All language subtitles for Empire of Gold.E15.130819.HDTV.x264.AC3.1080p.Hel_(NoCap)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitles by DramaFever 2 00:00:05,730 --> 00:00:07,690 Episode 15 3 00:00:21,460 --> 00:00:22,610 This is Sohn Dong Hui. 4 00:00:22,610 --> 00:00:26,280 Hey, let's have coffee between the brothers-in-law. 5 00:00:43,450 --> 00:00:49,450 Dong Hui, I was worried about what I should get you for transferring to a new team... 6 00:00:49,450 --> 00:00:56,480 It worked out! I think it'll be a nice gift to wrap up the department stores and give them to you. 7 00:01:00,270 --> 00:01:04,200 You look like you fell right in front of the finish line after a 100-meter sprint. 8 00:01:06,060 --> 00:01:09,980 Cheer up, Dong Hui. I'll help you get up. 9 00:01:12,710 --> 00:01:16,800 Jung Yoon submitted her divorce papers through Myung Jin Law Firm. 10 00:01:16,800 --> 00:01:21,220 Many of Dong Hui's ex-colleagues are there, so I'm sure he heard about it too. 11 00:01:21,220 --> 00:01:24,190 Dong Hui can't leave Jung Yoon. 12 00:01:24,190 --> 00:01:28,850 We have about the same shares as Han Jung Hee. 13 00:01:28,850 --> 00:01:33,090 We'll win at the shareholders' meeting. 14 00:01:34,710 --> 00:01:40,070 If you hold my hand now, the department stores will be in your hands... 15 00:01:40,070 --> 00:01:44,830 then you and Jung Yoon can live happily ever after. 16 00:01:47,430 --> 00:01:49,310 Come on my side, Dong Hui. 17 00:01:52,240 --> 00:01:54,300 Jung Yoon... 18 00:01:56,500 --> 00:02:00,660 You know that the house your brothers live in... is under the Group's ownership. 19 00:02:02,070 --> 00:02:03,590 Move out this month. 20 00:02:03,590 --> 00:02:05,720 Jung Yoon! 21 00:02:05,720 --> 00:02:10,070 Your little sister should stop studying abroad and come back to Korea. 22 00:02:10,070 --> 00:02:13,340 I'm not sending her tuition starting next month. 23 00:02:19,430 --> 00:02:23,460 If you want to stay with me Dong Hui, bring me the department stores. 24 00:02:23,460 --> 00:02:25,400 If you don't want to, then leave. 25 00:02:28,110 --> 00:02:32,280 Dong Hui, there was once a goose that laid golden eggs. 26 00:02:33,580 --> 00:02:38,210 It laid only one a day and the owner got greedy. 27 00:02:38,210 --> 00:02:42,320 So he opened its stomach and tried to get the gold out of it. 28 00:02:42,320 --> 00:02:47,210 But how unfortunate. That goose is running away right now. 29 00:02:47,210 --> 00:02:50,090 I'll catch it for you. 30 00:02:50,090 --> 00:02:52,210 Don't bother. 31 00:02:55,160 --> 00:02:56,570 Tae Joo. 32 00:02:56,570 --> 00:02:59,430 I'm going to divorce Jung Yoon. 33 00:03:02,380 --> 00:03:07,080 If you leave Jung Yoon, you won't be part of Sung Jin Group's family... 34 00:03:08,380 --> 00:03:10,460 and you'll end up leaving empty-handed. 35 00:03:10,460 --> 00:03:13,810 If I put handcuffs on your wrists and have you wear a prison uniform... 36 00:03:15,770 --> 00:03:19,680 Tae Joo, I won't leave empty-handed. 37 00:03:24,780 --> 00:03:26,600 I'm going to divorce Jung Yoon. 38 00:03:27,730 --> 00:03:32,200 Please give Auto, Chemical, and Machinery to my children. 39 00:03:32,200 --> 00:03:34,820 I'll have the parental rights anyway. 40 00:03:34,820 --> 00:03:37,080 So I can manage them. 41 00:03:37,080 --> 00:03:40,380 Jang Tae Joo... will be served a summons soon. 42 00:03:40,380 --> 00:03:43,780 I'll lock him up in prison for five, ten years with a murder charge. 43 00:03:43,780 --> 00:03:47,760 You will win at the shareholders' meeting. 44 00:03:47,760 --> 00:03:52,360 Auto, Chemical, and Machinery... 45 00:03:52,360 --> 00:03:54,390 will you give them to me? 46 00:03:56,300 --> 00:03:58,400 I said I'm divorcing Jung Yoon! 47 00:04:00,980 --> 00:04:02,210 Sure. 48 00:04:08,330 --> 00:04:10,810 That poor Jung Yoon. 49 00:04:10,810 --> 00:04:14,590 You can comfort the man whose topknot was hurt 50 00:04:14,590 --> 00:04:18,140 but how can you comfort the man whose pride was hurt? 51 00:04:18,140 --> 00:04:22,060 Jang Tae Joo... will be served a summons from the prosecutors' office soon. 52 00:04:22,910 --> 00:04:25,230 Besides the testimony of Secretary Choi Sang Chul 53 00:04:25,230 --> 00:04:28,350 it looks like there are a few more pieces of evidence. 54 00:04:28,350 --> 00:04:31,940 If Tae Joo is sent to prison before the shareholders' meeting 55 00:04:31,940 --> 00:04:34,900 how would Seo Yoon hold out in this house? 56 00:04:34,900 --> 00:04:36,810 Well done. 57 00:04:36,810 --> 00:04:39,870 Dong Hui has a lot of heat in his body, so he has hard time in the summer. 58 00:04:39,870 --> 00:04:41,450 I prepared some Cornelian cherries for him. 59 00:04:41,450 --> 00:04:44,510 I'll send you some too, so please take care. 60 00:04:47,490 --> 00:04:54,410 Mother, why would Seo Yoon's husband be taken to prison... 61 00:04:59,380 --> 00:05:00,730 Murder? 62 00:05:00,730 --> 00:05:04,760 Tae Joo in Kim Gwang Se's murder case? 63 00:05:04,760 --> 00:05:08,730 It looks like he'll be served a summons and be put in jail in a few days. 64 00:05:10,650 --> 00:05:15,570 Let's sell the few amount of shares we have in the affiliated companies. 65 00:05:17,380 --> 00:05:20,880 If an article comes out that there is a murderer in the family 66 00:05:20,880 --> 00:05:23,450 the share price will drop. 67 00:05:23,450 --> 00:05:25,650 Eun Jung! 68 00:05:25,650 --> 00:05:29,920 If we buy the department store shares with that money when the share price drops 69 00:05:29,920 --> 00:05:33,980 we'll be able to protect the control over it even if there is a problem later. 70 00:05:36,320 --> 00:05:40,840 How could Seo Yoon, my sister, marry someone who killed another person? 71 00:05:40,840 --> 00:05:43,290 If I know, then I'm sure she knows too. 72 00:05:43,290 --> 00:05:48,380 She'll try to keep it covered until the shareholders' meeting and protect the Group. 73 00:05:48,380 --> 00:05:52,280 I hope Jang Tae Joo leaves soon. 74 00:05:52,280 --> 00:05:57,680 I really hate sitting at the same dining table as that kind of man. 75 00:05:58,790 --> 00:06:02,790 Also... Jung Yoon is getting a divorce. 76 00:06:12,870 --> 00:06:16,460 Prosecutor Sohn Dong Hui is the first son of a poor family. 77 00:06:16,460 --> 00:06:18,240 And he has six brothers and sisters. 78 00:06:18,240 --> 00:06:22,370 Didn't you know what was going to happen if you hurt his pride? 79 00:06:22,370 --> 00:06:23,820 Jung Yoon knows it too. 80 00:06:23,820 --> 00:06:28,110 But when she saw Dong Hui lying to her face, harsh words were said. 81 00:06:29,500 --> 00:06:31,950 Either way, it doesn't seem like our plan... 82 00:06:31,950 --> 00:06:34,530 Things will go as planned less than fifty percent of the time. 83 00:06:34,530 --> 00:06:36,380 The problem comes next. 84 00:06:36,380 --> 00:06:39,970 Dong Hui added more people to the investigative team. 85 00:06:39,970 --> 00:06:42,810 - I'll be summoned soon. - I won't let that happen. 86 00:06:42,810 --> 00:06:46,690 I'll contact every connection I have, Prosecutor General, Chief Prosecutor, Head Prosecutor. 87 00:06:46,690 --> 00:06:50,620 I can block your summons to the prosecutor's office. 88 00:06:51,730 --> 00:06:52,950 Don't. 89 00:06:52,950 --> 00:06:56,940 Let's quicken the summons. 