agreed. No touching.
259
00:20:42,013 --> 00:20:43,582
Oh, right.
260
00:20:44,183 --> 00:20:45,919
- Yeah, nothing at all.
- Nothing at all.
261
00:20:45,952 --> 00:20:47,953
Can't even
step into the batter's box.
262
00:20:48,354 --> 00:20:50,023
- No.
- Don't do that to me.
263
00:20:50,056 --> 00:20:51,658
No.
264
00:20:52,124 --> 00:20:53,660
Alright, fine.
265
00:20:57,896 --> 00:20:59,832
Pleasure doing business, Gena.
266
00:20:59,866 --> 00:21:00,767
Mm-hmm.
267
00:21:00,800 --> 00:21:02,668
Oh my God, our
house looks like your suit.
268
00:21:03,703 --> 00:21:04,937
You're so cute.
269
00:21:04,971 --> 00:21:06,906
- You're so cute and festive.
- I planned it.
270
00:21:10,976 --> 00:21:14,880
So, I have a
question for you.
271
00:21:14,914 --> 00:21:16,015
Mm-hmm.
272
00:21:16,049 --> 00:21:19,552
Why didn't you go back
to baseball, after everything?
273
00:21:22,989 --> 00:21:25,091
Thought about it.
274
00:21:25,124 --> 00:21:26,659
It was just
kind of one of those things
275
00:21:26,692 --> 00:21:28,828
where a few months go by,
276
00:21:28,860 --> 00:21:32,898
and you don't train, and you
realize it's too late.
277
00:21:32,932 --> 00:21:34,701
But then a few
more months go by,
278
00:21:35,233 --> 00:21:37,803
and you realize,
no, it wasn't too late, Paul,
279
00:21:37,837 --> 00:21:39,506
but now
it's definitely too late.
280
00:21:39,806 --> 00:21:41,841
And then a
year goes by, and you're like-
281
00:21:41,874 --> 00:21:43,142
Shoot.
282
00:21:43,175 --> 00:21:45,212
I don't think I can
throw a baseball anymore.
283
00:21:46,779 --> 00:21:51,050
And I just kind of realized that
284
00:21:51,082 --> 00:21:54,687
what I really wanted out
of life was to be a husband,
285
00:21:55,288 --> 00:21:57,891
be a father, raise a family.
286
00:22:00,992 --> 00:22:02,729
You never resent it?
287
00:22:03,828 --> 00:22:05,732
Having to give it up?
288
00:22:05,764 --> 00:22:07,733
It wasn't her choice.
289
00:22:07,767 --> 00:22:09,669
It was my choice.
290
00:22:15,575 --> 00:22:17,777
That still doesn't
answer my question.
291
00:22:17,809 --> 00:22:19,177
I love that you
love the church,
292
00:22:19,211 --> 00:22:21,014
but my experience
was very different.
293
00:22:21,047 --> 00:22:24,183
My experience was
getting hit on by Father Dino
294
00:22:24,215 --> 00:22:26,852
and his Knights of Columbus
every Octoberfest like they'd
295
00:22:26,886 --> 00:22:28,053
never seen tits before,
296
00:22:28,087 --> 00:22:29,722
and only
for them to tell me Sunday
297
00:22:29,754 --> 00:22:31,156
through Thursday how to act,
298
00:22:31,190 --> 00:22:32,258
and what to dress like,
299
00:22:32,290 --> 00:22:35,095
and when to screw with
who. I mean, it's ridiculous.
300
00:22:36,596 --> 00:22:38,899
I'm
sorry that was your experience.
301
00:22:39,331 --> 00:22:42,100
But just
because they love a good thing
302
00:22:42,134 --> 00:22:44,604
badly doesn't mean that
they don't love a good thing.
303
00:22:45,070 --> 00:22:48,107
Look, I just don't want to
flounder dead-eyed in pews every
304
00:22:48,139 --> 00:22:50,042
Sunday like my dad did.
I mean, my sister and I
305
00:22:50,076 --> 00:22:52,312
sat there week after week,
and we sat in that distance
306
00:22:52,345 --> 00:22:54,614
between our parents,
and it was,
307
00:22:54,646 --> 00:22:57,716
it was palpable, and I don't-
no touching, what are you doing?
308
00:22:57,750 --> 00:22:58,718
Yeah, I just made the bed.
309
00:22:58,751 --> 00:23:01,054
Oh, thank you.
310
00:23:03,188 --> 00:23:07,993
Just don't want
there to be a distance between
311
00:23:08,027 --> 00:23:09,162
us, you know?
312
00:23:09,194 --> 00:23:12,865
I don't think I can pass
on a faith that I don't have.
313
00:23:12,897 --> 00:23:14,900
I'm not asking you
to sell doughnuts after mass.
314
00:23:15,300 --> 00:23:18,870
I'm asking you to love me.
315
00:23:18,904 --> 00:23:20,306
Because that's
what our kids will see.
316
00:23:20,338 --> 00:23:22,274
They'll
see a mother who loves them,
317
00:23:22,308 --> 00:23:24,176
and
that's what they'll remember.
318
00:23:24,210 --> 00:23:26,346
My mom didn't become Catholic
till I was in high school.
319
00:23:26,378 --> 00:23:29,815
Ugh, God, you get so close to
320
00:23:29,848 --> 00:23:31,751
convincing me that it'll work,
321
00:23:31,783 --> 00:23:34,186
and then you say something
like that, and just that little
322
00:23:34,220 --> 00:23:36,823
glimmer of hope that I'm just
gonna magically become Catholic
323
00:23:36,856 --> 00:23:39,192
again like
your mom did. It just-
324
00:23:41,661 --> 00:23:43,363
it's not gonna happen for me.
That's not my story.
325
00:23:43,396 --> 00:23:44,896
I'm glad it
worked for your mother,
326
00:23:44,930 --> 00:23:46,333
glad it worked for your family.
327
00:23:47,832 --> 00:23:49,902
But that's not gonna be me.
328
00:23:50,435 --> 00:23:52,204
I just need you to support me.
329
00:23:52,238 --> 00:23:53,873
I do. I do.
330
00:23:53,905 --> 00:23:55,140
Great.
Then that's enough.
331
00:25:46,985 --> 00:25:50,522
We just start? Okay.
332
00:25:50,556 --> 00:25:53,425
♪ Is there something ♪
333
00:25:53,459 --> 00:25:57,930
♪ something
out of place here ♪
334
00:25:57,963 --> 00:26:01,934
♪ something I
can t face here ♪
335
00:26:01,966 --> 00:26:05,537
♪ something I don't know ♪
336
00:26:08,307 --> 00:26:11,077
♪ Is there someone ♪
337
00:26:11,109 --> 00:26:15,046
♪ someone on your mind now ♪
338
00:26:15,079 --> 00:26:19,184
♪ someone I don't mind now ♪
339
00:26:19,217 --> 00:26:22,988
♪ someone I don't know ♪
340
00:26:23,021 --> 00:26:24,389
♪ Doo da, doo da ♪
341
00:26:24,423 --> 00:26:25,525
Yes.
342
00:26:25,558 --> 00:26:27,960
♪ Is there somewhere ♪
343
00:26:27,992 --> 00:26:31,329
♪ somewhere
we could go now ♪
344
00:26:31,363 --> 00:26:33,166
You should go back.
345
00:27:05,364 --> 00:27:07,266
Hey, Paulie?
346
00:27:07,299 --> 00:27:09,269
Paulie, I'm
ready. Where are ya?
347
00:27:10,636 --> 00:27:13,940
Hello?
348
00:27:41,099 --> 00:27:43,869
Oh.
349
00:28:05,357 --> 00:28:07,359
It's a beautiful rock.
350
00:28:08,559 --> 00:28:10,597
That's your cut, too.
351
00:28:14,133 --> 00:28:19,005
Alright.
Alright, I guess I like him.
352
00:28:19,972 --> 00:28:21,641
Only because you do.
353
00:28:27,078 --> 00:28:28,580
Shit.
354
00:28:31,684 --> 00:28:33,286
Hey!
355
00:28:33,319 --> 00:28:34,420
Hello.
356
00:28:34,453 --> 00:28:35,687
Looking for this?
357
00:28:35,721 --> 00:28:37,022
Oh, yeah.
358
00:28:37,056 --> 00:28:38,290
Yes, actually.
359
00:28:38,323 --> 00:28:40,492
You little forgetful darling.
360
00:28:43,228 --> 00:28:44,397
How do you like that?
361
00:28:44,430 --> 00:28:46,065
- Okay, thank you.
- You're welcome.
362
00:29:08,486 --> 00:29:11,256
When are you gonna show me
the rest of this ranch of yours?
363
00:29:11,889 --> 00:29:13,458
What would you like to see?
364
00:29:13,492 --> 00:29:18,498
Um...
the most magical place here.
365
00:29:23,569 --> 00:29:26,038
All this nature, and
your mother got us a fake tree.
366
00:29:26,938 --> 00:29:28,473
She knew I
wouldn't water a real one.
367
00:29:28,507 --> 00:29:29,475
Oh, Paulie.
368
00:29:29,508 --> 00:29:30,977
Idea.
