All language subtitles for Empire of Gold.E24.End.130917.HDTV.x264.AC3.1080p.Hel_(NoCap)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,700 --> 00:00:44,770 Subtitles by DramaFever 2 00:00:46,790 --> 00:00:49,070 Last Episode 3 00:01:10,480 --> 00:01:12,410 I was on my way to the airport, but decided to turn around. 4 00:01:12,410 --> 00:01:15,690 Would you get me another ticket to Jeju Island? 5 00:01:18,550 --> 00:01:22,960 President Jang... will remove people by force again for the second demolition. 6 00:01:29,300 --> 00:01:33,090 I was going to ignore television, newspapers, and internet in Jeju Island 7 00:01:33,090 --> 00:01:37,050 and keep my ears covered from any news regarding Tae Joo. 8 00:01:39,500 --> 00:01:41,560 I should've gone to Jeju yesterday. 9 00:01:42,680 --> 00:01:46,180 There were one dead and twenty five injured from the first demolition. 10 00:01:47,450 --> 00:01:49,460 The damage will be bigger this time. 11 00:01:51,240 --> 00:01:53,690 When a kid cries, it's loud to my ears... 12 00:01:53,690 --> 00:01:56,380 but when a man cries 13 00:01:56,380 --> 00:01:58,310 it's loud in my heart. 14 00:01:58,310 --> 00:02:03,270 When I first got initiated in a gang, I got a beating from everyone. 15 00:02:05,080 --> 00:02:08,490 My lips got swollen and my head was cracked open. 16 00:02:08,490 --> 00:02:12,020 At some point I was swinging something in my hand without knowing what it was. 17 00:02:16,340 --> 00:02:18,350 That's how President Jang is right now. 18 00:02:24,180 --> 00:02:28,560 You're the only one who can stop him. 19 00:02:30,820 --> 00:02:34,000 I got tired of trying to stop him, so that's why I'm going to Jeju Island. 20 00:02:34,000 --> 00:02:37,190 There are things you have to do even if you get tired. 21 00:02:37,190 --> 00:02:38,470 Director Yoon. 22 00:02:40,380 --> 00:02:43,450 We start the crackdown at 6 o'clock tomorrow evening. 23 00:02:43,450 --> 00:02:45,350 Meet him before then. 24 00:02:45,350 --> 00:02:47,120 Please. 25 00:02:50,420 --> 00:02:54,110 Money for purchasing the buildings was deposited to the paper company. 26 00:02:54,110 --> 00:02:57,890 It'll make two stops and come into a borrowed-name account. 27 00:02:57,890 --> 00:03:03,490 When I was lecturing at the college, the most confident students were freshmen. 28 00:03:04,920 --> 00:03:09,910 They criticized and judged the veterans and authorities in the literary world. 29 00:03:09,910 --> 00:03:13,430 Because freshmen had never written their own work. 30 00:03:14,700 --> 00:03:17,450 But then they moved up and graduated... 31 00:03:17,450 --> 00:03:21,110 they wrote their own work and felt insignificant... 32 00:03:22,200 --> 00:03:26,480 They lived their lives and got black stains on themselves. 33 00:03:26,480 --> 00:03:29,780 That's when they found a perspective on literary work. 34 00:03:29,780 --> 00:03:36,690 When I first came as the director of Sung Jin Construction... I decided 35 00:03:38,860 --> 00:03:41,660 that I would manage without shame. 36 00:03:43,970 --> 00:03:47,640 But now... 37 00:03:48,830 --> 00:03:53,880 Chairman Choi Dung Sung also did a fraudulent deal a long time ago. 38 00:03:55,030 --> 00:03:58,580 Vice Chairman Choi Dong Jin admitted to the crime for it and went to prison. 39 00:03:58,580 --> 00:04:01,060 Chairman was distressed too. 40 00:04:01,060 --> 00:04:05,050 Only after he took over Chemical with that money 41 00:04:05,050 --> 00:04:07,460 did he feel distressed. 42 00:04:09,760 --> 00:04:12,790 A big mountain is grand from far away 43 00:04:12,790 --> 00:04:19,300 but if you look closely, there are broken trees and heaps of dirt. 44 00:04:19,300 --> 00:04:21,230 Managing Director. 45 00:04:21,230 --> 00:04:23,920 Don't try to raise the broken tree. 46 00:04:23,920 --> 00:04:27,880 Don't try to clear the heap of dirt. 47 00:04:29,750 --> 00:04:32,850 Be a big mountain, Managing Director. 48 00:04:35,880 --> 00:04:40,780 Put all the money that came in today to accumulate Sung Jin Cement shares. 49 00:04:46,470 --> 00:04:51,460 It looks like Seo Yoon is buying Sung Jin Cement shares again. 50 00:04:52,810 --> 00:04:55,250 I guess she got some hidden pocket money from somewhere. 51 00:04:56,410 --> 00:04:58,580 We'll get our money soon, too. 52 00:04:58,580 --> 00:05:03,950 Get ready to start constructing right away after the second crackdown... 53 00:05:03,950 --> 00:05:07,190 Oh, but first start the sales advertisements. 54 00:05:08,490 --> 00:05:09,830 Alright. 55 00:05:09,830 --> 00:05:12,520 It's interesting to see someone change. 56 00:05:12,520 --> 00:05:15,390 Tae Joo, you told me 57 00:05:15,390 --> 00:05:19,730 that you wouldn't let someone like your father get hurt. 58 00:05:19,730 --> 00:05:22,800 What family doesn't have dirty laundry? 59 00:05:22,800 --> 00:05:25,430 There is no life without scratches either. 60 00:05:25,430 --> 00:05:29,340 I've committed the sin already, so I'll become Chairman Choi Dong Sung. 61 00:05:31,670 --> 00:05:33,350 Start the crackdown. 62 00:05:36,220 --> 00:05:38,740 - It's not time yet... - Hurry up. 63 00:05:49,020 --> 00:05:50,360 This is Jo Pil Doo. 64 00:05:50,360 --> 00:05:52,420 Yes, Choon Ho. 65 00:05:53,990 --> 00:05:55,000 What? 66 00:05:58,370 --> 00:06:01,510 Ms. Yoon Seol Hee who finished her prison term from the murder of Congressman Kim Gwang Se 67 00:06:01,510 --> 00:06:03,820 appeared at the prosecutors' office this afternoon 68 00:06:03,820 --> 00:06:06,750 and claimed that she was not the real criminal. 69 00:06:06,750 --> 00:06:08,540 According to Ms. Yoon Seol Hee's claim 70 00:06:08,540 --> 00:06:10,470 Congressman Kim Gwang Se's murderer is 71 00:06:10,470 --> 00:06:14,730 President Jang Tae Joo of Eden, the real estate developer. 72 00:06:14,730 --> 00:06:16,980 Based on Ms. Yoon Seol Hee's claim 73 00:06:16,980 --> 00:06:18,570 the prosecution will go through additional investigation... 74 00:06:18,570 --> 00:06:20,400 Call her. 75 00:06:20,400 --> 00:06:25,160 Bring Seol Hee to me. 76 00:06:25,160 --> 00:06:29,250 With the investigation on President Jang Tae Joo of Eden 77 00:06:29,250 --> 00:06:33,480 the redevelopment of Han Riverside is likely to face a serious crisis. 78 00:06:40,020 --> 00:06:44,140 The wings I put on Tae Joo... 79 00:06:44,140 --> 00:06:47,160 Yoon Seol Hee took them away. 80 00:06:49,220 --> 00:06:50,360 Ma'am. 81 00:06:53,380 --> 00:06:54,830 What do I do? 82 00:06:56,860 --> 00:06:59,270 When I leave this world... 