All language subtitles for Best.Laid.Plans.2012.720p.BluRay.X264-7SinS.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,917 --> 00:00:26,669 Wait! Joseph! 2 00:00:27,042 --> 00:00:28,214 Wait. 3 00:00:46,250 --> 00:00:48,344 Now! Now! Go! Go! 4 00:00:48,667 --> 00:00:49,964 Come on. 5 00:00:56,958 --> 00:00:59,882 Come on. Come on, hurry up. 6 00:00:59,958 --> 00:01:02,211 Come on, hurry up. Hurry up. 7 00:01:04,042 --> 00:01:05,715 Come on, come on, come on. 8 00:01:05,958 --> 00:01:07,210 Can't you go any faster? 9 00:01:07,292 --> 00:01:08,589 Come on. 10 00:01:09,042 --> 00:01:11,545 Right, let's get this sold and I'll get you something to eat. 11 00:01:11,625 --> 00:01:13,548 All right? A nice big bacon sandwich. 12 00:01:13,625 --> 00:01:15,252 - Bacon'? - Come on, hurry up. 13 00:01:15,625 --> 00:01:17,878 Come on, I'll get you something to eat. 14 00:01:17,958 --> 00:01:20,006 Come on. Come on, keep moving. 15 00:01:24,375 --> 00:01:25,672 Come on. 16 00:01:32,042 --> 00:01:33,885 Mobile laundry, Danny? 17 00:01:33,958 --> 00:01:37,041 I don't think that'll catch on around here, son. 18 00:01:37,125 --> 00:01:38,627 Curtis, I was just coming to see you. 19 00:01:39,708 --> 00:01:41,255 - Were you? - Yeah, I've got some money for you. 20 00:01:43,333 --> 00:01:44,755 Back! Back! Go! Go! 21 00:01:45,250 --> 00:01:47,844 ♪ We'll live and die in these towns 22 00:01:49,833 --> 00:01:53,963 ♪ Don't let it drag you down, don't let it drag you down now 23 00:01:55,625 --> 00:01:58,219 ♪ Dirty dishes from a TV meal 24 00:01:59,750 --> 00:02:01,423 ♪ Through a smashed up window 25 00:02:02,042 --> 00:02:04,841 ♪ You can't go out if anybody calls ya 26 00:02:04,958 --> 00:02:07,632 ♪ You can't have a bath when there's no hot water 27 00:02:07,708 --> 00:02:10,632 ♪ And your friends are out on the town again 28 00:02:10,708 --> 00:02:13,211 ♪ And you ask yourself if it will ever end 29 00:02:14,708 --> 00:02:17,052 ♪ And it's all too much for your head to take 30 00:02:17,125 --> 00:02:21,426 ♪ Just a matter of time before you break, well 31 00:02:21,833 --> 00:02:26,213 ♪ We’ll live and die, we'll live and die in these towns 32 00:02:28,125 --> 00:02:32,335 ♪ Don't let it drag you down, don't let it drag you down now. 33 00:02:32,417 --> 00:02:34,419 Get the little bastard! 34 00:02:36,917 --> 00:02:38,840 ♪ We live and die in these towns 35 00:02:41,042 --> 00:02:45,297 ♪ Don't let it drag you down, don't let it drag you down now 36 00:02:46,042 --> 00:02:50,593 ♪ Now 37 00:02:52,292 --> 00:02:54,886 ♪ Now. 38 00:02:54,958 --> 00:02:56,050 Ta. 39 00:03:00,250 --> 00:03:04,676 ♪ We’ll live and die, we'll live and die in these towns 40 00:03:06,625 --> 00:03:10,710 ♪ Don't let it drag you down, don't let it drag you down now 41 00:03:13,042 --> 00:03:17,252 ♪ We’ll live and die, we'll live and die in these towns 42 00:03:19,458 --> 00:03:24,043 ♪ Don't let it drag you down, don't let it drag you down now ♪ 43 00:03:27,625 --> 00:03:28,968 Cornered. 44 00:03:29,625 --> 00:03:31,844 Like the little rat you are. 45 00:03:33,958 --> 00:03:35,460 Let me make this real simple for you. 46 00:03:36,625 --> 00:03:38,844 Ten grand or my gear back. 47 00:03:39,167 --> 00:03:40,885 I haven't got it. 48 00:03:41,500 --> 00:03:43,377 - The money or the gear? - None of it. 49 00:03:43,792 --> 00:03:45,465 I got ripped off by two scousers! 50 00:03:45,542 --> 00:03:47,544 - How predictable, Danny. - It's all right. 51 00:03:47,625 --> 00:03:50,253 I went to school with one of his sisters, I know where he lives. 52 00:03:50,333 --> 00:03:52,461 - You can get it back. - I can get it back? 53 00:03:52,875 --> 00:03:57,005 I'm ten grand down, and you expect me to go to war with some fucker 54 00:03:57,125 --> 00:03:59,503 to get back what's already mine? 55 00:04:00,042 --> 00:04:01,885 Marco, strangle him. 56 00:04:02,000 --> 00:04:05,550 Oh, come on, Curtis, I'll get it back! I just need a couple of days. Fuckin' hell! 57 00:04:05,875 --> 00:04:08,173 Do you know how many washing machines you're gonna have to nick 58 00:04:08,292 --> 00:04:09,544 in order to pay me back? 59 00:04:11,625 --> 00:04:13,002 Slash him. 60 00:04:13,542 --> 00:04:15,795 Oh, come on, that's a bit strong, innit? 61 00:04:16,792 --> 00:04:19,841 Please. Come on, Curtis. Please! 62 00:04:22,167 --> 00:04:23,293 No! 63 00:04:24,792 --> 00:04:25,964 Fuck me! 64 00:04:26,042 --> 00:04:27,214 Stop! 65 00:04:29,625 --> 00:04:30,842 Joseph. 66 00:04:32,458 --> 00:04:33,710 Joseph, come here. 67 00:04:34,792 --> 00:04:36,009 Joseph! 68 00:04:42,333 --> 00:04:44,301 It's OK. 69 00:04:49,792 --> 00:04:50,964 I like you, Joe. 70 00:04:53,292 --> 00:04:55,135 Joseph! 71 00:04:56,125 --> 00:04:57,217 Where were we? 72 00:04:58,125 --> 00:05:02,005 Oh, yeah. I was about to give you a second chance, wasn't I? 73 00:05:05,833 --> 00:05:07,255 Come on, you're strong. You can do it. 74 00:05:07,333 --> 00:05:08,630 No, 75 00:05:08,708 --> 00:05:10,961 - Well, you'll have to, Joseph. - Don't want to. 76 00:05:11,458 --> 00:05:12,960 Curtis will hurt me. 77 00:05:15,167 --> 00:05:16,293 Won't let him. 78 00:05:16,875 --> 00:05:18,673 What? Bullet proof now, are we? 79 00:05:22,125 --> 00:05:23,377 Camper van. 80 00:05:24,292 --> 00:05:27,045 Yeah. Yeah, I'll get you the camper van 81 00:05:27,208 --> 00:05:29,131 if you do this for me. 82 00:05:31,458 --> 00:05:32,835 Always say that. 83 00:05:33,292 --> 00:05:35,636 No, I promise you this time. I promise you. 84 00:05:36,458 --> 00:05:37,801 Always say that. 85 00:05:44,458 --> 00:05:45,675 Well, that'll be him now. 86 00:05:48,167 --> 00:05:49,384 Hello? 87 00:05:50,042 --> 00:05:52,010 All right, Deano lad. 88 00:05:52,458 --> 00:05:53,801 Tomorrow. 89 00:05:54,000 --> 00:05:55,126 Yeah, yeah. I can meet you. 90 00:05:55,958 --> 00:05:57,335 All right. 91 00:05:57,958 --> 00:06:00,302 All right, see you then. Tarra. 92 00:06:07,625 --> 00:06:09,548 - Bite! - Go on then, bring it in. 93 00:06:12,708 --> 00:06:14,005 Come on. 94 00:06:20,458 --> 00:06:23,007 Yeah, all right. Hey! 95 00:06:48,958 --> 00:06:50,676 He won't do it. 96 00:06:51,208 --> 00:06:52,676 Won't do it? 97 00:06:52,958 --> 00:06:55,552 I've begged him. I've tried. Honest. 98 00:07:04,167 --> 00:07:06,010 Bloody hell, Curtis. Ls there any need for that? 99 00:07:06,625 --> 00:07:08,127 Occasionally. 100 00:07:13,000 --> 00:07:14,547 Two grown men. 101 00:07:15,792 --> 00:07:17,886 Living in the same house. 102 00:07:20,667 --> 00:07:22,340 Always together. 103 00:07:23,833 --> 00:07:25,005 Yeah? 104 00:07:27,292 --> 00:07:28,839 Are you lovers? 105 00:07:30,292 --> 00:07:32,670 I look after him, that's all. 106 00:07:33,125 --> 00:07:34,377 No more. 107 00:07:36,333 --> 00:07:37,960 That's a shame. 108 00:07:38,875 --> 00:07:40,969 You make a lovely couple. 109 00:07:43,958 --> 00:07:46,507 What I'm getting at is you owe me. 110 00:07:47,875 --> 00:07:50,958 And if you can't pay me back, I'm gonna bury you, Danny. 111 00:07:51,708 --> 00:07:56,214 And I'm going to torture that backward man-child of yours 112 00:07:56,500 --> 00:08:00,960 in front of your eyes before I do. 113 00:08:04,208 --> 00:08:07,462 His big moon face staring up at you. 114 00:08:07,708 --> 00:08:10,882 Tears streaming down his big fat cheeks. 115 00:08:12,458 --> 00:08:16,838 I'm probably gonna have to leave the room when it gets too upsetting. 116 00:08:18,667 --> 00:08:20,089 He's a baby. 117 00:08:20,167 --> 00:08:22,465 He's stupid, his brain doesn't work proper. 118 00:08:22,708 --> 00:08:26,042 That's the funny thing about this whole situation. 119 00:08:27,125 --> 00:08:29,674 Because he's the only guy who can save you. 120 00:08:33,042 --> 00:08:34,965 What are you gonna do? 121 00:08:35,625 --> 00:08:37,377 What am I gonna do? 122 00:08:39,708 --> 00:08:40,960 What are you gonna do? 123 00:08:41,292 --> 00:08:45,047 - I'll have a word with him. - You'll have a word with him. 124 00:08:45,125 --> 00:08:46,627 There you go. 125 00:08:47,125 --> 00:08:48,377 Sorted. 126 00:08:55,958 --> 00:08:57,631 Like hell. 127 00:08:58,583 --> 00:09:00,927 I'll have a word with him. I'll talk to him. I'll make him do it. 128 00:09:01,000 --> 00:09:02,172 Yeah. 129 00:09:02,917 --> 00:09:05,170 Now get the fuck out of here. 130 00:09:16,750 --> 00:09:18,297 Will you do it? 131 00:09:20,458 --> 00:09:22,301 I do things for you. 132 00:09:24,458 --> 00:09:26,005 Don't want to. 133 00:09:27,250 --> 00:09:29,173 And I don't want to cook your fuckin' dinner every night 134 00:09:29,292 --> 00:09:32,011 and wipe your big fat arse, but I do it. 135 00:09:32,125 --> 00:09:34,253 No, you don't. 136 00:09:59,292 --> 00:10:00,669 - You ever been to Dublin? - Mmm-mmm. 137 00:10:00,792 --> 00:10:04,968 Ah, mate, you are gonna love it, absolutely love it. It's a wonderful city. 138 00:10:05,417 --> 00:10:08,011 And those Irish kids are mad for the cocaine. 