369
00:29:32,644 --> 00:29:34,380
Well, at least she's real.
370
00:29:34,413 --> 00:29:36,082
- What's that, boy?
- Huh?
371
00:29:36,115 --> 00:29:39,452
He says he
wants to give you a ride.
372
00:29:39,984 --> 00:29:42,620
But I still want to
treat you to skiing. Forgive me.
373
00:29:42,654 --> 00:29:44,290
- Appreciate you.
- Here we are.
374
00:29:44,322 --> 00:29:49,161
- We will build a snowman.
- We will build. Yes, we will.
375
00:29:49,595 --> 00:29:50,696
Who's Copper?
376
00:29:50,729 --> 00:29:51,764
Copper was my cat.
377
00:29:51,797 --> 00:29:54,500
He was such a cool
cat till I was allergic to him.
378
00:29:54,532 --> 00:29:56,202
My dad gave him
away without me knowing.
379
00:29:57,168 --> 00:29:58,436
That's so sad.
380
00:29:58,470 --> 00:29:59,472
Did you bag
this one yourself?
381
00:29:59,504 --> 00:30:01,072
I bagged this one myself.
382
00:30:01,106 --> 00:30:03,509
A real elk in there, and
you decided to make it bronze?
383
00:30:03,541 --> 00:30:04,643
Nope, there it is.
384
00:30:04,675 --> 00:30:05,744
So, that's the secret.
385
00:30:05,778 --> 00:30:07,445
Don't
look down, and then fall?
386
00:30:07,479 --> 00:30:09,348
- Don't look down.
- Don't look down and don't fall.
387
00:30:09,380 --> 00:30:10,515
Don't look down.
388
00:30:10,549 --> 00:30:11,584
Your
metaphors are confusing.
389
00:30:12,283 --> 00:30:16,054
Aww, cute.
390
00:30:16,588 --> 00:30:17,456
Oh my gosh.
391
00:30:18,023 --> 00:30:20,325
Isn't Santa tacky enough without
392
00:30:20,358 --> 00:30:21,593
putting him on a picnic basket?
393
00:30:21,626 --> 00:30:25,263
Let's make a fish, let's put a
dog next to him. Bop bop bop.
394
00:30:25,297 --> 00:30:26,531
I'm not creepy enough as it is.
395
00:30:26,565 --> 00:30:28,167
Mmm, I hate him.
396
00:30:28,599 --> 00:30:31,471
Now step
forward, close your eyes.
397
00:30:32,070 --> 00:30:34,741
Now you hit
a jump, you're in the air.
398
00:30:35,040 --> 00:30:37,676
You can move
each limb freely.
399
00:30:39,243 --> 00:30:41,113
Yeah, all right.
400
00:30:41,547 --> 00:30:43,049
Paul, is there
a real elk in here?
401
00:30:43,081 --> 00:30:44,282
My aunt does
bronze taxidermy.
402
00:30:44,316 --> 00:30:45,718
No, gross!
403
00:30:45,751 --> 00:30:48,620
This is the spot
where my dad proposed to my mom.
404
00:30:48,988 --> 00:30:51,157
Well, how'd he
do it? What's the story?
405
00:30:51,423 --> 00:30:55,161
Well, first,
he got down on one knee.
406
00:30:55,194 --> 00:30:58,330
Yeah?
And then he proposed.
407
00:31:01,567 --> 00:31:03,269
It's not that great
of a story. I don't know.
408
00:31:03,301 --> 00:31:04,337
Oh my God.
409
00:31:05,070 --> 00:31:09,074
Somehow,
some way, you land perfectly.
410
00:31:10,642 --> 00:31:12,278
Open.
411
00:31:14,480 --> 00:31:16,214
It's you.
412
00:31:16,248 --> 00:31:17,450
It's me.
413
00:31:17,982 --> 00:31:19,719
You're breaking the rules.
414
00:31:26,858 --> 00:31:28,761
This is the
most magical place?
415
00:31:29,194 --> 00:31:31,097
There's shuffleboard!
416
00:31:36,367 --> 00:31:37,736
Uh ping it, ping it first.
417
00:31:38,270 --> 00:31:40,138
- Don't tell me how to play.
- Ping it.
418
00:31:40,172 --> 00:31:41,373
Come on. You ping it.
419
00:31:41,405 --> 00:31:43,274
Alright. While you miss this,
420
00:31:43,308 --> 00:31:44,710
I'll go ahead and ask
you a real serious question.
421
00:31:44,742 --> 00:31:46,145
Mm-hmm.
422
00:31:46,511 --> 00:31:47,813
What's your
favorite cereal?
423
00:31:48,713 --> 00:31:50,782
Oh my gosh.
424
00:31:50,816 --> 00:31:52,351
Easy, Corn Pops.
425
00:31:52,384 --> 00:31:53,419
- P.
- P.
426
00:31:53,452 --> 00:31:54,854
P-I-
427
00:31:54,886 --> 00:31:55,687
Ah.
428
00:31:55,721 --> 00:31:56,923
You know all
about the flavor delay?
429
00:31:56,955 --> 00:31:59,157
It's like, you have to really
think about that in cereal.
430
00:31:59,191 --> 00:32:01,460
So, Life,
431
00:32:01,492 --> 00:32:03,596
Honeycombs and Frosted Flakes,
432
00:32:03,628 --> 00:32:05,731
it's like two
different culinary experiences.
433
00:32:05,763 --> 00:32:08,300
You've got one
before the milk, and-
434
00:32:08,332 --> 00:32:09,734
One after the milk.
435
00:32:09,768 --> 00:32:11,771
So, Frosted
Mini Wheats. Thoughts.
436
00:32:13,938 --> 00:32:15,440
Stop
shaking the table.
437
00:32:15,473 --> 00:32:18,644
P-I-N-G.
I thought we just-
438
00:32:18,676 --> 00:32:20,411
- We have to get past G.
- Ready?
439
00:32:20,444 --> 00:32:21,413
Waiting.
440
00:32:21,445 --> 00:32:22,447
Alright.
441
00:32:23,281 --> 00:32:24,617
How in the world did
442
00:32:24,649 --> 00:32:26,785
you two get an
annulment to begin with?
443
00:32:27,752 --> 00:32:30,723
I mean, we applied,
like you do with annulment.
444
00:32:30,755 --> 00:32:32,457
That's not
what I meant by how.
445
00:32:32,825 --> 00:32:35,828
You two grew up very
close, very religious, right?
446
00:32:35,860 --> 00:32:36,861
Mm-hmm.
447
00:32:36,895 --> 00:32:38,062
I mean,
448
00:32:38,096 --> 00:32:40,165
an annulment means there was not
a marriage to begin with.
449
00:32:40,198 --> 00:32:42,434
The conditions
for that are very strict.
450
00:32:43,935 --> 00:32:45,637
I don't
understand the question.
451
00:32:46,805 --> 00:32:49,575
So, you don't
believe in soulmates?
452
00:32:49,607 --> 00:32:50,876
Oh, I hate that word.
453
00:32:50,908 --> 00:32:52,810
It just
depends on how you define it.
454
00:32:52,844 --> 00:32:54,078
Okay. Agreed, agreed.
455
00:32:54,111 --> 00:32:56,781
I don't mean someone like you're
made for, I have this theory.
456
00:32:57,315 --> 00:32:59,251
Say you had
every man in the world
457
00:32:59,283 --> 00:33:00,285
lined up in front of you.
458
00:33:00,319 --> 00:33:01,386
I like it.
459
00:33:01,419 --> 00:33:02,787
You'd have, like, a
compatibility percentage with
460
00:33:02,820 --> 00:33:04,356
each person, right?
461
00:33:04,388 --> 00:33:05,657
So, you have Balthazar
over here from the Midwest.
462
00:33:05,691 --> 00:33:06,792
Balthazar.
463
00:33:06,826 --> 00:33:08,894
Like a stay at home dad
without any kids, really boring.
464
00:33:08,926 --> 00:33:10,828
- 17.8%.
- Got it.
465
00:33:10,861 --> 00:33:11,762
You
have Ethan over here,
466
00:33:11,797 --> 00:33:14,600
macho, bit
of a party animal, wild card.
467
00:33:14,633 --> 00:33:15,534
74.6%.
468
00:33:15,568 --> 00:33:17,336
Then you have Paul over here.
Paul Owen.
469
00:33:17,368 --> 00:33:19,938
- Suave, charming, handsome.
- Debonair.
470
00:33:19,972 --> 00:33:20,973
Debonair.
471
00:33:21,005 --> 00:33:22,407
99.8%.
472
00:33:22,441 --> 00:33:23,409
True.
473
00:33:23,442 --> 00:33:24,876
I just think that
every note has its pitch.
474
00:33:24,909 --> 00:33:28,380
Every thrift store
has its "Jerry Maguire" VHS.
475
00:33:28,981 --> 00:33:30,082
Every
person has its person.
476
00:33:30,116 --> 00:33:33,886
Like, you can't, you just,
you have to mean the vows,
477
00:33:33,918 --> 00:33:35,620
the death
do us part, the children.
478
00:33:35,654 --> 00:33:38,790
You can't just do it
because you want to get laid,
479
00:33:38,823 --> 00:33:40,225
or because you feel obligated.
