All language subtitles for Chicago P.D. - 08x02 - White Knuckle.PHOENiX+mSD.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,853 --> 00:00:06,355 I stand by my original statement. 2 00:00:06,390 --> 00:00:09,391 Officer Doyle had no probable cause. 3 00:00:09,493 --> 00:00:12,187 Atwater snitched on the police. 4 00:00:12,222 --> 00:00:14,950 Every time I see a cop, I get nervous. 5 00:00:14,997 --> 00:00:16,598 He's gotta pay the price. 6 00:00:16,634 --> 00:00:18,902 Blue Wall is a tricky thing. 7 00:00:18,926 --> 00:00:22,194 - Step out of the vehicle. - Look, I'm police. 8 00:00:22,229 --> 00:00:24,096 Is this really what you want to do? 9 00:00:24,131 --> 00:00:25,831 Black man? 10 00:00:25,866 --> 00:00:27,833 It's gotta stop now before someone get hurt. 11 00:00:40,748 --> 00:00:43,715 You... you kidding me? You know it's 6:00 a.m.? 12 00:00:43,750 --> 00:00:45,438 Yeah, I got work in the field. 13 00:00:45,485 --> 00:00:48,120 What even is all this? 14 00:00:48,155 --> 00:00:49,554 A new security system. 15 00:00:49,590 --> 00:00:51,223 Cameras on every door, 16 00:00:51,258 --> 00:00:53,391 sensors all over the house. 17 00:00:53,427 --> 00:00:54,693 Right. What? 18 00:00:54,728 --> 00:00:56,027 Maybe the beatdown was the end of it? 19 00:00:56,063 --> 00:00:58,930 - Or the beginning. - Look, bro, come on. 20 00:00:58,966 --> 00:01:01,466 Maybe the white cops will finally realize 21 00:01:01,502 --> 00:01:03,135 that they're the racist pricks 22 00:01:03,170 --> 00:01:04,603 on the wrong end of a revolution. 23 00:01:04,638 --> 00:01:06,271 Revolutions ain't ever that fast, Jordan. 24 00:01:08,609 --> 00:01:10,909 I'm not gonna be driving my car so much. 25 00:01:10,944 --> 00:01:13,211 What else do you think they're gonna do to your car? 26 00:01:13,247 --> 00:01:15,447 If anybody's here that shouldn't be, you let me know. 27 00:01:15,482 --> 00:01:17,728 Clean this up, all right? 28 00:02:03,964 --> 00:02:05,764 You good, Kev? 29 00:02:05,799 --> 00:02:07,265 Yeah... 30 00:02:07,301 --> 00:02:10,402 - I think they locked me out. - Meaning? 31 00:02:10,437 --> 00:02:12,704 The system's not letting me in. 32 00:02:12,739 --> 00:02:14,940 My radio doesn't work. 33 00:02:14,975 --> 00:02:17,275 I don't have any access. 34 00:02:17,311 --> 00:02:19,277 What happened? 35 00:02:21,782 --> 00:02:23,627 They jumped me. 36 00:02:24,384 --> 00:02:27,052 Did you see their faces? 37 00:02:27,087 --> 00:02:29,421 Their faces were covered. There were no cameras. 38 00:02:29,456 --> 00:02:31,189 They didn't say a word. They were smart. 39 00:02:31,225 --> 00:02:33,658 - Okay, let me find them... - You can't go to IAD. 40 00:02:33,694 --> 00:02:35,860 I'm guessing they've already got a open case on me. 41 00:02:35,896 --> 00:02:37,862 Nolan has men inside, so we can't trust that. 42 00:02:37,898 --> 00:02:40,298 And I have absolutely nothing on them still. 43 00:02:40,334 --> 00:02:41,967 Which is why I'd go elsewhere. 44 00:02:42,002 --> 00:02:43,435 I appreciate that, 45 00:02:43,470 --> 00:02:44,970 but this is what we knew was coming. 46 00:02:45,005 --> 00:02:47,172 Kev, there are ways... 47 00:02:47,207 --> 00:02:49,007 Sarge, we already talked about this. 48 00:02:49,042 --> 00:02:50,141 And I already talked to the team. 49 00:02:50,177 --> 00:02:52,611 I can handle them. I'm good. 50 00:02:56,550 --> 00:02:58,083 Okay. 51 00:02:58,118 --> 00:03:00,652 Well, come on. We caught a case. 52 00:03:05,993 --> 00:03:07,392 Sergeant Voight. 53 00:03:07,427 --> 00:03:09,294 911 call came in about eight minutes ago. 54 00:03:09,329 --> 00:03:11,329 - What was the call? - Injured female. 55 00:03:11,365 --> 00:03:12,931 A male caller reporting his friend hurt. 56 00:03:12,966 --> 00:03:14,866 Patrol arrived, entered, found a deceased female. 57 00:03:14,901 --> 00:03:16,835 - Okay. - Male caller inside with her. 58 00:03:16,870 --> 00:03:19,671 Sir, the male inside is Billy Braddem. 59 00:03:19,706 --> 00:03:22,874 - As in Alderman Braddem? - It's his son. 60 00:03:22,909 --> 00:03:26,478 - The ex-cop, right? - Yup. 61 00:03:26,513 --> 00:03:27,779 - Talk to me. - She was already stiff. 62 00:03:27,814 --> 00:03:29,881 Died hours ago. Probably around 2:00 a.m. 63 00:03:29,916 --> 00:03:31,750 Kid won't move. He's high out of his mind. 64 00:03:31,785 --> 00:03:33,218 You want us to help her, you need to let her go. 65 00:03:33,253 --> 00:03:35,687 - Found him like this? - Yeah. 66 00:03:35,722 --> 00:03:37,088 - Listen to me... - Hey, hey. 67 00:03:37,124 --> 00:03:38,890 - Or I'll have to remove you. - I got it, we got it. 68 00:03:38,925 --> 00:03:41,059 - Kev. - She needs help. 69 00:03:41,094 --> 00:03:42,694 I can hear her breathing. 70 00:03:42,729 --> 00:03:44,696 Hey. Billy, I'm Kev. Can you look at me? 71 00:03:47,467 --> 00:03:49,000 She's breathing. 72 00:03:49,036 --> 00:03:52,203 I can hear her too. I can hear her. 73 00:03:52,239 --> 00:03:54,205 I'm gonna step closer so I can hear her better, 74 00:03:54,241 --> 00:03:56,074 but I need you to let her go. 75 00:03:56,109 --> 00:03:57,842 Here. Set the knife down. 76 00:03:57,878 --> 00:03:59,544 We wanna help her. 77 00:03:59,579 --> 00:04:01,346 So just put the knife down. 78 00:04:01,381 --> 00:04:03,615 You gotta work with us. 79 00:04:03,650 --> 00:04:06,685 Billy, listen to me. Just like that. 80 00:04:06,720 --> 00:04:09,154 Uh-huh, there you go. There you go. 81 00:04:09,189 --> 00:04:10,722 Yeah, we're good. 82 00:04:10,757 --> 00:04:12,557 All right? We just wanna help her. 83 00:04:12,592 --> 00:04:14,993 - We're gonna help her. - I love her, I love... 84 00:04:15,028 --> 00:04:17,662 Come on, okay, okay. 85 00:04:17,698 --> 00:04:19,230 Please help her, please. 86 00:04:19,266 --> 00:04:20,999 There you go. 87 00:04:21,034 --> 00:04:23,201 Yeah. 88 00:04:26,139 --> 00:04:30,208 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 89 00:04:31,445 --> 00:04:33,645 The victim's IDed as Isla Sherman, 90 00:04:33,680 --> 00:04:34,946 18 years of age. 91 00:04:34,981 --> 00:04:37,215 She's got a few priors for drug possession as a juvie, 92 00:04:37,250 --> 00:04:39,117 but other than that, I mean, she's a bit of a ghost. 93 00:04:39,152 --> 00:04:40,485 It looks like she was an addict. 94 00:04:40,520 --> 00:04:42,987 No LKAs in years other than the place that she died. 95 00:04:43,023 --> 00:04:44,389 - You locate the family? - Yeah. 96 00:04:44,424 --> 00:04:46,224 I tracked her mom down to Arizona. 97 00:04:46,259 --> 00:04:48,259 She was surprised Isla was still alive actually. 98 00:04:48,295 --> 00:04:50,328 Written her off as dead a long time ago. 99 00:04:50,364 --> 00:04:52,897 - Won't be claiming the body. - And what about Billy? 100 00:04:52,933 --> 00:04:54,632 Oh, with him, I had to do some digging. 101 00:04:54,668 --> 00:04:57,402 Alderman Braddem never mentions Billy in his stump speeches. 102 00:04:57,437 --> 00:04:58,503 Kid's never one of the sons 103 00:04:58,538 --> 00:04:59,704 standing behind him at the podium. 104 00:04:59,740 --> 00:05:01,539 He's got no public traces. 