83 00:07:00,400 --> 00:07:04,160 if Choi Dong Sung smiles at me, then what do I do? 84 00:07:14,130 --> 00:07:16,190 My Sung Jae. 85 00:07:17,940 --> 00:07:23,800 I just wanted to hold his hand at least. 86 00:07:30,680 --> 00:07:32,470 My baby... 87 00:07:33,990 --> 00:07:37,660 I just wanted to hold him once. 88 00:07:41,470 --> 00:07:44,940 I'll look for a way to get Sung Jae out. 89 00:07:44,940 --> 00:07:47,190 Don't worry, ma'am. 90 00:07:53,550 --> 00:07:55,180 Ma'am. 91 00:07:56,480 --> 00:07:57,790 Ma'am! 92 00:07:59,700 --> 00:08:02,960 Her brain's blood flow is blocked from the shock. 93 00:08:02,960 --> 00:08:05,970 It took some time to find the blood clots. 94 00:08:05,970 --> 00:08:09,200 It'll be hard for her to last two more days... 95 00:08:09,200 --> 00:08:16,050 Before she leaves, I'd like Sung Jae to get a temporary release for a few days. 96 00:08:16,050 --> 00:08:18,110 Please. 97 00:08:18,110 --> 00:08:23,200 You promised me the chairman's seat at the shareholders' meeting. 98 00:08:23,200 --> 00:08:24,920 Did I? 99 00:08:26,050 --> 00:08:29,290 Now that I'm getting old, I keep forgetting. 100 00:08:29,290 --> 00:08:30,660 Aunt Jung Hee. 101 00:08:30,660 --> 00:08:33,160 Please give those shares to me. 102 00:08:33,160 --> 00:08:34,970 I told you... 103 00:08:34,970 --> 00:08:40,660 that I'd leave after giving the children what I have. 104 00:08:40,660 --> 00:08:42,960 Of course. 105 00:08:42,960 --> 00:08:48,920 It's her only son, so she should at least hold his hand before she leaves. 106 00:08:50,420 --> 00:08:54,280 - Find a way. - I thought you'd help me. 107 00:08:54,280 --> 00:08:56,840 If Tae Joo falls apart like this... 108 00:08:56,840 --> 00:08:59,190 then I'll collapse, too. 109 00:08:59,190 --> 00:09:03,460 The person I should help right now is not Aunt Jung Hee. 110 00:09:03,460 --> 00:09:05,660 It's Jang Tae Joo. 111 00:09:05,660 --> 00:09:07,390 President Choi Min Jae! 112 00:09:07,390 --> 00:09:12,020 If she wakes up, tell her... 113 00:09:13,040 --> 00:09:17,430 I am very sorry that I couldn't help. 114 00:09:19,850 --> 00:09:22,420 Ms. Yoon Seol Hee's testimony has been detailed. 115 00:09:22,420 --> 00:09:25,570 It looks like they'll start an investigation soon. 116 00:09:25,570 --> 00:09:27,980 I saw it a long time ago. 117 00:09:29,090 --> 00:09:31,050 The blood on his hands. 118 00:09:33,000 --> 00:09:35,420 The blood stain that I looked away from... 119 00:09:35,420 --> 00:09:38,490 Yoon Seol Hee let the world know about it. 120 00:09:38,490 --> 00:09:41,370 There must be trouble between them. 121 00:09:42,460 --> 00:09:47,850 Yoon Seol Hee just gave Jang Tae Joo a rope for his rescue. 122 00:09:49,650 --> 00:09:54,640 The last rescue rope to get out of this fight. 123 00:09:56,750 --> 00:10:00,020 It's a relief. Stop purchasing the shares. 124 00:10:00,020 --> 00:10:02,380 The stock price will crash. 125 00:10:02,380 --> 00:10:05,960 Look for a way to sell the shares while minimizing the losses. 126 00:10:05,960 --> 00:10:07,360 Yes, ma'am. 127 00:10:19,070 --> 00:10:21,340 What's the regulation on the Ministry of Justice? 128 00:10:22,550 --> 00:10:27,340 In case of a parent's death, a few days of temporary release are allowed. 129 00:10:27,340 --> 00:10:28,860 That's how it is. 130 00:10:28,860 --> 00:10:33,500 Before she leaves, she wants to see Sung Jae. 131 00:10:33,500 --> 00:10:35,600 I believe I already gave you an answer. 132 00:10:35,600 --> 00:10:38,790 I'm sure Sung Jae also wants it. 133 00:10:46,000 --> 00:10:48,480 The last three days at the hospital. 134 00:10:48,480 --> 00:10:50,270 I'm not going to forgive you. 135 00:10:50,270 --> 00:10:54,530 He longed for you to come. 136 00:10:54,530 --> 00:11:00,170 I told him... that you weren't coming. 137 00:11:07,840 --> 00:11:13,110 Thank you so much for taking care of me, Seo Yoon. 138 00:11:13,110 --> 00:11:16,660 I'll miss you a lot, Seo Yoon. 139 00:11:36,920 --> 00:11:39,170 Set up a meeting with Minister Kim Joong Rae. 140 00:11:39,170 --> 00:11:41,150 Some time in the morning would be good. 141 00:12:00,780 --> 00:12:03,470 There is a shopping mall in Dongtanshin-do. 142 00:12:03,470 --> 00:12:05,130 I'll give that to you. 143 00:12:05,130 --> 00:12:08,840 Go to the prosecutors' office. Tell them it was a false statement. 144 00:12:09,880 --> 00:12:12,840 Take back the words you spat out. 145 00:12:14,310 --> 00:12:16,590 - Tae Joo. - Not enough? 146 00:12:17,800 --> 00:12:20,400 I'll give you Eden's borrowed-name account, too. 147 00:12:20,400 --> 00:12:25,030 It'll be more than enough for you to spend for the rest of your life. 148 00:12:26,270 --> 00:12:29,620 You used to only see land as money, my Tae Joo. 149 00:12:33,250 --> 00:12:36,110 You didn't see people as money... 150 00:12:38,430 --> 00:12:43,320 But now... you look at me as money, too. 151 00:12:43,320 --> 00:12:45,370 Tell me what you want! 152 00:12:48,210 --> 00:12:49,750 Let's go together. 153 00:12:50,810 --> 00:12:54,390 Throw out everything in your hands and trash the account books... 154 00:12:54,390 --> 00:12:58,020 Tae Joo, let's go to the Philippines. 155 00:13:00,710 --> 00:13:02,930 I hear there are a lot of islands in the Philippines. 156 00:13:02,930 --> 00:13:09,060 Let's hide in a small island, and live together in hiding. 157 00:13:10,440 --> 00:13:13,080 We'll eat the food that I make... 158 00:13:15,950 --> 00:13:19,650 I don't need a house with a garden. 159 00:13:20,710 --> 00:13:24,810 It would be nice just to have a backyard to hang laundry. 160 00:13:35,240 --> 00:13:41,680 Did I ever tell you that I got 500 won for my weekly allowance when I was in junior high? 161 00:13:44,950 --> 00:13:47,940 The son of the house owner also had 500 won for his allowance. 162 00:13:47,940 --> 00:13:50,920 I couldn't spend that money until Saturday. 163 00:13:50,920 --> 00:13:56,540 Because I knew if I spent that money I wouldn't get any more. 164 00:13:56,540 --> 00:14:00,060 The owner's son spent it all that day. 165 00:14:00,060 --> 00:14:04,660 He got another 500 won the next day. 166 00:14:07,130 --> 00:14:10,080 Because he'd be done after his mom nagged him. 167 00:14:11,360 --> 00:14:16,890 Sung Jin Group, where a scolding would be the end of it even after losing billions... 168 00:14:18,300 --> 00:14:22,830 Seol Hee, that's where I was. 169 00:14:24,420 --> 00:14:26,280 I'm going back there. 170 00:14:27,330 --> 00:14:28,350 Tae Joo. 171 00:14:31,350 --> 00:14:35,190 I was the one who revived Sung Jin Card which Choi Won Jae ruined. 