139 00:10:09,583 --> 00:10:12,006 Now you are going to be pulling in at least a grand a week. 140 00:10:12,125 --> 00:10:14,093 A grand a week? 141 00:10:14,167 --> 00:10:15,339 To start off with. 142 00:10:16,625 --> 00:10:17,797 Is this legit? 143 00:10:18,625 --> 00:10:19,797 Yeah, of course it is. 144 00:10:20,625 --> 00:10:22,627 Deano, man. You've saved me life! 145 00:10:25,292 --> 00:10:27,215 Why me and not you? 146 00:10:27,292 --> 00:10:30,466 Because I've got something going on here that needs my personal attention. 147 00:10:30,583 --> 00:10:31,675 Do you know what I mean? 148 00:10:32,958 --> 00:10:36,508 See, I need somebody I can trust to go on over there 149 00:10:36,625 --> 00:10:38,252 and set the wheels in motion for me, all right? 150 00:10:38,625 --> 00:10:41,174 - Well, I'm your man for the job. - That's what I thought. 151 00:10:41,958 --> 00:10:43,301 Now look. 152 00:10:44,458 --> 00:10:46,256 Here's something to keep you going. 153 00:10:48,083 --> 00:10:49,460 Don't mention this to Curtis, will you? 154 00:10:53,625 --> 00:10:56,504 - You got trouble with him? - No. No, not at all. 155 00:10:56,625 --> 00:10:59,128 I just... I don't want him to know. 156 00:10:59,250 --> 00:11:00,342 Do you know what I mean? 157 00:11:02,625 --> 00:11:03,968 All right. 158 00:11:05,125 --> 00:11:06,968 I'll make the arrangements. 159 00:11:07,083 --> 00:11:09,586 You make sure you're ready to go when I give you the call, all right? 160 00:11:09,667 --> 00:11:11,840 - Will do, boss. - Good man. 161 00:11:12,833 --> 00:11:15,427 Promise you, I won't let you down. 162 00:11:16,458 --> 00:11:17,710 All right. 163 00:11:17,792 --> 00:11:20,511 Joseph. Do you want something to eat? 164 00:11:38,000 --> 00:11:39,752 Do you want a go? 165 00:11:40,458 --> 00:11:41,630 Yes, please! 166 00:11:44,250 --> 00:11:45,502 Danny! 167 00:11:47,417 --> 00:11:48,964 I'm on, Danny! 168 00:11:53,000 --> 00:11:54,752 - Look, Danny! - Keep hold! 169 00:12:07,917 --> 00:12:11,126 Good job. Go for that... Go for that one there. 170 00:12:11,625 --> 00:12:13,548 You boss-eyed bastard. 171 00:12:13,625 --> 00:12:15,298 Got it! 172 00:12:17,667 --> 00:12:18,793 Got it! 173 00:12:19,458 --> 00:12:20,630 Evening, ladies. 174 00:12:23,458 --> 00:12:26,302 - Great rack. Did you see her rack! - Pardon? 175 00:12:27,125 --> 00:12:29,969 - I said... I said would you like a drink? - We're fine, thanks. 176 00:12:30,125 --> 00:12:33,049 I never asked how you was feeling, love. I asked you if you'd like a drink. 177 00:12:33,125 --> 00:12:35,298 - And I said we're fine. Thank you. - Hey. 178 00:12:37,417 --> 00:12:38,794 Suit yourself. 179 00:12:40,292 --> 00:12:42,294 Vodka and tonic, twice. 180 00:12:44,292 --> 00:12:46,795 Rack 'em up, Joseph. Rack 'em up. 181 00:12:47,750 --> 00:12:49,093 Rack 'em up. 182 00:12:49,167 --> 00:12:52,421 Two pints, and two vodka tonics, please. 183 00:13:02,583 --> 00:13:04,085 What's his problem? 184 00:13:05,083 --> 00:13:08,667 He's all right. He just needs new batteries putting in. 185 00:13:10,417 --> 00:13:11,464 Two vodka tonics. 186 00:13:11,958 --> 00:13:13,460 Yeah, that's right. 187 00:13:13,917 --> 00:13:15,009 Slice of lime? 188 00:13:15,625 --> 00:13:17,002 Go on then. 189 00:13:17,625 --> 00:13:19,127 If you insist. 190 00:13:21,958 --> 00:13:23,084 Vodka for them two over there? 191 00:13:24,583 --> 00:13:26,585 The dolly birds, yeah. 192 00:13:26,667 --> 00:13:28,260 Have you got a problem? 193 00:13:28,333 --> 00:13:31,507 I won't. As long as you keep your knickers on. 194 00:13:32,625 --> 00:13:34,468 Come on. Let's go. 195 00:13:35,792 --> 00:13:37,544 Hey, whoa, whoa, whoa. 196 00:13:37,625 --> 00:13:40,253 Where are you going, girls? I got you two drinks here. 197 00:13:40,417 --> 00:13:42,294 Drown in them, pricks. 198 00:14:06,625 --> 00:14:08,798 This time next week 199 00:14:09,625 --> 00:14:11,753 we'll... we'll be in Ireland. 200 00:14:11,833 --> 00:14:14,916 Fishing the best rivers. Just me and you. 201 00:14:15,958 --> 00:14:17,426 Me and you. 202 00:14:46,458 --> 00:14:48,085 Fishing, Danny! 203 00:14:51,458 --> 00:14:52,801 Let's go. 204 00:14:53,250 --> 00:14:54,797 It's too early. 205 00:14:56,292 --> 00:15:00,377 Why don't you go on your own, and I'll meet you there in a bit? 206 00:15:01,917 --> 00:15:05,626 - Please. - Just give me a little bit more sleep, please. 207 00:15:07,708 --> 00:15:10,632 Well, you go, Joseph. You go on your own. 208 00:15:12,958 --> 00:15:16,713 Just give me half an hour. I'll meet you in half an hour. 209 00:15:18,083 --> 00:15:21,587 Good lad, that's it. That's a good lad. That's a good boy. 210 00:15:30,792 --> 00:15:32,135 Help me! 211 00:15:32,208 --> 00:15:35,542 Pack it in now, can't you see she's crying. 212 00:15:38,375 --> 00:15:39,718 Go on then, get in. 213 00:15:41,208 --> 00:15:43,131 Get in. Go on, get in. 214 00:15:50,208 --> 00:15:51,300 Stop! 215 00:15:55,708 --> 00:15:57,460 Get in! Go on, get in! 216 00:15:57,583 --> 00:15:58,755 Stop! 217 00:15:59,792 --> 00:16:00,884 Go! 218 00:16:02,208 --> 00:16:03,755 Help. 219 00:16:06,625 --> 00:16:08,468 You fucking retards! 220 00:17:59,625 --> 00:18:01,423 Isabel? 221 00:18:04,375 --> 00:18:05,877 Where have you been, love? 222 00:18:05,958 --> 00:18:10,043 Where are your clothes, sweetheart? What's happened to your shoes? 223 00:18:10,208 --> 00:18:12,711 - Who are you? - What the hell's going on? 224 00:18:12,792 --> 00:18:14,089 Joseph. 225 00:18:23,917 --> 00:18:25,089 Shit! 226 00:18:37,083 --> 00:18:38,960 Where have you been? I've been worried sick. 227 00:18:39,042 --> 00:18:40,419 Are you Danny? 228 00:18:41,583 --> 00:18:42,960 What's he done? 229 00:18:43,042 --> 00:18:44,635 Well, from what we can make out, 230 00:18:44,750 --> 00:18:46,627 - it looks like Joe here... - Joseph. 231 00:18:46,708 --> 00:18:47,800 Joseph. 232 00:18:47,875 --> 00:18:51,300 Saved a young woman from being pushed into a river. 233 00:18:51,917 --> 00:18:53,134 Did he? 234 00:18:53,208 --> 00:18:55,927 - Are you a relative? - I'm his carer. 235 00:19:01,208 --> 00:19:05,213 Come on then, superman. Spill the beans. Tell me what went on. 236 00:19:07,125 --> 00:19:09,469 Bullies. Push Isabel. 237 00:19:11,417 --> 00:19:12,634 Isabel. 238 00:19:14,750 --> 00:19:16,878 That's a nice name, innit? 239 00:19:23,042 --> 00:19:25,716 - Look at the big smile! - Stop it. 240 00:19:29,125 --> 00:19:31,799 Joey and Izzy, up a tree. 241 00:19:32,250 --> 00:19:35,299 - K-I... K-I... - Stop it. 242 00:19:35,375 --> 00:19:37,878 Joey and Izzy, up a tree. 243 00:19:38,292 --> 00:19:40,761 K-I-S-S-I-N-G. 244 00:19:46,208 --> 00:19:47,380 Joseph. 245 00:19:49,458 --> 00:19:51,631 I'm gonna go meet Deano, get the tickets for Ireland. 246 00:19:51,750 --> 00:19:54,048 - You wait here. - Um... 247 00:19:54,125 --> 00:19:56,378 No, it's all right. You'll be fine. Just stay here. Just wait here. 248 00:19:56,708 --> 00:19:58,585 Because if Curtis sees us carrying this lot, we're fucked. 249 00:19:59,250 --> 00:20:02,003 Please just stay here. Just stay here. 250 00:20:19,000 --> 00:20:21,799 - All yours, love. - I'm just waiting for someone. 251 00:20:26,750 --> 00:20:29,549 Listen, the other night, in the boozer, 252 00:20:30,500 --> 00:20:32,377 I'm sorry about that. 253 00:20:32,708 --> 00:20:35,712 It's all right. I'm used to it. We all are. 254 00:20:37,000 --> 00:20:38,252 What's your name? 255 00:20:38,333 --> 00:20:39,880 - Lisa. - Lisa? 256 00:20:40,667 --> 00:20:41,793 Why? 257 00:20:42,833 --> 00:20:44,835 That was me mum's name. 258 00:20:46,958 --> 00:20:48,926 Have you got a number, Lisa? 259 00:20:49,000 --> 00:20:50,172 Yeah. 260 00:20:53,083 --> 00:20:55,131 It's in there, dickhead. 261 00:21:23,458 --> 00:21:25,631 - There you go, kid. - Thanks, man. 262 00:21:27,625 --> 00:21:29,673 There's only one ticket. 263 00:21:30,125 --> 00:21:32,298 - Yeah. - Where's Joseph's? 264 00:21:33,167 --> 00:21:35,295 Are you taking the Michael outta me? 265 00:21:35,375 --> 00:21:37,798 You think I'd let that jolly black giant loose over there? 