105 00:05:01,575 --> 00:05:03,007 I did find him logged as a patient 106 00:05:03,043 --> 00:05:04,976 at more than a dozen rehabs, though. 107 00:05:05,011 --> 00:05:06,945 Yeah, his school records are a mess. 108 00:05:06,980 --> 00:05:08,747 I mean, this kid's been in and out of a different school 109 00:05:08,782 --> 00:05:10,148 every year since he was 14. 110 00:05:10,183 --> 00:05:14,219 Huh, so we think Braddem kicked him out of the house? 111 00:05:14,254 --> 00:05:16,187 Yeah, I mean, that would be my guess. 112 00:05:16,223 --> 00:05:18,390 I can't figure out his relationship to Isla, though. 113 00:05:18,425 --> 00:05:20,725 Friends, boyfriend, maybe they just use together? 114 00:05:20,761 --> 00:05:23,595 - I'm scouring social media... - Hey. 115 00:05:23,630 --> 00:05:26,297 She's been waiting for you for over an hour. 116 00:05:26,333 --> 00:05:28,333 We're halfway to that being her permanent office, 117 00:05:28,368 --> 00:05:29,938 so could you, please? 118 00:05:30,804 --> 00:05:32,649 Yeah, I'm back. 119 00:05:34,841 --> 00:05:36,007 Deputy. 120 00:05:36,042 --> 00:05:37,842 Have you got any baking soda in your office? 121 00:05:37,878 --> 00:05:39,978 I don't. 122 00:05:40,013 --> 00:05:42,947 - One of those stain pens? - Sorry. 123 00:05:42,983 --> 00:05:44,048 That's a shame. 124 00:05:44,084 --> 00:05:45,683 I read your crime scene report... 125 00:05:45,719 --> 00:05:47,218 You wanna know if I know the Alderman? 126 00:05:47,254 --> 00:05:50,000 I'm just guessing where this is headed. 127 00:05:50,557 --> 00:05:53,091 The answer's no, I've never met Alderman Braddem. 128 00:05:53,126 --> 00:05:55,693 Okay, because this is one of those instances 129 00:05:55,729 --> 00:05:58,329 where CPD must enact equality in law enforcement. 130 00:05:58,365 --> 00:05:59,531 Sure. 131 00:05:59,566 --> 00:06:00,899 Meaning absolutely zero Blue Wall 132 00:06:00,934 --> 00:06:03,635 or preferential treatment for an Alderman's son. 133 00:06:03,670 --> 00:06:05,336 Yeah, lucky I never met the man. 134 00:06:05,372 --> 00:06:07,705 - I won't be protecting his son. - Okay, great. 135 00:06:07,741 --> 00:06:10,208 And I'm still gonna ask you to press murder charges ASAP. 136 00:06:10,243 --> 00:06:12,544 You know, questioning an offender who's not coherent... 137 00:06:12,579 --> 00:06:14,879 Is better than affording an offender an extra 12 hours 138 00:06:14,915 --> 00:06:16,080 before questioning. 139 00:06:16,116 --> 00:06:18,616 - To get sober. - Or to rehearse. 140 00:06:18,652 --> 00:06:20,251 - Mm. - Look. 141 00:06:20,287 --> 00:06:22,620 We're gonna treat his kid like any other offender. 142 00:06:22,656 --> 00:06:25,523 You take his blood, you document his tox, 143 00:06:25,559 --> 00:06:28,593 question him, and charge. 144 00:06:28,628 --> 00:06:30,457 ASAP. 145 00:06:31,298 --> 00:06:34,732 You know, we don't have to go 12 rounds every time. 146 00:06:34,768 --> 00:06:36,267 I'm gonna give you an order. That's my job. 147 00:06:36,303 --> 00:06:37,368 But we can be nice. 148 00:06:37,404 --> 00:06:39,007 Can you see this? 149 00:06:40,173 --> 00:06:41,206 I can. 150 00:06:41,241 --> 00:06:43,408 Is it see-through? 151 00:06:43,443 --> 00:06:45,710 It is. 152 00:06:45,745 --> 00:06:48,513 Okay. Deputy Miller. 153 00:06:49,483 --> 00:06:51,122 Hmm. 154 00:06:52,486 --> 00:06:53,985 Hey, Billy. 155 00:06:54,020 --> 00:06:55,529 Billy, look at me. 156 00:06:56,456 --> 00:06:57,589 Look at me. 157 00:06:57,624 --> 00:07:00,158 I'm Sergeant Hank Voight with the CPD. 158 00:07:00,193 --> 00:07:02,126 Hey, Billy. 159 00:07:02,162 --> 00:07:03,761 Do you remember me? We were just downstairs. 160 00:07:03,797 --> 00:07:05,158 We just talked. 161 00:07:06,967 --> 00:07:09,567 Boy, this kid's got no short-term memory whatsoever. 162 00:07:09,603 --> 00:07:11,402 I don't even think he knows where he is. 163 00:07:11,438 --> 00:07:13,238 Billy, do you know why you're here? 164 00:07:13,273 --> 00:07:15,406 - Isla? - Mm-hmm. 165 00:07:15,442 --> 00:07:17,742 - Where is she? - She's dead. 166 00:07:17,777 --> 00:07:19,631 Can you tell us what happened to her? 167 00:07:21,448 --> 00:07:23,147 Hey, Billy. 168 00:07:23,183 --> 00:07:24,916 Billy! 169 00:07:24,951 --> 00:07:27,852 The way we found you with the knife, 170 00:07:27,888 --> 00:07:30,922 this is a bad situation, do you understand? 171 00:07:30,957 --> 00:07:33,725 - Do you think I killed her? - I do. 172 00:07:33,760 --> 00:07:35,226 All right, this death looks like 173 00:07:35,262 --> 00:07:37,295 what we call a crime of passion, Billy. 174 00:07:37,330 --> 00:07:39,931 Like a fight broke out, something went wrong, 175 00:07:39,966 --> 00:07:41,599 a knife was grabbed from the kitchen. 176 00:07:41,635 --> 00:07:44,435 I didn't kill her. The... the man killed her. 177 00:07:44,471 --> 00:07:46,070 Okay, the man. What man? 178 00:07:46,106 --> 00:07:48,806 The man in the apartment. He killed her. 179 00:07:48,842 --> 00:07:52,644 - Who was he? - I don't know. 180 00:07:52,679 --> 00:07:54,812 Can you describe what he looked like? 181 00:07:54,848 --> 00:07:56,714 He was white. 182 00:07:56,750 --> 00:08:01,386 He was in his 40s. He... had green eyes. 183 00:08:01,421 --> 00:08:05,123 He was wearing a suit. White shirt. 184 00:08:05,158 --> 00:08:07,625 Blue tie with red stripes on it. 185 00:08:07,661 --> 00:08:09,727 He had this voice like... 186 00:08:09,763 --> 00:08:12,964 It was really light. 187 00:08:12,999 --> 00:08:15,800 And like he was telling a story. 188 00:08:15,835 --> 00:08:18,970 Like he knew what he wanted to say, and... 189 00:08:20,640 --> 00:08:23,320 You ever seen this man before? 190 00:08:24,110 --> 00:08:25,677 Can I see Isla? 191 00:08:25,712 --> 00:08:27,616 She's dead, Billy. 192 00:08:31,885 --> 00:08:34,152 I just wanna see her again. 193 00:08:34,187 --> 00:08:36,421 Please, just... 194 00:08:36,456 --> 00:08:38,890 tell me where you put her. 195 00:08:43,530 --> 00:08:45,997 You ever hear a suspect description that detailed? 196 00:08:46,032 --> 00:08:48,900 No. Maybe it's the high talking. 197 00:08:48,935 --> 00:08:50,401 - Mm-hmm. - That detailed? 198 00:08:50,437 --> 00:08:52,403 Or telling his own story. 199 00:08:52,439 --> 00:08:54,272 I just feel like you gotta be some amount of "here" 200 00:08:54,307 --> 00:08:56,074 to come up with that, and whether it's true or not, 201 00:08:56,109 --> 00:08:57,775 it seems like he believes it. 202 00:08:57,811 --> 00:08:58,910 And he asked to see the body. 203 00:08:58,945 --> 00:09:00,712 That's not normal offender behavior. 204 00:09:00,747 --> 00:09:01,913 Addicts' behavior doesn't always 205 00:09:01,948 --> 00:09:02,947 match their truth, though. 206 00:09:02,983 --> 00:09:04,349 They know how to lie. 207 00:09:04,384 --> 00:09:06,317 I suppose he could be feeding us a fake suspect. 208 00:09:06,353 --> 00:09:07,952 I don't know. 209 00:09:07,988 --> 00:09:10,867 And we're not gonna know more until he's sober. 210 00:09:11,458 --> 00:09:13,291 Well, he gave us another suspect. 