172 00:14:36,500 --> 00:14:38,790 The department stores that Park Eun Jung turned into a loss... 173 00:14:38,790 --> 00:14:41,040 I was the one who made it right. 174 00:14:41,040 --> 00:14:43,950 The debt of 170 billion that Sohn Dong Hui assumed... 175 00:14:47,470 --> 00:14:51,670 I was the one who paid it back for him. I did it! I did! 176 00:14:59,190 --> 00:15:02,920 I have shares. I have accomplishments too. 177 00:15:02,920 --> 00:15:04,810 Why can't I? 178 00:15:05,960 --> 00:15:10,600 Why can't I be Chairman of Sung Jin Group? 179 00:15:16,010 --> 00:15:20,470 Is it because I'm the son of Jang Bong Ho? 180 00:15:22,050 --> 00:15:28,280 It's okay for Choi Dong Sung's son to drive even if he's blind? 181 00:15:28,280 --> 00:15:35,750 But it's not okay for Jang Bong Ho's son to sit in the driver's seat even with a license? 182 00:15:40,220 --> 00:15:42,220 I'm going to see it. 183 00:15:42,220 --> 00:15:45,950 I'm going to sit on the seat of the chairman's seat in Sung Jin Group. 184 00:15:45,950 --> 00:15:50,990 Choi Seo Yoon, Choi Won Jae, Choi Jung Yoon, Sohn Dong Hui, Park Eun Jung... 185 00:15:52,020 --> 00:15:55,170 They'll pay attention to my words. 186 00:15:55,170 --> 00:15:57,540 They'll be sensitive to my mood. 187 00:15:57,540 --> 00:16:00,210 They'll get on their knees in front of me. 188 00:16:01,230 --> 00:16:02,950 I'm going to see that through, Seol Hee. 189 00:16:05,180 --> 00:16:06,810 Go to the prosecutors' office. 190 00:16:06,810 --> 00:16:10,640 The words you spilled, take them back... 191 00:16:10,640 --> 00:16:14,400 I stamped my seal on my statement. 192 00:16:16,960 --> 00:16:19,430 It's been a while since I had red ink on my finger. 193 00:16:19,430 --> 00:16:22,820 You can retract the statement with no evidence. 194 00:16:25,350 --> 00:16:30,300 Sohn Dong Hui... he'll be questioned, too. 195 00:16:31,750 --> 00:16:35,940 Jang Tae Joo came and suggested turning yourself in. 196 00:16:37,600 --> 00:16:38,680 Seol Hee. 197 00:16:38,680 --> 00:16:43,520 I want to make my Tae Joo stop. 198 00:16:43,520 --> 00:16:46,920 I want him to stop committing sins. 199 00:16:50,380 --> 00:16:52,820 I couldn't think of any other way. 200 00:16:58,300 --> 00:17:02,070 You know... I went to a summer bible school. 201 00:17:04,530 --> 00:17:09,510 Jesus was crucified on a cross to pay for our sins. 202 00:17:10,950 --> 00:17:16,010 And I was in prison for a few years for Tae Joo's sin. 203 00:17:17,640 --> 00:17:20,060 But Tae Joo... 204 00:17:20,060 --> 00:17:25,870 Oh Sang Min's death... and the sin you were going to commit from the second crackdown... 205 00:17:29,490 --> 00:17:32,330 there is no way for me to pay for those. 206 00:17:33,940 --> 00:17:35,860 Let's stop, Tae Joo. 207 00:17:35,860 --> 00:17:39,210 I've come this far. You should've stopped me sooner. 208 00:17:39,210 --> 00:17:42,850 I did. Several times. 209 00:17:42,850 --> 00:17:47,750 Go back, Tae Joo. To before you met this pretty friend. 210 00:17:47,750 --> 00:17:49,360 This is fraud. 211 00:17:49,360 --> 00:17:52,290 Seol Hee, successful fraud is not fraud. 212 00:17:52,290 --> 00:17:54,740 I think the hamster thought the same thing. 213 00:17:54,740 --> 00:17:58,760 'One more round, then it'll be over.' 214 00:17:58,760 --> 00:18:00,880 'One more round.' 215 00:18:00,880 --> 00:18:06,240 Tae Joo, the prosecutors will call you in a few days. 216 00:18:06,240 --> 00:18:07,870 Let's leave before then. 217 00:18:07,870 --> 00:18:11,270 Let's have a child together. 218 00:18:13,740 --> 00:18:17,810 Let's not let the child live the way we did. 219 00:18:17,810 --> 00:18:21,200 Like the way you wanted to live... 220 00:18:21,200 --> 00:18:24,090 the way I wanted to live... 221 00:18:24,090 --> 00:18:28,890 Let's raise our child that way, Tae Joo. 222 00:18:28,890 --> 00:18:30,660 It's too late, Seol Hee. 223 00:18:32,310 --> 00:18:33,520 Tae Joo. 224 00:18:38,770 --> 00:18:44,840 The one who took your statement... who is the prosecutor in charge? 225 00:18:46,970 --> 00:18:48,610 I'll meet with him. 226 00:18:50,190 --> 00:18:51,540 Tae Joo. 227 00:18:51,540 --> 00:18:56,620 If I give him the shopping mall in Yongin and the borrowed-name account... 228 00:18:56,620 --> 00:18:58,780 then he'll fall for it. 229 00:19:01,460 --> 00:19:02,790 Tae Joo. 230 00:19:02,790 --> 00:19:04,850 I said to you... 231 00:19:06,530 --> 00:19:09,930 if I win this fight, then this will become heaven. 232 00:19:11,480 --> 00:19:13,320 Let's live together. 233 00:19:13,320 --> 00:19:20,870 You and I... in this place... in heaven. 234 00:19:24,340 --> 00:19:25,900 Who is it? 235 00:19:27,100 --> 00:19:28,650 Who's the prosecutor in charge? 236 00:19:32,050 --> 00:19:33,330 Tae Joo. 237 00:20:08,170 --> 00:20:09,530 Sung Jae. 238 00:20:20,260 --> 00:20:25,470 Thank you... for listening to Ms. Han's last wish. 239 00:20:25,470 --> 00:20:28,540 I'd like some tea. A cold one please. 240 00:20:31,480 --> 00:20:32,750 Mom. 241 00:20:34,800 --> 00:20:36,150 Mom! 242 00:20:38,450 --> 00:20:39,550 Mom. 243 00:20:47,430 --> 00:20:49,530 Sung Jae. 244 00:20:49,530 --> 00:20:51,320 Mom. 245 00:20:57,480 --> 00:20:59,420 I'm sorry. 246 00:21:05,860 --> 00:21:12,160 I should've listened to what my baby wanted to do. 247 00:21:13,480 --> 00:21:15,020 Let's go on a trip. 248 00:21:15,020 --> 00:21:18,730 Another country is nice. Jeju Island is good, too. 249 00:21:18,730 --> 00:21:25,050 I'll make you smile and be happy until your last day. 250 00:21:26,610 --> 00:21:28,410 It's too late. 251 00:21:30,190 --> 00:21:36,300 If I had any energy, if I could just get up... 252 00:21:38,360 --> 00:21:43,440 I'd go on a trip, holding my baby's hand... 253 00:21:45,210 --> 00:21:48,260 and we could laugh together. 254 00:22:13,980 --> 00:22:16,820 I'm going to request for Sung Jae's parole next year. 255 00:22:16,820 --> 00:22:20,120 I'll put him in charge of Sung Jin Economic Research Institute. 256 00:22:20,120 --> 00:22:22,750 He'll return to Sung Jin Academy, too. 257 00:22:22,750 --> 00:22:26,330 I'll give the scholarship foundation to Sung Jae, too. 258 00:22:26,330 --> 00:22:31,630 I'll do a lot of shameful things in my work for the company. 259 00:22:32,690 --> 00:22:36,970 If Sung Jae does good work, I'll be at ease, too. 260 00:22:36,970 --> 00:22:42,180 I'll make sure Sung Jae marries a good person. 261 00:22:43,570 --> 00:22:45,740 Even after he's married, he'll live close by. 262 00:22:45,740 --> 00:22:48,380 Because he's my little brother. 263 00:22:51,030 --> 00:22:54,190 The last three days of Dad's stay in the hospital... 