All language subtitles for Bless the Harts s02e05 Pound Pinchers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,840 --> 00:00:06,650 Mmm. What do have we here? 2 00:00:06,710 --> 00:00:09,910 Ooh, a fresh construction site. 3 00:00:09,980 --> 00:00:11,920 Time to give these lunch box Charlies 4 00:00:11,980 --> 00:00:15,160 something to look at while they're drinking their RC Colas 5 00:00:15,220 --> 00:00:17,090 and eating their moon pies. 6 00:00:17,110 --> 00:00:18,440 It's go time. 7 00:00:18,610 --> 00:00:21,430 Violate me with your words, boys. 8 00:00:23,280 --> 00:00:25,340 Oh, man, that reminds me. 9 00:00:25,360 --> 00:00:28,190 I got to call my mama this weekend. 10 00:00:28,290 --> 00:00:30,340 Maybe they didn't see me. 11 00:00:30,400 --> 00:00:31,640 Let me give them another taste. 12 00:00:35,710 --> 00:00:40,300 Oh, I know what this is. They're afraid of a lawsuit. 13 00:00:40,490 --> 00:00:42,190 I give you my consent. 14 00:00:42,210 --> 00:00:44,540 Ooh, ooh, ooh, look at this cheerleader. 15 00:00:52,760 --> 00:00:56,390 Okay, find your own way down, then. 16 00:00:58,056 --> 00:01:02,039 # # 17 00:01:23,499 --> 00:01:26,666 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 18 00:01:30,390 --> 00:01:31,920 Don't mind me. 19 00:01:32,020 --> 00:01:35,260 My once hypnotic buns have lost their magic. 20 00:01:35,410 --> 00:01:37,670 - What now, Mother? - Used to be construction workers 21 00:01:37,730 --> 00:01:39,260 couldn't take their eyes off me. 22 00:01:39,410 --> 00:01:42,190 I used to be the reason nothing got built in this town. 23 00:01:42,380 --> 00:01:43,860 They were too distracted. 24 00:01:44,050 --> 00:01:45,860 Aw, come on, Betty. You look great. 25 00:01:46,050 --> 00:01:48,510 Don't give me your pity compliments. 26 00:01:48,570 --> 00:01:50,370 I know I've gained a few wisdom pounds. 27 00:01:50,560 --> 00:01:54,830 But does that make me invisible? Ugh, I need a drink. 28 00:01:57,040 --> 00:01:58,520 Stealing from a construction site 29 00:01:58,580 --> 00:02:00,450 and now you're gerbling wine? 30 00:02:00,540 --> 00:02:03,120 Brenda. I shook my cans and my caboose 31 00:02:03,210 --> 00:02:06,050 in front of a girder full of construction workers 32 00:02:06,240 --> 00:02:10,370 and got nothing. No catcalls, no wolf whistles. 33 00:02:10,430 --> 00:02:12,800 - No a-roogahs. - No shake-its? No break-its? 34 00:02:12,950 --> 00:02:15,450 Not even one "Took your mama that long to make it." 35 00:02:15,510 --> 00:02:17,640 Total silence. 36 00:02:19,180 --> 00:02:20,800 Well, it's all over. 37 00:02:20,960 --> 00:02:22,760 May as well eat this full tray of monkey bread 38 00:02:22,784 --> 00:02:25,310 and start the process of fully letting myself go. 39 00:02:25,460 --> 00:02:29,220 No, no, no. Don't pull the pin on that monkey bread grenade. 40 00:02:29,240 --> 00:02:31,740 You know what I do when I'm needing a little body tune-up? 41 00:02:31,910 --> 00:02:35,480 - I head to a Pound Pinchers meeting. - Oh, come on, Brenda. 42 00:02:35,580 --> 00:02:37,650 I don't want to sit in a circle of fat losers 43 00:02:37,750 --> 00:02:40,580 pining for a candy bar like it's Jason Momoa. 44 00:02:40,730 --> 00:02:42,900 But don't you get it? That's a real ego boost. 45 00:02:42,960 --> 00:02:44,750 Nothing makes you feel better about yourself 46 00:02:44,900 --> 00:02:47,570 than sitting amongst a gaggle of chunky desperados. 47 00:02:47,630 --> 00:02:50,980 Oh, yeah. I guess I would look like Claudia Swiffers 48 00:02:51,000 --> 00:02:52,500 compared to those uggos. 49 00:02:52,650 --> 00:02:54,910 But I am gonna hide this monkey bread from my family 50 00:02:55,010 --> 00:02:58,560 just in case this whole plan is a bust. Oof. 51 00:03:00,920 --> 00:03:02,850 Doo, doo-doo-doo. 52 00:03:02,980 --> 00:03:06,770 - Hola, Jenny. - How was your vacation, Louise? 53 00:03:06,970 --> 00:03:10,450 Well, Daniel had to come back early for a businessman thing. 54 00:03:10,610 --> 00:03:12,340 But it wasn't sad at all, Jenny. 