Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:04,990
You wouldn't be jealous
of Peter Richards, would you?
2
00:00:05,170 --> 00:00:08,160
We got an open marriage.
You can do anything you want to with it.
3
00:00:10,610 --> 00:00:11,600
Anything?
4
00:00:11,770 --> 00:00:12,830
Hello, Bobby.
5
00:00:13,540 --> 00:00:14,530
Jenna Wade.
6
00:00:14,710 --> 00:00:16,180
It has been a long time.
7
00:00:16,350 --> 00:00:17,870
Jenna Wade always upset me.
8
00:00:18,050 --> 00:00:20,540
It's because, uh, it's not over
between Bobby and you.
9
00:00:20,720 --> 00:00:24,120
ATTORNEY: Your Honor, the defendant,
Ray Krebbs, is on trial for one reason:
10
00:00:24,290 --> 00:00:25,780
He committed felony murder.
11
00:00:25,950 --> 00:00:30,480
This crime cries out for the maximum
penalty that the law allows.
12
00:02:09,630 --> 00:02:11,990
J.R.: Baby, I want you to keep
your eyes on this glass.
13
00:02:12,160 --> 00:02:16,360
When you find it's empty, bring me another.
Keep them coming till I tell you to stop.
14
00:02:16,530 --> 00:02:18,190
WOMAN:
Mr. Ewing, is something wrong?
15
00:02:18,370 --> 00:02:20,670
Well, yes, but nothing I wanna talk about.
16
00:02:20,840 --> 00:02:22,460
I'll keep the drinks coming.
17
00:02:22,640 --> 00:02:24,630
[CHATTERING]
18
00:02:30,710 --> 00:02:32,110
J.R.
19
00:02:33,620 --> 00:02:34,670
Oh, Lord.
20
00:02:35,450 --> 00:02:36,850
I was hoping I'd run into you.
21
00:02:38,990 --> 00:02:40,580
Would you please leave, Holly?
22
00:02:41,190 --> 00:02:44,780
I just heard the most astounding news...
23
00:02:44,960 --> 00:02:48,060
...that you and Bobby are gonna run
Ewing Oil side by side...
24
00:02:48,230 --> 00:02:49,820
...share and share alike.
25
00:02:50,000 --> 00:02:52,160
Well, news travels fast in this town.
26
00:02:52,330 --> 00:02:55,400
Good story like that?
Hard to keep bottled up.
27
00:02:57,610 --> 00:02:59,840
You've heard the story
and you told me about it.
28
00:03:00,010 --> 00:03:01,940
Now, I really wanna be alone.
29
00:03:02,910 --> 00:03:04,740
J.R.:
Oh, thank you, honey. Ahem.
30
00:03:04,980 --> 00:03:07,040
- Can I get you something?
- Nothing for me, thank you.
31
00:03:07,220 --> 00:03:10,050
J.R.:
Ahem. No, the lady's leaving, aren't you?
32
00:03:10,220 --> 00:03:13,190
Looks like the only friend
you have left is in that glass.
33
00:03:15,190 --> 00:03:19,130
HOLLY: I just think it's wonderful
that despite all your manipulations...
34
00:03:19,290 --> 00:03:21,850
...despite all your crooked deals...
35
00:03:22,200 --> 00:03:26,290
...despite your hitting me up for 20 million
bucks to get you out of my company...
36
00:03:26,470 --> 00:03:29,400
Despite all that...
37
00:03:29,570 --> 00:03:31,470
...you still couldn't beat Bobby.
38
00:03:32,370 --> 00:03:35,670
Holly, I don't feel that I owe you
any kind of an explanation.
39
00:03:35,840 --> 00:03:37,870
But since you're not
gonna leave my table...
40
00:03:38,050 --> 00:03:42,380
...maybe I can shut you up
by giving a little inside information.
41
00:03:42,820 --> 00:03:46,380
Bobby and I agreed to split up
the company long before the accounting.
42
00:03:47,260 --> 00:03:49,160
Maybe you did.
43
00:03:49,390 --> 00:03:52,920
But the way I heard it,
you were gonna double-cross Bobby.
44
00:03:54,700 --> 00:03:58,030
It was Bobby that agreed
to share Ewing Oil with you.
45
00:03:58,300 --> 00:04:00,060
Not the other way around.
46
00:04:00,470 --> 00:04:03,130
I must compliment you
on the quality of your spies.
47
00:04:03,310 --> 00:04:04,400
[LAUGHS]
48
00:04:04,570 --> 00:04:08,010
I still have some people in this town
who owe me favors.
49
00:04:08,810 --> 00:04:12,540
Well, since I don't think you slept
with Punk or Harv Smithfield...
50
00:04:12,710 --> 00:04:14,770
...it must have been one of the auditors.
51
00:04:15,580 --> 00:04:17,750
01 all of them, as the case may be.
52
00:04:19,090 --> 00:04:23,180
Same old J.R., hmm.
Losing has done nothing for your soul.
53
00:04:24,360 --> 00:04:25,830
But I'm happy that you lost...
54
00:04:25,990 --> 00:04:28,830
...because you cost me
the one thing in the whole world...
55
00:04:29,000 --> 00:04:30,520
...that I ever really wanted.
56
00:04:30,700 --> 00:04:32,790
- Bobby.
- Yes.
57
00:04:32,970 --> 00:04:35,960
Well, he's free now, honey.
You can go after him free as a bird.
58
00:04:36,400 --> 00:04:37,770
You made that impossible.
59
00:04:38,210 --> 00:04:39,440
I did?
60
00:04:41,440 --> 00:04:44,280
You mean because of that one night
I spent in your bed?
61
00:04:45,710 --> 00:04:47,550
Oh, my saintly brother.
62
00:04:47,980 --> 00:04:50,040
J.R.:
Darling, I'd like to make a little toast.
63
00:04:50,690 --> 00:04:54,520
To the fact that you will never,
ever be my sister-in-law.
64
00:04:56,220 --> 00:05:01,030
And I wanna thank you, too.
for reminding me how ethical my brother is.
65
00:05:01,200 --> 00:05:06,660
It's a flaw in his character that eventually
will cause his downfall in the oil industry.
66
00:05:07,700 --> 00:05:10,690
I'm not finished yet, honey.
Not by a long shot.
67
00:05:11,010 --> 00:05:13,480
Thank you. I'm feeling better.
68
00:05:21,380 --> 00:05:23,370
[COWS MOOING]
69
00:05:35,060 --> 00:05:37,560
RAY:
Oh, that must be Atkin's stock over there.
70
00:05:37,730 --> 00:05:39,390
Pretty healthy-looking animals.
71
00:05:39,570 --> 00:05:42,040
BOBBY: Well, he always believed
in calf-free conditioning.
72
00:05:42,200 --> 00:05:44,700
It sure as hell pays 0”, doesn't it?
73
00:05:44,870 --> 00:05:48,210
I'll buy you some breakfast, give us
a chance to celebrate you beating old J.R.
74
00:05:48,380 --> 00:05:51,000
Ah, there's nothing to celebrate, Ray.
75
00:05:51,180 --> 00:05:55,280
We're running the company together,
that's all. What about you?
76
00:05:55,450 --> 00:05:58,220
You must have a lot on your mind,
a court trial coming up.
77
00:05:58,390 --> 00:06:00,380
Oh, I'll be all right.
78
00:06:00,560 --> 00:06:04,550
Look, if you don't wanna celebrate,
let's eat. All I've had is a cup of coffee.
79
00:06:04,730 --> 00:06:07,160
Look, do you know
who's gonna defend you yet?
80
00:06:07,330 --> 00:06:11,390
Somebody Donna knows,
a guy named, uh, Morgan.
81
00:06:11,570 --> 00:06:13,360
Paul Morgan.
82
00:06:13,770 --> 00:06:17,600
You know, uh, I sure would like to
have been with you on that last audit...
83
00:06:17,770 --> 00:06:21,210
...when you told these boys about the
Canadian oil fields coming in, ha-ha-ha.
84
00:06:21,380 --> 00:06:23,140
I bet old J.R. just about died.
85
00:06:24,180 --> 00:06:27,050
You know, you should have kept
the company for yourself, Bob.
86
00:06:27,220 --> 00:06:29,410
You won it fair and square.
87
00:06:29,890 --> 00:06:33,380
No, it's better this way.
It's what Daddy wanted.
88
00:06:34,190 --> 00:06:37,630
Ray, the fight for Ewing Oil is old news.
89
00:06:37,790 --> 00:06:41,590
You don't seem to wanna talk about
the tight you're in right now. Why is that?
90
00:06:43,470 --> 00:06:45,330
Nothing to talk about, Bob.
91
00:06:46,000 --> 00:06:47,260
Ray?
92
00:06:48,400 --> 00:06:49,890
Donna.
93
00:06:52,570 --> 00:06:54,170
What are you doing in Fort Worth?
94
00:06:54,340 --> 00:06:57,780
I have come to take my husband home.
I've been looking all over for you.
95
00:06:57,950 --> 00:07:00,280
We're gonna get breakfast,
then go to the auction.
96
00:07:00,450 --> 00:07:03,180
You have an appointment
with Paul Morgan.
97
00:07:03,350 --> 00:07:05,220
Oh, yeah.
98
00:07:06,050 --> 00:07:09,050
- Come on. The guy's waiting for you.
- I still got the auction--
99
00:07:09,220 --> 00:07:14,190
- I'll take care of the auction. You go on.