264 00:22:54,190 --> 00:22:58,250 and my heart that hated you because of it... 265 00:22:59,510 --> 00:23:04,430 I don't want Sung Jae to have that feeling towards me. 266 00:23:04,430 --> 00:23:06,930 So I brought in Sung Jae. 267 00:23:08,650 --> 00:23:10,690 You don't need to thank me, Ms. Han Jung Hee. 268 00:23:14,400 --> 00:23:17,680 I'll send you off from this world... 269 00:23:17,680 --> 00:23:23,680 and he'll come pick you up in the other world. 270 00:23:25,400 --> 00:23:27,560 Please tell him. 271 00:23:27,560 --> 00:23:30,620 I've always been Bae Young Han's wife... 272 00:23:30,620 --> 00:23:35,800 and I'll live as the wife of Bae Young Han in the future, too. 273 00:23:42,670 --> 00:23:44,300 Seo Yoon. 274 00:23:44,300 --> 00:23:50,610 I'll tell him when I see that man. 275 00:23:55,090 --> 00:24:00,080 That I am... sorry. 276 00:24:03,400 --> 00:24:05,940 I lost. 277 00:24:08,440 --> 00:24:15,970 Your heart that embraced my Sung Jae... 278 00:24:22,520 --> 00:24:27,540 I... lost to that. 279 00:24:47,170 --> 00:24:48,310 Mom. 280 00:24:51,490 --> 00:24:52,500 Mom! 281 00:24:53,440 --> 00:24:57,780 Mom! 282 00:25:00,690 --> 00:25:01,980 Mom... 283 00:25:03,630 --> 00:25:07,280 Mom! 284 00:25:08,330 --> 00:25:12,380 Good bye, Ms. Han Jung Hee. 285 00:25:23,060 --> 00:25:26,510 Tae Joo, you're lucky. 286 00:25:26,510 --> 00:25:30,430 The reinvestigation of Congressman Kim Gwang Se's case... 287 00:25:30,430 --> 00:25:34,510 The prosecutor in charge is Kim Sung Hoon, my junior in college. 288 00:25:35,830 --> 00:25:40,260 He wants to take off his robe and is waiting for a call from a law firm. 289 00:25:41,540 --> 00:25:43,980 I got him connected with Daeseoyang Law Firm. 290 00:25:43,980 --> 00:25:49,530 This will be his last investigation as a prosecutor. 291 00:25:53,760 --> 00:25:57,470 The amount is big for this housing site development corruption. 292 00:25:58,930 --> 00:26:01,750 There are statements from the subcontractors who got dumped. 293 00:26:01,750 --> 00:26:03,990 I ordered her to do them. 294 00:26:03,990 --> 00:26:05,730 That's a relief. 295 00:26:08,710 --> 00:26:14,990 If you just keep quiet, Director Yoon Seol Hee will be in prison for at least five years. 296 00:26:16,280 --> 00:26:18,890 Don't touch Seol Hee. 297 00:26:18,890 --> 00:26:23,860 Just lay down the silk road for Prosecutor Kim Sung Hoon and be done with it. 298 00:26:23,860 --> 00:26:28,450 Director Yoon Seol Hee is going to the prosecutors' office for the second round tomorrow. 299 00:26:29,480 --> 00:26:31,710 Dong Hui is in a difficult situation, too. 300 00:26:31,710 --> 00:26:34,300 I drew a picture. 301 00:26:34,300 --> 00:26:38,020 There is a corrupt director in Eden. 302 00:26:38,020 --> 00:26:41,350 She was afraid of legal consequences 303 00:26:41,350 --> 00:26:44,490 so she pointed you out as the murderer. 304 00:26:44,490 --> 00:26:48,850 If you add defamation, she'll be in prison for ten years. 305 00:26:48,850 --> 00:26:52,840 I said not to touch Seol Hee. 306 00:26:52,840 --> 00:26:58,870 Was it Midas? He turned his favorite daughter into gold. 307 00:26:58,870 --> 00:27:00,650 Tae Joo. 308 00:27:00,650 --> 00:27:04,740 If you want to touch gold too, then abandon... 309 00:27:04,740 --> 00:27:06,780 Yoon Seol Hee. 310 00:27:13,380 --> 00:27:16,190 Tae Joo, you went through a lot. 311 00:27:16,190 --> 00:27:19,840 You should exchange your time in life with money now. 312 00:27:19,840 --> 00:27:22,050 You've gone through all the rough roads 313 00:27:22,050 --> 00:27:25,330 so how can you be hesitant in front of the currency exchange counter? 314 00:27:25,330 --> 00:27:29,420 If you submit the documents today, the mood will change. 315 00:27:30,960 --> 00:27:34,930 The second crackdown that's been postponed for a few days... 316 00:27:34,930 --> 00:27:37,340 let's finish it today. 317 00:27:38,930 --> 00:27:40,460 See you in the evening. 318 00:27:57,440 --> 00:27:59,020 President Jang. 319 00:28:00,230 --> 00:28:02,100 Are you going to get Director Yoon hurt? In my opinion... 320 00:28:02,100 --> 00:28:05,880 Don't give me suggestions or advice. 321 00:28:05,880 --> 00:28:08,230 I will decide. 322 00:28:09,570 --> 00:28:11,440 I will judge. 323 00:28:13,520 --> 00:28:15,880 I will take the responsibility too. 324 00:28:19,560 --> 00:28:23,950 I'm going to throw in a fishing pole to Seo Yoon and Tae Joo. 325 00:28:23,950 --> 00:28:29,900 If one of them bites it, I will open the door to the chairman's office in Sung Jin Group. 326 00:28:30,940 --> 00:28:33,130 Sure, sure. 327 00:28:34,370 --> 00:28:37,470 There's chestnut in the jelly today. 328 00:28:37,470 --> 00:28:38,600 It's good. 329 00:28:38,600 --> 00:28:42,030 I threw a fishing pole at Tae Joo. 330 00:28:42,030 --> 00:28:45,280 Now I'm going to Seo Yoon, Father. 331 00:28:45,280 --> 00:28:48,360 Sure, sure. 332 00:28:51,150 --> 00:28:57,290 Hey, I read a book for the first time in thirty years. 333 00:29:00,010 --> 00:29:04,170 There was a prince in some country. 334 00:29:04,170 --> 00:29:08,530 His teacher made him read the Confucian Analects. 335 00:29:08,530 --> 00:29:14,670 Wine, women... there are a lot of fun things in the world. 336 00:29:14,670 --> 00:29:16,740 Why would he want to read a book? 337 00:29:20,590 --> 00:29:26,370 Then he became the king, then a strolling actor... 338 00:29:26,370 --> 00:29:34,420 After all the winds and waves, his knees got weak and he went to some temple. 339 00:29:34,420 --> 00:29:39,590 There was the Confucian Analects in a room. 340 00:29:41,070 --> 00:29:51,220 So he finally opened the first page of the book and looked at it with his bad eyes. 341 00:29:53,440 --> 00:29:56,010 That's how the world is. 342 00:29:57,520 --> 00:30:00,890 Life is about leaving after reading the Confucian Analects. 343 00:30:00,890 --> 00:30:02,940 How could lives be so different? 344 00:30:02,940 --> 00:30:05,070 I am different, Father. 345 00:30:05,070 --> 00:30:09,430 Well, everyone thinks they're special. 346 00:30:09,430 --> 00:30:17,000 Min Jae, the ones who thought they were different, who thought they were great... 347 00:30:17,000 --> 00:30:22,730 they're all lying down in the graveyard side by side now. 348 00:30:27,740 --> 00:30:34,270 I made you wear silk clothes and sent you down to the mud puddle that I created... 349 00:30:34,270 --> 00:30:40,790 I'll stop scolding you for getting dirt on those silk clothes. 350 00:30:43,530 --> 00:30:44,990 Min Jae. 351 00:30:46,870 --> 00:30:48,770 Come to me if you get tired. 