480
00:33:40,259 --> 00:33:41,527
Or because
I got my friend pregnant.
481
00:33:42,927 --> 00:33:46,264
I don't know, I
think just this idea of,
482
00:33:46,298 --> 00:33:48,567
you
know, one person having this,
483
00:33:48,599 --> 00:33:49,734
like, missing piece of you,
484
00:33:49,768 --> 00:33:51,537
it's just, it's
just dangerous, you know?
485
00:33:51,569 --> 00:33:54,439
You spend so much time
looking for that person and
486
00:33:54,473 --> 00:33:57,276
trying out new things, it's
like, we spread ourselves so
487
00:33:57,309 --> 00:34:00,613
thin looking for that one person
that, you know, if we saved a
488
00:34:00,646 --> 00:34:02,348
little bit for the
person we actually chose,
489
00:34:02,380 --> 00:34:04,449
then that person
could, in theory, become our
490
00:34:04,482 --> 00:34:06,484
soulmate, or
whatever you want to call it.
491
00:34:07,886 --> 00:34:10,555
I guess my real
question is just that,
492
00:34:12,691 --> 00:34:17,296
if you guys were so close to
begin with, why did you leave?
493
00:34:17,328 --> 00:34:18,631
How did it not work out?
494
00:34:20,464 --> 00:34:22,867
She was miserable,
and I felt like she gave up.
495
00:34:22,901 --> 00:34:25,803
Felt like...
496
00:34:25,836 --> 00:34:27,872
felt like I, I was hurting her.
497
00:34:28,807 --> 00:34:32,410
And whatever problems we had
before were way worse after.
498
00:34:33,310 --> 00:34:37,415
You know, why
punish ourselves for the sake of
499
00:34:37,448 --> 00:34:38,584
something that wasn't there?
500
00:34:38,617 --> 00:34:42,722
I tried. I really tried.
501
00:34:43,522 --> 00:34:45,857
But...
502
00:34:46,957 --> 00:34:48,793
you know...
503
00:34:50,896 --> 00:34:52,765
losing a baby's hard.
504
00:35:03,542 --> 00:35:05,511
So, if I may ask?
505
00:35:05,544 --> 00:35:06,745
Sure.
506
00:35:06,778 --> 00:35:10,982
If you can essentially make
it work with anyone, why did you
507
00:35:11,015 --> 00:35:12,550
not make it work with Dylan?
508
00:35:12,783 --> 00:35:14,019
Did you not love him?
509
00:35:14,051 --> 00:35:15,386
Of course, I loved him.
510
00:35:15,419 --> 00:35:16,888
But it
takes two people to constantly
511
00:35:16,921 --> 00:35:19,757
be adjusting to each other,
and I didn't get that from him.
512
00:35:19,790 --> 00:35:21,961
It
wasn't a two-way street with us.
513
00:35:22,394 --> 00:35:24,930
And also, just
the timing of it was wrong.
514
00:35:24,963 --> 00:35:26,999
Timing plays a big
part in these kind of things.
515
00:35:28,066 --> 00:35:29,702
- I don t know.
- Okay.
516
00:35:29,734 --> 00:35:32,403
I mean, I've told
you the things that matter.
517
00:35:32,437 --> 00:35:34,573
I mean, I don't want to-
518
00:35:34,606 --> 00:35:35,607
Yeah, okay.
519
00:35:35,640 --> 00:35:37,575
What are you, what
are you trying to say, Paul?
520
00:35:38,709 --> 00:35:39,711
What? Say it.
521
00:35:39,745 --> 00:35:40,812
Whatever, you have
a thing to say, then say it.
522
00:35:40,845 --> 00:35:42,947
Now's the time to ask.
I feel like I'm being honest
523
00:35:42,981 --> 00:35:44,683
with you, so ask me
what you want to ask me.
524
00:35:44,716 --> 00:35:46,452
Alright, yeah.
If now's the time,
525
00:35:46,484 --> 00:35:47,952
I, I...
526
00:35:48,452 --> 00:35:51,956
I'm just a little
nervous that one day you might
527
00:35:51,990 --> 00:35:55,361
give up on us if things get-
528
00:35:57,129 --> 00:35:58,964
it's just an honest-
529
00:35:58,997 --> 00:35:59,964
Really?
530
00:35:59,997 --> 00:36:01,633
- It's an honest fear.
- Paul.
531
00:36:02,633 --> 00:36:04,802
I don't understand.
532
00:36:04,836 --> 00:36:07,039
If that is such a
doubt you have in your mind,
533
00:36:07,372 --> 00:36:08,807
why did you bring me here?
534
00:36:08,839 --> 00:36:10,908
Why did you buy a ring?
Why did you, you know-
535
00:36:10,941 --> 00:36:12,377
A ring?
536
00:36:12,410 --> 00:36:14,079
What, what
do you mean, a ring?
537
00:36:17,082 --> 00:36:20,152
I, I was looking
for you in your room, and I,
538
00:36:20,185 --> 00:36:22,788
I saw your dresser was open.
539
00:36:22,821 --> 00:36:24,390
And I just, I saw it, I saw it.
540
00:36:24,423 --> 00:36:26,792
I was like, I-that's
not even what this is about.
541
00:36:26,825 --> 00:36:31,497
This is about you not believing
that I'm gonna pull my weight in
542
00:36:31,530 --> 00:36:33,531
this
relationship, and that fucking-
543
00:36:33,564 --> 00:36:34,934
It's not about that.
544
00:36:44,109 --> 00:36:45,944
Ugh!
545
00:38:29,147 --> 00:38:32,117
Oh, nice book.
546
00:38:34,318 --> 00:38:36,821
Just trying
to figure you out, bud.
547
00:38:39,256 --> 00:38:41,092
I'm sorry.
548
00:38:45,229 --> 00:38:47,732
I'm sorry I keep saying sorry.
549
00:38:51,236 --> 00:38:54,573
I, I know I've been distant.
550
00:38:55,140 --> 00:38:56,675
A little bit.
551
00:38:56,707 --> 00:38:58,207
And weird.
552
00:38:58,209 --> 00:38:59,578
A lot bit.
553
00:39:01,580 --> 00:39:06,085
I just, I want
everything to be perfect.
554
00:39:06,885 --> 00:39:09,087
And those were some
hard questions earlier.
555
00:39:09,120 --> 00:39:10,055
I know.
556
00:39:10,088 --> 00:39:13,926
But these are,
these are just excuses, okay?
557
00:39:13,959 --> 00:39:15,828
I have no right
to treat you that way.
558
00:39:18,930 --> 00:39:20,132
Anything else?
559
00:39:20,164 --> 00:39:21,566
I love you.
560
00:39:26,004 --> 00:39:27,540
Want to reset the clock?
561
00:39:29,341 --> 00:39:30,910
Yeah.
562
00:39:42,953 --> 00:39:44,656
You, uh...
563
00:39:45,689 --> 00:39:47,358
you bring any weed?
564
00:39:49,894 --> 00:39:52,263
♪ Don t you wanna
take a ride on my jet ski ♪
565
00:39:59,169 --> 00:40:01,240
What do you love most about me?
566
00:40:06,410 --> 00:40:08,246
♪Hey♪
567
00:40:10,147 --> 00:40:12,584
You really care.
568
00:40:13,285 --> 00:40:15,354
And you
want to make people happy.
569
00:40:18,156 --> 00:40:19,224
- Oh!
- Oh, shit!
570
00:40:22,827 --> 00:40:24,830
What do you
hate most about me?
571
00:40:28,098 --> 00:40:29,167
Hmm.
572
00:40:29,535 --> 00:40:31,870
Oh, there's a
surprise in this one.
573
00:40:38,376 --> 00:40:40,879
- Eat it.
- No! Ugh!
574
00:40:41,979 --> 00:40:43,348
You never say sorry.
575
00:40:45,816 --> 00:40:46,952
Name this animal.
576
00:40:46,984 --> 00:40:48,953
Donkey Doo.
577
00:40:50,254 --> 00:40:51,656
Name this animal.
578
00:40:51,689 --> 00:40:53,090
Moo, Moosif.
579
00:40:53,124 --> 00:40:55,794
Moosif. It's like a
little Christmas song over here.
580
00:40:55,827 --> 00:40:56,895
Yeah.
581
00:40:56,928 --> 00:41:01,266
Paul-loves-fall.
582
00:41:02,367 --> 00:41:03,368
It's my favorite season.
583
00:41:03,401 --> 00:41:04,736
I know.
584
00:41:04,769 --> 00:41:06,738
I'm tired.
585
00:41:07,872 --> 00:41:09,375
Let's just sleep by the fire.
586
00:41:20,151 --> 00:41:23,088
Would you rather,
587
00:41:23,120 --> 00:41:26,357
lights on or lights off?
588
00:41:28,727 --> 00:41:30,095
On.
589
00:41:30,127 --> 00:41:32,263
How do you
know if you don't know?
590
00:41:32,296 --> 00:41:33,932
Oh, I know.
591
00:41:44,242 --> 00:41:46,077
Would you rather
592
00:41:46,745 --> 00:41:50,149
never see me,
or never touch me again?
593
00:41:51,149 --> 00:41:54,953
Hm, goodness.