90 00:06:59,040 --> 00:07:01,850 I'll go in the morning and come back in the evening 91 00:07:01,850 --> 00:07:04,120 After the interrogation, that'll be the end of it. 92 00:07:05,150 --> 00:07:06,920 It'll end with no charges. 93 00:07:06,920 --> 00:07:09,660 We have ten days until the shareholders' meeting. 94 00:07:09,660 --> 00:07:13,230 If you are summoned before that, the media will find out. 95 00:07:14,400 --> 00:07:18,150 The support at the shareholders' meeting could lean the other way. 96 00:07:18,150 --> 00:07:20,510 And... 97 00:07:20,510 --> 00:07:23,230 if you really are... 98 00:07:23,230 --> 00:07:25,210 What I told you is the truth. 99 00:07:25,210 --> 00:07:26,890 I hope it is. 100 00:07:26,890 --> 00:07:28,800 If I avoid the prosecutor's summons 101 00:07:28,800 --> 00:07:33,180 they will spread all kinds of rumors until the shareholders' meeting. 102 00:07:34,580 --> 00:07:39,120 What's scarier than the truth is a rumor, Ms. Choi Seo Yoon. 103 00:07:39,120 --> 00:07:43,260 There is only one way to stop the rumor. 104 00:07:43,260 --> 00:07:47,370 To come out free without charges. 105 00:07:47,370 --> 00:07:51,890 Mr. Jang Tae Joo, if any issues come up at the prosecutor's investigation 106 00:07:51,890 --> 00:07:56,680 then Sung Jin Group will be in the hands of Han Jung Hee. 107 00:07:56,680 --> 00:08:01,680 If that happens, I don't think I can forgive you. 108 00:08:02,940 --> 00:08:05,210 Forgiving is such a hard thing to do. 109 00:08:06,480 --> 00:08:09,020 I don't make other people do the hard work. 110 00:08:10,650 --> 00:08:11,950 Good night. 111 00:08:42,540 --> 00:08:45,790 Dong Hui, I'm meeting my lawyer this afternoon. 112 00:08:45,790 --> 00:08:51,190 Review the petition, negotiate, and ask questions if you have any. 113 00:08:51,190 --> 00:08:54,600 I'm sure you took care of it. Let's go by the petition. 114 00:08:58,990 --> 00:09:00,440 You said you wanted a divorce. 115 00:09:00,440 --> 00:09:02,430 Let's have it. 116 00:09:05,570 --> 00:09:06,670 Dong Hui! 117 00:09:06,670 --> 00:09:08,940 I'll move my brothers and sisters out next week. 118 00:09:08,940 --> 00:09:11,240 I'll pay for my little sister's tuition. 119 00:09:12,390 --> 00:09:15,040 Dong Hui, let's talk. 120 00:09:15,040 --> 00:09:18,410 I've done everything the way you wanted for the last 20 years. 121 00:09:18,410 --> 00:09:20,280 I'll do that this time, too. 122 00:09:21,380 --> 00:09:22,470 Eat. 123 00:09:22,630 --> 00:09:23,800 Hey, Dong Hui. 124 00:09:23,800 --> 00:09:26,770 Leave because you're disappointed? Get a divorce because you're angry? 125 00:09:26,770 --> 00:09:30,400 If we did that, we'd have left each other every day that we've lived together. 126 00:09:30,400 --> 00:09:34,660 Won Jae, who knows what happens between a husband and wife? 127 00:09:34,660 --> 00:09:36,340 Let them take care of it. 128 00:09:36,340 --> 00:09:38,940 The employee housing of the department stores is empty now. 129 00:09:38,940 --> 00:09:43,020 It'll be a good place for your siblings until they find a proper place. 130 00:09:43,020 --> 00:09:45,680 Let me know if you need it, I'll have it ready for you. 131 00:09:47,560 --> 00:09:50,520 Tae Joo, come to the prosecutor's office at 2 o'clock. 132 00:09:50,520 --> 00:09:52,750 Don't refuse the investigation summons 133 00:09:52,750 --> 00:09:58,620 and force us to get an arrest warrant. Let's not do have the family see that. 134 00:09:58,620 --> 00:10:00,190 Let me know if there's anything you want to eat. 135 00:10:00,190 --> 00:10:03,280 I'll carry it with both my hands for you, Dong Hui. 136 00:10:13,440 --> 00:10:16,320 Dong Hui! 137 00:10:16,320 --> 00:10:19,940 I'll let them know that your visit to Sung Jin Cement at two will be delayed. 138 00:10:21,740 --> 00:10:23,360 I don't want to postpone it. 139 00:10:23,360 --> 00:10:25,780 I'll stop by Sung Jin Cement at noon 140 00:10:25,780 --> 00:10:30,560 then I'll meet with institutional investors on my way to Seochodong. The timing works out. 141 00:10:30,560 --> 00:10:35,160 I'll have to go alone to the banquet for the Group advisers at six. 142 00:10:38,060 --> 00:10:40,160 I won't send you alone next time. 143 00:10:41,970 --> 00:10:44,110 How nice. 144 00:10:45,870 --> 00:10:50,280 I wish Jung Yoon and Dong Hui could get along like that. 145 00:10:51,380 --> 00:10:55,690 Tae Joo, you should go see your mother tonight. 146 00:10:55,690 --> 00:10:59,030 Perhaps you won't be seeing her for a long time? 147 00:10:59,030 --> 00:11:02,210 Could I have another bowl of soup, Ms. Han Jung Hee? 148 00:11:06,510 --> 00:11:08,930 Meet with a fund manager at Dae Yang Investments. 149 00:11:08,930 --> 00:11:13,530 They're planning to sell the shares of Sung Jin Cement that they own. 150 00:11:13,530 --> 00:11:17,150 President Choi Min Jae will also contact them 151 00:11:17,150 --> 00:11:21,510 so bring all the shares back at around 25,000 won today. 152 00:11:29,380 --> 00:11:31,640 I was wanted for four years. 153 00:11:31,640 --> 00:11:34,310 I've seen guys running away from prosecutors 154 00:11:34,310 --> 00:11:37,990 but this is the first time I've seen a guy move up the prosecutor's summons. 155 00:11:39,980 --> 00:11:41,370 This is amazing. 156 00:11:42,420 --> 00:11:46,900 If I run with sandbags, I can't win the race anyhow. 157 00:11:46,900 --> 00:11:51,150 Either take off the sandbags or give up from the beginning. 158 00:11:51,150 --> 00:11:53,560 I'll do one of the two. 159 00:11:57,240 --> 00:12:01,110 Congressman Kim's case... is a sandbag. 160 00:12:01,110 --> 00:12:07,490 Choi Seo Yoon will dig into the case to grab my neck some day. 161 00:12:07,490 --> 00:12:10,140 Whether I believe you or not, what's the difference? 162 00:12:11,090 --> 00:12:15,000 If I want to live, I have to save you. 163 00:12:16,780 --> 00:12:18,970 Han Jung Hee, Choi Min Jae... 164 00:12:18,970 --> 00:12:22,940 those two are already digging into the case. 165 00:12:22,940 --> 00:12:26,310 Prosecutor Sohn Dong Hui is on their team. 166 00:12:26,310 --> 00:12:29,360 If I go into that hole and crawl out 167 00:12:29,360 --> 00:12:34,800 the ones who try to get a whiff of blood from my body will disappear. 168 00:12:38,950 --> 00:12:45,250 Director Jang, the one that can find a crime that doesn't exist is the prosecution. 169 00:12:45,250 --> 00:12:48,460 The one that can't find the crime that does exist is the prosecution. 170 00:12:53,160 --> 00:12:54,960 Don't worry. 171 00:12:54,960 --> 00:12:57,610 What I said is the truth. 172 00:13:00,510 --> 00:13:04,580 Jae Il Construction owns 40,000 shares of Sung Jin Cement. 173 00:13:05,610 --> 00:13:07,500 Give them the road construction in the new cities 174 00:13:07,500 --> 00:13:09,820 and bring the shares at 20,000 won per share. 175 00:13:14,540 --> 00:13:18,860 I heard you want to move the Construction team to the building in Yangpyungdong. 176 00:13:18,860 --> 00:13:22,000 It takes an hour from there to headquarters. 177 00:13:22,000 --> 00:13:24,470 It'll affect our task coordination. 178 00:13:24,470 --> 00:13:28,000 In my opinion, I think it's better to leave it here. 179 00:13:30,010 --> 00:13:32,270 Thank you for your opinion. 180 00:13:32,270 --> 00:13:35,690 I'd like you to move to Yangpyungdong this week. 181 00:13:36,820 --> 00:13:38,370 You look tired. 