266 00:21:37,875 --> 00:21:38,967 Hey? 267 00:21:39,042 --> 00:21:42,251 No. No. I never said that Joseph was part of the plan. 268 00:21:42,333 --> 00:21:45,303 Yeah, and you never said he wasn't. I don't fuckin' believe this. 269 00:21:45,375 --> 00:21:47,218 Oi! Language. 270 00:21:47,833 --> 00:21:50,131 Look, are you in or are you out? 271 00:21:50,208 --> 00:21:51,835 But a bit of bulk always comes in handy... 272 00:21:51,917 --> 00:21:53,544 Are you in 273 00:21:53,625 --> 00:21:55,252 or are you out? 274 00:21:55,333 --> 00:21:57,802 I can't leave him here. They'll fuckin' kill him if I leave him here. 275 00:21:57,875 --> 00:21:58,967 You dickhead! 276 00:21:59,042 --> 00:22:01,044 Oi! You wanna watch who you're talking to. 277 00:22:01,417 --> 00:22:03,545 Curtis put you up to this, didn't he? 278 00:22:03,625 --> 00:22:05,377 - He did, didn't he? - You wanna calm down, Daniel. 279 00:22:05,458 --> 00:22:06,926 Don't fuckin' tell me to calm down... 280 00:22:09,750 --> 00:22:11,923 I said calm down, didn't I? 281 00:22:24,042 --> 00:22:26,136 We're not going anywhere. 282 00:22:30,375 --> 00:22:32,503 Curtis was waiting for me. 283 00:22:33,500 --> 00:22:36,219 I screamed for help, but no one would come. 284 00:22:39,667 --> 00:22:41,669 Said if you don't do it 285 00:22:43,125 --> 00:22:45,219 he's gonna break me legs. 286 00:22:51,000 --> 00:22:52,172 Look. 287 00:22:54,208 --> 00:22:55,755 Won't let him. 288 00:23:04,292 --> 00:23:08,172 - What is this place? - It's gonna be a hotel. 289 00:23:08,250 --> 00:23:10,924 Cinema. First class bars. A gym. 290 00:23:12,042 --> 00:23:15,797 My place at the top, so I can keep an eye on the fuckers. 291 00:23:17,083 --> 00:23:18,630 What are they doing? 292 00:23:18,708 --> 00:23:21,336 It's none of your business. 293 00:23:24,667 --> 00:23:26,965 Can I get an advance, Curtis? 294 00:23:30,625 --> 00:23:33,253 How do you get an advance on a debt? 295 00:23:34,958 --> 00:23:36,460 I need money, 296 00:23:36,958 --> 00:23:38,710 for me and Joseph. 297 00:23:43,375 --> 00:23:45,173 You can take, Danny. 298 00:23:45,292 --> 00:23:48,717 But at some point you're gonna have to pay it back. 299 00:23:49,042 --> 00:23:51,340 As long as you remember that. 300 00:23:53,792 --> 00:23:54,884 Ta. 301 00:23:56,042 --> 00:23:57,339 Beat it. 302 00:24:11,583 --> 00:24:13,381 It'll be all right. 303 00:24:16,583 --> 00:24:17,835 Joseph? 304 00:24:18,292 --> 00:24:20,340 It'll be all right. I promise. 305 00:24:28,375 --> 00:24:29,877 Danny! 306 00:24:31,375 --> 00:24:32,627 ' Come on! ' Danny! 307 00:24:32,708 --> 00:24:34,802 Keep your hands up! Keep your hands up! 308 00:24:34,875 --> 00:24:36,718 Danny! 309 00:24:37,792 --> 00:24:38,884 Keep your hands up! 310 00:24:39,500 --> 00:24:42,219 Hands up! Keep your fuckin' hands up! 311 00:24:53,833 --> 00:24:54,959 Fuckin' hit him! 312 00:24:55,042 --> 00:24:57,090 Joseph! Joseph, fuckin' hit him! 313 00:24:57,750 --> 00:24:59,718 Now! Hit him now! 314 00:25:00,500 --> 00:25:04,550 Fuckin' hit him! Fuckin' hit him! Fuckin' hit him, Joseph! 315 00:25:04,792 --> 00:25:06,339 Hit him now! 316 00:25:06,417 --> 00:25:08,545 Joseph, fuckin' hit him! 317 00:25:08,958 --> 00:25:11,086 Come on! Fuckin' hit him! 318 00:25:11,375 --> 00:25:13,594 - Fight! - Fuckin' hit him! 319 00:25:14,208 --> 00:25:15,505 Hit him! 320 00:25:32,208 --> 00:25:34,085 I want to go home, Danny. 321 00:25:35,167 --> 00:25:37,215 - We'll go... - I want to go home. 322 00:25:39,500 --> 00:25:40,968 I want to go home, Danny. 323 00:25:41,042 --> 00:25:42,919 Yeah, we'll go home. We're gonna go home. 324 00:25:43,000 --> 00:25:45,503 - We're gonna go home. - Is it finished? 325 00:25:45,583 --> 00:25:47,085 Don't leave me! 326 00:25:47,167 --> 00:25:48,589 Danny! 327 00:25:57,000 --> 00:25:58,502 You see this? 328 00:25:58,917 --> 00:26:01,796 This fight has just been shown in the far east. 329 00:26:01,917 --> 00:26:03,590 Asia. Australia. 330 00:26:05,125 --> 00:26:06,843 Look at the time. 331 00:26:08,583 --> 00:26:10,381 Fifty-five seconds. 332 00:26:11,333 --> 00:26:13,131 It's like premature ejaculation. 333 00:26:13,208 --> 00:26:16,712 Briefly satisfying, but ultimately it's embarrassing. 334 00:26:18,708 --> 00:26:21,336 What the fuck are you talking about? 335 00:26:21,542 --> 00:26:23,920 I'm talking about value for money. 336 00:26:24,000 --> 00:26:27,174 Fifty-five seconds? Teach him to play the game. 337 00:26:30,458 --> 00:26:32,256 The only game he knows is fuckin' hide-and-seek. 338 00:26:32,583 --> 00:26:35,792 We're talking pounds per minute here. 339 00:26:36,833 --> 00:26:40,918 So either the fights last longer or he has to have more fights. 340 00:26:41,417 --> 00:26:43,044 OK? Understand? 341 00:26:44,000 --> 00:26:46,002 Do you understand that? 342 00:26:47,750 --> 00:26:49,172 - Yeah. - Great. 343 00:27:05,375 --> 00:27:07,969 Joseph, this isn't our stop, right. 344 00:27:08,125 --> 00:27:11,550 But you stay here. You stay here and go straight home, OK? 345 00:27:11,625 --> 00:27:13,343 Go straight home. 346 00:27:13,458 --> 00:27:14,550 See you later. 347 00:28:20,208 --> 00:28:22,210 I hope you've got something better lined up for us 348 00:28:22,292 --> 00:28:24,044 when we get there. 349 00:28:26,083 --> 00:28:28,802 Because I've had enough of this shit. 350 00:28:35,042 --> 00:28:38,467 I want... 73 virgins. 351 00:28:40,042 --> 00:28:42,761 All lined up for me when I get there. 352 00:28:46,417 --> 00:28:48,670 Fuck that, I'm not worth it. 353 00:28:49,375 --> 00:28:51,628 I'll have 37 whores instead. 354 00:28:53,500 --> 00:28:56,629 I want a garden, with a river running through 355 00:28:56,917 --> 00:29:00,217 so me and Joseph can go fishing whenever we want. 356 00:29:05,833 --> 00:29:07,585 And I want a well. 357 00:29:08,250 --> 00:29:09,672 With lager. 358 00:29:12,917 --> 00:29:15,045 I want my own coca plants, 359 00:29:16,542 --> 00:29:18,670 so I can grow my own gear. 360 00:29:19,708 --> 00:29:22,177 It'll be pure as snow. 361 00:29:25,208 --> 00:29:26,334 I'm not meek. 362 00:29:27,750 --> 00:29:30,253 I don't want to inherit fuck all. 363 00:29:32,042 --> 00:29:34,215 I just want a happy ending. 364 00:29:40,208 --> 00:29:42,131 Especially for Joseph. 365 00:29:43,250 --> 00:29:46,834 Because you fucked his life up, didn't you? 366 00:29:50,125 --> 00:29:51,502 And mine. 367 00:30:04,083 --> 00:30:06,177 Give us a sign, will you? 368 00:30:08,250 --> 00:30:09,923 Give us a fucking sign! 369 00:30:10,125 --> 00:30:13,504 I'll give you a smack in the mouth if you don't shut the fuck up. 370 00:30:14,667 --> 00:30:15,793 Sorry, love. 371 00:30:19,500 --> 00:30:20,717 Sorry. 372 00:30:44,083 --> 00:30:45,300 What are you doing? 373 00:30:46,583 --> 00:30:47,880 Nothing. 374 00:32:37,292 --> 00:32:38,760 How's Joseph? 375 00:32:38,833 --> 00:32:41,552 - He's all right. - I saw him Tuesday. 376 00:32:42,083 --> 00:32:43,209 Lucky you. 377 00:32:43,292 --> 00:32:45,545 Went past here in his socks. 378 00:33:02,833 --> 00:33:04,835 One careful lady owner. 379 00:33:05,042 --> 00:33:06,214 Got a brand new engine in it. 380 00:33:07,125 --> 00:33:09,298 Paint job. Complete ref urb. 381 00:33:09,917 --> 00:33:11,214 It's lovely, isn't it? 382 00:33:21,333 --> 00:33:23,176 What are you doing? What's wrong with you? 383 00:33:23,250 --> 00:33:24,752 Please! Please! Please! 384 00:33:26,083 --> 00:33:27,926 - Put me down, Joseph! - Please! 385 00:33:29,625 --> 00:33:31,218 Joseph, put me down! 386 00:33:31,292 --> 00:33:34,466 Joseph, behave yourself. Wait. Wait. Wait. Wait. Be careful. 387 00:33:34,958 --> 00:33:36,050 Buy. BUY... 388 00:33:39,125 --> 00:33:41,753 - All right, mate? - All right, mate. 389 00:33:42,875 --> 00:33:45,219 It's got a brand new engine in it. 390 00:33:45,292 --> 00:33:47,636 Complete ref urb. Paint job. The lot. 391 00:33:47,708 --> 00:33:49,551 It's got everything. 392 00:33:52,917 --> 00:33:54,919 There's no price on it. 393 00:33:55,625 --> 00:33:58,344 Yeah, well, that's because it's priceless, innit? 394 00:33:58,417 --> 00:34:01,045 Why are you fuckin' selling it then? 395 00:34:01,208 --> 00:34:02,300 Well, make me an offer. 396 00:34:03,917 --> 00:34:05,715 How about you make your fuckin' mind up? 397 00:34:13,000 --> 00:34:14,126 I think your friends like it. 398 00:34:16,583 --> 00:34:18,381 They like anything. 399 00:34:21,333 --> 00:34:23,711 If I had the money, I'd buy it. 400 00:34:32,708 --> 00:34:34,301 Family day out? 401 00:34:35,083 --> 00:34:36,335 Lovely. 402 00:34:37,333 --> 00:34:40,086 I don't want her sapping his strength. 403 00:34:41,125 --> 00:34:42,877 I need him at his best for this next fight. 