352 00:30:50,450 --> 00:30:54,530 If you come to me after falling down, I'll clean off the dust. 353 00:30:54,530 --> 00:30:58,190 If you come crying, I'll wipe your tears. 354 00:30:59,460 --> 00:31:04,770 If you come with broken knees, I'll carry you on my back. 355 00:31:04,770 --> 00:31:10,550 No. I'll become Chairman of Sung Jin Group. 356 00:31:12,550 --> 00:31:17,050 I'll carry you on my back and go to Hampyung. 357 00:31:18,280 --> 00:31:21,060 People in Hampyung who are mocking you... 358 00:31:21,060 --> 00:31:24,380 I'll show them the people in our hometown. 359 00:31:25,890 --> 00:31:27,700 When you pass away... 360 00:31:29,070 --> 00:31:34,490 I'm going to put your grave above Chairman Choi Dong Sung's grave. 361 00:31:35,930 --> 00:31:40,680 I'm going to make that happen, Father. 362 00:32:08,280 --> 00:32:09,680 I've been thinking. 363 00:32:10,890 --> 00:32:15,420 Knowing that I'm mad at you, you're not here to ask for a favor. 364 00:32:15,420 --> 00:32:18,620 I know you're empty-handed... 365 00:32:18,620 --> 00:32:21,270 so you're not here to make a deal either. 366 00:32:21,270 --> 00:32:24,620 Why did you come here, Min Jae? 367 00:32:24,620 --> 00:32:27,590 I remembered on my way to Hampyung... 368 00:32:28,870 --> 00:32:31,630 that I owe you a lot. 369 00:32:31,630 --> 00:32:35,400 I should pay you back for what I owe, since I'm your cousin. 370 00:32:38,000 --> 00:32:39,310 Forget it. 371 00:32:39,310 --> 00:32:42,460 Even if you tried all your life, you couldn't pay it back. 372 00:32:44,910 --> 00:32:49,140 We went on a vacation in Jinhae every summer when we were little. 373 00:32:49,140 --> 00:32:52,020 There was no air pump back then. 374 00:32:52,020 --> 00:32:56,810 To inflate a tube, you blew, then I blew... 375 00:32:56,810 --> 00:32:59,850 that's how we inflated a tube. 376 00:33:05,100 --> 00:33:08,400 Let's do it like that with Sung Jin Group. 377 00:33:08,400 --> 00:33:10,440 That's how I feel. 378 00:33:10,440 --> 00:33:12,600 I'll just accept your sentiment. 379 00:33:12,600 --> 00:33:16,440 If you leave now, you'll arrive at Hampyung before the sunset. 380 00:33:16,440 --> 00:33:18,310 You should get going, Min Jae. 381 00:33:19,600 --> 00:33:24,980 Who moved into the two buildings in the banking district in London? 382 00:33:29,390 --> 00:33:32,030 Director Kang Ho Yeon is well connected in the finance team. 383 00:33:32,030 --> 00:33:37,350 After Aunt Jung Hee passed away, Director Kang went to the U.S. where his son lives. 384 00:33:37,350 --> 00:33:42,640 The information he received before he left is in my pocket, Seo Yoon. 385 00:33:45,480 --> 00:33:47,100 I'm worried... 386 00:33:47,100 --> 00:33:51,330 Won Jae is in prison, and there is no one left at the dining table in your house 387 00:33:51,330 --> 00:33:54,310 and if you go to prison on top of that... 388 00:33:57,320 --> 00:34:00,110 then the front gate of Sung Jin Group will open. 389 00:34:00,110 --> 00:34:02,920 Wild dogs will attack. 390 00:34:05,380 --> 00:34:08,660 What would happen to that portrait, Seo Yoon? 391 00:34:11,720 --> 00:34:13,770 Thanks for your concern. 392 00:34:18,810 --> 00:34:22,510 Sung Jin Construction is not very helpful to the Group. 393 00:34:22,510 --> 00:34:25,340 Take it with you when you go to Hampyung. 394 00:34:25,340 --> 00:34:28,560 I said, let's inflate the tube together, Seo Yoon. 395 00:34:32,350 --> 00:34:34,850 Sung Jin Group co-chairmen. 396 00:34:40,720 --> 00:34:44,370 How unfortunate. There is only one chair. 397 00:34:44,370 --> 00:34:46,370 I'll use this room. 398 00:34:46,370 --> 00:34:50,210 Why don't you expand the other room and make another chairman's office? 399 00:34:50,210 --> 00:34:52,940 Isn't there another chair in that office? 400 00:34:55,560 --> 00:34:59,360 If I don't get a call by the weekend, I'll go to Hampyung. 401 00:34:59,360 --> 00:35:05,800 After I throw out all the rumors and information I heard in Seoul 402 00:35:05,800 --> 00:35:07,960 I'll leave carefree. 403 00:35:09,660 --> 00:35:11,420 Call me before that. 404 00:35:13,350 --> 00:35:16,660 My cousin, Seo Yoon. 405 00:35:34,410 --> 00:35:36,040 Shut down the paper company. 406 00:35:36,040 --> 00:35:39,600 And find a way to erase the records in the borrowed-name account. 407 00:35:39,600 --> 00:35:41,860 If the money spent on purchasing shares is traced back 408 00:35:41,860 --> 00:35:44,520 there is no way to stop an indictment. 409 00:35:44,520 --> 00:35:47,660 I can't give that seat to Min Jae. 410 00:35:47,660 --> 00:35:50,160 You ordered it yourself. 411 00:35:50,160 --> 00:35:52,530 It'll be hard to avoid responsibility. 412 00:35:52,530 --> 00:35:55,850 For now, hold President Choi Min Jae's hand... 413 00:35:55,850 --> 00:35:58,780 It'll start again. That long fight. 414 00:35:58,780 --> 00:36:00,770 There is no other way, Managing Director. 415 00:36:07,010 --> 00:36:11,860 Chairman Choi Dong Sung also did a fraudulent deal a long time ago. 416 00:36:19,440 --> 00:36:23,050 Vice Chairman Choi Dong Jin took the blame for it and went to prison. 417 00:36:24,520 --> 00:36:26,760 Chairman was distressed, too. 418 00:36:31,290 --> 00:36:34,970 I'm tired. I need to rest. 419 00:36:34,970 --> 00:36:37,280 You have to come up with a plan today. 420 00:36:37,280 --> 00:36:39,710 You can go home first, Director Park. 421 00:36:40,780 --> 00:36:42,080 Yes, ma'am. 422 00:37:00,800 --> 00:37:06,990 Tell the presidents of Life, Fire, and Corporate to come to my house tonight. 423 00:37:10,180 --> 00:37:12,810 I saw the accounting record from the finance team. 424 00:37:14,130 --> 00:37:15,640 There is something strange. 425 00:37:15,640 --> 00:37:19,250 Two buildings in the banking district in London... 426 00:37:19,250 --> 00:37:21,090 I don't see them. 427 00:37:23,850 --> 00:37:26,260 Money was paid... 428 00:37:26,260 --> 00:37:28,880 but there were no actual buildings purchased. 429 00:37:30,390 --> 00:37:32,840 I don't remember signing the approval. 430 00:37:32,840 --> 00:37:35,940 Did Director Park Jin Tae order it? 431 00:37:39,340 --> 00:37:40,700 Well... Managing Director. 432 00:37:40,700 --> 00:37:49,310 Director Park Jin tae took all of the documents and records on the purchase earlier. 433 00:37:51,520 --> 00:37:58,310 Director Park also took the evidence that you ordered the fraudulent purchase. 434 00:38:01,860 --> 00:38:05,410 Let's postpone tomorrow's presidents' meeting for a few days. 435 00:38:24,730 --> 00:38:28,780 What would Dad have done in this situation? 436 00:38:28,780 --> 00:38:31,230 He bought people. 