594
00:41:54,986 --> 00:41:56,354
Is that a threat?
595
00:41:57,522 --> 00:41:58,957
Just a question.
596
00:41:58,990 --> 00:42:01,959
Just a
question? My goodness.
597
00:42:03,794 --> 00:42:06,464
Well...
598
00:42:06,497 --> 00:42:09,400
I
can't see you at all right now.
599
00:42:10,769 --> 00:42:12,037
So cold.
600
00:42:14,939 --> 00:42:16,942
There you are.
601
00:42:22,147 --> 00:42:23,816
I see you.
602
00:42:25,350 --> 00:42:27,319
It's pretty good.
603
00:42:29,086 --> 00:42:30,855
Hmm, now.
604
00:42:40,164 --> 00:42:42,433
See, I think I want
605
00:42:42,466 --> 00:42:46,771
more than the eyes can get.
606
00:42:50,374 --> 00:42:52,943
Ah, that's against your rules.
607
00:42:52,977 --> 00:42:55,147
I can change the rules.
608
00:43:28,312 --> 00:43:30,548
There's never
enough of anyone.
609
00:43:34,551 --> 00:43:36,088
So, which is it?
610
00:43:40,024 --> 00:43:43,395
Well, as pretty as you are,
611
00:43:45,363 --> 00:43:47,499
I want to hold you,
612
00:43:48,600 --> 00:43:50,402
and be able to love you.
613
00:43:58,609 --> 00:44:00,845
I couldn't
go without seeing you.
614
00:44:07,084 --> 00:44:09,921
Are all these
really just for decoration?
615
00:44:10,555 --> 00:44:12,390
No.
616
00:44:12,423 --> 00:44:14,193
So, who are they for?
617
00:44:19,196 --> 00:44:21,098
Anyone who'll listen.
618
00:44:22,267 --> 00:44:24,136
Does anyone?
619
00:46:48,646 --> 00:46:51,582
How long can you wait
for a good man to come around?
620
00:46:59,289 --> 00:47:02,126
You'd have been a great mother.
621
00:47:05,662 --> 00:47:09,133
I'll always be a mother, Paul.
622
00:47:17,207 --> 00:47:19,144
I thought it
was the right thing.
623
00:47:19,176 --> 00:47:20,511
I know.
624
00:47:24,848 --> 00:47:28,452
I felt like a curse.
625
00:47:28,486 --> 00:47:30,022
I know.
626
00:47:35,827 --> 00:47:37,562
I couldn't have made you better.
627
00:47:38,396 --> 00:47:40,131
I know.
628
00:47:45,269 --> 00:47:50,075
Yeah, I
wanted you to be with someone
629
00:47:50,707 --> 00:47:52,510
you dreamed of the same way
630
00:47:52,542 --> 00:47:54,046
they dreamed of you.
631
00:47:55,613 --> 00:47:58,082
Not someone you had to love.
632
00:48:06,691 --> 00:48:10,194
What if it was you,
633
00:48:10,227 --> 00:48:14,532
Paul, that I dreamed of?
634
00:48:18,903 --> 00:48:21,673
You never said anything.
635
00:48:23,508 --> 00:48:24,876
You never said anything.
636
00:48:24,908 --> 00:48:26,677
I know.
637
00:48:26,711 --> 00:48:29,446
Because
what if I was too scared?
638
00:48:29,479 --> 00:48:31,415
What if I was too sad?
639
00:48:31,448 --> 00:48:33,751
What if I
didn't want you to feel trapped?
640
00:48:36,521 --> 00:48:41,126
What if I didn't want
to have to ask you to stay?
641
00:49:19,930 --> 00:49:24,336
Hey. I got scared.
642
00:49:25,468 --> 00:49:27,671
Oh.
643
00:49:27,705 --> 00:49:29,407
You okay?
644
00:49:29,439 --> 00:49:33,243
Yeah. Looking for some
hand warmers or something.
645
00:49:33,276 --> 00:49:35,679
Oh,
it's so cold. Come snuggle.
646
00:49:36,280 --> 00:49:39,618
- What's up, Scrooge?
- Twas the night before Christmas.
647
00:50:00,671 --> 00:50:02,240
Hey.
648
00:50:02,272 --> 00:50:04,242
Huh?
649
00:50:05,475 --> 00:50:08,780
When you fly in
your dreams, how do you do it?
650
00:50:08,812 --> 00:50:11,316
Huh?
651
00:50:11,348 --> 00:50:13,383
When you fly.
652
00:50:13,417 --> 00:50:16,654
Do you have to flap your arms
653
00:50:16,687 --> 00:50:20,857
really hard, or
do you just kind of float,
654
00:50:20,890 --> 00:50:24,762
or do you
soar like Superman?
655
00:50:29,267 --> 00:50:33,905
I guess I usually
have to flap pretty hard. You?
656
00:50:35,339 --> 00:50:36,307
Superman.
657
00:50:36,339 --> 00:50:38,776
- Mm-hmm.
- Hmm.
658
00:50:38,809 --> 00:50:40,511
What does it mean?
659
00:50:42,446 --> 00:50:45,583
I have a
theory that how you fly in your
660
00:50:45,615 --> 00:50:49,253
dreams is directly related to
your personality in real life.
661
00:50:49,287 --> 00:50:51,723
Mmm, so flappers,
662
00:50:51,756 --> 00:50:54,859
floaters, and Supermen?
663
00:50:54,892 --> 00:50:56,794
You got it.
664
00:50:57,761 --> 00:51:01,600
So, flappers are persistent,
665
00:51:02,600 --> 00:51:06,905
focused, visionary, disciplined?
666
00:51:08,606 --> 00:51:11,475
An iron jawline,
667
00:51:11,508 --> 00:51:15,379
a real take-charge type?
668
00:51:16,080 --> 00:51:18,549
That's Superman,
669
00:51:18,582 --> 00:51:20,852
obviously. Hello.
670
00:51:20,885 --> 00:51:21,819
Hmm. Well, your test
671
00:51:21,852 --> 00:51:25,490
is bunk, because
I'm a real take-charge type.
672
00:51:26,923 --> 00:51:28,959
No, you're not.
673
00:51:30,660 --> 00:51:31,896
Yes, I am.
674
00:51:31,928 --> 00:51:33,064
No, you're not.
675
00:51:33,097 --> 00:51:34,865
Yes, I am.
676
00:51:34,899 --> 00:51:35,900
No, you're not.
677
00:51:35,932 --> 00:51:38,535
Am too.
678
00:51:39,135 --> 00:51:43,507
I mean, yeah,
sure, if nobody else steps up,
679
00:51:43,540 --> 00:51:46,278
then absolutely,
Paul Owen is the man.
680
00:51:47,477 --> 00:51:49,313
But otherwise,
681
00:51:49,347 --> 00:51:51,049
I think
you're perfectly content to lay
682
00:51:51,082 --> 00:51:53,718
back and let somebody
else take charge, yeah?
683
00:51:55,086 --> 00:51:58,490
Hm, I'm a leader.
684
00:52:01,591 --> 00:52:03,327
You're right.
685
00:52:04,060 --> 00:52:05,829
I am.
686
00:52:06,629 --> 00:52:07,798
I know, you're right.
687
00:52:07,832 --> 00:52:09,334
I misspoke.
688
00:52:09,367 --> 00:52:10,502
I'm a leader.
689
00:52:11,068 --> 00:52:12,436
I'm agreeing with you.
690
00:52:12,470 --> 00:52:13,905
No, you're not.
691
00:52:14,405 --> 00:52:16,707
So, what are flappers? Uh-
692
00:52:17,908 --> 00:52:21,612
self-doubting,
indecisive, delusional?
693
00:52:21,644 --> 00:52:24,581
No.
That's not what I meant.
694
00:52:24,615 --> 00:52:26,450
Was Dylan a Superman?
695
00:52:26,484 --> 00:52:28,720
Jesus, Paul.
696
00:52:28,752 --> 00:52:30,555
No, I was just bullshitting.
697
00:52:30,588 --> 00:52:34,359
It's not a real
theory. Newsflash. Come on.
698
00:52:34,392 --> 00:52:37,627
No, yeah. Come on,
give up. Just give up.
699
00:52:37,660 --> 00:52:38,963
No, come on and lay down.
700
00:52:39,463 --> 00:52:41,531
Give up because
you're a little flapper.
701
00:52:41,564 --> 00:52:43,834
Oh my God, it's
not a real theory, dude.
702
00:52:43,868 --> 00:52:45,536
I was just bullshitting.
703
00:52:45,568 --> 00:52:46,736
- No, you weren't. You do this.
- Yes, I was.
704
00:52:46,769 --> 00:52:49,673
You start with a seemingly
insignificant idea, and then you
705
00:52:49,707 --> 00:52:50,975
peel it back and back until you
706
00:52:51,008 --> 00:52:52,510
finally get
what you're trying to say.
707
00:52:53,010 --> 00:52:54,578
What are you trying to say?
708
00:52:55,111 --> 00:52:56,680
- Are you jealous?
- Should I be?
709
00:52:56,714 --> 00:52:58,816
No. I'm with you.