55 00:03:12,400 --> 00:03:16,270 I liked being alone in Mexico on my tenth anniversary. 56 00:03:16,330 --> 00:03:18,180 Anyways, Jenny, 57 00:03:18,200 --> 00:03:20,460 you know what I noticed when I was driving myself home 58 00:03:20,650 --> 00:03:22,680 from the airport late last night? 59 00:03:22,740 --> 00:03:25,960 The Waffle House had a ton of customers, 60 00:03:26,150 --> 00:03:30,110 - and we had no customers. - Maybe 'cause we were closed? 61 00:03:30,130 --> 00:03:33,630 That's right, y'all. Look at you, smarty. 62 00:03:33,790 --> 00:03:35,530 So starting next week, The Last Supper's 63 00:03:35,590 --> 00:03:38,360 gonna be open all night. 64 00:03:38,380 --> 00:03:40,480 - As in 24 hours? - Yeah, silly. 65 00:03:40,670 --> 00:03:43,200 And you get to be our new night manager. 66 00:03:43,260 --> 00:03:44,480 Doo, doo-doo-doo. 67 00:03:44,670 --> 00:03:47,517 For the same money. Doo-doo. 68 00:03:47,552 --> 00:03:49,540 These meetings are a "what, what" factory. 69 00:03:49,600 --> 00:03:51,230 Compliments for days. 70 00:03:53,030 --> 00:03:55,638 Look at you in those jeans. 71 00:03:57,020 --> 00:04:01,240 Wow-ee, looks like Mary is down another five pounds. 72 00:04:01,330 --> 00:04:03,250 Go on, show us that hot bod. 73 00:04:04,360 --> 00:04:05,830 Leader lady. Ooh, over here. 74 00:04:06,030 --> 00:04:10,340 - We're ready to strut. - Oh, right. We have some newcomers. 75 00:04:10,490 --> 00:04:12,630 - Oh, hello. - Hi. 76 00:04:15,540 --> 00:04:20,090 Okay. Welcome, ladies. Come on up and step on the scale. 77 00:04:20,240 --> 00:04:21,670 Why don't we just skip the scale 78 00:04:21,730 --> 00:04:23,760 and get to the complimentary hoots and hollers? 79 00:04:23,850 --> 00:04:26,770 Oh, you'll get lots of compliments when you start getting down 80 00:04:26,771 --> 00:04:29,420 - to your healthier weight. - Huh? 81 00:04:29,480 --> 00:04:32,010 Now why don't you get some steps in 82 00:04:32,110 --> 00:04:33,340 on the way to the scale? 83 00:04:33,450 --> 00:04:36,030 Oh I'm gonna get my steps in, later, 84 00:04:36,180 --> 00:04:39,700 when I'm doing the Riverdance on your face. 85 00:04:42,890 --> 00:04:45,750 It's just such a bad idea. The Last Supper open late? 86 00:04:45,850 --> 00:04:48,770 You guys are already pushing the limits on how long 87 00:04:48,771 --> 00:04:51,690 you can keep a piece of flounder under a heat lamp. 88 00:04:51,840 --> 00:04:53,910 Right? That's why I told Louise "Hell no." 89 00:04:54,010 --> 00:04:55,690 I mean, the words were more along the lines 90 00:04:55,840 --> 00:04:58,040 of "Sure, I'll think about it," but there was definitely 91 00:04:58,064 --> 00:05:00,340 - a real "hell no" vibe to it. - Good. 92 00:05:00,360 --> 00:05:03,010 I mean, the night shift is no place for a lady... 93 00:05:03,120 --> 00:05:04,510 Uh-oh... 94 00:05:04,580 --> 00:05:07,504 Uh... 95 00:05:08,350 --> 00:05:09,610 Wait, what did you just say? 96 00:05:09,760 --> 00:05:11,400 I'm capturing the look... the look of a man 97 00:05:11,424 --> 00:05:13,620 seconds before he loses everything. 98 00:05:13,750 --> 00:05:15,450 I'm just saying, women are a little more 99 00:05:15,590 --> 00:05:17,620 physically vulnerable than men. 100 00:05:17,710 --> 00:05:18,620 Look, Wayne, it's you. 101 00:05:18,621 --> 00:05:21,550 And that poo pile is all your words and thoughts. 102 00:05:21,720 --> 00:05:24,367 You think ladies can't be night managers?! 103 00:05:24,402 --> 00:05:25,732 Okay, that is not what I said. 104 00:05:25,767 --> 00:05:27,150 I'm just saying the freaks come out at night. 105 00:05:27,170 --> 00:05:29,620 Just like that song by Whodini. 106 00:05:29,680 --> 00:05:32,280 - Mm. Amazing pivot. - But it's what you meant. 107 00:05:32,390 --> 00:05:34,290 And for the record, I can handle it. 108 00:05:34,310 --> 00:05:36,657 - My Lord, you're stubborn. - When? 109 00:05:36,692 --> 00:05:38,190 When have I ever been stubborn? When? 110 00:05:39,930 --> 00:05:42,720 Jenny, your check engine light means "check the engine." 