All language subtitles for Dallas S07E07 gghhgghI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:04,990 You wouldn't be jealous of Peter Richards, would you? 2 00:00:05,170 --> 00:00:08,160 We got an open marriage. You can do anything you want to with it. 3 00:00:10,610 --> 00:00:11,600 Anything? 4 00:00:11,770 --> 00:00:12,830 Hello, Bobby. 5 00:00:13,540 --> 00:00:14,530 Jenna Wade. 6 00:00:14,710 --> 00:00:16,180 It has been a long time. 7 00:00:16,350 --> 00:00:17,870 Jenna Wade always upset me. 8 00:00:18,050 --> 00:00:20,540 It's because, uh, it's not over between Bobby and you. 9 00:00:20,720 --> 00:00:24,120 ATTORNEY: Your Honor, the defendant, Ray Krebbs, is on trial for one reason: 10 00:00:24,290 --> 00:00:25,780 He committed felony murder. 11 00:00:25,950 --> 00:00:30,480 This crime cries out for the maximum penalty that the law allows. 12 00:02:09,630 --> 00:02:11,990 J.R.: Baby, I want you to keep your eyes on this glass. 13 00:02:12,160 --> 00:02:16,360 When you find it's empty, bring me another. Keep them coming till I tell you to stop. 14 00:02:16,530 --> 00:02:18,190 WOMAN: Mr. Ewing, is something wrong? 15 00:02:18,370 --> 00:02:20,670 Well, yes, but nothing I wanna talk about. 16 00:02:20,840 --> 00:02:22,460 I'll keep the drinks coming. 17 00:02:22,640 --> 00:02:24,630 [CHATTERING] 18 00:02:30,710 --> 00:02:32,110 J.R. 19 00:02:33,620 --> 00:02:34,670 Oh, Lord. 20 00:02:35,450 --> 00:02:36,850 I was hoping I'd run into you. 21 00:02:38,990 --> 00:02:40,580 Would you please leave, Holly? 22 00:02:41,190 --> 00:02:44,780 I just heard the most astounding news... 23 00:02:44,960 --> 00:02:48,060 ...that you and Bobby are gonna run Ewing Oil side by side... 24 00:02:48,230 --> 00:02:49,820 ...share and share alike. 25 00:02:50,000 --> 00:02:52,160 Well, news travels fast in this town. 26 00:02:52,330 --> 00:02:55,400 Good story like that? Hard to keep bottled up. 27 00:02:57,610 --> 00:02:59,840 You've heard the story and you told me about it. 28 00:03:00,010 --> 00:03:01,940 Now, I really wanna be alone. 29 00:03:02,910 --> 00:03:04,740 J.R.: Oh, thank you, honey. Ahem. 30 00:03:04,980 --> 00:03:07,040 - Can I get you something? - Nothing for me, thank you. 31 00:03:07,220 --> 00:03:10,050 J.R.: Ahem. No, the lady's leaving, aren't you? 32 00:03:10,220 --> 00:03:13,190 Looks like the only friend you have left is in that glass. 33 00:03:15,190 --> 00:03:19,130 HOLLY: I just think it's wonderful that despite all your manipulations... 34 00:03:19,290 --> 00:03:21,850 ...despite all your crooked deals... 35 00:03:22,200 --> 00:03:26,290 ...despite your hitting me up for 20 million bucks to get you out of my company... 36 00:03:26,470 --> 00:03:29,400 Despite all that... 37 00:03:29,570 --> 00:03:31,470 ...you still couldn't beat Bobby. 38 00:03:32,370 --> 00:03:35,670 Holly, I don't feel that I owe you any kind of an explanation. 39 00:03:35,840 --> 00:03:37,870 But since you're not gonna leave my table... 40 00:03:38,050 --> 00:03:42,380 ...maybe I can shut you up by giving a little inside information. 41 00:03:42,820 --> 00:03:46,380 Bobby and I agreed to split up the company long before the accounting. 42 00:03:47,260 --> 00:03:49,160 Maybe you did. 43 00:03:49,390 --> 00:03:52,920 But the way I heard it, you were gonna double-cross Bobby. 44 00:03:54,700 --> 00:03:58,030 It was Bobby that agreed to share Ewing Oil with you. 45 00:03:58,300 --> 00:04:00,060 Not the other way around. 46 00:04:00,470 --> 00:04:03,130 I must compliment you on the quality of your spies. 47 00:04:03,310 --> 00:04:04,400 [LAUGHS] 48 00:04:04,570 --> 00:04:08,010 I still have some people in this town who owe me favors. 49 00:04:08,810 --> 00:04:12,540 Well, since I don't think you slept with Punk or Harv Smithfield... 50 00:04:12,710 --> 00:04:14,770 ...it must have been one of the auditors. 51 00:04:15,580 --> 00:04:17,750 01 all of them, as the case may be. 52 00:04:19,090 --> 00:04:23,180 Same old J.R., hmm. Losing has done nothing for your soul. 53 00:04:24,360 --> 00:04:25,830 But I'm happy that you lost... 54 00:04:25,990 --> 00:04:28,830 ...because you cost me the one thing in the whole world... 55 00:04:29,000 --> 00:04:30,520 ...that I ever really wanted. 56 00:04:30,700 --> 00:04:32,790 - Bobby. - Yes. 57 00:04:32,970 --> 00:04:35,960 Well, he's free now, honey. You can go after him free as a bird. 58 00:04:36,400 --> 00:04:37,770 You made that impossible. 59 00:04:38,210 --> 00:04:39,440 I did? 60 00:04:41,440 --> 00:04:44,280 You mean because of that one night I spent in your bed? 61 00:04:45,710 --> 00:04:47,550 Oh, my saintly brother. 62 00:04:47,980 --> 00:04:50,040 J.R.: Darling, I'd like to make a little toast. 63 00:04:50,690 --> 00:04:54,520 To the fact that you will never, ever be my sister-in-law. 64 00:04:56,220 --> 00:05:01,030 And I wanna thank you, too. for reminding me how ethical my brother is. 65 00:05:01,200 --> 00:05:06,660 It's a flaw in his character that eventually will cause his downfall in the oil industry. 66 00:05:07,700 --> 00:05:10,690 I'm not finished yet, honey. Not by a long shot. 67 00:05:11,010 --> 00:05:13,480 Thank you. I'm feeling better. 68 00:05:21,380 --> 00:05:23,370 [COWS MOOING] 69 00:05:35,060 --> 00:05:37,560 RAY: Oh, that must be Atkin's stock over there. 70 00:05:37,730 --> 00:05:39,390 Pretty healthy-looking animals. 71 00:05:39,570 --> 00:05:42,040 BOBBY: Well, he always believed in calf-free conditioning. 72 00:05:42,200 --> 00:05:44,700 It sure as hell pays 0”, doesn't it? 73 00:05:44,870 --> 00:05:48,210 I'll buy you some breakfast, give us a chance to celebrate you beating old J.R. 74 00:05:48,380 --> 00:05:51,000 Ah, there's nothing to celebrate, Ray. 75 00:05:51,180 --> 00:05:55,280 We're running the company together, that's all. What about you? 76 00:05:55,450 --> 00:05:58,220 You must have a lot on your mind, a court trial coming up. 77 00:05:58,390 --> 00:06:00,380 Oh, I'll be all right. 78 00:06:00,560 --> 00:06:04,550 Look, if you don't wanna celebrate, let's eat. All I've had is a cup of coffee. 79 00:06:04,730 --> 00:06:07,160 Look, do you know who's gonna defend you yet? 80 00:06:07,330 --> 00:06:11,390 Somebody Donna knows, a guy named, uh, Morgan. 81 00:06:11,570 --> 00:06:13,360 Paul Morgan. 82 00:06:13,770 --> 00:06:17,600 You know, uh, I sure would like to have been with you on that last audit... 83 00:06:17,770 --> 00:06:21,210 ...when you told these boys about the Canadian oil fields coming in, ha-ha-ha. 84 00:06:21,380 --> 00:06:23,140 I bet old J.R. just about died. 85 00:06:24,180 --> 00:06:27,050 You know, you should have kept the company for yourself, Bob. 86 00:06:27,220 --> 00:06:29,410 You won it fair and square. 87 00:06:29,890 --> 00:06:33,380 No, it's better this way. It's what Daddy wanted. 88 00:06:34,190 --> 00:06:37,630 Ray, the fight for Ewing Oil is old news. 89 00:06:37,790 --> 00:06:41,590 You don't seem to wanna talk about the tight you're in right now. Why is that? 90 00:06:43,470 --> 00:06:45,330 Nothing to talk about, Bob. 91 00:06:46,000 --> 00:06:47,260 Ray? 92 00:06:48,400 --> 00:06:49,890 Donna. 93 00:06:52,570 --> 00:06:54,170 What are you doing in Fort Worth? 94 00:06:54,340 --> 00:06:57,780 I have come to take my husband home. I've been looking all over for you. 95 00:06:57,950 --> 00:07:00,280 We're gonna get breakfast, then go to the auction. 96 00:07:00,450 --> 00:07:03,180 You have an appointment with Paul Morgan. 97 00:07:03,350 --> 00:07:05,220 Oh, yeah. 98 00:07:06,050 --> 00:07:09,050 - Come on. The guy's waiting for you. - I still got the auction-- 99 00:07:09,220 --> 00:07:14,190 - I'll take care of the auction. You go on. - Okay. See you later. 