710
00:52:58,848 --> 00:53:02,153
Alright, so, if
he had wanted to,
711
00:53:02,185 --> 00:53:03,787
you would've married him?
712
00:53:04,955 --> 00:53:06,790
Paul, I don't-
713
00:53:07,191 --> 00:53:09,828
I don't ask myself questions
that can't be answered.
714
00:53:10,693 --> 00:53:13,497
Ever the diplomat. I-
715
00:53:13,531 --> 00:53:14,866
- Gena, this was your game.
- What is your problem?
716
00:53:14,899 --> 00:53:16,468
- I've been completely straight with you.
- I know it was my game.
717
00:53:16,501 --> 00:53:19,002
- I don't know why you can't be straight with me.
- I know, I appreciate that.
718
00:53:19,035 --> 00:53:20,171
Because I don't
know what you're asking me.
719
00:53:20,203 --> 00:53:21,339
Why did you
end things with Dylan?
720
00:53:21,372 --> 00:53:24,442
You know why. I have told
you everything that matters.
721
00:53:26,544 --> 00:53:27,846
This is so like you.
722
00:53:28,479 --> 00:53:30,848
- This is so like you.
- Come on, Paulie, just-
723
00:53:30,881 --> 00:53:32,482
No,
don't call me Paulie, please?
724
00:53:32,515 --> 00:53:33,751
It's fucking condescending.
725
00:53:34,051 --> 00:53:36,887
Since when do you have a problem
with me calling you Paulie?
726
00:53:36,921 --> 00:53:38,489
Since always.
I'm not your little kid.
727
00:53:38,522 --> 00:53:39,290
Well, I didn't know that.
728
00:53:39,323 --> 00:53:40,725
You've never
told me that before.
729
00:53:40,758 --> 00:53:42,560
- I'm not your kid.
- I know you're not my kid.
730
00:53:42,593 --> 00:53:44,095
- I don't treat you like a kid.
- Yeah, you do, though.
731
00:53:44,127 --> 00:53:44,896
You do.
You dismiss anything
732
00:53:44,928 --> 00:53:46,463
that's not a
part of your agenda.
733
00:53:46,497 --> 00:53:48,499
You throw away,
734
00:53:48,531 --> 00:53:50,734
anything about me, my
beliefs, my preferences.
735
00:53:50,767 --> 00:53:52,803
Oh my God. No,
I leave a dish in the sink.
736
00:53:52,836 --> 00:53:53,871
- That's the problem.
- It's not about the dishes,
737
00:53:53,905 --> 00:53:54,839
- Gena, it's about respect.
- That is the problem.
738
00:53:54,872 --> 00:53:55,807
I'm sorry it'll be,
that's earth shattering.
739
00:53:55,839 --> 00:53:58,776
Oh, it's about
respect, of course, I forgot.
740
00:53:59,209 --> 00:54:02,045
Dr. Paul Owen will be giving
his lecture series on respect.
741
00:54:02,078 --> 00:54:04,048
Everyone gather
around, it's a good one.
742
00:54:04,080 --> 00:54:05,550
I've heard it before.
743
00:54:05,582 --> 00:54:06,684
See?
744
00:54:07,151 --> 00:54:09,486
Don't slow clap me.
745
00:54:11,955 --> 00:54:14,024
What,
you want to be a Superman?
746
00:54:14,357 --> 00:54:15,660
Be a Superman.
747
00:54:15,693 --> 00:54:16,961
It's not that hard, Paul.
748
00:54:17,227 --> 00:54:18,495
Just got to stop hiding from
749
00:54:18,528 --> 00:54:20,030
conflict like
some scared little kid.
750
00:54:20,064 --> 00:54:21,933
Just say what you mean for once.
751
00:54:21,966 --> 00:54:22,901
- There's an idea.
- Say what I mean?
752
00:54:22,934 --> 00:54:24,935
- Say what you mean.
- I can't read your mind.
753
00:54:24,968 --> 00:54:26,537
You can't handle criticism.
754
00:54:26,569 --> 00:54:27,738
That's bullshit.
755
00:54:27,771 --> 00:54:28,872
Alright, I
have to walk on eggshells,
756
00:54:28,906 --> 00:54:31,008
otherwise you transmogrify
into this raging banshee.
757
00:54:31,040 --> 00:54:32,943
Transmogrify? God, get off it.
758
00:54:32,977 --> 00:54:34,846
Gena, I give you,
I give you your space.
759
00:54:34,879 --> 00:54:36,514
I put up with so much.
760
00:54:36,546 --> 00:54:38,215
Oh, you do?
You put up with so much?
761
00:54:38,249 --> 00:54:39,216
I put up with so much.
762
00:54:39,249 --> 00:54:40,050
Oh, poor Paulie.
763
00:54:40,084 --> 00:54:41,152
Oh, God, oh
sorry, Paul, excuse me.
764
00:54:41,185 --> 00:54:42,519
Oh my gosh, there you
go, condescending me again.
765
00:54:42,553 --> 00:54:43,320
- Just answer the question, please.
- I'm not condescending you.
766
00:54:43,354 --> 00:54:45,156
Just
answer the question, please.
767
00:54:45,189 --> 00:54:45,990
What is the question?
768
00:54:46,022 --> 00:54:47,258
Why did you
end things with Dylan?
769
00:54:47,290 --> 00:54:51,129
Because he was married! Fuck.
770
00:54:58,568 --> 00:55:00,103
Are you serious?
771
00:55:03,207 --> 00:55:05,243
Yeah.
772
00:55:13,017 --> 00:55:16,153
You didn't think, hey, future
773
00:55:16,185 --> 00:55:19,756
husband, I'm a home wrecker
is relevant information?
774
00:55:19,789 --> 00:55:22,025
Oh, that is so unfair.
775
00:55:22,493 --> 00:55:24,896
That's
why I didn't tell you, right
776
00:55:24,928 --> 00:55:29,133
there, is because I knew that
you would sit there and judge me
777
00:55:29,165 --> 00:55:32,035
from this bullshit cookie cutter
778
00:55:32,068 --> 00:55:35,772
morality world that only
the Owen family lives in.
779
00:55:36,106 --> 00:55:37,073
What
else are you lying about?
780
00:55:37,106 --> 00:55:38,809
I'm not lying!
781
00:55:38,841 --> 00:55:39,977
It was
complicated, and it was a
782
00:55:40,010 --> 00:55:42,280
mistake, but it was a long
time ago and I've moved on.
783
00:55:42,312 --> 00:55:44,581
- So, can we move on, please?
- What else are you hiding?
784
00:55:44,615 --> 00:55:45,917
- Any other
complications, because-
785
00:55:45,950 --> 00:55:47,852
I'm not hiding
anything, Paulie. Paul, fuck.
786
00:55:47,885 --> 00:55:49,587
You don't seem to have an issue
with infidelity. Thank you.
787
00:55:49,620 --> 00:55:51,289
That is so unfair!
788
00:55:52,122 --> 00:55:54,926
What? I can take it.
789
00:55:54,959 --> 00:55:57,861
Tell me. Tell me, Paul.
790
00:55:57,894 --> 00:55:59,129
I don't think
there's anything to say.
791
00:55:59,162 --> 00:56:00,798
Tell me that I disappoint you
every day because I'm not the
792
00:56:00,830 --> 00:56:02,031
Virgin Mary.
Well, guess what?
793
00:56:02,066 --> 00:56:03,901
That didn't work out so well
for you the last time, did it?
794
00:56:12,343 --> 00:56:15,946
Fuck! I didn't mean
that, Paulie. Paul. Fuck!
795
00:57:42,365 --> 00:57:44,668
Hey.
796
00:57:44,702 --> 00:57:46,904
Merry Christmas Eve.
797
00:57:54,243 --> 00:57:56,046
What's this?
798
00:57:56,814 --> 00:57:58,649
Just read.
799
00:58:16,867 --> 00:58:18,769
The day after we met.
800
00:58:19,336 --> 00:58:21,338
It's still what I want.
801
00:58:22,305 --> 00:58:24,175
I still want to fight for this.
802
00:58:26,276 --> 00:58:28,980
Even if it's hard sometimes.
803
00:58:34,251 --> 00:58:37,155
Have you ever just
wanted to stay in bed all day?
804
00:58:38,354 --> 00:58:40,925
Pretty much every day.
805
00:58:42,760 --> 00:58:44,160
Well, what if
we just did that today?
806
00:58:44,193 --> 00:58:45,696
And do what?
807
00:58:47,363 --> 00:58:49,733
Nothing.
808
00:58:49,767 --> 00:58:54,004
Just laid together.
809
00:58:55,238 --> 00:58:57,274
Just rested.
810
00:58:59,309 --> 00:59:01,111
That sounds great.
811
00:59:37,180 --> 00:59:38,915
Hi.
812
00:59:38,948 --> 00:59:40,350
Hi.
813
00:59:41,919 --> 00:59:44,789
It's so quiet.
814
00:59:44,821 --> 00:59:47,191
- So quiet.
- So quiet.
815
00:59:52,361 --> 00:59:56,968
I should've told
you about Dylan sooner.
816
00:59:58,535 --> 01:00:03,274
And not in that moment,
817
01:00:03,307 --> 01:00:07,912
and I shouldn't have said
the other things that I said.
