All language subtitles for Deathcember.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:49,042 --> 00:02:49,792 Yes! 4 00:03:34,350 --> 00:03:36,142 ADVENT CALENDARS 0,99 โ‚ฌ 5 00:04:19,458 --> 00:04:23,083 Your sister's calendar wasn't enough for you? 6 00:04:24,500 --> 00:04:26,708 I guess you'll never be satisfied. 7 00:04:29,708 --> 00:04:30,542 Eat me! 8 00:04:37,000 --> 00:04:40,625 Calendarum Maleficarum! 9 00:04:41,875 --> 00:04:44,958 Calendarum Maleficarum! 10 00:04:45,958 --> 00:04:49,458 Calendarum Maleficarum. 11 00:04:50,792 --> 00:04:53,833 Calendarum Maleficarum... 12 00:05:19,667 --> 00:05:21,250 Where...where am I? 13 00:05:22,875 --> 00:05:23,625 Hello?? 14 00:22:34,333 --> 00:22:37,917 [singing Christmas carol in Spanish] 15 00:23:20,417 --> 00:23:24,167 [singing Christmas carol in Spanish] 16 00:24:39,167 --> 00:24:42,792 [singing Christmas carol in Spanish] 17 00:25:01,167 --> 00:25:03,875 [singing Christmas carol in Spanish] 18 00:25:23,167 --> 00:25:25,833 [singing Christmas carol in Spanish] 19 00:25:45,167 --> 00:25:47,458 [singing Christmas carol in Spanish] 20 00:26:18,167 --> 00:26:20,625 [singing Christmas carol in Spanish] 21 00:27:09,142 --> 00:27:12,308 IT IS A PLEASURE TO ANNOUNCE YOU HAVE BEEN SELECTED TO ATTEND OUR 22 00:27:12,350 --> 00:27:13,433 CHRISTMAS PARTY 23 00:27:13,600 --> 00:27:19,308 CELEBRATED AT HOTEL VERSAILLES. PLEASE, BE PUNCTUAL. 24 00:31:25,500 --> 00:31:27,042 You are half an hour early. 25 00:36:43,458 --> 00:36:44,708 - Marc? - Hm? 26 00:36:45,583 --> 00:36:46,500 Are you okay? 27 00:36:47,667 --> 00:36:48,458 Yes. 28 00:36:48,625 --> 00:36:49,292 Okay. 29 00:36:50,167 --> 00:36:53,167 Come, we have to go inside. Mum and Dad are expecting us. 30 00:37:01,792 --> 00:37:03,333 - Hi, Dad. - Hi, darling. 31 00:37:07,417 --> 00:37:09,375 Marc. - Daniel. 32 00:37:14,667 --> 00:37:15,708 Glad to see you again. 33 00:37:18,917 --> 00:37:19,958 Let's have a toast! 34 00:37:20,875 --> 00:37:23,792 To our first Christmas together. Together with Marc! 35 00:37:24,583 --> 00:37:25,375 Cheers. 36 00:37:29,417 --> 00:37:32,000 And that's why, Marc, the first present is for you. 37 00:37:54,875 --> 00:37:55,958 You know what you have to do? 38 00:38:06,625 --> 00:38:07,208 Yes. 39 00:39:12,417 --> 00:39:14,208 This knife belonged to my Dad. 40 00:39:15,917 --> 00:39:17,708 And he got it from my grandfather. 41 00:39:21,542 --> 00:39:22,542 And now... 42 00:39:25,208 --> 00:39:26,125 It's your turn. 43 00:39:29,292 --> 00:39:30,292 You can do it, honey! 44 00:39:33,958 --> 00:39:34,833 Do it, Marc. 45 00:41:18,708 --> 00:41:20,292 To the young couple, Esther and Marc! 46 00:41:22,875 --> 00:41:23,458 And Marc... 47 00:41:26,792 --> 00:41:27,833 Welcome to the family. 48 00:53:46,625 --> 00:53:47,542 Did you find it? 49 00:53:57,500 --> 00:53:58,333 What's up? 50 00:54:30,917 --> 00:54:31,917 What are you doing? 51 00:54:33,625 --> 00:54:34,750 I don't want to go. 52 00:54:36,167 --> 00:54:37,167 Let's go. 53 00:54:43,167 --> 00:54:44,333 I want to do something. 