- Okay. See you later.
100
00:07:18,930 --> 00:07:20,800
ANNOUNCER:
Good afternoon, ladies and gentlemen.
101
00:07:20,970 --> 00:07:23,670
Another exciting game of pole
at Willow Bend.
102
00:07:23,840 --> 00:07:27,670
And returning to the field after an absence
of several months is Mark Graison...
103
00:07:27,840 --> 00:07:31,070
...in the Number 3 position,
rated three goals.
104
00:07:31,250 --> 00:07:32,840
Good to have Mark Graison
back in action.
105
00:07:33,010 --> 00:07:34,280
[LAUGHTER]
106
00:07:35,620 --> 00:07:37,710
ANNOUNCER: Graison makes a nice shot
down the field...
107
00:07:37,890 --> 00:07:41,020
...but it looks like Tulsa's Albert
is going to get there first.
108
00:07:41,190 --> 00:07:44,890
No, Graison takes the ball
and he's controlling it.
109
00:07:45,060 --> 00:07:46,860
Graison's taking it down the field.
110
00:07:47,600 --> 00:07:49,760
Now, Dallas' Robert Kane
gets a strong shot.
111
00:07:49,930 --> 00:07:52,400
And Graison is in
the control of the ball again.
112
00:07:52,900 --> 00:07:56,360
Dallas and Tulsa have played against
each other two times before.
113
00:07:56,540 --> 00:07:58,200
[CHATTERING]
114
00:07:58,370 --> 00:07:59,740
ANNOUNCER:
Kane makes a strong shot.
115
00:07:59,910 --> 00:08:01,840
Wow, look at that man ride.
116
00:08:02,010 --> 00:08:04,040
It is so beautiful.
117
00:08:04,210 --> 00:08:06,340
Mark is really something else,
isn't he, Pam?
118
00:08:06,510 --> 00:08:07,880
Yes, he is.
119
00:08:08,050 --> 00:08:10,540
ANNOUNCER: He goes into the comer,
trying to find the ball.
120
00:08:10,720 --> 00:08:13,380
That guy really knows how to live,
you know that?
121
00:08:13,560 --> 00:08:15,680
I get a kick out of being here
watching him.
122
00:08:15,860 --> 00:08:17,830
You know, we've come a long way.
123
00:08:18,590 --> 00:08:20,120
You're talking about money again.
124
00:08:20,300 --> 00:08:22,350
Not about money,
I'm talking about living.
125
00:08:22,530 --> 00:08:24,500
I'm learning a lot about living from him.
126
00:08:24,670 --> 00:08:26,260
ANNOUNCER:
Oh, here's Mark Graison again.
127
00:08:26,430 --> 00:08:30,230
Can you imagine here? This is the world
I never thought I'd be a part of.
128
00:08:30,410 --> 00:08:33,430
You know something, Cliff?
You look happy.
129
00:08:33,610 --> 00:08:37,040
I mean, really happy, for the first time
since I've known you.
130
00:08:37,210 --> 00:08:40,940
Yeah, I am.
because this is where I wanna be.
131
00:08:41,120 --> 00:08:43,710
And my sister has got
the right guy for herself.
132
00:08:44,020 --> 00:08:45,010
Don't rush me.
133
00:08:45,190 --> 00:08:47,350
As far as I'm concerned,
it's already happened.
134
00:08:47,520 --> 00:08:50,120
Here we are one happy.
prosperous family.
135
00:08:50,290 --> 00:08:52,320
ANNOUNCER: Oh, look at that.
- Would you watch Mark?
136
00:08:52,490 --> 00:08:55,830
ANNOUNCER: Graison has the ball again
and he's made a beautiful centering shot...
137
00:08:56,000 --> 00:08:58,260
...right back in front of the goal.
And watch it.
138
00:08:58,430 --> 00:09:00,770
Graison folds the whip
under the net and he scores.
139
00:09:00,940 --> 00:09:02,930
[CROWD CHEERING]
140
00:09:04,470 --> 00:09:08,070
ANNOUNCER: Ladies and gentlemen,
that ends the third chukker.
141
00:09:10,280 --> 00:09:11,800
[HORSE NEIGHS]
142
00:09:12,810 --> 00:09:17,950
Whew. Jenny, get me Thunderbird
for the fourth chukker. Thanks, babe.
143
00:09:18,120 --> 00:09:20,820
- Mark, we missed you.
- Well, I've been busy.
144
00:09:20,990 --> 00:09:23,650
- You didn't lose my number, did you?
-01 course not.
145
00:09:24,830 --> 00:09:27,490
I'm so glad you're back.
We're gonna have a party after.
146
00:09:27,660 --> 00:09:30,320
That sounds good. I'll see you.
I've got friends waiting.
147
00:09:30,500 --> 00:09:31,660
See you a little later.
148
00:09:31,830 --> 00:09:34,030
A little layoff hasn't hurt
your game any, Mark.
149
00:09:34,200 --> 00:09:35,830
Thanks. Very good to see you.
150
00:09:36,000 --> 00:09:38,170
- Mark, you're playing super.
GRAISON: Okay, thanks.
151
00:09:38,340 --> 00:09:40,400
CLIFF:
Hey, I think the girls missed you.
152
00:09:40,580 --> 00:09:42,510
AFTON:
I think Cliff's a little envious.
153
00:09:42,680 --> 00:09:45,770
- Well, he shouldn't be. He's got you, Afton.
- Thanks.
154
00:09:45,950 --> 00:09:49,210
- Mark, you really were terrific.
- Thanks, babe.
155
00:09:49,380 --> 00:09:52,180
Mark Graison, where the hell
have you been?
156
00:09:53,460 --> 00:09:57,090
- Well, Tracy--
- You haven't returned any of my calls.
157
00:09:58,830 --> 00:10:00,690
GRAISON:
Tracy Andrews, this is Pamela Ewing...
158
00:10:00,860 --> 00:10:02,800
...her brother, Cliff Barnes,
and Afton Cooper.
159
00:10:02,960 --> 00:10:07,420
- So you're Pamela Ewing.
- Yes, I am.
160
00:10:07,600 --> 00:10:11,630
Mark's been out circulation for months.
None of his friends have seen him.
161
00:10:11,810 --> 00:10:15,210
You must really be something in bed
to accomplish that.
162
00:10:21,250 --> 00:10:23,950
I'm sorry, Pam.
She never was known for her tact.
163
00:10:27,160 --> 00:10:28,450
Pam.
164
00:10:29,560 --> 00:10:30,680
PAMELA:
I'm sorry, Mark.
165
00:10:31,460 --> 00:10:33,620
I guess I forget
what I've taken you away from.
166
00:10:34,100 --> 00:10:35,720
Pam, there's no competition.
167
00:10:35,900 --> 00:10:38,660
The way I feel about you,
you're in a class by yourself.
168
00:10:40,540 --> 00:10:42,830
MAN:
Hey, Mark, let's go. Come on.
169
00:10:43,000 --> 00:10:44,370
MARK:
Okay?
170
00:10:49,980 --> 00:10:52,000
Ray, I have to know
exactly what happened.
171
00:10:52,550 --> 00:10:55,240
Well, there's not much to tell, Paul.
172
00:10:57,390 --> 00:10:59,980
Pulled the plug
on Mickey's life-support system.
173
00:11:00,160 --> 00:11:02,250
The rest is exactly like I told the cops.
174
00:11:02,420 --> 00:11:04,690
I know that much.
175
00:11:04,860 --> 00:11:08,190
What I want are your thoughts
when you made the decision.
176
00:11:08,360 --> 00:11:10,700
PAUL:
Everything that happened that day.
177
00:11:10,870 --> 00:11:14,430
I know you're trying to do your job,
but I don't want any big-deal defense.
178
00:11:14,600 --> 00:11:16,470
RAY:
I just want you in court with me.
179
00:11:16,640 --> 00:11:20,800
I have to do more than just be in court
with you. I have to defend you.
180
00:11:20,980 --> 00:11:23,500
And you're not giving me
anything to go on.
181
00:11:26,580 --> 00:11:29,380
I just did what Mickey
would have wanted me to do.
182
00:11:30,350 --> 00:11:33,220
You mean that sometime
before he went into the coma...
183
00:11:33,390 --> 00:11:36,120
...he asked you to tum off
the life-support system?
184
00:11:36,290 --> 00:11:37,620
Not exactly.
185
00:11:38,190 --> 00:11:42,390
We talked. It's what he would have wanted.
What I did was not immoral.
186
00:11:42,560 --> 00:11:45,860
I'll let the theologians
worry about the morality.
187
00:11:46,030 --> 00:11:51,100
What you did, in the eyes of the law,
was deliberately take another life.
188
00:11:51,570 --> 00:11:53,370
Raymond.
189
00:11:54,380 --> 00:11:58,010
I'd like to go in and lie down for a while.
190
00:11:58,450 --> 00:12:00,440
Let me help you, Aunt Lil.
191
00:12:01,950 --> 00:12:04,650
- Okay.
- Thank you.
192
00:12:11,160 --> 00:12:14,390
Ray, you and Mickey
weren't alone in that room.
193
00:12:16,660 --> 00:12:20,500
We'll continue this another time.
I've gotta take care of my Aunt Lil.
194
00:12:21,870 --> 00:12:23,460
[DONNA SIGHS]
195
00:12:28,410 --> 00:12:31,070
Donna, I can't prepare a case this way.