211 00:09:13,326 --> 00:09:14,392 Let's run it. 212 00:09:14,427 --> 00:09:15,660 You really wanna wait to charge? 213 00:09:15,695 --> 00:09:17,662 Until we know he's guilty, yeah. 214 00:09:28,475 --> 00:09:30,208 There's really nothing that would indicate 215 00:09:30,243 --> 00:09:32,777 there was a third person in the apartment. 216 00:09:32,812 --> 00:09:34,946 We got two sets of takeout 217 00:09:34,981 --> 00:09:37,982 and beers surrounding two chairs. 218 00:09:38,018 --> 00:09:41,314 - Two sets of the works. - Not much here. 219 00:09:42,122 --> 00:09:44,275 This place is tiny. 220 00:09:45,659 --> 00:09:47,125 I know, I really don't see 221 00:09:47,160 --> 00:09:48,493 how somebody could be hiding out. 222 00:09:48,528 --> 00:09:51,929 And the blood splatter indicates just one offender. 223 00:09:53,133 --> 00:09:54,899 TV was on at the time of death. 224 00:09:54,934 --> 00:09:57,301 Yeah, Forensics hasn't dusted this room yet. 225 00:09:58,738 --> 00:10:01,706 They are expected to rise based on positive... 226 00:10:01,741 --> 00:10:03,474 We just wanted to circle back, 227 00:10:03,510 --> 00:10:04,942 make sure Patrol didn't miss anything. 228 00:10:04,978 --> 00:10:07,311 You see anything unusual? Any visitors? 229 00:10:07,347 --> 00:10:09,514 - The car was unusual. - A car? 230 00:10:09,549 --> 00:10:12,450 All right. What car is that? 231 00:10:12,485 --> 00:10:13,918 I don't know. It looked blue, maybe? 232 00:10:13,953 --> 00:10:16,220 2:00 a.m., it just sat out there wasting gas. 233 00:10:16,256 --> 00:10:17,689 Headlights blaring through my window. 234 00:10:17,724 --> 00:10:18,823 Did you see anyone in the car, 235 00:10:18,858 --> 00:10:20,558 or anyone enter or exit the apartment? 236 00:10:20,593 --> 00:10:22,794 No, just the car. I took my dog out. 237 00:10:22,829 --> 00:10:24,495 By the time I came back, it sped away, 238 00:10:24,531 --> 00:10:26,230 but it sat out there 20 minutes. 239 00:10:26,266 --> 00:10:27,632 Why didn't you mention this to Patrol? 240 00:10:27,667 --> 00:10:29,300 No Patrol ever came by. I've been home all day. 241 00:10:29,335 --> 00:10:30,635 Nobody's talked to me. 242 00:10:30,670 --> 00:10:32,170 She died, didn't she? 243 00:10:32,205 --> 00:10:34,572 - That young girl? - Yes, ma'am. 244 00:10:34,607 --> 00:10:36,474 She seemed like a good person. 245 00:10:36,509 --> 00:10:39,122 Seemed like she tried real hard to be happy. 246 00:10:40,480 --> 00:10:42,346 I don't understand. Where is my son? 247 00:10:42,382 --> 00:10:44,816 - Sir, your son's upstairs. - Upstairs. 248 00:10:44,851 --> 00:10:47,552 You've got him in a box? You found him high? 249 00:10:47,587 --> 00:10:48,986 Yes, sir. He was high. 250 00:10:49,022 --> 00:10:50,788 You're questioning my son without a lawyer 251 00:10:50,824 --> 00:10:52,090 while he's high. 252 00:10:52,125 --> 00:10:53,991 - Are you kidding me? - Hey, hey, hey! 253 00:10:54,027 --> 00:10:56,260 Why the hell is he upstairs without a lawyer? 254 00:10:56,296 --> 00:10:58,663 - Listen, I'm happy to talk... - I am gonna have your badge. 255 00:10:58,698 --> 00:11:00,965 - I'm just doing my job. - You won't be for much longer. 256 00:11:01,000 --> 00:11:03,101 I will tear you apart in front of the media. 257 00:11:03,136 --> 00:11:05,837 And I know who you are. I know how you police. 258 00:11:05,872 --> 00:11:07,609 Alderman Braddem. 259 00:11:08,308 --> 00:11:10,408 Deputy Superintendent Miller. 260 00:11:10,443 --> 00:11:12,744 I want to see my kid. I need to be in there. 261 00:11:12,779 --> 00:11:15,213 And I will help you do that, just not in the hallway 262 00:11:15,248 --> 00:11:17,215 and not while raising our voices. 263 00:11:17,250 --> 00:11:19,350 Right this way. 264 00:11:24,157 --> 00:11:27,191 I'll speak to you upstairs. 265 00:11:31,231 --> 00:11:33,331 McKenzie, you just came here to watch? 266 00:11:43,877 --> 00:11:45,176 That was clearly leaked to Alderman. 267 00:11:45,211 --> 00:11:47,578 Well, it doesn't matter how. We're here now. 268 00:11:47,614 --> 00:11:49,080 Tell me we got something. 269 00:11:49,115 --> 00:11:51,449 I confirmed a blue Sedan outside Isla's apartment 270 00:11:51,484 --> 00:11:52,617 around the time of death. 271 00:11:52,652 --> 00:11:54,185 Caught it coming and going. 272 00:11:54,220 --> 00:11:55,486 Matches the witness' time frame, 273 00:11:55,522 --> 00:11:57,054 but there's no POD outside of Isla's. 274 00:11:57,090 --> 00:11:58,623 So the car turns into her block, 275 00:11:58,658 --> 00:12:00,825 I lose it, and I catch it leaving 20 minutes later. 276 00:12:00,860 --> 00:12:02,460 So we can't confirm the plates 277 00:12:02,495 --> 00:12:03,761 or that it was even outside of Isla's. 278 00:12:03,797 --> 00:12:05,429 It's possible somebody exited the car, 279 00:12:05,465 --> 00:12:07,698 went into the apartment, but we have zero way to prove that. 280 00:12:07,734 --> 00:12:10,268 - Hey, I think I got something. - Okay. 281 00:12:10,303 --> 00:12:12,336 TV was on in Isla's apartment last night, 282 00:12:12,372 --> 00:12:14,972 so I followed a feeling, and this was playing 283 00:12:15,008 --> 00:12:16,641 during the time of death. 284 00:12:16,676 --> 00:12:18,576 Was first indicated in the city's loop, and has... 285 00:12:18,611 --> 00:12:21,245 White male, 40s. Grey hair, green eyes. 286 00:12:21,281 --> 00:12:22,980 Blue and red tie. Suit. 287 00:12:23,016 --> 00:12:25,349 And a voice like he's telling a story. 288 00:12:25,385 --> 00:12:27,552 Can happen during trauma. 289 00:12:27,587 --> 00:12:30,121 Brain's wires get crossed, latches onto the wrong thing. 290 00:12:30,156 --> 00:12:31,322 Officials report this trend... 291 00:12:31,357 --> 00:12:34,125 I don't think Billy has any idea what's real. 292 00:12:34,160 --> 00:12:36,527 Hmm. 293 00:12:39,146 --> 00:12:43,015 Over 12 hours on an open and shut scene, 294 00:12:43,050 --> 00:12:44,850 and now we've got an ex-cop Alderman 295 00:12:44,886 --> 00:12:48,254 in the 21st, meeting with his son's investigator. 296 00:12:48,289 --> 00:12:50,990 - You disobeyed a direct order. - Because it wasn't real. 297 00:12:51,025 --> 00:12:54,059 If I give you an order, it's real. 298 00:12:54,092 --> 00:12:57,329 No, not if you don't tell me why you're giving it to me. 299 00:12:57,365 --> 00:12:59,698 That kid was found holding the murder weapon 300 00:12:59,734 --> 00:13:01,534 - laying next to the dead girl. - I'm aware. 301 00:13:01,569 --> 00:13:03,204 And yet, you haven't charged him. 302 00:13:03,229 --> 00:13:04,695 What if that kid in there were Black? 303 00:13:04,731 --> 00:13:07,312 Would you be ordering me to charge ASAP? 304 00:13:07,934 --> 00:13:11,302 'Cause I think if that were an 18-year-old Black kid in there 305 00:13:11,337 --> 00:13:14,238 with no rich family, no politician father, 306 00:13:14,274 --> 00:13:16,107 you wouldn't be pressing me to charge 307 00:13:16,142 --> 00:13:18,209 until I had the whole of it, 308 00:13:18,244 --> 00:13:20,200 until it felt right. 