Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,852 --> 00:00:21,021
[man panting]
2
00:00:29,930 --> 00:00:31,565
[groans]
3
00:00:43,877 --> 00:00:45,946
[continues panting]
4
00:00:53,187 --> 00:00:54,855
[strains]
5
00:01:03,164 --> 00:01:04,698
[yells] Garen!
6
00:01:06,934 --> 00:01:09,803
You want me? Huh?
7
00:01:12,806 --> 00:01:15,409
Come get me then,
motherfucker.
8
00:01:15,443 --> 00:01:17,478
[grim instrumental
music playing]
9
00:01:43,937 --> 00:01:45,105
[sighs softly]
10
00:01:45,139 --> 00:01:46,174
[dog barking]
11
00:02:29,350 --> 00:02:31,619
Detective Soleno.
How are you doing, sir?
12
00:02:31,652 --> 00:02:34,154
Tevi, look at you,
lookin' all grown up.
13
00:02:34,188 --> 00:02:35,723
You look good.
How you been?
14
00:02:36,257 --> 00:02:37,925
Uh, I'm well.
15
00:02:37,958 --> 00:02:39,893
You taking a break
from college?
16
00:02:39,927 --> 00:02:41,695
No, sir. I, um...
17
00:02:42,563 --> 00:02:44,265
finished college.
I'm done.
18
00:02:44,298 --> 00:02:45,599
You graduated?
19
00:02:46,267 --> 00:02:47,535
All right.
20
00:02:47,568 --> 00:02:49,002
You working
for your old man?
21
00:02:50,238 --> 00:02:51,405
No?
22
00:02:51,439 --> 00:02:53,341
Oh, okay. Okay.
23
00:02:53,374 --> 00:02:54,842
So why am I here, Tevi?
24
00:02:55,175 --> 00:02:56,410
Hmm?
25
00:02:56,444 --> 00:02:57,745
What am I doin' here?
26
00:02:58,512 --> 00:02:59,580
I don't know.
27
00:02:59,613 --> 00:03:00,714
Well, you gotta
know something.
28
00:03:00,748 --> 00:03:02,049
Something's happening
in here, right?
29
00:03:03,016 --> 00:03:04,084
Spencer, just--
30
00:03:04,117 --> 00:03:05,085
Who else is in there?
31
00:03:05,553 --> 00:03:06,887
Nobody. Okay?
32
00:03:07,388 --> 00:03:08,589
"Nobody"?
33
00:03:08,622 --> 00:03:11,124
I don't know, nobody--
Don't bullshit me, Tevi.
34
00:03:14,928 --> 00:03:16,764
Why don't you go back
to your car, sit down.
35
00:03:16,797 --> 00:03:20,000
I've been in my car all day
watching this fuckin' warehouse.
36
00:03:20,033 --> 00:03:21,302
All I wanna know is why.
37
00:03:25,038 --> 00:03:25,873
Spencer, I can't.
38
00:03:25,906 --> 00:03:27,408
What the fuck
you mean you can't?
39
00:03:27,441 --> 00:03:30,110
Your old man called me
down here to stake out
this warehouse.
40
00:03:30,143 --> 00:03:30,978
You know what he told me?
41
00:03:31,011 --> 00:03:33,381
"Stay here till
everybody else leaves.
42
00:03:33,414 --> 00:03:34,915
Keep an eye open."
43
00:03:36,284 --> 00:03:40,053
You gotta tell me somethin'.
What am I lookin' for, Tevi?
44
00:03:40,087 --> 00:03:42,656
It's better you just
don't know some things.
45
00:03:45,759 --> 00:03:47,595
Is this family business?
46
00:03:49,630 --> 00:03:50,831
All right.
47
00:03:51,965 --> 00:03:53,033
All right.
48
00:03:53,066 --> 00:03:54,835
I'll be over here
if you need me.
49
00:03:54,868 --> 00:03:57,170
Okay, good.
Thank you, Detective.
50
00:03:57,204 --> 00:03:58,306
Don't be a dick.
51
00:04:00,207 --> 00:04:02,643
[gunshots]
52
00:04:02,676 --> 00:04:05,646
Hey, hey, hey. Hey, hey,
get down! What the fuck
are you doing? Get down!
53
00:04:05,679 --> 00:04:06,914
Come on, come on,
come on.
54
00:04:08,616 --> 00:04:10,050
Hey, what the fuck was that?
55
00:04:10,083 --> 00:04:11,151
A fuckin' gunshot.
56
00:04:11,184 --> 00:04:12,152
How many inside?
57
00:04:12,185 --> 00:04:12,986
Four.
58
00:04:13,020 --> 00:04:14,788
-How many would shoot?
-Three.
59
00:04:15,155 --> 00:04:16,089
Okay.
60
00:04:16,123 --> 00:04:18,292
Stay low, stay right
behind me, all right?
61
00:04:18,326 --> 00:04:19,360
Yeah.
62
00:04:19,393 --> 00:04:20,828
[tense music playing]
63
00:04:45,453 --> 00:04:46,854
[whispers] Hey, hey, hey.
64
00:04:48,722 --> 00:04:50,123
[footsteps running]
65
00:05:06,340 --> 00:05:07,741
*
66
00:05:26,360 --> 00:05:27,428
Shit!
67
00:05:38,606 --> 00:05:39,773
Fuck!
68
00:05:40,374 --> 00:05:42,209
Fuck! Fuck! Fuck!
69
00:05:43,076 --> 00:05:44,344
I'm dead, Tevi.
70
00:05:44,378 --> 00:05:46,113
You need to get
out of here.
71
00:05:46,146 --> 00:05:47,381
Come on.
72
00:05:47,415 --> 00:05:48,882
I think he's
in the sideline.
73
00:06:07,701 --> 00:06:09,236
Hey, stay there.
74
00:06:27,455 --> 00:06:28,856
He's bleeding.
75
00:06:44,337 --> 00:06:45,839
Tevi, that way!
76
00:06:46,574 --> 00:06:47,775
To the right! To the right!
77
00:06:57,651 --> 00:06:58,852
[both panting]
78
00:07:00,488 --> 00:07:01,489
Where'd he go?
79
00:07:02,523 --> 00:07:03,724
Not far.
80
00:07:03,757 --> 00:07:04,858
Put that away.
81
00:07:07,961 --> 00:07:09,963
Over there. Come on.
82
00:07:18,606 --> 00:07:19,873
This guy got a name?
83
00:07:19,907 --> 00:07:21,875
-Patrick.
-Patrick, Patrick.
84
00:07:21,909 --> 00:07:23,243
-[stammers] What--
-Hey.
85
00:07:23,276 --> 00:07:25,479
-What are you doing?
-Trust me, okay?
86
00:07:25,513 --> 00:07:26,780
I want you to
circle the block,
87
00:07:26,814 --> 00:07:29,249
you see anything,
just yell.
88
00:07:29,282 --> 00:07:30,083
-Got it?
-Yes.
89
00:07:30,117 --> 00:07:31,351
Keep that in your pocket.
90
00:07:42,663 --> 00:07:44,532
[tense music playing]
91
00:07:54,107 --> 00:07:55,108
Patrick!
92
00:07:56,176 --> 00:07:59,012
This is Detective Soleno
with he NOPD.
93
00:07:59,913 --> 00:08:01,381
I'm here to help you.
94
00:08:05,118 --> 00:08:08,522
Patrick, you don't have to
be afraid no more, all right?
95
00:08:08,556 --> 00:08:11,124
All you have to do is
come out with your hands up.
96
00:08:11,158 --> 00:08:13,326
I'll have an ambulance
here in two minutes.
97
00:08:13,894 --> 00:08:15,529
[tense music continues]
98
00:08:34,314 --> 00:08:35,282
[breathes heavily]
99
00:08:47,260 --> 00:08:48,395
[Tevi] Spencer.
100
00:08:51,098 --> 00:08:52,099
Spencer!
101
00:08:53,801 --> 00:08:55,502
-[man 1] Dude.
-[man 2] What happened to you?
102
00:09:10,550 --> 00:09:11,885
There.
103
00:09:11,919 --> 00:09:12,920
[Spencer] Come on, come on!
104
00:09:12,953 --> 00:09:14,354
[gripping music playing]
105
00:09:21,028 --> 00:09:22,495
[tires screeching]
106
00:09:26,266 --> 00:09:28,235
-Tevi, who is this guy?
-I don't know.
107
00:09:28,268 --> 00:09:30,270
-Have you seen him before?
-No.
108
00:09:31,138 --> 00:09:33,106
Is he one of Garvan's men?
109
00:09:33,140 --> 00:09:34,207
It's something different.
110
00:09:34,241 --> 00:09:35,843
What do you mean,
something different?
111
00:09:35,876 --> 00:09:37,177
There! I see him.
112
00:09:40,748 --> 00:09:42,850
-[Tevi] You missed him.
-[Spencer] Shit!
113
00:09:42,883 --> 00:09:44,618
I'll get him on the way back.
114
00:09:44,652 --> 00:09:46,086
[intense music playing]
115
00:09:52,726 --> 00:09:54,027
[panting]
116
00:10:00,033 --> 00:10:01,168
There, look.
117
00:10:01,201 --> 00:10:02,636
We got him.
I think we got him.
118
00:10:02,670 --> 00:10:03,536
[Spencer] Not yet.
119
00:10:10,443 --> 00:10:11,411
[panting]
120
00:10:17,718 --> 00:10:19,219
He's going in the canal!
121
00:10:20,654 --> 00:10:21,588
[Spencer] What?
122
00:10:35,035 --> 00:10:36,737
[man breathing heavily]
123
00:10:39,139 --> 00:10:40,974
[muffled whimpering]
124
00:10:42,409 --> 00:10:44,311
[man] How do you
feel, buttercup?
125
00:10:46,013 --> 00:10:47,147
[chuckles]
126
00:10:51,685 --> 00:10:53,386
[muffled speech]
127
00:11:03,630 --> 00:11:04,564
[continues muffled speech]
128
00:11:15,042 --> 00:11:16,343
I don't know you guys.
129
00:11:16,877 --> 00:11:18,078
[panting]
130
00:11:18,879 --> 00:11:20,013
No.
131
00:11:20,313 --> 00:11:21,348
Not yet.
132
00:11:21,381 --> 00:11:22,382
But you will.
133
00:11:22,750 --> 00:11:23,616
[groans]
134
00:11:25,853 --> 00:11:26,920
Shit!
135
00:11:26,954 --> 00:11:28,255
Yeah, it hurts, huh?
136
00:11:29,056 --> 00:11:31,491
This is only the beginning.
137
00:11:31,524 --> 00:11:32,692
[man] That's right.
138
00:11:32,726 --> 00:11:35,462
This is the best
you're gonna feel all day.
139
00:11:38,331 --> 00:11:40,901
You guys are all the same.
Fuck...
140
00:11:40,934 --> 00:11:41,935
[yelps in pain]
141
00:11:41,969 --> 00:11:43,070
I'm sorry! Sorry!
142
00:11:43,103 --> 00:11:44,371
[groaning]
143
00:11:46,306 --> 00:11:47,307
Sorry!
144
00:11:47,607 --> 00:11:48,575
Okay?
145
00:11:48,608 --> 00:11:49,642
You know what?
146
00:11:49,676 --> 00:11:50,710
I don't believe you.
147
00:11:51,711 --> 00:11:52,880
Okay!
148
00:11:52,913 --> 00:11:54,481
Okay, man! Listen, listen.
149
00:11:54,514 --> 00:11:56,784
[stammers] Please,
I'll give you the money.
150
00:11:58,718 --> 00:11:59,920
Money?
151
00:11:59,953 --> 00:12:01,188
Yeah.
152
00:12:01,221 --> 00:12:02,689
We don't want your money.
153
00:12:03,656 --> 00:12:04,657
What?
154
00:12:05,993 --> 00:12:07,194
Where's Vic?
155
00:12:09,662 --> 00:12:10,831
Vic?
156
00:12:10,864 --> 00:12:12,165
Who's Vic?
157
00:12:12,199 --> 00:12:13,633
Do you know a Vic?
158
00:12:13,666 --> 00:12:14,835
Never heard of him.
159
00:12:16,103 --> 00:12:17,771
I guess you're all alone.
160
00:12:17,805 --> 00:12:19,172
Now you belong to us.
161
00:12:21,809 --> 00:12:23,476
Okay, look, I...
162
00:12:23,510 --> 00:12:27,280
[stammers] I told Vic
I didn't have the money,
but I do.
163
00:12:27,314 --> 00:12:30,317
I'll give it to you
instead, all of it.
164
00:12:30,350 --> 00:12:33,821
Please, I can give you--
I can give you
a hundred grand.
165
00:12:35,188 --> 00:12:36,756
Give me 24 hours.
166
00:12:37,657 --> 00:12:39,126
You like cars?
167
00:12:39,159 --> 00:12:41,461
I have a hook-up.
What do you like,
Mercedes?
168
00:12:41,494 --> 00:12:43,997
Corvette? I...
Whatever you want.
169
00:12:44,031 --> 00:12:46,166
Just tell me.
Let's work out a deal.
170
00:12:47,167 --> 00:12:48,836
Garen, listen to me.
171
00:12:48,869 --> 00:12:50,703
Listen very carefully.
172
00:12:50,737 --> 00:12:52,605
We don't want your money.
173
00:12:52,639 --> 00:12:55,375
There's nothing that you have
that we want.
174
00:12:55,408 --> 00:12:57,610
Come on, come on,
everybody wants something,
right?
175
00:12:58,912 --> 00:12:59,880
What is it?
176
00:13:02,215 --> 00:13:03,650
What do you want?
What do you want?
177
00:13:06,987 --> 00:13:08,288
[cries out in pain]
178
00:13:10,090 --> 00:13:11,291
[spits]
179
00:13:11,624 --> 00:13:12,625
[groans]
180
00:13:19,299 --> 00:13:21,701
Painful, isn't it?
181
00:13:21,734 --> 00:13:24,905
There's nothing quite like
the pain of a broken nose.
182
00:13:24,938 --> 00:13:30,510
Your head fills with fluid,
and little bits of bone are
smashed into your brain.
183
00:13:30,543 --> 00:13:33,881
[splutters] What do you
want from me?
184
00:13:33,914 --> 00:13:35,115
What do you want?
185
00:13:35,148 --> 00:13:36,449
What do we want?
186
00:13:37,350 --> 00:13:39,419
We wanna see you suffer
for killing Jacob.
187
00:13:39,452 --> 00:13:43,390
We wanna see you suffer
the way his wife
and two girls suffered.