196
00:12:31,250 --> 00:12:33,810
I know. I know.
197
00:12:34,750 --> 00:12:36,810
Ray's aunt was in the room
when the boy died.
198
00:12:36,990 --> 00:12:39,390
Now, Ray isn't telling me anything.
199
00:12:39,550 --> 00:12:42,110
I may have to get the story from her.
200
00:12:43,390 --> 00:12:46,090
You saw what kind of a condition
she's in.
201
00:12:46,260 --> 00:12:47,630
Yeah.
202
00:12:48,430 --> 00:12:52,870
But one way or the other,
I have to know exactly what happened.
203
00:12:54,670 --> 00:12:57,230
J.R.: Well, I wanna thank you
for coming in on a Saturday.
204
00:12:57,410 --> 00:12:59,130
Sure, I'm glad you all could come.
205
00:12:59,310 --> 00:13:01,210
I know how much
your weekends mean to you.
206
00:13:01,380 --> 00:13:03,780
We're have out of curiosity, J.R.
That's all.
207
00:13:03,950 --> 00:13:06,540
I think we're shocked
that you had the nerve to call us.
208
00:13:06,710 --> 00:13:08,840
This better be good, J.R.
I gave up a golf game.
209
00:13:09,020 --> 00:13:10,010
[J.R. CHUCKLES]
210
00:13:10,180 --> 00:13:11,410
Can I buy you all a drink?
211
00:13:11,590 --> 00:13:13,820
JORDAN: I don't know that I'm ready
to drink with you.
212
00:13:13,990 --> 00:13:14,980
Oh, come on, now.
213
00:13:15,160 --> 00:13:17,520
You're not gonna pass up
a little bourbon, are you?
214
00:13:17,690 --> 00:13:21,390
J.R.: We got a lot to talk about.
- All right, J.R., what's on your mind?
215
00:13:21,560 --> 00:13:24,530
- Marilee? Eddie?
EDDIE: Bourbon.
216
00:13:25,770 --> 00:13:27,100
Well...
217
00:13:27,440 --> 00:13:31,000
...now, I'm gonna put my cards
on the table, face up.
218
00:13:31,170 --> 00:13:33,040
I'm out to mend fences.
219
00:13:33,210 --> 00:13:36,910
And I'm so sorry that the fight between
Bobby and me cause you so much grief--
220
00:13:37,080 --> 00:13:38,550
And money.
221
00:13:38,710 --> 00:13:42,670
I haven't forgotten about those cut-rate
gas stations that cost us a bundle.
222
00:13:42,850 --> 00:13:45,180
EDDIE: And your brother Bobby
handed us another loss...
223
00:13:45,620 --> 00:13:49,610
...when he demanded payment for the Ewing
share of the Wellington land with that oil.
224
00:13:49,790 --> 00:13:52,780
Well, all I can say is
I'm sorry about the gas stations.
225
00:13:52,960 --> 00:13:55,400
But I was in a tight for my life
at that time.
226
00:13:55,560 --> 00:13:59,020
And about the Wellington land problem,
that was inexcusable...
227
00:13:59,200 --> 00:14:02,690
...but Bobby is inexperienced
in the oil business. That's all I can say.
228
00:14:03,200 --> 00:14:04,900
Way I heard it, he whipped you.
229
00:14:05,070 --> 00:14:08,570
That was a technicality, Jordan.
Just a technicality.
230
00:14:08,740 --> 00:14:11,580
Now, look, the important thing is:
231
00:14:11,750 --> 00:14:14,010
You've all made money with me
in the past.
232
00:14:14,180 --> 00:14:18,310
There's no reason that we couldn't
put together profitable deals in the future.
233
00:14:18,890 --> 00:14:21,180
It's not the same ball game, J.R.
234
00:14:21,360 --> 00:14:24,020
You share power in Ewing Oil
with Bobby now.
235
00:14:24,190 --> 00:14:26,520
You won't be making
all the decisions by yourself.
236
00:14:28,400 --> 00:14:32,160
Marilee, despite all the fighting,
I still love my brother.
237
00:14:32,330 --> 00:14:34,100
But you all know Bobby.
238
00:14:34,270 --> 00:14:37,570
He can't stand the same routine
day in and day out.
239
00:14:37,740 --> 00:14:40,640
Sooner or later, he's gonna dump
the company in my lap.
240
00:14:40,810 --> 00:14:43,740
And Ewing Oil will be a joint venture
in name only.
241
00:14:45,280 --> 00:14:47,250
Well, that wouldn't surprise me.
242
00:14:47,620 --> 00:14:50,610
If we do business together,
you'll be dealing with me.
243
00:14:50,790 --> 00:14:52,840
Because you need me
as much as I need you.
244
00:14:53,620 --> 00:14:57,110
Now, Cliff Barnes, who practically begged
you to take him in the cartel...
245
00:14:57,290 --> 00:15:00,560
...has thrown in with Mark Graison.
And that's your competition.
246
00:15:01,460 --> 00:15:05,230
You just try to beat these boys in the deal
without capital from Ewing Oil.
247
00:15:05,600 --> 00:15:07,300
You got a point, J.R.
248
00:15:08,140 --> 00:15:11,300
Just give it some thought.
I don't wanna rush you into anything.
249
00:15:13,940 --> 00:15:17,070
JOHN ROSS: Peter, will you teach me
how to play that game?
250
00:15:17,250 --> 00:15:19,770
PETER:
Sure, just as soon as they're finished.
251
00:15:19,950 --> 00:15:21,940
[CHATTERING]
252
00:15:24,890 --> 00:15:28,450
Mom, Peter will teach you
how to play that game, Marco Polo.
253
00:15:28,620 --> 00:15:32,580
That's wonderful. Except this is Saturday
and it's Peter's only day off.
254
00:15:32,760 --> 00:15:35,160
- He's gotta have little fun too.
PETER: Oh, I don't mind.
255
00:15:35,330 --> 00:15:38,360
The counselor's are having a good time.
Thank you for inviting us.
256
00:15:38,530 --> 00:15:39,520
It's my pleasure.
257
00:15:39,700 --> 00:15:43,140
Just a little thank you for all the help
you've given to John Ross.
258
00:15:43,300 --> 00:15:46,300
I don't think I've told you
what a wonderful place Southfork is.
259
00:15:46,470 --> 00:15:48,270
You must feel very lucky to live here.
260
00:15:48,440 --> 00:15:49,640
[INAUDIBLE DIALOGUE]
261
00:15:49,810 --> 00:15:52,580
Pretty house isn't the only thing in life,
you know?
262
00:15:52,750 --> 00:15:56,340
Oh, no. I guess having someone
you really care for...
263
00:15:56,520 --> 00:15:58,880
...is probably the most important thing.
264
00:16:00,660 --> 00:16:02,650
[MUTTERS AND THEN LAUGHS]
265
00:16:02,820 --> 00:16:05,380
You must be warm.
Why don't you go in and swim?
266
00:16:05,860 --> 00:16:08,300
That's a good idea.
267
00:16:28,150 --> 00:16:29,710
[WATER SPLASHES]
268
00:16:46,270 --> 00:16:48,700
[INAUDIBLE DIALOGUE]
269
00:16:51,110 --> 00:16:53,100
[CHATTERING]
270
00:16:58,810 --> 00:17:03,650
Excuse me, miss.
Could you bring me a beer, please?
271
00:17:08,720 --> 00:17:10,380
Hello, Bobby.
272
00:17:15,030 --> 00:17:16,690
Jenna Wade.
273
00:17:17,530 --> 00:17:19,300
It has been a long time.
274
00:17:23,800 --> 00:17:26,670
You're my baby shark.
275
00:17:27,340 --> 00:17:29,310
What are you doing?
Stay out of the water.
276
00:17:29,480 --> 00:17:30,710
GIRL:
He can't get enough of it.
277
00:17:30,880 --> 00:17:33,210
GIRL: Get out of my way.
PETER: Come in, come here.
278
00:17:37,320 --> 00:17:39,380
- Hi.
SUE ELLEN: Hi.
279
00:17:40,990 --> 00:17:43,390
- Well, this is quite a party.
- Ha-ha-ha.
280
00:17:43,560 --> 00:17:46,080
Yes, they're the, uh, counselors
at John Ross' camp.
281
00:17:46,260 --> 00:17:48,890
SUE ELLEN: Aren't they wonderful?
KATHERINE: Oh, they're beautiful.
282
00:17:49,060 --> 00:17:50,720
SUE ELLEN:
Yes, they are.
283
00:17:53,570 --> 00:17:55,660
Is, uh, Bobby inside?
284
00:17:56,540 --> 00:17:59,770
Bobby? Uh, no. He said something
about going to Fort Worth.
285
00:18:00,210 --> 00:18:01,570
Cattle auction or something.
286
00:18:01,740 --> 00:18:04,300
Oh, he didn't mention it to me.
287
00:18:04,850 --> 00:18:06,810
Maybe I could give him a message.
288
00:18:07,320 --> 00:18:11,380
No, uh, we were going out
to an early dinner and then to the theater.
289
00:18:11,550 --> 00:18:13,520
Huh, I can't believe he forgot.
290
00:18:15,120 --> 00:18:17,250
Well, he has been distracted
since the divorce.
291
00:18:17,990 --> 00:18:21,790
Well, that's why I suggested we go out.
He broods so much when he's alone.
292
00:18:23,160 --> 00:18:25,430
Have you been seeing Bobby a lot lately?