111 00:05:42,780 --> 00:05:44,070 I know when my check engine light 112 00:05:44,260 --> 00:05:45,420 is serious and when it isn't. 113 00:05:45,444 --> 00:05:48,680 Jenny, don't be stubborn. We're not gonna make it to Charlotte. 114 00:05:48,950 --> 00:05:50,560 I don't even see that. 115 00:05:50,620 --> 00:05:53,470 Guess who made it to Charlotte? 116 00:05:53,530 --> 00:05:55,070 This bitch. 117 00:05:55,130 --> 00:05:57,830 Oh, I just want to give him one grape. 118 00:05:57,980 --> 00:05:59,570 Lions don't even eat grapes. 119 00:05:59,630 --> 00:06:02,310 Guess who proved lions like grapes? 120 00:06:02,420 --> 00:06:04,090 This bitch... Ouch! 121 00:06:04,280 --> 00:06:06,090 Oh, my God, what did she do? 122 00:06:06,250 --> 00:06:08,410 I reminded her she that she is allergic to cauliflower, 123 00:06:08,434 --> 00:06:12,448 so she ate a tray of roasted cauliflower. 124 00:06:13,190 --> 00:06:17,180 Guess who just saw God? This bitch. 125 00:06:17,770 --> 00:06:21,070 Jenny, you have a history of putting your life in danger 126 00:06:21,140 --> 00:06:23,170 - just to be right. - No, I don't. 127 00:06:23,300 --> 00:06:25,170 And guess who's taking the night manager job. 128 00:06:25,310 --> 00:06:28,760 - "This bitch"? - This bitch. 129 00:06:33,890 --> 00:06:37,020 Aw, you two. I'm so glad you came back. 130 00:06:37,170 --> 00:06:39,520 The second meeting is the most important one. 131 00:06:39,610 --> 00:06:41,930 Now let's hop on that scale. Come on. 132 00:06:41,990 --> 00:06:44,325 Hey, Leigh-Ann, could you just give 133 00:06:44,326 --> 00:06:46,180 my friend Betty here a couple of golf claps? 134 00:06:46,240 --> 00:06:47,690 She just needs a little bit of kudos. 135 00:06:47,790 --> 00:06:50,770 - You know, just a kude? - Please? 136 00:06:50,830 --> 00:06:52,360 Well, hop on that scale, 137 00:06:52,520 --> 00:06:54,830 and let's see if those numbers are kude-worthy. 138 00:06:57,300 --> 00:06:59,300 Wow, okay. Looks like we're up three pounds, 139 00:06:59,470 --> 00:07:02,800 which is a lot for one day. 140 00:07:02,990 --> 00:07:06,470 Leigh-Ann, I went home last meeting with zero claps, 141 00:07:06,660 --> 00:07:09,970 zero back pats and zero "You go, girls." 142 00:07:10,170 --> 00:07:12,810 You basically pushed me right into the comforting arms 143 00:07:12,960 --> 00:07:15,050 of a kiddie pool-size tray of monkey bread 144 00:07:15,150 --> 00:07:17,300 and a rain barrel of full-fat eggnog. 145 00:07:17,320 --> 00:07:19,650 - That's not safe. - Not even Christmas. 146 00:07:19,840 --> 00:07:21,320 All right, on to better news. 147 00:07:21,470 --> 00:07:24,400 Danica just lost her 15th pound. 148 00:07:24,530 --> 00:07:27,070 Big bravo moment, y'all. 149 00:07:27,160 --> 00:07:29,160 - Big whoop. - This blows. 150 00:07:29,310 --> 00:07:33,240 15.3... and I put my pre-baby khakis back on, y'all. 151 00:07:33,390 --> 00:07:36,740 Okay, okay. Bravo, I-I guess. 152 00:07:36,840 --> 00:07:38,990 But let's talk about those pants. 153 00:07:39,050 --> 00:07:41,510 Honey, those khakis are far too thick 154 00:07:41,660 --> 00:07:44,660 to get a decent camel toe going. 155 00:07:44,720 --> 00:07:47,070 Yeah, Danica. Why are you so excited 156 00:07:47,170 --> 00:07:49,180 about squeezing into a UPS uniform? 157 00:07:49,330 --> 00:07:52,600 Men should be delivering you their package. 158 00:07:54,640 --> 00:07:56,580 Y'all are so right. 159 00:08:00,010 --> 00:08:01,270 Oh, do me, do me. 160 00:08:01,360 --> 00:08:05,787 Things never once heard in Larry's bedroom for 500, Alex. 161 00:08:08,580 --> 00:08:10,260 Okay. O-Okay, everybody. 162 00:08:10,280 --> 00:08:13,100 Let's calm down. Who hasn't weighed in yet? 163 00:08:13,160 --> 00:08:15,260 Weigh in? I'm looking for a way out. 164 00:08:15,370 --> 00:08:16,620 Just like Larry's husband. 165 00:08:16,710 --> 00:08:18,540 It's true. 166 00:08:18,690 --> 00:08:20,710 It's true. I mean, we're in therapy. 167 00:08:20,900 --> 00:08:22,790 Screw dropping pounds. 