54 00:54:45,750 --> 00:54:46,750 Do what? 55 00:54:50,417 --> 00:54:52,083 I'm going to kill that son of a bitch! 56 00:55:03,042 --> 00:55:04,500 Listen to me carefully. 57 00:55:06,917 --> 00:55:10,000 We're going home. Now. 58 00:55:11,875 --> 00:55:13,875 He should be in jail. 59 00:55:17,917 --> 00:55:18,917 Maybe it's not him. 60 00:55:21,042 --> 00:55:22,167 Yes it is. 61 00:55:30,083 --> 00:55:31,458 Please, let's go. 62 00:55:33,083 --> 00:55:34,083 Don't worry. 63 00:55:36,917 --> 00:55:38,250 I understand you, really. 64 00:55:39,500 --> 00:55:40,708 You didn't love him. 65 00:55:43,458 --> 00:55:44,667 What are you talking about? 66 00:55:48,375 --> 00:55:49,667 I'm talking about Dad. 67 00:55:51,458 --> 00:55:53,375 You didn't love him like I did. 68 01:03:32,750 --> 01:03:33,750 So pretty. 69 01:03:42,000 --> 01:03:45,250 Mimi, do you want it like this? Or like this? 70 01:03:52,250 --> 01:03:54,458 Ta-da! Shall we try something else this time? 71 01:04:02,583 --> 01:04:04,750 That doll is not yours but mine! 72 01:04:05,208 --> 01:04:06,708 Give it to me! 73 01:04:10,500 --> 01:04:13,375 Hey! Excuse me! Mister! 74 01:04:19,000 --> 01:04:20,875 I hate your hair. 75 01:05:02,042 --> 01:05:04,250 What the hell did the doll ever do to you? 76 01:05:06,875 --> 01:05:08,500 Ah, for fuck's sake. 77 01:05:14,875 --> 01:05:16,958 Fucking bitch...da fuck off me! 78 01:05:20,625 --> 01:05:22,958 Gah, fuck... 79 01:05:25,667 --> 01:05:26,667 Crazy bitch! 80 01:05:33,917 --> 01:05:35,000 Daddy! 81 01:05:36,917 --> 01:05:38,000 Daddy! 82 01:05:38,458 --> 01:05:39,458 For fuck's sake. 83 01:05:43,917 --> 01:05:45,917 Daddy, please help me! 84 01:05:46,583 --> 01:05:48,625 I promise I'll be good. 85 01:05:48,917 --> 01:05:50,208 I don't wanna die. 86 01:05:51,583 --> 01:05:54,083 Ha-young cut me with the knife. 87 01:06:06,333 --> 01:06:07,333 Daddy! 88 01:06:14,792 --> 01:06:17,500 Ha-na killed my doll. 89 01:06:19,417 --> 01:06:23,125 We should probably get rid of this knife. 90 01:06:42,208 --> 01:06:43,875 Wow, a present! 91 01:06:44,500 --> 01:06:45,292 Open it up and see! 92 01:06:46,708 --> 01:06:47,708 Ta-da! 93 01:06:49,250 --> 01:06:50,250 It's a doll. 94 01:06:51,375 --> 01:06:52,000 Ha-young! 95 01:06:52,708 --> 01:06:56,292 This sweet little doll will always listen to you, and never scream. 96 01:06:56,458 --> 01:06:58,917 Wow, she looks just like my dead sister. 97 01:06:59,333 --> 01:07:01,833 I promised I would give you twins. 98 01:07:02,208 --> 01:07:04,750 Don't harass her, just play with her for the rest of your life. 99 01:07:08,208 --> 01:07:09,417 Wow, so pretty... 100 01:07:12,000 --> 01:07:14,333 From now on, you'll be my doll. 101 01:07:23,792 --> 01:07:25,500 I prefer you as a doll. 102 01:07:25,792 --> 01:07:27,083 You talked too much when you were alive. 103 01:11:52,167 --> 01:11:54,792 LOST COTTAGE IN THE COUNTRYSIDE 104 01:12:03,292 --> 01:12:04,708 Valentina, what are you doing? 105 01:12:05,375 --> 01:12:07,792 It's not even Christmas yet, and you're undoing the tree? 106 01:12:11,708 --> 01:12:13,333 I hate Christmas, understood? 