100 00:07:18,930 --> 00:07:20,800 ANNOUNCER: Good afternoon, ladies and gentlemen. 101 00:07:20,970 --> 00:07:23,670 Another exciting game of pole at Willow Bend. 102 00:07:23,840 --> 00:07:27,670 And returning to the field after an absence of several months is Mark Graison... 103 00:07:27,840 --> 00:07:31,070 ...in the Number 3 position, rated three goals. 104 00:07:31,250 --> 00:07:32,840 Good to have Mark Graison back in action. 105 00:07:33,010 --> 00:07:34,280 [LAUGHTER] 106 00:07:35,620 --> 00:07:37,710 ANNOUNCER: Graison makes a nice shot down the field... 107 00:07:37,890 --> 00:07:41,020 ...but it looks like Tulsa's Albert is going to get there first. 108 00:07:41,190 --> 00:07:44,890 No, Graison takes the ball and he's controlling it. 109 00:07:45,060 --> 00:07:46,860 Graison's taking it down the field. 110 00:07:47,600 --> 00:07:49,760 Now, Dallas' Robert Kane gets a strong shot. 111 00:07:49,930 --> 00:07:52,400 And Graison is in the control of the ball again. 112 00:07:52,900 --> 00:07:56,360 Dallas and Tulsa have played against each other two times before. 113 00:07:56,540 --> 00:07:58,200 [CHATTERING] 114 00:07:58,370 --> 00:07:59,740 ANNOUNCER: Kane makes a strong shot. 115 00:07:59,910 --> 00:08:01,840 Wow, look at that man ride. 116 00:08:02,010 --> 00:08:04,040 It is so beautiful. 117 00:08:04,210 --> 00:08:06,340 Mark is really something else, isn't he, Pam? 118 00:08:06,510 --> 00:08:07,880 Yes, he is. 119 00:08:08,050 --> 00:08:10,540 ANNOUNCER: He goes into the comer, trying to find the ball. 120 00:08:10,720 --> 00:08:13,380 That guy really knows how to live, you know that? 121 00:08:13,560 --> 00:08:15,680 I get a kick out of being here watching him. 122 00:08:15,860 --> 00:08:17,830 You know, we've come a long way. 123 00:08:18,590 --> 00:08:20,120 You're talking about money again. 124 00:08:20,300 --> 00:08:22,350 Not about money, I'm talking about living. 125 00:08:22,530 --> 00:08:24,500 I'm learning a lot about living from him. 126 00:08:24,670 --> 00:08:26,260 ANNOUNCER: Oh, here's Mark Graison again. 127 00:08:26,430 --> 00:08:30,230 Can you imagine here? This is the world I never thought I'd be a part of. 128 00:08:30,410 --> 00:08:33,430 You know something, Cliff? You look happy. 129 00:08:33,610 --> 00:08:37,040 I mean, really happy, for the first time since I've known you. 130 00:08:37,210 --> 00:08:40,940 Yeah, I am. because this is where I wanna be. 131 00:08:41,120 --> 00:08:43,710 And my sister has got the right guy for herself. 132 00:08:44,020 --> 00:08:45,010 Don't rush me. 133 00:08:45,190 --> 00:08:47,350 As far as I'm concerned, it's already happened. 134 00:08:47,520 --> 00:08:50,120 Here we are one happy. prosperous family. 135 00:08:50,290 --> 00:08:52,320 ANNOUNCER: Oh, look at that. - Would you watch Mark? 136 00:08:52,490 --> 00:08:55,830 ANNOUNCER: Graison has the ball again and he's made a beautiful centering shot... 137 00:08:56,000 --> 00:08:58,260 ...right back in front of the goal. And watch it. 138 00:08:58,430 --> 00:09:00,770 Graison folds the whip under the net and he scores. 139 00:09:00,940 --> 00:09:02,930 [CROWD CHEERING] 140 00:09:04,470 --> 00:09:08,070 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, that ends the third chukker. 141 00:09:10,280 --> 00:09:11,800 [HORSE NEIGHS] 142 00:09:12,810 --> 00:09:17,950 Whew. Jenny, get me Thunderbird for the fourth chukker. Thanks, babe. 143 00:09:18,120 --> 00:09:20,820 - Mark, we missed you. - Well, I've been busy. 144 00:09:20,990 --> 00:09:23,650 - You didn't lose my number, did you? -01 course not. 145 00:09:24,830 --> 00:09:27,490 I'm so glad you're back. We're gonna have a party after. 146 00:09:27,660 --> 00:09:30,320 That sounds good. I'll see you. I've got friends waiting. 147 00:09:30,500 --> 00:09:31,660 See you a little later. 148 00:09:31,830 --> 00:09:34,030 A little layoff hasn't hurt your game any, Mark. 149 00:09:34,200 --> 00:09:35,830 Thanks. Very good to see you. 150 00:09:36,000 --> 00:09:38,170 - Mark, you're playing super. GRAISON: Okay, thanks. 151 00:09:38,340 --> 00:09:40,400 CLIFF: Hey, I think the girls missed you. 152 00:09:40,580 --> 00:09:42,510 AFTON: I think Cliff's a little envious. 153 00:09:42,680 --> 00:09:45,770 - Well, he shouldn't be. He's got you, Afton. - Thanks. 154 00:09:45,950 --> 00:09:49,210 - Mark, you really were terrific. - Thanks, babe. 155 00:09:49,380 --> 00:09:52,180 Mark Graison, where the hell have you been? 156 00:09:53,460 --> 00:09:57,090 - Well, Tracy-- - You haven't returned any of my calls. 157 00:09:58,830 --> 00:10:00,690 GRAISON: Tracy Andrews, this is Pamela Ewing... 158 00:10:00,860 --> 00:10:02,800 ...her brother, Cliff Barnes, and Afton Cooper. 159 00:10:02,960 --> 00:10:07,420 - So you're Pamela Ewing. - Yes, I am. 160 00:10:07,600 --> 00:10:11,630 Mark's been out circulation for months. None of his friends have seen him. 161 00:10:11,810 --> 00:10:15,210 You must really be something in bed to accomplish that. 162 00:10:21,250 --> 00:10:23,950 I'm sorry, Pam. She never was known for her tact. 163 00:10:27,160 --> 00:10:28,450 Pam. 164 00:10:29,560 --> 00:10:30,680 PAMELA: I'm sorry, Mark. 165 00:10:31,460 --> 00:10:33,620 I guess I forget what I've taken you away from. 166 00:10:34,100 --> 00:10:35,720 Pam, there's no competition. 167 00:10:35,900 --> 00:10:38,660 The way I feel about you, you're in a class by yourself. 168 00:10:40,540 --> 00:10:42,830 MAN: Hey, Mark, let's go. Come on. 169 00:10:43,000 --> 00:10:44,370 MARK: Okay? 170 00:10:49,980 --> 00:10:52,000 Ray, I have to know exactly what happened. 171 00:10:52,550 --> 00:10:55,240 Well, there's not much to tell, Paul. 172 00:10:57,390 --> 00:10:59,980 Pulled the plug on Mickey's life-support system. 173 00:11:00,160 --> 00:11:02,250 The rest is exactly like I told the cops. 174 00:11:02,420 --> 00:11:04,690 I know that much. 175 00:11:04,860 --> 00:11:08,190 What I want are your thoughts when you made the decision. 176 00:11:08,360 --> 00:11:10,700 PAUL: Everything that happened that day. 177 00:11:10,870 --> 00:11:14,430 I know you're trying to do your job, but I don't want any big-deal defense. 178 00:11:14,600 --> 00:11:16,470 RAY: I just want you in court with me. 179 00:11:16,640 --> 00:11:20,800 I have to do more than just be in court with you. I have to defend you. 180 00:11:20,980 --> 00:11:23,500 And you're not giving me anything to go on. 181 00:11:26,580 --> 00:11:29,380 I just did what Mickey would have wanted me to do. 182 00:11:30,350 --> 00:11:33,220 You mean that sometime before he went into the coma... 183 00:11:33,390 --> 00:11:36,120 ...he asked you to tum off the life-support system? 184 00:11:36,290 --> 00:11:37,620 Not exactly. 185 00:11:38,190 --> 00:11:42,390 We talked. It's what he would have wanted. What I did was not immoral. 186 00:11:42,560 --> 00:11:45,860 I'll let the theologians worry about the morality. 187 00:11:46,030 --> 00:11:51,100 What you did, in the eyes of the law, was deliberately take another life. 188 00:11:51,570 --> 00:11:53,370 Raymond. 189 00:11:54,380 --> 00:11:58,010 I'd like to go in and lie down for a while. 190 00:11:58,450 --> 00:12:00,440 Let me help you, Aunt Lil. 191 00:12:01,950 --> 00:12:04,650 - Okay. - Thank you. 192 00:12:11,160 --> 00:12:14,390 Ray, you and Mickey weren't alone in that room. 193 00:12:16,660 --> 00:12:20,500 We'll continue this another time. I've gotta take care of my Aunt Lil. 194 00:12:21,870 --> 00:12:23,460 [DONNA SIGHS] 195 00:12:28,410 --> 00:12:31,070 Donna, I can't prepare a case this way. 196 00:12:31,250 --> 00:12:33,810 I know. I know. 197 00:12:34,750 --> 00:12:36,810 Ray's aunt was in the room when the boy died. 198 00:12:36,990 --> 00:12:39,390 Now, Ray isn't telling me anything. 