404 00:34:43,292 --> 00:34:45,465 Come on, Curtis. He's only just got over the last one. 405 00:34:45,917 --> 00:34:49,000 Protein, lots of it. Get some fish into him. 406 00:34:49,708 --> 00:34:52,461 Saturday night. Don't be late. 407 00:35:06,083 --> 00:35:07,460 All right? 408 00:35:07,625 --> 00:35:08,842 How many? 409 00:35:08,917 --> 00:35:10,510 Remember. Keep your hands up. 410 00:35:10,583 --> 00:35:13,336 ' Keep your hands up, yeah? - How many? 411 00:35:19,083 --> 00:35:21,211 How many fights does he gotta have? 412 00:35:23,000 --> 00:35:24,593 I need to know. 413 00:35:25,042 --> 00:35:27,340 Well, he... He needs to know. 414 00:35:30,000 --> 00:35:32,048 Until your debt is paid. 415 00:35:35,625 --> 00:35:37,719 - Tell him three. - Three? 416 00:35:37,833 --> 00:35:39,506 No. Four. 417 00:35:40,375 --> 00:35:41,843 It was three 418 00:35:42,208 --> 00:35:44,961 until you started adding to your debt. 419 00:35:52,208 --> 00:35:53,710 I need another sub. 420 00:36:08,833 --> 00:36:11,552 Oh! Charming. Glad you could make it. 421 00:36:11,833 --> 00:36:15,292 Very impressive little setup you got here, Curtis. 422 00:36:16,083 --> 00:36:19,053 Or at least it will be when it's finished. 423 00:36:42,500 --> 00:36:43,968 Keep your hands up, all right? 424 00:36:44,042 --> 00:36:46,044 As soon as you get in here keep your hands up. 425 00:36:46,125 --> 00:36:47,502 - What are you gonna do? - Keep my hands up. 426 00:36:47,583 --> 00:36:50,086 What are you gonna do? Keep your hands up. 427 00:36:50,167 --> 00:36:51,669 - Let me see them. - Keep my hands up. 428 00:36:55,208 --> 00:36:56,801 That's it, keep them up now. Come on. 429 00:36:56,875 --> 00:36:58,877 - Hey, do you want your little... - Fuck off! 430 00:36:58,958 --> 00:37:01,211 Keep your hands up. 431 00:37:02,333 --> 00:37:05,462 - Keep your hands up. - Remember what I just told you! 432 00:37:05,542 --> 00:37:07,215 Keep your hands up! 433 00:37:07,292 --> 00:37:09,715 - Come here. - That's it, good lad! Keep them up! 434 00:37:09,792 --> 00:37:11,760 No biting, no gouging, 435 00:37:11,833 --> 00:37:13,085 and no... 436 00:37:13,833 --> 00:37:16,131 Fuckin' bastard! What's that? 437 00:37:17,875 --> 00:37:18,967 Joseph, keep your hands up! 438 00:37:22,125 --> 00:37:23,217 Keep your hands up! 439 00:37:23,292 --> 00:37:25,966 Stop! Stop it! Stop! 440 00:37:27,917 --> 00:37:29,134 - Keep your hands up! - Come on! 441 00:37:29,250 --> 00:37:30,877 What's he doing? 442 00:37:30,958 --> 00:37:33,461 - Danny! - Keep your hands Up! 443 00:37:37,375 --> 00:37:41,300 Joseph, keep your hands up! Joseph, keep your fuckin' hands up! 444 00:37:46,583 --> 00:37:47,630 Fuck off! 445 00:38:18,917 --> 00:38:20,043 No! 446 00:38:21,250 --> 00:38:22,467 Danny! 447 00:38:25,958 --> 00:38:27,210 Now! Now! 448 00:38:27,583 --> 00:38:29,301 Hit him! Hit him! 449 00:38:29,917 --> 00:38:31,214 Fuckin' hit him! Hit him now! 450 00:38:33,375 --> 00:38:35,969 Fuckin' hit him! Hit him! Fuckin' hit him! 451 00:38:36,292 --> 00:38:37,919 Go on, hit him! 452 00:38:38,792 --> 00:38:40,465 Hit him! Hit him! 453 00:38:42,292 --> 00:38:44,590 Fuckin' hit him! Hit him! 454 00:38:48,458 --> 00:38:49,755 Hit him! 455 00:38:55,792 --> 00:38:57,465 It's all right. It's all right. It's OK. 456 00:38:57,625 --> 00:38:59,798 - Oh, Danny. - Yeah. It's finished now. 457 00:38:59,917 --> 00:39:02,716 It's finished now. You've done it. I'll get you something to eat. 458 00:39:03,125 --> 00:39:05,219 Well done there, Curtis. 459 00:39:07,875 --> 00:39:08,967 Back in a second. 460 00:39:09,042 --> 00:39:10,464 - No! - We'll get out of here now. 461 00:39:10,542 --> 00:39:11,964 - I'll get you some fish and chips, yeah? - Don't go. 462 00:39:13,542 --> 00:39:14,759 Danny. 463 00:39:15,750 --> 00:39:17,969 You were right, weren't you? 464 00:39:18,125 --> 00:39:19,752 A bit of bulk does come in handy. 465 00:39:41,125 --> 00:39:42,798 Isabel. 466 00:39:44,125 --> 00:39:45,217 Want Isabel. 467 00:39:45,917 --> 00:39:49,467 OK. OK. A little later. 468 00:39:49,708 --> 00:39:50,925 - Now, Danny. - Yeah. 469 00:39:51,625 --> 00:39:53,218 - Oi, oi. - Fuckin' hell! 470 00:39:53,792 --> 00:39:56,341 You frightened the life out of me. 471 00:39:57,500 --> 00:39:58,797 Sorted. 472 00:40:04,500 --> 00:40:07,094 No. It's 120 for an eighth. 473 00:40:08,667 --> 00:40:09,839 Fuckin' hell. 474 00:40:10,417 --> 00:40:11,919 Here you are. 475 00:40:12,458 --> 00:40:14,005 Happy Christmas. 476 00:40:17,667 --> 00:40:19,340 This'll take the pain away. 477 00:40:21,333 --> 00:40:22,585 Money. 478 00:40:28,958 --> 00:40:30,710 Do you want a beer? 479 00:40:31,958 --> 00:40:32,959 ♪ This isn't vanity 480 00:40:33,083 --> 00:40:36,292 ♪ It's just a general interest in myself 481 00:40:37,958 --> 00:40:39,380 ♪ This isn't jealousy 482 00:40:39,458 --> 00:40:43,133 ♪ I just don't want to see you with nobody else 483 00:40:44,500 --> 00:40:46,127 ♪ It seems the birds and bees 484 00:40:46,250 --> 00:40:47,968 ♪ Don't have the answer here 485 00:40:48,083 --> 00:40:50,302 ♪ Installs a sense of fear 486 00:40:50,958 --> 00:40:55,134 ♪ She should know by now ♪ 487 00:40:55,833 --> 00:40:58,086 - Now? - No, it's too late, man. 488 00:40:58,458 --> 00:40:59,630 Isabel now? 489 00:40:59,958 --> 00:41:02,632 It's 12:00, her mum and dad will go mad. We'll go tomorrow. 490 00:41:02,750 --> 00:41:05,173 - You promised. - We're having a party. 491 00:41:07,833 --> 00:41:09,335 Fucking quilt. 492 00:41:09,458 --> 00:41:10,675 Have another beer. 493 00:41:10,792 --> 00:41:13,045 - Promised. - Tomorrow. We'll go tomorrow. 494 00:41:13,125 --> 00:41:15,799 Come on, get that down you. Go on. 495 00:41:16,417 --> 00:41:18,670 Yeah, just one more. After one more, you'll be OK. 496 00:41:26,667 --> 00:41:28,340 You look like you've pissed yourself. 497 00:41:28,750 --> 00:41:31,299 - Didn't. - Fuckin' hell. 498 00:41:44,167 --> 00:41:45,840 Where you going? 499 00:41:53,583 --> 00:41:56,302 - Where you going? - I'm having a shit! 500 00:41:58,458 --> 00:41:59,630 Shit. 501 00:42:22,292 --> 00:42:23,464 Hello? 502 00:42:26,917 --> 00:42:28,464 Come on, baby. 503 00:42:28,958 --> 00:42:30,460 Don't be shy. 504 00:43:24,333 --> 00:43:26,631 No. It's not funny. 505 00:43:27,667 --> 00:43:31,126 - Catch another one. - What's all the fucking noise? 506 00:43:33,000 --> 00:43:34,217 Hello, Danny. 507 00:43:39,833 --> 00:43:40,959 All them yours? 508 00:43:42,375 --> 00:43:45,299 Mine and Isabel's. 509 00:43:50,000 --> 00:43:51,172 Shit. 510 00:43:53,292 --> 00:43:54,509 "Shit." 511 00:43:58,458 --> 00:43:59,505 Shite! 512 00:44:01,125 --> 00:44:02,297 Plop. 513 00:44:02,833 --> 00:44:03,959 Poo! 514 00:44:06,042 --> 00:44:07,339 Crap! 515 00:44:08,667 --> 00:44:10,214 Cack! 516 00:44:16,458 --> 00:44:17,630 Dung! 517 00:44:20,792 --> 00:44:21,964 Turd! 518 00:44:27,458 --> 00:44:28,801 Funny one. 519 00:44:47,042 --> 00:44:48,385 Fuck off. 520 00:44:55,667 --> 00:44:57,886 Just put it under the door. 521 00:45:04,625 --> 00:45:05,717 Fuck off! 522 00:45:06,875 --> 00:45:10,300 Sorry about that. You just caught me at a bad time. 523 00:45:11,125 --> 00:45:12,877 You get a lot of weirdoes around here. 524 00:45:12,958 --> 00:45:14,130 Thank you. 525 00:45:15,000 --> 00:45:18,504 It must be difficult for you. Looking after Joseph. 526 00:45:19,292 --> 00:45:20,714 It has its moments. 527 00:45:20,792 --> 00:45:23,136 - Biscuit? - Oh, not for me, thank you. 528 00:45:23,208 --> 00:45:24,926 Uh... No, thanks. 529 00:45:30,292 --> 00:45:33,375 Isabel and Joseph seem to be hitting it off. 530 00:45:33,833 --> 00:45:36,586 - And you want to put a stop to that? - No. No. On the contrary. 531 00:45:38,042 --> 00:45:41,592 The fact of the matter is we're not getting any younger. 532 00:45:41,667 --> 00:45:43,135 We're not always going to be there for Isabel and... 533 00:45:44,292 --> 00:45:48,172 Our biggest concern is that they might attract the wrong kind of attention. 534 00:45:48,875 --> 00:45:50,047 Given that they're both... 535 00:45:52,833 --> 00:45:56,292 What is wrong with her, if you don't mind me asking? 536 00:45:57,000 --> 00:46:01,335 When Isabel was born, there were complications with her oxygen supply. 537 00:46:01,417 --> 00:46:03,920 She suffered slight brain damage. 538 00:46:05,458 --> 00:46:06,801 Look, it's early days, 539 00:46:08,375 --> 00:46:11,174 but we want to make sure that their time together is something special. 540 00:46:12,250 --> 00:46:13,593 Precious. 