182 00:13:38,370 --> 00:13:41,490 Of course. It's only been a few days since you got married 183 00:13:41,490 --> 00:13:43,960 but Tae Joo's summons to the prosecutor's office is at two this afternoon. 184 00:13:43,960 --> 00:13:45,720 Don't let the media know. 185 00:13:45,720 --> 00:13:49,940 I'm worried I might leak the documents on you by mistake. 186 00:13:54,170 --> 00:13:55,500 Drink, Min Jae. 187 00:13:56,720 --> 00:13:57,890 I remember... 188 00:13:57,890 --> 00:14:02,360 when you smelled cookies, you'd get up in the middle of the night and nag for one. 189 00:14:04,000 --> 00:14:05,870 You share the same room with Tae Joo, right? 190 00:14:07,570 --> 00:14:12,010 I'm curious how you stand the smell of blood. 191 00:14:14,910 --> 00:14:16,610 It's really different. 192 00:14:18,290 --> 00:14:22,550 You and Jang Tae Joo, when both of you were sitting next to each other 193 00:14:22,550 --> 00:14:26,170 I thought you were similar. But... 194 00:14:26,170 --> 00:14:30,600 when he hits someone's nerve, there is a reason for it. 195 00:14:31,670 --> 00:14:35,130 He doesn't take it out over moving an office building. 196 00:14:35,130 --> 00:14:37,140 I remember... 197 00:14:37,140 --> 00:14:40,510 when you were pushed out of the Group seven years ago. 198 00:14:40,510 --> 00:14:42,500 It was because of him. 199 00:14:42,500 --> 00:14:46,060 And you handed over the withdrawal right to the billion dollars to him, too. 200 00:14:47,250 --> 00:14:49,520 Be careful with Sung Jin Construction, too. 201 00:14:49,520 --> 00:14:52,080 If it's handed to him, then you... 202 00:14:54,120 --> 00:14:56,160 You remember what I said to you, right? 203 00:14:59,360 --> 00:15:00,380 Pick it up. 204 00:15:01,820 --> 00:15:05,120 This will be all the money you can have. 205 00:15:06,710 --> 00:15:08,600 That might happen, Min Jae. 206 00:15:08,600 --> 00:15:13,650 Tae Joo... there is a lot of evidence against him in Congressman Kim's case. 207 00:15:13,650 --> 00:15:17,980 Nice work. Han Jung Hee and you probably created it. 208 00:15:17,980 --> 00:15:19,510 Along with the help of Dong Hui. 209 00:15:19,510 --> 00:15:22,130 So you trust Tae Joo. 210 00:15:22,130 --> 00:15:24,020 I trust what's advantageous to me. 211 00:15:24,020 --> 00:15:27,530 Tae Joo will have a hard time getting out of the prosecutor's investigation. 212 00:15:27,530 --> 00:15:29,980 I told you, he's different from you. 213 00:15:29,980 --> 00:15:35,670 Tae Joo... really could have murdered Congressman Kim. 214 00:15:35,670 --> 00:15:38,080 It doesn't matter. 215 00:15:38,080 --> 00:15:42,710 He'll get rid of the smell of blood by the time the shareholders' meeting is over. 216 00:15:42,710 --> 00:15:44,830 I know him. 217 00:15:44,830 --> 00:15:46,910 You know him, too. 218 00:15:48,610 --> 00:15:50,310 Do you want another cup of tea? 219 00:15:51,490 --> 00:15:52,600 No thanks. 220 00:15:52,600 --> 00:15:55,040 I'll see Tae Joo off. 221 00:15:55,040 --> 00:15:58,240 I might not be able to see him again. 222 00:16:03,430 --> 00:16:05,320 Seo Yoon... 223 00:16:05,320 --> 00:16:11,130 You may know Tae Joo, but I know how far the prosecutor's investigation has progressed. 224 00:16:11,130 --> 00:16:14,660 Tae Joo will have a hard time... 225 00:16:15,860 --> 00:16:17,300 a very hard time. 226 00:17:00,310 --> 00:17:03,980 Good bye, Tae Joo. 227 00:17:16,220 --> 00:17:18,990 It's been a while since you came to my room, my Sung Jae. 228 00:17:18,990 --> 00:17:21,120 You skipped lunch, right? 229 00:17:21,120 --> 00:17:22,940 I'll bring something from the kitchen. 230 00:17:36,470 --> 00:17:38,510 I went to the backyard. 231 00:17:39,580 --> 00:17:42,110 I saw the flower bed that I made with Seo Yoon... 232 00:17:42,110 --> 00:17:47,730 and there are the two sleds that Father made for us still in the storage. 233 00:17:48,750 --> 00:17:50,740 The ones for Seo Yoon and me. 234 00:17:52,140 --> 00:17:56,810 I've lived in this house for 27 years, so I should at least say my farewell. 235 00:18:00,050 --> 00:18:01,300 Sung Jae. 236 00:18:02,600 --> 00:18:08,180 Mom, let's leave this house. 237 00:18:08,180 --> 00:18:10,020 I'll pack the bags. 238 00:18:14,830 --> 00:18:17,180 I knew you would be on my side. 239 00:18:17,180 --> 00:18:21,600 Sung Jae, I've waited for 27 years. 240 00:18:21,600 --> 00:18:28,270 Your father, the President of Chung Ma Construction, was robbed of... 241 00:18:31,260 --> 00:18:33,310 Let's stop the lies, Mom. 242 00:18:34,900 --> 00:18:39,440 Getting back what was stolen... atoning for what was unjust... 243 00:18:39,440 --> 00:18:42,280 They're all lies. 244 00:18:44,510 --> 00:18:47,290 - It's your greed, Mom. - Sung Jae. 245 00:18:47,290 --> 00:18:50,650 If you hate Father, don't live that way. 246 00:18:50,650 --> 00:18:56,160 Right now, you're much worse than Father. 247 00:18:57,170 --> 00:18:58,970 I was going to leave by myself... 248 00:18:58,970 --> 00:19:06,750 but for you to be left alone and live like this... 249 00:19:08,170 --> 00:19:12,100 I'd feel so sorry and I'd hate to see that. 250 00:19:15,610 --> 00:19:19,800 I'm asking you. Let's go together. 251 00:19:34,230 --> 00:19:35,240 Hello. 252 00:19:35,240 --> 00:19:36,640 Mother, it's me. 253 00:19:45,440 --> 00:19:46,910 Yes, Dong Hui. 254 00:19:49,870 --> 00:19:54,720 I secured a few more pieces of evidence on top of Choi Sung Chul's statement. 255 00:19:56,170 --> 00:20:00,460 With this much, Tae Joo won't be able to go home tonight. 256 00:20:00,460 --> 00:20:03,170 It looks like I can request a warrant, too. 257 00:20:15,200 --> 00:20:16,570 Let's get started. 258 00:20:18,300 --> 00:20:20,410 He's probably unfamiliar with the interrogation room. 259 00:20:21,420 --> 00:20:24,270 He must be scared, be nice to him. 260 00:20:24,270 --> 00:20:28,490 I'll tell them not to prepare Tae Joo's breakfast tomorrow morning. 261 00:20:29,990 --> 00:20:31,190 Work hard. 262 00:20:45,170 --> 00:20:49,170 When something that's about to collapse doesn't collapse, it causes anxiety. 263 00:20:49,170 --> 00:20:52,160 That's what my marriage was like. 264 00:20:52,160 --> 00:20:54,690 Dong Hui, let's get a divorce. 265 00:20:57,100 --> 00:20:59,540 The life that collapsed after one word from Jung Yoon... 266 00:21:06,020 --> 00:21:07,570 I'm going to throw that out now. 267 00:21:08,910 --> 00:21:11,860 Throw out the goose that lays golden eggs... 268 00:21:11,860 --> 00:21:15,970 and lay those golden eggs myself. That's what I thought. 269 00:21:17,830 --> 00:21:20,340 It's all thanks to you. I'll buy you a drink some time. 270 00:21:24,270 --> 00:21:26,590 I have to go back to the office by nine. 271 00:21:26,590 --> 00:21:29,430 I have a meeting and a lot to approve. 272 00:21:29,430 --> 00:21:31,610 It's a hard living. 273 00:21:31,610 --> 00:21:34,020 Leave the meeting and the approvals to someone else. 274 00:21:34,020 --> 00:21:39,720 Killing a person... after all, you left that to someone else. 275 00:21:39,720 --> 00:21:42,560 I don't leave it to someone else just because I don't want to do it myself. 276 00:21:42,560 --> 00:21:45,290 Secretary Choi Sang Chul made a statement. 