199 00:12:39,550 --> 00:12:42,110 I may have to get the story from her. 200 00:12:43,390 --> 00:12:46,090 You saw what kind of a condition she's in. 201 00:12:46,260 --> 00:12:47,630 Yeah. 202 00:12:48,430 --> 00:12:52,870 But one way or the other, I have to know exactly what happened. 203 00:12:54,670 --> 00:12:57,230 J.R.: Well, I wanna thank you for coming in on a Saturday. 204 00:12:57,410 --> 00:12:59,130 Sure, I'm glad you all could come. 205 00:12:59,310 --> 00:13:01,210 I know how much your weekends mean to you. 206 00:13:01,380 --> 00:13:03,780 We're have out of curiosity, J.R. That's all. 207 00:13:03,950 --> 00:13:06,540 I think we're shocked that you had the nerve to call us. 208 00:13:06,710 --> 00:13:08,840 This better be good, J.R. I gave up a golf game. 209 00:13:09,020 --> 00:13:10,010 [J.R. CHUCKLES] 210 00:13:10,180 --> 00:13:11,410 Can I buy you all a drink? 211 00:13:11,590 --> 00:13:13,820 JORDAN: I don't know that I'm ready to drink with you. 212 00:13:13,990 --> 00:13:14,980 Oh, come on, now. 213 00:13:15,160 --> 00:13:17,520 You're not gonna pass up a little bourbon, are you? 214 00:13:17,690 --> 00:13:21,390 J.R.: We got a lot to talk about. - All right, J.R., what's on your mind? 215 00:13:21,560 --> 00:13:24,530 - Marilee? Eddie? EDDIE: Bourbon. 216 00:13:25,770 --> 00:13:27,100 Well... 217 00:13:27,440 --> 00:13:31,000 ...now, I'm gonna put my cards on the table, face up. 218 00:13:31,170 --> 00:13:33,040 I'm out to mend fences. 219 00:13:33,210 --> 00:13:36,910 And I'm so sorry that the fight between Bobby and me cause you so much grief-- 220 00:13:37,080 --> 00:13:38,550 And money. 221 00:13:38,710 --> 00:13:42,670 I haven't forgotten about those cut-rate gas stations that cost us a bundle. 222 00:13:42,850 --> 00:13:45,180 EDDIE: And your brother Bobby handed us another loss... 223 00:13:45,620 --> 00:13:49,610 ...when he demanded payment for the Ewing share of the Wellington land with that oil. 224 00:13:49,790 --> 00:13:52,780 Well, all I can say is I'm sorry about the gas stations. 225 00:13:52,960 --> 00:13:55,400 But I was in a tight for my life at that time. 226 00:13:55,560 --> 00:13:59,020 And about the Wellington land problem, that was inexcusable... 227 00:13:59,200 --> 00:14:02,690 ...but Bobby is inexperienced in the oil business. That's all I can say. 228 00:14:03,200 --> 00:14:04,900 Way I heard it, he whipped you. 229 00:14:05,070 --> 00:14:08,570 That was a technicality, Jordan. Just a technicality. 230 00:14:08,740 --> 00:14:11,580 Now, look, the important thing is: 231 00:14:11,750 --> 00:14:14,010 You've all made money with me in the past. 232 00:14:14,180 --> 00:14:18,310 There's no reason that we couldn't put together profitable deals in the future. 233 00:14:18,890 --> 00:14:21,180 It's not the same ball game, J.R. 234 00:14:21,360 --> 00:14:24,020 You share power in Ewing Oil with Bobby now. 235 00:14:24,190 --> 00:14:26,520 You won't be making all the decisions by yourself. 236 00:14:28,400 --> 00:14:32,160 Marilee, despite all the fighting, I still love my brother. 237 00:14:32,330 --> 00:14:34,100 But you all know Bobby. 238 00:14:34,270 --> 00:14:37,570 He can't stand the same routine day in and day out. 239 00:14:37,740 --> 00:14:40,640 Sooner or later, he's gonna dump the company in my lap. 240 00:14:40,810 --> 00:14:43,740 And Ewing Oil will be a joint venture in name only. 241 00:14:45,280 --> 00:14:47,250 Well, that wouldn't surprise me. 242 00:14:47,620 --> 00:14:50,610 If we do business together, you'll be dealing with me. 243 00:14:50,790 --> 00:14:52,840 Because you need me as much as I need you. 244 00:14:53,620 --> 00:14:57,110 Now, Cliff Barnes, who practically begged you to take him in the cartel... 245 00:14:57,290 --> 00:15:00,560 ...has thrown in with Mark Graison. And that's your competition. 246 00:15:01,460 --> 00:15:05,230 You just try to beat these boys in the deal without capital from Ewing Oil. 247 00:15:05,600 --> 00:15:07,300 You got a point, J.R. 248 00:15:08,140 --> 00:15:11,300 Just give it some thought. I don't wanna rush you into anything. 249 00:15:13,940 --> 00:15:17,070 JOHN ROSS: Peter, will you teach me how to play that game? 250 00:15:17,250 --> 00:15:19,770 PETER: Sure, just as soon as they're finished. 251 00:15:19,950 --> 00:15:21,940 [CHATTERING] 252 00:15:24,890 --> 00:15:28,450 Mom, Peter will teach you how to play that game, Marco Polo. 253 00:15:28,620 --> 00:15:32,580 That's wonderful. Except this is Saturday and it's Peter's only day off. 254 00:15:32,760 --> 00:15:35,160 - He's gotta have little fun too. PETER: Oh, I don't mind. 255 00:15:35,330 --> 00:15:38,360 The counselor's are having a good time. Thank you for inviting us. 256 00:15:38,530 --> 00:15:39,520 It's my pleasure. 257 00:15:39,700 --> 00:15:43,140 Just a little thank you for all the help you've given to John Ross. 258 00:15:43,300 --> 00:15:46,300 I don't think I've told you what a wonderful place Southfork is. 259 00:15:46,470 --> 00:15:48,270 You must feel very lucky to live here. 260 00:15:48,440 --> 00:15:49,640 [INAUDIBLE DIALOGUE] 261 00:15:49,810 --> 00:15:52,580 Pretty house isn't the only thing in life, you know? 262 00:15:52,750 --> 00:15:56,340 Oh, no. I guess having someone you really care for... 263 00:15:56,520 --> 00:15:58,880 ...is probably the most important thing. 264 00:16:00,660 --> 00:16:02,650 [MUTTERS AND THEN LAUGHS] 265 00:16:02,820 --> 00:16:05,380 You must be warm. Why don't you go in and swim? 266 00:16:05,860 --> 00:16:08,300 That's a good idea. 267 00:16:28,150 --> 00:16:29,710 [WATER SPLASHES] 268 00:16:46,270 --> 00:16:48,700 [INAUDIBLE DIALOGUE] 269 00:16:51,110 --> 00:16:53,100 [CHATTERING] 270 00:16:58,810 --> 00:17:03,650 Excuse me, miss. Could you bring me a beer, please? 271 00:17:08,720 --> 00:17:10,380 Hello, Bobby. 272 00:17:15,030 --> 00:17:16,690 Jenna Wade. 273 00:17:17,530 --> 00:17:19,300 It has been a long time. 274 00:17:23,800 --> 00:17:26,670 You're my baby shark. 275 00:17:27,340 --> 00:17:29,310 What are you doing? Stay out of the water. 276 00:17:29,480 --> 00:17:30,710 GIRL: He can't get enough of it. 277 00:17:30,880 --> 00:17:33,210 GIRL: Get out of my way. PETER: Come in, come here. 278 00:17:37,320 --> 00:17:39,380 - Hi. SUE ELLEN: Hi. 279 00:17:40,990 --> 00:17:43,390 - Well, this is quite a party. - Ha-ha-ha. 280 00:17:43,560 --> 00:17:46,080 Yes, they're the, uh, counselors at John Ross' camp. 281 00:17:46,260 --> 00:17:48,890 SUE ELLEN: Aren't they wonderful? KATHERINE: Oh, they're beautiful. 282 00:17:49,060 --> 00:17:50,720 SUE ELLEN: Yes, they are. 283 00:17:53,570 --> 00:17:55,660 Is, uh, Bobby inside? 284 00:17:56,540 --> 00:17:59,770 Bobby? Uh, no. He said something about going to Fort Worth. 285 00:18:00,210 --> 00:18:01,570 Cattle auction or something. 286 00:18:01,740 --> 00:18:04,300 Oh, he didn't mention it to me. 287 00:18:04,850 --> 00:18:06,810 Maybe I could give him a message. 288 00:18:07,320 --> 00:18:11,380 No, uh, we were going out to an early dinner and then to the theater. 289 00:18:11,550 --> 00:18:13,520 Huh, I can't believe he forgot. 290 00:18:15,120 --> 00:18:17,250 Well, he has been distracted since the divorce. 291 00:18:17,990 --> 00:18:21,790 Well, that's why I suggested we go out. He broods so much when he's alone. 