168 00:08:22,940 --> 00:08:26,550 Losing weight will never feel as good as this. 169 00:08:29,760 --> 00:08:31,540 Oh, Wayne, look at me. 170 00:08:31,560 --> 00:08:33,640 I'm a girl, and I'm running this restaurant at night. 171 00:08:33,730 --> 00:08:35,560 I'm so scared... 172 00:08:35,710 --> 00:08:37,950 - Aah! - Aah! Jesus, you snuck up on me. 173 00:08:38,010 --> 00:08:40,210 Are you wearing a moisturizing sheet mask? 174 00:08:40,270 --> 00:08:41,710 Well, you don't keep this baby face 175 00:08:41,780 --> 00:08:44,130 for 2,000 years without a little help. 176 00:08:44,140 --> 00:08:47,400 So, night manager, huh? You sure you can handle it? 177 00:08:47,560 --> 00:08:49,310 Why does everyone keep saying that? 178 00:08:49,410 --> 00:08:51,650 Because night people are a little scary. 179 00:08:51,800 --> 00:08:53,560 Remember that song by Whodini? 180 00:08:53,580 --> 00:08:55,300 ? The freaks come out at night ? 181 00:08:55,320 --> 00:08:57,560 ? The freaks come out at night... ? 182 00:08:57,670 --> 00:08:59,110 I can handle the night freaks. 183 00:08:59,170 --> 00:09:00,980 Plus, don't forget Benny's in the back. 184 00:09:01,040 --> 00:09:03,160 ? Oh, Lord ? 185 00:09:03,260 --> 00:09:06,150 ? All this self-hating... ? 186 00:09:06,210 --> 00:09:07,480 Benny. Benny! 187 00:09:07,500 --> 00:09:08,942 He's working. 188 00:09:08,977 --> 00:09:12,580 Okay, well, night hours begin right now. 189 00:09:16,881 --> 00:09:21,380 24 hours, my babies. Now I can basically live here. 190 00:09:21,470 --> 00:09:23,620 Oh, no, Randy, absolutely not. No, no, no. 191 00:09:23,680 --> 00:09:25,030 You got to be a paying customer. 192 00:09:25,090 --> 00:09:28,370 I'll have one hushpuppy please. 193 00:09:28,390 --> 00:09:30,040 And now that I'm a paying customer, 194 00:09:30,100 --> 00:09:31,630 night, night, everybody. 195 00:09:31,730 --> 00:09:35,820 And I should warn you now, I am a sleep screamer. 196 00:09:36,010 --> 00:09:39,380 Meaning, I have to scream myself to sleep. 197 00:09:44,190 --> 00:09:46,240 Sir? Uh, we don't allow dogs here. 198 00:09:46,330 --> 00:09:48,720 Perfect. This is a wolf. 199 00:09:48,740 --> 00:09:50,830 Excuse me, sir? 200 00:09:51,030 --> 00:09:52,550 You can't come in here without a shirt. 201 00:09:52,610 --> 00:09:55,230 But can I at least do the drugs I stole from CVS? 202 00:09:55,290 --> 00:09:57,660 No! You got to put a shirt on, or you are out of here. 203 00:09:57,680 --> 00:09:59,520 ? You couldn't find a good freak anywhere... ? 204 00:09:59,544 --> 00:10:01,180 Boom, say hello to my shirt. 205 00:10:03,020 --> 00:10:06,000 Sir, sir, you cannot drive your baby motorcycle in here. 206 00:10:06,100 --> 00:10:07,830 It's street legal! 207 00:10:07,900 --> 00:10:11,520 This is not a street. This is the inside of a restaurant. 208 00:10:11,710 --> 00:10:13,150 Watch this. 209 00:10:15,240 --> 00:10:16,600 Oh, my God, what have I done? 210 00:10:18,090 --> 00:10:20,530 We got us a howl going, babies. 211 00:10:25,560 --> 00:10:28,100 ? The freaks come out at night ? 212 00:10:28,160 --> 00:10:30,670 ? The freaks come out at night. ? 213 00:10:31,620 --> 00:10:33,250 Morning. Made you some breakfast. 214 00:10:33,340 --> 00:10:35,160 - Aah! - Oh, God! - Mom! 215 00:10:35,220 --> 00:10:39,010 I'm sorry, Wayne. Sorry, Vi. Hi. 216 00:10:40,060 --> 00:10:42,740 - A little on edge from last night? - Me? No way. 217 00:10:42,760 --> 00:10:44,020 So stubborn. 218 00:10:44,210 --> 00:10:46,410 I'm not stubborn or on edge. I'm amped. 219 00:10:46,430 --> 00:10:48,100 Amped up from how much calm fun I had 220 00:10:48,190 --> 00:10:49,690 with all my new chill friends. 221 00:10:49,880 --> 00:10:52,010 So it was fun and chill? 222 00:10:52,070 --> 00:10:53,750 Oh, yeah. Well, the night crowd is actually 223 00:10:53,890 --> 00:10:55,600 really sophisticated and cool. 224 00:10:55,760 --> 00:10:58,220 Lot of book clubs. People come out of art house movies 225 00:10:58,240 --> 00:11:00,200 and having philosophical discussions. 226 00:11:00,370 --> 00:11:02,430 Wow, The Last Supper at night 227 00:11:02,490 --> 00:11:04,700 is like being transported to 1920s Paris. 