818
01:00:16,486 --> 01:00:21,092
I just never felt like
words were really on my side.
819
01:00:22,059 --> 01:00:25,028
Kind of
like you, you know?
820
01:00:25,062 --> 01:00:26,564
Mm-hmm.
821
01:00:37,006 --> 01:00:38,508
When I was 16,
822
01:00:38,542 --> 01:00:42,980
I loved a boy in a band
823
01:00:43,013 --> 01:00:46,317
who smoked
cigarettes behind the church.
824
01:00:48,551 --> 01:00:50,021
Whose Vans I puked on.
825
01:00:52,189 --> 01:00:54,925
But he still made
me feel like everything,
826
01:00:54,957 --> 01:00:58,296
so I gave him everything.
827
01:01:02,298 --> 01:01:04,234
And then he dumped me the night
828
01:01:04,267 --> 01:01:06,570
before prom and
he told everyone I was easy.
829
01:01:18,214 --> 01:01:21,051
Words are big in a small town.
830
01:01:22,218 --> 01:01:26,389
They, they travel fast,
831
01:01:26,423 --> 01:01:28,125
and they carry a lot of weight,
832
01:01:28,725 --> 01:01:30,895
even among
those who should know you better
833
01:01:30,928 --> 01:01:33,231
than what they've heard.
834
01:01:35,399 --> 01:01:38,536
They get you
kicked out of drama club,
835
01:01:39,669 --> 01:01:42,539
co-op, and 4H,
836
01:01:42,571 --> 01:01:45,441
and they
even get you asked to stop
837
01:01:45,475 --> 01:01:49,046
serving mass
because you're too distracting.
838
01:01:51,647 --> 01:01:53,117
Too distracting?
839
01:01:57,019 --> 01:01:59,455
And your friends and their
840
01:01:59,488 --> 01:02:04,260
parents and priests
841
01:02:04,294 --> 01:02:05,495
look at you differently.
842
01:02:05,528 --> 01:02:09,300
They all looked at me and they
didn't see me anymore, Paul,
843
01:02:09,332 --> 01:02:13,169
they saw,
they saw a scandal,
844
01:02:13,202 --> 01:02:18,074
and I said, if that's what
845
01:02:18,107 --> 01:02:20,044
I am, then that's what I'll be.
846
01:02:28,318 --> 01:02:29,352
They were supposed-
847
01:02:29,752 --> 01:02:34,425
they were
supposed to be better, Paulie.
848
01:02:36,693 --> 01:02:38,629
They were supposed to see me.
849
01:02:38,662 --> 01:02:39,629
They were supposed to
850
01:02:39,662 --> 01:02:44,234
be allured, or whatever.
851
01:02:51,107 --> 01:02:53,376
but it
felt like they hated me, and it
852
01:02:53,410 --> 01:02:55,546
felt like the Lord hated me,
853
01:02:55,578 --> 01:02:58,649
and I started to hate Him,
854
01:02:59,448 --> 01:03:01,284
them, all of it.
855
01:03:06,555 --> 01:03:11,127
And He never came for me.
856
01:03:18,167 --> 01:03:22,606
I didn't, I didn't
mean to lie to you. I didn't.
857
01:03:22,638 --> 01:03:24,207
I wanted to tell you.
858
01:03:29,812 --> 01:03:33,084
I just didn't want you to look
at me the way they looked at me.
859
01:03:34,350 --> 01:03:37,387
I didn't want to disappoint you.
860
01:03:38,187 --> 01:03:39,990
I didn't want to
861
01:03:42,292 --> 01:03:45,463
not be enough for you.
862
01:03:49,265 --> 01:03:51,667
You're enough.
863
01:03:51,700 --> 01:03:54,304
You're so enough.
864
01:03:57,207 --> 01:04:00,176
You are more than enough.
865
01:04:03,580 --> 01:04:05,149
You hear me?
866
01:04:05,182 --> 01:04:06,417
Yeah.
867
01:04:07,350 --> 01:04:09,252
- Yeah?
- Yeah.
868
01:04:42,318 --> 01:04:45,588
Paul. Hey, hey.
869
01:04:47,591 --> 01:04:50,528
Is this really what you want?
870
01:05:19,488 --> 01:05:21,524
Hey.
871
01:05:27,296 --> 01:05:29,699
Do you really think
he can give you what you want?
872
01:05:30,232 --> 01:05:32,736
What, like you did?
873
01:05:37,640 --> 01:05:40,743
But you loved us. You loved me.
874
01:05:42,879 --> 01:05:44,181
I did.
875
01:05:44,214 --> 01:05:45,416
I loved you.
876
01:05:46,917 --> 01:05:51,322
Just talking, just laughing.
877
01:05:52,622 --> 01:05:54,625
Just listening, just us.
878
01:05:54,658 --> 01:05:58,295
You've been leaving Katherine
since the day I met you, Dylan.
879
01:06:13,443 --> 01:06:14,912
You knew
I was never going to.
880
01:06:14,944 --> 01:06:16,347
I hoped.
881
01:06:23,319 --> 01:06:24,787
And-and what if I did?
882
01:06:25,155 --> 01:06:27,524
God, I didn't
want my daughter to have two
883
01:06:27,557 --> 01:06:30,227
homes and not know why mommy and
daddy aren't in love anymore.
884
01:06:30,260 --> 01:06:31,729
I had to do what I had to do.
885
01:06:32,261 --> 01:06:35,231
And you didn't want children
back then, and I couldn't afford
886
01:06:35,265 --> 01:06:37,301
a divorce and another
marriage, and I loved you.
887
01:06:37,334 --> 01:06:38,702
Mm-hmm.
888
01:06:40,336 --> 01:06:41,571
That was enough for me.
889
01:06:46,243 --> 01:06:47,478
It wasn't for me.
890
01:06:51,481 --> 01:06:52,582
So, what would you want?
891
01:06:52,615 --> 01:06:55,484
A contract, jury of our peers?
892
01:06:55,517 --> 01:06:56,953
No, I
didn't want you there with her
893
01:06:56,986 --> 01:06:58,187
and me waiting
in the wings for you.
894
01:06:58,222 --> 01:07:00,490
I wanted it to be us, Dylan,
and you couldn't give me that.
895
01:07:06,863 --> 01:07:10,868
Gena, you were my
love, and she was just my wife.
896
01:07:15,372 --> 01:07:16,607
But no-
897
01:07:17,274 --> 01:07:19,542
it's fantasy to believe
that sometimes they can come
898
01:07:19,575 --> 01:07:20,743
packaged in the same person.
899
01:07:20,776 --> 01:07:21,778
Is it?
900
01:08:39,122 --> 01:08:42,492
Oh, come on,
let me make you a real drink.
901
01:08:42,525 --> 01:08:45,362
Vodka cranberry is a real drink.
902
01:08:45,395 --> 01:08:47,998
No, it's not. I'm Gena.
903
01:08:50,300 --> 01:08:53,904
And whatever else
you're going through, I just-I just
904
01:08:53,936 --> 01:08:55,805
want you to know
I'm here for you, Paulie.
905
01:08:57,140 --> 01:08:59,443
I know it's only
been a few months, but I just
906
01:08:59,476 --> 01:09:02,579
wanted to say I love you.
907
01:09:04,513 --> 01:09:05,681
I feel weird.
908
01:09:05,714 --> 01:09:07,883
I just said that over your
voicemail, and you can't say it
909
01:09:07,917 --> 01:09:09,653
back, and you don't have to.
910
01:09:09,686 --> 01:09:11,588
That's not what I-
911
01:09:12,020 --> 01:09:15,758
wow, okay, I'm
just gonna hang up, so,
912
01:09:16,825 --> 01:09:18,695
call me later.
913
01:09:23,600 --> 01:09:25,968
I thought you were
going back home for Christmas.
914
01:09:26,002 --> 01:09:27,771
Well, you need
somebody to take care of you.
915
01:09:27,803 --> 01:09:29,506
I mean, look at you.
916
01:09:29,538 --> 01:09:31,073
Do I really
look as bad as I feel?
917
01:09:31,106 --> 01:09:33,609
Yes, but you're
cute when you're helpless.
918
01:09:33,642 --> 01:09:35,611
You know, I've never spent
919
01:09:35,645 --> 01:09:37,781
Christmas away
from my family before.
920
01:09:37,814 --> 01:09:38,981
Well, we'll have our own
921
01:09:39,015 --> 01:09:40,617
little family
Christmas right here.
922
01:09:43,453 --> 01:09:44,988
Look, I brought
a gingerbread house,
923
01:09:45,020 --> 01:09:46,789
and a little
bit of George Bailey.
924
01:09:46,823 --> 01:09:48,959
Brought
you some hot tea and soup.
925
01:09:48,992 --> 01:09:50,961
Everything to make
you feel better, babe.
926
01:09:50,994 --> 01:09:52,563
I love you.
927
01:10:06,775 --> 01:10:09,046
- Hey.
- Hey.
928
01:10:12,214 --> 01:10:13,650
I want
to show you something.
929
01:10:13,682 --> 01:10:16,685
It's okay.
It's okay. Watch your step.