293
00:18:25,630 --> 00:18:28,260
Oh, some. I still think of him as family.
294
00:18:30,500 --> 00:18:32,270
You're welcome to stay, Katherine.
295
00:18:33,140 --> 00:18:37,600
Oh, no. I don't think so. Thank you.
296
00:18:38,410 --> 00:18:40,540
It's not like Bobby
to miss an appointment.
297
00:18:42,280 --> 00:18:43,650
I hope he's all right.
298
00:18:43,820 --> 00:18:46,810
[COUNTRY MUSIC PLAYING
AND CHATTERING]
299
00:18:49,320 --> 00:18:50,620
[JENNA SIGHS]
300
00:18:50,790 --> 00:18:53,420
- Well, I'm on a break.
- Well...
301
00:18:55,100 --> 00:18:57,430
...I have a million questions
I wanna ask you.
302
00:18:57,600 --> 00:19:00,070
I'm sorry I couldn't talk earlier.
303
00:19:00,900 --> 00:19:02,840
Can I get you something to drink or eat?
304
00:19:03,000 --> 00:19:05,340
No. No, thanks a lot.
305
00:19:05,970 --> 00:19:07,740
Bobby, it has been a long time.
306
00:19:08,540 --> 00:19:13,070
The last we met was four years ago.
At an airport, remember?
307
00:19:13,250 --> 00:19:15,270
- When Pam went to Paris.
- That's right.
308
00:19:15,450 --> 00:19:18,540
Ha. She came back
and we didn't see each other again.
309
00:19:18,720 --> 00:19:22,050
That's our story. Easy come, easy go.
310
00:19:25,360 --> 00:19:27,730
Jenna, what are doing at Billy Bob's?
311
00:19:30,100 --> 00:19:33,120
You mean, what's a nice girl like me
doing waiting on tables?
312
00:19:33,570 --> 00:19:34,900
Something like that, I guess.
313
00:19:35,070 --> 00:19:39,060
Would you believe I'm, uh, doing research
on cowboy hats for Vague magazine?
314
00:19:39,240 --> 00:19:42,680
- Jenna?
- Bobby, why do you think I'm here?
315
00:19:44,050 --> 00:19:46,480
Being an ex-rich girl doesn't pay the bills.
316
00:19:46,650 --> 00:19:50,850
Ha, I didn't even think I was qualified
for waitressing.
317
00:19:51,250 --> 00:19:53,280
They hired me anyway.
318
00:19:53,620 --> 00:19:56,020
Pays the fees on the condo
and keeps Charlie close.
319
00:19:56,190 --> 00:19:58,850
Charlie? She must be 12?
320
00:19:59,030 --> 00:20:00,930
She's 13. She just had her birthday.
321
00:20:02,700 --> 00:20:03,760
I bet she's beautiful.
322
00:20:03,930 --> 00:20:05,630
Ha-ha, just like her mama.
323
00:20:05,800 --> 00:20:09,030
Ha-ha-ha. Well, you never were shy
about your looks, were you?
324
00:20:09,200 --> 00:20:14,000
No, but I've grown up to find out
they don't mean a whole hell of a lot.
325
00:20:14,180 --> 00:20:17,150
You need a lot more in this world.
That's what I'm teaching her.
326
00:20:18,650 --> 00:20:20,210
I bet she's smart too.
327
00:20:20,380 --> 00:20:22,080
Yes. I'm proud of her.
328
00:20:23,850 --> 00:20:27,290
Listen, my break's almost over
and I've been doing all the talking.
329
00:20:27,460 --> 00:20:29,220
What's been happening with you?
330
00:20:31,360 --> 00:20:34,330
I heard about your daddy
and I'm really sorry.
331
00:20:35,000 --> 00:20:37,430
- I liked that man.
- Thank you.
332
00:20:37,870 --> 00:20:39,990
Ha. What about you and Pam?
333
00:20:40,940 --> 00:20:42,490
Um...
334
00:20:42,670 --> 00:20:44,660
Pam and I...
335
00:20:44,840 --> 00:20:46,400
We're divorced now.
336
00:20:47,270 --> 00:20:48,940
What happened?
337
00:20:49,280 --> 00:20:51,970
I thought the two of you
would be married forever.
338
00:20:52,450 --> 00:20:55,780
Sometimes forever ends
a lot sooner than you think.
339
00:20:57,920 --> 00:20:59,250
It did for us.
340
00:21:02,060 --> 00:21:03,820
Hey, listen, I gotta get back to work.
341
00:21:04,430 --> 00:21:05,890
Jenna"
342
00:21:06,530 --> 00:21:08,390
Goodbye, Bobby.
343
00:21:11,400 --> 00:21:13,200
[BOBBY SIGHS]
344
00:21:19,840 --> 00:21:22,830
[CHATTERING
AND WATER SPLASHING]
345
00:21:29,520 --> 00:21:31,510
[J.R. MUTTERS]
346
00:21:34,120 --> 00:21:35,850
How you doing?
347
00:21:45,170 --> 00:21:48,970
Well, you know, I think any child
will respond to therapy it treated early.
348
00:21:49,140 --> 00:21:51,230
I don't know
whether I could do that or not.
349
00:21:51,410 --> 00:21:54,640
Being around all those troubled children.
It would be too depressing.
350
00:21:54,810 --> 00:21:57,300
You know, I don't think of it that way.
351
00:21:57,480 --> 00:22:00,680
I watch for those little moments
when the child begins to respond.
352
00:22:00,850 --> 00:22:03,220
PETER:
Oh, it's a wonderful feeling.
353
00:22:03,680 --> 00:22:05,910
J.R.:
Hey, how's the party going?
354
00:22:06,920 --> 00:22:10,450
- Oh, it's been great, Mr. Ewing.
- I hope I'm not interrupting anything.
355
00:22:10,620 --> 00:22:13,920
No, just talking about work.
You know, shoptalk.
356
00:22:14,700 --> 00:22:15,690
Yeah.
357
00:22:15,860 --> 00:22:17,330
He's very interesting, J.R.
358
00:22:18,000 --> 00:22:21,230
I'll bet he is. See, if you hear, uh--
I hope you don't mind.
359
00:22:21,400 --> 00:22:23,530
I'd like to talk to Sue Ellen by myself.
360
00:22:23,700 --> 00:22:26,900
- Oh, sure. Please, excuse me.
- Yeah, yeah.
361
00:22:29,340 --> 00:22:31,780
Oh, hi there, ladies.
How you doing? Ha-ha.
362
00:22:32,510 --> 00:22:33,500
[J.R. CLEARS THROAT]
363
00:22:33,680 --> 00:22:35,480
Well, honey, uh...
364
00:22:35,820 --> 00:22:39,220
...maybe we ought to have
this conversation upstairs.
365
00:22:39,390 --> 00:22:40,380
[SUE ELLEN SNICKERING]
366
00:22:40,550 --> 00:22:45,010
J.R., I'm, uh, enjoying the sun,
so if you wanna talk, talk.
367
00:22:45,190 --> 00:22:48,920
Well, first, why don't you
maybe cover up a little bit here.
368
00:22:49,460 --> 00:22:51,450
I'm getting a tan.
369
00:22:51,630 --> 00:22:54,330
We", don't you think it's indecent
lying out here...
370
00:22:54,500 --> 00:22:56,630
...exposing yourself
in front of these people?
371
00:22:56,800 --> 00:22:59,210
SUE ELLEN: Well, I have a dress
of my grandma's in the attic.
372
00:22:59,370 --> 00:23:00,600
Would you like me to put it on?
373
00:23:00,770 --> 00:23:01,800
[TITTERS]
374
00:23:01,980 --> 00:23:04,740
No, no. That's not what I mean.
375
00:23:05,080 --> 00:23:08,540
Well, I think you're leading
that young boy on.
376
00:23:08,720 --> 00:23:10,910
He's quite taken with you, darling.
377
00:23:11,520 --> 00:23:14,920
He's a young man, he's inexperienced.
He just might get the wrong idea.
378
00:23:15,090 --> 00:23:17,620
J.R.: That's what I was thinking, you know?
- Young man?
379
00:23:18,730 --> 00:23:21,130
I noticed that you could barely
keep your eyes...
380
00:23:21,300 --> 00:23:23,820
me” those two beautiful young women.
381
00:23:24,000 --> 00:23:27,560
I suspect that they turned you on...
382
00:23:27,740 --> 00:23:30,140
...and you wanna
take me inside with you. Hmm?
383
00:23:30,540 --> 00:23:33,440
Well, like I say, why don't we go upstairs
and discuss that.
384
00:23:34,410 --> 00:23:35,880
[SUE ELLEN LAUGHS]
385
00:23:40,510 --> 00:23:41,610
No.
386
00:23:43,520 --> 00:23:46,450
J.R., I think it would be better
for both of us...
387
00:23:46,620 --> 00:23:49,420
...if you would get rid of your lust
before you came home.
388
00:23:57,500 --> 00:23:59,870
No, Donna, she doesn't know a thing.
389
00:24:00,030 --> 00:24:02,830
Down in Jamaica, the Ewings
and the Krebbs are just not news.
390
00:24:03,000 --> 00:24:05,770
Hmm. Well, I'm glad...
391
00:24:06,170 --> 00:24:09,230
...especially the way
things look right now, uh.
392
00:24:09,680 --> 00:24:12,610
I just don't think I'd like to predict
the outcome of any trial.
393
00:24:12,780 --> 00:24:14,650
Why? Something else happen?