309 00:13:20,613 --> 00:13:23,414 But he's white, he's privileged, 310 00:13:23,450 --> 00:13:25,550 and you're damn scared the media's gonna 311 00:13:25,585 --> 00:13:28,519 hand you your ass your first month of work. 312 00:13:30,156 --> 00:13:32,790 I don't care who his father is. 313 00:13:32,826 --> 00:13:34,214 You do. 314 00:13:37,330 --> 00:13:39,297 All right. 315 00:13:39,332 --> 00:13:41,999 You take the full 48 if you need to. 316 00:13:43,750 --> 00:13:45,216 I'll make sure you can have it. 317 00:13:49,509 --> 00:13:51,314 No. 318 00:13:52,445 --> 00:13:55,580 No, it's not possible. It was real. 319 00:13:55,615 --> 00:13:57,381 I-I know I was screwed up, okay? 320 00:13:57,417 --> 00:13:58,883 But... but I'm clear now. 321 00:13:58,918 --> 00:14:00,718 Maybe... maybe it wasn't this man. 322 00:14:00,753 --> 00:14:03,855 - Fine, but someone was there. - Billy. 323 00:14:03,890 --> 00:14:05,787 Are you sober now? 324 00:14:07,627 --> 00:14:10,294 Okay, understand this. We got about 32 hours 325 00:14:10,330 --> 00:14:12,663 till we have to either charge or release you. 326 00:14:12,699 --> 00:14:15,199 - I didn't do this! - That, I don't know. 327 00:14:15,235 --> 00:14:18,102 What I do know is your father and your lawyer are downstairs 328 00:14:18,137 --> 00:14:20,738 right now, and I'm obligated to bring your lawyer up here. 329 00:14:20,773 --> 00:14:22,807 - My dad's here? - Mm-hmm. 330 00:14:22,842 --> 00:14:24,942 And he brought his whole team of lawyers? 331 00:14:24,978 --> 00:14:28,434 He thinks I did this. 332 00:14:29,429 --> 00:14:31,894 No. No, you know what? 333 00:14:31,919 --> 00:14:34,385 I... I don't want his lawyers. 334 00:14:34,420 --> 00:14:37,139 I don't want his help. Go ahead. 335 00:14:37,176 --> 00:14:40,458 I-I know there's a form I can sign. 336 00:14:40,493 --> 00:14:41,926 You're declining representation? 337 00:14:41,961 --> 00:14:43,628 Yes. 338 00:14:43,663 --> 00:14:45,535 I don't know what happened. 339 00:14:46,332 --> 00:14:50,701 I don't remember, but I didn't kill Isla. 340 00:14:50,737 --> 00:14:53,167 So go ahead. 341 00:14:53,907 --> 00:14:56,207 Ask me whatever you want. 342 00:14:56,242 --> 00:14:58,009 The first time Billy entered rehab 343 00:14:58,044 --> 00:15:00,645 was a month shy of his 14th birthday. 344 00:15:00,680 --> 00:15:04,549 My dad, he... he wanted to help me, fix me. 345 00:15:04,584 --> 00:15:06,884 Rehab, military schools, 346 00:15:06,920 --> 00:15:08,286 religious camps, 347 00:15:08,321 --> 00:15:09,987 some shaman that tried to starve it out of me, 348 00:15:10,023 --> 00:15:12,490 but none of it worked. 349 00:15:13,826 --> 00:15:15,760 Then I met Isla at a meeting. 350 00:15:15,795 --> 00:15:17,228 And unfortunately, Isla didn't have 351 00:15:17,263 --> 00:15:19,830 the money or the father that Billy had. 352 00:15:19,866 --> 00:15:21,866 No rehab... just possession charges, shelters. 353 00:15:21,901 --> 00:15:23,501 She was totally alone in all this. 354 00:15:23,536 --> 00:15:26,270 Isla quit going to meetings. 355 00:15:26,306 --> 00:15:28,506 You know, she thought she was good. 356 00:15:28,541 --> 00:15:32,176 For some reason, she thought I was good too. 357 00:15:32,211 --> 00:15:34,211 That we could do it together. 358 00:15:34,247 --> 00:15:36,147 Just her and I. 359 00:15:36,182 --> 00:15:38,182 We tried. 360 00:15:38,217 --> 00:15:40,284 And it worked. 361 00:15:40,320 --> 00:15:42,820 - So you were sober until... - Last night. 362 00:15:42,855 --> 00:15:44,455 Hmm. 363 00:15:44,490 --> 00:15:47,224 We had a year. 364 00:15:47,260 --> 00:15:49,360 It's hard to confirm sobriety, 365 00:15:49,395 --> 00:15:51,429 but it does look like Isla's life changed. 366 00:15:51,464 --> 00:15:53,931 So this is her before. 367 00:15:53,967 --> 00:15:56,367 She seems to have a pretty small circle of friends. 368 00:15:56,402 --> 00:15:59,070 Most of her posts are about drugs and parties. 369 00:15:59,105 --> 00:16:01,706 And then, right around the time that Billy says they met, 370 00:16:01,741 --> 00:16:04,141 a new set of friends, lots of photos. 371 00:16:04,177 --> 00:16:05,910 She looks happy. 372 00:16:05,945 --> 00:16:08,479 Also around that time, she opens a bank account. 373 00:16:08,514 --> 00:16:10,748 Gets a job, the apartment. 374 00:16:10,783 --> 00:16:13,451 I think they really did change each other. 375 00:16:13,486 --> 00:16:16,220 Now take me through it one more time. 376 00:16:16,255 --> 00:16:18,889 - Last night... - Isla texted me. 377 00:16:18,925 --> 00:16:20,358 She said she was bad. 378 00:16:20,393 --> 00:16:22,026 That's all. I knew what she meant. 379 00:16:22,061 --> 00:16:25,029 It's what we would do if we felt like we were coming apart, 380 00:16:25,064 --> 00:16:26,464 itching to use. 381 00:16:26,499 --> 00:16:29,333 We'd talk each other off the ledge. 382 00:16:29,369 --> 00:16:31,349 She asked you over? 383 00:16:32,772 --> 00:16:34,472 All right, so we're still running towers, 384 00:16:34,507 --> 00:16:39,310 but it looks like Isla texted Billy at 6:45. 385 00:16:39,345 --> 00:16:40,745 He called her back two minutes later. 386 00:16:40,780 --> 00:16:43,347 - Arrived at her place at 8:00. - And they were alone? 387 00:16:43,383 --> 00:16:45,483 According to Billy, nobody else in the apartment. 388 00:16:45,518 --> 00:16:47,818 Just Isla and the drugs. 389 00:16:47,854 --> 00:16:50,221 She already had the heroin on her? 390 00:16:50,256 --> 00:16:53,224 Yeah, she had a black duffel bag. 391 00:16:53,259 --> 00:16:55,593 - Dope was already out of it. - Uh-huh. 392 00:16:55,628 --> 00:16:59,764 Then we used. 393 00:16:59,799 --> 00:17:01,332 We drank. 394 00:17:01,367 --> 00:17:04,869 A year of sobriety gone in a second. 395 00:17:04,904 --> 00:17:06,804 And then, I can't really remember it all from there. 396 00:17:06,839 --> 00:17:10,574 Um... I know we were together in the kitchen. 397 00:17:10,610 --> 00:17:11,575 Okay. 398 00:17:11,611 --> 00:17:15,646 And then, I was in the bedroom. 399 00:17:15,682 --> 00:17:17,915 I woke up to voices. 400 00:17:17,950 --> 00:17:19,517 Someone was mad at her. A man. 401 00:17:19,552 --> 00:17:22,219 - I could see someone there. - Okay, what were they saying? 402 00:17:22,255 --> 00:17:24,955 I don't know. I just... 403 00:17:24,991 --> 00:17:26,323 I woke up again. 404 00:17:26,359 --> 00:17:30,428 She was on the ground, wet and bloody. 405 00:17:30,463 --> 00:17:33,097 I-I tried to help her. 406 00:17:33,132 --> 00:17:35,800 I think I pulled the knife out. 407 00:17:38,104 --> 00:17:39,837 Once he's high, we can't confirm any of it. 408 00:17:39,872 --> 00:17:41,706 There's no black duffel bag at the scene. 409 00:17:41,741 --> 00:17:44,141 No reports from neighbors hearing any arguing, 410 00:17:44,177 --> 00:17:45,743 no signs of forced entry. 411 00:17:45,778 --> 00:17:47,178 Right, so what about the knife? 412 00:17:47,213 --> 00:17:49,280 If he pulled it, Forensics should be able to confirm it. 413 00:17:49,315 --> 00:17:50,381 No, we're dead there. 414 00:17:50,416 --> 00:17:51,816 Forensics ruled the knife inconclusive. 