277 00:21:45,290 --> 00:21:50,310 Right after talking to Congressman Kim, you called him to confirm the call, did you not? 278 00:21:51,670 --> 00:21:54,620 I know he retracted that statement. 279 00:21:54,620 --> 00:21:57,870 Statements can be retracted. 280 00:22:01,090 --> 00:22:02,550 What about this? 281 00:22:07,530 --> 00:22:09,250 It's Cheongpyeong Highway. 282 00:22:10,270 --> 00:22:11,900 It's on the way to the vacation house. 283 00:22:11,900 --> 00:22:13,750 Why was Jang Tae Joo driving on this road 284 00:22:13,750 --> 00:22:20,240 at over 150km an hour fifteen minutes before the incident? 285 00:22:23,950 --> 00:22:26,980 We checked the blood stain in your car. 286 00:22:26,980 --> 00:22:29,970 It was Congressman Kim Gwang Se's blood. 287 00:22:33,660 --> 00:22:37,980 We also found your fingerprints on the phone in the vacation house. 288 00:22:37,980 --> 00:22:42,150 All of the evidence is pointing at you as the criminal. 289 00:22:47,300 --> 00:22:48,970 Listen carefully. 290 00:22:48,970 --> 00:22:52,810 What I'm about to tell you is the truth. 291 00:22:52,810 --> 00:22:55,900 I heard she was at the vacation house, so I went there. 292 00:22:55,900 --> 00:23:00,700 I was going to bring Seol Hee outside and have her slap me a couple of times 293 00:23:00,700 --> 00:23:03,820 to make her feel better before I sent her home. 294 00:23:03,820 --> 00:23:07,380 But when I got there... there was blood in the living room... 295 00:23:07,380 --> 00:23:10,020 Congressman Kim was already... 296 00:23:10,920 --> 00:23:13,150 [Sung Jin Cement Shareholders' Meeting Summon Final Approval] 297 00:23:13,150 --> 00:23:16,520 Of course I had to go when someone was in danger. 298 00:23:16,520 --> 00:23:22,330 I even made a call for her to turn herself in. Then I left. 299 00:23:27,550 --> 00:23:32,340 Yoon Seol Hee... claims she was alone at the location. 300 00:23:33,390 --> 00:23:37,080 If there is a tree missing in the mountain, does it become a different mountain? 301 00:23:37,080 --> 00:23:39,370 She must be grateful that I came. 302 00:23:39,370 --> 00:23:42,650 She's staying quiet so that it won't bother me. 303 00:23:49,750 --> 00:23:51,290 Bring Yoon Seol Hee. 304 00:24:02,590 --> 00:24:05,870 Were you going to visit her later? 305 00:24:07,850 --> 00:24:11,400 Were you going to create the same story through a lawyer? 306 00:24:13,080 --> 00:24:18,490 I'll ask... if you were there, to Yoon Seol Hee, right now. 307 00:24:20,790 --> 00:24:22,680 You didn't get to see Director Yoon? 308 00:24:22,680 --> 00:24:26,150 Then you didn't get to tell her what Director Jang said? 309 00:24:26,150 --> 00:24:28,540 I was there since this morning 310 00:24:28,540 --> 00:24:31,600 but I was told she went to the prosecutor's office for investigation. 311 00:24:33,850 --> 00:24:35,730 I didn't even get to eat breakfast... 312 00:24:35,730 --> 00:24:40,900 By the way... they were together? 313 00:24:41,910 --> 00:24:44,570 Why is it so important to tell that to Seol Hee? 314 00:24:44,570 --> 00:24:47,880 Hey! You should've told her even if you had to go through the lawyer! 315 00:24:47,880 --> 00:24:50,490 You should've told her even if you had to break down the door to the prosecutor's office! 316 00:25:31,620 --> 00:25:35,460 Ms. Yoon Seol Hee, I'll ask you again. 317 00:25:35,460 --> 00:25:41,040 Was it just you and Congressman Kim in the vacation house? 318 00:26:20,020 --> 00:26:22,300 I asked if it was just the two of you! 319 00:26:24,260 --> 00:26:26,560 Just tell him the truth. 320 00:26:28,170 --> 00:26:32,650 I wasn't even going to visit you, but I get to see you here. 321 00:26:35,280 --> 00:26:37,450 I'm not going to visit you, Seol Hee. 322 00:27:01,130 --> 00:27:02,810 Thank you, Tae Joo. 323 00:27:02,810 --> 00:27:06,400 For helping me turn myself in. 324 00:27:14,160 --> 00:27:15,830 I'm sorry. 325 00:27:16,940 --> 00:27:21,960 If I got there a little sooner, you wouldn't be wearing that uniform. 326 00:27:21,960 --> 00:27:25,840 I'm sorry for getting you involved in this complication. 327 00:27:28,800 --> 00:27:31,720 I called him... to help me. 328 00:27:31,720 --> 00:27:33,500 It was too late. 329 00:27:33,500 --> 00:27:37,150 He even made a call for me so that I can turn myself in. 330 00:27:38,460 --> 00:27:42,930 Maybe... your fingerprints are on the phone, Tae Joo. 331 00:27:44,040 --> 00:27:47,000 What about the knife? Where did you throw it out? 332 00:27:50,100 --> 00:27:53,600 I threw it out the vacation house. I was scared. 333 00:27:53,600 --> 00:27:55,870 Tae Joo came after that. 334 00:27:55,870 --> 00:27:59,620 Congressman Kim died from a stab wound. 335 00:27:59,620 --> 00:28:01,380 It's impossible for a woman! 336 00:28:01,380 --> 00:28:03,610 It wasn't a woman. 337 00:28:03,610 --> 00:28:06,470 A person who got hit with a golf club and whose dress was torn apart 338 00:28:06,470 --> 00:28:09,180 stabbed an animal that was attacking. 339 00:28:11,630 --> 00:28:15,100 There is evidence that you bought Choi Sang Chul an apartment. 340 00:28:16,530 --> 00:28:19,720 I gave a house to a struggling friend. 341 00:28:19,720 --> 00:28:22,860 There is no quid pro quo involved, so it's hard to charge with anything. 342 00:28:22,860 --> 00:28:26,760 Oh wait, I'll pay the gift tax. 343 00:28:38,870 --> 00:28:40,870 Jang Tae Joo... 344 00:28:41,980 --> 00:28:47,050 What do you want out of a marriage with Seo Yoon? 345 00:28:49,060 --> 00:28:51,490 What else is there in life? 346 00:28:51,490 --> 00:28:55,620 Just watch the ones I hate cry their eyes out... 347 00:28:55,620 --> 00:28:59,290 And then after that... 348 00:29:00,360 --> 00:29:03,920 I'll go to the Philippines and live in a two-story house. 349 00:29:10,310 --> 00:29:12,980 I'll mow the lawn once a week... 350 00:29:13,990 --> 00:29:16,390 I'll make a living room on the first floor 351 00:29:16,390 --> 00:29:20,070 and put our bedroom on the second floor. 352 00:29:21,570 --> 00:29:24,110 I'll meet a woman who's a good cook 353 00:29:24,110 --> 00:29:28,000 and will grill the fish that I catch. 354 00:29:29,960 --> 00:29:34,130 We'll watch the sunrise and sunset on the beach... 355 00:29:35,650 --> 00:29:37,760 I'm going to grow old like that. 356 00:29:46,120 --> 00:29:49,110 Wow, it's tiring. 357 00:29:54,580 --> 00:29:57,030 I hope that day comes soon. 358 00:29:59,190 --> 00:30:01,070 Can I leave now? 359 00:30:16,440 --> 00:30:20,040 Director Jang Tae Joo left the prosecutor's office an hour ago. 360 00:30:20,040 --> 00:30:24,340 But there is a second summons planned for tomorrow. 361 00:30:38,690 --> 00:30:42,160 We bought all the shares that Dae Yang Investments owned. 362 00:30:42,160 --> 00:30:46,840 I was thinking up to 25,000 won, but we got it at 22,000. 363 00:30:46,840 --> 00:30:50,480 The discussion with minority shareholders is tomorrow. 364 00:30:50,480 --> 00:30:52,150 Let's do it in the morning. 365 00:30:52,150 --> 00:30:55,450 I'm having lunch with Sung Jin Cement executives at noon tomorrow. 366 00:30:55,450 --> 00:30:59,440 I'll have fish stew with a bowl of rice in Banpodong 367 00:30:59,440 --> 00:31:02,790 then I'll walk to Seochodong for my exercise. 368 00:31:02,790 --> 00:31:05,990 You can follow the schedule in two days, right? 