188
00:13:43,423 --> 00:13:46,459
We're gonna make you suffer
in ways you can't even imagine.
189
00:13:46,493 --> 00:13:48,795
Then, when we think
you've had enough,
190
00:13:49,729 --> 00:13:51,264
we're gonna put a bullet
191
00:13:51,298 --> 00:13:52,499
right between your eyes.
192
00:13:52,532 --> 00:13:53,867
[stammers]
I didn't kill anybody.
193
00:13:53,901 --> 00:13:56,569
I've never killed anything.
I don't-- Whatever...
194
00:13:56,603 --> 00:13:58,838
-[sighs impatiently]
-Whatever you think I did,
it's not me.
195
00:13:59,372 --> 00:14:01,741
[speaks in Russian]
196
00:14:02,775 --> 00:14:04,644
Garen, do you really
wanna piss us off?
197
00:14:04,677 --> 00:14:08,882
You keep saying that name.
I'm not Garen. I don't know
who that is!
198
00:14:08,916 --> 00:14:10,918
My name is Patrick Fox.
199
00:14:10,951 --> 00:14:12,852
I work for Lamarque Ford.
200
00:14:13,220 --> 00:14:14,621
I have...
201
00:14:14,654 --> 00:14:17,657
I have a wife
and a little boy.
202
00:14:17,690 --> 00:14:18,926
Please, please...
203
00:14:20,860 --> 00:14:22,629
Check my wallet.
Check my wallet.
204
00:14:22,662 --> 00:14:25,398
I have an ID.
205
00:14:25,432 --> 00:14:27,935
I have proof.
Check my wallet, please!
206
00:14:32,505 --> 00:14:34,841
This is gonna be fun,
you know that?
207
00:14:35,808 --> 00:14:37,544
[screams in pain]
208
00:14:41,748 --> 00:14:42,682
Okay!
209
00:14:43,716 --> 00:14:45,152
[splutters]
210
00:14:45,185 --> 00:14:49,522
See, I thought you would
at least be man enough
to accept your fate.
211
00:14:49,556 --> 00:14:52,926
You denying what you did
is only gonna make us
hurt you more.
212
00:14:52,960 --> 00:14:54,261
[panting]
213
00:14:56,296 --> 00:14:59,066
I'll give you some time
to think about it.
214
00:14:59,099 --> 00:15:00,300
Get your story straight.
215
00:15:00,333 --> 00:15:01,534
I'm not the guy.
216
00:15:02,269 --> 00:15:03,436
I'm not the g...
217
00:15:03,470 --> 00:15:05,405
I'm not the guy you want!
218
00:15:07,474 --> 00:15:09,576
I'm not the guy you want.
219
00:15:13,446 --> 00:15:15,615
Now see,
I really don't care.
220
00:15:17,917 --> 00:15:19,019
Fuck.
221
00:15:24,057 --> 00:15:25,758
[suspenseful music playing]
222
00:15:58,625 --> 00:16:00,360
*
223
00:16:16,076 --> 00:16:17,810
It's too dark out here, man.
224
00:16:19,312 --> 00:16:20,713
Can't see shit.
225
00:16:24,984 --> 00:16:26,286
Spencer.
226
00:16:26,319 --> 00:16:29,356
This is stupid, man.
We're never gonna
find him like this.
227
00:16:30,990 --> 00:16:32,792
You got a better plan?
228
00:16:32,825 --> 00:16:35,862
I wanna know every detail
of everything that went down.
229
00:16:35,895 --> 00:16:37,430
I'm calling my father.
230
00:16:37,464 --> 00:16:39,899
I wanna know where
this guy came from and what
business you have with him.
231
00:16:39,932 --> 00:16:42,035
-I'm calling my dad.
-Give me the fucking phone!
232
00:16:42,069 --> 00:16:43,403
What the fuck, man?
233
00:16:43,436 --> 00:16:45,438
And what do you think
you're gonna tell him, huh?
234
00:16:46,239 --> 00:16:47,974
-The truth.
-Oh, the truth?
235
00:16:48,007 --> 00:16:50,577
That your brother's dead
and his killer's still
roaming the city, huh?
236
00:16:50,610 --> 00:16:52,112
Oh, he'll like that.
237
00:16:52,145 --> 00:16:54,647
Why don't you just
put a bullet in my head
while you're at it?
238
00:16:57,784 --> 00:16:59,552
We have to tell
my father something.
239
00:16:59,586 --> 00:17:02,322
We will. All right?
We will.
240
00:17:02,355 --> 00:17:04,224
I gotta know what's
going on, though, Tevi.
241
00:17:04,257 --> 00:17:06,025
Then you should be
talking to my father.
242
00:17:06,059 --> 00:17:07,160
That''s bullshit!
243
00:17:07,194 --> 00:17:08,695
I need to know
what we're dealing with.
244
00:17:08,728 --> 00:17:11,098
Like, where the fuck
did this dude come from?
245
00:17:12,332 --> 00:17:13,500
I don't know.
246
00:17:13,533 --> 00:17:14,834
That's bullshit, Tevi.
247
00:17:14,867 --> 00:17:17,937
My dad does not include me
in any of his businesses.
248
00:17:17,970 --> 00:17:19,038
You know that.
249
00:17:19,072 --> 00:17:21,040
I don't know shit.
250
00:17:21,074 --> 00:17:23,943
I don't know what
you're thinking, I don't know
what your father's thinking,
251
00:17:23,976 --> 00:17:25,178
but I know one thing.
252
00:17:25,212 --> 00:17:26,413
[brakes]
253
00:17:28,381 --> 00:17:31,084
I found you at the scene
of a triple homicide.
254
00:17:31,118 --> 00:17:32,519
What am I supposed to think?
255
00:17:38,291 --> 00:17:39,892
If my father finds out
256
00:17:39,926 --> 00:17:41,494
that I spoke to a cop
257
00:17:41,528 --> 00:17:42,829
before I talked to him,
258
00:17:42,862 --> 00:17:44,431
what do you think
he's gonna do to me?
259
00:17:44,464 --> 00:17:46,733
Tevi, I've known your family
for a long time.
260
00:17:46,766 --> 00:17:47,867
I know.
261
00:17:47,900 --> 00:17:49,936
And your father has done
a lot for me over the years.
262
00:17:49,969 --> 00:17:51,238
I know.
263
00:17:51,271 --> 00:17:52,872
And I tried to
protect him, too.
264
00:17:53,240 --> 00:17:54,441
I know.
265
00:17:55,408 --> 00:17:57,910
Then you should know
I am very loyal.
266
00:17:57,944 --> 00:18:00,613
I am loyal to you
and your family.
But here is the fact.
267
00:18:00,647 --> 00:18:04,751
You brother's dead and I'm
dead, too, if I don't find out
the person who did this.
268
00:18:05,652 --> 00:18:07,587
So you need to talk to me.
269
00:18:09,122 --> 00:18:10,457
Do you understand?
270
00:18:11,958 --> 00:18:13,826
[yells] Do you
fuckin' understand?
271
00:18:13,860 --> 00:18:14,861
Fuck! Yes.
272
00:18:15,295 --> 00:18:17,029
Jesus. Psycho.
273
00:18:17,697 --> 00:18:18,631
Good.
274
00:18:19,766 --> 00:18:20,733
Then talk.
275
00:18:26,673 --> 00:18:28,208
We picked him up
this morning.
276
00:18:45,458 --> 00:18:46,793
[sighs]
277
00:18:49,562 --> 00:18:50,997
Don't worry.
They'll be here.
278
00:18:51,464 --> 00:18:53,065
Is it 6:00?
279
00:18:53,099 --> 00:18:54,100
Yep.
280
00:18:55,368 --> 00:18:57,170
I don't like this, Eddie.
281
00:18:57,204 --> 00:18:58,671
We have no cover.
282
00:18:58,705 --> 00:19:00,240
They're not coming to fight.
283
00:19:03,410 --> 00:19:04,677
What if they don't show?
284
00:19:06,279 --> 00:19:07,280
They will.
285
00:19:07,314 --> 00:19:08,815
This is a good deal
for them, too.
286
00:19:09,949 --> 00:19:10,850
You excited?
287
00:19:12,018 --> 00:19:13,453
About what?
288
00:19:13,486 --> 00:19:14,987
Getting a little revenge.
289
00:19:15,021 --> 00:19:17,290
Restoring some balance
in the world.
290
00:19:17,324 --> 00:19:18,458
Family stuff.
291
00:19:18,491 --> 00:19:20,527
[sighs] Who made
this deal anyway?
292
00:19:21,160 --> 00:19:22,762
Was this Lenny's idea?
293
00:19:23,296 --> 00:19:25,432
No, it wasn't.
294
00:19:25,465 --> 00:19:26,733
The old man made the deal.
295
00:19:26,766 --> 00:19:28,935
[scoffs] This is fucked up.
296
00:19:28,968 --> 00:19:32,138
How will we even know
if they hold up their end?
297
00:19:42,048 --> 00:19:43,115
Hey, boss!
298
00:19:44,150 --> 00:19:45,285
I see 'em coming.
299
00:19:50,189 --> 00:19:51,591
[car revving]
300
00:20:25,625 --> 00:20:27,494
Sit tight.
Be back in a minute.
301
00:20:27,527 --> 00:20:29,429
Wait, I can't get out
of the fucking truck?
302
00:20:29,462 --> 00:20:31,097
Stay down.
I don't want you seen.
303
00:20:31,130 --> 00:20:33,633
I don't want you opening
that door for any reason.
304
00:20:41,107 --> 00:20:42,342
What do you say, Eddie?
305
00:20:43,042 --> 00:20:44,210
How you been?
306
00:20:44,243 --> 00:20:45,478
Vic Garvan.
307
00:20:45,512 --> 00:20:46,979
In the flesh.
308
00:20:47,013 --> 00:20:48,080
You look well.
309
00:20:48,915 --> 00:20:49,916
Jack.
310
00:20:49,949 --> 00:20:50,750
Eddie.
311
00:20:50,783 --> 00:20:52,218
[chuckles]
Ain't this something?
312
00:20:52,251 --> 00:20:55,322
The Garvans and the Mareks
having a reunion.
313
00:20:56,088 --> 00:20:57,123
Yeah.
314
00:20:57,156 --> 00:20:58,291
Ain't this something?
315
00:21:01,160 --> 00:21:02,128
Big Luther.
316
00:21:02,161 --> 00:21:04,431
Looks like you packed on
a few pounds there, son.
317
00:21:04,464 --> 00:21:05,832
Fuck you, man.
318
00:21:05,865 --> 00:21:07,199
[laughs]
319
00:21:07,233 --> 00:21:08,568
Let's get this over with.
320
00:21:08,601 --> 00:21:09,869
Down to business, huh?
321
00:21:09,902 --> 00:21:12,605
Come on, boys,
what's the rush?
322
00:21:12,639 --> 00:21:14,641
We're just having
a conversation.
323
00:21:14,674 --> 00:21:16,509
Let's get
something straight.
324
00:21:16,543 --> 00:21:18,478
We may not be enemies
at the moment,
325
00:21:18,511 --> 00:21:20,112
we sure as hell
aren't friends.
326
00:21:20,146 --> 00:21:21,881
I can think of
at least three names
327
00:21:21,914 --> 00:21:24,751
friends of mine,
who I know are dead
'cause of you.
328
00:21:24,784 --> 00:21:27,620
I'm thinking of a lot
more than that. You want me
to start naming them all?
329
00:21:27,654 --> 00:21:29,221
You're a fucking
piece of shit.
330
00:21:29,255 --> 00:21:31,391
Oh, I'm a piece of shit?
331
00:21:31,424 --> 00:21:35,628
Oren and your uncle
may have made peace,
but it won't last.
332
00:21:35,662 --> 00:21:37,964
The way I see it,
this peace,
333
00:21:37,997 --> 00:21:39,999
it's just the calm
before the next storm.
334
00:21:41,233 --> 00:21:42,301
Is that right?
335
00:21:42,335 --> 00:21:43,670
Yeah, that's right.
336
00:21:43,703 --> 00:21:47,974
And I can't wait to see
this storm come down
on you and... well...
337
00:21:49,842 --> 00:21:51,444
your whole fuckin' outfit.
338
00:21:51,478 --> 00:21:54,881
[Jack] You motherfuckers
act like you're smarter
than everybody else...
339
00:21:55,882 --> 00:21:59,118
but you don't know
a goddamn thing.
340
00:21:59,151 --> 00:22:03,390
I know I came this close
to putting you down myself
a few months ago.
341
00:22:03,423 --> 00:22:06,893
You were down in the Bywater
at that slut's place,
you thought was a secret.
342
00:22:06,926 --> 00:22:09,429
I won't waste
my next opportunity.
343
00:22:09,462 --> 00:22:10,563
That's what I know.
344
00:22:10,597 --> 00:22:12,098
[laughs]
345
00:22:12,131 --> 00:22:15,234
Well, you'll be
waiting a long time.
346
00:22:15,267 --> 00:22:18,571
Listen, I think you're
forgetting it was your side
that started this fight
347
00:22:18,605 --> 00:22:19,839
when you killed Darrell.
348
00:22:19,872 --> 00:22:22,008
We just landed the last punch.
349
00:22:22,542 --> 00:22:23,776
Now we're even.
350
00:22:23,810 --> 00:22:25,712
We can be friends again.
351
00:22:26,212 --> 00:22:27,414
Not a chance.
352
00:22:27,447 --> 00:22:30,216
I'll see you in hell
before I call you a friend.
353
00:22:30,249 --> 00:22:31,751
[sighs] Yeah.
354
00:22:31,784 --> 00:22:34,053
I completely understand.
355
00:22:34,086 --> 00:22:36,723
Jacob's loss must have
been devastating.
356
00:22:36,756 --> 00:22:38,691
Especially how he died.
357
00:22:38,725 --> 00:22:40,159
Watch yourself, Vic.
358
00:22:40,192 --> 00:22:41,293
And his family...
359
00:22:43,195 --> 00:22:44,363
Those little girls...
360
00:22:46,733 --> 00:22:50,136
But they say that
time heals all wounds.
361
00:22:50,169 --> 00:22:51,203
Right, Jack?
362
00:22:51,237 --> 00:22:52,972
Ah, that's what I hear.
363
00:22:56,509 --> 00:22:57,477
Where is he?
364
00:23:08,455 --> 00:23:10,122
Stinks a little sometimes.
365
00:23:17,430 --> 00:23:20,933
That's a beautiful SUV.
I hope you lined it
with plastic.
366
00:23:20,967 --> 00:23:23,169
-Is he bleeding?
-No.