541 00:48:09,833 --> 00:48:13,212 ♪ Let me paint this picture 542 00:48:13,750 --> 00:48:18,005 ♪ Hidden deep inside your brain 543 00:48:19,667 --> 00:48:22,967 ♪ Let me paint this picture 544 00:48:23,708 --> 00:48:26,678 ♪ And I'll help you pick your fate 545 00:48:28,833 --> 00:48:30,210 Hi. 546 00:48:30,458 --> 00:48:35,168 ♪ Head keeps spinnin', my head keeps spinnin' 547 00:48:35,250 --> 00:48:38,003 ♪ Head keeps spinnin' ♪ 548 00:48:52,333 --> 00:48:53,880 - All right. - Hiya. 549 00:48:55,125 --> 00:48:56,843 Do you want to come in? 550 00:48:56,917 --> 00:48:59,261 Unless you wanna do it on the doorstep. 551 00:49:14,333 --> 00:49:17,633 - Do you want a drink? - No, I'm all right. Thanks. 552 00:49:17,708 --> 00:49:20,461 - Beer? - No. I'm fine. I'm fine. Yeah. 553 00:49:21,833 --> 00:49:23,050 - Do you mind if I have one? - No, go for it. 554 00:49:39,458 --> 00:49:40,550 Nice place. 555 00:49:41,125 --> 00:49:43,878 - Oh, fuck off. - It's all right, yeah. 556 00:49:44,083 --> 00:49:46,177 It's a bit different, eh? 557 00:49:46,958 --> 00:49:49,131 - I love these old buildings. - We're expanding, you see. 558 00:49:49,208 --> 00:49:51,131 Oh, I see, yeah. Yeah. 559 00:49:51,833 --> 00:49:55,542 That fella's coming from, what is it, that Channel 4 thing. 560 00:49:55,625 --> 00:49:57,468 - Yeah, yeah. I know. I know. - You know what I mean. 561 00:49:57,583 --> 00:49:59,335 The posh fella on Channel 4. 562 00:49:59,417 --> 00:50:01,169 So you got a grand scheme for this. 563 00:50:01,917 --> 00:50:03,715 Grand Designs, that's it. He's been round here. 564 00:50:03,792 --> 00:50:06,170 We're just in the process of getting it all finished now. 565 00:50:06,375 --> 00:50:07,547 So, where's the bedroom? 566 00:50:10,500 --> 00:50:12,298 Just through there. 567 00:50:39,208 --> 00:50:40,460 Joseph. 568 00:51:25,458 --> 00:51:26,584 Sorry about that. 569 00:51:52,375 --> 00:51:54,469 Do you want a line of Charlie? 570 00:51:54,542 --> 00:51:56,260 Yeah. Go on then. 571 00:52:02,292 --> 00:52:03,965 I love that film. 572 00:52:06,792 --> 00:52:09,466 "Say hello to my little friend." 573 00:52:09,542 --> 00:52:11,419 I thought I just did. 574 00:52:22,583 --> 00:52:24,881 You up for havin' another go? 575 00:52:25,125 --> 00:52:27,969 - Don't take the piss. - I'm only saying. 576 00:52:28,125 --> 00:52:31,755 - Time is money. - Yeah, and I'm paying you, aren't I? 577 00:52:40,458 --> 00:52:41,960 I think he's dead, love. 578 00:52:42,042 --> 00:52:43,715 - Behave yourself, will you? - Or what? 579 00:52:44,542 --> 00:52:45,759 Little dick. 580 00:53:09,958 --> 00:53:11,551 Come on. You like that? 581 00:53:11,625 --> 00:53:12,968 Yeah. Yeah, you bitch. 582 00:53:13,292 --> 00:53:16,375 Come on, you bitch! Yeah, you bitch! Come on, you bitch. 583 00:53:16,958 --> 00:53:19,052 Yeah. Yeah, you bitch. 584 00:53:19,125 --> 00:53:20,877 Come on, you bitch. Come on. 585 00:53:20,958 --> 00:53:23,711 You like that? Yeah. Yeah, you bitch. 586 00:53:23,792 --> 00:53:26,090 Yeah, you bitch. Yeah, you bitch! 587 00:53:26,500 --> 00:53:29,128 - Go ahead. Go ahead. - Jesus fuckin' Christ! 588 00:53:29,250 --> 00:53:31,252 Joseph! Joseph, get out! 589 00:53:31,333 --> 00:53:33,961 Joseph go away, get out of it. Move! 590 00:53:34,083 --> 00:53:36,302 - What the fuck was that about? - It's all right, it's all right. 591 00:53:36,417 --> 00:53:37,964 Joseph! Joseph! 592 00:53:38,083 --> 00:53:39,300 Joseph. 593 00:53:41,583 --> 00:53:44,211 How many fish did you catch, Joseph? 594 00:53:44,417 --> 00:53:46,795 - Seven. - Seven? Wow! 595 00:53:47,083 --> 00:53:49,632 That's loads, innit? Loads of fish. 596 00:53:50,458 --> 00:53:53,428 Joseph's been fishing, Lisa. This is Lisa. 597 00:53:54,458 --> 00:53:56,301 She's my girlfriend. 598 00:53:57,750 --> 00:54:00,879 Can I borrow a few quid for a taxi? 599 00:54:01,625 --> 00:54:04,925 Yeah. Yeah. Yeah, sure. Yeah. Yeah, definitely. 600 00:54:07,250 --> 00:54:08,968 Yeah. Here you go. 601 00:54:14,292 --> 00:54:16,044 Thanks. All right. 602 00:54:16,250 --> 00:54:19,220 Right. Well, nice to see you again. 603 00:54:19,292 --> 00:54:20,714 Yeah, you too. 604 00:54:20,792 --> 00:54:21,964 Bye. 605 00:54:22,750 --> 00:54:24,377 Take care. 606 00:54:24,458 --> 00:54:25,801 Right, see you later. I'll give you a ring. 607 00:54:25,875 --> 00:54:27,297 - Bye ' Ta-ta. 608 00:54:40,875 --> 00:54:42,127 He's asleep. 609 00:54:43,792 --> 00:54:46,136 - Joseph. - No, don't wake him. 610 00:54:54,625 --> 00:54:56,798 - Do you want a cup of tea? - Uh, we're not stopping. 611 00:54:57,375 --> 00:54:59,924 We just came to ask if you and Joseph would like to come for dinner? 612 00:55:00,792 --> 00:55:02,044 Dinner? 613 00:55:02,542 --> 00:55:03,885 I'll have to check me diary. 614 00:55:07,208 --> 00:55:08,801 What are you doin'? 615 00:55:08,917 --> 00:55:10,043 There. 616 00:55:12,042 --> 00:55:14,465 - Has Joseph had an accident? - What? 617 00:55:14,542 --> 00:55:15,794 Yeah. Yeah, he bumped himself. 618 00:55:16,875 --> 00:55:17,967 How? 619 00:55:20,583 --> 00:55:24,213 - Has he been to the hospital? - He doesn't like hospitals. 620 00:55:24,292 --> 00:55:25,760 - Did you do it? - Eh'? 621 00:55:26,125 --> 00:55:27,627 - We're concerned for him. - Concerned? 622 00:55:27,750 --> 00:55:28,797 You don't even know him. 623 00:55:29,375 --> 00:55:31,377 Look, love, I take good care of Joseph, 624 00:55:31,458 --> 00:55:34,382 and I don't get a penny for it, you know, from anyone! 625 00:55:34,458 --> 00:55:37,883 No carers allowance, no social services. Nothing! 626 00:55:38,208 --> 00:55:40,085 Maybe I could help you apply for carers allowance. 627 00:55:52,792 --> 00:55:54,385 I had a dream. 628 00:55:56,708 --> 00:55:58,130 What about? 629 00:56:00,042 --> 00:56:01,464 Camper van. 630 00:56:09,625 --> 00:56:12,629 - Don't like shopping. - Well, neither do I. 631 00:56:13,083 --> 00:56:16,587 But I'm not having you turn up to their house looking like a tramp. 632 00:56:17,417 --> 00:56:19,920 - Do you love her? - Who? 633 00:56:20,792 --> 00:56:22,794 - Lisa. - No. 634 00:56:24,125 --> 00:56:25,377 Why? 635 00:56:25,750 --> 00:56:28,469 Because I don't even hardly know her. 636 00:56:31,292 --> 00:56:32,760 Love Isabel. 637 00:56:34,208 --> 00:56:35,960 Going to marry her. 638 00:56:37,375 --> 00:56:39,628 Two mongs don't make a right. 639 00:56:52,292 --> 00:56:53,714 Joseph? 640 00:56:54,917 --> 00:56:56,715 You look fantastic. 641 00:56:57,875 --> 00:56:59,218 Handsome. 642 00:56:59,958 --> 00:57:01,551 You look good. 643 00:57:02,042 --> 00:57:03,635 Don't like tie. 644 00:57:09,542 --> 00:57:10,964 - Hello. - Evening, Roger. 645 00:57:11,083 --> 00:57:12,380 Come in. 646 00:57:12,708 --> 00:57:14,301 Joseph. 647 00:57:17,750 --> 00:57:20,003 Go through. 648 00:57:26,500 --> 00:57:29,094 - Are you OK? - Fine, thanks, love. 649 00:57:37,458 --> 00:57:40,758 - Can I go in your toilet, please? - Yeah, yeah. It's upstairs on the left. 650 00:57:59,458 --> 00:58:01,552 What do you do, Roger? 651 00:58:01,625 --> 00:58:03,252 I'm a chartered accountant. 652 00:58:10,125 --> 00:58:12,969 And... How about you, Marianne? 653 00:58:13,958 --> 00:58:16,632 Oh, I'm a full-time carer for Isabel. 654 00:58:17,417 --> 00:58:19,670 I used to be a social worker. 655 00:58:20,000 --> 00:58:21,968 - Social worker? - Hmm. 656 00:58:22,417 --> 00:58:24,169 Now it makes sense. 657 00:58:28,000 --> 00:58:29,217 Meaning? 658 00:58:29,292 --> 00:58:31,010 Oh, just... You know... 659 00:58:31,125 --> 00:58:34,129 You said you'll help me claim some money for looking after Joseph. 660 00:58:36,458 --> 00:58:37,630 Maybe another time. 661 00:58:38,833 --> 00:58:40,130 When I'm sober? 662 00:58:50,292 --> 00:58:53,262 - How's the fishing at this time of year? - It's great. 663 00:58:53,958 --> 00:58:55,505 Nothing I like better than getting my rod out. 664 00:59:00,083 --> 00:59:03,257 - Can I use your bathroom again, please? - Yeah. 665 00:59:03,625 --> 00:59:04,922 Hmm. 666 00:59:19,958 --> 00:59:21,801 Fuck! 667 00:59:31,292 --> 00:59:33,044 OK, Danny, it's time for you to leave. 668 00:59:33,125 --> 00:59:34,297 I haven't finished my soup yet. 669 00:59:34,417 --> 00:59:36,294 It's a good job that Joseph can look after himself. 670 00:59:36,417 --> 00:59:37,464 What sort of role model are you? 671 00:59:37,625 --> 00:59:38,842 - Come on. I'll show you out. - All right! 672 00:59:38,958 --> 00:59:41,256 It's the same fuckin' way I came in, isn't it? 673 00:59:41,333 --> 00:59:43,461 All right. We know where we're not wanted, where we don't fit in. 674 00:59:45,292 --> 00:59:46,794 Come on. Let's go, Joseph. 