369 00:31:08,210 --> 00:31:10,930 I shook off all the dust for the day 370 00:31:10,930 --> 00:31:13,620 but maybe they'll try to scrub off my dead skin tomorrow. 371 00:31:13,620 --> 00:31:16,800 After scrubbing off dead skin cells, I guess I'll come out clean. 372 00:31:16,800 --> 00:31:20,300 The 30,000 shares of Sung Jin Cement that Han Yang Investments owns... 373 00:31:20,300 --> 00:31:22,030 I'm going to bring them back. 374 00:31:22,030 --> 00:31:25,080 It could hit the limit on majority shareholders' stock holdings. 375 00:31:25,080 --> 00:31:28,350 For now, it'll be under Director Park... 376 00:31:30,060 --> 00:31:34,590 Buy together and establish the joint voting rights. 377 00:31:36,230 --> 00:31:37,750 That's our promise. 378 00:31:40,480 --> 00:31:42,460 How long has it been since we got married... 379 00:31:42,460 --> 00:31:44,830 that you'd already have a hidden pocket from your husband? 380 00:31:44,830 --> 00:31:48,170 The 40,000 shares from Jae Il Construction... 381 00:31:48,170 --> 00:31:49,910 put them on the table. 382 00:31:49,910 --> 00:31:53,070 It was under Mr. Jo Pil Doo's name. 383 00:31:54,540 --> 00:31:56,870 How many days has it been since we got married... 384 00:31:56,870 --> 00:31:59,680 that you'd already pocket the salary envelope? 385 00:32:03,160 --> 00:32:05,470 - Tomorrow... - Morning... 386 00:32:05,470 --> 00:32:06,660 I'll take care of it. 387 00:32:06,660 --> 00:32:10,780 I'm excited... for the day I meet you at the final match. 388 00:32:10,780 --> 00:32:14,600 First, let's win the preliminary round. 389 00:32:23,760 --> 00:32:25,740 Accomplice in murder... 390 00:32:27,480 --> 00:32:30,510 If Tae Joo gets indicted for arriving before the incident... 391 00:32:31,510 --> 00:32:35,300 Yes, whether he gets charged or acquitted in the trial... 392 00:32:35,300 --> 00:32:38,850 if it fuels the media... 393 00:32:38,850 --> 00:32:43,120 - Dong Hui, this shareholders' meeting... - It's difficult. 394 00:32:43,120 --> 00:32:47,100 The circumstance of arrival at the scene and the statements match. 395 00:32:49,090 --> 00:32:50,750 Okay... 396 00:32:50,750 --> 00:32:53,180 Let's do it like this. 397 00:32:54,640 --> 00:32:56,370 Conspiracy to murder. 398 00:32:57,850 --> 00:33:01,040 Jang Tae Joo is the one who benefited from the congressman's death. 399 00:33:01,040 --> 00:33:03,510 Tae Joo ordered and Yoon Seol Hee... 400 00:33:03,510 --> 00:33:04,780 That's too hard. 401 00:33:04,780 --> 00:33:07,470 I can't claim that without confession or evidence. 402 00:33:11,130 --> 00:33:13,250 That's too bad, Dong Hui. 403 00:33:14,550 --> 00:33:17,310 You're in discussion with Jung Yoon on a divorce, right? 404 00:33:18,480 --> 00:33:22,880 Jang Tae Joo needs ropes around him when he comes out of the prosecutor's office tomorrow. 405 00:33:22,880 --> 00:33:24,990 Otherwise, Dong Hui... 406 00:33:24,990 --> 00:33:30,270 can you pay for your three sons' study abroad with your prosecutor's salary? 407 00:33:31,450 --> 00:33:34,700 Min Jae. Auto and Chemical to me... 408 00:33:34,700 --> 00:33:37,210 If you lose the war, how can you expect a reward? 409 00:33:41,310 --> 00:33:46,480 Do you... want to be a prosecutor who was divorced... 410 00:33:46,480 --> 00:33:51,650 or become the president of Auto who got away from the immature wife? 411 00:33:54,180 --> 00:33:57,400 If you don't have evidence, make it. 412 00:33:57,400 --> 00:34:02,640 Statement? If you don't have it, create one. 413 00:34:03,710 --> 00:34:08,110 Jang Tae Joo... put him away. 414 00:34:12,730 --> 00:34:15,010 Yes, Min Jae. 415 00:34:24,290 --> 00:34:26,980 I went to Hampyung today. 416 00:34:49,870 --> 00:34:52,380 I was going to go to the office in the morning... 417 00:34:52,380 --> 00:34:56,400 but my office was messed up and our house is a dog's playground. 418 00:35:06,500 --> 00:35:09,900 I told the driver to take the car to Hampyung. 419 00:35:12,590 --> 00:35:14,730 I missed Father. 420 00:35:19,560 --> 00:35:20,910 Seo Yoon... 421 00:35:22,680 --> 00:35:24,920 let's go together next time. 422 00:35:27,250 --> 00:35:32,220 I don't want to... show this side of us to Dad. 423 00:35:46,640 --> 00:35:52,960 Jung Yoon's divorce, Tae Joo's summons... I told Uncle about all that... 424 00:35:54,190 --> 00:35:55,900 He told me this. 425 00:35:57,460 --> 00:36:05,110 I made money... to feed my kids and get them full... 426 00:36:06,450 --> 00:36:13,140 but they're not eating rice, they're just fighting to eat money. 427 00:36:17,210 --> 00:36:21,610 People's greed will end only when they die. 428 00:36:21,610 --> 00:36:28,050 Or... it will end when one of them wins. 429 00:36:29,810 --> 00:36:32,340 I wanted to win, Seo Yoon. 430 00:36:37,620 --> 00:36:39,730 But I'm not competent. 431 00:36:41,160 --> 00:36:43,760 If I did well, our family wouldn't have seen this shit... 432 00:36:43,760 --> 00:36:45,430 What do you want, Won Jae? 433 00:36:45,430 --> 00:36:47,470 You want consolation? 434 00:36:47,470 --> 00:36:52,070 Do you want me to say, It must be tough for you,' and pat your back? 435 00:36:52,070 --> 00:36:54,110 Seo Yoon! 436 00:36:54,110 --> 00:36:56,130 Let's not pretend to be nice. 437 00:36:56,130 --> 00:36:59,580 If you mean it, it's simple. 438 00:36:59,580 --> 00:37:03,050 Let go of Han Jung Hee's hand. 439 00:37:07,600 --> 00:37:10,020 You don't want to let go of the things in your hands 440 00:37:10,020 --> 00:37:11,950 but you want to pretend you're nice. 441 00:37:13,070 --> 00:37:15,970 'That's why it bothered me so much...' 442 00:37:15,970 --> 00:37:18,200 You want to show off to other people. 443 00:37:18,200 --> 00:37:22,930 That's the worst kind of person, Won Jae. 444 00:37:27,380 --> 00:37:30,570 I'm going to kick out that woman Han Jung Hee. 445 00:37:30,570 --> 00:37:33,280 I'm going to remove Min Jae. 446 00:37:33,280 --> 00:37:37,360 I'm going to re-establish Sung Jin Group. 447 00:37:41,170 --> 00:37:44,860 Let's go to Hampyung after that. 448 00:37:44,860 --> 00:37:47,040 To say hello to Dad. 449 00:37:48,190 --> 00:37:52,330 I'm going to stand in front. 450 00:37:52,330 --> 00:37:55,460 And you and other family members will stand behind me. 451 00:37:55,460 --> 00:38:00,210 There is no other way, Won Jae. 452 00:38:03,760 --> 00:38:06,290 I want to watch you pretending to be nice... 453 00:38:06,290 --> 00:38:07,850 but I have a lot to do. 454 00:38:09,070 --> 00:38:10,890 Don't drink too much, Won Jae. 455 00:38:35,020 --> 00:38:36,330 Leave. 456 00:38:39,140 --> 00:38:41,320 I'm going to the States next week. 457 00:38:41,320 --> 00:38:43,780 I'm not coming back, Seo Yoon. 458 00:39:01,460 --> 00:39:03,170 'Bae Sung Jae'. 459 00:39:05,290 --> 00:39:08,000 When Tae Joo called me that... 460 00:39:08,000 --> 00:39:10,240 Bae Sung Jae. 461 00:39:13,080 --> 00:39:15,150 I thought... 462 00:39:16,260 --> 00:39:21,660 my sister... is not the type to marry that kind of man. 463 00:39:23,090 --> 00:39:27,480 Because of me... because of Mom... 464 00:39:30,470 --> 00:39:32,030 I'm sorry, Seo Yoon. 465 00:39:36,160 --> 00:39:37,730 You threw out the books. 466 00:39:38,730 --> 00:39:43,180 The books you lent to me... the books I held... 467 00:39:46,000 --> 00:39:48,840 The books you like... 468 00:39:50,340 --> 00:39:52,100 I'm sorry about that too, Seo Yoon. 469 00:39:59,550 --> 00:40:03,660 I just finished... The Brothers Karamazov. 