437 00:38:31,230 --> 00:38:37,040 Managing Director, you can't walk the muddy path without getting your feet dirty. 438 00:38:37,040 --> 00:38:39,060 What's more important? 439 00:38:39,060 --> 00:38:43,270 Is it your feelings or the survival of Sung Jin Group? 440 00:38:56,870 --> 00:38:58,020 Director Park. 441 00:38:58,020 --> 00:39:00,120 I've been waiting for your call. 442 00:39:01,520 --> 00:39:04,490 May I come to see you now, Managing Director? 443 00:39:04,490 --> 00:39:07,820 Please come. Right now. 444 00:39:09,540 --> 00:39:11,670 Make a call, Tae Joo... 445 00:39:12,600 --> 00:39:14,790 to start the crackdown. 446 00:39:16,310 --> 00:39:20,180 It's gotten dark outside. The damage will be big. 447 00:39:24,880 --> 00:39:26,680 I remember. 448 00:39:26,680 --> 00:39:29,850 I've been there... just like you. 449 00:39:29,850 --> 00:39:33,580 If you just grab me, you'll have no problem getting a loan from Daehan Bank. 450 00:39:33,580 --> 00:39:36,790 I didn't want to hold Yoo Jin's hand. 451 00:39:36,790 --> 00:39:40,130 Min Jae, don't go. 452 00:39:40,130 --> 00:39:43,130 I wanted to stay by Yoon's side. 453 00:39:43,130 --> 00:39:48,150 Your wife just passed away. 454 00:39:48,150 --> 00:39:51,500 I wanted to go to Yoon. 455 00:39:51,500 --> 00:39:56,840 But I stood next to Yoo Jin. 456 00:39:58,470 --> 00:40:01,480 You and I are the same kind. 457 00:40:01,480 --> 00:40:03,550 I know... 458 00:40:03,550 --> 00:40:06,600 that you'll make the same choice that I made. 459 00:40:18,080 --> 00:40:21,310 I tried to convince Director Yoon for over two hours. 460 00:40:21,310 --> 00:40:24,340 She's going to the prosecutors' office tomorrow for the second round. 461 00:40:24,340 --> 00:40:27,900 She's going to make an additional statement, but President Jang... 462 00:40:29,300 --> 00:40:32,500 In the midst of difficulty for the redevelopment of Han Riverside 463 00:40:32,500 --> 00:40:34,280 the toll of victims continues to rise. 464 00:40:34,280 --> 00:40:40,210 Mr. Kim Chul Ho committed suicide this afternoon demanding adequate compensation. 465 00:40:40,210 --> 00:40:43,510 He worked for a factory for over twenty years. 466 00:40:43,510 --> 00:40:48,030 He opened a kimbap store with the compensation from his work injury. 467 00:40:48,030 --> 00:40:50,630 Mr. Oh Sang Min passed away today 468 00:40:50,630 --> 00:40:53,160 because you didn't give him money for his surgery. 469 00:40:53,160 --> 00:40:55,030 He has three kids. 470 00:40:55,030 --> 00:40:57,430 Two in junior high, and one in elementary school. 471 00:40:59,880 --> 00:41:04,810 If Seol Hee doesn't stop, then I have no choice. 472 00:41:05,890 --> 00:41:09,080 The dream about my disappeared shoes... 473 00:41:10,770 --> 00:41:12,540 I'm really sorry... 474 00:41:16,880 --> 00:41:18,730 that I sold them to you. 475 00:41:29,180 --> 00:41:32,410 This is Jang Tae Joo, Prosecutor Kim Sung Hoon. 476 00:41:33,670 --> 00:41:35,290 Congressman Kim Gwang Se... 477 00:41:38,910 --> 00:41:40,780 I killed him. 478 00:41:42,450 --> 00:41:43,600 Tae Joo. 479 00:41:43,600 --> 00:41:46,720 The documents on the housing land corruption that President Choi Min Jae sent you today... 480 00:41:48,520 --> 00:41:50,940 I ordered all of them. 481 00:41:56,260 --> 00:41:57,870 Listen carefully. 482 00:41:57,870 --> 00:42:00,940 If you touch Seol Hee... 483 00:42:00,940 --> 00:42:06,340 I'll tell the world about the money you received from Choi Min Jae. 484 00:42:07,680 --> 00:42:10,130 Don't touch Seol Hee! 485 00:42:12,180 --> 00:42:13,940 Just catch me alone! 486 00:42:22,600 --> 00:42:23,950 Tae Joo! 487 00:42:25,260 --> 00:42:26,560 Get out. 488 00:42:27,690 --> 00:42:29,360 Mr. Choi Min Jae... 489 00:42:31,180 --> 00:42:33,300 I'm different from you. 490 00:42:44,160 --> 00:42:45,630 President Jang. 491 00:42:45,630 --> 00:42:48,510 I said to you... 492 00:42:48,510 --> 00:42:53,550 I will judge and I will decide. 493 00:42:56,760 --> 00:42:58,860 And I will take the responsibility too. 494 00:43:28,040 --> 00:43:29,850 That's a lie. 495 00:43:31,260 --> 00:43:34,290 You don't need to lie to me, Managing Director. 496 00:43:35,490 --> 00:43:37,030 I'm sorry. 497 00:43:38,260 --> 00:43:43,730 I was going to make you responsible for the fraudulent deal on the buildings in London. 498 00:43:46,770 --> 00:43:50,870 Please give me back the documents 499 00:43:50,870 --> 00:43:53,920 the evidence of the fraudulent deal, Director Park. 500 00:44:01,110 --> 00:44:05,030 The documents on you, the evidence of the fraudulent deal... 501 00:44:06,060 --> 00:44:08,310 I'll burn it all. 502 00:44:10,070 --> 00:44:13,900 You need to just do one favor for me, Managing Director. 503 00:44:16,130 --> 00:44:22,200 Please let my daughter Eun Jung leave this house, Managing Director. 504 00:44:24,560 --> 00:44:28,220 When my daughter Eun Jung got married to Won Jae... 505 00:44:28,220 --> 00:44:33,150 yes, I also was greedy. 506 00:44:34,310 --> 00:44:39,720 The greed that my grandson could become Chairman of Sung Jin Group... 507 00:44:42,390 --> 00:44:49,340 My greed put my daughter's life in a pit. 508 00:44:50,900 --> 00:44:52,280 Director Park. 509 00:44:52,280 --> 00:44:57,910 She'll leave everything behind in this house, including the department stores... 510 00:44:57,910 --> 00:45:02,270 just like when she first entered this house twenty years ago, empty-handed. 511 00:45:03,750 --> 00:45:06,590 Please let her leave this house holding my hand. 512 00:45:09,170 --> 00:45:14,330 Then I'll burn all the documents and the evidence of the fraudulent deal. 513 00:45:14,330 --> 00:45:20,870 I'll carry the burden of the fraudulent deal and go to prison. 514 00:45:20,870 --> 00:45:24,790 Won Jae needs Eun Jung. 515 00:45:24,790 --> 00:45:28,180 When Sung Jin Group was a cement plant 516 00:45:28,180 --> 00:45:31,170 I started as an assistant to the chairman. 517 00:45:32,430 --> 00:45:35,250 Chairman's success was my success... 518 00:45:35,250 --> 00:45:40,090 and Sung Jin Group's growth was my worth. 519 00:45:40,090 --> 00:45:47,700 Please don't make me destroy the Group which is my life. 520 00:45:47,700 --> 00:45:51,500 I'm asking you, Managing Director. 521 00:46:06,430 --> 00:46:09,210 Uncle and I exchange letters these days. 522 00:46:09,210 --> 00:46:11,590 The old man's spelling is hopeless. 523 00:46:11,590 --> 00:46:14,090 I sent him a Korean dictionary. 524 00:46:18,190 --> 00:46:19,280 What's this? 525 00:46:19,280 --> 00:46:21,090 Divorce papers. 