930
01:10:17,954 --> 01:10:19,823
Where are you taking me?
931
01:10:19,855 --> 01:10:20,956
Oh, Dave and Busters?
932
01:10:20,989 --> 01:10:22,792
Some place even more magical.
933
01:10:22,825 --> 01:10:23,793
Not possible.
934
01:10:24,828 --> 01:10:27,062
Alright, okay.
935
01:10:27,096 --> 01:10:28,632
Turn around.
936
01:10:30,132 --> 01:10:31,635
Wait, oh, no, come over here.
937
01:10:32,168 --> 01:10:34,438
On C, I want
you to take that off, okay?
938
01:10:34,471 --> 01:10:36,006
- On C?
- On C.
939
01:10:36,038 --> 01:10:37,840
- Like A, B, C?
- Yes.
940
01:10:37,873 --> 01:10:38,841
Just count
down to like two.
941
01:10:38,874 --> 01:10:42,479
A, B, C.
942
01:10:50,486 --> 01:10:51,454
Oh!
943
01:10:55,123 --> 01:10:56,191
- I knew it.
- You knew it?
944
01:10:56,225 --> 01:10:58,128
I knew that's what you
were getting me out here to do.
945
01:10:58,160 --> 01:10:59,695
Do you want to
work this out with me?
946
01:10:59,729 --> 01:11:01,832
Do you
want to work this out with me?
947
01:11:01,864 --> 01:11:02,832
I do.
948
01:11:02,865 --> 01:11:03,833
- Are you sure?
- Of course.
949
01:11:03,867 --> 01:11:05,001
It's gonna be really hard.
950
01:11:06,570 --> 01:11:08,005
Got to keep it
interesting, you know?
951
01:11:09,538 --> 01:11:11,941
Let me see it. Put it on.
952
01:11:11,975 --> 01:11:16,713
Oh, sorry. Oh. Ah.
953
01:11:19,147 --> 01:11:20,818
It's perfect.
954
01:11:21,650 --> 01:11:23,086
This is perfect.
955
01:11:25,888 --> 01:11:29,092
Oy!
956
01:11:32,160 --> 01:11:35,765
♪ Silent night ♪
957
01:11:36,598 --> 01:11:41,137
♪ holy night ♪
958
01:11:41,570 --> 01:11:46,542
♪ All is calm ♪
959
01:11:47,075 --> 01:11:51,981
♪ all is bright ♪
960
01:11:52,348 --> 01:11:57,553
♪ Round yon virgin ♪
961
01:11:57,753 --> 01:11:59,122
I know
it's not Christmas yet,
962
01:11:59,489 --> 01:12:02,259
but since you've
been such a good girl-
963
01:12:02,292 --> 01:12:03,927
For me? You
have a present for me?
964
01:12:03,959 --> 01:12:05,060
I do. It's not wrapped.
965
01:12:05,093 --> 01:12:06,128
That's okay.
966
01:12:09,798 --> 01:12:11,267
Phew.
967
01:12:14,102 --> 01:12:16,138
A camera?
968
01:12:16,172 --> 01:12:19,209
What a wonderfully
hipsterish gift, Santa.
969
01:12:19,242 --> 01:12:20,744
For future memories.
970
01:12:21,043 --> 01:12:22,645
Well, how lovely.
971
01:12:23,012 --> 01:12:24,146
And, you know,
I feel like we don't
972
01:12:24,180 --> 01:12:25,749
have a lot of good photos, so.
973
01:12:26,281 --> 01:12:27,851
We have tons of photos together.
974
01:12:27,883 --> 01:12:28,851
What are you talking about?
975
01:12:28,885 --> 01:12:30,287
Yeah, but not good ones.
976
01:12:33,021 --> 01:12:35,057
Not like real ones, you know.
977
01:12:35,557 --> 01:12:37,026
We have good ones.
978
01:12:38,927 --> 01:12:41,864
Well. Thank you.
979
01:12:41,897 --> 01:12:43,667
You'll have to
show me how to use this.
980
01:12:46,069 --> 01:12:47,137
Still going to mass?
981
01:12:47,169 --> 01:12:48,672
Midnight is tradition.
982
01:12:49,105 --> 01:12:50,207
Are you gonna wear that?
983
01:12:50,606 --> 01:12:52,943
I look great in red, so-
984
01:12:52,976 --> 01:12:55,145
You do. I just feel like
you might scare the children.
985
01:12:55,611 --> 01:12:59,281
Also, you stink. Say cheese.
986
01:12:59,315 --> 01:13:00,116
Cheese!
987
01:13:00,149 --> 01:13:01,952
Click. I don't
know how to use this.
988
01:13:01,985 --> 01:13:03,653
We'll figure it out.
989
01:13:03,686 --> 01:13:06,223
Fine. I'll shower.
990
01:13:27,776 --> 01:13:29,980
What
are you doing here, Dylan?
991
01:13:33,882 --> 01:13:36,052
You tell me.
992
01:13:38,053 --> 01:13:40,156
Ho ho ho ho.
993
01:14:33,476 --> 01:14:37,781
You know,
Gena, you got to mean it.
994
01:14:38,480 --> 01:14:41,850
This whole marriage thing, this
kids, till death do us part-
995
01:14:41,883 --> 01:14:42,952
I know.
996
01:14:42,985 --> 01:14:44,120
You know, you can't
do it because it's convenient,
997
01:14:44,153 --> 01:14:45,989
or you think this is what
you're supposed to be doing,
998
01:14:46,021 --> 01:14:47,056
- it's some sort of identity thing.
- I know.
999
01:14:47,089 --> 01:14:49,126
- You need to be sure. Are you sure?
- I know!
1000
01:14:52,095 --> 01:14:53,763
Dylan, I know.
1001
01:14:57,033 --> 01:14:58,802
I don't
need you to be the one to tell
1002
01:14:58,834 --> 01:15:00,136
me that anymore.
1003
01:15:02,872 --> 01:15:05,341
You can't
keep being defined by the past.
1004
01:15:05,373 --> 01:15:09,712
That-that's
not who I am anymore.
1005
01:15:12,515 --> 01:15:15,718
I'm happy, Dylan.
1006
01:15:18,855 --> 01:15:20,123
I am.
1007
01:15:22,290 --> 01:15:24,194
And you can't be here anymore.
1008
01:15:29,198 --> 01:15:32,202
Well.
1009
01:15:35,971 --> 01:15:37,707
That makes me happy.
1010
01:15:40,109 --> 01:15:41,778
I'm glad you
finally realized that.
1011
01:16:12,107 --> 01:16:15,311
♪ Is there something ♪
1012
01:16:15,343 --> 01:16:20,082
♪ something
on your mind now ♪
1013
01:16:20,115 --> 01:16:23,453
♪ Something I don't ♪
1014
01:16:23,485 --> 01:16:26,088
♪ mind now ♪
1015
01:16:26,122 --> 01:16:30,860
♪ something I don't know ♪
1016
01:16:36,431 --> 01:16:39,501
♪ Is there someone ♪
1017
01:16:39,534 --> 01:16:44,239
♪ someone on your mind now ♪
1018
01:16:44,272 --> 01:16:47,910
♪ Someone I don't ♪
1019
01:16:47,944 --> 01:16:50,013
♪ mind now ♪
1020
01:16:50,480 --> 01:16:55,118
♪ someone I don't know ♪
1021
01:16:57,619 --> 01:17:00,890
♪ Is there some way ♪
1022
01:17:00,922 --> 01:17:04,159
♪ some way I could ♪
1023
01:17:04,193 --> 01:17:06,530
♪ be now ♪
1024
01:17:06,896 --> 01:17:10,033
♪ That would help you ♪
1025
01:17:10,065 --> 01:17:12,401
♪ see how ♪
1026
01:17:12,435 --> 01:17:17,240
♪ some way I don't know ♪
1027
01:18:15,030 --> 01:18:18,400
That should be the last of it.
You gonna be okay?
1028
01:18:20,269 --> 01:18:22,606
Say a prayer
to St. Chris for me.
1029
01:18:28,244 --> 01:18:30,547
Tell your mom I said hi.
1030
01:18:31,213 --> 01:18:33,582
You're going to, you're
going to stay there for a while?
1031
01:18:36,552 --> 01:18:39,289
Yeah, probably.
1032
01:18:40,989 --> 01:18:43,225
You know,
I think, I think it'll be good.
1033
01:18:43,258 --> 01:18:45,595
- Yeah.
- Yeah.
1034
01:18:45,628 --> 01:18:47,330
Plenty of time to catch up.
1035
01:18:47,829 --> 01:18:49,698
- With Tina.
- Tina's cooking is-
1036
01:19:06,147 --> 01:19:11,087
Well, I guess this is when I go.
1037
01:19:17,293 --> 01:19:20,330
Oh hey, I m-
1038
01:19:23,531 --> 01:19:26,069
thinking
of going back to school.
1039
01:19:26,101 --> 01:19:27,302
Really?
1040
01:19:27,336 --> 01:19:29,271
Yeah.
1041
01:19:29,305 --> 01:19:30,941
That, that's great.
1042
01:19:43,252 --> 01:19:45,622
We'll always be a family.
1043
01:21:25,520 --> 01:21:26,722
Paul?!
