All language subtitles for Ashes.of.Love.S01E33.Episode.33.NF.WEBRip.zh-Hans
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,760 --> 00:02:20,080
爹 你要做什么?
2
00:02:20,760 --> 00:02:22,880
穗儿 刀枪无眼
3
00:02:23,560 --> 00:02:24,680
你快过来
4
00:02:50,840 --> 00:02:51,680
穗儿
5
00:02:52,400 --> 00:02:53,920
你为何为了一个
6
00:02:54,000 --> 00:02:55,440
心里根本没有你的人
7
00:02:55,520 --> 00:02:57,000
而如此地执迷不悟啊?
8
00:02:59,040 --> 00:03:00,920
如果他真的在乎你
9
00:03:01,360 --> 00:03:02,320
他早就娶你了
10
00:03:09,280 --> 00:03:11,280
你先命他们撤下去 我便过来
11
00:03:17,000 --> 00:03:18,040
撤
12
00:03:24,600 --> 00:03:25,440
来
13
00:03:26,480 --> 00:03:27,760
到爹这儿来
14
00:04:12,000 --> 00:04:14,480
熠王 看见了吧
15
00:04:18,000 --> 00:04:19,360
我的女儿就…
16
00:04:35,920 --> 00:04:36,920
穗儿
17
00:04:38,600 --> 00:04:39,440
爹
18
00:04:41,280 --> 00:04:43,240
这一世你对我的好
19
00:04:44,960 --> 00:04:46,200
穗禾记得
20
00:04:49,600 --> 00:04:51,200
你是一个好爹爹
21
00:04:54,320 --> 00:04:55,400
但可惜
22
00:04:57,440 --> 00:04:58,760
与旭凤相比
23
00:05:01,040 --> 00:05:02,160
你不过是个
24
00:05:04,440 --> 00:05:06,680
是个微不足道的凡人
25
00:05:16,520 --> 00:05:17,360
侯爷
26
00:05:18,360 --> 00:05:19,200
侯爷
27
00:05:22,040 --> 00:05:24,080
穗儿
28
00:05:25,040 --> 00:05:26,680
侯爷
29
00:05:31,680 --> 00:05:33,400
侯爷
30
00:05:39,440 --> 00:05:40,720
南平侯府的人听着
31
00:05:41,240 --> 00:05:42,400
如果你们此刻放下武器
32
00:05:43,000 --> 00:05:44,600
跟随熠王上阵杀敌
33
00:05:44,680 --> 00:05:46,040
就可将功赎罪
34
00:05:46,560 --> 00:05:48,720
此番行刺熠王之事一概不予追究
35
00:05:49,280 --> 00:05:51,240
否则论罪当诛九族
36
00:05:52,480 --> 00:05:55,480
我不知道爹会做出这等
弑君篡位之事
37
00:05:56,720 --> 00:05:57,560
我…
38
00:05:59,720 --> 00:06:00,560
我…
39
00:06:34,400 --> 00:06:35,560
王上刚刚击退凉军
40
00:06:35,640 --> 00:06:36,680
要不要休息一晚再走?
41
00:06:37,080 --> 00:06:37,920
表哥
42
00:06:39,520 --> 00:06:40,400
去吧
43
00:06:47,800 --> 00:06:48,680
表哥
44
00:06:51,280 --> 00:06:52,240
我爹已经死了
45
00:06:54,160 --> 00:06:57,440
如今 你就是我唯一的依靠
46
00:06:59,280 --> 00:07:00,120
我知道
47
00:07:00,960 --> 00:07:02,920
此番你为淮梧做的事情
48
00:07:03,320 --> 00:07:04,240
我记在心里
49
00:07:05,000 --> 00:07:06,200
日后有何难处
50
00:07:06,680 --> 00:07:07,960
我绝不会坐视不理
51
00:07:08,720 --> 00:07:10,360
穗禾只有一个难处
52
00:07:13,840 --> 00:07:16,080
便是如何让表哥心甘情愿
53
00:07:16,600 --> 00:07:17,440
娶我为妻
54
00:07:19,720 --> 00:07:21,720
表哥可是还介意我与扑哧君之事?