415 00:17:51,851 --> 00:17:53,250 Blood and prints were contaminated. 416 00:17:53,286 --> 00:17:54,585 So what else we got? 417 00:17:54,620 --> 00:17:55,953 - Hmm? - Not much. 418 00:17:55,988 --> 00:17:58,556 We can't confirm anyone was inside the apartment 419 00:17:58,591 --> 00:17:59,757 besides Billy. 420 00:17:59,792 --> 00:18:02,126 Here's an odd thing... I ran Isla's cell phone. 421 00:18:02,161 --> 00:18:03,661 Everything matches with Billy's story, 422 00:18:03,696 --> 00:18:06,030 except for when she texted him to tell him she felt bad, 423 00:18:06,065 --> 00:18:07,498 she was all the way out in Lake Forest. 424 00:18:07,533 --> 00:18:09,834 Lake Forest? She has connections out there? 425 00:18:09,869 --> 00:18:11,068 Billy never mentioned anything, 426 00:18:11,104 --> 00:18:12,303 but the phone tagged her location. 427 00:18:12,338 --> 00:18:13,804 - She was definitely there. - All right. 428 00:18:13,840 --> 00:18:14,872 Good. Let's run with that. 429 00:18:14,907 --> 00:18:16,454 Go. Come on. 430 00:18:17,535 --> 00:18:19,210 I'm so sorry. Nobody was here. 431 00:18:19,245 --> 00:18:21,245 I don't even know anybody named Isla. 432 00:18:21,280 --> 00:18:22,546 Okay. 433 00:18:22,582 --> 00:18:24,782 Well, have you seen any cars in the area since yesterday? 434 00:18:24,817 --> 00:18:27,051 - Anything unusual? - No. 435 00:18:27,086 --> 00:18:29,320 This place is pretty much the definition of ordinary. 436 00:18:29,355 --> 00:18:30,554 I'm sorry. 437 00:18:30,590 --> 00:18:32,656 What's with this hidden camera here? 438 00:18:32,692 --> 00:18:35,226 It's probably just a kid's toy, or... 439 00:18:35,261 --> 00:18:37,394 No. 440 00:18:39,665 --> 00:18:43,367 - It's a hidden security system. - I just rent the property. 441 00:18:43,402 --> 00:18:45,803 Hadley, you're gonna stay down here with me. 442 00:18:45,838 --> 00:18:47,443 Come on. 443 00:18:51,155 --> 00:18:52,777 You smell that? 444 00:18:52,812 --> 00:18:54,979 Acetone. 445 00:18:56,883 --> 00:18:58,788 What you got? 446 00:19:12,698 --> 00:19:14,178 Clear. 447 00:19:16,102 --> 00:19:17,902 5021 Ida, 448 00:19:17,937 --> 00:19:19,770 I got a confirmation on my narcotics call. 449 00:19:19,806 --> 00:19:21,739 Gonna need backup and Forensics 450 00:19:21,774 --> 00:19:24,272 - to 163 North Sheridan. - Copy that... 451 00:19:24,977 --> 00:19:27,411 About a million dollars worth. 452 00:19:27,446 --> 00:19:29,026 I'd say. 453 00:19:33,052 --> 00:19:35,019 Jordan? 454 00:19:35,054 --> 00:19:37,354 Jordan. 455 00:19:37,390 --> 00:19:40,691 Jordan, why are you calling me from the landline? 456 00:19:40,726 --> 00:19:42,415 What? 457 00:19:43,529 --> 00:19:45,362 Our security alarm just went off. 458 00:19:45,398 --> 00:19:47,231 - All right, well, go. - Are you sure? 459 00:19:47,266 --> 00:19:49,630 - Yeah, yeah, yeah. - Jordan, I'm on my way. 460 00:19:50,770 --> 00:19:52,336 Jordan, where you at? 461 00:19:52,371 --> 00:19:53,771 They said it's probably tripped. 462 00:19:53,806 --> 00:19:55,172 - Let me see your phone. - What, why? 463 00:19:55,208 --> 00:19:56,307 You said that it was burning hot 464 00:19:56,342 --> 00:19:57,808 and that the battery was dying, right? 465 00:19:57,844 --> 00:19:59,543 They bugged you. 466 00:19:59,579 --> 00:20:00,945 - Mm-hmm. - Bugged? 467 00:20:00,980 --> 00:20:02,780 There's static on this line too. 468 00:20:02,815 --> 00:20:04,415 - Whoa, whoa, whoa. - They bugged both phones. 469 00:20:04,450 --> 00:20:07,117 - Who bugged us? - Shh. 470 00:20:07,153 --> 00:20:08,953 What? 471 00:20:08,988 --> 00:20:11,055 The cops. 472 00:20:13,526 --> 00:20:14,992 - Give me your phone. - What? 473 00:20:15,027 --> 00:20:16,660 - They ain't bugging me, man. - Give me your phone. 474 00:20:16,696 --> 00:20:19,296 They ain't bugging me. Okay, okay. 475 00:20:19,332 --> 00:20:20,431 All right, all right, all right. 476 00:20:20,466 --> 00:20:22,399 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Stop, man, stop. 477 00:20:22,435 --> 00:20:24,368 Sorry, Jordan, but they were in here. 478 00:20:24,403 --> 00:20:26,959 They've been playing with me all day. 479 00:20:27,907 --> 00:20:30,374 I know what's going on... Know what's going on... 480 00:20:30,409 --> 00:20:32,176 Kev, security said this happens all the time. 481 00:20:32,211 --> 00:20:33,711 I know exactly what's going on. 482 00:20:33,746 --> 00:20:34,979 They're cops. 483 00:20:35,014 --> 00:20:36,580 You don't think I know what they're doing? 484 00:20:36,616 --> 00:20:38,949 Kev, Kev! 485 00:20:38,985 --> 00:20:42,419 They were in here. They were in here. 486 00:20:42,455 --> 00:20:45,923 I know what they do. I know what's going on. 487 00:20:45,958 --> 00:20:49,093 I know what they do. 488 00:21:12,679 --> 00:21:15,114 Okay. 489 00:21:15,149 --> 00:21:16,281 - Hey. - Hey, what's up? 490 00:21:16,317 --> 00:21:18,250 Look, they accessed the side window. 491 00:21:18,285 --> 00:21:19,451 And I don't have a direct image, 492 00:21:19,487 --> 00:21:21,446 but I do have a partial on this black SUV. 493 00:21:21,501 --> 00:21:23,669 Can't tell whether this is a cop car or not, 494 00:21:23,694 --> 00:21:25,726 and I can't make out this guy's face. 495 00:21:26,764 --> 00:21:28,697 Well, we could add more cameras. 496 00:21:28,733 --> 00:21:30,399 Man, they gotta be feeding this to IAD, 497 00:21:30,434 --> 00:21:32,481 trying to find some dirt. 498 00:21:32,506 --> 00:21:34,371 They're working every angle, ain't they? 499 00:21:35,106 --> 00:21:36,705 Hey, Kev, maybe... 500 00:21:36,741 --> 00:21:39,281 we need to find a way out of this thing now. 501 00:21:40,745 --> 00:21:41,944 What you mean? 502 00:21:41,979 --> 00:21:44,146 Nolan and McKenzie are third generation police. 503 00:21:44,181 --> 00:21:46,715 I mean, there's gotta be some sort of deal that they'd take. 504 00:21:46,751 --> 00:21:50,119 - Oh, and you talked to Voight? - No. 505 00:21:50,154 --> 00:21:51,887 - Your dad? - My dad? 506 00:21:51,923 --> 00:21:53,656 What the hell would I talk to my dad for? 507 00:21:53,691 --> 00:21:55,551 Third generation. Ain't this what y'all do? 508 00:21:55,614 --> 00:21:59,510 Kev, they are coming after you, okay? 509 00:22:00,131 --> 00:22:01,597 If there's something that we can give them... 510 00:22:01,632 --> 00:22:03,933 Huh, give them? I'm not giving them anything. 511 00:22:03,968 --> 00:22:05,935 I did nothing wrong. 512 00:22:05,970 --> 00:22:08,304 I told the truth. They jumped me. 513 00:22:08,339 --> 00:22:09,905 Four against one. Kicked my head in. 514 00:22:09,941 --> 00:22:11,154 Then broke into my house, where I live, 515 00:22:11,208 --> 00:22:12,207 where my family lives. 516 00:22:12,243 --> 00:22:15,210 Hey. We still got a case. 517 00:22:15,246 --> 00:22:16,912 Still got a clock. 518 00:22:23,554 --> 00:22:24,787 - Get anything on Hadley? - No. 519 00:22:24,822 --> 00:22:26,722 She claims she's never been in the basement before, 520 00:22:26,757 --> 00:22:28,557 doesn't even have a key. It's all a lie, of course. 