394
00:24:14,820 --> 00:24:17,050
Well, it's nothing really, Clayton, uh.
395
00:24:17,220 --> 00:24:19,210
It's just Ray's attitude
about the whole thing.
396
00:24:19,390 --> 00:24:21,790
[CLAYTON MUTTERS
AND THEN KNOCKING ON DOOR]
397
00:24:21,960 --> 00:24:26,150
Just a second. Donna, I'm gonna have
to call you later. Ellie's outside. Hmm?
398
00:24:28,400 --> 00:24:29,990
[DONNA SIGHS]
399
00:24:51,050 --> 00:24:53,040
[PHONE RINGING]
400
00:25:00,890 --> 00:25:03,520
J.R.: Hello.
- Hello, J.R. This is Katherine.
401
00:25:03,700 --> 00:25:07,430
- Ah. What can I do for you?
KATHERINE: I'd like to speak to Bobby.
402
00:25:07,770 --> 00:25:09,960
Well, he's, uh, not here right now.
403
00:25:10,140 --> 00:25:12,660
He was supposed to see me tonight.
404
00:25:13,070 --> 00:25:16,200
Well, I'm afraid you're gonna have
to solve that yourself.
405
00:25:16,410 --> 00:25:18,500
I've got my own problems to deal with.
406
00:25:21,920 --> 00:25:23,110
[CHATTERING]
407
00:25:23,280 --> 00:25:24,270
My shift's over.
408
00:25:24,450 --> 00:25:26,150
Just wanted to come
and tell you good night.
409
00:25:26,320 --> 00:25:27,310
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
410
00:25:27,490 --> 00:25:29,290
- Um. After one dance, okay?
- Hey, Bobby--
411
00:25:29,460 --> 00:25:32,390
No, come on. One dance, that's all.
Excuse me, pardon me.
412
00:25:50,980 --> 00:25:52,910
I have chores to do when I get home.
413
00:25:53,080 --> 00:25:55,240
In case you didn't notice,
I put in a full day.
414
00:25:55,420 --> 00:25:57,410
Oh, I did notice.
415
00:25:58,650 --> 00:26:01,250
It feels good to dance with you again.
416
00:26:02,020 --> 00:26:03,990
JENNA:
Why are you still here?
417
00:26:04,260 --> 00:26:05,560
Because I'm lonely.
418
00:26:06,860 --> 00:26:09,160
You won't be lonely here.
I really have to go.
419
00:26:09,330 --> 00:26:10,630
BOBBY:
Why don't I drive you home?
420
00:26:10,800 --> 00:26:12,990
I have my own car. I prefer to go alone.
421
00:26:13,170 --> 00:26:15,930
I thought maybe I could come in
and say hi to Charlie.
422
00:26:18,570 --> 00:26:20,130
Jenna.
423
00:26:20,310 --> 00:26:24,570
BOBBY: Come on, it's early. You know
you don't have to leave yet. Jenna.
424
00:26:25,610 --> 00:26:28,100
You've broken my heart in the past,
Bobby.
425
00:26:29,080 --> 00:26:31,980
Well, that makes us even.
You did the same thing to me.
426
00:26:32,820 --> 00:26:34,980
If we see each other,
you're gonna hurt me.
427
00:26:35,160 --> 00:26:38,280
I'm not asking you to have an affair.
I need somebody to talk to.
428
00:26:38,460 --> 00:26:39,820
JENNA:
You don't understand.
429
00:26:39,990 --> 00:26:43,830
You're too dangerous for me to be around.
That's why I wanna go home alone.
430
00:26:44,000 --> 00:26:46,130
You know, my life
has been on one even keel.
431
00:26:46,300 --> 00:26:48,790
No high waves, just a calm sea.
432
00:26:48,970 --> 00:26:51,200
- That's sounds boring.
JENNA: It is.
433
00:26:51,370 --> 00:26:53,270
And it's just the way I wanna keep it.
434
00:26:55,010 --> 00:26:56,770
Good night, Bobby.
435
00:27:02,650 --> 00:27:04,210
They asleep?
436
00:27:04,590 --> 00:27:08,180
Well, Donna's reading.
Aunt Lil's asleep now.
437
00:27:08,360 --> 00:27:10,020
Okay.
438
00:27:11,260 --> 00:27:16,200
Now, like it or not,
you and I have to have a talk.
439
00:27:16,760 --> 00:27:18,530
You read the arrest record.
440
00:27:18,700 --> 00:27:22,360
Donna filled you in on the rest of it.
What more could you possible need, Paul?
441
00:27:22,540 --> 00:27:27,370
I wanna hear the story from you,
in your own words.
442
00:27:28,340 --> 00:27:30,170
PAUL:
I'll keep you out of prison if I can.
443
00:27:30,340 --> 00:27:33,800
But if I can't get from you what I need,
I'll have to talk to Aunt Lil.
444
00:27:34,250 --> 00:27:37,650
- I won't allow that.
- Well, I'll table that for the time being.
445
00:27:37,820 --> 00:27:41,050
What I wanna know is, why you felt
it was your responsibility...
446
00:27:41,220 --> 00:27:43,750
...to pull the plug on Mickey Trotter.
447
00:27:44,260 --> 00:27:46,420
Because he was my responsibility.
448
00:27:46,860 --> 00:27:50,520
He had a mother, a girlfriend,
there were some doctors. Why you?
449
00:27:51,830 --> 00:27:54,060
None of them talked him
into leaving Kansas...
450
00:27:54,230 --> 00:27:55,720
...to come work on Southfork.
451
00:27:55,900 --> 00:27:59,460
His mother approved.
He was getting into trouble up there.
452
00:27:59,640 --> 00:28:01,230
Yeah, she approved.
453
00:28:01,410 --> 00:28:03,340
She was even grateful.
454
00:28:04,140 --> 00:28:07,270
- She couldn't handle him anymore.
- He didn't get into trouble here.
455
00:28:08,420 --> 00:28:09,680
A little.
456
00:28:09,850 --> 00:28:11,780
Nothing very important.
457
00:28:13,720 --> 00:28:17,450
Here's a kid that used to think
only about himself.
458
00:28:17,620 --> 00:28:19,960
Then he started thinking
about other people.
459
00:28:20,130 --> 00:28:22,820
He even started to enjoy the work.
460
00:28:23,600 --> 00:28:26,900
I was proud of the way he was changing.
He changed so much...
461
00:28:27,070 --> 00:28:29,900
...he even tried to stop Sue Ellen
from driving drunk.
462
00:28:30,070 --> 00:28:33,440
And that was your responsibility?
Because he got hurt in some accident?
463
00:28:34,040 --> 00:28:37,980
It was no accident. Mickey was a victim.
464
00:28:38,510 --> 00:28:41,680
Lousy fight for Ewing Oil.
465
00:28:43,150 --> 00:28:46,380
By that time, I was part of the tight.
Bobby's side.
466
00:28:47,150 --> 00:28:48,210
I don't understand.
467
00:28:48,390 --> 00:28:51,450
The car was rammed intentionally.
468
00:28:51,630 --> 00:28:54,030
A man named Walt Driscoll
thought J.R. was driving.
469
00:28:54,190 --> 00:28:56,030
He was trying to kill him.
470
00:28:56,200 --> 00:28:58,460
Instead, he hurt Mickey.
471
00:28:59,570 --> 00:29:02,130
J.R. and his lousy deals.
472
00:29:02,570 --> 00:29:03,900
What do you mean?
473
00:29:04,670 --> 00:29:07,870
J.R. was selling oil to the Cubans.
474
00:29:08,040 --> 00:29:10,410
He double-crossed Driscoll.
475
00:29:11,040 --> 00:29:12,770
Mickey got hurt.
476
00:29:13,410 --> 00:29:15,580
I wanted to kill J.R. I almost did.
477
00:29:16,020 --> 00:29:18,780
- You tried to kill J.R.?
- Yes.
478
00:29:18,950 --> 00:29:20,610
How many people know about that?
479
00:29:22,890 --> 00:29:26,990
Bobby, J.R., Donna.
480
00:29:27,290 --> 00:29:31,090
Few other family members.
Look, that's in the past.
481
00:29:31,270 --> 00:29:33,200
We're all to blame. That's not important.
482
00:29:33,370 --> 00:29:36,860
It's important that it never come out
that you tried to kill your brother.
483
00:29:37,040 --> 00:29:39,670
That has nothing to do with this case.
484
00:29:39,840 --> 00:29:44,540
The best way to defend you in this case
is to make you look like a noble saint.
485
00:29:44,710 --> 00:29:47,480
And we can't have
some assistant district attorney...
486
00:29:47,650 --> 00:29:50,780
...telling the court that you're unstable
and violent.
487
00:29:50,950 --> 00:29:53,720
That could affect
even the most experienced judge.
488
00:29:53,890 --> 00:29:58,830
And it could make the difference
between freedom and a life sentence.
489
00:30:07,070 --> 00:30:10,060
[SPEAKING INDISTINCTLY
AND LAUGHING]
490
00:30:11,540 --> 00:30:13,300
How about some breakfast, huh?
491
00:30:13,470 --> 00:30:15,340
CLIFF:
Oh. I'm really enjoying this.
492
00:30:15,510 --> 00:30:18,740
Nothing nicer than having breakfast
with my family Sunday morning.
493
00:30:18,910 --> 00:30:22,610
- Good idea, Pam.