367
00:23:23,202 --> 00:23:25,337
He might have
shit himself though.
368
00:23:25,371 --> 00:23:26,405
[Jack laughs]
369
00:23:28,708 --> 00:23:30,577
This is the man
that killed Jacob?
370
00:23:30,610 --> 00:23:31,878
That was the deal.
371
00:23:32,645 --> 00:23:34,380
This is Garen Muller?
372
00:23:34,413 --> 00:23:35,815
The one and only.
373
00:23:35,848 --> 00:23:37,249
Is he one of yours?
374
00:23:38,117 --> 00:23:39,552
Who, Garen? No.
375
00:23:39,586 --> 00:23:40,720
He's an outsider.
376
00:23:40,753 --> 00:23:41,888
A contractor?
377
00:23:41,921 --> 00:23:43,255
That's right.
378
00:23:43,289 --> 00:23:45,625
He's done a few jobs
of ours from time to time.
379
00:23:45,658 --> 00:23:47,694
You fucking pussies.
380
00:23:47,727 --> 00:23:49,395
Don't want to get
your hands dirty, huh?
381
00:23:49,428 --> 00:23:50,797
It's not like that.
382
00:23:51,498 --> 00:23:52,532
This one here,
383
00:23:53,365 --> 00:23:54,366
he's special.
384
00:23:54,767 --> 00:23:56,636
Is he?
385
00:23:56,669 --> 00:23:58,771
How do I know
this is really the guy?
386
00:23:58,805 --> 00:24:00,072
Talk to him.
387
00:24:00,106 --> 00:24:01,474
Ask him.
388
00:24:01,508 --> 00:24:04,276
I'm sure you've got
a lovely day planned
for him. He'll tell you.
389
00:24:05,478 --> 00:24:06,946
Just get him in the truck.
390
00:24:36,776 --> 00:24:38,110
Hey, he's all good.
391
00:24:39,345 --> 00:24:40,513
We already searched him.
392
00:24:57,797 --> 00:24:59,331
So?
393
00:24:59,365 --> 00:25:00,466
He's all yours now.
394
00:25:01,801 --> 00:25:03,570
Can we complete
our agreement?
395
00:25:05,572 --> 00:25:06,973
Okay, go ahead.
396
00:25:13,780 --> 00:25:15,114
[laughs]
397
00:25:16,583 --> 00:25:18,450
That is a large man.
398
00:25:19,185 --> 00:25:20,620
Do you mind
giving him a hand?
399
00:25:20,653 --> 00:25:21,654
Fuck you.
400
00:25:21,688 --> 00:25:23,155
Do it yourself.
401
00:25:23,189 --> 00:25:24,924
You know what? Fuck it.
We'll just leave him here.
I don't give a shit.
402
00:25:24,957 --> 00:25:26,125
Come on, Jack.
403
00:25:26,759 --> 00:25:28,060
Give him a hand.
404
00:25:34,601 --> 00:25:35,968
[men grunt]
405
00:25:36,636 --> 00:25:38,070
[body thudding]
406
00:25:44,911 --> 00:25:47,680
Your old man gave up
Luther just like that?
407
00:25:47,714 --> 00:25:49,215
Yeah. That was the deal.
408
00:25:49,248 --> 00:25:52,351
We gave 'em Luther,
they gave us the guy
who killed Jacob.
409
00:25:52,384 --> 00:25:55,521
And what, he just made peace
with Peter Garvan?
410
00:25:55,554 --> 00:25:58,925
When Jacob died, it was
really hard on my dad.
411
00:25:58,958 --> 00:26:01,093
He never wanted
this life for me.
412
00:26:01,828 --> 00:26:03,796
He never wanted it
for Jacob.
413
00:26:03,830 --> 00:26:05,497
My dad was just tired.
414
00:26:05,531 --> 00:26:08,367
It was worth it to him
to try to make peace.
415
00:26:08,400 --> 00:26:12,004
But he wasn't about to
let the guy who killed Jacob
walk the streets.
416
00:26:13,439 --> 00:26:15,942
But-- But why Luther?
417
00:26:15,975 --> 00:26:18,878
I don't know. I guess
they penned him for that
Russell hit last year.
418
00:26:18,911 --> 00:26:20,379
In Plaquemine?
419
00:26:20,412 --> 00:26:23,082
Yeah, it was a chance
for both of them
to get retribution.
420
00:26:23,115 --> 00:26:24,450
[cell phone ringing]
421
00:26:25,685 --> 00:26:26,953
Shit.
422
00:26:29,488 --> 00:26:30,456
Mr. O.
423
00:26:30,489 --> 00:26:32,692
Spencer. Is everything
all right over there?
424
00:26:32,725 --> 00:26:34,126
Oh, yeah, yeah. It's...
425
00:26:34,160 --> 00:26:35,527
It's nice and boring.
426
00:26:36,162 --> 00:26:37,964
Has Lenny arrived yet?
427
00:26:38,330 --> 00:26:39,331
Lenny?
428
00:26:40,266 --> 00:26:41,901
I haven't seen Lenny yet.
429
00:26:41,934 --> 00:26:42,902
[mouthing]
Fuck you.
430
00:26:42,935 --> 00:26:44,336
He's not
answering his phone.
431
00:26:44,370 --> 00:26:46,873
When he gets there,
tell him to call me,
would you?
432
00:26:46,906 --> 00:26:48,875
Absolutely, sir.
433
00:26:48,908 --> 00:26:50,910
You know, you can
leave after that,
434
00:26:50,943 --> 00:26:53,145
because if the Garvans
were gonna try something,
435
00:26:53,179 --> 00:26:54,847
they'd have done it by now.
436
00:26:54,881 --> 00:26:56,348
Yeah, you're right.
437
00:26:56,382 --> 00:26:57,349
And Spencer...
438
00:26:57,383 --> 00:26:58,350
Yes, sir.
439
00:26:58,785 --> 00:26:59,686
Thank you.
440
00:27:04,090 --> 00:27:06,525
What did Vic say
the name of that guy was?
441
00:27:07,393 --> 00:27:09,261
Garen Muller.
442
00:27:09,295 --> 00:27:11,463
But I thought you said
his name was Patrick.
443
00:27:11,497 --> 00:27:13,132
That's what he told us
his name was.
444
00:27:13,165 --> 00:27:15,067
That's what
his driver's license said.
445
00:27:15,567 --> 00:27:16,703
I don't know.
446
00:27:16,736 --> 00:27:20,106
I guess people say anything
to save their own neck.
447
00:27:20,139 --> 00:27:22,675
So you didn't believe
that he was the guy?
448
00:27:22,709 --> 00:27:23,776
No.
449
00:27:23,810 --> 00:27:25,311
I...
450
00:27:25,344 --> 00:27:27,780
I mean, look, this guy
didn't look like
he could kill anything.
451
00:27:27,814 --> 00:27:29,381
How the fuck
does that look?
452
00:27:29,415 --> 00:27:31,517
I don't know, all right?
He didn't look like
he could kill anybody.
453
00:27:31,550 --> 00:27:34,586
Yeah, well, somebody
killed Lenny and the boys.
454
00:27:34,620 --> 00:27:37,389
People aren't always
what you expect, Tevi.
455
00:27:37,423 --> 00:27:38,958
I've been on this job
for years,
456
00:27:38,991 --> 00:27:41,527
and I've just learned
to see right through
people's lies.
457
00:27:41,560 --> 00:27:43,195
I guess that's why
you're so good at it, huh?
458
00:27:43,229 --> 00:27:44,196
Yeah.
459
00:27:45,564 --> 00:27:47,333
[starts car engine]
460
00:27:47,366 --> 00:27:49,335
Spencer, what--
What the fuck, man?
461
00:27:49,368 --> 00:27:51,704
We can't just keep
driving around.
462
00:27:51,738 --> 00:27:53,339
He can't be far from here.
463
00:27:57,643 --> 00:28:00,112
The guy, Garen, you said
he was a pro, right?
464
00:28:00,646 --> 00:28:02,614
I guess. Yeah. Why?
465
00:28:02,648 --> 00:28:05,317
'Cause I think I got
somebody who can help us.
466
00:28:05,351 --> 00:28:07,586
Or at least point us
in the right direction.
467
00:28:08,154 --> 00:28:10,089
About fucking time.
468
00:28:20,366 --> 00:28:22,201
[panting]
469
00:28:45,958 --> 00:28:47,259
[spits]
470
00:28:48,895 --> 00:28:51,463
[suspenseful music playing]
471
00:29:21,060 --> 00:29:22,829
*
472
00:29:53,792 --> 00:29:55,161
[groans]
473
00:30:52,118 --> 00:30:53,685
[cell phone ringing]
474
00:30:59,525 --> 00:31:00,492
Yes, sir.
475
00:31:02,895 --> 00:31:03,896
We have him.
476
00:31:06,065 --> 00:31:07,199
Right.
477
00:31:08,034 --> 00:31:09,601
We got him at the warehouse.
478
00:31:10,802 --> 00:31:12,004
Yeah.
479
00:31:12,038 --> 00:31:13,305
[continues talking indistinctly]
480
00:31:23,950 --> 00:31:25,484
What'd you say
your name was?
481
00:31:28,587 --> 00:31:29,588
Patrick.
482
00:31:37,063 --> 00:31:38,965
Did you know
my brother, Patrick?
483
00:31:41,800 --> 00:31:42,901
Your brother?
484
00:31:44,570 --> 00:31:46,905
Jacob Marek.
485
00:31:46,939 --> 00:31:48,240
Did you know him?
486
00:31:49,741 --> 00:31:50,709
No.
487
00:31:53,079 --> 00:31:54,480
What about my father?
488
00:31:56,215 --> 00:31:57,516
Oren Marek.
489
00:31:58,717 --> 00:31:59,718
No.
490
00:31:59,751 --> 00:32:00,752
No.
491
00:32:02,554 --> 00:32:04,323
You've heard
of him though, right?
492
00:32:04,356 --> 00:32:06,625
I... I guess so.
493
00:32:09,861 --> 00:32:11,530
So then you know
who we are.
494
00:32:13,832 --> 00:32:15,901
I don't...
I don't know anything.
495
00:32:17,970 --> 00:32:21,273
[stammers] I don't
know anything.
I don't-- Please.
496
00:32:22,141 --> 00:32:24,543
Please, look, I swear.
497
00:32:24,576 --> 00:32:26,545
Take whatever.
Take whatever.
498
00:32:27,046 --> 00:32:28,347
Just shut up.
499
00:32:32,318 --> 00:32:33,285
It's me.
500
00:32:33,319 --> 00:32:35,521
"Patrick Bartholomew Fox."
501
00:32:48,834 --> 00:32:51,770
How did you get yourself
into this mess, Patrick?
502
00:32:54,173 --> 00:32:55,707
I made the wrong bets.
503
00:32:56,475 --> 00:32:58,777
I... I owe money.
504
00:33:00,279 --> 00:33:02,781
To Peter Garvan?
505
00:33:03,749 --> 00:33:04,950
A bit.
506
00:33:04,983 --> 00:33:06,385
How much?
507
00:33:07,786 --> 00:33:08,954
Eighty grand.
508
00:33:08,987 --> 00:33:10,389
Fuck!
509
00:33:11,323 --> 00:33:12,524
Jesus.
510
00:33:12,558 --> 00:33:14,826
It started out small...
511
00:33:14,860 --> 00:33:15,894
Fuck!
512
00:33:17,163 --> 00:33:18,997
So stupid.
513
00:33:21,067 --> 00:33:22,368
[sobs]
514
00:33:23,869 --> 00:33:27,373
You know, people disappear
for a lot less than that.
515
00:33:28,474 --> 00:33:30,209
You gotta believe me.
You gotta believe me.
516
00:33:30,242 --> 00:33:31,477
[stammers] I didn't
know your brother.
517
00:33:31,510 --> 00:33:33,612
I didn't do anything.
I don't even know him.
518
00:33:33,645 --> 00:33:35,947
Look, I'm not the one
that you have to convince.
519
00:33:37,883 --> 00:33:40,886
-Him?
-Him? No.
520
00:33:40,919 --> 00:33:43,322
No, the best thing
you can do with him is
keep your mouth shut.
521
00:33:43,355 --> 00:33:45,057
He doesn't like you.
522
00:33:45,091 --> 00:33:47,059
Lenny, he might listen.
523
00:33:51,930 --> 00:33:54,032
[whispers] You can
talk to him for me.
524
00:33:54,066 --> 00:33:57,503
Could you
talk to him for me?
525
00:33:57,536 --> 00:34:00,106
[clears throat]
I can try.
526
00:34:00,772 --> 00:34:02,040
Thank you.
527
00:34:02,074 --> 00:34:03,409
Thank you.
528
00:34:03,442 --> 00:34:06,512
If the Garvans actually
fucked us over,
529
00:34:06,545 --> 00:34:09,348
and really did deliver
the wrong guy,
530
00:34:09,381 --> 00:34:13,152
I think that's a story
that Lenny would be
very interested in hearing.
531
00:34:13,185 --> 00:34:14,986
Thank you. Thank you.
532
00:34:16,054 --> 00:34:17,289
Don't thank me.
533
00:34:17,323 --> 00:34:19,225
You're still fucked.
534
00:34:19,258 --> 00:34:20,926
But if you keep
your mouth shut,
535
00:34:20,959 --> 00:34:23,529
you still have
a small chance of getting
out of here alive.
536
00:34:27,099 --> 00:34:28,600
[music thumping]
537
00:34:31,437 --> 00:34:32,671
Who's this?
538
00:34:44,350 --> 00:34:47,052
This is a friend of mine.
We go way back.
539
00:34:47,085 --> 00:34:49,921
He's one of my eyes
and ears in the city.
540
00:34:49,955 --> 00:34:52,658
-Okay.
-Whoa, whoa, whoa.
Where are you going?
541
00:34:53,392 --> 00:34:54,526
I'm coming with you.
542
00:34:54,560 --> 00:34:55,994
No. No, no, no, no.
543
00:34:56,027 --> 00:34:58,597
My friend ain't going to
be happy to see me.
544
00:34:58,630 --> 00:35:00,566
[sighs] Spencer...
545
00:35:02,000 --> 00:35:04,069
I'm coming with you.
546
00:35:04,102 --> 00:35:07,406
You know, your father
always said that you
were the smart one.
547
00:35:07,439 --> 00:35:10,041
You're the only one
who went to college.
548
00:35:10,075 --> 00:35:12,378
Yeah, that's done me
a lot of good so far.
549
00:35:12,411 --> 00:35:14,313
I'm serious.
550
00:35:14,346 --> 00:35:17,583
You don't have to
deal with people
like Coda and shit.