55
00:07:22,840 --> 00:07:23,880
那本就是个误会
56
00:07:24,720 --> 00:07:27,480
我…我对表哥一片痴心 天地可鉴
57
00:07:27,560 --> 00:07:29,400
穗禾今生今世 非表哥不嫁
58
00:07:30,080 --> 00:07:31,040
穗禾
59
00:07:32,400 --> 00:07:33,600
浮生若寄
60
00:07:34,000 --> 00:07:35,320
表哥若是不答应
61
00:07:35,800 --> 00:07:37,200
穗禾也不愿再苟活了
62
00:07:43,760 --> 00:07:44,640
穗禾
63
00:07:45,960 --> 00:07:47,120
本王心里已经有人了
64
00:07:48,760 --> 00:07:50,480
没办法再容下其他人
65
00:07:51,920 --> 00:07:52,800
所以今后
66
00:07:54,040 --> 00:07:55,560
我会把你当作亲妹妹一样
67
00:07:57,760 --> 00:07:59,080
表哥心中那人
68
00:08:01,840 --> 00:08:02,800
可是锦觅?
69
00:08:04,760 --> 00:08:05,760
是
70
00:08:07,600 --> 00:08:08,800
为何是她?
71
00:08:09,760 --> 00:08:11,120
她是圣医族的圣女
72
00:08:11,200 --> 00:08:12,840
你和她是不会有结果的
73
00:08:13,960 --> 00:08:14,800
表哥
74
00:08:15,320 --> 00:08:16,880
从小我便倾心于你
75
00:08:17,760 --> 00:08:19,320
为你做了那么多
76
00:08:20,240 --> 00:08:21,080
连我爹也…
77
00:08:23,240 --> 00:08:25,360
你真的要对我如此绝情吗?
78
00:08:26,240 --> 00:08:27,200
穗禾
79
00:08:28,400 --> 00:08:29,600
我知道你的心意
80
00:08:30,720 --> 00:08:31,920
你为我做的事情
81
00:08:32,480 --> 00:08:33,799
我心下感激
82
00:08:35,400 --> 00:08:36,280
但是…
83
00:08:39,000 --> 00:08:40,520
但是也让我不寒而栗
84
00:08:41,720 --> 00:08:43,400
我知道我无以为报
85
00:08:44,240 --> 00:08:46,520
若是今后你处于危险境地
86
00:08:46,600 --> 00:08:47,720
我定以命相护
87
00:08:48,360 --> 00:08:49,960
但是娶你一事
88
00:08:51,280 --> 00:08:52,320
我实在无法诺你
89
00:08:58,600 --> 00:08:59,440
表哥
90
00:09:00,200 --> 00:09:01,640
我做这一切都是为了你
91
00:09:02,680 --> 00:09:04,480
锦觅她到底有什么好?
92
00:09:05,120 --> 00:09:07,640
好得让你天上地下都追着她不放
93
00:09:08,000 --> 00:09:09,080
穗禾
94
00:09:12,560 --> 00:09:14,560
因为这几日之事 你心绪不稳
95
00:09:15,720 --> 00:09:16,840
我们改日再说
96
00:09:21,560 --> 00:09:22,400
王上怎么没有卸甲?
97
00:09:23,120 --> 00:09:24,560
-马备好了?
-备好了
98
00:09:24,640 --> 00:09:26,520
我还挑选了一队精兵
护送王上回山庄
99
00:09:27,080 --> 00:09:28,160
把郡主送回去
100
00:09:32,000 --> 00:09:35,840
锦觅 我绝不会让你如愿的
101
00:09:56,760 --> 00:09:58,440
{\an8}(无名无姓 不过凡尘走一遭)
102
00:10:13,120 --> 00:10:14,160
王上
103
00:10:17,560 --> 00:10:19,000
我是不是又在做梦了?
104
00:10:20,520 --> 00:10:21,400
不是梦
105
00:10:28,680 --> 00:10:29,600
回来了
106
00:10:31,200 --> 00:10:32,480
想早些见到你
107
00:10:33,560 --> 00:10:34,400
你这到底是怎么了?