470 00:40:08,340 --> 00:40:10,500 You'll probably throw this out, too. 471 00:40:12,620 --> 00:40:16,470 - How long have you known? - Since the first day of elementary school. 472 00:40:18,270 --> 00:40:24,280 After that, Mom told me... and told me again... 473 00:40:26,960 --> 00:40:29,590 On those nights, I was scared. 474 00:40:31,000 --> 00:40:33,760 There are a lot of people in this big house... 475 00:40:33,760 --> 00:40:36,570 but I felt alone. 476 00:40:40,210 --> 00:40:42,960 I bothered you to tuck me in. 477 00:40:44,460 --> 00:40:48,730 Thank you for staying with me every time, Seo Yoon. 478 00:40:48,730 --> 00:40:53,480 Why didn't you tell me when Dad was in the hospital for three days? 479 00:40:55,840 --> 00:40:58,940 As you know... I'm an idiot. 480 00:40:58,940 --> 00:41:03,790 If I could have convinced Mom and stopped her, then you wouldn't have found out anything. 481 00:41:03,790 --> 00:41:11,270 'It'd be really nice to stay with you like before...' 482 00:41:13,500 --> 00:41:15,270 That's what I thought. 483 00:41:18,780 --> 00:41:20,040 I'm sorry. 484 00:41:25,000 --> 00:41:27,240 Let's stop pretending to be nice. 485 00:41:31,270 --> 00:41:35,350 Seo Yoon, I have Sung Jin Cement shares. 486 00:41:36,880 --> 00:41:38,520 It's quite a bit. 487 00:41:38,520 --> 00:41:40,470 150,000 shares. 488 00:41:42,710 --> 00:41:45,860 Sung Jin Academy is under my name. 489 00:41:45,860 --> 00:41:48,830 I bought the shares with all the cash in there. 490 00:41:50,020 --> 00:41:56,590 I hope... those shares are helpful to you at the shareholders' meeting. 491 00:42:02,780 --> 00:42:03,970 Sung Jae. 492 00:42:03,970 --> 00:42:06,090 The administrators tried to stop me. 493 00:42:07,580 --> 00:42:10,730 The money transferred to the foundation, tuition... 494 00:42:10,730 --> 00:42:14,470 it'll be illegal to use it. 495 00:42:16,410 --> 00:42:17,880 It doesn't matter. 496 00:42:17,880 --> 00:42:22,800 I'll give Sung Jin Academy to you. 497 00:42:24,050 --> 00:42:25,690 Take care of it the way you want. 498 00:42:27,550 --> 00:42:31,400 You took care of my room when I was little. 499 00:42:35,500 --> 00:42:37,980 The memory of Father holding me... 500 00:42:40,250 --> 00:42:44,730 the memory of riding the sled with you... 501 00:42:44,730 --> 00:42:47,580 that's all I'm going to take. 502 00:42:48,830 --> 00:42:50,720 Thank you Seo Yoon, and... 503 00:42:58,140 --> 00:42:59,600 I'm sorry, Seo Yoon. 504 00:43:17,630 --> 00:43:21,910 Take care... Kiddo. 505 00:43:43,770 --> 00:43:45,250 Vice Chairman. 506 00:43:49,790 --> 00:43:53,280 The Seoul Prosecutor's Office investigating the murder case of Congressman Kim Gwang Se 507 00:43:53,280 --> 00:43:55,790 found the suspected murder weapon, a knife, in the stream 508 00:43:55,790 --> 00:43:59,960 near the vacation house in Cheongpyeong this afternoon. 509 00:43:59,960 --> 00:44:04,210 This raises questions on the credibility of the suspect Ms. Yoon's confession. 510 00:44:04,210 --> 00:44:06,760 The prosecutors were suspecting an accomplice 511 00:44:06,760 --> 00:44:10,850 and they will confirm the criminal as soon as the identity of the fingerprints is revealed. 512 00:44:12,130 --> 00:44:15,400 Director Jang Tae Joo is exercising the right to remain silent. 513 00:44:22,080 --> 00:44:26,120 First it'll be unfair... then it'll be the right to be silent... 514 00:44:26,120 --> 00:44:30,230 In the end, it'll be, 'I'm sorry, please spare me.' 515 00:44:30,230 --> 00:44:33,670 These are the steps that those who come into the interrogation room go through. 516 00:44:33,670 --> 00:44:35,870 Jang Tae Joo is at the silent stage. 517 00:44:35,870 --> 00:44:37,510 After he heard about the knife 518 00:44:38,540 --> 00:44:41,070 he hasn't opened his mouth. And he's not even eating. 519 00:44:41,070 --> 00:44:43,100 When do the fingerprint results come out? 520 00:44:43,100 --> 00:44:46,950 Some bastards leaked industrial water in the stream 521 00:44:46,950 --> 00:44:50,620 so the results will come out in the morning after washing that off. 522 00:44:53,750 --> 00:44:55,820 Min Jae... 523 00:44:55,820 --> 00:44:58,330 I've been a prosecutor for fifteen years. 524 00:45:01,290 --> 00:45:02,690 I can smell it. 525 00:45:11,580 --> 00:45:15,180 Jang Tae Joo... he held the knife. 526 00:45:28,910 --> 00:45:31,850 Tae Joo won't be coming home tonight. 527 00:45:41,730 --> 00:45:45,210 There is a flight risk until the fingerprint results come out tomorrow 528 00:45:45,210 --> 00:45:47,330 so an arrest without warrant was issued. 529 00:45:48,420 --> 00:45:49,910 That must've been a shock. 530 00:45:49,910 --> 00:45:52,640 I have a sedative. Do you want one, Seo Yoon? 531 00:45:52,640 --> 00:45:57,880 Save it. When he comes out without charges tomorrow, you should take it. 532 00:45:57,880 --> 00:46:00,040 You were right. 533 00:46:00,040 --> 00:46:02,320 Tae Joo and I are different. 534 00:46:05,020 --> 00:46:08,840 You can raise a knife when you get angry. 535 00:46:08,840 --> 00:46:13,300 But I lower it, whereas Tae Joo stabs with it. 536 00:46:16,750 --> 00:46:19,520 Take the portrait of Chairman Choi Dong Sung home. 537 00:46:19,520 --> 00:46:21,770 You can hang it in your room. 538 00:46:42,390 --> 00:46:44,520 You and Director Jang Tae Joo... 539 00:46:44,520 --> 00:46:48,210 It's an agreement for the joint voting rights established through your marriage. 540 00:46:48,210 --> 00:46:50,730 I'll have the legal review for the marriage annulment... 541 00:46:50,730 --> 00:46:52,910 We have less than ten days until the shareholders' meeting. 542 00:46:52,910 --> 00:46:56,670 A lawsuit after the legal review... it's too late. 543 00:46:56,670 --> 00:46:59,020 There is a last resort, Vice Chairman. 544 00:46:59,020 --> 00:47:01,840 We can file for bankruptcy on purpose. 545 00:47:01,840 --> 00:47:05,960 When the Group is under court management, the shareholders' meeting will be canceled. 546 00:47:05,960 --> 00:47:08,620 If the shareholders' meeting is held in this situation 547 00:47:08,620 --> 00:47:12,580 Sung Jin Group will fall into the hands of Han Jung Hee. 548 00:47:22,880 --> 00:47:27,270 Dong Hui, I'd like to talk to him. 549 00:47:27,270 --> 00:47:30,020 You can do that much for me, can't you? 550 00:47:43,880 --> 00:47:50,150 Jang Tae Joo, what you told me... is that the truth? 551 00:47:53,610 --> 00:47:55,200 Jang Tae Joo! 552 00:48:13,670 --> 00:48:15,590 Intentional bankruptcy is dangerous. 553 00:48:17,770 --> 00:48:20,650 Once the court management starts, we'll be out of the management role 554 00:48:20,650 --> 00:48:24,210 and all the shares we own will be burned off. 555 00:48:24,210 --> 00:48:26,040 What about a bankruptcy suspension arrangement... 556 00:48:26,040 --> 00:48:30,140 That's also... What do we do, Director Park? 557 00:48:30,140 --> 00:48:33,870 What do we do about Sung Jin Group? 558 00:48:37,550 --> 00:48:42,320 Once Tae Joo is put away, I'd like to hold a family meeting tomorrow evening. 559 00:48:44,000 --> 00:48:47,360 How would Seo Yoon come to the shareholders' meeting... 560 00:48:49,640 --> 00:48:53,190 I plan to pay a good price for her shares. 