675 00:59:53,792 --> 00:59:55,419 Joseph, come on, lad. 676 00:59:59,750 --> 01:00:01,172 Can he stay? 677 01:00:02,500 --> 01:00:03,797 Yeah, he can stay. 678 01:00:04,083 --> 01:00:06,461 He can stay here forever for all I care. 679 01:00:06,583 --> 01:00:09,587 Look at yous. It's like two peas in a fuckin' pod! 680 01:00:09,667 --> 01:00:13,092 Don't you ever touch me again! 681 01:01:06,458 --> 01:01:09,007 Have a nice time, did you? Eh? 682 01:01:09,833 --> 01:01:11,631 Go on, get to bed. 683 01:01:12,125 --> 01:01:15,129 Remember, you've got a big day tomorrow. 684 01:01:27,583 --> 01:01:29,335 I'm sorry... 685 01:01:32,000 --> 01:01:33,752 You... I'm sorry. 686 01:02:00,958 --> 01:02:02,301 Come on! 687 01:02:49,042 --> 01:02:52,296 Joseph! Joseph! Joseph! Joseph! 688 01:03:23,333 --> 01:03:24,550 The beast. 689 01:03:26,792 --> 01:03:28,135 It cries. 690 01:03:50,833 --> 01:03:52,130 Fuckin' hell, Joseph. 691 01:04:04,208 --> 01:04:05,630 Want money. 692 01:04:10,125 --> 01:04:11,297 OK. 693 01:04:21,167 --> 01:04:22,339 More. 694 01:04:45,833 --> 01:04:47,255 Guess who. 695 01:04:47,333 --> 01:04:49,051 Isabel! 696 01:05:02,000 --> 01:05:04,173 - For me? - Yeah. 697 01:05:07,042 --> 01:05:08,794 They're beautiful. 698 01:05:10,875 --> 01:05:12,297 So are you. 699 01:06:25,875 --> 01:06:27,877 Yeah, you bitch! Yeah, you bitch! 700 01:06:27,958 --> 01:06:29,130 Getting the hang of this, aren't you? 701 01:06:59,042 --> 01:07:00,965 Kiss me. Kiss me. 702 01:07:02,292 --> 01:07:03,544 I don't do kissing. 703 01:07:14,458 --> 01:07:15,550 Kiss me. 704 01:07:17,792 --> 01:07:19,510 I'll give you more money. 705 01:07:26,958 --> 01:07:28,005 Fuck off. 706 01:07:50,458 --> 01:07:51,960 I need to go. 707 01:07:55,292 --> 01:07:56,965 What's the rush? 708 01:07:57,708 --> 01:08:00,211 We've got the place to ourselves. 709 01:08:03,333 --> 01:08:05,711 - We're not sweethearts. - Stay. 710 01:08:40,333 --> 01:08:41,801 That's nice. 711 01:09:29,042 --> 01:09:30,544 Yeah, bitch! 712 01:09:32,042 --> 01:09:34,340 - Yeah. - Joseph, no! Stop! No! No! 713 01:09:36,458 --> 01:09:38,552 Joseph, no! Stop, Joseph! 714 01:09:38,833 --> 01:09:42,133 Joseph, no! 715 01:09:42,208 --> 01:09:45,257 Joseph, no, no, no, no! Joseph, stop! 716 01:10:05,625 --> 01:10:06,968 No. 717 01:10:10,500 --> 01:10:11,843 - Joseph? - No. 718 01:10:12,833 --> 01:10:14,176 No. 719 01:10:14,250 --> 01:10:15,502 Joseph. 720 01:10:17,375 --> 01:10:19,218 I'll kill him. I'll fucking kill him. 721 01:10:19,292 --> 01:10:22,546 I'll murder him. I will, I'll fucking kill him. 722 01:10:23,000 --> 01:10:26,129 - Is she all right'? - Her wrists are bruised, but... 723 01:10:26,208 --> 01:10:27,425 Apart from that, she's OK. 724 01:10:28,833 --> 01:10:31,006 I never thought he'd do anything like this. 725 01:10:31,542 --> 01:10:33,215 Honestly. I never. 726 01:10:35,292 --> 01:10:36,760 Are you going to phone the police? 727 01:10:37,542 --> 01:10:38,714 No. 728 01:10:39,250 --> 01:10:40,297 No? 729 01:10:41,833 --> 01:10:45,667 Isabel tells me that Joseph didn't really mean to hurt her. 730 01:10:46,208 --> 01:10:49,132 I think they just got a bit carried away. 731 01:10:50,583 --> 01:10:53,211 Perhaps, they need to be chaperoned. 732 01:10:56,375 --> 01:10:58,924 I hope you're not includin' me in this chaperone plan. 733 01:10:59,042 --> 01:11:03,798 - I think we all have a responsibility. - Yeah. To put a stop to it, we do. 734 01:11:04,250 --> 01:11:05,843 I just want what's best for her. 735 01:11:06,792 --> 01:11:09,762 Setting your sights pretty low, aren't you? 736 01:11:09,833 --> 01:11:11,676 We're not gonna be around forever, 737 01:11:12,208 --> 01:11:15,132 and by the look of it, you're not either. 738 01:11:15,375 --> 01:11:18,003 In time, they could live without us. 739 01:11:19,042 --> 01:11:21,044 With the right support. 740 01:12:10,917 --> 01:12:12,260 Knickers and keys. 741 01:12:12,458 --> 01:12:14,176 - Eh? - Well, you can keep the knickers, 742 01:12:14,250 --> 01:12:15,968 but I really need the keys. 743 01:12:18,667 --> 01:12:20,089 Come on in. 744 01:12:20,708 --> 01:12:22,005 Come in. 745 01:12:33,125 --> 01:12:35,719 I can't find your knickers. 746 01:12:36,000 --> 01:12:37,092 You sure about that? 747 01:12:38,250 --> 01:12:39,502 Honest. 748 01:12:39,792 --> 01:12:40,839 I can't find 'em. 749 01:12:43,125 --> 01:12:44,377 Cheers. 750 01:12:49,375 --> 01:12:50,627 Listen. 751 01:12:55,208 --> 01:12:56,425 Do you 752 01:12:57,458 --> 01:13:00,587 fancy going for a drink or something sometime? 753 01:13:04,875 --> 01:13:06,001 Why? 754 01:13:07,625 --> 01:13:09,343 Because I remind you of your mother? 755 01:13:09,583 --> 01:13:11,301 No. 756 01:13:11,375 --> 01:13:12,422 Not at all. 757 01:13:15,167 --> 01:13:16,384 Hi, Joseph. 758 01:13:16,458 --> 01:13:18,210 He's not been too well, he's a bit under the weather. 759 01:13:18,292 --> 01:13:21,045 Come on, man, get it. Come in. 760 01:13:22,083 --> 01:13:24,211 - I'll... I'll have to see to him anyway. - Yeah. Yeah. 761 01:13:24,292 --> 01:13:26,340 All right. All right, thanks. 762 01:13:26,417 --> 01:13:28,511 - Look, I'll give you a call or something. - OK. 763 01:13:28,583 --> 01:13:29,926 - Cool. - All right, love. 764 01:13:33,000 --> 01:13:36,334 - Good night. All right. Take care. - Bye. 765 01:13:40,417 --> 01:13:41,964 You've really fucked up now, haven't you? 766 01:13:42,042 --> 01:13:44,340 I've had her dad round here all fuckin' night. 767 01:13:44,417 --> 01:13:46,044 Going on about what you've done to his daughter! 768 01:13:46,125 --> 01:13:47,217 Didn't mean it. 769 01:13:47,417 --> 01:13:49,840 Well, the good news is you're not going to go to prison. 770 01:13:50,958 --> 01:13:52,460 Joseph say sorry. 771 01:13:52,542 --> 01:13:54,965 That's the bad news, you can't go anywhere near Isabel. 772 01:13:55,042 --> 01:13:57,420 She told the police to tell you to stay away from her. 773 01:13:57,500 --> 01:13:59,594 All right, so you can't go near her. 774 01:13:59,667 --> 01:14:02,466 - I'll say sorry. - Joseph, do you want to go to prison? 775 01:14:03,542 --> 01:14:05,385 - Eh? - No. 776 01:14:05,792 --> 01:14:08,261 Well, you have to stay away from Isabel. 777 01:14:08,333 --> 01:14:10,085 Do you understand? 778 01:14:11,667 --> 01:14:12,839 Yeah. 779 01:14:13,625 --> 01:14:14,717 OK. 780 01:14:36,125 --> 01:14:39,174 I don't have a fighter, that's the fuckin' problem. 781 01:14:39,292 --> 01:14:42,171 O'Malley should've been here an hour ago. 782 01:14:42,625 --> 01:14:45,504 I don't care where he is, just find him. 783 01:14:46,125 --> 01:14:47,217 NOW! 784 01:14:49,167 --> 01:14:51,044 Do we have a problem? 785 01:14:52,458 --> 01:14:54,631 What about that cage fighter boy? 786 01:14:54,875 --> 01:14:57,503 What's his name, Luke something... 787 01:14:57,625 --> 01:14:59,468 He's in a body cast. 788 01:15:00,458 --> 01:15:01,459 He's in a body cast? 789 01:15:03,500 --> 01:15:04,672 Fuck! 790 01:15:19,667 --> 01:15:21,294 We have a replacement. 791 01:15:22,625 --> 01:15:24,343 Are you fucking serious? 792 01:15:24,458 --> 01:15:25,880 He's not fighting a fuckin' dog, Curtis! 793 01:15:26,500 --> 01:15:29,003 - Huh? - He's not fighting a fuckin' dog! 794 01:15:29,125 --> 01:15:31,844 You know what'? You're becoming a pest. 795 01:15:32,292 --> 01:15:34,090 - Get him out of here. - Oh, fuck off! 796 01:15:35,542 --> 01:15:37,590 Joseph, don't you get in that fuckin' ring! 797 01:15:37,667 --> 01:15:39,510 Don't you dare get in that fuckin' ring! 798 01:15:39,625 --> 01:15:41,673 Fuck off, Curtis. You're fuckin' mental! 799 01:15:41,792 --> 01:15:43,840 Joseph, don't you get in that fuckin' ring! 800 01:15:43,958 --> 01:15:45,380 Fuck off! 801 01:15:45,458 --> 01:15:48,337 O'Malley, where the fuck have you been'? 802 01:15:48,458 --> 01:15:50,176 You'll fuckin' kill him, man! 803 01:15:52,458 --> 01:15:54,802 Let the people decide 804 01:15:55,125 --> 01:15:56,798 what's it to be. 805 01:15:57,958 --> 01:16:00,507 Mr O'Malley, King of the Gypsies. 806 01:16:01,542 --> 01:16:03,089 Or the little puppy dog? 807 01:16:03,167 --> 01:16:04,635 Dog! 808 01:16:09,667 --> 01:16:11,214 Fuck off, you pair of twats! 809 01:16:23,667 --> 01:16:25,135 Open the fuckin' door! 810 01:16:48,667 --> 01:16:50,294 Joseph! Joseph! 811 01:16:50,375 --> 01:16:52,002 It's OK. It's OK. 812 01:16:52,125 --> 01:16:54,127 Joseph, it's OK. It's me. It's Danny. It's Danny. 