108
00:10:35,120 --> 00:10:37,160
听羌活说 你是上火了
109
00:10:37,720 --> 00:10:40,080
你知道 我一向不相信她的医术
110
00:10:41,160 --> 00:10:43,320
更何况看见你现在这般虚弱
111
00:10:43,400 --> 00:10:45,080
我更加不相信你是上火了
112
00:10:46,240 --> 00:10:49,120
你不会是整天研究那些
奇奇怪怪的药 染上毒了吧?
113
00:10:51,680 --> 00:10:54,600
锦觅 你自己是什么症状
114
00:10:54,680 --> 00:10:55,680
你最清楚了
115
00:10:56,400 --> 00:10:58,560
你告诉我 到底怎么了
116
00:10:59,320 --> 00:11:00,200
王上
117
00:11:01,480 --> 00:11:03,600
羌活虽然没有我医术高明
118
00:11:04,080 --> 00:11:05,720
但怎么样都是我圣医族的人呀
119
00:11:06,600 --> 00:11:07,560
其实啊
120
00:11:08,200 --> 00:11:09,320
我就是上火了
121
00:11:10,600 --> 00:11:12,800
这上什么火能让你虚弱成这个样子?
122
00:11:12,880 --> 00:11:14,080
还咳得这么厉害
123
00:11:14,760 --> 00:11:15,840
我虽然不精通医理
124
00:11:16,680 --> 00:11:17,520
但也不能骗我
125
00:11:19,200 --> 00:11:20,960
臣怎么敢欺瞒王上
126
00:11:21,920 --> 00:11:23,000
其实
127
00:11:23,880 --> 00:11:26,800
臣自幼便是易上火的体质
128
00:11:27,320 --> 00:11:29,440
吃一颗荔枝就会晕过去
129
00:11:29,720 --> 00:11:31,240
但是臣善于用药啊
130
00:11:31,760 --> 00:11:32,880
所以臣就研制了
131
00:11:33,760 --> 00:11:35,000
一种药方
132
00:11:35,080 --> 00:11:36,560
可以根治此症状
133
00:11:37,200 --> 00:11:39,840
刚才臣想要试此药效
134
00:11:39,920 --> 00:11:41,320
故而吃了一串龙眼
135
00:11:41,400 --> 00:11:44,040
谁知道就直接先晕了
136
00:11:44,120 --> 00:11:45,240
让王上见笑了
137
00:11:45,880 --> 00:11:46,760
药在哪儿?
138
00:11:57,200 --> 00:11:58,080
吃几颗?
139
00:12:03,680 --> 00:12:04,920
三颗
140
00:12:12,360 --> 00:12:13,200
快吃了
141
00:12:36,880 --> 00:12:38,560
快躺下 好好休息
142
00:12:42,440 --> 00:12:45,240
王上 我没有骗您吧?
143
00:12:46,520 --> 00:12:47,800
我吃了这个药
144
00:12:47,880 --> 00:12:48,840
现在已经好很多了
145
00:12:50,000 --> 00:12:51,240
臣没事啦
146
00:12:51,320 --> 00:12:52,320
要不然
147
00:12:53,440 --> 00:12:55,560
我陪你去院里遛遛弯
148
00:12:55,640 --> 00:12:58,240
或者…或者陪你下盘棋
149
00:12:58,920 --> 00:12:59,920
答应我
150
00:13:00,600 --> 00:13:01,920
以后不能再这样吓我了
151
00:13:07,000 --> 00:13:09,240
王上 您莫不是
152
00:13:10,240 --> 00:13:12,000
从战场上直接回来的?
153
00:13:13,720 --> 00:13:14,760
是又如何?
154
00:13:17,640 --> 00:13:20,240
以前只听过王上战神的威名
155
00:13:20,720 --> 00:13:21,960
却从未见过
156
00:13:22,400 --> 00:13:24,320
王上身着戎装的样子
157
00:13:26,040 --> 00:13:27,480
果然如他们所说
158
00:13:28,920 --> 00:13:29,920
好看
159
00:13:55,040 --> 00:13:57,160
穗禾公主 有何吩咐?