551
00:35:17,616 --> 00:35:20,051
Do something good
for your family
and your life.
552
00:35:20,085 --> 00:35:24,089
Just spare me, all right, man?
I've heard this lecture before.
553
00:35:24,122 --> 00:35:26,225
You know your old man's
proud of you, right?
554
00:35:27,726 --> 00:35:29,595
I know you've seen a lot
of fucked-up shit today,
555
00:35:29,628 --> 00:35:31,730
but this isn't your world.
556
00:35:31,763 --> 00:35:34,866
I mean,
it doesn't have to be.
557
00:35:34,900 --> 00:35:36,568
This doesn't have to
be my world?
558
00:35:36,602 --> 00:35:38,370
I didn't ask
for this shit, Spencer.
559
00:35:38,404 --> 00:35:39,671
I know you didn't.
560
00:35:42,140 --> 00:35:44,009
You know...
561
00:35:44,042 --> 00:35:46,378
Do you know
how many times I've
heard this before?
562
00:35:46,412 --> 00:35:48,947
Ever since I'm a little kid,
they keep me at arm's length.
563
00:35:48,980 --> 00:35:50,916
They never actually
let me know anything.
564
00:35:50,949 --> 00:35:52,451
Then Jacob dies,
and all of a sudden,
565
00:35:52,484 --> 00:35:53,952
he wants me around
so he can protect me.
566
00:35:53,985 --> 00:35:56,855
Now I got you
driving me around all night.
567
00:35:56,888 --> 00:35:59,558
[sighs] Nobody ever
asks me what I want.
568
00:35:59,591 --> 00:36:01,460
All right? What about
what I want?
569
00:36:01,493 --> 00:36:03,229
You think I wanna be
a fuckin' lawyer?
570
00:36:06,064 --> 00:36:07,132
Okay.
571
00:36:08,600 --> 00:36:10,369
You do what you want to do.
572
00:36:10,402 --> 00:36:13,572
But if you go in there,
they're gonna know
you're involved.
573
00:36:13,605 --> 00:36:16,442
They're gonna know
you represent your father.
Is that what you want?
574
00:36:16,475 --> 00:36:19,211
I don't care what
people think about me.
575
00:36:19,245 --> 00:36:21,447
Two of my brothers
are dead.
576
00:36:21,480 --> 00:36:23,749
So maybe I do
represent my father.
577
00:36:23,782 --> 00:36:25,651
If this guy knows something,
578
00:36:26,184 --> 00:36:27,185
I wanna hear it.
579
00:36:30,055 --> 00:36:31,056
Okay.
580
00:36:32,023 --> 00:36:33,058
My man...
581
00:36:34,260 --> 00:36:35,227
Let's roll.
582
00:36:50,008 --> 00:36:51,009
[exhales]
583
00:36:51,042 --> 00:36:52,878
No, no, no, no. Hey!
584
00:36:54,280 --> 00:36:55,547
Hey!
585
00:36:56,181 --> 00:36:58,149
You can't be here, laddie!
586
00:36:58,183 --> 00:37:00,286
I only got room
for one of us.
587
00:37:01,553 --> 00:37:03,489
Where am I?
588
00:37:03,522 --> 00:37:05,424
You're in Dot's spot.
589
00:37:05,457 --> 00:37:06,858
That's where you're at.
590
00:37:07,993 --> 00:37:10,228
You needed help
and you came to me.
591
00:37:12,698 --> 00:37:15,233
They did a number
on you, laddie.
592
00:37:16,234 --> 00:37:18,804
They gave you quite
a beating, didn't they?
593
00:37:19,671 --> 00:37:22,308
But they must have
had their reasons.
594
00:37:22,341 --> 00:37:25,043
[stammers]
You could sit there
595
00:37:25,076 --> 00:37:27,145
till you wake up,
then you gotta go.
596
00:37:28,514 --> 00:37:31,082
There ain't nothin'
for you here. You hear?
597
00:37:31,850 --> 00:37:34,019
Ain't room for
more than one.
598
00:37:36,488 --> 00:37:37,823
[yells incoherently]
599
00:37:39,558 --> 00:37:41,226
Don't do that.
600
00:37:41,259 --> 00:37:42,728
Don't be tuggin' at it,
601
00:37:42,761 --> 00:37:43,962
you're gonna get it
to bleeding again.
602
00:37:43,995 --> 00:37:45,697
I just got
the damn thing to stop.
603
00:37:45,731 --> 00:37:47,533
And don't touch it either.
604
00:37:47,566 --> 00:37:51,069
No telling what's
on those fingers.
You'll get it infected.
605
00:37:52,504 --> 00:37:53,872
What'd you do to me?
606
00:37:55,441 --> 00:37:57,175
Krazy Glue.
607
00:37:57,208 --> 00:37:59,010
[chuckles] Krazy Glue.
608
00:37:59,044 --> 00:38:01,246
Yeah. Sealed it
right up there.
609
00:38:01,513 --> 00:38:03,014
[laughs]
610
00:38:03,048 --> 00:38:05,183
You didn't know that trick,
did you, laddie?
611
00:38:05,851 --> 00:38:06,885
Yeah.
612
00:38:08,820 --> 00:38:11,423
That's right.
That's what it's for.
613
00:38:11,457 --> 00:38:12,624
Better than stitches.
614
00:38:12,658 --> 00:38:15,594
I always got some on me
in case I need it.
615
00:38:15,627 --> 00:38:18,063
You Semper Fi boys
should know better.
616
00:38:18,597 --> 00:38:19,865
What?
617
00:38:19,898 --> 00:38:21,132
Yeah.
618
00:38:21,166 --> 00:38:22,267
I know you.
619
00:38:23,201 --> 00:38:25,203
I saw your tattoos.
620
00:38:26,104 --> 00:38:28,607
My boy was
in the service, too,
621
00:38:28,640 --> 00:38:30,376
long time ago.
622
00:38:31,209 --> 00:38:32,411
Hmm.
623
00:38:32,444 --> 00:38:34,012
I know your little tricks.
624
00:38:34,045 --> 00:38:36,181
So don't start nothin'
with me, you hear?
625
00:38:37,315 --> 00:38:40,018
'Cause I will fix you up
as I'll cut you down.
626
00:38:41,219 --> 00:38:43,321
Believe me, you don't
want a piece of me.
627
00:38:43,355 --> 00:38:44,756
[chuckles]
628
00:38:44,790 --> 00:38:46,758
You don't want
a piece of me.
629
00:38:54,566 --> 00:38:56,368
I can give you
some water.
630
00:38:56,402 --> 00:38:58,103
You need fluids.
631
00:38:58,136 --> 00:38:59,104
Go on.
632
00:38:59,371 --> 00:39:00,372
Go.
633
00:39:07,879 --> 00:39:10,248
There you go. Here.
634
00:39:10,281 --> 00:39:11,950
I want you to take this.
635
00:39:11,983 --> 00:39:12,918
All right?
636
00:39:14,586 --> 00:39:15,754
Take that.
637
00:39:16,087 --> 00:39:17,022
Go on.
638
00:39:17,055 --> 00:39:18,590
-What is this?
-Go on, take it.
639
00:39:18,624 --> 00:39:19,558
Take it.
640
00:39:19,591 --> 00:39:20,826
-What is this?
-Take it!
641
00:39:24,095 --> 00:39:26,398
It'll get you
where you're going.
642
00:39:26,432 --> 00:39:27,533
That's all you need to know.
643
00:39:27,566 --> 00:39:29,334
Get you away
from here, anyhow.
644
00:39:39,344 --> 00:39:40,479
There, laddie.
645
00:39:41,179 --> 00:39:42,180
Thank you.
646
00:39:42,213 --> 00:39:43,615
[shushes]
647
00:39:43,649 --> 00:39:47,018
Hey, hey. You can't
die in my spot.
648
00:39:47,352 --> 00:39:48,720
[groans]
649
00:39:48,754 --> 00:39:52,323
Bring all sorts of hell
down on me.
650
00:39:52,357 --> 00:39:57,095
They'll toss all my stuff
again. And I don't
need that, you hear?
651
00:39:57,128 --> 00:40:01,099
You just finish up
and go on. Be on your way.
652
00:40:02,601 --> 00:40:04,402
You go on, laddie.
653
00:40:04,436 --> 00:40:05,837
You go on now.
654
00:40:08,073 --> 00:40:09,107
Go home.
655
00:40:09,541 --> 00:40:10,909
You be good.
656
00:40:12,778 --> 00:40:14,112
Laddie...
657
00:40:14,746 --> 00:40:16,214
You be good now, laddie.
658
00:40:16,515 --> 00:40:17,483
Be good.
659
00:40:18,183 --> 00:40:19,250
[laughs]
660
00:40:19,985 --> 00:40:21,352
You be good, laddie.
661
00:40:22,688 --> 00:40:24,122
Be good, laddie.
662
00:40:25,223 --> 00:40:26,458
[laughs]
663
00:40:31,897 --> 00:40:34,966
Be good, laddie.
Go on, laddie, go!
664
00:40:43,575 --> 00:40:45,243
[rock music playing]
665
00:40:59,858 --> 00:41:01,827
Baby girl,
Coda in the back?
666
00:41:02,828 --> 00:41:04,162
[woman] Yeah, he's here.
667
00:41:04,195 --> 00:41:05,396
Is he alone?
668
00:41:05,430 --> 00:41:08,033
[woman] Coda? I doubt it.
669
00:41:08,066 --> 00:41:09,868
[Spencer] Tell him I'm
coming back there, will you?
670
00:41:09,901 --> 00:41:11,402
[woman] He knows.
671
00:41:19,010 --> 00:41:21,046
Gimme a shot
of Debonair, please.
672
00:41:23,849 --> 00:41:25,083
A new friend?
673
00:41:33,659 --> 00:41:34,993
Who is this guy?
674
00:41:35,393 --> 00:41:36,294
Coda?
675
00:41:37,328 --> 00:41:39,364
He's old-school.
676
00:41:39,397 --> 00:41:42,133
I'm running the thing,
but he knows what's going on.
677
00:41:42,167 --> 00:41:43,234
How?
678
00:41:43,268 --> 00:41:45,203
He makes it
his business to know.
679
00:41:47,172 --> 00:41:49,207
So what, he just
gives you information?
680
00:41:52,477 --> 00:41:53,979
Sometimes.
681
00:41:54,012 --> 00:41:55,614
He doesn't
make it easy though.
682
00:42:03,088 --> 00:42:04,856
Man, why do you do this?
683
00:42:05,857 --> 00:42:07,492
Do what?
684
00:42:07,525 --> 00:42:10,996
Put up with all this.
My father and his bullshit.
685
00:42:11,029 --> 00:42:12,497
Is it really
worth it to you?
686
00:42:16,001 --> 00:42:17,603
Baby girl, let me
get another one.
687
00:42:21,072 --> 00:42:24,175
My partner introduced me
to your father
when I was a rookie.
688
00:42:25,076 --> 00:42:27,245
I didn't want
his money at first.
689
00:42:27,278 --> 00:42:28,413
Thank you.
690
00:42:31,750 --> 00:42:35,353
I wanted to be
a righteous, good cop.
691
00:42:36,922 --> 00:42:38,356
But then I saw it.
692
00:42:39,958 --> 00:42:42,027
I saw how my side was.
693
00:42:44,462 --> 00:42:45,664
Ain't all different.
694
00:42:50,535 --> 00:42:53,304
At least I know where
I stand with your father.
695
00:42:53,338 --> 00:42:58,043
* Drinkin' on the waters
Of a hurricane *
696
00:43:01,647 --> 00:43:02,681
* Yeah
697
00:43:04,750 --> 00:43:06,184
[moaning]
698
00:43:06,852 --> 00:43:07,919
-[door slams]
-[exclaims]
699
00:43:07,953 --> 00:43:09,320
[Spencer] Put your hands
on the desk, Coda.
700
00:43:09,354 --> 00:43:11,556
-[Coda] Oh, hey, get out.
-[woman] Fuck you, Coda!
701
00:43:11,589 --> 00:43:12,758
[Coda] Just go.
702
00:43:12,791 --> 00:43:14,726
[Coda exclaims] Fuck.
703
00:43:14,760 --> 00:43:16,227
Goddamn you, Spencer.
704
00:43:16,261 --> 00:43:18,229
The fuck you want
from me now?
705
00:43:18,263 --> 00:43:18,997
Nothin'.
706
00:43:19,030 --> 00:43:20,231
You tryin' to
shake me down?
707
00:43:20,265 --> 00:43:22,467
No, Coda, I ain't
shaking you down.
708
00:43:22,500 --> 00:43:24,602
I just need some information.
It's important.
709
00:43:24,636 --> 00:43:25,737
Who's the kid?
710
00:43:25,771 --> 00:43:28,039
That's none of your business.
711
00:43:28,073 --> 00:43:30,275
He's one of the Oren's boys,
isn't he?
712
00:43:30,308 --> 00:43:32,210
Keep your eyes on me,
not him.
713
00:43:33,178 --> 00:43:35,814
You're not in college
no more, boy.
714
00:43:35,847 --> 00:43:37,248
You better know
what you're up to.
715
00:43:37,282 --> 00:43:38,717
Hey!
716
00:43:38,750 --> 00:43:40,886
I need some information
on a pro.
717
00:43:40,919 --> 00:43:42,353
Yeah?
718
00:43:42,387 --> 00:43:43,454
You got a name?
719
00:43:44,422 --> 00:43:45,724
Garen Muller.
720
00:43:48,026 --> 00:43:49,260
Never heard of him.
721
00:43:51,997 --> 00:43:53,531
Come on, Coda.
722
00:43:53,564 --> 00:43:56,034
You don't have to
make this rough on yourself.
723
00:43:56,067 --> 00:43:57,736
Tell me what I want,
724
00:43:57,769 --> 00:43:59,570
and I'll leave.
725
00:43:59,604 --> 00:44:01,206
Go fuck yourself, Spencer.
726
00:44:01,239 --> 00:44:04,042
You're in over you head.
You just don't know it yet.
727
00:44:05,944 --> 00:44:07,412
I asked you a question!
728
00:44:07,445 --> 00:44:08,546
Ah! Fuck you!
729
00:44:09,848 --> 00:44:11,349
Uh-uh.
730
00:44:11,382 --> 00:44:13,418
I'll blow your
fuckin' head off, man.
731
00:44:14,119 --> 00:44:15,553
Check the desk, Tevi.
732
00:44:20,826 --> 00:44:21,960
Now that's a cute gun.
733
00:44:21,993 --> 00:44:23,361
-Fuck you.