292 00:18:23,160 --> 00:18:25,430 Have you been seeing Bobby a lot lately? 293 00:18:25,630 --> 00:18:28,260 Oh, some. I still think of him as family. 294 00:18:30,500 --> 00:18:32,270 You're welcome to stay, Katherine. 295 00:18:33,140 --> 00:18:37,600 Oh, no. I don't think so. Thank you. 296 00:18:38,410 --> 00:18:40,540 It's not like Bobby to miss an appointment. 297 00:18:42,280 --> 00:18:43,650 I hope he's all right. 298 00:18:43,820 --> 00:18:46,810 [COUNTRY MUSIC PLAYING AND CHATTERING] 299 00:18:49,320 --> 00:18:50,620 [JENNA SIGHS] 300 00:18:50,790 --> 00:18:53,420 - Well, I'm on a break. - Well... 301 00:18:55,100 --> 00:18:57,430 ...I have a million questions I wanna ask you. 302 00:18:57,600 --> 00:19:00,070 I'm sorry I couldn't talk earlier. 303 00:19:00,900 --> 00:19:02,840 Can I get you something to drink or eat? 304 00:19:03,000 --> 00:19:05,340 No. No, thanks a lot. 305 00:19:05,970 --> 00:19:07,740 Bobby, it has been a long time. 306 00:19:08,540 --> 00:19:13,070 The last we met was four years ago. At an airport, remember? 307 00:19:13,250 --> 00:19:15,270 - When Pam went to Paris. - That's right. 308 00:19:15,450 --> 00:19:18,540 Ha. She came back and we didn't see each other again. 309 00:19:18,720 --> 00:19:22,050 That's our story. Easy come, easy go. 310 00:19:25,360 --> 00:19:27,730 Jenna, what are doing at Billy Bob's? 311 00:19:30,100 --> 00:19:33,120 You mean, what's a nice girl like me doing waiting on tables? 312 00:19:33,570 --> 00:19:34,900 Something like that, I guess. 313 00:19:35,070 --> 00:19:39,060 Would you believe I'm, uh, doing research on cowboy hats for Vague magazine? 314 00:19:39,240 --> 00:19:42,680 - Jenna? - Bobby, why do you think I'm here? 315 00:19:44,050 --> 00:19:46,480 Being an ex-rich girl doesn't pay the bills. 316 00:19:46,650 --> 00:19:50,850 Ha, I didn't even think I was qualified for waitressing. 317 00:19:51,250 --> 00:19:53,280 They hired me anyway. 318 00:19:53,620 --> 00:19:56,020 Pays the fees on the condo and keeps Charlie close. 319 00:19:56,190 --> 00:19:58,850 Charlie? She must be 12? 320 00:19:59,030 --> 00:20:00,930 She's 13. She just had her birthday. 321 00:20:02,700 --> 00:20:03,760 I bet she's beautiful. 322 00:20:03,930 --> 00:20:05,630 Ha-ha, just like her mama. 323 00:20:05,800 --> 00:20:09,030 Ha-ha-ha. Well, you never were shy about your looks, were you? 324 00:20:09,200 --> 00:20:14,000 No, but I've grown up to find out they don't mean a whole hell of a lot. 325 00:20:14,180 --> 00:20:17,150 You need a lot more in this world. That's what I'm teaching her. 326 00:20:18,650 --> 00:20:20,210 I bet she's smart too. 327 00:20:20,380 --> 00:20:22,080 Yes. I'm proud of her. 328 00:20:23,850 --> 00:20:27,290 Listen, my break's almost over and I've been doing all the talking. 329 00:20:27,460 --> 00:20:29,220 What's been happening with you? 330 00:20:31,360 --> 00:20:34,330 I heard about your daddy and I'm really sorry. 331 00:20:35,000 --> 00:20:37,430 - I liked that man. - Thank you. 332 00:20:37,870 --> 00:20:39,990 Ha. What about you and Pam? 333 00:20:40,940 --> 00:20:42,490 Um... 334 00:20:42,670 --> 00:20:44,660 Pam and I... 335 00:20:44,840 --> 00:20:46,400 We're divorced now. 336 00:20:47,270 --> 00:20:48,940 What happened? 337 00:20:49,280 --> 00:20:51,970 I thought the two of you would be married forever. 338 00:20:52,450 --> 00:20:55,780 Sometimes forever ends a lot sooner than you think. 339 00:20:57,920 --> 00:20:59,250 It did for us. 340 00:21:02,060 --> 00:21:03,820 Hey, listen, I gotta get back to work. 341 00:21:04,430 --> 00:21:05,890 Jenna" 342 00:21:06,530 --> 00:21:08,390 Goodbye, Bobby. 343 00:21:11,400 --> 00:21:13,200 [BOBBY SIGHS] 344 00:21:19,840 --> 00:21:22,830 [CHATTERING AND WATER SPLASHING] 345 00:21:29,520 --> 00:21:31,510 [J.R. MUTTERS] 346 00:21:34,120 --> 00:21:35,850 How you doing? 347 00:21:45,170 --> 00:21:48,970 Well, you know, I think any child will respond to therapy it treated early. 348 00:21:49,140 --> 00:21:51,230 I don't know whether I could do that or not. 349 00:21:51,410 --> 00:21:54,640 Being around all those troubled children. It would be too depressing. 350 00:21:54,810 --> 00:21:57,300 You know, I don't think of it that way. 351 00:21:57,480 --> 00:22:00,680 I watch for those little moments when the child begins to respond. 352 00:22:00,850 --> 00:22:03,220 PETER: Oh, it's a wonderful feeling. 353 00:22:03,680 --> 00:22:05,910 J.R.: Hey, how's the party going? 354 00:22:06,920 --> 00:22:10,450 - Oh, it's been great, Mr. Ewing. - I hope I'm not interrupting anything. 355 00:22:10,620 --> 00:22:13,920 No, just talking about work. You know, shoptalk. 356 00:22:14,700 --> 00:22:15,690 Yeah. 357 00:22:15,860 --> 00:22:17,330 He's very interesting, J.R. 358 00:22:18,000 --> 00:22:21,230 I'll bet he is. See, if you hear, uh-- I hope you don't mind. 359 00:22:21,400 --> 00:22:23,530 I'd like to talk to Sue Ellen by myself. 360 00:22:23,700 --> 00:22:26,900 - Oh, sure. Please, excuse me. - Yeah, yeah. 361 00:22:29,340 --> 00:22:31,780 Oh, hi there, ladies. How you doing? Ha-ha. 362 00:22:32,510 --> 00:22:33,500 [J.R. CLEARS THROAT] 363 00:22:33,680 --> 00:22:35,480 Well, honey, uh... 364 00:22:35,820 --> 00:22:39,220 ...maybe we ought to have this conversation upstairs. 365 00:22:39,390 --> 00:22:40,380 [SUE ELLEN SNICKERING] 366 00:22:40,550 --> 00:22:45,010 J.R., I'm, uh, enjoying the sun, so if you wanna talk, talk. 367 00:22:45,190 --> 00:22:48,920 Well, first, why don't you maybe cover up a little bit here. 368 00:22:49,460 --> 00:22:51,450 I'm getting a tan. 369 00:22:51,630 --> 00:22:54,330 We", don't you think it's indecent lying out here... 370 00:22:54,500 --> 00:22:56,630 ...exposing yourself in front of these people? 371 00:22:56,800 --> 00:22:59,210 SUE ELLEN: Well, I have a dress of my grandma's in the attic. 372 00:22:59,370 --> 00:23:00,600 Would you like me to put it on? 373 00:23:00,770 --> 00:23:01,800 [TITTERS] 374 00:23:01,980 --> 00:23:04,740 No, no. That's not what I mean. 375 00:23:05,080 --> 00:23:08,540 Well, I think you're leading that young boy on. 376 00:23:08,720 --> 00:23:10,910 He's quite taken with you, darling. 377 00:23:11,520 --> 00:23:14,920 He's a young man, he's inexperienced. He just might get the wrong idea. 378 00:23:15,090 --> 00:23:17,620 J.R.: That's what I was thinking, you know? - Young man? 379 00:23:18,730 --> 00:23:21,130 I noticed that you could barely keep your eyes... 380 00:23:21,300 --> 00:23:23,820 me” those two beautiful young women. 381 00:23:24,000 --> 00:23:27,560 I suspect that they turned you on... 382 00:23:27,740 --> 00:23:30,140 ...and you wanna take me inside with you. Hmm? 383 00:23:30,540 --> 00:23:33,440 Well, like I say, why don't we go upstairs and discuss that. 384 00:23:34,410 --> 00:23:35,880 [SUE ELLEN LAUGHS] 385 00:23:40,510 --> 00:23:41,610 No. 386 00:23:43,520 --> 00:23:46,450 J.R., I think it would be better for both of us... 387 00:23:46,620 --> 00:23:49,420 ...if you would get rid of your lust before you came home. 388 00:23:57,500 --> 00:23:59,870 No, Donna, she doesn't know a thing. 389 00:24:00,030 --> 00:24:02,830 Down in Jamaica, the Ewings and the Krebbs are just not news. 390 00:24:03,000 --> 00:24:05,770 Hmm. Well, I'm glad... 391 00:24:06,170 --> 00:24:09,230 ...especially the way things look right now, uh. 392 00:24:09,680 --> 00:24:12,610 I just don't think I'd like to predict the outcome of any trial. 393 00:24:12,780 --> 00:24:14,650 Why? Something else happen? 394 00:24:14,820 --> 00:24:17,050 Well, it's nothing really, Clayton, uh. 395 00:24:17,220 --> 00:24:19,210 It's just Ray's attitude about the whole thing. 