160
00:13:58,640 --> 00:13:59,480
你将这封信
161
00:13:59,920 --> 00:14:01,920
亲手送到凉虢主君手里
162
00:14:02,400 --> 00:14:04,840
我许他里应外合 灭了淮梧
163
00:14:05,560 --> 00:14:06,640
有了这封信
164
00:14:07,040 --> 00:14:08,680
凉王定会亲自出征
165
00:14:09,160 --> 00:14:10,480
不管用什么方法
166
00:14:10,960 --> 00:14:13,120
你一定要保证此事不出差池
167
00:14:16,600 --> 00:14:17,600
我刚才明明感觉到了
168
00:14:17,680 --> 00:14:18,680
暮辞的气息啊
169
00:14:21,040 --> 00:14:22,000
是
170
00:14:22,920 --> 00:14:24,920
凉虢主君一旦亲征
171
00:14:25,000 --> 00:14:26,560
旭凤便定会亲自迎战
172
00:14:27,200 --> 00:14:28,600
他离开北苑山庄之时
173
00:14:29,360 --> 00:14:30,760
你便替我灭了锦觅
174
00:14:33,920 --> 00:14:35,600
原来他的目标是锦觅
175
00:14:36,040 --> 00:14:37,600
就算没有灭灵箭
176
00:14:37,960 --> 00:14:40,360
先让她回了天界重启历劫也好
177
00:14:40,800 --> 00:14:42,560
-我已经等不及了
-公主且慢
178
00:14:43,560 --> 00:14:44,960
天后之前吩咐属下
179
00:14:45,520 --> 00:14:47,160
务必先寻回灭灵箭
180
00:14:47,640 --> 00:14:49,920
她担心有人会利用此箭
181
00:14:50,000 --> 00:14:51,120
对二殿下不利
182
00:14:51,200 --> 00:14:52,600
所以公主此番安排
183
00:14:53,120 --> 00:14:54,080
天后是否知道?
184
00:14:55,120 --> 00:14:56,120
若是如此
185
00:14:57,000 --> 00:14:58,640
你将此信送达之后
186
00:14:58,720 --> 00:14:59,920
便到旭凤身边去
187
00:15:00,000 --> 00:15:02,280
若真有人拿灭灵箭对旭凤不利
188
00:15:02,720 --> 00:15:04,720
你便可趁机夺下那灭灵箭
189
00:15:04,800 --> 00:15:05,920
杀了锦觅
190
00:15:07,480 --> 00:15:08,560
是
191
00:15:18,800 --> 00:15:19,920
当日你不告而别
192
00:15:20,320 --> 00:15:21,640
竟然是为了对付锦觅
193
00:15:22,280 --> 00:15:23,520
锦觅是我的朋友
194
00:15:23,600 --> 00:15:25,080
我不允许你伤害她分毫
195
00:15:27,840 --> 00:15:30,560
暮辞 这些年你究竟发生了什么?
196
00:15:30,640 --> 00:15:32,000
你为什么要对锦觅下手?
197
00:15:32,720 --> 00:15:34,800
如果你有苦衷 你可以告诉我
198
00:15:34,880 --> 00:15:36,080
我会帮你的
199
00:15:40,520 --> 00:15:42,560
你若执意要杀锦觅 便是我的敌人
200
00:15:54,680 --> 00:15:55,600
如此更好
201
00:16:29,760 --> 00:16:31,480
为何这里会有我骨血的气息?
202
00:16:51,600 --> 00:16:54,120
万幸 灭灵箭悬于此处
203
00:16:54,520 --> 00:16:56,000
却未伤二殿下分毫
204
00:16:58,080 --> 00:17:00,680
锦觅 对不起
205
00:17:01,080 --> 00:17:02,440
都怪我
206
00:17:04,400 --> 00:17:05,280
锦觅
207
00:17:08,880 --> 00:17:10,280
你定是疯了
208
00:17:10,599 --> 00:17:11,960
居然吃下三颗无音
209
00:17:13,680 --> 00:17:15,680
这是唯一能够压制
210
00:17:17,160 --> 00:17:18,400
清玥症状的药
211
00:17:18,839 --> 00:17:20,760
可这也是剧毒之药
212
00:17:21,000 --> 00:17:24,040
如此急功近利 你不要命了吗?