- Thank you. Come on, sweetie.
494
00:30:22,780 --> 00:30:25,810
Sweetheart, you're stuffing yourself.
You're going to get fat.
495
00:30:25,990 --> 00:30:28,280
[LAUGHING]
Hey, this is a sign of prosperity.
496
00:30:28,460 --> 00:30:30,120
CLIFF:
Listen, she sounds like a wife.
497
00:30:30,290 --> 00:30:32,450
Every time I ask her to marry me,
she says no.
498
00:30:32,630 --> 00:30:35,430
Cliff, you only asked me once
and you mumbled it.
499
00:30:35,600 --> 00:30:36,990
[LAUGHTER]
500
00:30:37,160 --> 00:30:38,190
I don't mumble.
501
00:30:38,370 --> 00:30:39,260
[GASPS]
502
00:30:39,430 --> 00:30:41,270
Well, then why don't you ask her
again now?
503
00:30:41,440 --> 00:30:45,130
- Yeah.
- I can't. My mouth's full.
504
00:30:45,310 --> 00:30:48,170
He'll never make an honest women
out of you.
505
00:30:48,780 --> 00:30:51,770
- I like things just the way they are.
- I bet you do.
506
00:30:51,950 --> 00:30:55,070
Come on, let's get some trunks on you
and swim a few laps, huh?
507
00:30:55,250 --> 00:30:58,450
I'm not going in that water.
Eat all this food, I'd sink.
508
00:30:58,620 --> 00:31:00,610
[CHATTERING AND LAUGHTER]
509
00:31:03,590 --> 00:31:07,030
Uh, hi, everybody. I'm sorry.
I didn't mean to interrupt the party.
510
00:31:07,190 --> 00:31:11,150
Oh, Bobby. Bobby, I'm so sorry.
I forgot you were to come for Christopher.
511
00:31:11,330 --> 00:31:12,590
Yeah, I was.
512
00:31:12,770 --> 00:31:15,600
- He'll be ready in a couple of minutes.
- Okay. Hi, partner.
513
00:31:15,770 --> 00:31:18,800
- Angela, please put a shirt on Christopher.
- Yes, ma'am.
514
00:31:18,970 --> 00:31:22,310
Katherine, I'm sorry about yesterday.
Sue Ellen said you stopped by.
515
00:31:23,110 --> 00:31:24,670
Oh, it's nothing.
516
00:31:24,850 --> 00:31:26,750
Hey, what's going on? You two dating?
517
00:31:27,680 --> 00:31:30,550
- No, Cliff, we're not.
- No, of course not.
518
00:31:32,590 --> 00:31:35,080
I was supposed to meet Bobby
after the cattle auction.
519
00:31:35,260 --> 00:31:38,090
- I guess it just ran late.
- No, actually it got over early.
520
00:31:38,260 --> 00:31:40,750
I stopped by Billy Bob's
and ran across an old friend.
521
00:31:40,930 --> 00:31:43,790
- Who?
BOBBY: Jenna Wade.
522
00:31:44,230 --> 00:31:47,170
BOBBY: So I guess the time
just got away from me.
523
00:31:47,770 --> 00:31:49,240
It always did with Jenna Wade.
524
00:31:50,940 --> 00:31:52,960
Hey, here he comes.
525
00:31:53,140 --> 00:31:55,170
BOBBY:
Okay, here we go.
526
00:31:55,340 --> 00:31:58,400
I'll bring him back here on the way
to work tomorrow morning, okay?
527
00:31:58,580 --> 00:32:00,550
Say goodbye to everybody.
Wave bye-bye.
528
00:32:00,710 --> 00:32:02,680
- Bye-bye.
BOBBY: There we go.
529
00:32:05,690 --> 00:32:07,080
Pam?
530
00:32:11,790 --> 00:32:13,990
- Pam, what's wrong?
- Ha.
531
00:32:14,160 --> 00:32:15,750
Nothing.
532
00:32:16,930 --> 00:32:18,760
Excuse me.
533
00:32:22,100 --> 00:32:25,200
This is not the right way how to swim.
534
00:32:25,510 --> 00:32:28,200
Sure it is. The way my daddy taught me.
535
00:32:28,710 --> 00:32:30,570
J.R.:
Now kick. Kick right.
536
00:32:30,740 --> 00:32:32,680
You're almost swimming now.
There you go.
537
00:32:32,850 --> 00:32:37,080
Peter told me to go to the edge and kick.
538
00:32:37,250 --> 00:32:40,190
There's all kinds of way to learn
how to swim, son.
539
00:32:40,350 --> 00:32:42,320
Peter told me to put my face
in the water.
540
00:32:42,490 --> 00:32:45,690
Well, Peter is not here right now.
Your daddy is. Now, go on.
541
00:32:45,860 --> 00:32:48,090
But I have to listen to Peter.
542
00:32:48,260 --> 00:32:50,090
When you're with Daddy,
listen to Daddy.
543
00:32:50,260 --> 00:32:53,260
And Daddy says it's time
to go out of the pool. Now, come on.
544
00:32:53,500 --> 00:32:55,630
JOHN ROSS:
Okay.
545
00:33:01,580 --> 00:33:03,870
Come here. Are you all right, sweetheart?
546
00:33:04,040 --> 00:33:05,770
Yes.
547
00:33:09,580 --> 00:33:11,980
Well, you're in a fine mood today.
548
00:33:12,550 --> 00:33:16,510
Ah. Well, the boy won't listen to me.
All he does is talk about that counselor.
549
00:33:17,960 --> 00:33:20,480
You wouldn't be jealous of Peter Richards,
would you?
550
00:33:20,660 --> 00:33:22,720
Me, jealous of that child?
Are you kidding?
551
00:33:22,900 --> 00:33:24,390
Child?
552
00:33:24,930 --> 00:33:27,960
He supports himself
and he goes to school.
553
00:33:28,130 --> 00:33:31,660
He's intelligent.
And he's also an accomplished athlete.
554
00:33:32,640 --> 00:33:34,970
You saw that yourself yesterday.
555
00:33:35,410 --> 00:33:39,370
Oh, I do agree with you that, uh.
he's young, but he's certainly not a child.
556
00:33:39,550 --> 00:33:41,140
Yeah, I saw him.
557
00:33:41,310 --> 00:33:42,910
I saw you too, honey.
558
00:33:43,080 --> 00:33:45,640
You couldn't take your eyes of him,
could you?
559
00:33:45,820 --> 00:33:47,080
That young man tum you on?
560
00:33:47,720 --> 00:33:49,280
Would it bother you if he did?
561
00:33:49,790 --> 00:33:51,350
Well, you said it, Sue Ellen.
562
00:33:51,530 --> 00:33:54,790
We got an open marriage.
You can do anything you want to with him.
563
00:33:59,600 --> 00:34:02,570
Anything? Like what?
564
00:34:03,700 --> 00:34:06,830
Uh, Sue Ellen, let's call a truce, honey.
565
00:34:07,010 --> 00:34:09,440
The way we've living
is just plain foolish.
566
00:34:09,610 --> 00:34:13,670
It's time we share a room
and share a bed again.
567
00:34:15,680 --> 00:34:17,450
Would you like that?
568
00:34:18,820 --> 00:34:20,080
You know I would.
569
00:34:22,120 --> 00:34:24,060
Well, it's not gonna happen.
570
00:34:38,710 --> 00:34:40,800
- Enjoy that.
- Bye-bye. Take care, you two.
571
00:34:40,970 --> 00:34:43,570
- We'll see you tomorrow, probably.
- All right.
572
00:34:45,480 --> 00:34:46,780
[MARK SIGHS]
573
00:34:47,450 --> 00:34:49,380
You haven't said a word
since Bobby left.
574
00:34:49,550 --> 00:34:50,880
I'm sorry.
575
00:34:51,050 --> 00:34:53,040
I hope it's because of Bobby and not me.
576
00:34:53,220 --> 00:34:55,090
If this is what my company does,
I should leave.
577
00:34:55,260 --> 00:34:57,090
Ha, it's not you.
578
00:34:57,260 --> 00:34:59,820
You know.
I don't see anyone else around.
579
00:35:00,030 --> 00:35:04,220
- Mark, you know what happened.
- No, I don't. Why don't you tell me?
580
00:35:05,170 --> 00:35:08,620
When Bobby came to pick up Christopher,
my whole family was at the house.
581
00:35:08,800 --> 00:35:10,330
It made me really uncomfortable.
582
00:35:10,500 --> 00:35:14,130
That's got nothing to do with it.
When Bobby arrived, you handled it well.
583
00:35:14,310 --> 00:35:16,940
It wasn't Bobby.
It was someone named Jenna Wade.
584
00:35:19,580 --> 00:35:21,050
You're right.
585
00:35:21,920 --> 00:35:24,150
I know Bobby has every right
to date other women.
586
00:35:24,320 --> 00:35:27,080
I mean, we're divorced
and you're here with me.
587
00:35:28,420 --> 00:35:29,820
Jenna Wade always upset me.
588
00:35:30,790 --> 00:35:34,120
Well, that should be in the past
when you and Bobby were still married.
589
00:35:34,330 --> 00:35:38,320
And if Jenna Wade bothers you, maybe, uh.
It's not over between Bobby and you.
590
00:35:39,330 --> 00:35:41,700
- It is over.
- It better be.
591
00:35:43,200 --> 00:35:45,500
Because I'm here now, not Bobby.