-Keep it.
734
00:44:26,732 --> 00:44:28,099
You know who I am, right?
735
00:44:31,469 --> 00:44:32,337
[groans]
736
00:44:32,804 --> 00:44:34,105
You fuck!
737
00:44:38,076 --> 00:44:40,011
The man that
we're looking for,
738
00:44:40,645 --> 00:44:41,780
he killed my brother.
739
00:44:42,781 --> 00:44:44,950
He snuck into his house,
740
00:44:44,983 --> 00:44:48,253
murdered his wife,
his two little girls.
741
00:44:49,087 --> 00:44:51,122
Cold blood.
742
00:44:51,156 --> 00:44:53,892
Now, if you know anything,
if you know where he is,
743
00:44:53,925 --> 00:44:55,927
you can either tell us now,
744
00:44:55,961 --> 00:44:59,765
or I could put a fresh coat
of brains all over that ugly
fucking paint behind you.
745
00:45:02,033 --> 00:45:04,669
If I say anything,
he'll know it came from me.
746
00:45:04,702 --> 00:45:05,703
Who is "he"?
747
00:45:07,505 --> 00:45:09,407
Who the fuck is he,
motherfucker?
748
00:45:09,440 --> 00:45:10,475
He's a ghost!
749
00:45:11,977 --> 00:45:14,145
He's a scary
motherfucker, man.
750
00:45:15,814 --> 00:45:17,182
Who hired him?
751
00:45:17,215 --> 00:45:18,549
I don't fuckin' know.
752
00:45:18,583 --> 00:45:20,852
He comes, he goes.
It ain't my business.
753
00:45:20,886 --> 00:45:21,953
You ever met him?
754
00:45:21,987 --> 00:45:24,322
Yeah, I met him once,
a long time ago.
755
00:45:25,590 --> 00:45:26,624
Fuck!
756
00:45:26,657 --> 00:45:27,692
Is this him?
757
00:45:29,627 --> 00:45:31,129
No, that ain't him.
758
00:45:32,397 --> 00:45:34,232
So how does
this shit work, huh?
759
00:45:34,265 --> 00:45:36,434
What, he calls you,
you call him?
760
00:45:36,467 --> 00:45:39,104
When he's in town,
he needs something,
761
00:45:39,704 --> 00:45:40,906
he calls me.
762
00:45:40,939 --> 00:45:42,207
You got a number?
763
00:45:42,874 --> 00:45:44,142
Burners.
764
00:45:45,543 --> 00:45:46,577
Man ain't stupid.
765
00:45:46,611 --> 00:45:49,680
Changes phones more than
he changes his pants.
766
00:45:49,714 --> 00:45:50,849
What did he need this time?
767
00:45:52,283 --> 00:45:53,751
Place to lay low.
768
00:45:53,785 --> 00:45:56,354
Sort of bed and a quarter.
769
00:45:57,122 --> 00:45:58,556
Someplace private.
770
00:45:59,190 --> 00:46:00,391
Is that it?
771
00:46:02,060 --> 00:46:03,461
That's all I know.
772
00:46:04,996 --> 00:46:07,165
What else you want from me?
773
00:46:07,198 --> 00:46:09,734
A motherfuckin' address, Coda.
774
00:46:19,811 --> 00:46:21,179
[scribbling]
775
00:46:25,616 --> 00:46:26,818
I hope you find him.
776
00:46:27,752 --> 00:46:28,786
Asshole.
777
00:46:33,959 --> 00:46:35,293
What about my gun?
778
00:46:37,028 --> 00:46:38,496
I'm keeping this shit.
779
00:46:48,139 --> 00:46:50,275
[tense music playing]
780
00:47:20,571 --> 00:47:21,739
*
781
00:47:51,436 --> 00:47:52,837
*
782
00:48:06,051 --> 00:48:07,919
[police siren wailing
in distance]
783
00:48:20,098 --> 00:48:21,399
[cell phone ringing]
784
00:48:24,269 --> 00:48:25,303
It's my dad.
785
00:48:25,336 --> 00:48:26,671
Hey, don't answer that.
786
00:48:26,704 --> 00:48:27,805
I have to.
787
00:48:29,607 --> 00:48:30,541
Hello.
788
00:48:30,575 --> 00:48:32,377
-Where are you?
-I'm at the warehouse.
789
00:48:32,410 --> 00:48:34,445
Why haven't you
answered my calls?
790
00:48:34,479 --> 00:48:37,015
I... I didn't see
that you called.
791
00:48:37,048 --> 00:48:38,349
What's going on?
792
00:48:38,383 --> 00:48:39,584
What do you mean?
793
00:48:39,617 --> 00:48:41,552
No one's answering
the phone, son.
794
00:48:41,586 --> 00:48:43,454
Are you gonna tell me
what's goin' on,
795
00:48:43,488 --> 00:48:45,290
or do I have to
come down there?
796
00:48:45,323 --> 00:48:47,258
Nothing's happening.
It's just, uh...
797
00:48:47,292 --> 00:48:49,294
We get bad reception
in this warehouse, I think.
798
00:48:49,327 --> 00:48:51,262
It's... old.
799
00:48:51,296 --> 00:48:52,797
We're waiting for Lenny.
800
00:48:52,830 --> 00:48:54,365
Lenny's still missing?
801
00:48:54,399 --> 00:48:56,001
"Missing"? He...
802
00:48:56,034 --> 00:48:58,469
I don't know. We've just
been waiting for a few hours.
803
00:48:59,604 --> 00:49:01,472
And your guest,
how's he doing?
804
00:49:01,506 --> 00:49:04,242
Our guest, he's, um...
he's fine.
805
00:49:04,275 --> 00:49:06,144
I don't know if he can
hold on much longer.
806
00:49:06,177 --> 00:49:07,312
Let's end this.
807
00:49:07,345 --> 00:49:09,714
Send him home
and clear out of there.
808
00:49:09,747 --> 00:49:12,583
And tell Eddie
to find Lenny now.
809
00:49:12,617 --> 00:49:13,551
Yes, sir.
810
00:49:13,584 --> 00:49:16,854
I want you at the flat
as soon as possible.
811
00:49:16,887 --> 00:49:19,124
Detective Soleno,
have you seen him?
812
00:49:19,157 --> 00:49:20,525
Yeah. Yeah, we said hello.
813
00:49:20,558 --> 00:49:22,860
Good. Tell him
to escort you home.
814
00:49:22,893 --> 00:49:23,995
Dad, come on.
815
00:49:24,029 --> 00:49:25,363
This isn't a game, son.
816
00:49:25,396 --> 00:49:27,032
Until I hear
from your brother,
817
00:49:27,065 --> 00:49:28,566
I'm not taking any chances.
818
00:49:28,599 --> 00:49:31,869
Now finish your business
and get the hell out of there.
819
00:49:31,902 --> 00:49:32,870
Yes, sir.
820
00:49:34,239 --> 00:49:35,406
Well?
821
00:49:36,174 --> 00:49:38,309
Uh, he wants you
to take me home.
822
00:49:38,343 --> 00:49:39,810
Is that what you want?
823
00:49:39,844 --> 00:49:42,413
Look, I wanna catch this guy,
but we need to do it quick.
824
00:49:42,447 --> 00:49:44,049
Yeah, I know.
825
00:49:44,082 --> 00:49:45,916
His address is
right down here.
826
00:49:45,950 --> 00:49:48,319
But we gotta assume
he knows we're coming.
827
00:49:48,353 --> 00:49:50,021
-All right?
-All right.
828
00:49:51,422 --> 00:49:53,091
[suspenseful music playing]
829
00:50:20,185 --> 00:50:21,386
[Tevi] This it?
830
00:50:21,919 --> 00:50:23,288
[Spencer] Yeah.
831
00:50:23,321 --> 00:50:24,655
Third floor.
832
00:50:26,424 --> 00:50:27,658
Let's go.
833
00:50:48,113 --> 00:50:49,147
The door is open.
834
00:51:10,168 --> 00:51:11,469
We're all clear.
835
00:51:15,673 --> 00:51:17,475
Place is a shit hole.
836
00:51:17,508 --> 00:51:20,278
Yeah, it's the purpose of
a safe house, Tevi,
837
00:51:20,311 --> 00:51:21,546
to be discreet.
838
00:51:42,300 --> 00:51:43,334
[Spencer] Oh.
839
00:51:43,368 --> 00:51:44,369
[Tevi] You got something?
840
00:51:44,402 --> 00:51:45,803
[Spencer] A phone number.
841
00:51:51,142 --> 00:51:53,010
-And, uh...
-It's Jacob.
842
00:51:55,880 --> 00:51:57,148
Lenny...
843
00:51:58,783 --> 00:52:00,551
It's my fuckin' dad.
844
00:52:01,452 --> 00:52:03,288
It's Katie and the kids.
What the...
845
00:52:03,321 --> 00:52:04,622
What is all this?
846
00:52:04,655 --> 00:52:06,524
[suspenseful music playing]
847
00:52:12,997 --> 00:52:14,098
What's wrong?
848
00:52:15,032 --> 00:52:16,234
[dramatic music playing]
849
00:52:16,267 --> 00:52:17,468
Tevi!
850
00:52:17,802 --> 00:52:18,869
Shit!
851
00:52:23,308 --> 00:52:24,742
I know where he's going!
852
00:52:25,510 --> 00:52:27,178
Tevi, come on!
853
00:52:27,212 --> 00:52:29,013
Tevi, come back here!
854
00:52:29,046 --> 00:52:31,249
You can't go there
by yourself, come on!
855
00:52:33,951 --> 00:52:35,152
Tevi!
856
00:52:35,186 --> 00:52:36,287
[panting]
857
00:52:36,321 --> 00:52:37,588
Tevi!
858
00:52:38,256 --> 00:52:39,557
Oh, shit!
859
00:52:54,339 --> 00:52:55,706
[whistling tunefully]
860
00:52:59,043 --> 00:53:00,077
You break something?
861
00:53:00,945 --> 00:53:02,247
I don't know.
862
00:53:02,280 --> 00:53:04,249
Doesn't feel like it.
863
00:53:04,282 --> 00:53:06,284
Your hands are getting old.
864
00:53:06,317 --> 00:53:08,052
You should leave
the pounding to me.
865
00:53:09,354 --> 00:53:10,855
Where's the fun in that?
866
00:53:10,888 --> 00:53:11,889
[chuckles]
867
00:53:13,424 --> 00:53:14,825
You hear from Lenny?
868
00:53:15,293 --> 00:53:16,527
He's on his way.
869
00:53:16,561 --> 00:53:18,195
He's been on his way
for hours.
870
00:53:19,364 --> 00:53:20,698
That's all right.
871
00:53:20,731 --> 00:53:22,767
He'll be here soon.
872
00:53:22,800 --> 00:53:24,869
You want me to
give him a call?
873
00:53:26,571 --> 00:53:28,273
Is there somewhere
you need to be?
874
00:53:29,307 --> 00:53:30,341
No.
875
00:53:30,375 --> 00:53:33,311
Relax. He'll get here
soon enough.
876
00:53:34,912 --> 00:53:37,214
Is the old man coming, too?
877
00:53:37,248 --> 00:53:38,249
Just Lenny.
878
00:53:48,726 --> 00:53:50,027
He still with us?
879
00:53:51,996 --> 00:53:53,698
[screams in pain]
880
00:53:55,199 --> 00:53:56,133
He's fine.
881
00:53:59,136 --> 00:54:00,805
Water...
882
00:54:00,838 --> 00:54:01,672
Water...
883
00:54:01,706 --> 00:54:02,973
You want some water?
884
00:54:03,874 --> 00:54:04,942
Water...
885
00:54:05,510 --> 00:54:06,711
[spits]
886
00:54:07,111 --> 00:54:08,212
[laughs]
887
00:54:09,480 --> 00:54:11,048
Water...
888
00:54:11,081 --> 00:54:12,783
-Water...
-You want some water?
889
00:54:14,952 --> 00:54:17,121
[Tevi] Give him
some fuckin' water.
890
00:54:18,689 --> 00:54:21,692
I've given him all the water
he's going to get.
891
00:54:22,393 --> 00:54:24,194
You're a fuckin' asshole.
892
00:54:27,565 --> 00:54:29,066
What's with you?
893
00:54:32,503 --> 00:54:34,339
Just giving him some water.
894
00:54:34,372 --> 00:54:36,874
I'm not giving
this asshole shit.
895
00:54:36,907 --> 00:54:38,976
He's a fuckin' dead man.
896
00:54:39,009 --> 00:54:40,077
That's right.
897
00:54:40,110 --> 00:54:41,379
He's a dead man.
898
00:54:41,412 --> 00:54:44,114
But before he dies,
Lenny has some questions
he wants to ask him
899
00:54:44,148 --> 00:54:46,183
and I'd like to hear
the answers to those.
900
00:54:46,216 --> 00:54:50,321
He can't do that if his
fuckin' throat is swollen
shut, asshole.
901
00:54:51,422 --> 00:54:53,858
You still think we
got the wrong guy?
902
00:54:53,891 --> 00:54:55,793
I told you, I don't know.
903
00:54:55,826 --> 00:54:58,262
Are you fucking crazy?
904
00:54:58,295 --> 00:55:01,666
You're really think
they would try
to fuck us, huh?
905
00:55:01,699 --> 00:55:04,369
Give us the wrong guy?
906
00:55:05,736 --> 00:55:07,304
Why would they do that?
907
00:55:08,506 --> 00:55:10,274
It's possible.
908
00:55:10,307 --> 00:55:11,542
I don't trust the Garvans.
909
00:55:11,576 --> 00:55:13,511
Do you trust
the Garvans, Andrei?
910
00:55:13,544 --> 00:55:15,212
Eddie, you trust
the Garvans?
911
00:55:15,646 --> 00:55:16,781
I don't.
912
00:55:16,814 --> 00:55:18,148
'Cause if I was
in their shoes,
913
00:55:18,182 --> 00:55:22,119
there's no fuckin' way that
I would give up Garen
914
00:55:22,152 --> 00:55:23,454
for someone like Luther.
915
00:55:23,488 --> 00:55:27,392
I mean, it doesn't make
any sense. It's just not
a smart play.
916
00:55:28,893 --> 00:55:30,928
I don't think
they'd risk it.
917
00:55:30,961 --> 00:55:32,463
[Tevi] Yeah, why is that?
918
00:55:32,497 --> 00:55:34,164
It's a hard secret to keep.
919
00:55:34,198 --> 00:55:36,601
People like Garen
don't stay hidden for long.
920
00:55:36,634 --> 00:55:38,769
-We'd figure it out.