526 00:46:21,090 --> 00:46:25,060 Eun Jung agreed on the divorce. She stamped her seal too. 527 00:46:25,060 --> 00:46:27,730 You can stamp with your finger. 528 00:46:27,730 --> 00:46:29,420 Seo Yoon! 529 00:46:29,420 --> 00:46:31,610 Seo Yoon. 530 00:46:36,480 --> 00:46:39,870 Yes, I'll divorce him. 531 00:46:41,270 --> 00:46:43,440 Let me leave with the department stores. 532 00:46:43,440 --> 00:46:46,340 The records of manipulating the sales and net profit... 533 00:46:47,740 --> 00:46:49,830 the Group finance team found them. 534 00:46:49,830 --> 00:46:53,120 The prosecutors' office, the court, and jail... 535 00:46:53,120 --> 00:46:55,170 it'll be hard for you to last. 536 00:46:55,170 --> 00:46:57,160 Leave them behind, Eun Jung. 537 00:46:58,990 --> 00:47:04,910 Seo Yoon, let me meet with Won Jae. After that... 538 00:47:04,910 --> 00:47:09,250 The Group office checks the visiting record of the prison in Cheonan. 539 00:47:09,250 --> 00:47:12,010 If there is a record of you meeting Won Jae 540 00:47:12,010 --> 00:47:16,400 I'm going to send the documents that the audit team found to Seocho-dong. 541 00:47:16,400 --> 00:47:17,830 Seo Yoon! 542 00:47:21,560 --> 00:47:26,030 This paper will be the last document with Won Jae's and your names side by side. 543 00:47:27,110 --> 00:47:28,990 Bring your seal, Eun Jung. 544 00:47:31,730 --> 00:47:34,850 Tell Eun Jung to come. I lived with her for over twenty years! 545 00:47:34,850 --> 00:47:36,770 I should at least see her face! 546 00:47:36,770 --> 00:47:38,980 She doesn't want to. 547 00:47:40,310 --> 00:47:42,370 Seo Yoon, I can't do it. 548 00:47:42,370 --> 00:47:44,200 First, I have to see Eun Jung... 549 00:47:44,200 --> 00:47:46,320 I'll give the department stores to Myung Hoon. 550 00:47:46,320 --> 00:47:50,450 When you come out, I'll give you a chance to work for the Group too. 551 00:47:53,120 --> 00:47:54,750 Make your decision. 552 00:47:54,750 --> 00:47:56,150 If you meet with Eun Jung 553 00:47:56,150 --> 00:48:00,940 the department stores and the chance I'm giving you will all disappear, Won Jae. 554 00:48:07,850 --> 00:48:10,060 Min Jae is making it hard for me. 555 00:48:10,060 --> 00:48:12,240 If there was another way 556 00:48:12,240 --> 00:48:15,160 you know that I wouldn't do this. 557 00:48:21,600 --> 00:48:26,190 You'll keep Father's portrait in the chairman's office, right? 558 00:48:26,190 --> 00:48:29,530 I keep the promises I make. 559 00:48:44,610 --> 00:48:47,490 I'll spend the day with my daughter at home. 560 00:48:47,490 --> 00:48:50,330 Then I'll go to Hampyung tomorrow morning. 561 00:48:50,330 --> 00:48:54,900 I'll say good bye at Chairman Choi Dong Sung's grave 562 00:48:54,900 --> 00:48:57,720 then I'll go to the prosecutors' office. 563 00:48:59,750 --> 00:49:04,890 Thank you for everything, Director Park. 564 00:49:06,720 --> 00:49:08,180 You too, Eun Jung. 565 00:49:09,880 --> 00:49:12,580 If you were my daughter... 566 00:49:12,580 --> 00:49:17,110 I'd also have taken your hand and left this house. 567 00:49:20,600 --> 00:49:25,110 Please keep Chairman's wish. 568 00:49:28,020 --> 00:49:31,890 Be a big mountain, Managing Director. 569 00:49:36,440 --> 00:49:41,190 Take care, Seo Yoon. 570 00:49:45,130 --> 00:49:48,430 Yes, mister. 571 00:50:15,110 --> 00:50:16,640 I'm waiting for you. 572 00:50:16,640 --> 00:50:20,320 You told me to come to the office to hear your answer... 573 00:50:20,320 --> 00:50:24,540 The person who'll give you my answer will be there soon. 574 00:50:31,850 --> 00:50:33,540 Mr. Choi Min Jae 575 00:50:33,540 --> 00:50:35,580 you're under arrest for intervening with canceling new town selection 576 00:50:35,580 --> 00:50:38,490 to sell the lots in the redevelopment of Han Riverside. 577 00:50:38,490 --> 00:50:40,620 You are charged with bribery. 578 00:50:55,730 --> 00:50:57,060 Seo Yoon... 579 00:50:58,460 --> 00:51:04,260 I'll send my answer on the fraudulent deal to Seocho-dong. 580 00:51:04,260 --> 00:51:08,050 Director Park will carry that load. 581 00:51:08,050 --> 00:51:10,480 Bye, Min Jae. 582 00:51:10,480 --> 00:51:14,310 I hope you stop creating things you'll regret, Min Jae. 583 00:51:31,170 --> 00:51:33,530 I am coming back. 584 00:51:37,770 --> 00:51:39,500 Absolutely. 585 00:51:44,410 --> 00:51:45,780 Let's go. 586 00:52:23,870 --> 00:52:27,120 After a financial loss of hundreds of billions and several thousand victims 587 00:52:27,120 --> 00:52:31,160 the redevelopment of Han Riverside has finally been canceled. 588 00:52:31,160 --> 00:52:32,580 President Jang Tae Joo of Eden 589 00:52:32,580 --> 00:52:34,850 will be summoned to the prosecutors' office tomorrow morning 590 00:52:34,850 --> 00:52:39,180 for the charges of murdering Congressman Kim Gwang Se, fraud, and embezzlement. 591 00:52:39,180 --> 00:52:41,540 Based on Ms. Yoon Seol Hee's statement... 592 00:52:45,860 --> 00:52:47,410 President Jang... 593 00:52:47,410 --> 00:52:51,850 But it was me who performed the demolition and crackdown. 594 00:52:53,650 --> 00:52:57,350 The head ordered it, so what's the use of punishing the hands and feet? 595 00:52:58,470 --> 00:53:00,870 Put them all on my carrier. 596 00:53:02,190 --> 00:53:06,290 You invested in the redevelopment project with the money borrowed from the night club... 597 00:53:06,290 --> 00:53:08,060 I'm sorry. 598 00:53:12,160 --> 00:53:16,270 If you exchange this for money, you'll be able to get something similar. 599 00:53:19,990 --> 00:53:21,310 President Jang. 600 00:53:21,310 --> 00:53:23,160 Choon Ho. 601 00:53:25,390 --> 00:53:27,400 It's an apartment in Sadang-dong. 602 00:53:27,400 --> 00:53:29,830 Set up your honeymoon suite there. 603 00:53:29,830 --> 00:53:33,690 Have the wedding ceremony with Hee Joo next spring. 604 00:53:33,690 --> 00:53:35,650 Tae Joo. 605 00:53:36,960 --> 00:53:38,800 How did you know? 606 00:53:38,800 --> 00:53:42,390 Hee Joo is my sister. And you're my friend. 607 00:53:44,510 --> 00:53:47,240 Hee Joo cries easily. 608 00:53:47,240 --> 00:53:50,080 She pretends to be angry because she doesn't want others to see her cry. 609 00:53:50,080 --> 00:53:54,580 If she shuts the bedroom door, wait until she's done crying. 610 00:53:59,340 --> 00:54:01,220 I'll come visit you often. 611 00:54:01,220 --> 00:54:03,330 Together with Hee Joo. 612 00:54:08,340 --> 00:54:10,000 Director Jo Pil Doo. 613 00:54:11,330 --> 00:54:13,000 Thank you. 614 00:54:16,520 --> 00:54:17,770 Choon Ho. 615 00:54:18,780 --> 00:54:20,170 My friend! 616 00:54:20,170 --> 00:54:22,460 Thank you. 617 00:54:33,150 --> 00:54:37,250 Hee Joo, that girl, she doesn't even open the door to see her brother. 