592
00:36:00,820 --> 00:36:02,810
BOBBY: Well.
- Bobby.
593
00:36:02,990 --> 00:36:04,890
BOBBY: How about that?
- What are you doing here?
594
00:36:05,060 --> 00:36:08,490
BOBBY: Our timing must be perfect.
Couple of minutes, we'd have missed you.
595
00:36:08,660 --> 00:36:10,390
Oh, excuse me. I forgot my manners.
596
00:36:10,560 --> 00:36:14,360
Christopher, this is Jenna.
Jenna, this is my son, Christopher.
597
00:36:15,370 --> 00:36:17,000
Hello, Christopher.
598
00:36:17,170 --> 00:36:19,830
Don't tell me you just happened
to be in the neighborhood.
599
00:36:20,010 --> 00:36:23,170
Isn't that amazing?
I was driving Christopher around the city...
600
00:36:23,340 --> 00:36:27,870
...and we just accidentally ended up
here on your street in front of your condo.
601
00:36:28,050 --> 00:36:30,570
I really think
you're taking advantage of the fact...
602
00:36:30,750 --> 00:36:32,510
...that I find it hard to ignore you.
603
00:36:32,690 --> 00:36:33,740
I think you're right.
604
00:36:33,920 --> 00:36:35,050
[JENNA LAUGHS]
605
00:36:35,220 --> 00:36:38,380
- I cannot figure out how to deal with this.
- Nothing to figure out.
606
00:36:38,560 --> 00:36:42,520
Christopher and I thought it would be nice
it we had lunch with you and Charlie.
607
00:36:42,700 --> 00:36:44,790
- Charlie is with friends.
- Uh-oh.
608
00:36:44,960 --> 00:36:46,520
We could make it another time.
609
00:36:46,700 --> 00:36:50,330
Unless you don't mind being outnumbered,
you could come with us right now.
610
00:36:55,080 --> 00:36:57,440
- Just lunch.
- Ah, just lunch.
611
00:36:57,610 --> 00:37:00,380
- All right. I'd like that.
- You can squeeze in the back.
612
00:37:00,550 --> 00:37:02,480
- Where do you wanna eat?
- Anywhere.
613
00:37:02,650 --> 00:37:04,380
- San Francisco?
- I wouldn't put it past you.
614
00:37:04,550 --> 00:37:06,320
WOMAN [ON RADIO]: We interrupt this program...
615
00:37:06,490 --> 00:37:09,390
...to bring you a special news bulletin.
In a special Sunday session...
616
00:37:09,560 --> 00:37:13,460
...the Dallas County grand/WV has just
indicted Hay Krebbs for felony murder...
617
00:37:13,630 --> 00:37:15,920
min! the death of his cousin
Michael Trotter.
618
00:37:16,100 --> 00:37:19,070
Trial is set one week from Monday.
It's unusual--
619
00:37:29,440 --> 00:37:33,350
ATTORNEY: Your Honor, the defendant,
Ray Krebbs, is on trial for one reason:
620
00:37:33,950 --> 00:37:36,110
He committed felony murder.
621
00:37:37,320 --> 00:37:42,120
He killed a young innocent man
who was totally helpless to defend himself.
622
00:37:43,620 --> 00:37:46,490
ATTORNEY: Ray Krebbs
took it upon himself to play God.
623
00:37:47,430 --> 00:37:49,520
To re-write the rules
of right and wrong.
624
00:37:50,560 --> 00:37:54,800
Snuffed out the life out of Michael Trotter
under circumstances so horrible...
625
00:37:54,970 --> 00:37:58,430
...I do not believe that a prison sentence
is punishment enough.
626
00:38:00,470 --> 00:38:05,380
This crime cries out for the maximum
penalty that the law allows.
627
00:38:14,620 --> 00:38:17,110
ATTORNEY: Dr. Snow,
would you mind telling the court...
628
00:38:17,290 --> 00:38:19,760
...what happened at the door
to Michael's room?
629
00:38:19,930 --> 00:38:22,900
We had received a code blue.
The patient had stopped breathing.
630
00:38:23,060 --> 00:38:25,090
I was part of the team
with the crash cart.
631
00:38:25,270 --> 00:38:26,630
What is a crash can, doctor?
632
00:38:27,100 --> 00:38:30,160
It contains all the emergency equipment
for reviving a patient...
633
00:38:30,340 --> 00:38:32,330
...who has gone into respiratory failure.
634
00:38:32,510 --> 00:38:34,910
I see. And what happened
when you got to the door?
635
00:38:36,140 --> 00:38:38,010
We could not get in.
636
00:38:39,410 --> 00:38:42,680
But hospital rooms do not usually
have locks on them, do they, doctor?
637
00:38:42,850 --> 00:38:44,610
No, the door was not locked.
638
00:38:44,780 --> 00:38:47,150
It was being held shut by Mr. Krebbs.
639
00:38:47,590 --> 00:38:49,320
ATTORNEY:
You mean the defendant, Ray Krebbs?
640
00:38:49,490 --> 00:38:51,390
SNOW: Yes.
- Then defendant prevented you...
641
00:38:51,560 --> 00:38:53,890
...from reviving the patient,
Michael Trotter, correct?
642
00:38:54,060 --> 00:38:55,320
PAUL:
Objection.
643
00:38:56,400 --> 00:38:59,330
It hasn't been established that
the patient could've been revived.
644
00:39:00,000 --> 00:39:04,400
- Sustained. You have to rephrase.
- Yes, Your Honor.
645
00:39:04,840 --> 00:39:08,170
ATTORNEY:
The whole idea behind a crash can...
646
00:39:08,340 --> 00:39:11,470
...is to enable a team
to get to the patient quickly, is it not?
647
00:39:11,640 --> 00:39:12,870
SNOW:
Yes, sir.
648
00:39:13,050 --> 00:39:16,570
And it you can't get to the patient
quickly enough...
649
00:39:16,750 --> 00:39:19,880
-...the slimmer his chances for recovery.
- Yes.
650
00:39:20,050 --> 00:39:21,750
Dr. Snow, do you believe...
651
00:39:21,920 --> 00:39:24,910
...you would have had a better chance
in reviving the patient...
652
00:39:25,090 --> 00:39:27,820
...if it had not been
for the defendant blocking the door?
653
00:39:27,990 --> 00:39:31,620
Objection, Your Honor. That calls
for speculation on the pan of the witness.
654
00:39:31,800 --> 00:39:35,100
- The witness is an expert, Your Honor.
- Overruled, Mr. Morgan.
655
00:39:35,540 --> 00:39:38,440
BROCKS: I'll allow the question.
ATTORNEY: Dr. Snow?
656
00:39:39,370 --> 00:39:43,070
I believe it we had gotten to the patient
sooner, we could have revived him.
657
00:39:43,510 --> 00:39:46,210
Thank you, doctor. No more questions.
658
00:39:47,310 --> 00:39:48,300
Mr. Morgan.
659
00:39:50,350 --> 00:39:54,580
Dr. Snow, if, uh, you could have revived
Michael Trotter...
660
00:39:54,750 --> 00:39:56,720
...would he have come out of his coma?
661
00:39:57,620 --> 00:39:59,720
- I don't know.
- You're an expert.
662
00:39:59,890 --> 00:40:01,120
Give me an expert opinion.
663
00:40:02,330 --> 00:40:06,160
- I think he'd have remained in the coma.
- So even if you had revived him...
664
00:40:06,330 --> 00:40:10,270
...he still would have been unable to see,
hear, smell...
665
00:40:10,440 --> 00:40:12,270
...or be aware of anything around him?
666
00:40:12,440 --> 00:40:14,910
He would have remained
little more than a vegetable?
667
00:40:15,540 --> 00:40:18,510
Your Honor, I object
to the defense attorney's terminology.
668
00:40:19,510 --> 00:40:21,950
I withdraw the terminology
and the question.
669
00:40:22,120 --> 00:40:24,610
I'm finished with the witness,
Your Honor.
670
00:40:24,820 --> 00:40:26,080
You may step down, doctor.
671
00:40:29,590 --> 00:40:32,120
Bailiff, will you call the next witness,
please?
672
00:40:32,730 --> 00:40:36,750
Dr. Alexander Hagen,
please come forward and take the stand.
673
00:40:37,030 --> 00:40:39,730
I don't understand.
I confessed. I pleaded guilty.
674
00:40:39,900 --> 00:40:41,870
Why do I have to go through all of this?
675
00:40:42,040 --> 00:40:44,770
Because Donna wants me
to save your hide.
676
00:40:49,940 --> 00:40:51,670
Raise your right hand, please.
677
00:40:51,840 --> 00:40:55,040
Do you solemnly swear that the testimony
you are about to give...
678
00:40:55,210 --> 00:40:58,620
...will be the truth, the whole truth,
and nothing but the truth?
679
00:40:58,790 --> 00:41:00,010
HAGEN:
I do.
680
00:41:00,650 --> 00:41:01,810
Please be seated.
681
00:41:04,220 --> 00:41:06,120
- Where you going, J.R.?
- To the office.
682
00:41:06,290 --> 00:41:08,780
Look, Ray is in trouble
and needs our moral support.
683
00:41:08,960 --> 00:41:11,430
You asked me to put in an appearance
and I did.
684
00:41:11,600 --> 00:41:14,930
But me giving Ray moral support
is a joke.
685
00:41:18,040 --> 00:41:21,300
Miss Ewing, were you close
to Michael Trotter?