213
00:17:24,680 --> 00:17:26,960
我跟他在一起的时日不多了
214
00:17:29,320 --> 00:17:31,640
我不想我跟他在一起的时候
215
00:17:32,800 --> 00:17:34,880
他看到我是如此的病容
216
00:17:36,520 --> 00:17:38,240
我不想让他为我担忧
217
00:17:41,640 --> 00:17:45,200
以前我觉得你是这世上顶聪明的人
218
00:17:46,120 --> 00:17:47,440
可如今看来
219
00:17:47,960 --> 00:17:49,720
你根本就是个傻瓜
220
00:17:55,160 --> 00:17:56,120
锦觅
221
00:17:57,640 --> 00:17:58,480
锦觅
222
00:18:00,080 --> 00:18:01,040
锦觅
223
00:18:08,320 --> 00:18:09,280
参见王上
224
00:18:10,680 --> 00:18:11,520
王上
225
00:18:12,240 --> 00:18:13,800
圣女正在换衣
226
00:18:13,880 --> 00:18:15,440
请王上在院中稍等片刻
227
00:18:17,080 --> 00:18:17,960
好
228
00:18:40,240 --> 00:18:41,320
王上
229
00:18:49,760 --> 00:18:50,840
你又要去前线了
230
00:18:52,280 --> 00:18:53,960
本以为这次击退凉虢
231
00:18:54,040 --> 00:18:55,800
他们短时间内不会再有动作了
232
00:18:56,520 --> 00:18:57,800
可谁都没想到
233
00:18:58,040 --> 00:19:00,320
这一次凉王要御驾亲征
234
00:19:01,920 --> 00:19:04,800
所以我也不得不再迎战了
235
00:19:06,400 --> 00:19:07,240
王上
236
00:19:08,760 --> 00:19:09,600
我…
237
00:19:10,320 --> 00:19:12,040
恐怕等不到了
238
00:19:12,760 --> 00:19:15,480
怎么?你等不了这几日?
239
00:19:21,880 --> 00:19:22,880
我原以为
240
00:19:23,520 --> 00:19:24,760
你过去那般执拗
241
00:19:25,320 --> 00:19:26,920
我们怕是要耗上一生
242
00:19:27,000 --> 00:19:29,320
我还以为要等到我们
比肩于王陵之中
243
00:19:29,400 --> 00:19:31,800
我这辈子最幸福的时刻才能来临
244
00:19:32,400 --> 00:19:33,280
但如今
245
00:19:33,920 --> 00:19:34,920
你愿意等我
246
00:19:35,400 --> 00:19:36,720
愿与我携手未来
247
00:19:37,320 --> 00:19:40,040
这幸福来得太快
248
00:19:40,360 --> 00:19:41,360
像做梦一般
249
00:19:43,880 --> 00:19:44,720
锦觅
250
00:19:46,000 --> 00:19:47,920
你真的愿意永远跟我在一起
251
00:19:48,600 --> 00:19:49,440
做我的王后吗?
252
00:20:00,560 --> 00:20:01,520
我愿意
253
00:20:03,920 --> 00:20:05,640
可是你答应世人的话呢
254
00:20:06,160 --> 00:20:07,560
四海一日未统
255
00:20:08,720 --> 00:20:09,680
你便一日不娶
256
00:20:11,000 --> 00:20:13,640
统一四海跟娶妻有什么关系啊?
257
00:20:14,120 --> 00:20:16,080
还不是当时你倔
258
00:20:16,160 --> 00:20:17,800
我为了堵住群臣们的口
259
00:20:17,880 --> 00:20:19,080
得找个借口
260
00:20:19,720 --> 00:20:20,640
但是现在
261
00:20:20,960 --> 00:20:22,880
我真的想立刻昭告天下
262
00:20:23,360 --> 00:20:24,480
让所有人都知道
263
00:20:25,240 --> 00:20:26,280
你就是我的王后
264
00:20:33,400 --> 00:20:34,680
我既已答应你
265
00:20:35,360 --> 00:20:36,760
我便会永远在此处等你
266
00:20:39,520 --> 00:20:42,640
你不是还要为我谋划
267
00:20:42,720 --> 00:20:44,640
如何摆脱圣女这个身份吗?