521 00:22:28,592 --> 00:22:30,059 She knows exactly who the drugs belong to. 522 00:22:30,094 --> 00:22:31,427 She lawyered up. 523 00:22:31,462 --> 00:22:33,429 Bag house is on bad paper. 524 00:22:33,464 --> 00:22:35,965 The owner registered it to a bogus LLC. 525 00:22:36,000 --> 00:22:38,667 All right, so me and Kev are gonna run all that past Billy. 526 00:22:38,703 --> 00:22:41,051 Meantime, you get Hadley into holding. 527 00:22:41,872 --> 00:22:43,554 Who is she? 528 00:22:44,208 --> 00:22:45,941 I don't know, okay? 529 00:22:45,977 --> 00:22:48,010 I don't know this woman. 530 00:22:48,045 --> 00:22:49,511 I've never seen her! 531 00:22:49,547 --> 00:22:51,914 I-I told you everything I can remember. 532 00:22:51,949 --> 00:22:53,749 You're telling me you can't prove it. 533 00:22:53,784 --> 00:22:55,417 Did Isla ever mention a Hadley? 534 00:22:55,453 --> 00:22:57,219 Ever tell you where she scored her drugs? 535 00:22:57,254 --> 00:22:58,921 I've told you everything I can remember. 536 00:22:58,956 --> 00:23:00,556 - I can't... - Hey, Billy. 537 00:23:00,591 --> 00:23:02,891 Billy, I know you're feeling the pressure right now. 538 00:23:02,927 --> 00:23:05,094 All right, because we are running out of time... 539 00:23:05,129 --> 00:23:06,895 You think I don't wanna remember? 540 00:23:06,931 --> 00:23:08,630 Okay, well, just calm down. 541 00:23:08,666 --> 00:23:10,599 Okay, you can take this. You can handle it. 542 00:23:10,634 --> 00:23:12,935 My body feels terrible. 543 00:23:12,970 --> 00:23:15,838 I-I feel like I'm losing my mind. 544 00:23:15,873 --> 00:23:17,840 I know, but this is where you fight, okay? 545 00:23:17,875 --> 00:23:19,908 This is where you fight, okay? 546 00:23:19,944 --> 00:23:23,278 Okay? 547 00:23:23,314 --> 00:23:25,814 All right, all right, all right. 548 00:23:25,850 --> 00:23:28,599 Now, you don't know Hadley. That's fine. 549 00:23:29,320 --> 00:23:31,120 What about the drugs? 550 00:23:31,155 --> 00:23:32,895 What about the heroin? 551 00:23:33,791 --> 00:23:35,424 - The tag. - Okay. 552 00:23:35,459 --> 00:23:38,167 - The tag. - The insignia? 553 00:23:38,202 --> 00:23:39,928 - Yeah. - Okay, what about it? 554 00:23:39,964 --> 00:23:41,597 - Yeah. - Okay. 555 00:23:41,632 --> 00:23:43,899 These bags of dope, they were in the black bag. 556 00:23:43,934 --> 00:23:46,001 She had a lot of them. 557 00:23:46,037 --> 00:23:47,970 Wait, you're saying that she had 558 00:23:48,005 --> 00:23:49,938 more than just a few grams? 559 00:23:49,974 --> 00:23:51,807 Yeah, the black bag was full of these bags. 560 00:23:56,113 --> 00:23:59,314 Guys, I made a connection. Check this out. 561 00:23:59,350 --> 00:24:01,917 This is Tim Rollins. He's 36 years old. 562 00:24:01,952 --> 00:24:04,653 He's got a history of violence, two priors for drug possession 563 00:24:04,688 --> 00:24:06,455 with intent to distribute in Indiana. 564 00:24:06,490 --> 00:24:08,957 Now, Hadley has calls, Venmo requests, 565 00:24:08,993 --> 00:24:10,426 and social media hits with this guy. 566 00:24:10,461 --> 00:24:12,059 So does Isla. 567 00:24:13,030 --> 00:24:14,763 And her social media is loaded with pictures 568 00:24:14,799 --> 00:24:17,064 of the two of them right up until when she met Billy. 569 00:24:17,768 --> 00:24:20,269 - Ex-boyfriend. - The drugs are definitely his. 570 00:24:20,304 --> 00:24:21,970 Isla knew it. She was itching. 571 00:24:22,006 --> 00:24:23,972 She went back. She stole the drugs. 572 00:24:24,008 --> 00:24:25,240 Bring him in. 573 00:24:34,552 --> 00:24:36,819 Blue Sedan. 574 00:24:36,854 --> 00:24:39,421 Mm-hmm. 575 00:24:46,230 --> 00:24:49,131 It's been cleaned. Bleach. 576 00:24:49,166 --> 00:24:50,732 Jay, Hailey. 577 00:24:50,768 --> 00:24:52,101 We dropped an anchor on Tim's place. 578 00:24:52,136 --> 00:24:54,269 We got a blue Sedan freshly scrubbed down. 579 00:24:54,305 --> 00:24:55,604 It's the exact match to the car 580 00:24:55,639 --> 00:24:57,072 idling outside Isla's apartment. 581 00:24:57,108 --> 00:24:58,740 Copy that. We're nine minutes out. 582 00:24:58,776 --> 00:25:00,709 We'll hold anchor until you arrive. 583 00:25:00,744 --> 00:25:02,478 - Hmm? - Yo. 584 00:25:02,513 --> 00:25:04,980 Whoa, whoa, whoa, whoa. 585 00:25:05,015 --> 00:25:07,282 Tim Rollins. 586 00:25:09,520 --> 00:25:11,753 Hey, hey! Stop! 587 00:25:11,789 --> 00:25:13,055 Chicago PD! 588 00:25:13,090 --> 00:25:14,323 - I'ma go around the back! - Copy. 589 00:25:20,164 --> 00:25:24,366 5021 Ida in foot pursuit. Westbound alley towards Bell. 590 00:25:24,401 --> 00:25:27,336 Offender is male, white. 6'2" in blue jeans. 591 00:25:27,371 --> 00:25:29,271 I need patrol cars off Bell and Waveland. 592 00:25:29,306 --> 00:25:31,388 I need containment right now. 593 00:25:32,710 --> 00:25:34,676 Copy that, 5021 Ida. 594 00:25:34,712 --> 00:25:36,078 Units in your area. 595 00:25:36,113 --> 00:25:39,281 5021 Ida, I need an ETA on that backup! 596 00:25:39,316 --> 00:25:41,884 - Hey! - Watch out! 597 00:25:41,919 --> 00:25:44,419 5021 Ida, units not responding. 598 00:25:44,455 --> 00:25:46,889 Do I have containment or not? Where is everyone? 599 00:25:46,924 --> 00:25:50,959 Negative. No one in route. 600 00:25:54,064 --> 00:25:55,531 Dispatch, do I have cars coming? 601 00:25:55,566 --> 00:25:57,232 Where the hell is my backup? 602 00:25:57,268 --> 00:25:59,368 I lost eyes. 603 00:25:59,403 --> 00:26:02,838 Adam! 604 00:26:04,542 --> 00:26:06,131 Adam! 605 00:26:08,946 --> 00:26:10,379 Adam? 5021, 10-1. 606 00:26:10,414 --> 00:26:12,314 10-1, shots fired. Officer down. 607 00:26:12,349 --> 00:26:14,249 Roll an ambo to the west alley of Bell. 608 00:26:14,285 --> 00:26:15,417 Where is he? Where is he? 609 00:26:15,452 --> 00:26:16,752 - Where is he? - He's gone, he's gone. 610 00:26:16,787 --> 00:26:18,287 - You... let me get this off. - Ah, I'm good, I'm good. 611 00:26:18,322 --> 00:26:20,187 Shut up. You don't know that. 612 00:26:21,392 --> 00:26:22,691 - It didn't go through. - I know. 613 00:26:22,726 --> 00:26:23,992 Rollins kept going. You should go. 614 00:26:24,028 --> 00:26:25,861 No, no, it hit your rib. You breathing all right? 615 00:26:25,896 --> 00:26:27,563 I'm fine. The wind's just knocked... 616 00:26:27,598 --> 00:26:28,764 Ruzek, where you at? 617 00:26:28,799 --> 00:26:30,199 It's good, bro. The vest took it. 618 00:26:30,234 --> 00:26:32,267 - What the hell happened? - Hit the ribs. 619 00:26:33,704 --> 00:26:34,937 I shouldn't have taken the corner. 620 00:26:34,972 --> 00:26:38,038 - Patrol never rolled. - He's good. 621 00:26:40,611 --> 00:26:42,998 They're not rolling with me. I'm sorry, bro. 622 00:26:43,067 --> 00:26:44,146 - It's all right. - I'm good. 623 00:26:44,181 --> 00:26:45,447 He's good. 624 00:26:45,482 --> 00:26:46,848 No, you just got shot 'cause of me. 625 00:26:46,884 --> 00:26:48,717 It's not on you, Kev. You're good. 626 00:26:48,752 --> 00:26:51,587 He just got shot. He just got shot. 627 00:26:56,002 --> 00:26:57,336 - Who didn't respond? - Kevin. 628 00:26:57,371 --> 00:26:58,904 I know it's on your radar. 