686
00:41:22,780 --> 00:41:25,010
- Yes.
ATTORNEY: How close?
687
00:41:25,610 --> 00:41:26,840
[MUTTERS]
688
00:41:27,010 --> 00:41:28,380
I don't know what that means.
689
00:41:29,080 --> 00:41:31,280
I beg your pardon.
Were you in love with him?
690
00:41:31,450 --> 00:41:33,110
Yes.
691
00:41:35,560 --> 00:41:37,390
And did he feel the same way
about you?
692
00:41:39,060 --> 00:41:40,460
Yes.
693
00:41:40,960 --> 00:41:44,060
Did you ever make any plans
for the future?
694
00:41:45,230 --> 00:41:47,330
We had talked about getting married.
695
00:41:47,500 --> 00:41:51,940
Now, was that before or after
he was committed to the hospital?
696
00:41:52,710 --> 00:41:55,400
Um. We talked about it
while he was in the hospital.
697
00:41:58,340 --> 00:42:01,640
Then he was a young man
who had decided to live...
698
00:42:01,810 --> 00:42:04,080
...as full a life as his accident
would permit.
699
00:42:12,090 --> 00:42:16,290
He was going to accept whatever
rehabilitation was available to him.
700
00:42:17,630 --> 00:42:19,890
Did you see him on the day
he fell into coma?
701
00:42:24,040 --> 00:42:26,270
Just a little while before it happened.
702
00:42:26,440 --> 00:42:28,130
ATTORNEY:
Was he depressed?
703
00:42:31,080 --> 00:42:33,240
We had an argument...
704
00:42:33,580 --> 00:42:35,670
...a few days earlier.
705
00:42:36,450 --> 00:42:38,470
But we made up that day.
706
00:42:39,690 --> 00:42:41,650
Then his mood was good.
707
00:42:43,390 --> 00:42:44,620
[SOBBING]
Yes.
708
00:42:49,300 --> 00:42:50,890
Miss Ewing...
709
00:42:52,770 --> 00:42:55,230
...did he ever say to you
that he wanted to die?
710
00:42:58,100 --> 00:42:59,540
No.
711
00:42:59,970 --> 00:43:01,200
He wanted to live.
712
00:43:03,410 --> 00:43:04,640
He really did.
713
00:43:08,920 --> 00:43:10,470
[CRYING]
714
00:43:27,770 --> 00:43:31,290
I tend to, uh, discount the professional
testimony of the doctors.
715
00:43:31,470 --> 00:43:33,370
We can counter that.
716
00:43:33,540 --> 00:43:35,870
Lucy hurt us more than they did.
717
00:43:36,240 --> 00:43:38,300
What do you think Ray's chances
are now?
718
00:43:38,480 --> 00:43:42,180
I've always felt our best chance
was in front of a judge instead of a jury.
719
00:43:42,350 --> 00:43:44,610
But I can't predict the outcome.
720
00:43:51,860 --> 00:43:55,090
Hey, it's okay.
721
00:43:57,260 --> 00:43:59,600
I didn't wanna hurt Ray.
722
00:44:00,800 --> 00:44:02,330
I know.
723
00:44:03,400 --> 00:44:06,000
But you just did what was right, Lucy.
724
00:44:06,170 --> 00:44:08,040
You told the truth.
725
00:44:10,380 --> 00:44:12,040
It's just...
726
00:44:13,880 --> 00:44:16,370
...I miss Mickey so much.
727
00:44:22,860 --> 00:44:26,950
PAUL: Dr. Blakely, you attended
Michael Trotter at Dallas Memorial Hospital?
728
00:44:27,130 --> 00:44:28,530
Yes.
729
00:44:28,760 --> 00:44:31,530
PAUL: When he slipped into the coma
for the last time...
730
00:44:31,700 --> 00:44:34,860
...what was your expert opinion
on his chances of recovery?
731
00:44:36,170 --> 00:44:37,640
Oh,uh...
732
00:44:37,800 --> 00:44:39,270
...slim to none.
733
00:44:39,440 --> 00:44:42,770
Did you form an opinion on whether or not
he would regain consciousness?
734
00:44:43,410 --> 00:44:44,770
Yes.
735
00:44:44,940 --> 00:44:48,510
I felt he would not
regain consciousness.
736
00:44:48,680 --> 00:44:52,880
The damage was too severe
in an already weakened body.
737
00:44:53,050 --> 00:44:54,710
And what would have been his future?
738
00:44:55,120 --> 00:44:59,680
He only would have spent whatever time
he had left on a life-support system.
739
00:45:00,130 --> 00:45:02,750
Thank you, doctor. No more questions.
740
00:45:04,530 --> 00:45:05,590
Mr. Meredith.
741
00:45:07,600 --> 00:45:11,130
ATTORNEY: Dr. Blakely,
was Michael Trotter alive...
742
00:45:11,300 --> 00:45:13,600
...before the life-support system
was turned off?
743
00:45:14,170 --> 00:45:17,110
The life-support system
was keeping him alive.
744
00:45:17,280 --> 00:45:18,840
But he was alive.
745
00:45:19,680 --> 00:45:21,040
Yes, he was.
746
00:45:21,250 --> 00:45:25,310
And when the defendant caused
the lite-support system to be turned off...
747
00:45:25,480 --> 00:45:28,450
-...he was no longer alive, am I correct?
- Yes.
748
00:45:28,620 --> 00:45:31,610
That is the only question before this court,
Your Honor.
749
00:45:31,790 --> 00:45:35,990
Michael Trotter was alive
until the defendant, Ray Krebbs, killed him.
750
00:45:37,930 --> 00:45:39,630
I have no more questions.
751
00:45:41,400 --> 00:45:42,660
You may step down, doctor.
752
00:45:53,680 --> 00:45:58,120
Mr. Ewing, you had the chance to observe
Mr. Krebbs and Michael Trotter together.
753
00:45:58,280 --> 00:45:59,880
What was their relationship?
754
00:46:00,050 --> 00:46:02,490
Well, Ray was totally devoted to him.
755
00:46:02,790 --> 00:46:07,060
He was determined to help him grow up
into a worthwhile and productive man.
756
00:46:07,690 --> 00:46:08,990
A father instead of cousin.
757
00:46:09,160 --> 00:46:12,620
So you would say that Ray was
a successful father figure for Michael?
758
00:46:12,800 --> 00:46:14,560
Absolutely.
759
00:46:15,370 --> 00:46:18,240
Ray loved that young man.
There's no way he could hurt him.
760
00:46:18,740 --> 00:46:21,570
Thank you. No further questions.
761
00:46:25,280 --> 00:46:26,940
Mr. Meredith.
762
00:46:30,880 --> 00:46:33,980
Mr. Ewing, has the defendant
always been so caring?
763
00:46:35,250 --> 00:46:36,520
I think so, yes.
764
00:46:36,690 --> 00:46:39,450
He has no temper?
Never done a violent thing in his life?
765
00:46:39,630 --> 00:46:43,030
Objection. There's no foundation
for this line of questioning.
766
00:46:43,500 --> 00:46:47,730
Your Honor, I have an affidavit which states
that the defendant can be very violent.
767
00:46:47,900 --> 00:46:50,030
ATTORNEY:
In fact during the recent fire at Southfork--
768
00:46:50,200 --> 00:46:52,900
I ask that the assistant DA be stopped...
769
00:46:53,070 --> 00:46:56,600
...from making further remarks
that have nothing to do with this case.
770
00:46:56,780 --> 00:46:58,540
Agreed.
771
00:46:58,710 --> 00:47:02,270
Strike Mr. Meredith's remarks
from the record.
772
00:47:05,150 --> 00:47:06,140
[SIGHS]
773
00:47:06,320 --> 00:47:10,280
Paul, his statements
were stricken from the record.
774
00:47:11,420 --> 00:47:15,120
PAUL: But they still weren't erased
from the judge's mind.
775
00:47:20,030 --> 00:47:22,690
Okay, so, what do we do?
776
00:47:22,870 --> 00:47:24,930
I have to talk to Ray.
777
00:47:26,410 --> 00:47:29,740
- He's asleep.
- Well, don't wake him.
778
00:47:29,910 --> 00:47:33,540
Donna, despite how Ray feels about this...
779
00:47:34,110 --> 00:47:36,550
...I'll have to put Lil Trotter
on the stand.
780
00:47:37,250 --> 00:47:38,910
Why?
781
00:47:39,750 --> 00:47:42,620
Because I'm not sure
that Ray's telling the truth.
782
00:47:43,020 --> 00:47:45,790
And she was the only other person
in the room.
783
00:47:50,130 --> 00:47:51,790
Well, um...
784
00:47:53,700 --> 00:47:57,800
-...I'm not sure that she's strong enough.
- It's a chance we'll have to take.
785
00:48:00,410 --> 00:48:02,470
BAILIFF:
The Criminal District Court Number 12...
786
00:48:02,640 --> 00:48:04,540
...of Dallas County is now in session.
787
00:48:04,710 --> 00:48:07,580
Honorable Judge Emmett Blocks
presiding.
788
00:48:07,750 --> 00:48:13,410
Case Number 8046,
State of Texas v. Raymond Krebbs.
789
00:48:13,890 --> 00:48:17,320
The defense calls Lillian Trotter
to the stand.
790
00:48:19,090 --> 00:48:21,960
No, you can't. You can't do that.
791
00:49:15,450 --> 00:49:17,440
[ENGLISH SDH]
65006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.