396 00:24:19,390 --> 00:24:21,790 [CLAYTON MUTTERS AND THEN KNOCKING ON DOOR] 397 00:24:21,960 --> 00:24:26,150 Just a second. Donna, I'm gonna have to call you later. Ellie's outside. Hmm? 398 00:24:28,400 --> 00:24:29,990 [DONNA SIGHS] 399 00:24:51,050 --> 00:24:53,040 [PHONE RINGING] 400 00:25:00,890 --> 00:25:03,520 J.R.: Hello. - Hello, J.R. This is Katherine. 401 00:25:03,700 --> 00:25:07,430 - Ah. What can I do for you? KATHERINE: I'd like to speak to Bobby. 402 00:25:07,770 --> 00:25:09,960 Well, he's, uh, not here right now. 403 00:25:10,140 --> 00:25:12,660 He was supposed to see me tonight. 404 00:25:13,070 --> 00:25:16,200 Well, I'm afraid you're gonna have to solve that yourself. 405 00:25:16,410 --> 00:25:18,500 I've got my own problems to deal with. 406 00:25:21,920 --> 00:25:23,110 [CHATTERING] 407 00:25:23,280 --> 00:25:24,270 My shift's over. 408 00:25:24,450 --> 00:25:26,150 Just wanted to come and tell you good night. 409 00:25:26,320 --> 00:25:27,310 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 410 00:25:27,490 --> 00:25:29,290 - Um. After one dance, okay? - Hey, Bobby-- 411 00:25:29,460 --> 00:25:32,390 No, come on. One dance, that's all. Excuse me, pardon me. 412 00:25:50,980 --> 00:25:52,910 I have chores to do when I get home. 413 00:25:53,080 --> 00:25:55,240 In case you didn't notice, I put in a full day. 414 00:25:55,420 --> 00:25:57,410 Oh, I did notice. 415 00:25:58,650 --> 00:26:01,250 It feels good to dance with you again. 416 00:26:02,020 --> 00:26:03,990 JENNA: Why are you still here? 417 00:26:04,260 --> 00:26:05,560 Because I'm lonely. 418 00:26:06,860 --> 00:26:09,160 You won't be lonely here. I really have to go. 419 00:26:09,330 --> 00:26:10,630 BOBBY: Why don't I drive you home? 420 00:26:10,800 --> 00:26:12,990 I have my own car. I prefer to go alone. 421 00:26:13,170 --> 00:26:15,930 I thought maybe I could come in and say hi to Charlie. 422 00:26:18,570 --> 00:26:20,130 Jenna. 423 00:26:20,310 --> 00:26:24,570 BOBBY: Come on, it's early. You know you don't have to leave yet. Jenna. 424 00:26:25,610 --> 00:26:28,100 You've broken my heart in the past, Bobby. 425 00:26:29,080 --> 00:26:31,980 Well, that makes us even. You did the same thing to me. 426 00:26:32,820 --> 00:26:34,980 If we see each other, you're gonna hurt me. 427 00:26:35,160 --> 00:26:38,280 I'm not asking you to have an affair. I need somebody to talk to. 428 00:26:38,460 --> 00:26:39,820 JENNA: You don't understand. 429 00:26:39,990 --> 00:26:43,830 You're too dangerous for me to be around. That's why I wanna go home alone. 430 00:26:44,000 --> 00:26:46,130 You know, my life has been on one even keel. 431 00:26:46,300 --> 00:26:48,790 No high waves, just a calm sea. 432 00:26:48,970 --> 00:26:51,200 - That's sounds boring. JENNA: It is. 433 00:26:51,370 --> 00:26:53,270 And it's just the way I wanna keep it. 434 00:26:55,010 --> 00:26:56,770 Good night, Bobby. 435 00:27:02,650 --> 00:27:04,210 They asleep? 436 00:27:04,590 --> 00:27:08,180 Well, Donna's reading. Aunt Lil's asleep now. 437 00:27:08,360 --> 00:27:10,020 Okay. 438 00:27:11,260 --> 00:27:16,200 Now, like it or not, you and I have to have a talk. 439 00:27:16,760 --> 00:27:18,530 You read the arrest record. 440 00:27:18,700 --> 00:27:22,360 Donna filled you in on the rest of it. What more could you possible need, Paul? 441 00:27:22,540 --> 00:27:27,370 I wanna hear the story from you, in your own words. 442 00:27:28,340 --> 00:27:30,170 PAUL: I'll keep you out of prison if I can. 443 00:27:30,340 --> 00:27:33,800 But if I can't get from you what I need, I'll have to talk to Aunt Lil. 444 00:27:34,250 --> 00:27:37,650 - I won't allow that. - Well, I'll table that for the time being. 445 00:27:37,820 --> 00:27:41,050 What I wanna know is, why you felt it was your responsibility... 446 00:27:41,220 --> 00:27:43,750 ...to pull the plug on Mickey Trotter. 447 00:27:44,260 --> 00:27:46,420 Because he was my responsibility. 448 00:27:46,860 --> 00:27:50,520 He had a mother, a girlfriend, there were some doctors. Why you? 449 00:27:51,830 --> 00:27:54,060 None of them talked him into leaving Kansas... 450 00:27:54,230 --> 00:27:55,720 ...to come work on Southfork. 451 00:27:55,900 --> 00:27:59,460 His mother approved. He was getting into trouble up there. 452 00:27:59,640 --> 00:28:01,230 Yeah, she approved. 453 00:28:01,410 --> 00:28:03,340 She was even grateful. 454 00:28:04,140 --> 00:28:07,270 - She couldn't handle him anymore. - He didn't get into trouble here. 455 00:28:08,420 --> 00:28:09,680 A little. 456 00:28:09,850 --> 00:28:11,780 Nothing very important. 457 00:28:13,720 --> 00:28:17,450 Here's a kid that used to think only about himself. 458 00:28:17,620 --> 00:28:19,960 Then he started thinking about other people. 459 00:28:20,130 --> 00:28:22,820 He even started to enjoy the work. 460 00:28:23,600 --> 00:28:26,900 I was proud of the way he was changing. He changed so much... 461 00:28:27,070 --> 00:28:29,900 ...he even tried to stop Sue Ellen from driving drunk. 462 00:28:30,070 --> 00:28:33,440 And that was your responsibility? Because he got hurt in some accident? 463 00:28:34,040 --> 00:28:37,980 It was no accident. Mickey was a victim. 464 00:28:38,510 --> 00:28:41,680 Lousy fight for Ewing Oil. 465 00:28:43,150 --> 00:28:46,380 By that time, I was part of the tight. Bobby's side. 466 00:28:47,150 --> 00:28:48,210 I don't understand. 467 00:28:48,390 --> 00:28:51,450 The car was rammed intentionally. 468 00:28:51,630 --> 00:28:54,030 A man named Walt Driscoll thought J.R. was driving. 469 00:28:54,190 --> 00:28:56,030 He was trying to kill him. 470 00:28:56,200 --> 00:28:58,460 Instead, he hurt Mickey. 471 00:28:59,570 --> 00:29:02,130 J.R. and his lousy deals. 472 00:29:02,570 --> 00:29:03,900 What do you mean? 473 00:29:04,670 --> 00:29:07,870 J.R. was selling oil to the Cubans. 474 00:29:08,040 --> 00:29:10,410 He double-crossed Driscoll. 475 00:29:11,040 --> 00:29:12,770 Mickey got hurt. 476 00:29:13,410 --> 00:29:15,580 I wanted to kill J.R. I almost did. 477 00:29:16,020 --> 00:29:18,780 - You tried to kill J.R.? - Yes. 478 00:29:18,950 --> 00:29:20,610 How many people know about that? 479 00:29:22,890 --> 00:29:26,990 Bobby, J.R., Donna. 480 00:29:27,290 --> 00:29:31,090 Few other family members. Look, that's in the past. 481 00:29:31,270 --> 00:29:33,200 We're all to blame. That's not important. 482 00:29:33,370 --> 00:29:36,860 It's important that it never come out that you tried to kill your brother. 483 00:29:37,040 --> 00:29:39,670 That has nothing to do with this case. 484 00:29:39,840 --> 00:29:44,540 The best way to defend you in this case is to make you look like a noble saint. 485 00:29:44,710 --> 00:29:47,480 And we can't have some assistant district attorney... 486 00:29:47,650 --> 00:29:50,780 ...telling the court that you're unstable and violent. 487 00:29:50,950 --> 00:29:53,720 That could affect even the most experienced judge. 488 00:29:53,890 --> 00:29:58,830 And it could make the difference between freedom and a life sentence. 489 00:30:07,070 --> 00:30:10,060 [SPEAKING INDISTINCTLY AND LAUGHING] 490 00:30:11,540 --> 00:30:13,300 How about some breakfast, huh? 491 00:30:13,470 --> 00:30:15,340 CLIFF: Oh. I'm really enjoying this. 492 00:30:15,510 --> 00:30:18,740 Nothing nicer than having breakfast with my family Sunday morning. 493 00:30:18,910 --> 00:30:22,610 - Good idea, Pam. - Thank you. Come on, sweetie. 