268
00:20:45,720 --> 00:20:47,280
我们有一世的时间
269
00:20:48,160 --> 00:20:49,200
不急于这一时
270
00:20:52,280 --> 00:20:53,160
不过
271
00:20:53,760 --> 00:20:54,600
不过什么
272
00:20:55,520 --> 00:20:56,880
我做你的王后
273
00:20:57,440 --> 00:20:58,800
可是你最大的福气
274
00:20:59,840 --> 00:21:01,600
以后你莫想再纳妾
275
00:21:02,200 --> 00:21:04,800
连多看别的女子一眼也不行
276
00:21:04,880 --> 00:21:05,840
知道吗?
277
00:21:07,520 --> 00:21:09,600
这当然是我最大的福气了
278
00:21:09,680 --> 00:21:11,760
我怎么舍得将眼睛离开你呢
279
00:21:12,640 --> 00:21:13,760
可是你到现在
280
00:21:13,840 --> 00:21:15,440
都没有见过我真面目
281
00:21:15,920 --> 00:21:17,600
怎知眼睛会移不开
282
00:21:17,680 --> 00:21:19,440
万一觉得我长得难看 你后悔呢
283
00:21:21,440 --> 00:21:22,440
要不要
284
00:21:23,920 --> 00:21:25,240
-我现在摘下来?
-不用
285
00:21:27,480 --> 00:21:28,680
你便是再难看
286
00:21:29,080 --> 00:21:30,200
也别想逃出我的手去
287
00:21:31,640 --> 00:21:33,200
此刻无需摘下面纱
288
00:21:33,800 --> 00:21:35,200
等到我们大婚之夜
289
00:21:35,760 --> 00:21:37,280
将你的红盖头挑去
290
00:21:38,240 --> 00:21:41,000
那时候你就是我的丑婆娘
291
00:21:41,280 --> 00:21:43,520
想逃也逃不掉了
292
00:21:46,560 --> 00:21:49,560
对不起 我不能对你据实相告
293
00:21:50,280 --> 00:21:52,240
王上 安心征战
294
00:21:56,000 --> 00:21:56,840
王上
295
00:21:58,720 --> 00:22:00,000
你该启程了
296
00:23:11,080 --> 00:23:12,440
那日我虽然醉了
297
00:23:13,200 --> 00:23:14,840
所做之事有些唐突
298
00:23:16,800 --> 00:23:18,200
可是我并不后悔
299
00:23:43,400 --> 00:23:46,480
锦觅 我一定不会让暮辞伤你的
300
00:24:17,040 --> 00:24:17,960
锦觅
301
00:24:26,000 --> 00:24:26,880
锦觅
302
00:24:27,760 --> 00:24:28,600
锦觅
303
00:25:39,520 --> 00:25:40,640
锦觅
304
00:25:52,520 --> 00:25:55,240
想不到锦觅这一世历劫
305
00:25:55,320 --> 00:25:56,560
竟如此辛苦
306
00:26:11,600 --> 00:26:12,480
鎏英
307
00:26:13,440 --> 00:26:14,400
她也来了
308
00:26:15,720 --> 00:26:18,320
想必鎏英也是担心二殿下的安全
309
00:26:18,760 --> 00:26:20,680
所以大家目标一致
310
00:26:21,480 --> 00:26:23,640
这世上到处都是自作多情之人
311
00:26:24,880 --> 00:26:26,000
依属下看
312
00:26:26,360 --> 00:26:28,520
要说对二殿下痴心多情
313
00:26:29,200 --> 00:26:30,160
还当属穗禾公主
314
00:26:32,760 --> 00:26:34,480
不如先把正事解决了再说吧
315
00:26:35,040 --> 00:26:36,080
速战速决
316
00:26:54,200 --> 00:26:55,280
羌活
317
00:26:57,080 --> 00:26:58,720
这可是他们胜利的鼓声?
318
00:27:00,680 --> 00:27:01,760
此番大败凉虢
319
00:27:02,480 --> 00:27:04,760
王上与他们主君签了停战协议
320
00:27:05,000 --> 00:27:06,040
永不再战
321
00:27:10,280 --> 00:27:11,240
那便好
322
00:27:14,440 --> 00:27:15,280
那便好
323
00:27:18,240 --> 00:27:19,240
羌活
324
00:27:21,680 --> 00:27:23,000
等他回来的时候
325
00:27:24,800 --> 00:27:26,480
你一定要亲口告诉他
326
00:27:29,040 --> 00:27:30,320
我并未食言
327
00:28:08,880 --> 00:28:09,720
糟了
328
00:28:31,600 --> 00:28:32,600
对不起了
329
00:28:45,760 --> 00:28:46,720
你们是谁?