629 00:26:58,939 --> 00:27:01,807 - Who didn't respond to the call? - Kevin, I am looking into it. 630 00:27:01,842 --> 00:27:03,842 I'm going to question every officer... 631 00:27:03,878 --> 00:27:05,858 Who was it? 632 00:27:06,781 --> 00:27:08,814 There were three patrol officers in the area 633 00:27:08,849 --> 00:27:09,948 and four tact guys. 634 00:27:09,984 --> 00:27:11,917 Who were the tact guys? 635 00:27:11,952 --> 00:27:14,620 Right now, every one of them has plausible deniability... 636 00:27:14,655 --> 00:27:17,327 Of course they do. Who were the tact guys? 637 00:27:18,559 --> 00:27:21,093 McKenzie was one of them. Kevin, come on. 638 00:27:21,128 --> 00:27:22,995 Kevin, no. Kevin, please... 639 00:27:29,703 --> 00:27:31,203 Really? 640 00:27:31,238 --> 00:27:33,806 This is what we're doing? Letting cops get killed? 641 00:27:33,841 --> 00:27:36,241 - I was making an arrest. - Ruzek got shot. 642 00:27:36,277 --> 00:27:38,510 I couldn't roll on a call. Back the hell up, man! 643 00:27:38,546 --> 00:27:40,579 You feel good, huh? 644 00:27:40,614 --> 00:27:42,514 Coming at good cops 'cause I told the truth? 645 00:27:42,550 --> 00:27:43,849 I'm not coming for you. 646 00:27:43,884 --> 00:27:45,851 You just wanna watch officers bleed out in the dirt... 647 00:27:45,886 --> 00:27:48,020 - I said I ain't coming... - Yeah, you woke now? 648 00:27:48,055 --> 00:27:50,455 I gave you your answer. Now back up! 649 00:27:50,491 --> 00:27:52,724 I ain't backing no damn where, coward. 650 00:27:52,760 --> 00:27:54,927 - Whoa, hey. - Hmm, huh? 651 00:27:54,962 --> 00:27:56,428 Whoa, whoa, whoa. Hey, hey, hey. 652 00:27:56,463 --> 00:27:58,197 You're still protecting your racist ass buddy? 653 00:27:58,232 --> 00:28:00,098 - Not here, man. - Hey! 654 00:28:00,134 --> 00:28:01,867 You take a breath. It's us. 655 00:28:01,902 --> 00:28:05,204 - Take a breath. - He's giving orders. 656 00:28:06,874 --> 00:28:08,674 I'm good. 657 00:28:08,709 --> 00:28:10,676 You think any of us wanna be doing this? 658 00:28:10,711 --> 00:28:12,444 The world of police is burning down. 659 00:28:12,479 --> 00:28:14,079 You think patrol cops wanna be coming for you, 660 00:28:14,114 --> 00:28:16,136 risking their jobs? 661 00:28:17,585 --> 00:28:20,252 He's giving orders. 662 00:28:21,488 --> 00:28:24,019 We got a lead on Rollins. We gotta go. 663 00:28:24,758 --> 00:28:27,092 I know you feel it. 664 00:28:27,127 --> 00:28:28,393 Nolan's still got the department. 665 00:28:28,429 --> 00:28:30,329 You'll never see them, never prove it. 666 00:28:30,364 --> 00:28:31,363 This is how they do it. 667 00:28:31,398 --> 00:28:33,695 They make you scared of your own shadow. 668 00:28:34,435 --> 00:28:36,535 This is how they break you. 669 00:28:41,575 --> 00:28:43,876 We got Rollins entering the Wilson CTA stop 670 00:28:43,911 --> 00:28:45,510 two minutes after your 10-1 call, Ruz, 671 00:28:45,546 --> 00:28:47,145 and then exiting again at Belmont. 672 00:28:47,181 --> 00:28:49,414 Rollins has a cousin that lives two blocks from Belmont. 673 00:28:49,450 --> 00:28:50,983 Great place to hide out. 674 00:28:51,018 --> 00:28:52,684 Hey, Adam. 675 00:28:52,720 --> 00:28:55,454 - You okay? - I'm good. 676 00:28:55,489 --> 00:28:58,457 All right, we are not relying on Patrol this time. 677 00:28:58,492 --> 00:29:00,225 We secure the location 678 00:29:00,261 --> 00:29:03,095 and contain the perimeter ourselves, understood? 679 00:29:03,130 --> 00:29:05,397 - Let's do it. - Let's go. 680 00:29:09,803 --> 00:29:11,703 Hey. 681 00:29:11,739 --> 00:29:14,172 Come on. Let's go. 682 00:29:36,730 --> 00:29:40,032 - Back's secure. - Copy. 683 00:29:40,067 --> 00:29:41,533 Tim Rollins, Chicago PD. We have a warrant to enter. 684 00:29:41,568 --> 00:29:43,602 I've got movement in the house... go. 685 00:29:45,940 --> 00:29:48,607 Kev, Adam, he's heading your way. 686 00:29:53,714 --> 00:29:55,247 - Stay down! - Stay there! 687 00:29:55,282 --> 00:29:57,916 Yeah, yes, stay down. 688 00:29:57,952 --> 00:29:59,851 Offender in custody. 689 00:29:59,887 --> 00:30:01,520 Confirm, Hailey. 690 00:30:01,555 --> 00:30:03,388 We got you. We got you. 691 00:30:03,424 --> 00:30:04,957 - Okay. - All right, let's go. 692 00:30:04,992 --> 00:30:08,093 Let's go. Get him up, get him up. 693 00:30:08,128 --> 00:30:09,828 This the gun you shot my partner with? 694 00:30:09,863 --> 00:30:11,697 - Get up. - Get him up. 695 00:30:11,732 --> 00:30:13,603 Let's go. 696 00:30:20,007 --> 00:30:22,374 I'm sorry, bro. 697 00:30:22,409 --> 00:30:24,932 You got no reason to be sorry. 698 00:30:25,724 --> 00:30:28,113 You do know I got you, though, right? 699 00:30:28,148 --> 00:30:29,853 We all do. 700 00:30:30,417 --> 00:30:32,150 You're not alone. 701 00:30:50,037 --> 00:30:52,804 Yeah, I'm 10 minutes out. 702 00:30:52,840 --> 00:30:55,540 Hey, if you want me, then come get me. 703 00:30:55,576 --> 00:30:56,708 I could take whatever you got. 704 00:30:56,744 --> 00:30:58,176 Not sure what you're talking about. 705 00:30:58,212 --> 00:30:59,845 Well, come for me, not my unit, 706 00:30:59,880 --> 00:31:01,747 good cops that don't got nothing to do with this. 707 00:31:01,782 --> 00:31:04,416 If I'm the one you want, then come for me! 708 00:31:04,451 --> 00:31:07,140 You know I did the right thing! 709 00:31:08,222 --> 00:31:10,355 "The right thing"? 710 00:31:10,391 --> 00:31:12,991 Is that what you think you did? 711 00:31:13,027 --> 00:31:15,460 You're the hero who crumpled the Blue Wall? 712 00:31:15,496 --> 00:31:18,196 Doyle was a gladiator cop that killed... 713 00:31:18,232 --> 00:31:20,298 Doyle was a dead man! 714 00:31:20,334 --> 00:31:23,740 He was already killed, and then you killed him again. 715 00:31:24,705 --> 00:31:26,972 You left his children with a dead father 716 00:31:27,007 --> 00:31:30,042 they gotta be ashamed of, and for what? 717 00:31:30,077 --> 00:31:32,944 You're standing exactly where you were. 718 00:31:32,980 --> 00:31:36,670 Blue Wall's still all around you. 719 00:31:37,684 --> 00:31:41,086 I'm gonna keep coming for you 720 00:31:41,121 --> 00:31:43,635 in any way I want 721 00:31:44,391 --> 00:31:47,347 until I have your badge. 722 00:31:58,894 --> 00:32:00,528 Evening. 723 00:32:00,563 --> 00:32:03,164 Heard you closed the case. 724 00:32:03,199 --> 00:32:04,823 Congrats. 725 00:32:05,568 --> 00:32:07,134 Really? 726 00:32:07,170 --> 00:32:09,703 It's professional courtesy. 727 00:32:10,673 --> 00:32:13,073 All right, I read it in the management book. 728 00:32:13,109 --> 00:32:15,334 It's supposed to build trust. 729 00:32:16,479 --> 00:32:19,013 Do you like me now? 730 00:32:19,048 --> 00:32:21,882 Look, I know you didn't get me 48 and protection for free. 731 00:32:21,918 --> 00:32:23,050 Can we just cut to the part 732 00:32:23,085 --> 00:32:24,522 where you tell me what you want? 733 00:32:24,557 --> 00:32:27,121 I gave you 48 because you were right. 734 00:32:27,156 --> 00:32:28,522 Look, I get it. 735 00:32:28,558 --> 00:32:30,958 You look at me, and you see everyone that came before me: 736 00:32:30,993 --> 00:32:32,960 Kelton, Woods, Brennan. 