494 00:30:22,780 --> 00:30:25,810 Sweetheart, you're stuffing yourself. You're going to get fat. 495 00:30:25,990 --> 00:30:28,280 [LAUGHING] Hey, this is a sign of prosperity. 496 00:30:28,460 --> 00:30:30,120 CLIFF: Listen, she sounds like a wife. 497 00:30:30,290 --> 00:30:32,450 Every time I ask her to marry me, she says no. 498 00:30:32,630 --> 00:30:35,430 Cliff, you only asked me once and you mumbled it. 499 00:30:35,600 --> 00:30:36,990 [LAUGHTER] 500 00:30:37,160 --> 00:30:38,190 I don't mumble. 501 00:30:38,370 --> 00:30:39,260 [GASPS] 502 00:30:39,430 --> 00:30:41,270 Well, then why don't you ask her again now? 503 00:30:41,440 --> 00:30:45,130 - Yeah. - I can't. My mouth's full. 504 00:30:45,310 --> 00:30:48,170 He'll never make an honest women out of you. 505 00:30:48,780 --> 00:30:51,770 - I like things just the way they are. - I bet you do. 506 00:30:51,950 --> 00:30:55,070 Come on, let's get some trunks on you and swim a few laps, huh? 507 00:30:55,250 --> 00:30:58,450 I'm not going in that water. Eat all this food, I'd sink. 508 00:30:58,620 --> 00:31:00,610 [CHATTERING AND LAUGHTER] 509 00:31:03,590 --> 00:31:07,030 Uh, hi, everybody. I'm sorry. I didn't mean to interrupt the party. 510 00:31:07,190 --> 00:31:11,150 Oh, Bobby. Bobby, I'm so sorry. I forgot you were to come for Christopher. 511 00:31:11,330 --> 00:31:12,590 Yeah, I was. 512 00:31:12,770 --> 00:31:15,600 - He'll be ready in a couple of minutes. - Okay. Hi, partner. 513 00:31:15,770 --> 00:31:18,800 - Angela, please put a shirt on Christopher. - Yes, ma'am. 514 00:31:18,970 --> 00:31:22,310 Katherine, I'm sorry about yesterday. Sue Ellen said you stopped by. 515 00:31:23,110 --> 00:31:24,670 Oh, it's nothing. 516 00:31:24,850 --> 00:31:26,750 Hey, what's going on? You two dating? 517 00:31:27,680 --> 00:31:30,550 - No, Cliff, we're not. - No, of course not. 518 00:31:32,590 --> 00:31:35,080 I was supposed to meet Bobby after the cattle auction. 519 00:31:35,260 --> 00:31:38,090 - I guess it just ran late. - No, actually it got over early. 520 00:31:38,260 --> 00:31:40,750 I stopped by Billy Bob's and ran across an old friend. 521 00:31:40,930 --> 00:31:43,790 - Who? BOBBY: Jenna Wade. 522 00:31:44,230 --> 00:31:47,170 BOBBY: So I guess the time just got away from me. 523 00:31:47,770 --> 00:31:49,240 It always did with Jenna Wade. 524 00:31:50,940 --> 00:31:52,960 Hey, here he comes. 525 00:31:53,140 --> 00:31:55,170 BOBBY: Okay, here we go. 526 00:31:55,340 --> 00:31:58,400 I'll bring him back here on the way to work tomorrow morning, okay? 527 00:31:58,580 --> 00:32:00,550 Say goodbye to everybody. Wave bye-bye. 528 00:32:00,710 --> 00:32:02,680 - Bye-bye. BOBBY: There we go. 529 00:32:05,690 --> 00:32:07,080 Pam? 530 00:32:11,790 --> 00:32:13,990 - Pam, what's wrong? - Ha. 531 00:32:14,160 --> 00:32:15,750 Nothing. 532 00:32:16,930 --> 00:32:18,760 Excuse me. 533 00:32:22,100 --> 00:32:25,200 This is not the right way how to swim. 534 00:32:25,510 --> 00:32:28,200 Sure it is. The way my daddy taught me. 535 00:32:28,710 --> 00:32:30,570 J.R.: Now kick. Kick right. 536 00:32:30,740 --> 00:32:32,680 You're almost swimming now. There you go. 537 00:32:32,850 --> 00:32:37,080 Peter told me to go to the edge and kick. 538 00:32:37,250 --> 00:32:40,190 There's all kinds of way to learn how to swim, son. 539 00:32:40,350 --> 00:32:42,320 Peter told me to put my face in the water. 540 00:32:42,490 --> 00:32:45,690 Well, Peter is not here right now. Your daddy is. Now, go on. 541 00:32:45,860 --> 00:32:48,090 But I have to listen to Peter. 542 00:32:48,260 --> 00:32:50,090 When you're with Daddy, listen to Daddy. 543 00:32:50,260 --> 00:32:53,260 And Daddy says it's time to go out of the pool. Now, come on. 544 00:32:53,500 --> 00:32:55,630 JOHN ROSS: Okay. 545 00:33:01,580 --> 00:33:03,870 Come here. Are you all right, sweetheart? 546 00:33:04,040 --> 00:33:05,770 Yes. 547 00:33:09,580 --> 00:33:11,980 Well, you're in a fine mood today. 548 00:33:12,550 --> 00:33:16,510 Ah. Well, the boy won't listen to me. All he does is talk about that counselor. 549 00:33:17,960 --> 00:33:20,480 You wouldn't be jealous of Peter Richards, would you? 550 00:33:20,660 --> 00:33:22,720 Me, jealous of that child? Are you kidding? 551 00:33:22,900 --> 00:33:24,390 Child? 552 00:33:24,930 --> 00:33:27,960 He supports himself and he goes to school. 553 00:33:28,130 --> 00:33:31,660 He's intelligent. And he's also an accomplished athlete. 554 00:33:32,640 --> 00:33:34,970 You saw that yourself yesterday. 555 00:33:35,410 --> 00:33:39,370 Oh, I do agree with you that, uh. he's young, but he's certainly not a child. 556 00:33:39,550 --> 00:33:41,140 Yeah, I saw him. 557 00:33:41,310 --> 00:33:42,910 I saw you too, honey. 558 00:33:43,080 --> 00:33:45,640 You couldn't take your eyes of him, could you? 559 00:33:45,820 --> 00:33:47,080 That young man tum you on? 560 00:33:47,720 --> 00:33:49,280 Would it bother you if he did? 561 00:33:49,790 --> 00:33:51,350 Well, you said it, Sue Ellen. 562 00:33:51,530 --> 00:33:54,790 We got an open marriage. You can do anything you want to with him. 563 00:33:59,600 --> 00:34:02,570 Anything? Like what? 564 00:34:03,700 --> 00:34:06,830 Uh, Sue Ellen, let's call a truce, honey. 565 00:34:07,010 --> 00:34:09,440 The way we've living is just plain foolish. 566 00:34:09,610 --> 00:34:13,670 It's time we share a room and share a bed again. 567 00:34:15,680 --> 00:34:17,450 Would you like that? 568 00:34:18,820 --> 00:34:20,080 You know I would. 569 00:34:22,120 --> 00:34:24,060 Well, it's not gonna happen. 570 00:34:38,710 --> 00:34:40,800 - Enjoy that. - Bye-bye. Take care, you two. 571 00:34:40,970 --> 00:34:43,570 - We'll see you tomorrow, probably. - All right. 572 00:34:45,480 --> 00:34:46,780 [MARK SIGHS] 573 00:34:47,450 --> 00:34:49,380 You haven't said a word since Bobby left. 574 00:34:49,550 --> 00:34:50,880 I'm sorry. 575 00:34:51,050 --> 00:34:53,040 I hope it's because of Bobby and not me. 576 00:34:53,220 --> 00:34:55,090 If this is what my company does, I should leave. 577 00:34:55,260 --> 00:34:57,090 Ha, it's not you. 578 00:34:57,260 --> 00:34:59,820 You know. I don't see anyone else around. 579 00:35:00,030 --> 00:35:04,220 - Mark, you know what happened. - No, I don't. Why don't you tell me? 580 00:35:05,170 --> 00:35:08,620 When Bobby came to pick up Christopher, my whole family was at the house. 581 00:35:08,800 --> 00:35:10,330 It made me really uncomfortable. 582 00:35:10,500 --> 00:35:14,130 That's got nothing to do with it. When Bobby arrived, you handled it well. 583 00:35:14,310 --> 00:35:16,940 It wasn't Bobby. It was someone named Jenna Wade. 584 00:35:19,580 --> 00:35:21,050 You're right. 585 00:35:21,920 --> 00:35:24,150 I know Bobby has every right to date other women. 586 00:35:24,320 --> 00:35:27,080 I mean, we're divorced and you're here with me. 587 00:35:28,420 --> 00:35:29,820 Jenna Wade always upset me. 588 00:35:30,790 --> 00:35:34,120 Well, that should be in the past when you and Bobby were still married. 589 00:35:34,330 --> 00:35:38,320 And if Jenna Wade bothers you, maybe, uh. It's not over between Bobby and you. 590 00:35:39,330 --> 00:35:41,700 - It is over. - It better be. 591 00:35:43,200 --> 00:35:45,500 Because I'm here now, not Bobby. 592 00:36:00,820 --> 00:36:02,810 BOBBY: Well. - Bobby. 593 00:36:02,990 --> 00:36:04,890 BOBBY: How about that? - What are you doing here? 594 00:36:05,060 --> 00:36:08,490 BOBBY: Our timing must be perfect. Couple of minutes, we'd have missed you. 595 00:36:08,660 --> 00:36:10,390 Oh, excuse me. I forgot my manners. 