228 00:11:04,900 --> 00:11:07,450 And why do you have a bunch of Band-Aids on your arm? 229 00:11:07,600 --> 00:11:10,770 Oh, that? Oh, I just got caught in a little crossfire 230 00:11:10,790 --> 00:11:12,120 between two rapscallions 231 00:11:12,210 --> 00:11:15,550 named Mista Apocalypse and Eddie Toilet. 232 00:11:15,700 --> 00:11:19,700 Two nighttime regulars, just having a friendly little oil fight. 233 00:11:19,720 --> 00:11:22,450 Kind of like a fancy duel. It's like Hamilton, really. 234 00:11:22,510 --> 00:11:25,450 Eddie Toilet's oil fight was like Hamilton? 235 00:11:25,510 --> 00:11:27,380 Uh... uh-huh. Totally random question: 236 00:11:27,400 --> 00:11:30,536 do you think a wolf could bite through this? 237 00:11:32,140 --> 00:11:33,880 There he is. 238 00:11:33,940 --> 00:11:36,960 Well rested 'cause we know he wasn't getting busy last night. 239 00:11:37,020 --> 00:11:39,150 Good one, Betty. 240 00:11:39,240 --> 00:11:42,080 Oh. Where are those khakis, girl? 241 00:11:42,270 --> 00:11:44,730 I hope they're hanging on some trucker's bedpost. 242 00:11:44,830 --> 00:11:47,210 How'd you know? 243 00:11:48,780 --> 00:11:50,570 Can I have a word with you two? 244 00:11:50,670 --> 00:11:54,900 This meeting is not about your comedy, it's about losing weight. 245 00:11:54,970 --> 00:11:56,830 So could you please just cool it? 246 00:11:56,980 --> 00:11:59,930 - It's really distracting. - Betty? Brenda? 247 00:12:00,080 --> 00:12:01,820 We got your stage all set up. 248 00:12:01,840 --> 00:12:03,100 Well, sorry, Leigh-Ann, 249 00:12:03,290 --> 00:12:04,890 we got to give the people what they want. 250 00:12:06,550 --> 00:12:10,100 There's my girl, Chica Seat. 251 00:12:10,300 --> 00:12:12,940 Why is she called Chica Seat? 252 00:12:13,090 --> 00:12:15,980 'Cause when she sits, it's a cheek a seat. 253 00:12:22,870 --> 00:12:25,690 I don't think I can wait until the next Pound Pinchers meeting 254 00:12:25,830 --> 00:12:27,600 to get another chuckle fix. 255 00:12:27,660 --> 00:12:29,460 A whole week? Uh-uh. 256 00:12:29,610 --> 00:12:32,380 I'm gonna need me some giggles before then. 257 00:12:37,120 --> 00:12:40,300 Time to take this show on the road. 258 00:12:40,490 --> 00:12:42,380 # # 259 00:12:42,470 --> 00:12:45,450 Y'all ever notice how sober people walk like this? 260 00:12:45,470 --> 00:12:47,870 "Bartender, I'll have a glass of boring 261 00:12:47,970 --> 00:12:50,030 on the rocks." 262 00:12:50,100 --> 00:12:52,200 And drunk people are all walking like this. 263 00:12:52,260 --> 00:12:53,890 After-party's at my house. 264 00:12:53,980 --> 00:12:57,040 Give me my car keys. I'm fine. 265 00:12:59,200 --> 00:13:04,900 Attention, original cast of Cocoon, it's time for some bingo. 266 00:13:04,990 --> 00:13:08,220 B4, as in I hope somebody wins 267 00:13:08,280 --> 00:13:11,310 before this old biddy kicks the bucket. 268 00:13:13,500 --> 00:13:16,340 Did she just die? 269 00:13:16,530 --> 00:13:18,400 Bingo! 270 00:13:18,500 --> 00:13:21,130 - We killed. - Literally. 271 00:13:28,040 --> 00:13:29,590 Hey, man, what are you doing here? 272 00:13:29,770 --> 00:13:32,670 Uh, nothing. I-I'm just spying on a waitress. 273 00:13:32,730 --> 00:13:36,270 - Me, too. - Get out of here, freak! 274 00:13:43,560 --> 00:13:45,700 Oh, my Lord, that girl needs my help 275 00:13:45,870 --> 00:13:47,580 whether she wants it or not. 276 00:13:50,710 --> 00:13:53,780 Okay. Fingernail Guy needs more salt for his pentagram. 277 00:13:53,880 --> 00:13:56,210 Distraught Woman Wearing Pajamas wants another order 278 00:13:56,400 --> 00:13:58,290 of her kidnapped son's favorite pancakes. 279 00:13:58,380 --> 00:14:00,100 Mayo Guy wants more mayo. 280 00:14:00,120 --> 00:14:01,860 Classic Mayo Guy. 281 00:14:01,970 --> 00:14:05,130 And Randy is probably due for another scream in three, two... 282 00:14:05,220 --> 00:14:07,960 I'm lucid dreaming, baby. 283 00:14:08,100 --> 00:14:11,600 And it's sexual in nature. 