737 00:32:32,995 --> 00:32:35,596 You know their file is still up at Ivory? 738 00:32:35,631 --> 00:32:38,032 - They hated you. - They didn't hide it. 739 00:32:38,067 --> 00:32:40,134 - I'm not them. - They all said that too. 740 00:32:40,169 --> 00:32:43,737 I'm sure they did, but I'm just here to do a job, 741 00:32:43,773 --> 00:32:46,040 a job that I am very good at. 742 00:32:49,445 --> 00:32:51,846 I'm something new, Hank. 743 00:32:51,881 --> 00:32:54,048 Part of the new world, huh? 744 00:32:54,083 --> 00:32:55,749 Yeah. 745 00:32:56,619 --> 00:32:59,787 Chicago's an old city, Sam. 746 00:32:59,822 --> 00:33:01,588 It is. 747 00:33:04,260 --> 00:33:07,328 You should get that. Go ahead. 748 00:33:07,969 --> 00:33:09,805 Today was fun. 749 00:33:10,233 --> 00:33:12,399 The fight's always the good part. 750 00:33:12,435 --> 00:33:14,568 It's the only way you really see people. 751 00:33:14,604 --> 00:33:17,504 Hmm. 752 00:33:19,809 --> 00:33:22,243 Voight. 753 00:33:38,995 --> 00:33:42,062 It's starting to get cold. 754 00:33:48,070 --> 00:33:51,038 Yeah, I know I got two options. 755 00:33:53,376 --> 00:33:57,269 Let you make some deal for me, or I hand over my badge. 756 00:33:58,347 --> 00:34:00,547 Well, I can't have you in my unit, Kev. 757 00:34:00,583 --> 00:34:01,715 - Not if... - I know. 758 00:34:01,751 --> 00:34:03,851 Not if I'm jeopardizing cases. 759 00:34:03,886 --> 00:34:06,720 Or I'm risking team's lives. I get it. 760 00:34:06,756 --> 00:34:08,488 So let me help you. 761 00:34:12,428 --> 00:34:16,288 I already talked to Nolan. Listen. 762 00:34:20,970 --> 00:34:23,504 The deal would be I put a beef on your record. 763 00:34:23,539 --> 00:34:24,905 Official complaint. 764 00:34:24,941 --> 00:34:27,466 I mean, it would tie you down. 765 00:34:29,078 --> 00:34:30,511 It means you'd never make detective, 766 00:34:30,546 --> 00:34:32,596 never leave my unit. 767 00:34:34,617 --> 00:34:36,683 It's a brick, 768 00:34:37,653 --> 00:34:39,787 but Nolan would stop coming... 769 00:34:39,822 --> 00:34:41,121 I'm not taking that. 770 00:34:41,157 --> 00:34:42,990 Then you're not gonna be a cop anymore. 771 00:34:43,025 --> 00:34:45,442 Maybe I don't wanna be a cop anymore. 772 00:34:46,462 --> 00:34:49,063 I'm constantly looking over my shoulder. 773 00:34:49,098 --> 00:34:50,664 I'm mad 774 00:34:50,700 --> 00:34:52,700 every hour, every minute, every second. 775 00:34:52,735 --> 00:34:56,103 I'm mad at Nolan, I'm mad at you, I'm mad at Ruzek. 776 00:34:56,138 --> 00:34:57,905 I'm mad at every white cop 777 00:34:57,940 --> 00:35:00,749 that feels like they can make a deal for me. 778 00:35:01,444 --> 00:35:03,944 And every cop that's done this job the wrong way, 779 00:35:03,980 --> 00:35:06,630 which means I'm mad at myself. 780 00:35:07,450 --> 00:35:08,649 I'm so mad, I don't even think 781 00:35:08,684 --> 00:35:10,184 I can do the job the right way anymore. 782 00:35:10,219 --> 00:35:12,469 Then do it different. 783 00:35:12,989 --> 00:35:14,321 Do it different. 784 00:35:14,357 --> 00:35:16,323 That's the win. You get to do it different. 785 00:35:16,359 --> 00:35:18,292 - And Nolan skates? - Nolan. 786 00:35:18,327 --> 00:35:22,496 Nolan, the way he polices, he's not gonna last another year. 787 00:35:22,531 --> 00:35:24,531 Then what's the point of giving him a damn thing? 788 00:35:24,567 --> 00:35:27,301 Because it's not a new world yet. 789 00:35:27,336 --> 00:35:28,769 It's just not. 790 00:35:28,804 --> 00:35:30,671 So we just wait for the whole world to change 791 00:35:30,706 --> 00:35:32,864 and just pull me up? 792 00:35:37,013 --> 00:35:38,703 What would you do? 793 00:35:39,815 --> 00:35:41,581 Voight? 794 00:35:42,852 --> 00:35:46,787 In my skin, with this world, would you do that? 795 00:35:46,822 --> 00:35:48,004 Me? 796 00:35:48,991 --> 00:35:50,632 No. 797 00:35:55,531 --> 00:35:58,431 I'd say you are a good cop. 798 00:35:58,934 --> 00:36:01,902 And you're a good man, Kevin. 799 00:36:01,937 --> 00:36:05,005 And you ask me, as soon as you're not one anymore, 800 00:36:05,041 --> 00:36:06,856 they're winning. 801 00:36:13,416 --> 00:36:15,323 Kevin, I... 802 00:36:16,919 --> 00:36:19,853 Listen, I'll back you no matter what you choose. 803 00:36:22,858 --> 00:36:25,659 But the question is, what do you wanna do? 804 00:36:58,861 --> 00:37:01,228 Nobody's home. I already checked. 805 00:37:01,263 --> 00:37:03,630 I wouldn't wanna scare your family. 806 00:37:03,666 --> 00:37:05,598 What the hell do you think you're doing? 807 00:37:05,634 --> 00:37:09,636 I'm a cop too. Nobody saw me come in. 808 00:37:14,777 --> 00:37:17,144 - You're gonna kill me? - No. 809 00:37:22,182 --> 00:37:24,451 I'm gonna tell you our way out. 810 00:37:24,487 --> 00:37:25,886 Well, that's not how this works. 811 00:37:25,921 --> 00:37:28,647 It is if I take the third option... 812 00:37:30,357 --> 00:37:32,659 where I give up my badge a different way. 813 00:37:33,996 --> 00:37:36,663 Where I sue you 814 00:37:36,699 --> 00:37:40,400 and I sue the Chicago Police Department... 815 00:37:40,436 --> 00:37:44,538 where I detail the harassment, the intimidation, 816 00:37:44,573 --> 00:37:47,174 the kilo of dope you planted in my car, 817 00:37:47,209 --> 00:37:49,009 the officers who pulled me over, 818 00:37:49,044 --> 00:37:50,811 the break-in at my house, 819 00:37:50,846 --> 00:37:52,671 the beatdown. 820 00:37:53,222 --> 00:37:56,257 The innocent cop you let get shot, 821 00:37:56,485 --> 00:37:59,286 the fact that you ordered other officers to do your bidding... 822 00:37:59,321 --> 00:38:01,221 You might need some sort of evidence. 823 00:38:01,257 --> 00:38:02,806 Yeah. 824 00:38:04,093 --> 00:38:05,659 But do you really think all those men 825 00:38:05,694 --> 00:38:07,894 are gonna stand by you? 826 00:38:09,665 --> 00:38:12,766 When I rip you limb from limb in front of the media? 827 00:38:12,801 --> 00:38:16,069 When I give up my badge, my job, and my life 828 00:38:16,105 --> 00:38:18,939 to stand on the podium and call you a racist? 829 00:38:21,577 --> 00:38:24,111 When every member of my team backs me? 830 00:38:24,146 --> 00:38:28,615 When I march in the streets with your face on my poster? 831 00:38:28,651 --> 00:38:31,451 When I come for your job, your pension, 832 00:38:31,487 --> 00:38:33,987 your house, your name? 833 00:38:34,023 --> 00:38:36,223 All while you're still living? 834 00:38:36,258 --> 00:38:38,800 While your three sons watch? 835 00:38:39,884 --> 00:38:42,178 I don't wanna give up this job, 836 00:38:42,898 --> 00:38:44,965 but if you keep coming after me, 837 00:38:45,000 --> 00:38:47,968 any member of my unit, or any other cop, 838 00:38:48,003 --> 00:38:50,470 I promise you 839 00:38:50,506 --> 00:38:53,273 I will give it all away. 840 00:38:53,309 --> 00:38:56,943 I will make it my job to come after you. 841 00:38:57,680 --> 00:38:59,713 And I will destroy you. 842 00:39:39,288 --> 00:39:41,521 Pass the ball, bro. Pass it. 60908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.