596 00:36:10,560 --> 00:36:14,360 Christopher, this is Jenna. Jenna, this is my son, Christopher. 597 00:36:15,370 --> 00:36:17,000 Hello, Christopher. 598 00:36:17,170 --> 00:36:19,830 Don't tell me you just happened to be in the neighborhood. 599 00:36:20,010 --> 00:36:23,170 Isn't that amazing? I was driving Christopher around the city... 600 00:36:23,340 --> 00:36:27,870 ...and we just accidentally ended up here on your street in front of your condo. 601 00:36:28,050 --> 00:36:30,570 I really think you're taking advantage of the fact... 602 00:36:30,750 --> 00:36:32,510 ...that I find it hard to ignore you. 603 00:36:32,690 --> 00:36:33,740 I think you're right. 604 00:36:33,920 --> 00:36:35,050 [JENNA LAUGHS] 605 00:36:35,220 --> 00:36:38,380 - I cannot figure out how to deal with this. - Nothing to figure out. 606 00:36:38,560 --> 00:36:42,520 Christopher and I thought it would be nice it we had lunch with you and Charlie. 607 00:36:42,700 --> 00:36:44,790 - Charlie is with friends. - Uh-oh. 608 00:36:44,960 --> 00:36:46,520 We could make it another time. 609 00:36:46,700 --> 00:36:50,330 Unless you don't mind being outnumbered, you could come with us right now. 610 00:36:55,080 --> 00:36:57,440 - Just lunch. - Ah, just lunch. 611 00:36:57,610 --> 00:37:00,380 - All right. I'd like that. - You can squeeze in the back. 612 00:37:00,550 --> 00:37:02,480 - Where do you wanna eat? - Anywhere. 613 00:37:02,650 --> 00:37:04,380 - San Francisco? - I wouldn't put it past you. 614 00:37:04,550 --> 00:37:06,320 WOMAN [ON RADIO]: We interrupt this program... 615 00:37:06,490 --> 00:37:09,390 ...to bring you a special news bulletin. In a special Sunday session... 616 00:37:09,560 --> 00:37:13,460 ...the Dallas County grand/WV has just indicted Hay Krebbs for felony murder... 617 00:37:13,630 --> 00:37:15,920 min! the death of his cousin Michael Trotter. 618 00:37:16,100 --> 00:37:19,070 Trial is set one week from Monday. It's unusual-- 619 00:37:29,440 --> 00:37:33,350 ATTORNEY: Your Honor, the defendant, Ray Krebbs, is on trial for one reason: 620 00:37:33,950 --> 00:37:36,110 He committed felony murder. 621 00:37:37,320 --> 00:37:42,120 He killed a young innocent man who was totally helpless to defend himself. 622 00:37:43,620 --> 00:37:46,490 ATTORNEY: Ray Krebbs took it upon himself to play God. 623 00:37:47,430 --> 00:37:49,520 To re-write the rules of right and wrong. 624 00:37:50,560 --> 00:37:54,800 Snuffed out the life out of Michael Trotter under circumstances so horrible... 625 00:37:54,970 --> 00:37:58,430 ...I do not believe that a prison sentence is punishment enough. 626 00:38:00,470 --> 00:38:05,380 This crime cries out for the maximum penalty that the law allows. 627 00:38:14,620 --> 00:38:17,110 ATTORNEY: Dr. Snow, would you mind telling the court... 628 00:38:17,290 --> 00:38:19,760 ...what happened at the door to Michael's room? 629 00:38:19,930 --> 00:38:22,900 We had received a code blue. The patient had stopped breathing. 630 00:38:23,060 --> 00:38:25,090 I was part of the team with the crash cart. 631 00:38:25,270 --> 00:38:26,630 What is a crash can, doctor? 632 00:38:27,100 --> 00:38:30,160 It contains all the emergency equipment for reviving a patient... 633 00:38:30,340 --> 00:38:32,330 ...who has gone into respiratory failure. 634 00:38:32,510 --> 00:38:34,910 I see. And what happened when you got to the door? 635 00:38:36,140 --> 00:38:38,010 We could not get in. 636 00:38:39,410 --> 00:38:42,680 But hospital rooms do not usually have locks on them, do they, doctor? 637 00:38:42,850 --> 00:38:44,610 No, the door was not locked. 638 00:38:44,780 --> 00:38:47,150 It was being held shut by Mr. Krebbs. 639 00:38:47,590 --> 00:38:49,320 ATTORNEY: You mean the defendant, Ray Krebbs? 640 00:38:49,490 --> 00:38:51,390 SNOW: Yes. - Then defendant prevented you... 641 00:38:51,560 --> 00:38:53,890 ...from reviving the patient, Michael Trotter, correct? 642 00:38:54,060 --> 00:38:55,320 PAUL: Objection. 643 00:38:56,400 --> 00:38:59,330 It hasn't been established that the patient could've been revived. 644 00:39:00,000 --> 00:39:04,400 - Sustained. You have to rephrase. - Yes, Your Honor. 645 00:39:04,840 --> 00:39:08,170 ATTORNEY: The whole idea behind a crash can... 646 00:39:08,340 --> 00:39:11,470 ...is to enable a team to get to the patient quickly, is it not? 647 00:39:11,640 --> 00:39:12,870 SNOW: Yes, sir. 648 00:39:13,050 --> 00:39:16,570 And it you can't get to the patient quickly enough... 649 00:39:16,750 --> 00:39:19,880 -...the slimmer his chances for recovery. - Yes. 650 00:39:20,050 --> 00:39:21,750 Dr. Snow, do you believe... 651 00:39:21,920 --> 00:39:24,910 ...you would have had a better chance in reviving the patient... 652 00:39:25,090 --> 00:39:27,820 ...if it had not been for the defendant blocking the door? 653 00:39:27,990 --> 00:39:31,620 Objection, Your Honor. That calls for speculation on the pan of the witness. 654 00:39:31,800 --> 00:39:35,100 - The witness is an expert, Your Honor. - Overruled, Mr. Morgan. 655 00:39:35,540 --> 00:39:38,440 BROCKS: I'll allow the question. ATTORNEY: Dr. Snow? 656 00:39:39,370 --> 00:39:43,070 I believe it we had gotten to the patient sooner, we could have revived him. 657 00:39:43,510 --> 00:39:46,210 Thank you, doctor. No more questions. 658 00:39:47,310 --> 00:39:48,300 Mr. Morgan. 659 00:39:50,350 --> 00:39:54,580 Dr. Snow, if, uh, you could have revived Michael Trotter... 660 00:39:54,750 --> 00:39:56,720 ...would he have come out of his coma? 661 00:39:57,620 --> 00:39:59,720 - I don't know. - You're an expert. 662 00:39:59,890 --> 00:40:01,120 Give me an expert opinion. 663 00:40:02,330 --> 00:40:06,160 - I think he'd have remained in the coma. - So even if you had revived him... 664 00:40:06,330 --> 00:40:10,270 ...he still would have been unable to see, hear, smell... 665 00:40:10,440 --> 00:40:12,270 ...or be aware of anything around him? 666 00:40:12,440 --> 00:40:14,910 He would have remained little more than a vegetable? 667 00:40:15,540 --> 00:40:18,510 Your Honor, I object to the defense attorney's terminology. 668 00:40:19,510 --> 00:40:21,950 I withdraw the terminology and the question. 669 00:40:22,120 --> 00:40:24,610 I'm finished with the witness, Your Honor. 670 00:40:24,820 --> 00:40:26,080 You may step down, doctor. 671 00:40:29,590 --> 00:40:32,120 Bailiff, will you call the next witness, please? 672 00:40:32,730 --> 00:40:36,750 Dr. Alexander Hagen, please come forward and take the stand. 673 00:40:37,030 --> 00:40:39,730 I don't understand. I confessed. I pleaded guilty. 674 00:40:39,900 --> 00:40:41,870 Why do I have to go through all of this? 675 00:40:42,040 --> 00:40:44,770 Because Donna wants me to save your hide. 676 00:40:49,940 --> 00:40:51,670 Raise your right hand, please. 677 00:40:51,840 --> 00:40:55,040 Do you solemnly swear that the testimony you are about to give... 678 00:40:55,210 --> 00:40:58,620 ...will be the truth, the whole truth, and nothing but the truth? 679 00:40:58,790 --> 00:41:00,010 HAGEN: I do. 680 00:41:00,650 --> 00:41:01,810 Please be seated. 681 00:41:04,220 --> 00:41:06,120 - Where you going, J.R.? - To the office. 682 00:41:06,290 --> 00:41:08,780 Look, Ray is in trouble and needs our moral support. 683 00:41:08,960 --> 00:41:11,430 You asked me to put in an appearance and I did. 684 00:41:11,600 --> 00:41:14,930 But me giving Ray moral support is a joke. 685 00:41:18,040 --> 00:41:21,300 Miss Ewing, were you close to Michael Trotter? 686 00:41:22,780 --> 00:41:25,010 - Yes. ATTORNEY: How close? 