813 01:16:55,292 --> 01:16:57,511 Hit him, Joseph. Joseph, hit him! 814 01:17:01,792 --> 01:17:03,840 Hit him, Joseph! Hit him! 815 01:17:16,625 --> 01:17:18,002 - That's enough! - Back off! 816 01:17:18,125 --> 01:17:20,002 Right, fuckin' hit him! You gotta hit him! 817 01:17:21,458 --> 01:17:23,131 Isabel. 818 01:17:23,208 --> 01:17:25,506 She'll be OK. You've gotta hit him! 819 01:17:25,625 --> 01:17:26,797 Hit him, and we'll go see Isabel. 820 01:17:27,500 --> 01:17:29,468 Please, I promise you we'll go and see her. 821 01:17:29,542 --> 01:17:31,169 Fuckin' hit him now! 822 01:17:31,292 --> 01:17:32,544 Fucking hit him! 823 01:17:47,333 --> 01:17:48,880 Stop, Joseph! Stop! 824 01:17:50,333 --> 01:17:52,006 Stop! Stop it! 825 01:17:52,125 --> 01:17:54,048 - Stop, Joseph! - No more... 826 01:17:54,125 --> 01:17:56,219 No more! No more! 827 01:17:57,625 --> 01:18:01,459 No more. We're gonna go home. No more. No more. No fuckin' more! 828 01:18:04,958 --> 01:18:07,507 I still think the dog would have been a better match. 829 01:18:18,042 --> 01:18:19,635 I've got to get him home, Curtis. 830 01:18:21,292 --> 01:18:23,340 All in good time, Danny. 831 01:18:28,042 --> 01:18:30,795 Just tell me what you want, will you? 832 01:18:31,792 --> 01:18:34,671 I want to talk about Joe's next fight. 833 01:18:34,792 --> 01:18:36,385 There isn't going to be a next one. 834 01:18:36,458 --> 01:18:39,462 I promised him four fights and that's it. No fuckin' more, Curtis. 835 01:18:39,708 --> 01:18:44,168 I wouldn't have thought maths was Joe's strong point. Would you? 836 01:18:46,125 --> 01:18:47,468 You know a Chapman, right? 837 01:18:48,208 --> 01:18:49,460 Deano? 838 01:18:51,500 --> 01:18:52,672 Yeah. I know him. 839 01:18:52,792 --> 01:18:54,635 Weasely little bastard! 840 01:18:55,958 --> 01:18:58,302 But the guys that he works for, 841 01:18:58,708 --> 01:19:01,131 they want to take over my patch. 842 01:19:01,708 --> 01:19:03,802 So they suggested a bet. 843 01:19:04,625 --> 01:19:06,878 There's a lot at stake here. 844 01:19:07,292 --> 01:19:08,794 Winner takes all. 845 01:19:09,208 --> 01:19:11,381 And I intend that to be me. 846 01:19:12,125 --> 01:19:14,503 You've bet all this on a fight? 847 01:19:23,958 --> 01:19:27,007 You'll never have to run again, Danny. 848 01:19:33,125 --> 01:19:34,798 Oh, fuckin' hell. 849 01:19:38,875 --> 01:19:40,798 We have a deal, Danny? 850 01:19:41,625 --> 01:19:44,048 You promise me, Curtis. Just one more fight. 851 01:19:58,333 --> 01:19:59,710 All right. 852 01:20:00,792 --> 01:20:01,964 Yeah. 853 01:20:02,792 --> 01:20:05,966 The money will be safer with me, for now. Huh? 854 01:20:08,000 --> 01:20:09,297 Cheers. 855 01:20:32,167 --> 01:20:33,714 All right, enough! Enough! 856 01:20:33,792 --> 01:20:36,466 Fuck off, you cunt! Fuck off! 857 01:20:37,500 --> 01:20:40,253 Think he's fuckin' done with that one. 858 01:20:40,333 --> 01:20:42,461 Come on, he's killing him. 859 01:20:43,458 --> 01:20:46,632 - Let's see you out, son. - What do you think? 860 01:20:46,708 --> 01:20:49,131 We're in awe. Aren't we, Danny? 861 01:20:56,208 --> 01:20:57,801 He's a machine. 862 01:20:59,333 --> 01:21:01,461 Yeah. Yeah, he is. Yeah. 863 01:21:03,000 --> 01:21:05,549 But we think our boy can take him. 864 01:21:22,125 --> 01:21:23,672 What the fuck are you doing? 865 01:22:23,458 --> 01:22:24,926 - Come on, hurry up. Get in. - Where we going? 866 01:22:25,000 --> 01:22:26,297 I don't know yet. Just get in. 867 01:22:26,375 --> 01:22:28,798 - Where we going'? - I don't know. I've no idea. 868 01:22:28,875 --> 01:22:30,673 Just go pack a bag. Go and get your stuff together. 869 01:22:30,792 --> 01:22:32,009 Get your stuff together. Go on. 870 01:22:33,125 --> 01:22:36,174 Put all your stuff in a bag. Get everything together. 871 01:22:36,250 --> 01:22:37,672 Don't worry about it, just get everything together. 872 01:22:38,958 --> 01:22:40,335 Bag. 873 01:22:44,625 --> 01:22:45,797 Shit! 874 01:22:47,375 --> 01:22:48,968 Right, stay there. Stay there, don't move. 875 01:22:49,042 --> 01:22:52,216 Sit down. Get all your stuff, stay there. Don't move. Right, don't you dare move. 876 01:22:52,292 --> 01:22:54,715 You stay here. Don't move. Stay there. 877 01:22:58,125 --> 01:22:59,468 What are you doing here? 878 01:23:01,625 --> 01:23:04,959 You have any idea what time it is? What do you want? 879 01:23:05,042 --> 01:23:07,841 - I came to see Joseph. - He's not here. 880 01:23:08,542 --> 01:23:10,886 He's gone away. Far, far away. 881 01:23:12,167 --> 01:23:14,044 I don't understand. 882 01:23:14,125 --> 01:23:15,297 Well, you wouldn't, would you? 883 01:23:15,375 --> 01:23:17,127 Well, come on. It's just the way it is. Let's get you home. 884 01:23:17,208 --> 01:23:18,300 No. 885 01:23:20,833 --> 01:23:22,426 What you doin'? 886 01:23:26,167 --> 01:23:27,965 He's coming back though. 887 01:23:28,667 --> 01:23:30,544 - When? - Tomorrow. 888 01:23:30,625 --> 01:23:32,627 He'll be back tomorrow. 889 01:23:33,083 --> 01:23:35,882 - Promise? - Yeah. I promise you, love. 890 01:23:38,542 --> 01:23:40,260 Thank you, Danny. 891 01:23:44,583 --> 01:23:46,460 You've cut your head. 892 01:24:09,042 --> 01:24:10,259 Right. 893 01:24:17,417 --> 01:24:20,136 - Thanks for this, love. - No problem. 894 01:24:20,875 --> 01:24:23,378 Hi, Joseph. You all right? 895 01:24:23,583 --> 01:24:25,756 What happened to your face? 896 01:24:38,750 --> 01:24:39,842 Did you do these? 897 01:24:42,333 --> 01:24:43,505 Yeah. 898 01:24:46,625 --> 01:24:47,797 Good. 899 01:24:51,208 --> 01:24:52,460 Thanks. 900 01:24:59,667 --> 01:25:02,170 Here you are, look. Nice big bed. 901 01:25:04,667 --> 01:25:06,044 Come here. 902 01:25:06,250 --> 01:25:07,547 Sit down. 903 01:25:07,625 --> 01:25:09,218 Lemme help you. 904 01:25:09,625 --> 01:25:12,344 Let's get those legs up. Here you go. 905 01:25:22,417 --> 01:25:24,590 See you in the morning. 906 01:25:26,708 --> 01:25:29,257 You get some sleep. Good night. 907 01:25:34,542 --> 01:25:36,715 - What? - Nothing. 908 01:25:42,750 --> 01:25:44,047 How did you two meet? 909 01:25:45,750 --> 01:25:47,923 Met him at a halfway house. 910 01:25:48,625 --> 01:25:51,253 I'd just got out of the nick and that. 911 01:25:51,333 --> 01:25:54,052 I was trying to get my head together. 912 01:25:55,583 --> 01:25:59,042 Horrible place. It was worse than prison. 913 01:25:59,875 --> 01:26:02,298 All sorts was going on in there. 914 01:26:03,500 --> 01:26:05,753 I heard these screams now and again, but... 915 01:26:07,708 --> 01:26:10,757 I'd just lie there. Keep meself to meself. 916 01:26:12,083 --> 01:26:15,007 You never think it's gonna happen to you. 917 01:26:15,292 --> 01:26:16,714 And then... 918 01:26:17,375 --> 01:26:19,093 Then I woke up... 919 01:26:21,292 --> 01:26:24,751 And there was these three big bastards on top of me. 920 01:26:26,792 --> 01:26:28,635 And what they did... 921 01:26:30,417 --> 01:26:31,839 I screamed. 922 01:26:33,375 --> 01:26:35,503 I really fuckin' screamed. 923 01:26:36,958 --> 01:26:41,714 And everyone just lied there on their beds pretending it wasn't happening. 924 01:26:43,542 --> 01:26:44,668 Same thing that I did. 925 01:26:49,083 --> 01:26:51,836 And then all of a sudden he was there. 926 01:26:54,292 --> 01:26:56,215 This big, black angel. 927 01:26:57,875 --> 01:26:59,343 He saved me. 928 01:27:02,083 --> 01:27:04,802 He's been there ever since. 929 01:27:19,333 --> 01:27:21,506 Why don't you come with us? 930 01:27:22,625 --> 01:27:24,252 Go on the run with two nutters. 931 01:27:25,083 --> 01:27:28,166 Campin' in a house and going fishin' all day? 932 01:27:31,708 --> 01:27:32,880 Yeah. 933 01:27:34,333 --> 01:27:35,710 OK. 934 01:27:35,792 --> 01:27:38,762 - Oh, fuck off! - No, I'm serious. 935 01:27:40,458 --> 01:27:42,381 You'll need transport. 936 01:27:43,708 --> 01:27:45,961 You really wanna come with us? 937 01:27:46,042 --> 01:27:47,919 Listen, Danny, I've spent the last 10 years of my life 938 01:27:48,000 --> 01:27:52,551 opening my legs to fat old drunks, and seedy, inadequate fuck-ups 939 01:27:52,625 --> 01:27:56,084 but all that time I was dreaming of something better. 940 01:27:57,917 --> 01:27:59,260 And running away with me is better? 941 01:28:04,667 --> 01:28:06,294 Well, let's face it. 942 01:28:08,083 --> 01:28:09,380 I'm no Picasso. 943 01:28:09,833 --> 01:28:11,005 Am I? 944 01:28:25,958 --> 01:28:28,507 - What are you doing? - You'll see. 945 01:28:34,375 --> 01:28:35,467 How much is there? 