284 00:14:14,230 --> 00:14:15,950 Oh, hi, didn't see you come in. 285 00:14:15,970 --> 00:14:17,730 Uh, yeah, I'm just looking 286 00:14:17,754 --> 00:14:19,050 to get a chicken sandwich. 287 00:14:19,070 --> 00:14:22,460 Or maybe a hot dog or street pretzel. Oh! 288 00:14:22,520 --> 00:14:25,890 This is a fish restaurant. And what's your name, sir? 289 00:14:25,950 --> 00:14:28,630 Uh, Dwayne... I'm Walking Here. 290 00:14:28,690 --> 00:14:33,820 Your name is "Dwayne I'm Walking Here"? 291 00:14:33,920 --> 00:14:35,560 Damn it, Wayne. I can handle this! 292 00:14:35,580 --> 00:14:38,080 Stop trying to be right, Jenny. You clearly need help. 293 00:14:38,280 --> 00:14:40,420 Did you pierce your ear for this disguise? 294 00:14:40,610 --> 00:14:41,650 No. 295 00:14:41,710 --> 00:14:44,330 - Oh, God, The pain. - I don't need your help. 296 00:14:44,480 --> 00:14:46,500 Please let me kick out that guy 297 00:14:46,600 --> 00:14:49,340 who I'm pretty sure is O.J. Simpson. 298 00:14:49,430 --> 00:14:51,670 What are you talking about? These are my people. 299 00:14:51,770 --> 00:14:54,680 Hey, Eddie Toilet, let me get a ride on that thing. 300 00:14:54,770 --> 00:14:57,400 Okay, maybe later. 301 00:14:59,110 --> 00:15:00,850 Now if you'll excuse me, 302 00:15:01,000 --> 00:15:03,080 I have a very friendly-looking customer to attend to. 303 00:15:03,140 --> 00:15:04,350 Table for one? 304 00:15:04,500 --> 00:15:05,930 Oh, I'm not gonna need a table. 305 00:15:05,990 --> 00:15:09,370 I'm just gonna need all your money. 306 00:15:15,300 --> 00:15:17,850 Okay, lady, this is a holdup. 307 00:15:17,980 --> 00:15:19,610 Oh. Shh, shh. Shh, shh, shh. 308 00:15:19,760 --> 00:15:22,670 Wait. You're shushing a person pointing a gun at you? 309 00:15:22,690 --> 00:15:24,510 Okay, all right, I'm gonna get you that money, 310 00:15:24,570 --> 00:15:26,170 but let me tell you what's going on here. 311 00:15:26,310 --> 00:15:27,600 That man over there is my boyfriend, 312 00:15:27,660 --> 00:15:29,300 and he thought this was gonna be dangerous 313 00:15:29,330 --> 00:15:30,700 for me to take this night job. 314 00:15:30,850 --> 00:15:32,440 And I was like, "What?! No, it's not." 315 00:15:32,500 --> 00:15:34,120 So if he finds out you're robbing me, 316 00:15:34,320 --> 00:15:35,700 I'm gonna be on the business end 317 00:15:35,850 --> 00:15:37,540 of a major "I told you so" situation. 318 00:15:37,630 --> 00:15:39,850 Oh, I hear that. My old man told me 319 00:15:39,870 --> 00:15:41,510 I was never gonna be able to do a stick-up 320 00:15:41,534 --> 00:15:43,154 on my own, and here I am. 321 00:15:43,280 --> 00:15:45,983 And where is he? In the burn unit, 322 00:15:46,018 --> 00:15:47,970 getting skin grafts 'cause I poured a pot 323 00:15:48,160 --> 00:15:50,210 of hot grits on his head. Boom. 324 00:15:50,350 --> 00:15:52,810 Okay, so you... get it. 325 00:15:53,000 --> 00:15:55,540 All right, I'll play along, 326 00:15:55,560 --> 00:15:58,446 but one wrong move, and you're worm food. 327 00:15:58,481 --> 00:16:00,210 Actually, Worm Food is the one standing over there 328 00:16:00,270 --> 00:16:01,820 with Mista Apocalypse. 329 00:16:02,010 --> 00:16:04,560 Hi! But, yeah, uh, point taken. 330 00:16:04,660 --> 00:16:06,710 ? The freaks come out at night ? 331 00:16:06,770 --> 00:16:08,970 # The freaks come out at night # 332 00:16:09,040 --> 00:16:12,000 ? Discos don't open till after dark ? 333 00:16:12,150 --> 00:16:14,570 ? And it ain't till 12:00 till the party really starts ? 334 00:16:14,670 --> 00:16:17,070 ? And I always had to be home by 10:00 ? 335 00:16:17,170 --> 00:16:19,000 ? Right before the fun was about to begin ? 336 00:16:19,200 --> 00:16:21,580 ? Crowds of people lined up inside and out ? 337 00:16:21,670 --> 00:16:23,510 ? Just one reason... to rock the house ? 338 00:16:23,700 --> 00:16:25,820 ? The freaks come out at night ? 339 00:16:25,890 --> 00:16:28,240 ? The freaks come out at night. ? 340 00:16:30,280 --> 00:16:31,330 How y'all doing? 341 00:16:31,500 --> 00:16:34,060 Good! How y'all doing? 