687 00:41:25,610 --> 00:41:26,840 [MUTTERS] 688 00:41:27,010 --> 00:41:28,380 I don't know what that means. 689 00:41:29,080 --> 00:41:31,280 I beg your pardon. Were you in love with him? 690 00:41:31,450 --> 00:41:33,110 Yes. 691 00:41:35,560 --> 00:41:37,390 And did he feel the same way about you? 692 00:41:39,060 --> 00:41:40,460 Yes. 693 00:41:40,960 --> 00:41:44,060 Did you ever make any plans for the future? 694 00:41:45,230 --> 00:41:47,330 We had talked about getting married. 695 00:41:47,500 --> 00:41:51,940 Now, was that before or after he was committed to the hospital? 696 00:41:52,710 --> 00:41:55,400 Um. We talked about it while he was in the hospital. 697 00:41:58,340 --> 00:42:01,640 Then he was a young man who had decided to live... 698 00:42:01,810 --> 00:42:04,080 ...as full a life as his accident would permit. 699 00:42:12,090 --> 00:42:16,290 He was going to accept whatever rehabilitation was available to him. 700 00:42:17,630 --> 00:42:19,890 Did you see him on the day he fell into coma? 701 00:42:24,040 --> 00:42:26,270 Just a little while before it happened. 702 00:42:26,440 --> 00:42:28,130 ATTORNEY: Was he depressed? 703 00:42:31,080 --> 00:42:33,240 We had an argument... 704 00:42:33,580 --> 00:42:35,670 ...a few days earlier. 705 00:42:36,450 --> 00:42:38,470 But we made up that day. 706 00:42:39,690 --> 00:42:41,650 Then his mood was good. 707 00:42:43,390 --> 00:42:44,620 [SOBBING] Yes. 708 00:42:49,300 --> 00:42:50,890 Miss Ewing... 709 00:42:52,770 --> 00:42:55,230 ...did he ever say to you that he wanted to die? 710 00:42:58,100 --> 00:42:59,540 No. 711 00:42:59,970 --> 00:43:01,200 He wanted to live. 712 00:43:03,410 --> 00:43:04,640 He really did. 713 00:43:08,920 --> 00:43:10,470 [CRYING] 714 00:43:27,770 --> 00:43:31,290 I tend to, uh, discount the professional testimony of the doctors. 715 00:43:31,470 --> 00:43:33,370 We can counter that. 716 00:43:33,540 --> 00:43:35,870 Lucy hurt us more than they did. 717 00:43:36,240 --> 00:43:38,300 What do you think Ray's chances are now? 718 00:43:38,480 --> 00:43:42,180 I've always felt our best chance was in front of a judge instead of a jury. 719 00:43:42,350 --> 00:43:44,610 But I can't predict the outcome. 720 00:43:51,860 --> 00:43:55,090 Hey, it's okay. 721 00:43:57,260 --> 00:43:59,600 I didn't wanna hurt Ray. 722 00:44:00,800 --> 00:44:02,330 I know. 723 00:44:03,400 --> 00:44:06,000 But you just did what was right, Lucy. 724 00:44:06,170 --> 00:44:08,040 You told the truth. 725 00:44:10,380 --> 00:44:12,040 It's just... 726 00:44:13,880 --> 00:44:16,370 ...I miss Mickey so much. 727 00:44:22,860 --> 00:44:26,950 PAUL: Dr. Blakely, you attended Michael Trotter at Dallas Memorial Hospital? 728 00:44:27,130 --> 00:44:28,530 Yes. 729 00:44:28,760 --> 00:44:31,530 PAUL: When he slipped into the coma for the last time... 730 00:44:31,700 --> 00:44:34,860 ...what was your expert opinion on his chances of recovery? 731 00:44:36,170 --> 00:44:37,640 Oh,uh... 732 00:44:37,800 --> 00:44:39,270 ...slim to none. 733 00:44:39,440 --> 00:44:42,770 Did you form an opinion on whether or not he would regain consciousness? 734 00:44:43,410 --> 00:44:44,770 Yes. 735 00:44:44,940 --> 00:44:48,510 I felt he would not regain consciousness. 736 00:44:48,680 --> 00:44:52,880 The damage was too severe in an already weakened body. 737 00:44:53,050 --> 00:44:54,710 And what would have been his future? 738 00:44:55,120 --> 00:44:59,680 He only would have spent whatever time he had left on a life-support system. 739 00:45:00,130 --> 00:45:02,750 Thank you, doctor. No more questions. 740 00:45:04,530 --> 00:45:05,590 Mr. Meredith. 741 00:45:07,600 --> 00:45:11,130 ATTORNEY: Dr. Blakely, was Michael Trotter alive... 742 00:45:11,300 --> 00:45:13,600 ...before the life-support system was turned off? 743 00:45:14,170 --> 00:45:17,110 The life-support system was keeping him alive. 744 00:45:17,280 --> 00:45:18,840 But he was alive. 745 00:45:19,680 --> 00:45:21,040 Yes, he was. 746 00:45:21,250 --> 00:45:25,310 And when the defendant caused the lite-support system to be turned off... 747 00:45:25,480 --> 00:45:28,450 -...he was no longer alive, am I correct? - Yes. 748 00:45:28,620 --> 00:45:31,610 That is the only question before this court, Your Honor. 749 00:45:31,790 --> 00:45:35,990 Michael Trotter was alive until the defendant, Ray Krebbs, killed him. 750 00:45:37,930 --> 00:45:39,630 I have no more questions. 751 00:45:41,400 --> 00:45:42,660 You may step down, doctor. 752 00:45:53,680 --> 00:45:58,120 Mr. Ewing, you had the chance to observe Mr. Krebbs and Michael Trotter together. 753 00:45:58,280 --> 00:45:59,880 What was their relationship? 754 00:46:00,050 --> 00:46:02,490 Well, Ray was totally devoted to him. 755 00:46:02,790 --> 00:46:07,060 He was determined to help him grow up into a worthwhile and productive man. 756 00:46:07,690 --> 00:46:08,990 A father instead of cousin. 757 00:46:09,160 --> 00:46:12,620 So you would say that Ray was a successful father figure for Michael? 758 00:46:12,800 --> 00:46:14,560 Absolutely. 759 00:46:15,370 --> 00:46:18,240 Ray loved that young man. There's no way he could hurt him. 760 00:46:18,740 --> 00:46:21,570 Thank you. No further questions. 761 00:46:25,280 --> 00:46:26,940 Mr. Meredith. 762 00:46:30,880 --> 00:46:33,980 Mr. Ewing, has the defendant always been so caring? 763 00:46:35,250 --> 00:46:36,520 I think so, yes. 764 00:46:36,690 --> 00:46:39,450 He has no temper? Never done a violent thing in his life? 765 00:46:39,630 --> 00:46:43,030 Objection. There's no foundation for this line of questioning. 766 00:46:43,500 --> 00:46:47,730 Your Honor, I have an affidavit which states that the defendant can be very violent. 767 00:46:47,900 --> 00:46:50,030 ATTORNEY: In fact during the recent fire at Southfork-- 768 00:46:50,200 --> 00:46:52,900 I ask that the assistant DA be stopped... 769 00:46:53,070 --> 00:46:56,600 ...from making further remarks that have nothing to do with this case. 770 00:46:56,780 --> 00:46:58,540 Agreed. 771 00:46:58,710 --> 00:47:02,270 Strike Mr. Meredith's remarks from the record. 772 00:47:05,150 --> 00:47:06,140 [SIGHS] 773 00:47:06,320 --> 00:47:10,280 Paul, his statements were stricken from the record. 774 00:47:11,420 --> 00:47:15,120 PAUL: But they still weren't erased from the judge's mind. 775 00:47:20,030 --> 00:47:22,690 Okay, so, what do we do? 776 00:47:22,870 --> 00:47:24,930 I have to talk to Ray. 777 00:47:26,410 --> 00:47:29,740 - He's asleep. - Well, don't wake him. 778 00:47:29,910 --> 00:47:33,540 Donna, despite how Ray feels about this... 779 00:47:34,110 --> 00:47:36,550 ...I'll have to put Lil Trotter on the stand. 780 00:47:37,250 --> 00:47:38,910 Why? 781 00:47:39,750 --> 00:47:42,620 Because I'm not sure that Ray's telling the truth. 782 00:47:43,020 --> 00:47:45,790 And she was the only other person in the room. 783 00:47:50,130 --> 00:47:51,790 Well, um... 784 00:47:53,700 --> 00:47:57,800 -...I'm not sure that she's strong enough. - It's a chance we'll have to take. 785 00:48:00,410 --> 00:48:02,470 BAILIFF: The Criminal District Court Number 12... 786 00:48:02,640 --> 00:48:04,540 ...of Dallas County is now in session. 787 00:48:04,710 --> 00:48:07,580 Honorable Judge Emmett Blocks presiding. 788 00:48:07,750 --> 00:48:13,410 Case Number 8046, State of Texas v. Raymond Krebbs. 789 00:48:13,890 --> 00:48:17,320 The defense calls Lillian Trotter to the stand. 790 00:48:19,090 --> 00:48:21,960 No, you can't. You can't do that. 791 00:49:15,450 --> 00:49:17,440 [ENGLISH SDH] 65006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.