561 00:48:54,710 --> 00:48:58,470 I should let her make a living, since she's so young. 562 00:49:01,890 --> 00:49:05,270 About separating Shipbuilding and Heavy Industry... 563 00:49:05,270 --> 00:49:07,460 please complete it next month. 564 00:49:08,740 --> 00:49:11,310 The country is not doing well. 565 00:49:11,310 --> 00:49:12,950 It's already chaotic with IMF and other issues 566 00:49:12,950 --> 00:49:15,620 so do we need to add to the chaos by breaking up the Group? 567 00:49:15,620 --> 00:49:18,480 Just wait a few years, and I'll divide them up for you. 568 00:49:20,670 --> 00:49:23,420 - Mother... - Mother! 569 00:49:24,880 --> 00:49:28,870 The condition was to stand next to me and Aunt Jung Hee at the shareholders' meeting. 570 00:49:28,870 --> 00:49:31,900 Seo Yoon will step down before the meeting. 571 00:49:31,900 --> 00:49:36,490 You didn't accomplish anything in the war, so you shouldn't ask for a reward. 572 00:49:36,490 --> 00:49:37,630 Min Jae. 573 00:49:37,630 --> 00:49:42,380 Common people live off a grocery store. 574 00:49:42,380 --> 00:49:45,800 The department stores should be more than enough. 575 00:49:48,860 --> 00:49:52,920 You promised Dong Hui Auto and Chemical? 576 00:49:54,220 --> 00:49:56,760 Once he's separated from Jung Yoon, he's not part of the family anymore. 577 00:49:56,760 --> 00:49:59,150 Does he need both of them? 578 00:49:59,150 --> 00:50:03,730 Just give him enough for his work. Money or land. 579 00:50:03,730 --> 00:50:05,270 Yes, Aunt Jung Hee. 580 00:50:05,270 --> 00:50:10,490 I'll exchange the Sung Jin Construction shares with the Group's affiliated shares one for one... 581 00:50:10,490 --> 00:50:12,500 It's your take. 582 00:50:12,500 --> 00:50:14,970 Sung Jin Construction. 583 00:50:17,540 --> 00:50:22,170 You promised me the title of Chairman at the shareholders' meeting. 584 00:50:23,610 --> 00:50:25,080 Did I? 585 00:50:26,250 --> 00:50:29,580 Now that I'm getting old, I keep forgetting. 586 00:50:29,580 --> 00:50:33,290 That... I actually remember. 587 00:50:33,290 --> 00:50:36,390 I said I'd invite a professional CEO. 588 00:50:36,390 --> 00:50:40,970 I'll bring a capable one, so don't worry about the Group. 589 00:50:55,870 --> 00:50:58,520 Be grateful for what you have. 590 00:50:58,520 --> 00:51:01,000 If you just stay quiet... 591 00:51:01,000 --> 00:51:03,830 how will I take what you already own? 592 00:51:07,450 --> 00:51:09,160 Drink your tea. 593 00:51:10,230 --> 00:51:12,710 Vice Chairman, you need to make a decision. 594 00:51:12,710 --> 00:51:15,160 We can't let the shareholders' meeting happen this way. 595 00:51:15,160 --> 00:51:19,710 At least create a financial struggle and review an arrangement on a bankruptcy suspension. 596 00:51:23,000 --> 00:51:29,960 God, if you're willing, remove this cup from me. 597 00:51:31,810 --> 00:51:40,250 But... he made me drink the cup in front of me. 598 00:51:42,470 --> 00:51:43,990 There is a way. 599 00:51:50,110 --> 00:51:53,670 Cancel my attendance to mass this week. 600 00:51:53,670 --> 00:51:55,940 Vice Chairman. 601 00:51:55,940 --> 00:52:02,980 The sin I'm about to commit is too big for me to take to confession. 602 00:52:13,450 --> 00:52:15,100 This is Choi Seo Yoon. 603 00:52:15,100 --> 00:52:17,200 Chief Prosecutor. 604 00:52:23,440 --> 00:52:26,040 Dong Hui and Tae Joo are in the prosecutor's office... 605 00:52:26,040 --> 00:52:29,840 Jung Yoon is in bed after hearing about the divorce... 606 00:52:31,080 --> 00:52:33,640 Something must have hurt your feelings. 607 00:52:33,640 --> 00:52:37,820 If you drink too much, you'll suffer when you get old. 608 00:52:37,820 --> 00:52:42,520 I made bean sprout soup to ease your stomach, so have some. 609 00:52:47,710 --> 00:52:50,530 Excuse me... investigators from the prosecutor's office are here. 610 00:52:50,530 --> 00:52:52,160 Let them in. 611 00:52:56,700 --> 00:52:57,900 That's too bad. 612 00:52:57,900 --> 00:53:03,850 Dong Hui must have sent someone to let us know about Tae Joo's arrest. 613 00:53:03,850 --> 00:53:10,680 Seo Yoon... unload what you're holding on to into my hands and go to Hampyung. 614 00:53:10,680 --> 00:53:14,650 You can read and write there... 615 00:53:14,650 --> 00:53:19,930 Jang Tae Joo... when he gets out, how would he get a proper job? 616 00:53:21,810 --> 00:53:24,930 He can grow vegetables in the garden there... 617 00:53:24,930 --> 00:53:28,030 and get some nice air. 618 00:53:32,230 --> 00:53:34,890 I'm Park Sung Hwan from the financial investigation team of Seoul Prosecutor's Office. 619 00:53:36,270 --> 00:53:37,820 Mr. Choi Sung Jae. 620 00:53:39,230 --> 00:53:41,980 For the charges of embezzlement, malpractice, and violation of the Securities and Exchange Act 621 00:53:41,980 --> 00:53:43,360 we're arresting you without warrant. 622 00:53:51,570 --> 00:53:52,890 Sung Jae! 623 00:53:54,070 --> 00:53:56,760 Sung Jin Academy is an educational foundation. 624 00:53:56,760 --> 00:53:59,260 Using tuition and money transferred to the foundation is 625 00:53:59,260 --> 00:54:02,030 one of the major offenses in financial crime. 626 00:54:04,500 --> 00:54:06,080 Seo... Seo Yoon. 627 00:54:06,080 --> 00:54:07,610 Did you start the search and seizure? 628 00:54:07,610 --> 00:54:11,230 It started an hour ago at the Sung Jin Academy administration building 629 00:54:11,230 --> 00:54:14,250 and the administrative offices of all the schools at the same time. 630 00:54:14,250 --> 00:54:16,220 Thank you for working hard early in the morning. 631 00:54:16,220 --> 00:54:18,650 - Let's go. - Let's go. 632 00:54:21,340 --> 00:54:24,080 Sung Jae! 633 00:54:25,930 --> 00:54:29,060 Sung Jae! 634 00:54:33,390 --> 00:54:38,680 Mother... needs to recalculate. 635 00:55:25,050 --> 00:55:28,420 Get your mind and body together. 636 00:55:28,420 --> 00:55:30,670 Let's meet in an hour. 637 00:55:33,280 --> 00:55:38,370 It would be nice... to come up with a way to get Jang Tae Joo out. 638 00:55:38,370 --> 00:55:41,030 I don't want a long discussion with you. 639 00:56:17,340 --> 00:56:19,860 The memory of Father holding me... 640 00:56:19,860 --> 00:56:24,380 the memory of riding the sled with you... 641 00:56:24,380 --> 00:56:26,480 that's all I'll take with me. 642 00:56:27,690 --> 00:56:29,310 Thank you Seo Yoon, and... 643 00:56:30,700 --> 00:56:32,220 I'm sorry, Seo Yoon. 644 00:57:04,370 --> 00:57:06,000 I was wondering... 645 00:57:07,900 --> 00:57:13,480 the tears you shed when you took care of us when we were sick... 646 00:57:13,480 --> 00:57:16,560 the tears you shed when Dad passed away... 647 00:57:16,560 --> 00:57:19,300 were they real? 648 00:57:20,750 --> 00:57:24,890 I saw real tears from you today. 649 00:57:28,660 --> 00:57:31,580 Why would Choi Dong Sung's blood be any different? 650 00:57:32,740 --> 00:57:34,720 I talked to Sung Jae. 651 00:57:34,720 --> 00:57:39,890 The shares he bought to help you... the kid who wanted to help you... 652 00:57:39,890 --> 00:57:44,080 - You stepped on that heart... - Dad's heart, our sincerity. 653 00:57:44,080 --> 00:57:47,610 You stepped on that for the last 27 years, Ms. Han Jung Hee. 654 00:57:47,610 --> 00:57:54,540 Sung Jae begged me not to hurt you, Seo Yoon. 655 00:57:54,540 --> 00:57:58,800 That's too bad. You should've told me that sooner. 