342 00:16:34,080 --> 00:16:35,410 Well, I'll tell ya, honey. 343 00:16:35,500 --> 00:16:37,320 I'm hot, delicious, and I can get there 344 00:16:37,380 --> 00:16:38,910 in 30 minutes or less. 345 00:16:41,700 --> 00:16:44,330 Brenda Pizza, I finally perfected my theory 346 00:16:44,420 --> 00:16:47,850 - of snack-a-tivity. - Oh, what's that, Dr. Pastarelli? 347 00:16:48,040 --> 00:16:50,655 E equals me see pizza! 348 00:16:50,690 --> 00:16:53,170 See you next time. 349 00:16:53,190 --> 00:16:54,910 Hey-oh! 350 00:16:54,970 --> 00:16:57,840 Ladies, I never want to see you again. 351 00:16:57,860 --> 00:16:59,930 And I've spoken to the City of Greenpoint, 352 00:17:00,070 --> 00:17:03,090 and you are banned from every meeting in this building. 353 00:17:03,150 --> 00:17:04,680 - What? - Why? 354 00:17:04,740 --> 00:17:07,590 These are self-help meetings, not comedy clubs. 355 00:17:07,650 --> 00:17:09,350 And frankly, your jokes are better 356 00:17:09,370 --> 00:17:11,370 when they were a little more off-the-cuff. 357 00:17:11,560 --> 00:17:14,770 - Excuse me? - Your act is all over the place. 358 00:17:14,830 --> 00:17:17,270 Let me get this straight: you're a giant piece of pizza, 359 00:17:17,330 --> 00:17:19,440 and you're dressed like Albert Einstein, 360 00:17:19,500 --> 00:17:22,120 but you're calling yourself Dr. Pastarelli? 361 00:17:22,280 --> 00:17:25,460 You-you've got too many ideas going on here. 362 00:17:25,610 --> 00:17:28,470 - I told you! - Just, please, get out. 363 00:17:30,420 --> 00:17:32,230 Here are your fish and chips 364 00:17:32,420 --> 00:17:35,600 with a side of "collard greens." 365 00:17:39,350 --> 00:17:42,690 Psst! Mr. Toilet, she's got a gun. 366 00:17:44,430 --> 00:17:46,460 - Oh, snap! - You gather the others, 367 00:17:46,480 --> 00:17:48,630 and on three, we'll bum-rush her. 368 00:17:48,730 --> 00:17:50,300 Toilet's on it. 369 00:17:50,320 --> 00:17:52,730 One, two... 370 00:17:52,830 --> 00:17:54,900 Everybody on the Toilet! 371 00:17:56,610 --> 00:17:58,420 No! 372 00:17:58,570 --> 00:18:01,660 I'm tired of this game. This is a robbery! 373 00:18:01,800 --> 00:18:03,400 Okay, yes, it is, but it's not a big deal 374 00:18:03,450 --> 00:18:06,581 - 'cause I am handling it! - Whatever it is, 375 00:18:06,616 --> 00:18:08,090 I'm gonna need what's in your wallets. 376 00:18:08,250 --> 00:18:09,600 And those earrings, too. 377 00:18:09,910 --> 00:18:12,080 Were you seriously trying to hide a robbery 378 00:18:12,250 --> 00:18:14,160 just to avoid being wrong? 379 00:18:14,250 --> 00:18:17,650 - I just wanted to keep you safe! - Oh, big male savior. 380 00:18:17,710 --> 00:18:20,650 Ugh. He's one of those types. Just like my ex. 381 00:18:20,710 --> 00:18:22,570 I'm serious, Beverly. He is nonstop. 382 00:18:22,640 --> 00:18:24,090 These are so cute. 383 00:18:24,290 --> 00:18:26,684 - Where'd you get these? - Guess. 384 00:18:26,719 --> 00:18:28,260 - Don't bond with her! She's robbing you! - I'll bond 385 00:18:28,460 --> 00:18:31,054 with whoever I want to. Costco. 386 00:18:31,089 --> 00:18:33,680 Shut the fudge. They got jewelry now? 387 00:18:33,810 --> 00:18:36,967 I'm gonna have to rob them next. I'll steal something for ya. 388 00:18:37,002 --> 00:18:40,020 - Oh, Bev, that is so sweet. - Jenny, stop bonding with her. 389 00:18:40,110 --> 00:18:41,780 It's what got us into this mess. 390 00:18:41,950 --> 00:18:44,280 Well, it's about to get a whole lot messier. 391 00:18:44,470 --> 00:18:46,340 What the...? 392 00:18:46,400 --> 00:18:47,860 Grab the gun! 393 00:18:47,950 --> 00:18:49,340 Hang on, Randy. 394 00:18:49,450 --> 00:18:51,860 I don't want to be accused of "man-saving." 395 00:18:52,010 --> 00:18:54,200 Jenny, maybe you should pick up the gun. 396 00:18:54,290 --> 00:18:55,940 With these girl arms? 397 00:18:55,960 --> 00:18:58,280 Jenny, just admit that I was right 398 00:18:58,380 --> 00:19:00,200 about this job being dangerous. 399 00:19:00,360 --> 00:19:02,610 Not until you admit you backseat-drive me all the time. 400 00:19:02,680 --> 00:19:03,970 Why are you so stubborn?! 