-Yeah, but when?
921
00:55:39,670 --> 00:55:42,306
Once, uh, he kills Lenny?
922
00:55:42,907 --> 00:55:45,610
Comes after my dad?
923
00:55:45,643 --> 00:55:47,277
One of you two?
We already gave him Luther.
924
00:55:47,311 --> 00:55:49,414
-We handed him on
a motherfuckin' silver platter.
-Your father believed
925
00:55:49,447 --> 00:55:51,849
-Garen for Luther
was a smart move.
-My father's too trusting.
926
00:55:51,882 --> 00:55:53,818
He'll believe any bullshit
anybody tells him.
927
00:55:53,851 --> 00:55:56,253
-Your father made this deal.
-My father is an old man!
928
00:55:56,286 --> 00:55:57,922
He's an honorable man.
929
00:55:58,589 --> 00:56:00,625
He's a good man.
930
00:56:00,658 --> 00:56:03,160
He's a father to all of us.
931
00:56:03,193 --> 00:56:04,862
[laughs]
932
00:56:04,895 --> 00:56:08,132
Your father believed
Peter Garvan would
keep his word.
933
00:56:08,165 --> 00:56:10,134
You think Peter Garvan's
gonna keep his word?
934
00:56:10,167 --> 00:56:12,570
When has Peter Garvan
ever kept his word?
935
00:56:12,603 --> 00:56:16,240
That still means something
to him and to Peter Garvan,
kid.
936
00:56:16,841 --> 00:56:18,208
You know what I think?
937
00:56:19,410 --> 00:56:21,378
-I think--
-You think too much.
938
00:56:22,379 --> 00:56:24,048
I think.
939
00:56:24,081 --> 00:56:25,483
I use my brain.
940
00:56:25,516 --> 00:56:26,984
You fuckin' moron.
941
00:57:08,659 --> 00:57:09,927
[chuckles]
942
00:57:11,128 --> 00:57:13,163
You havin' a party or what?
943
00:57:13,197 --> 00:57:15,332
[Eddie] Just keepin'
our guest cozy.
944
00:57:15,365 --> 00:57:16,501
Is he still alive?
945
00:57:16,534 --> 00:57:17,768
[Andrei] He's alive.
946
00:57:19,570 --> 00:57:21,038
[Lenny] Huh.
947
00:57:21,071 --> 00:57:24,441
You sure have put
a beating on this guy.
948
00:57:24,475 --> 00:57:26,677
We had a few things
to discuss before
you got here.
949
00:57:26,711 --> 00:57:28,378
You already started
without me, huh?
950
00:57:29,814 --> 00:57:32,817
There's my baby brother.
Hey, come over here.
951
00:57:36,954 --> 00:57:38,422
How you doin'?
952
00:57:38,455 --> 00:57:39,757
-Good.
-Yeah?
953
00:57:39,790 --> 00:57:41,225
-Yeah.
-You sure?
954
00:57:41,258 --> 00:57:42,359
Mm-hmm.
955
00:57:42,392 --> 00:57:43,794
All right.
956
00:57:43,828 --> 00:57:46,931
First time I saw somebody
get popped, I had
nightmares for weeks.
957
00:57:46,964 --> 00:57:48,298
I'm all right.
958
00:57:48,332 --> 00:57:49,567
All right.
959
00:57:49,600 --> 00:57:51,268
I didn't want
you to miss this.
960
00:57:52,036 --> 00:57:53,103
Okay?
961
00:57:53,137 --> 00:57:54,038
All right.
962
00:57:56,841 --> 00:57:58,075
Wake him up.
963
00:58:02,580 --> 00:58:04,214
[rattling]
964
00:58:04,248 --> 00:58:06,116
[Patrick groans]
965
00:58:06,150 --> 00:58:07,117
There he is.
966
00:58:08,318 --> 00:58:09,554
Man of the hour.
967
00:58:14,491 --> 00:58:15,926
Do you know who I am?
968
00:58:17,562 --> 00:58:18,929
I'm Lenny Marek.
969
00:58:18,963 --> 00:58:20,965
I'm the brother of
the man you killed.
970
00:58:21,932 --> 00:58:23,568
And I'm the man
who's gonna kill you.
971
00:58:24,735 --> 00:58:27,872
[Patrick] No, no, no...
Not me...
972
00:58:27,905 --> 00:58:29,106
What's he saying?
973
00:58:29,139 --> 00:58:29,907
Not me...
974
00:58:29,940 --> 00:58:31,108
Has he been talking?
975
00:58:34,178 --> 00:58:35,746
What's he talking about?
Has he been talking?
976
00:58:35,780 --> 00:58:37,047
[Tevi] He's trying to say
it's not him.
977
00:58:37,081 --> 00:58:39,183
Lenny, he's trying to say
he's not the guy.
978
00:58:39,216 --> 00:58:40,851
-[Patrick] Not me...
-What do you mean?
979
00:58:41,418 --> 00:58:42,286
Why is that?
980
00:58:42,319 --> 00:58:44,555
Tevi doesn't think
this is the guy.
981
00:58:44,589 --> 00:58:45,823
[Tevi] That's not what I said.
982
00:58:45,856 --> 00:58:47,257
You don't think
this is the guy?
983
00:58:47,291 --> 00:58:49,426
I just think it's possible
that it might not be him.
984
00:58:49,459 --> 00:58:50,928
Why is that?
985
00:58:50,961 --> 00:58:52,797
'Cause nobody knows
what Garen looks like.
This guy could be anybody.
986
00:58:52,830 --> 00:58:54,398
We don't?
987
00:58:54,431 --> 00:58:55,866
-No.
-I do.
988
00:58:56,266 --> 00:58:57,534
I do.
989
00:58:57,568 --> 00:58:59,036
Looks like him.
990
00:58:59,069 --> 00:59:00,605
-Lenny.
-Tevi, come here.
991
00:59:00,638 --> 00:59:01,639
Come here.
992
00:59:03,240 --> 00:59:04,809
What makes you think
this is not the guy?
993
00:59:04,842 --> 00:59:07,311
I just don't understand
why they would give us
their top guy.
994
00:59:07,344 --> 00:59:09,113
If this guy's as special
as everybody says he is,
995
00:59:09,146 --> 00:59:10,547
why would they just
hand him over to us?
996
00:59:10,581 --> 00:59:11,749
We gave 'em our top guy.
997
00:59:11,782 --> 00:59:12,917
I know, but--
998
00:59:12,950 --> 00:59:15,085
Look, I don't trust
the Garvans either.
999
00:59:15,119 --> 00:59:18,522
But we expect them to
keep their word,
and we keep ours.
1000
00:59:18,555 --> 00:59:20,024
Okay?
1001
00:59:20,057 --> 00:59:22,226
Yeah, but what if they lied,
what if we're wrong?
1002
00:59:22,259 --> 00:59:24,962
They gave us the wrong guy,
some asshole that
owes them money,
1003
00:59:24,995 --> 00:59:26,430
we're gonna be doing them
a favor by offing him.
1004
00:59:26,463 --> 00:59:28,065
Then we'll go after them
with everything we've got,
1005
00:59:28,098 --> 00:59:29,600
and we'll win.
And they know it.
1006
00:59:29,634 --> 00:59:30,901
[sighs wearily]
1007
00:59:33,503 --> 00:59:34,705
Okay?
1008
00:59:34,739 --> 00:59:37,074
I just don't think that
this is the guy
that killed Jacob.
1009
00:59:37,107 --> 00:59:39,977
Why? 'Cause he gave you
some sad story? Hmm?
1010
00:59:40,477 --> 00:59:41,478
Look at this man.
1011
00:59:41,511 --> 00:59:43,547
This man is going to die.
1012
00:59:43,580 --> 00:59:44,915
Do you understand?
1013
00:59:44,949 --> 00:59:47,952
There's nothing
you can do about that.
You can't stop that.
1014
00:59:47,985 --> 00:59:50,587
Whoever he is,
however unlucky he may be,
1015
00:59:50,621 --> 00:59:52,890
he's seen your face,
he's seen my face,
1016
00:59:52,923 --> 00:59:55,092
he's seen us talking,
he knows who we are.
1017
00:59:55,693 --> 00:59:56,994
It's game over.
1018
00:59:57,928 --> 00:59:59,329
-Do you understand?
-Yeah.
1019
01:00:00,330 --> 01:00:01,265
Okay.
1020
01:00:01,632 --> 01:00:02,833
All right.
1021
01:00:02,867 --> 01:00:04,434
Look, I'm gonna ask him
a few questions,
1022
01:00:04,468 --> 01:00:06,003
see if he can
fill in some blanks.
1023
01:00:06,036 --> 01:00:07,304
And if he can't,
1024
01:00:07,337 --> 01:00:09,106
I'll put him out
of his misery quick.
1025
01:00:10,474 --> 01:00:11,441
Sure.
1026
01:00:11,809 --> 01:00:12,943
All right.
1027
01:00:18,649 --> 01:00:20,050
Are you Garen Muller?
1028
01:00:22,086 --> 01:00:23,553
Are you Garen Muller?
1029
01:00:23,587 --> 01:00:24,989
[stammers] No. No.
1030
01:00:25,022 --> 01:00:26,724
Well, he speaks!
1031
01:00:26,757 --> 01:00:27,992
[chuckles]
1032
01:00:30,695 --> 01:00:31,628
Well,
1033
01:00:32,529 --> 01:00:34,464
if you're not him,
1034
01:00:34,498 --> 01:00:36,366
you're one
unlucky motherfucker.
1035
01:00:39,569 --> 01:00:41,939
You were given to us
by your former employer
1036
01:00:41,972 --> 01:00:45,342
as restitution for
the murder of my brother.
1037
01:00:45,375 --> 01:00:47,477
And whether
you are or not him,
1038
01:00:48,245 --> 01:00:49,613
you'll pay for his card.
1039
01:00:49,646 --> 01:00:50,614
No...
1040
01:00:50,647 --> 01:00:51,648
Let him go.
1041
01:00:52,983 --> 01:00:54,251
No... [crying]
1042
01:00:54,284 --> 01:00:55,786
I'm not the guy you want.
1043
01:00:55,820 --> 01:00:58,355
-Mm.
-It's not me.
1044
01:01:00,524 --> 01:01:01,692
You sure about that?
1045
01:01:01,726 --> 01:01:02,927
I promise.
1046
01:01:02,960 --> 01:01:04,561
-You promise?
-I promise.
1047
01:01:04,862 --> 01:01:05,996
[groans]
1048
01:01:06,831 --> 01:01:08,332
[chuckling]
1049
01:01:11,969 --> 01:01:13,137
[breathes heavily]
1050
01:01:13,871 --> 01:01:15,305
[Lenny laughs]
1051
01:01:15,339 --> 01:01:17,174
Somebody wants
to play, huh?
1052
01:01:19,143 --> 01:01:20,878
-[Patrick] Fuck you.
-[Lenny] Mm-hmm.
1053
01:01:20,911 --> 01:01:22,847
Glad you got
a little fight left in you.
1054
01:01:22,880 --> 01:01:24,214
I didn't think you would.
1055
01:01:25,950 --> 01:01:27,351
What difference
does it make?
1056
01:01:30,187 --> 01:01:32,489
You're all a bunch
of goddamn animals.
1057
01:01:32,522 --> 01:01:34,024
[chuckles]
1058
01:01:34,058 --> 01:01:36,060
Yeah, that sounds
about right.
1059
01:01:36,493 --> 01:01:37,594
[laughs]
1060
01:01:38,595 --> 01:01:40,297
And now that we
understand each other,
1061
01:01:40,330 --> 01:01:42,566
let me make something
very clear.
1062
01:01:42,599 --> 01:01:43,834
You can die fast,
1063
01:01:43,868 --> 01:01:45,202
or you can die slow.
1064
01:01:45,235 --> 01:01:46,603
The choice is yours.
1065
01:01:47,772 --> 01:01:49,106
I want your confession.
1066
01:01:49,139 --> 01:01:50,841
I want you to admit
what you did,
1067
01:01:50,875 --> 01:01:51,942
and tell us
how you did it,
1068
01:01:51,976 --> 01:01:53,377
and I'll shoot you quick.
1069
01:01:54,011 --> 01:01:55,479
But if you lie,
1070
01:01:55,512 --> 01:01:57,081
if you stall,
1071
01:01:57,114 --> 01:01:58,816
or just play dumb,
1072
01:01:58,849 --> 01:02:02,052
I'm gonna take you apart
with a blowtorch
piece by piece
1073
01:02:02,086 --> 01:02:03,320
and make this last for days.
1074
01:02:03,353 --> 01:02:05,022
[yells] I didn't
kill your brother!
1075
01:02:05,055 --> 01:02:07,157
I didn't kill him, okay?
I'm not...
1076
01:02:07,191 --> 01:02:08,725
You gotta believe me.
1077
01:02:08,759 --> 01:02:09,894
You gotta believe me.
1078
01:02:09,927 --> 01:02:11,328
Then you better come up
with a story, quick.
1079
01:02:11,361 --> 01:02:12,797
And you better
make it convincing.
1080
01:02:12,830 --> 01:02:15,399
-Please...
-Because I'm gonna
start with your toes.
1081
01:02:15,432 --> 01:02:17,968
I'm gonna snap them off
at the nubs.
1082
01:02:18,002 --> 01:02:19,669
I'm gonna cauterize
the wounds,
1083
01:02:19,703 --> 01:02:22,572
and I'm gonna work my way up.
All the way up.
1084
01:02:23,941 --> 01:02:25,109
Eddie, give me the torch.
1085
01:02:25,142 --> 01:02:26,310
-Gladly.
-[Patrick] No, no, no.
1086
01:02:26,343 --> 01:02:27,845
-No, stop. Please. Please.
-Yeah.
1087
01:02:27,878 --> 01:02:29,713
Come on. Lenny.
1088
01:02:29,746 --> 01:02:32,016
You don't have to be
a part of this, okay? You can
go outside and get some air.
1089
01:02:32,049 --> 01:02:33,017
Go outside.
1090
01:02:33,050 --> 01:02:34,384
-[Patrick] Please.
-Go on. Go on.
1091
01:02:35,886 --> 01:02:37,654
[blowtorch whooshing]
1092
01:02:37,687 --> 01:02:40,324
Okay, okay. Listen, listen,
listen, listen, listen.
Please, please, please.
1093
01:02:40,357 --> 01:02:42,359
I'll talk. I'll talk.
I'll tell you.
1094
01:02:42,392 --> 01:02:43,727
I'll tell you. I'll talk.