618 00:54:37,250 --> 00:54:41,560 Well... my Hee Joo is crying again. 619 00:54:45,010 --> 00:54:50,270 What do I do? I won't get to eat the noodles my mom makes anymore. 620 00:54:50,270 --> 00:54:52,900 I asked around. 621 00:54:54,200 --> 00:55:00,470 After ten years, you can come out on parole or special release, things like that. 622 00:55:01,750 --> 00:55:03,230 Tae Joo. 623 00:55:03,230 --> 00:55:06,210 I'll make sure to take the heart medication. 624 00:55:06,210 --> 00:55:09,150 I'll find out about surgery too. 625 00:55:10,590 --> 00:55:15,020 I should stay alive until you come out. 626 00:55:16,920 --> 00:55:20,170 - Mom. - My Tae Joo... 627 00:55:20,170 --> 00:55:26,290 Meet a nice girl and get married... and have a baby... 628 00:55:26,290 --> 00:55:30,310 I should change diapers on my grandson. 629 00:55:41,690 --> 00:55:43,580 It's life annuity. 630 00:55:43,580 --> 00:55:47,280 You'll receive enough for you to spend every month. 631 00:55:48,350 --> 00:55:51,870 And with this, marry off Hee Joo. 632 00:55:57,060 --> 00:55:58,570 I know, Mom. 633 00:55:59,700 --> 00:56:03,780 You give the money I give you to the temple. 634 00:56:05,940 --> 00:56:12,990 To erase the sins I committed, my karma... 635 00:56:15,850 --> 00:56:17,550 Don't do that. 636 00:56:17,550 --> 00:56:19,920 I won't commit any more sins. 637 00:56:22,240 --> 00:56:23,730 Of course you shouldn't. 638 00:56:25,200 --> 00:56:31,080 Don't steal other people's land and make other people cry anymore. 639 00:56:31,080 --> 00:56:33,560 I won't do that now. 640 00:56:33,560 --> 00:56:38,830 It's over... Mom. 641 00:56:39,640 --> 00:56:41,440 Thank you, Tae Joo. 642 00:56:43,440 --> 00:56:47,410 I'm sorry... Mom. 643 00:57:49,540 --> 00:57:52,940 For the sake of Sung Jin Construction, for the sake of Sung Jin Group! 644 00:57:56,310 --> 00:57:57,980 I will win. 645 00:57:59,660 --> 00:58:01,580 Because that's how I've lived my life. 646 00:58:05,330 --> 00:58:10,630 I'll pour water and spit on that land and create a muddy puddle. 647 00:58:38,290 --> 00:58:43,830 I know... I know I'm a fool, Seo Yoon... 648 00:58:43,830 --> 00:58:47,060 I want to show Father before he leaves. 649 00:58:48,130 --> 00:58:53,950 Father's first son Choi Won Jae... grow the Group and increase the sales... 650 00:58:53,950 --> 00:58:56,720 It's too late, Won Jae. 651 00:59:05,860 --> 00:59:07,720 This is Choi Seo Yoon. 652 00:59:07,720 --> 00:59:09,710 This is Jang Tae Joo. 653 00:59:09,710 --> 00:59:15,560 I'll give you all of my Sung Jin Cement shares. 654 00:59:15,560 --> 00:59:17,540 What's the condition? 655 00:59:17,540 --> 00:59:20,540 Some poor kid tried to make some money 656 00:59:20,540 --> 00:59:23,210 and turned the Han River into muddy waters. 657 00:59:24,280 --> 00:59:26,780 The Han Riverside redevelopment project... 658 00:59:26,780 --> 00:59:29,150 restore its damage 659 00:59:29,150 --> 00:59:31,940 and compensate the victims. 660 00:59:33,440 --> 00:59:38,760 If you clean up the muddy water that I created 661 00:59:38,760 --> 00:59:41,630 then you'll have all of Sung Jin Group. 662 00:59:43,490 --> 00:59:44,760 Congratulations! 663 00:59:44,760 --> 00:59:46,430 I won. 664 00:59:46,430 --> 00:59:48,600 Like I promised, I'll give you enough alimony... 665 00:59:48,600 --> 00:59:52,530 Well now... I wasn't defeated by you. 666 00:59:52,530 --> 00:59:55,470 I lost to Chairman Choi Dong Sung. 667 00:59:57,120 --> 00:59:59,840 In the world that he created... 668 00:59:59,840 --> 01:00:02,490 how could I possibly defeat you? 669 01:00:02,490 --> 01:00:04,560 You're going to the prosecutors' office today, aren't you? 670 01:00:04,560 --> 01:00:06,980 I could find you a lawyer. 671 01:00:06,980 --> 01:00:11,280 We shared a room for so many years, but you still don't know, Ms. Choi Seo Yoon. 672 01:00:12,590 --> 01:00:19,230 I do the thinking, judging, and deciding. 673 01:00:20,600 --> 01:00:22,630 And I take the responsibility too. 674 01:00:24,330 --> 01:00:26,170 The sins I committed... 675 01:00:27,280 --> 01:00:31,640 I'm going to punish myself for those sins too. 676 01:00:51,660 --> 01:00:54,860 Stay by my side, Seo Yoon. 677 01:00:54,860 --> 01:00:57,360 I'm asking you, Seo Yoon. 678 01:00:57,360 --> 01:01:00,400 I'm sorry... 679 01:01:01,830 --> 01:01:04,960 I love you, my daughter. 680 01:01:17,080 --> 01:01:18,360 Dad. 681 01:01:39,030 --> 01:01:43,150 President Jang gave it to me yesterday... to give to you. 682 01:01:44,590 --> 01:01:47,510 It's the building you wanted to buy before. 683 01:01:49,080 --> 01:01:53,080 I really don't like the five-story building you gave me. 684 01:01:53,080 --> 01:01:56,000 I went there and I sat in my room. 685 01:01:56,000 --> 01:01:58,690 There is a 20-story building in front. 686 01:01:58,690 --> 01:02:00,800 Sunlight doesn't comes through. 687 01:02:00,800 --> 01:02:02,730 I thought about it. 688 01:02:02,730 --> 01:02:05,730 I'll have to take that building with good sunlight. 689 01:02:15,200 --> 01:02:18,320 Where could Tae Joo have gone? 690 01:02:18,320 --> 01:02:21,510 He didn't go to the prosecutors' office and he's not at home. 691 01:02:35,660 --> 01:02:37,100 No, Tae Joo. 692 01:02:38,410 --> 01:02:39,970 No, Tae Joo. 693 01:02:42,020 --> 01:02:43,080 Pick up. 694 01:02:45,630 --> 01:02:47,380 Tae Joo, answer the phone. 695 01:02:48,550 --> 01:02:51,180 [Yoon Seol Hee] 696 01:03:13,330 --> 01:03:21,910 This is... all... money. 697 01:03:21,910 --> 01:03:25,080 The good ones can't hold out. 698 01:03:25,080 --> 01:03:31,270 The evil ones will win, and the most brazen will get everything. 699 01:03:32,420 --> 01:03:34,900 Why is Sung Jin Group yours? 700 01:03:39,470 --> 01:03:41,380 The winner takes it all. 701 01:03:42,720 --> 01:03:45,560 One person will take everything in this game. 702 01:03:45,560 --> 01:03:49,730 Father, you don't get to decide what's wrong. 703 01:03:49,730 --> 01:03:52,220 The winners will decide in this world. 704 01:04:19,930 --> 01:04:24,410 Well... I'm not going to heaven. 705 01:04:24,410 --> 01:04:27,920 I don't know anyone in heaven anyway. 706 01:04:27,920 --> 01:04:32,420 It's true that the Sung Jin Group household is hell. 707 01:04:33,940 --> 01:04:35,450 But Seol Hee... 708 01:04:35,450 --> 01:04:38,530 if you survive hell... 709 01:04:38,530 --> 01:04:41,630 then that place will become heaven. 710 01:04:55,360 --> 01:05:02,140 Subtitles by DramaFever56394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.