401 00:19:04,120 --> 00:19:05,880 Well, maybe I get stubborn because it sucks 402 00:19:05,970 --> 00:19:07,770 when your own boyfriend keeps cutting you down 403 00:19:07,850 --> 00:19:09,640 and telling you you can't handle yourself. 404 00:19:09,830 --> 00:19:13,810 Jenny... I never thought you couldn't handle yourself! 405 00:19:14,000 --> 00:19:19,001 It's that I couldn't handle it if anything happened to you. 406 00:19:20,010 --> 00:19:21,690 Ow! 407 00:19:21,714 --> 00:19:24,756 Well, damn it, Wayne, guess who loves you. 408 00:19:24,791 --> 00:19:26,240 This bitch. 409 00:19:28,020 --> 00:19:30,230 Sounds like a real breakthrough, 410 00:19:30,390 --> 00:19:31,980 but Randy's cramping up. 411 00:19:32,040 --> 00:19:34,810 And if anyone were to walk in on this with no context, 412 00:19:34,920 --> 00:19:37,320 Randy would look like the bad guy here. 413 00:19:37,420 --> 00:19:38,980 Aah! Look out! 414 00:19:39,050 --> 00:19:40,730 The mother opossum is getting the gun! 415 00:19:40,750 --> 00:19:42,250 - Oh, God. No, no, no, no. - Don't shoot. Don't shoot. 416 00:19:42,400 --> 00:19:44,397 - Don't shoot. Don't shoot. - Hey, dummies, 417 00:19:44,483 --> 00:19:46,580 everybody, can it. 418 00:19:46,740 --> 00:19:49,090 Okay, everything in my gut is telling me to kill all y'all. 419 00:19:49,240 --> 00:19:50,350 Just paint the walls! 420 00:19:50,520 --> 00:19:52,090 Do something so gross 421 00:19:52,180 --> 00:19:54,670 that they make a true crime podcast about me. 422 00:19:54,690 --> 00:19:57,794 But Jenny, I like you, 423 00:19:57,829 --> 00:19:59,750 so I'm just gonna take my money and get out. 424 00:19:59,850 --> 00:20:01,690 And I want you to have these back. 425 00:20:03,810 --> 00:20:05,590 No, you keep one, and I keep one. 426 00:20:05,600 --> 00:20:08,590 Aw, friendship earrings! 427 00:20:08,650 --> 00:20:10,850 What the hell is happening?! 428 00:20:10,910 --> 00:20:13,550 Now put your snoots on the floor and count to 50. 429 00:20:13,580 --> 00:20:16,190 Uh, uh, uh. Not you, my little gumby monkey. 430 00:20:16,250 --> 00:20:18,280 You're coming with me. 431 00:20:18,430 --> 00:20:21,800 Looks like somebody just got a place to sleep. 432 00:20:21,830 --> 00:20:24,700 Oh, sleeping's not on the menu tonight, shug. 433 00:20:24,760 --> 00:20:27,290 Fear-sex it is, my babies. 434 00:20:36,770 --> 00:20:39,120 Mom, shouldn't you be getting ready for work? 435 00:20:39,140 --> 00:20:41,050 Oh, Louise cancelled the whole 24-hour thing 436 00:20:41,110 --> 00:20:43,400 after she found a dog bowl of loose teeth on her desk. 437 00:20:43,550 --> 00:20:47,366 - Dog teeth or human? - Good question. It was a mix. 438 00:20:47,401 --> 00:20:49,117 - I love that. - Oh, gross! 439 00:20:49,152 --> 00:20:50,310 What happened with Pound Pinchers? 440 00:20:50,450 --> 00:20:53,320 Oh, we got kicked out for distracting chunk-a-doos 441 00:20:53,321 --> 00:20:54,340 with too many tee-hees. 442 00:20:54,364 --> 00:20:56,730 Damn it, there has got to be another place in this town 443 00:20:56,790 --> 00:20:59,170 where two women can flaunt the gifts 444 00:20:59,200 --> 00:21:02,330 that God gave them to a desperate audience. 445 00:21:02,420 --> 00:21:04,596 Y'all look at this buffet. 446 00:21:04,631 --> 00:21:06,650 Mac and cheese, biscuits and gravy. 447 00:21:06,750 --> 00:21:10,080 Chicken fried steak? Heart attack row. 448 00:21:10,140 --> 00:21:12,490 Buffet now, defibu-later. 449 00:21:13,850 --> 00:21:15,990 - Look at big-belly Bud over there. - Huh? 450 00:21:16,010 --> 00:21:18,920 His belt buckle's over there going, "I can't hold it!" 451 00:21:21,000 --> 00:21:23,120 I don't know how they're getting such a great reaction 452 00:21:23,144 --> 00:21:25,020 with their tops on, but I'll take it. 453 00:21:27,202 --> 00:21:30,350 # # 454 00:21:32,109 --> 00:21:35,047 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 455 00:21:35,097 --> 00:21:39,647 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.