1044
01:21:59,622 --> 01:22:02,592
Paul! It's time to go, babe.
1045
01:22:43,431 --> 01:22:45,702
You told me you lost the baby.
1046
01:22:54,842 --> 01:22:56,778
We did.
1047
01:22:59,748 --> 01:23:03,919
She
had an eye infection, that-
1048
01:23:06,821 --> 01:23:09,892
spread
throughout her whole body.
1049
01:23:13,762 --> 01:23:15,665
She made it ten days.
1050
01:23:21,236 --> 01:23:23,306
What was her name?
1051
01:23:28,377 --> 01:23:29,846
Lily.
1052
01:23:31,012 --> 01:23:33,216
Pretty.
1053
01:23:38,988 --> 01:23:41,591
She had so much hair.
1054
01:23:44,927 --> 01:23:46,663
This curly brown hair.
1055
01:23:48,830 --> 01:23:51,566
And she
was smiling, I swear.
1056
01:23:51,600 --> 01:23:53,770
That same
smile her mom had.
1057
01:24:05,547 --> 01:24:10,486
We maybe did it for the
wrong reasons, getting married.
1058
01:24:15,056 --> 01:24:17,226
But what we did, we did right.
1059
01:24:25,301 --> 01:24:27,770
Is she still your wife, Paul,
1060
01:24:29,738 --> 01:24:31,473
in your heart?
1061
01:24:35,944 --> 01:24:39,615
I don't mean before the church,
1062
01:24:39,647 --> 01:24:42,584
or the state of Colorado.
1063
01:24:48,623 --> 01:24:50,425
I'm asking you.
1064
01:26:31,059 --> 01:26:33,829
♪ The
river is white ♪
1065
01:26:33,861 --> 01:26:38,767
♪ from the snow
that s falling down ♪
1066
01:26:42,570 --> 01:26:44,973
♪ It s frozen and cracked ♪
1067
01:26:45,007 --> 01:26:50,012
♪ underneath
it is painted brown ♪
1068
01:26:53,548 --> 01:26:55,984
And me I am bundled ♪
1069
01:26:56,017 --> 01:27:01,022
♪ bearing the skin on my face ♪
1070
01:27:03,926 --> 01:27:06,662
♪ I silently wonder ♪
1071
01:27:06,695 --> 01:27:11,601
♪ do you ever
think of this place ♪
1072
01:27:26,013 --> 01:27:28,918
♪ On the
night before Christmas ♪
1073
01:27:28,950 --> 01:27:33,955
♪ when
everyone s warm by the fire ♪
1074
01:27:37,559 --> 01:27:40,162
♪ Oh, I go out walking ♪
1075
01:27:40,195 --> 01:27:45,201
♪ the moon
calls to me like a siren ♪
1076
01:27:48,003 --> 01:27:51,173
♪ So lovely and lonely ♪
1077
01:27:51,205 --> 01:27:56,212
♪ above in the sky so clear ♪
1078
01:27:59,080 --> 01:28:02,016
♪ How silent the night is ♪
1079
01:28:02,050 --> 01:28:07,056
♪ wishing that
you were still here ♪
1080
01:28:09,190 --> 01:28:13,762
♪ Oh, when it s cold outside ♪
1081
01:28:15,998 --> 01:28:20,102
♪ and the birds fly south ♪
1082
01:28:20,135 --> 01:28:24,039
♪ I start calling out
for the Golden Days ♪
1083
01:28:31,245 --> 01:28:36,252
♪ Oh, my nostalgic
heart, keeps passing time ♪
1084
01:28:42,958 --> 01:28:47,830
♪ But time it didn t rest for us ♪
1085
01:28:53,834 --> 01:28:58,841
♪ No time,
it doesn t rest for us ♪
1086
01:30:28,997 --> 01:30:32,635
Hi, it's Cassie.
Leave a message.
1087
01:30:34,770 --> 01:30:38,240
Hey, Cass. It's me.
1088
01:30:38,272 --> 01:30:40,376
Nothing's wrong,
1089
01:30:40,409 --> 01:30:42,845
so you don't have
to call back or anything.
1090
01:30:42,878 --> 01:30:47,082
I just, I'm
at the cabin right now,
1091
01:30:47,114 --> 01:30:51,953
and brought up
a lot of old memories.
1092
01:30:59,127 --> 01:31:03,399
I want to
say I'm sorry for everything.
1093
01:31:06,234 --> 01:31:08,704
I should have fought,
1094
01:31:08,736 --> 01:31:11,740
I should've fought for us.
1095
01:31:13,275 --> 01:31:15,645
I don't know why I-
1096
01:31:19,314 --> 01:31:21,684
I failed us.
1097
01:31:23,452 --> 01:31:25,655
I failed you.
1098
01:31:27,055 --> 01:31:29,792
I guess I haven't really felt
like myself since,
1099
01:31:29,824 --> 01:31:32,961
well, since Lily.
1100
01:31:34,262 --> 01:31:35,464
You know, I don't think
1101
01:31:35,497 --> 01:31:39,135
I've really felt
like myself in a long time.
1102
01:31:39,635 --> 01:31:44,839
But I shut you out,
and it's not because of you
1103
01:31:45,841 --> 01:31:47,943
or anything you did.
1104
01:31:48,575 --> 01:31:51,279
You know, it's because of me.
1105
01:31:53,448 --> 01:31:54,649
You deserve a lot,
1106
01:31:54,682 --> 01:31:59,187
so I guess I'm just calling to
say that I hope you have a lot.
1107
01:32:01,422 --> 01:32:05,393
And I hope, I hope you're happy.
1108
01:32:18,440 --> 01:32:21,143
Merry Christmas.
1109
01:32:40,294 --> 01:32:43,198
♪ There's a ghost in my bones ♪
1110
01:32:43,230 --> 01:32:46,868
♪ he has a voice like yours ♪
1111
01:32:49,503 --> 01:32:52,373
♪ He whispers inside me ♪
1112
01:32:52,406 --> 01:32:56,212
♪ with songs of your old heart ♪
1113
01:32:58,879 --> 01:33:03,886
♪ I tore it out, pulled it apart ♪
1114
01:33:04,253 --> 01:33:07,956
♪ now something seems a miss ♪
1115
01:33:07,989 --> 01:33:10,826
♪ but it's not you ♪
1116
01:33:17,464 --> 01:33:22,070
♪ you've tied yourself
through and through ♪
1117
01:33:28,209 --> 01:33:33,214
♪ my skin, my bones ♪
1118
01:33:37,319 --> 01:33:42,324
♪ There's a cork in my throat
when you walk in the room ♪
1119
01:33:47,195 --> 01:33:52,201
♪ Like an old
stone, I get thrown askew ♪
1120
01:33:56,605 --> 01:34:01,377
♪ Around and down
now something's missing ♪
1121
01:34:04,445 --> 01:34:08,117
♪ and he doesn't
touch me like you do ♪
1122
01:34:15,556 --> 01:34:20,395
♪ You've tied yourself through
and through my skin, my bones ♪
1123
01:34:34,642 --> 01:34:38,547
♪ But I am not ♪
1124
01:34:38,579 --> 01:34:43,351
♪ I am not, lost ♪
1125
01:34:49,290 --> 01:34:53,294
♪ Lost without you ♪
1126
01:34:53,328 --> 01:34:56,999
♪ There are always reminders ♪
1127
01:34:57,031 --> 01:35:01,035
♪ Between every sidewalk crack ♪
1128
01:35:03,471 --> 01:35:06,208
♪ There are always reminders ♪
1129
01:35:06,240 --> 01:35:10,245
♪ but no hope
lies in looking back ♪
1130
01:35:12,446 --> 01:35:15,550
♪ There are always reminders ♪
1131
01:35:15,583 --> 01:35:20,189
♪ between every sidewalk crack ♪
1132
01:35:22,257 --> 01:35:25,127
♪ There are always reminders ♪
1133
01:35:25,159 --> 01:35:29,430
♪ but no hope
lies in looking back ♪
1134
01:35:32,300 --> 01:35:35,404
♪ Oooh oooh ♪
1135
01:35:41,409 --> 01:35:43,478
A one, two,
a one two three four.
1136
01:35:43,511 --> 01:35:45,513
Ready? Are we in the
first verse or the second verse?
1137
01:35:45,547 --> 01:35:47,549
First verse.
1138
01:35:49,117 --> 01:35:50,651
♪ Is there some-
1139
01:35:50,685 --> 01:35:52,053
♪ -thing ♪
1140
01:35:52,087 --> 01:35:53,989
You changed choruses
right when I started singing.
1141
01:35:54,021 --> 01:35:55,056
Oh, okay, wait.
1142
01:35:55,089 --> 01:35:56,290
Ready? Just stay on it.
1143
01:35:56,324 --> 01:35:58,193
I'll just stay on it.
I'm down for a four count.
1144
01:35:58,226 --> 01:36:00,296
Okay.
1145
01:36:02,062 --> 01:36:03,131
What?
1146
01:36:03,163 --> 01:36:04,699
You got it.
1147
01:36:09,089 --> 01:36:13,660
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
1147
01:36:14,305 --> 01:37:14,900
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
79954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.