1095
01:02:43,760 --> 01:02:44,862
I'll tell you everything.
1096
01:02:44,895 --> 01:02:46,696
I'll tell you everything.
Please.
1097
01:02:46,730 --> 01:02:47,664
I'll tell you.
1098
01:02:50,700 --> 01:02:51,501
You ready to confess?
1099
01:02:51,535 --> 01:02:53,437
I'll confess. I'll confess.
1100
01:02:53,470 --> 01:02:55,672
-Yeah? All right.
-If you'll listen.
1101
01:02:56,706 --> 01:02:57,674
Start talking.
1102
01:02:59,977 --> 01:03:03,047
I went... I went
to your brother's house.
1103
01:03:03,080 --> 01:03:04,614
It was late.
1104
01:03:04,648 --> 01:03:05,682
How'd you get in?
1105
01:03:05,715 --> 01:03:06,683
I, uh...
1106
01:03:06,716 --> 01:03:10,220
[stammers] I broke in
through the backdoor.
1107
01:03:10,520 --> 01:03:11,721
[groans]
1108
01:03:11,755 --> 01:03:12,990
Try again.
1109
01:03:13,023 --> 01:03:15,125
Backdoor wasn't touched.
1110
01:03:15,159 --> 01:03:16,793
It must have been
a window.
1111
01:03:17,561 --> 01:03:18,562
[Lenny] Where?
1112
01:03:22,099 --> 01:03:23,433
The kids' room.
1113
01:03:24,634 --> 01:03:25,669
Try again.
1114
01:03:25,702 --> 01:03:27,604
Police report said
you went in through the study.
1115
01:03:30,875 --> 01:03:32,309
It was the study.
1116
01:03:34,011 --> 01:03:36,180
I can remember
the double doors.
1117
01:03:36,981 --> 01:03:38,015
All right.
1118
01:03:38,048 --> 01:03:40,017
And how did you get
past the guards?
1119
01:03:40,050 --> 01:03:41,385
There were no guards.
1120
01:03:42,786 --> 01:03:44,922
There was one guard,
his name was Martin.
1121
01:03:44,955 --> 01:03:47,591
I've known him
since I was a kid,
you piece of fucking shit.
1122
01:03:47,624 --> 01:03:48,625
Okay.
1123
01:03:49,860 --> 01:03:50,861
[spits]
1124
01:03:51,996 --> 01:03:53,163
All right.
1125
01:03:54,932 --> 01:03:56,200
You wanna know?
1126
01:03:57,067 --> 01:03:58,202
I'll tell you.
1127
01:04:00,905 --> 01:04:02,739
I broke in
through the study.
1128
01:04:05,209 --> 01:04:07,377
It was dark.
1129
01:04:07,411 --> 01:04:10,514
Jacob was
talking on the phone
in the other room.
1130
01:04:12,249 --> 01:04:14,651
Rebecca and the girls
were asleep.
1131
01:04:16,353 --> 01:04:20,424
The house smelled
like homemade cookies.
1132
01:04:22,092 --> 01:04:24,294
I sat behind the desk
1133
01:04:25,262 --> 01:04:26,530
and waited.
1134
01:04:29,099 --> 01:04:30,935
He finished his phone call,
1135
01:04:32,102 --> 01:04:34,371
came back in,
1136
01:04:34,404 --> 01:04:37,942
poured himself a scotch
and sat down on the sofa.
1137
01:04:41,278 --> 01:04:42,612
I waited.
1138
01:04:43,780 --> 01:04:44,748
I listened.
1139
01:04:46,316 --> 01:04:48,953
And when exactly
the time was right,
1140
01:04:51,188 --> 01:04:52,923
I walked up behind him...
1141
01:04:55,960 --> 01:04:57,827
and I slit his throat.
1142
01:05:01,131 --> 01:05:02,967
And he looked at me...
1143
01:05:04,501 --> 01:05:06,270
just like we're doing now.
1144
01:05:08,172 --> 01:05:09,806
He knew he was dying...
1145
01:05:11,808 --> 01:05:18,548
so he summoned up
every bit of strength
left in him,
1146
01:05:21,185 --> 01:05:25,589
and he shared with me
his dying words.
1147
01:05:28,158 --> 01:05:29,726
You want to know
what he said?
1148
01:05:30,494 --> 01:05:31,895
[Lenny breathing heavily]
1149
01:05:35,132 --> 01:05:36,633
He looked me in the eye...
1150
01:05:38,435 --> 01:05:40,337
I could barely hear him.
1151
01:05:42,072 --> 01:05:44,041
It was the faintest whisper.
1152
01:05:45,942 --> 01:05:47,611
He said...
1153
01:05:47,644 --> 01:05:48,878
"You are next."
1154
01:05:50,214 --> 01:05:51,415
[whimpers]
1155
01:06:07,031 --> 01:06:08,465
[Eddie groaning]
1156
01:06:10,367 --> 01:06:11,801
[shell casing clatters]
1157
01:06:13,770 --> 01:06:14,904
[Tevi panting]
1158
01:06:14,938 --> 01:06:16,006
[Spencer] Tevi!
1159
01:06:17,074 --> 01:06:18,975
Tevi, goddamn it! Stop!
1160
01:06:23,847 --> 01:06:25,482
You better fucking stop!
1161
01:06:27,884 --> 01:06:28,852
[coughing]
1162
01:06:33,423 --> 01:06:34,958
The fuck is wrong with you?
1163
01:06:35,759 --> 01:06:37,627
I know who
his next target is.
1164
01:06:37,661 --> 01:06:38,395
Who?
1165
01:06:38,428 --> 01:06:40,397
Garen is going
after my dad.
1166
01:06:40,430 --> 01:06:41,498
In Metairie?
1167
01:06:41,531 --> 01:06:42,666
No, he's not in Metairie.
1168
01:06:42,699 --> 01:06:44,501
He's at his flat
outside at the corner.
1169
01:06:44,534 --> 01:06:46,236
Jesus. I didn't know
he had a place in the corner.
1170
01:06:46,270 --> 01:06:49,073
He's got a place all over
the fuckin' city, man.
Come on. Keep up.
1171
01:06:49,106 --> 01:06:50,740
Okay.
1172
01:06:50,774 --> 01:06:53,410
All right, listen.
Do not give me shit.
Just show me where he's at.
1173
01:06:53,843 --> 01:06:55,112
Okay.
1174
01:06:55,145 --> 01:06:56,346
You ready?
1175
01:07:03,187 --> 01:07:04,854
[suspenseful music playing]
1176
01:07:34,251 --> 01:07:35,519
*
1177
01:08:05,682 --> 01:08:06,750
*
1178
01:08:16,092 --> 01:08:17,594
[cell phone ringing]
1179
01:08:17,627 --> 01:08:20,830
[recording] I'm sorry,
this mailbox is full
and cannot take--
1180
01:08:53,363 --> 01:08:54,898
[Tevi] Father!
1181
01:08:55,532 --> 01:08:57,367
Tevi! What's going on?
1182
01:08:57,401 --> 01:08:58,468
Spencer?
1183
01:08:58,502 --> 01:08:59,569
[Spencer] Yeah.
1184
01:09:01,471 --> 01:09:02,772
We have to go.
1185
01:09:03,273 --> 01:09:04,541
Where we gotta go?
1186
01:09:06,243 --> 01:09:07,211
I'm sorry.
1187
01:09:07,244 --> 01:09:08,712
Spit it out, Tevi.
1188
01:09:11,315 --> 01:09:12,716
Dad, Lenny's dead.
1189
01:09:15,352 --> 01:09:16,853
[gunshot]
1190
01:09:16,886 --> 01:09:19,356
Fuck! Fuck!
1191
01:09:19,389 --> 01:09:20,890
[dramatic music playing]
1192
01:09:22,359 --> 01:09:23,327
[man] Hey, you're not--
1193
01:09:23,360 --> 01:09:24,861
Get down, man...
1194
01:09:25,429 --> 01:09:26,863
Got a position?
1195
01:09:26,896 --> 01:09:28,965
Across the street.
Second or third floor.
1196
01:09:31,468 --> 01:09:34,604
Bobby, move to your left
and stay down.
1197
01:09:34,638 --> 01:09:36,673
Try to draw fire.
Find his position.
1198
01:09:38,775 --> 01:09:39,809
Ready?
1199
01:09:39,843 --> 01:09:40,777
Yeah.
1200
01:09:43,146 --> 01:09:44,248
I think I see him.
1201
01:09:44,281 --> 01:09:45,249
[gunshot]
1202
01:09:46,750 --> 01:09:48,518
Shit. We gotta
get out of here.
1203
01:09:49,953 --> 01:09:51,154
No shit.
1204
01:09:51,187 --> 01:09:52,121
Is Mr. Marek okay?
1205
01:09:52,155 --> 01:09:53,923
Yeah, yeah, just get
the fuckin' lights.
1206
01:09:59,396 --> 01:10:01,465
Come on, Tevi.
Come on, come on.
1207
01:10:01,498 --> 01:10:02,499
Let's get out of here.
1208
01:10:02,532 --> 01:10:04,334
Go, go, go, go, go, go!
1209
01:10:04,368 --> 01:10:05,702
Come on, Tevi. Go, go.
1210
01:10:15,044 --> 01:10:17,914
All right. Get Tevi
across the street, okay?
1211
01:10:17,947 --> 01:10:19,283
-Okay.
-When you get across there,
1212
01:10:19,316 --> 01:10:21,351
make sure you cover me
as I'm on my way back. Okay?
1213
01:10:21,385 --> 01:10:22,419
Yeah.
1214
01:10:22,452 --> 01:10:23,687
I believe he's on
the third floor.
1215
01:10:23,720 --> 01:10:25,088
Third floor. Third floor.
1216
01:10:25,555 --> 01:10:26,990
Tevi, you ready?
1217
01:10:27,023 --> 01:10:27,957
[Tevi] Yeah.
1218
01:10:33,363 --> 01:10:34,664
-[gunshot]
-[grunts]
1219
01:10:34,698 --> 01:10:36,199
[gasps] Oh, shit!
1220
01:10:36,232 --> 01:10:38,802
Run, Tevi. He's got
a couple more.
Let's go. Let's go.
1221
01:10:49,346 --> 01:10:50,580
Come on.
1222
01:10:54,551 --> 01:10:56,052
[cell phone ringing]
1223
01:11:00,557 --> 01:11:01,858
[Spencer] Yeah, who's this?
1224
01:11:01,891 --> 01:11:03,627
[man] I'm the man
you're looking for, Detective.
1225
01:11:03,660 --> 01:11:04,994
We keep missing each other.
1226
01:11:05,028 --> 01:11:07,230
You're always running away
before we can meet.
1227
01:11:07,263 --> 01:11:08,865
Yeah?
1228
01:11:08,898 --> 01:11:11,435
Let's see how you fight
when you're not playing
sniper, you little bitch.
1229
01:11:11,468 --> 01:11:13,269
You have a beautiful family.
1230
01:11:13,303 --> 01:11:15,505
It would be a shame
if they had an accident.
1231
01:11:15,539 --> 01:11:16,840
What'd you say to me?
1232
01:11:16,873 --> 01:11:18,975
Your wife, Christine,
your precious little girl.
1233
01:11:19,008 --> 01:11:22,211
If I were you, I would
watch them wherever they go.
1234
01:11:22,245 --> 01:11:23,279
You son of a bitch.
1235
01:11:23,313 --> 01:11:25,449
I don't want to involve
your family.
1236
01:11:25,482 --> 01:11:27,984
I want Tevi.
Bring him back to me
1237
01:11:28,017 --> 01:11:31,254
in one hour
at the warehouse,
and let's finish this.
1238
01:11:31,287 --> 01:11:32,422
[cell phone beeps]
1239
01:11:32,456 --> 01:11:33,890
[Tevi] That's Garen, right?
1240
01:11:34,524 --> 01:11:35,625
Yeah.
1241
01:11:35,659 --> 01:11:36,993
What the fuck did he say?
1242
01:11:38,294 --> 01:11:40,296
He wants you.
1243
01:11:40,330 --> 01:11:42,566
He wants you to meet him
at the warehouse in an hour.
1244
01:11:42,599 --> 01:11:44,901
[scoffs] That's funny.
1245
01:11:47,437 --> 01:11:48,372
Spencer.
1246
01:11:50,239 --> 01:11:52,308
You know he's gonna
keep coming, right, Tevi?
1247
01:11:53,643 --> 01:11:55,011
He's not gonna stop.
1248
01:11:55,445 --> 01:11:56,613
No fucking way.
1249
01:11:56,646 --> 01:11:58,314
-Listen to me--
-No fucking way!
1250
01:11:58,348 --> 01:11:59,248
Think about it.
1251
01:12:00,149 --> 01:12:01,284
He'll find you.
1252
01:12:02,752 --> 01:12:04,053
I'll run.
1253
01:12:04,087 --> 01:12:05,922
Are you out of your
fucking mind, man?
1254
01:12:05,955 --> 01:12:07,724
This guy
is a professional, Tevi.
1255
01:12:07,757 --> 01:12:11,160
Do you wanna just keep
looking over your shoulder
the rest of your life? Huh?
1256
01:12:11,194 --> 01:12:13,963
He'll just keep coming,
and coming, and coming
until he kills you.
1257
01:12:13,997 --> 01:12:15,031
So what do you
want me to do?
1258
01:12:15,064 --> 01:12:16,299
You want me to
just hand myself over,
1259
01:12:16,332 --> 01:12:17,901
let him him put
a fucking bullet
in my head?
1260
01:12:20,236 --> 01:12:21,771
I'm not saying that.
1261
01:12:21,805 --> 01:12:23,440
What the fuck
are you saying, Spencer?
1262
01:12:25,241 --> 01:12:26,376
If we hurry up,
1263
01:12:27,243 --> 01:12:28,978
we get there first.
1264
01:12:29,012 --> 01:12:31,214
We can have
the upper hand
on this guy.
1265
01:12:33,583 --> 01:12:35,519
-The upper hand?
-Yeah.
1266
01:12:35,552 --> 01:12:37,053
-An upper hand.
-[Tevi sighs]
1267
01:12:37,086 --> 01:12:39,222
This might be
the only time
we get that.
1268
01:12:39,255 --> 01:12:40,189
Fuck.
1269
01:12:41,658 --> 01:12:44,160
Listen, we're not
gonna catch this guy.
1270
01:12:44,193 --> 01:12:47,764
This dude is determined,
he's methodical.
1271
01:12:47,797 --> 01:12:49,999
Listen, when he goes
underground, that's a wrap.
1272
01:12:51,334 --> 01:12:53,703
Which part of that
do you see as an advantage?