107 01:12:13,500 --> 01:12:17,708 All these lights, everyone loving each other. Enough! 108 01:12:17,958 --> 01:12:20,833 Look, Valentina, I've got presents for Dad and the kids. Where are they? 109 01:12:21,208 --> 01:12:23,167 They're in there, go! 110 01:12:23,458 --> 01:12:24,625 Just leave me alone. 111 01:12:26,458 --> 01:12:27,292 Dad? 112 01:12:30,833 --> 01:12:31,500 Dad? 113 01:12:36,500 --> 01:12:37,583 Dad, where are you? 114 01:12:40,792 --> 01:12:41,417 Dad? 115 01:12:44,792 --> 01:12:45,583 Dad! 116 01:12:50,667 --> 01:12:51,792 Dad, wake up! 117 01:12:54,792 --> 01:12:57,250 Dad, I have a present for you, wake up. 118 01:12:59,583 --> 01:13:00,625 Dad... 119 01:13:02,042 --> 01:13:03,417 Dad, wake up. 120 01:13:11,542 --> 01:13:13,458 The kids. The kids! 121 01:13:14,208 --> 01:13:15,083 Kids? 122 01:13:15,917 --> 01:13:16,833 Kids? 123 01:13:39,208 --> 01:13:40,167 Have you given them the presents? 124 01:13:40,333 --> 01:13:41,792 Yes. Yes, I have. 125 01:13:46,542 --> 01:13:47,292 Dad? 126 01:13:49,917 --> 01:13:50,667 Dad? 127 01:13:54,542 --> 01:13:58,042 - Granddad, is she gone? - Yes. Let's go get her, quick! 128 01:14:11,125 --> 01:14:13,292 My sister even hangs herself to get attention. 129 01:14:13,458 --> 01:14:16,250 - But Mum, she's dead. - She's dead! 130 01:20:33,208 --> 01:20:34,958 - Hands off! - Come on, relax. 131 01:20:35,500 --> 01:20:36,500 Man, you're getting on my nerves. 132 01:20:37,375 --> 01:20:38,083 Hey! 133 01:20:38,458 --> 01:20:39,333 Easy, bro. 134 01:20:39,625 --> 01:20:41,125 I'm not your damn bro! 135 01:20:41,875 --> 01:20:43,083 Get lost, Schmock. 136 01:20:55,542 --> 01:20:56,625 I recognized him. 137 01:20:57,208 --> 01:20:58,875 I'll never forget that face. 138 01:20:59,083 --> 01:21:00,208 Okay, listen. 139 01:21:01,000 --> 01:21:01,750 You're gonna mark him. 140 01:21:01,917 --> 01:21:05,000 I can't do this. His smell makes me sick. 141 01:21:05,167 --> 01:21:06,333 You don't have to smell him. 142 01:21:07,125 --> 01:21:09,333 In the crowd at the entrance, you put a mark on his back. 143 01:21:10,250 --> 01:21:12,333 A "P" for "Pig"! 144 01:21:16,750 --> 01:21:17,500 Hey. 145 01:21:42,250 --> 01:21:45,208 You wait outside the door until we text you. 146 01:22:39,500 --> 01:22:41,708 Let us pass, our friend has been drinking too much! 147 01:22:49,458 --> 01:22:50,917 RAPE 148 01:22:55,542 --> 01:22:56,750 Get off me, you... 149 01:23:01,417 --> 01:23:02,708 No! 150 01:23:33,292 --> 01:23:35,125 THE PIG IS READY 151 01:23:45,125 --> 01:23:47,208 Girls, watch out, he's waking up! 152 01:23:47,458 --> 01:23:49,708 Hold him down! Fuck! Shit! 153 01:23:53,292 --> 01:23:53,958 Fuck! 154 01:24:49,333 --> 01:24:50,333 Do it, Caren. 155 01:24:56,792 --> 01:24:57,500 That's not him. 156 01:24:59,667 --> 01:25:00,875 That's the wrong one! 157 01:25:11,125 --> 01:25:12,208 You've got the wrong one! 158 01:25:26,708 --> 01:25:28,583 There are no wrong ones. 159 01:43:40,500 --> 01:43:43,292 I thought about you this year, I kept everything low cal. 160 01:43:45,292 --> 01:43:48,000 You should really talk to your brother about his new business. 