656 00:57:58,800 --> 00:58:03,320 Ten years ago... or twenty years ago. 657 00:58:06,630 --> 00:58:08,440 Make a call to Dong Hui. 658 00:58:08,440 --> 00:58:12,590 I'd like to have Mr. Jang Tae Joo out in the morning. 659 00:58:15,070 --> 00:58:17,850 Between the crime of ending someone's life 660 00:58:17,850 --> 00:58:22,230 and the crime of using the school's money to help his sister... 661 00:58:22,230 --> 00:58:23,960 how would those two compare? 662 00:58:27,410 --> 00:58:32,180 Tae Joo must have changed into a prison uniform by now. 663 00:58:37,250 --> 00:58:41,370 Could I get Sung Jae out with my power? 664 00:58:44,910 --> 00:58:48,190 My arms are short, so to reach Sung Jae... 665 00:58:48,190 --> 00:58:52,330 I'm afraid that it might take from a few days to over a month, Seo Yoon. 666 00:58:53,370 --> 00:58:58,030 If Sung Jae doesn't come back to me today... 667 00:58:58,030 --> 00:59:01,330 once I have Sung Jin Group in my hands 668 00:59:01,330 --> 00:59:05,670 I'll get rid of the first furnace in Han Sung Steel. 669 00:59:10,050 --> 00:59:12,440 I'll just leave the name of Sung Jin Cement 670 00:59:12,440 --> 00:59:17,320 and get rid of everything, including the plant and the storage that Choi Dong Sung built. 671 00:59:20,670 --> 00:59:22,910 What should I build on that land? 672 00:59:24,270 --> 00:59:25,620 Ms. Han Jung Hee. 673 00:59:35,110 --> 00:59:36,670 This is Choi Seo Yoon. 674 00:59:36,670 --> 00:59:39,780 Director Jang Tae Joo was just released without charges. 675 00:59:41,200 --> 00:59:43,030 Please watch the news now. 676 00:59:45,880 --> 00:59:49,840 The fingerprints on the knife found yesterday 677 00:59:49,840 --> 00:59:52,810 were confirmed to be that of the suspect Ms. Yoon. 678 00:59:52,810 --> 00:59:58,680 The prosecutor's office is planning to indict Ms. Yoon with the murder charge today. 679 01:00:04,420 --> 01:00:07,970 If it's too hard for you to get Sung Jae out, come find me. 680 01:00:07,970 --> 01:00:12,700 You know what you need to bring to me, right? 681 01:00:34,950 --> 01:00:38,700 Only Yoon Seol Hee's fingerprints were found on the knife. 682 01:00:38,700 --> 01:00:42,740 The investigation on Congressman Kim's case is completely over now. 683 01:00:59,660 --> 01:01:04,600 Myung Il Trust Banks is holding 70,000 shares of Sung Jin Cement. 684 01:01:05,650 --> 01:01:11,300 I'll take a shower then take a nap... and I'll go get them in the afternoon. 685 01:01:13,980 --> 01:01:15,710 Did you miss me? 686 01:01:19,170 --> 01:01:21,110 I missed you. 687 01:01:22,830 --> 01:01:28,280 I asked you on the phone... if what you told me was true. 688 01:01:28,280 --> 01:01:31,780 And you didn't give me an answer. 689 01:01:31,780 --> 01:01:38,230 I told you... that I was about to say was the truth. 690 01:01:40,520 --> 01:01:42,650 If you didn't believe me when I told you the first time 691 01:01:42,650 --> 01:01:45,960 would you believe me if I told you a second or third time? 692 01:01:45,960 --> 01:01:48,370 Let's just trust each other. 693 01:01:49,420 --> 01:01:52,140 When I say it's true... 694 01:01:52,140 --> 01:01:53,900 believe that it's true from now on. 695 01:01:55,510 --> 01:01:58,500 Oh, and I heard about Sung Jae. 696 01:01:58,500 --> 01:02:05,290 Well, well... I sleep outside for a night, and my wife gets a big bonus. 697 01:02:10,160 --> 01:02:11,960 You look like you're regretting it. 698 01:02:13,590 --> 01:02:18,150 'Some read a sinner from my eyes.' 699 01:02:18,150 --> 01:02:21,930 'Some read a fool from my mouth.' 700 01:02:21,930 --> 01:02:26,200 'But I won't regret anything.' 701 01:02:34,200 --> 01:02:36,380 We have a week until the shareholders' meeting. 702 01:02:36,380 --> 01:02:40,070 Before a long trip, I'm going to take a shower first. 703 01:02:40,070 --> 01:02:43,790 Since we're married, let's shake hands to celebrate. 704 01:02:43,790 --> 01:02:45,560 Sure. 705 01:03:12,590 --> 01:03:15,870 If I put handcuffs on your wrists and have you wear a prison uniform... 706 01:03:17,760 --> 01:03:21,450 Tae Joo, I won't leave empty-handed. 707 01:03:24,220 --> 01:03:26,130 Then get a divorce. 708 01:03:28,010 --> 01:03:33,640 But do you think President Choi Min Jae will fill your empty hands? 709 01:03:35,090 --> 01:03:40,250 You have the two boxes of documents you took from the search and seizure at Eden. 710 01:03:40,250 --> 01:03:46,350 One box for Auto, one box for Chemical... I'll exchange them for you. 711 01:03:46,350 --> 01:03:47,680 How can I trust you? 712 01:03:47,680 --> 01:03:50,920 Why would you trust a person? 713 01:03:50,920 --> 01:03:53,890 Trust the documents you have. 714 01:03:55,250 --> 01:03:57,130 What should I do, Tae Joo? 715 01:03:57,130 --> 01:04:00,600 Raise your voice at Choi Min Jae. 716 01:04:00,600 --> 01:04:03,160 Tell him you'll put away Jang Tae Joo. 717 01:04:05,140 --> 01:04:08,260 Jang Tae Joo... will be summoned soon. 718 01:04:08,260 --> 01:04:11,570 I'll have him locked up in prison for five, ten years with a murder charge. 719 01:04:12,640 --> 01:04:17,020 I'd like everyone on earth to believe that I'm innocent. 720 01:04:17,020 --> 01:04:19,810 Investigators at the prosecutor's office, too. 721 01:04:22,170 --> 01:04:24,720 I asked if it was just the two of you with Congressman Kim! 722 01:04:27,610 --> 01:04:32,030 Jang Tae Joo came... and asked you to turn yourself in. 723 01:04:38,530 --> 01:04:42,200 Thank you Tae Joo, for helping me turn myself in. 724 01:04:57,670 --> 01:05:04,490 Tae Joo... how did it happen that only Yoon Seol Hee's fingerprints were on the knife? 725 01:05:04,490 --> 01:05:08,590 She confessed... that she was the criminal. 726 01:05:10,960 --> 01:05:13,830 Let's have a cup of coffee... between the brothers-in-law. 727 01:05:25,010 --> 01:05:26,810 I'll own everything. 728 01:05:26,810 --> 01:05:31,750 Choi Min Jae, Choi Seo Yoon and Sung Jin Group. 729 01:05:31,750 --> 01:05:33,910 I'll own all of them. 730 01:05:37,460 --> 01:05:44,470 Subtitles by DramaFever 731 01:05:50,920 --> 01:05:53,220 I thought you were wise, Mr. Jang Tae Joo. 732 01:05:53,220 --> 01:05:55,200 Do you feel bad for Sung Jae? 733 01:05:55,200 --> 01:05:57,080 We have to bring Sung Jae back. 734 01:05:57,080 --> 01:05:59,460 I'd like you to get help from the prosecution. 735 01:05:59,460 --> 01:06:01,780 Make that request to Seo Yoon, Aunt Jung Hee. 736 01:06:01,780 --> 01:06:04,250 Han Jung Hee is probably planning to abandon Min Jae. 737 01:06:04,250 --> 01:06:06,660 Tae Joo, you were right about the horseman's face. 738 01:06:06,660 --> 01:06:09,270 You won't see my face like that from now on, Tae Joo. 739 01:06:09,270 --> 01:06:12,760 When the shareholders' meeting is over, what do you plan to do with Director Jang Tae Joo? 740 01:06:12,760 --> 01:06:15,600 I'd like to send him back to the ghetto in Shillimdong. 741 01:06:15,600 --> 01:06:17,720 I'm going to use what I learned from you. 742 01:06:17,720 --> 01:06:19,870 I'll keep the promise I made with you. 743 01:06:19,870 --> 01:06:21,960 - Will you forget again? - Help me. 744 01:06:21,960 --> 01:06:25,800 It will be the last night Han Jung Hee spends in this house.62251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.