1273
01:12:54,904 --> 01:12:56,139
This might be the only time
1274
01:12:56,172 --> 01:12:58,107
we get to turn the tables
on this motherfucker.
1275
01:12:59,142 --> 01:13:01,945
I wanna kill his ass
really, really bad.
1276
01:13:04,781 --> 01:13:06,349
And you want me
to be the bait?
1277
01:13:08,685 --> 01:13:10,286
You gotta trust me, Tevi.
1278
01:13:27,537 --> 01:13:28,938
[tense music playing]
1279
01:13:58,602 --> 01:13:59,803
*
1280
01:14:19,956 --> 01:14:22,826
Come on, come on, you can
give him a proper burial
when this is over.
1281
01:14:22,859 --> 01:14:24,293
-Come on.
-I'll think of him as, uh,
1282
01:14:24,327 --> 01:14:27,430
tough as I thought I was.
I can't see him like that.
1283
01:14:27,463 --> 01:14:29,533
Yeah. Don't worry about it.
1284
01:14:29,566 --> 01:14:30,700
We don't have a lot of time.
1285
01:14:30,734 --> 01:14:32,168
Here, take that off
and put this on.
1286
01:14:34,270 --> 01:14:35,939
How much time
you think we have?
1287
01:14:37,140 --> 01:14:39,475
It'll be in about
ten minutes to set up.
1288
01:14:39,509 --> 01:14:40,677
[Tevi] Okay.
1289
01:14:40,710 --> 01:14:42,679
Listen, whatever his plan is,
1290
01:14:42,712 --> 01:14:44,480
it's gonna be safer
if we just stay hidden.
1291
01:14:44,514 --> 01:14:45,549
-All right?
-Okay.
1292
01:14:45,582 --> 01:14:47,951
Don't play hero,
don't let him lure you out,
1293
01:14:47,984 --> 01:14:50,086
don't take a shot at him,
don't try to run.
1294
01:14:50,119 --> 01:14:51,621
-You understand me?
-Yeah.
1295
01:14:51,655 --> 01:14:52,589
Wait.
1296
01:14:53,623 --> 01:14:55,458
If I go down,
1297
01:14:55,491 --> 01:14:58,194
you make sure he's
on top of you, and I mean
on top of you
1298
01:14:58,227 --> 01:14:59,996
before you take
a shot at him.
1299
01:15:00,029 --> 01:15:01,364
'Cause he won't miss.
1300
01:15:02,498 --> 01:15:03,633
Eh?
1301
01:15:03,667 --> 01:15:05,034
You got your friends?
1302
01:15:06,603 --> 01:15:08,004
Good. You got mine, too?
1303
01:15:08,638 --> 01:15:09,573
Yeah.
1304
01:15:10,073 --> 01:15:11,007
Good.
1305
01:15:12,709 --> 01:15:13,977
-You see that crate?
-Mm-hmm.
1306
01:15:14,010 --> 01:15:15,411
I want you to hide
behind that crate,
1307
01:15:15,444 --> 01:15:17,614
cock you gun and get ready
to pop that bitch.
1308
01:15:19,282 --> 01:15:20,550
[Tevi] Where are you
gonna be?
1309
01:15:20,584 --> 01:15:21,918
I'll be upstairs.
1310
01:15:21,951 --> 01:15:24,120
I've got my eyes on you.
I just need to cover the floor.
1311
01:15:25,521 --> 01:15:26,455
[Tevi] Okay.
1312
01:15:27,624 --> 01:15:29,192
-Spencer.
-Yeah.
1313
01:15:30,459 --> 01:15:31,527
Thanks, man.
1314
01:15:31,561 --> 01:15:32,929
Yeah, yeah, yeah.
1315
01:15:42,371 --> 01:15:43,573
[dogs barking]
1316
01:15:49,979 --> 01:15:51,514
[suspenseful music playing]
1317
01:16:21,745 --> 01:16:22,679
*
1318
01:16:49,639 --> 01:16:51,140
[doors banging]
1319
01:16:51,174 --> 01:16:52,608
[gas cans crashing]
1320
01:16:59,849 --> 01:17:01,250
[coughing]
1321
01:17:04,821 --> 01:17:05,989
[grave music playing]
1322
01:17:12,395 --> 01:17:13,797
[panting]
1323
01:17:13,830 --> 01:17:15,598
[coughing]
1324
01:17:29,245 --> 01:17:30,714
-[gunshots]
-[groaning]
1325
01:17:33,549 --> 01:17:34,583
[grunts]
1326
01:17:38,788 --> 01:17:40,289
[groans]
1327
01:17:41,457 --> 01:17:43,059
[breathes heavily]
1328
01:17:57,540 --> 01:17:58,674
[groans]
1329
01:18:15,624 --> 01:18:16,793
[groans]
1330
01:18:34,944 --> 01:18:36,813
[panting]
1331
01:18:49,092 --> 01:18:51,727
Okay. Okay. Okay.
1332
01:19:06,475 --> 01:19:07,476
[exhales]
1333
01:19:08,644 --> 01:19:09,678
[chuckles]
1334
01:19:12,681 --> 01:19:14,117
[yells] Garen!
1335
01:19:16,585 --> 01:19:19,622
Garen! You hear me,
motherfucker?
1336
01:19:22,058 --> 01:19:23,960
You want me?
1337
01:19:23,993 --> 01:19:26,195
Huh? [breathes heavily]
1338
01:19:27,997 --> 01:19:30,166
Come get me then,
motherfucker.
1339
01:19:30,967 --> 01:19:32,235
[panting]
1340
01:19:55,491 --> 01:19:56,659
[dials phone]
1341
01:19:58,161 --> 01:20:00,196
Oh, yeah. Oh, yeah.
1342
01:20:03,266 --> 01:20:04,533
[cell phone ringing]
1343
01:20:21,650 --> 01:20:22,886
Clever, Spence.
1344
01:20:22,919 --> 01:20:25,154
I was wondering when you were
gonna try calling that number.
1345
01:20:29,158 --> 01:20:31,327
Why couldn't you
just stay in the car?
1346
01:20:31,360 --> 01:20:34,463
Spencer, why couldn't
you just stay in the car?
1347
01:20:35,098 --> 01:20:36,165
[sighs]
1348
01:20:36,199 --> 01:20:38,301
But as I'm sure
you're well aware,
1349
01:20:38,334 --> 01:20:41,905
based on what your life
looks like, things don't
always go according to plan.
1350
01:20:43,272 --> 01:20:44,740
You set all this up?
1351
01:20:45,808 --> 01:20:47,176
You planned all this?
1352
01:20:47,676 --> 01:20:48,945
[scoffs]
1353
01:20:48,978 --> 01:20:51,780
I wanna do things my way.
1354
01:20:53,917 --> 01:20:55,851
My father, Lenny,
1355
01:20:56,819 --> 01:20:59,188
they had their
own plans. So...
1356
01:21:02,091 --> 01:21:04,327
So when they didn't let you
into the family business,
1357
01:21:04,360 --> 01:21:05,528
you killed 'em?
1358
01:21:05,561 --> 01:21:08,264
I did. Yeah. Well,
my associate killed them.
1359
01:21:08,297 --> 01:21:10,033
But I set it up,
I hired him.
1360
01:21:10,066 --> 01:21:11,935
It's my idea.
1361
01:21:11,968 --> 01:21:15,738
Speaking of my associate,
I don't believe you two have
formally been introduced.
1362
01:21:15,771 --> 01:21:20,376
Spence, I'd like you
to meet Mr. Garen Muller.
1363
01:21:20,409 --> 01:21:23,646
Garen, this is
Detective Spencer Soleno.
1364
01:21:27,650 --> 01:21:28,551
Pleasure.
1365
01:21:32,888 --> 01:21:34,023
Go fuck yourself.
1366
01:21:34,057 --> 01:21:35,291
[Tevi] Ooh.
1367
01:21:37,793 --> 01:21:40,496
I can't believe
you killed your own
flesh and blood.
1368
01:21:43,432 --> 01:21:45,334
Your brother
and your father?
1369
01:21:48,171 --> 01:21:50,173
You're a heartless bastard.
1370
01:21:50,206 --> 01:21:52,141
Heartless? Ouch.
1371
01:21:52,175 --> 01:21:54,610
Yeah, but motivated.
1372
01:21:55,044 --> 01:21:56,345
Ruthless.
1373
01:21:56,679 --> 01:21:57,713
Conniving.
1374
01:21:58,114 --> 01:21:59,548
Manipulative.
1375
01:21:59,582 --> 01:22:03,119
See, those are the adjectives
that we respect in my family.
1376
01:22:03,152 --> 01:22:04,520
And that's what
you have to have
1377
01:22:04,553 --> 01:22:08,124
if you're going to
be respected
in this business.
1378
01:22:08,157 --> 01:22:11,427
That and a big
fucking checkbook. Eh?
1379
01:22:14,497 --> 01:22:15,498
See,
1380
01:22:18,134 --> 01:22:19,235
that's where he's wrong.
1381
01:22:19,268 --> 01:22:20,336
[chuckles]
1382
01:22:22,238 --> 01:22:23,806
You ain't got no loyalties.
1383
01:22:25,441 --> 01:22:27,643
Ain't nobody gonna trust you.
1384
01:22:27,676 --> 01:22:29,979
What the fuck do you
know about loyalty?
1385
01:22:30,013 --> 01:22:31,981
You're a crooked cop!
1386
01:22:32,015 --> 01:22:33,516
[exhales] Oh, God.
1387
01:22:33,549 --> 01:22:36,452
How long have you been
on my father's tit?
How many years?
1388
01:22:37,853 --> 01:22:39,022
It doesn't matter.
1389
01:22:39,055 --> 01:22:40,723
[breathes heavily]
1390
01:22:40,756 --> 01:22:41,924
I know what I am.
1391
01:22:44,027 --> 01:22:45,961
I accepted that years ago.
1392
01:22:47,030 --> 01:22:48,364
Yeah? What's that?
1393
01:22:52,101 --> 01:22:53,669
I'm a dishonest whore.
1394
01:22:58,307 --> 01:22:59,642
But I'm loyal.
1395
01:23:03,779 --> 01:23:04,813
And you...
1396
01:23:05,148 --> 01:23:06,649
[chuckles]
1397
01:23:06,682 --> 01:23:08,884
You think you've
got it all figured out.
1398
01:23:11,520 --> 01:23:13,756
But you're just a child
playing with fire.
1399
01:23:15,691 --> 01:23:16,925
You done jumped off
the deep end
1400
01:23:16,959 --> 01:23:18,861
and you don't even know
how to fucking swim.
1401
01:23:18,894 --> 01:23:20,563
[laughs and coughs]
1402
01:23:21,930 --> 01:23:23,232
Thank you, Spencer.
1403
01:23:23,266 --> 01:23:25,934
You're making this
even easier for me than
I thought it would be.
1404
01:23:25,968 --> 01:23:28,037
I'm done with this guy.
Put a bullet in him.
1405
01:23:31,440 --> 01:23:33,376
What the hell are you
waiting for? Kill him.
1406
01:23:34,610 --> 01:23:36,011
He's not on the list.
1407
01:23:38,114 --> 01:23:40,549
It's my list.
I make the list.
1408
01:23:40,583 --> 01:23:42,451
He's on the list now.
1409
01:23:42,851 --> 01:23:44,387
Come on!
1410
01:23:44,420 --> 01:23:45,954
He's not on my list.
1411
01:23:46,522 --> 01:23:47,790
[tense music playing]
1412
01:23:48,157 --> 01:23:49,392
Okay.
1413
01:23:49,425 --> 01:23:52,461
Money. It's always
about the money, right?
1414
01:23:52,495 --> 01:23:53,796
I'll pay you
whatever you want.
1415
01:23:54,197 --> 01:23:55,064
No.
1416
01:23:56,399 --> 01:23:58,601
No? What,
because he's a cop?
1417
01:23:58,634 --> 01:23:59,968
Fine. I'll do it myself.
1418
01:24:00,503 --> 01:24:02,505
What the fuck?
1419
01:24:02,538 --> 01:24:04,140
Your friend is right, Tevi.
1420
01:24:04,173 --> 01:24:05,974
We had a deal.
1421
01:24:06,008 --> 01:24:07,576
Our deal is complete.
1422
01:24:08,244 --> 01:24:09,712
I have a new deal.
1423
01:24:12,315 --> 01:24:13,516
Who with?
1424
01:24:14,350 --> 01:24:15,651
Garvans.
1425
01:24:18,887 --> 01:24:21,724
When they heard
about a plan to
take out your family,
1426
01:24:21,757 --> 01:24:22,758
they wanted in.
1427
01:24:24,227 --> 01:24:26,129
They paid me double
1428
01:24:26,162 --> 01:24:27,696
to take you out, too.
1429
01:24:38,073 --> 01:24:39,041
[gasps]
1430
01:24:40,209 --> 01:24:41,110
[chuckles]
1431
01:24:43,912 --> 01:24:45,848
[laughs and coughs]
1432
01:24:48,384 --> 01:24:49,985
Hey. Hey, man,
1433
01:24:51,220 --> 01:24:52,821
from one whore to another,
1434
01:24:55,158 --> 01:24:56,692
he's a bad motherfucker.
1435
01:24:59,094 --> 01:25:00,496
I enjoyed that.
1436
01:25:02,097 --> 01:25:03,098
You're welcome.
1437
01:25:05,868 --> 01:25:07,836
But I'm not
a whore like you.
1438
01:25:07,870 --> 01:25:08,971
Come on, man.
1439
01:25:10,206 --> 01:25:11,674
We are whores.
1440
01:25:11,707 --> 01:25:13,576
It's not about
the money for me.
1441
01:25:18,247 --> 01:25:19,215
Are you ready?
1442
01:25:36,965 --> 01:25:37,966
[gunshot]
1443
01:25:39,001 --> 01:25:40,803
["Moon Man" playing]
1444
01:26:10,733 --> 01:26:12,100
*
1445
01:26:42,130 --> 01:26:43,532
*
1446
01:27:13,362 --> 01:27:14,563
*
1447
01:27:44,393 --> 01:27:45,594
*
1448
01:28:00,876 --> 01:28:03,646
[instrumental score playing]
1449
01:28:33,542 --> 01:28:34,943
*
1450
01:29:04,573 --> 01:29:06,208
*
1451
01:29:36,304 --> 01:29:37,440
*
1452
01:30:06,602 --> 01:30:07,870
*
1453
01:30:38,133 --> 01:30:39,301
*
1454
01:31:09,264 --> 01:31:10,332
*
90673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.