330
00:28:49,280 --> 00:28:50,120
锦觅
331
00:28:50,760 --> 00:28:51,840
锦觅 你快起来
332
00:29:07,720 --> 00:29:09,040
暮辞 你还要再执迷不悟吗?
333
00:29:09,720 --> 00:29:11,560
我不杀她 暮辞便永远都回不来
334
00:29:11,960 --> 00:29:13,440
杀了她你才回不来
335
00:29:30,440 --> 00:29:31,880
锦觅 锦觅 快
336
00:30:05,040 --> 00:30:08,960
(仁者不忧)
337
00:30:14,640 --> 00:30:15,480
锦觅
338
00:30:18,800 --> 00:30:19,800
对不起
339
00:30:21,560 --> 00:30:22,760
不要怪我
340
00:30:24,560 --> 00:30:26,160
此生有你相伴
341
00:30:27,840 --> 00:30:29,160
我很开心
342
00:30:30,640 --> 00:30:31,480
若
343
00:30:36,080 --> 00:30:37,280
若有来生
344
00:30:40,080 --> 00:30:41,360
我们还做朋友
345
00:30:56,840 --> 00:30:58,040
羌活
346
00:31:03,840 --> 00:31:05,120
羌活
347
00:31:18,600 --> 00:31:19,880
这几千年来
348
00:31:20,760 --> 00:31:23,240
有你的陪伴 我很开心
349
00:31:25,960 --> 00:31:26,800
若…
350
00:31:28,840 --> 00:31:30,120
若有来生
351
00:31:32,320 --> 00:31:33,480
我们还做朋友
352
00:31:55,720 --> 00:31:56,560
肉肉
353
00:31:59,360 --> 00:32:00,760
肉肉 是你吗?
354
00:32:01,600 --> 00:32:02,440
肉肉
355
00:32:03,640 --> 00:32:04,520
锦觅
356
00:32:06,280 --> 00:32:07,760
我也都想起来啦
357
00:32:09,680 --> 00:32:10,600
我知道
358
00:32:11,840 --> 00:32:14,720
你之前一直把我的真身带在身边
359
00:32:16,200 --> 00:32:17,800
你做了很多的事
360
00:32:18,840 --> 00:32:19,760
此生
361
00:32:21,040 --> 00:32:22,880
你又多给了我一世的时光
362
00:32:24,800 --> 00:32:25,760
我无悔了
363
00:32:26,480 --> 00:32:27,360
真的
364
00:32:29,800 --> 00:32:32,600
看来我这次是真的要走了
365
00:32:38,680 --> 00:32:39,880
你答应我
366
00:32:41,520 --> 00:32:42,480
不要为我悲伤
367
00:32:46,360 --> 00:32:47,200
肉肉
368
00:32:52,320 --> 00:32:53,760
肉肉
369
00:32:56,720 --> 00:32:57,680
肉肉
370
00:32:58,040 --> 00:33:00,560
肉肉
371
00:33:01,640 --> 00:33:03,120
肉肉
372
00:33:20,000 --> 00:33:20,960
肉肉
373
00:33:22,400 --> 00:33:23,520
为什么?
374
00:33:25,160 --> 00:33:27,480
为什么你救了我两次
375
00:33:30,040 --> 00:33:32,800
可我始终留不住你?
376
00:33:34,240 --> 00:33:36,080
为什么?
377
00:33:41,600 --> 00:33:42,760
肉…
378
00:35:02,440 --> 00:35:03,320
暮辞
379
00:35:04,080 --> 00:35:06,240
我说过你若再伤锦觅
你便是我的敌人
380
00:35:07,400 --> 00:35:08,320
我今天不会让你走
381
00:35:08,960 --> 00:35:11,440
我要把所有的事情都弄清楚
382
00:35:12,120 --> 00:35:14,880
公主 这件事情真的不要再追究了
383
00:35:15,680 --> 00:35:17,560
否则只会让你自己更危险而已
384
00:35:18,320 --> 00:35:20,000
你如今还关心我的安危吗?