161 01:43:48,292 --> 01:43:50,792 Maybe he's looking for an assistant. 162 01:43:51,583 --> 01:43:53,958 What is this, is it... 163 01:43:54,417 --> 01:43:55,958 Polyester? - Polyester. 164 01:44:35,792 --> 01:44:37,833 ...he was driving drunk and he went to prison. 165 01:44:43,167 --> 01:44:46,833 Look at those little buns, I could eat them up! 166 01:44:47,000 --> 01:44:49,917 Hey-hey! Uncle. 167 01:44:54,292 --> 01:44:56,542 Isn't she pretty. 168 01:44:56,958 --> 01:44:59,250 To the beauty of youth! 169 01:44:59,750 --> 01:45:00,458 Rose! 170 01:45:02,333 --> 01:45:05,500 Come say hello to your uncle. Hm? 171 01:45:09,417 --> 01:45:10,250 Rose! 172 01:45:24,083 --> 01:45:26,875 No, sweetheart, Kevin is expecting an important call from China. 173 01:45:28,083 --> 01:45:31,333 Bring this to the living room, your cousins must be hungry. 174 01:46:21,958 --> 01:46:24,500 Leave this here, we'll take care of it. 175 02:09:01,417 --> 02:09:03,333 - Oh! Krieger. - Hello. 176 02:09:03,500 --> 02:09:06,000 - Where to? - To Trapp. On my own! 177 02:09:06,833 --> 02:09:07,875 Trapp, you dumb pig. 178 02:09:09,667 --> 02:09:11,667 You'll send this out to the Japs before five today! 179 02:09:19,625 --> 02:09:20,958 Ah, you're right on cue. 180 02:09:21,875 --> 02:09:22,625 Thank you. 181 02:09:35,250 --> 02:09:37,958 What's this dweeb's number again? Ah, 6-13. 182 02:09:39,917 --> 02:09:43,250 Bloody hell! He really gets nothing done at all, this dipshit!! 183 02:09:45,042 --> 02:09:47,042 Trapp, that idiot from the sixth floor, has screwed up the Japan job. 184 02:09:47,500 --> 02:09:49,500 Trapp? But I thought he was on sick leave? 185 02:09:49,667 --> 02:09:51,167 He's not getting extra vacation for a burnout! 186 02:09:51,750 --> 02:09:53,958 I told him to show up and get the crap done. 187 02:09:55,125 --> 02:09:56,042 I have to get the report. 188 02:09:56,208 --> 02:09:58,917 Nah, one of the chicks will do it. 189 02:10:06,792 --> 02:10:07,708 What an asshole. 190 02:10:35,875 --> 02:10:36,542 Hello? 191 02:10:45,000 --> 02:10:47,083 Sorry, I don't mean to interrupt. I just wanted to get something. 192 02:11:03,292 --> 02:11:05,083 Mr. Trapp? I'm here to get the report. 193 02:11:10,208 --> 02:11:10,875 Mr. Trapp? 194 02:11:48,375 --> 02:11:49,500 What a joke. 195 02:12:07,083 --> 02:12:08,375 What kind of a circus is this? 196 02:12:25,875 --> 02:12:28,000 You'll send this out to the Japs before five today! 197 02:12:31,500 --> 02:12:33,333 You'll send this out to the Japs before five today! 198 02:12:34,875 --> 02:12:38,792 That idiot from the 6th floor... This dipshit...Trapp, you dumb pig. 199 02:13:15,667 --> 02:13:16,833 Will you come back as a trainee? 200 02:13:19,167 --> 02:13:20,333 Oh, you're serious? 201 02:13:20,875 --> 02:13:21,708 Yes, of course. 202 02:13:22,167 --> 02:13:24,458 Once I take over, a lot will change around here. 12497

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.