946 01:28:36,208 --> 01:28:38,836 7,465 quid. 947 01:28:43,250 --> 01:28:44,752 You've been busy, haven't you? 948 01:29:05,208 --> 01:29:06,881 All right. I won't be long. 949 01:29:06,958 --> 01:29:10,167 - You'll be careful, won't you? - Mmm. Yeah. 950 01:29:10,250 --> 01:29:12,719 I'll get us a car, then I'll nip back to the flat and pick up our fishing gear. 951 01:29:12,792 --> 01:29:15,090 No, you'll get the car, you'll come straight back here. 952 01:29:15,167 --> 01:29:18,671 Oh, he'd kill us if we left without his fishing gear. 953 01:29:18,875 --> 01:29:20,593 See you in a bit. 954 01:30:01,167 --> 01:30:02,919 Santa Claus. 955 01:30:03,500 --> 01:30:04,672 Yeah. 956 01:30:05,750 --> 01:30:06,876 Wow! 957 01:30:37,167 --> 01:30:38,419 You'll need to bring your own bait, lads. 958 01:30:38,500 --> 01:30:40,218 You twat. 959 01:30:58,458 --> 01:31:00,381 Fucking hell. 960 01:31:08,875 --> 01:31:10,297 Where's Joe? 961 01:31:11,792 --> 01:31:13,294 I don't know. 962 01:31:13,625 --> 01:31:15,298 Danny, tell him. 963 01:31:16,125 --> 01:31:18,219 Make it easy on yourself. 964 01:31:26,708 --> 01:31:28,585 Where is he? 965 01:31:30,375 --> 01:31:31,718 I don't know. 966 01:31:48,458 --> 01:31:49,584 What are you doing, Joseph? 967 01:31:49,708 --> 01:31:51,130 Going home. 968 01:31:51,917 --> 01:31:53,043 Yeah, but... 969 01:31:54,542 --> 01:31:55,885 Danny said we should stay here. 970 01:31:58,292 --> 01:31:59,384 Shit! 971 01:32:11,625 --> 01:32:12,922 End it, Danny. 972 01:32:13,750 --> 01:32:15,127 Where is he? 973 01:32:15,250 --> 01:32:18,504 He's here, he's there, he's every fuckin' where. 974 01:32:32,500 --> 01:32:36,130 Danny boy, you really want to go this way? 975 01:32:36,458 --> 01:32:39,177 - I don't give a fuck any more. - Don't you'? 976 01:32:41,500 --> 01:32:43,844 - Where is he, Danny? - I don't know! 977 01:32:43,958 --> 01:32:45,426 Fucking tell me! 978 01:33:32,625 --> 01:33:33,797 Oh, shit! 979 01:34:11,917 --> 01:34:13,169 Tell me! 980 01:34:18,583 --> 01:34:21,086 Where is he, Danny'? Just tell me. 981 01:34:23,458 --> 01:34:24,801 Tell me. 982 01:34:25,958 --> 01:34:27,335 Danny. 983 01:34:30,125 --> 01:34:31,593 Hey, he's here. 984 01:34:31,667 --> 01:34:32,793 What an entrance. 985 01:34:33,750 --> 01:34:35,093 Joseph. 986 01:34:35,167 --> 01:34:36,635 Danny. 987 01:34:50,792 --> 01:34:52,794 Game on, Deano. Game on. 988 01:35:15,917 --> 01:35:18,466 No, Joseph. No. Stop it. 989 01:35:18,583 --> 01:35:19,800 Stop it! 990 01:35:19,917 --> 01:35:21,919 No, Joseph! No! 991 01:35:22,958 --> 01:35:24,084 No! 992 01:35:40,125 --> 01:35:41,593 Danny. 993 01:35:43,625 --> 01:35:44,797 Danny. 994 01:35:49,292 --> 01:35:51,420 To the victor, the spoils. 995 01:35:54,792 --> 01:35:57,796 I told you my man would take him, didn't I? 996 01:36:00,250 --> 01:36:03,504 You've got what you wanted. Now let us go. 997 01:36:03,792 --> 01:36:06,671 Danny boy, you can leave any time you want. 998 01:36:07,625 --> 01:36:09,798 It's Joe that I'm interested in. 999 01:36:11,500 --> 01:36:14,629 It's OK, Danny. It's OK. 1000 01:36:30,792 --> 01:36:33,796 My name is Joseph. 1001 01:36:36,500 --> 01:36:38,594 Joseph, no! 1002 01:36:53,417 --> 01:36:54,464 Come on, Danny. 1003 01:36:56,458 --> 01:36:58,131 Merry Christmas. 1004 01:37:06,125 --> 01:37:07,468 Oh, my God! 1005 01:37:09,000 --> 01:37:10,843 It's OK, Danny. 1006 01:37:11,958 --> 01:37:13,130 Danny? 1007 01:37:14,125 --> 01:37:15,172 Danny? 1008 01:37:16,125 --> 01:37:17,297 Shit! 1009 01:37:25,500 --> 01:37:28,424 - We need to get you to a hospital. - Don't like hospitals. 1010 01:37:28,500 --> 01:37:30,468 Look at the fucking state of him! 1011 01:37:30,625 --> 01:37:32,548 Drive... Drive. 1012 01:37:32,625 --> 01:37:34,593 Go, please. 1013 01:37:45,958 --> 01:37:47,130 Lisa. 1014 01:37:48,125 --> 01:37:50,219 - Lisa... - It's all right, Danny. It's all right. 1015 01:37:50,292 --> 01:37:52,215 Lisa, go back to the flat. 1016 01:37:52,292 --> 01:37:54,636 - What? - Go back to the flat. 1017 01:37:55,958 --> 01:37:57,255 Please. 1018 01:37:57,667 --> 01:37:59,840 Please go back to the flat. 1019 01:37:59,958 --> 01:38:01,801 Yeah, OK, Danny. OK. 1020 01:38:03,000 --> 01:38:04,627 It's OK, Danny. 1021 01:38:05,125 --> 01:38:06,752 Don't cry. 1022 01:38:07,500 --> 01:38:09,468 Danny, don't cry. Don't cry. 1023 01:38:10,667 --> 01:38:12,135 Told you I get you the camper. 1024 01:38:12,250 --> 01:38:14,298 We got camper van now. 1025 01:38:23,167 --> 01:38:24,635 Who's that? 1026 01:38:29,958 --> 01:38:31,835 Thank you, Danny. 1027 01:40:01,292 --> 01:40:02,464 Wow! 1028 01:40:07,958 --> 01:40:09,631 - Fishing. - Fishing. 1029 01:40:09,750 --> 01:40:11,002 - Fishing. - Too cold. 1030 01:40:11,125 --> 01:40:12,172 Fishing. 1031 01:40:13,958 --> 01:40:15,460 Wow! 1032 01:40:20,333 --> 01:40:21,960 Fishing, Danny. 1033 01:40:23,083 --> 01:40:24,335 Look. 1034 01:40:43,583 --> 01:40:44,835 Fishing! 1035 01:40:50,833 --> 01:40:53,336 Come on. Silly. 1036 01:40:55,125 --> 01:40:56,593 I've got you. 1037 01:40:59,000 --> 01:41:02,004 - How you doing, love? - I'm OK. 1038 01:41:02,125 --> 01:41:03,718 - You warm enough? - Yeah. 1039 01:41:03,792 --> 01:41:06,591 - Do you want another blanket? - No, I'm OK. 1040 01:41:07,333 --> 01:41:09,176 I made you some tea. 1041 01:41:09,958 --> 01:41:11,335 Thank you. 1042 01:41:11,958 --> 01:41:14,461 I'll just put it down there, yeah. 1043 01:41:22,125 --> 01:41:24,753 Should I call them in for their tea? 1044 01:41:24,958 --> 01:41:26,005 No. 1045 01:41:27,833 --> 01:41:29,210 Nice. 1046 01:41:29,292 --> 01:41:30,464 You want to look after the kids? 1047 01:41:36,583 --> 01:41:37,960 I love you. 1048 01:41:42,625 --> 01:41:45,629 - Don't get me going. - Stop it, you prick. 1049 01:41:46,500 --> 01:41:47,843 Dickhead. 1050 01:41:55,125 --> 01:41:56,502 Come here. 1051 01:42:22,125 --> 01:42:24,799 Right, you two, I made you some tea. 1052 01:42:26,708 --> 01:42:27,960 Time for tea. 1053 01:42:28,042 --> 01:42:29,965 Tea time! Me, please! 1054 01:42:30,458 --> 01:42:34,713 Don't throw anything at me, though, please. Don't throw anything at me. 1055 01:42:35,125 --> 01:42:38,049 - Tea! Tea! - No. No. No! Don't throw anything at me! 1056 01:42:38,875 --> 01:42:41,128 - Tea! - Hey! Enough of that. 1057 01:43:06,833 --> 01:43:08,460 Danny! 1058 01:43:11,542 --> 01:43:13,294 Danny, help me! 1059 01:43:17,958 --> 01:43:20,632 Danny! Help me! 1060 01:45:06,542 --> 01:45:10,297 ♪ We get high the best we can 1061 01:45:10,792 --> 01:45:14,467 ♪ Blow our minds any which way we can 1062 01:45:14,958 --> 01:45:18,417 ♪ Dead or alive 1063 01:45:18,500 --> 01:45:21,003 ♪ No one gives a damn 1064 01:45:23,625 --> 01:45:25,298 ♪ Mmm-hmm 1065 01:45:27,167 --> 01:45:31,377 ♪ The best laid plans of mice and men 1066 01:45:31,625 --> 01:45:35,380 ♪ Pick us up and knock us down again 1067 01:45:35,792 --> 01:45:37,886 ♪ Are we lovers? 1068 01:45:40,000 --> 01:45:42,298 ♪ No, we're just friends 1069 01:45:46,000 --> 01:45:47,343 ♪ Just need a little 1070 01:45:47,667 --> 01:45:50,637 ♪ A little piece of paradise 1071 01:45:50,958 --> 01:45:54,758 ♪ Just a little piece of paradise 1072 01:45:54,833 --> 01:45:58,963 ♪ Yeah, just a tiny piece of paradise 1073 01:45:59,292 --> 01:46:02,796 ♪ Just need a little bit 1074 01:46:03,292 --> 01:46:08,219 ♪ Instead of all this usual shit 1075 01:46:08,875 --> 01:46:12,880 ♪ We're stuck in the gutter, starin' at the moon 1076 01:46:13,292 --> 01:46:17,001 ♪ Lost in the dark, embittered by the gloom 1077 01:46:17,292 --> 01:46:21,172 ♪ I call out your name 1078 01:46:21,458 --> 01:46:24,132 ♪ But I can't hear you 1079 01:46:25,667 --> 01:46:29,467 ♪ The best laid plans I guess you'll find 1080 01:46:29,833 --> 01:46:33,713 ♪ Our hopes and dreams that drive you out of your mind 1081 01:46:34,000 --> 01:46:36,344 ♪ The past is yours 1082 01:46:36,792 --> 01:46:40,342 ♪ Mmm, the future is mine 1083 01:46:42,333 --> 01:46:43,710 ♪ Just need a little 1084 01:46:43,958 --> 01:46:47,041 ♪ A little piece of paradise 1085 01:46:47,208 --> 01:46:51,167 ♪ Just a little piece of paradise 1086 01:46:51,458 --> 01:46:55,338 ♪ Just a tiny piece of paradise 1087 01:46:55,458 --> 01:46:59,167 ♪ Just need a little bit 1088 01:46:59,625 --> 01:47:04,802 ♪ Instead of all this usual shit 1089 01:47:05,708 --> 01:47:07,130 ♪ Yeah, yeah 1090 01:47:21,958 --> 01:47:23,301 ♪ Just need a little 1091 01:47:23,708 --> 01:47:26,632 ♪ A little piece of paradise 1092 01:47:26,958 --> 01:47:30,792 ♪ Just a little piece of paradise 1093 01:47:31,042 --> 01:47:34,922 ♪ Just a tiny piece of paradise 1094 01:47:35,000 --> 01:47:39,301 ♪ Just a little piece of paradise ♪74955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.