385
00:35:22,520 --> 00:35:23,360
随你怎么想
386
00:35:24,560 --> 00:35:25,720
你与穗禾见面
387
00:35:26,400 --> 00:35:27,680
可是在为天后做事?
388
00:35:29,240 --> 00:35:30,240
要么放我走
389
00:35:31,440 --> 00:35:32,280
要么
390
00:35:33,040 --> 00:35:34,000
杀了我
391
00:35:34,640 --> 00:35:35,920
你怎么会变成这样?
392
00:35:37,640 --> 00:35:39,000
难道我们的过去
393
00:35:39,720 --> 00:35:41,760
对你来说毫无意义吗?
394
00:35:43,640 --> 00:35:46,360
看来你我 终是再无可能了
395
00:35:47,320 --> 00:35:48,800
我不该再奢望了
396
00:35:52,480 --> 00:35:54,760
公主 自从我知道
397
00:35:55,520 --> 00:35:58,160
我跟魔族有不共戴天之仇之后
398
00:35:59,040 --> 00:36:00,200
你跟我的那些回忆
399
00:36:01,720 --> 00:36:02,720
早就毫无意义了
400
00:36:04,440 --> 00:36:06,920
我们的感情
真的比不上你的血海深仇吗?
401
00:36:07,720 --> 00:36:08,840
我们远走高飞不行吗?
402
00:36:10,360 --> 00:36:12,520
什么血海深仇 什么魔族
我们都放下
403
00:36:13,280 --> 00:36:14,360
重新开始好不好?
404
00:36:16,200 --> 00:36:18,960
天上地下 唯有你我
405
00:36:21,600 --> 00:36:22,600
再无旁人
406
00:36:24,440 --> 00:36:25,280
公主
407
00:36:26,880 --> 00:36:28,120
事到如今
408
00:36:28,920 --> 00:36:30,280
你不会真的以为我爱你吧?
409
00:36:31,800 --> 00:36:33,200
那我现在告诉你
410
00:36:33,920 --> 00:36:35,200
从前到现在
411
00:36:36,160 --> 00:36:37,680
你一次次地投怀送抱
412
00:36:38,360 --> 00:36:40,600
而我只不过是一个小小的侍卫
413
00:36:41,280 --> 00:36:42,760
又怎敢对公主说不
414
00:36:54,720 --> 00:36:55,680
一个巴掌
415
00:36:56,640 --> 00:36:58,640
换来跟公主的春宵一刻
416
00:37:00,680 --> 00:37:01,520
值了
417
00:37:02,600 --> 00:37:03,880
他日再见
418
00:37:04,920 --> 00:37:07,640
若你再对锦觅 对魔族不利
419
00:37:08,720 --> 00:37:10,040
你便是我的仇人
420
00:37:10,800 --> 00:37:12,520
我绝对不会手下留情
421
00:37:22,440 --> 00:37:23,640
我别无选择
422
00:37:25,520 --> 00:37:26,760
但是公主可以选
423
00:37:28,800 --> 00:37:29,880
忘了我
424
00:37:47,200 --> 00:37:51,240
若是真放得下 忘得了倒也好
425
00:37:54,880 --> 00:37:56,240
可是你明明知道
426
00:37:57,920 --> 00:37:59,360
我根本做不到
427
00:38:15,680 --> 00:38:16,800
表哥
428
00:38:53,440 --> 00:38:54,680
表哥
429
00:39:32,960 --> 00:39:34,000
谁干的?
430
00:39:35,280 --> 00:39:37,640
不知是哪里出来的神仙还是妖魔
431
00:39:37,840 --> 00:39:39,000
杀了圣女
432
00:39:39,400 --> 00:39:40,760
我本想出手反击
433
00:39:41,560 --> 00:39:43,600
但他们突然在我眼前消失不见了
434
00:39:46,360 --> 00:39:47,480
给我查
435
00:39:47,960 --> 00:39:48,840
是 王上
436
00:39:50,000 --> 00:39:51,360
人死不能复生
437
00:39:52,040 --> 00:39:52,880
王上保重
438
00:40:01,080 --> 00:40:02,040
表哥
439
00:40:02,120 --> 00:40:02,960
出去
24936