Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,007 --> 00:00:07,507
THIS IS IT, JAKE.
2
00:00:07,508 --> 00:00:08,638
WE'RE TIED
WITH CABIN 7.
3
00:00:08,642 --> 00:00:10,642
BUT, COUNSELOR JENKINS,
MY ANKLE!
4
00:00:10,644 --> 00:00:13,084
I KNOW, I KNOW.
JUST SUCK IT UP.
5
00:00:13,079 --> 00:00:15,509
THE WINNER OF THIS
CROSS-COUNTRY RACE
WINS THE MUGWOMP CUP.
6
00:00:15,516 --> 00:00:16,576
Brad: FORGET IT, LOSER.
7
00:00:16,584 --> 00:00:20,194
THE BRADSTER IS GONNA
DESTROY YOU!
8
00:00:20,187 --> 00:00:22,587
[GRUNTING]
9
00:00:22,590 --> 00:00:24,090
HA!
10
00:00:26,594 --> 00:00:27,194
HERE THEY COME!
11
00:00:27,194 --> 00:00:29,094
JAKE'S
IN THE LEAD!
12
00:00:29,096 --> 00:00:31,826
[PANTING]
13
00:00:31,832 --> 00:00:34,532
[COUGHING]
14
00:00:34,535 --> 00:00:36,265
HUH? FIRE? AAH!
15
00:00:36,270 --> 00:00:38,900
WHOA, AAH,
OOH, STOP!
16
00:00:38,906 --> 00:00:41,736
Brad: COMING THROUGH!
17
00:00:41,741 --> 00:00:44,581
HA HA! I WIN!
WHOO-HOO! WHOO!
18
00:00:44,578 --> 00:00:46,648
SORRY, LOSER,
BUT THE MUGWOMP CUP
19
00:00:46,647 --> 00:00:48,547
IS MINE, ALL MINE.
20
00:00:48,549 --> 00:00:52,149
YES! THE BRADSTER RULES! OW!
21
00:00:55,656 --> 00:00:57,886
NO, NO, NO...
22
00:00:57,892 --> 00:00:59,192
NO, NO!
23
00:00:59,193 --> 00:01:01,793
YO. WAKE UP, JAKEY.
WE'RE HERE!
24
00:01:01,796 --> 00:01:03,396
HUH? WHA? WHO? WHERE?
25
00:01:03,397 --> 00:01:06,997
CHECK IT OUT--
CAMP MUGWOMP.
26
00:01:07,001 --> 00:01:09,001
AND WE ARE JUNIOR
CAMP COUNSELORS!
27
00:01:09,003 --> 00:01:10,643
WHOO-HOO!
HOW COOL IS THAT?
28
00:01:10,638 --> 00:01:13,638
THESE NEXT TWO WEEKS
ARE GONNA ROCK!
29
00:01:13,641 --> 00:01:16,311
¶ BOW NOW NOW NOW ¶
30
00:01:16,310 --> 00:01:19,180
I HAVEN'T BEE BACK HERE
SINCE I WAS JUST
A LITTLE KID.
31
00:01:19,180 --> 00:01:20,780
IT DOESN'T LOOK LIKE
IT'S CHANGED MUCH--
32
00:01:20,781 --> 00:01:23,321
CABINS OVER THERE,
MESS HALL OVER THERE,
33
00:01:23,317 --> 00:01:25,917
AND THE SAME
MUGWOMP CUP.
34
00:01:25,920 --> 00:01:27,690
UH, CUP OF WHAT NOW?
35
00:01:27,688 --> 00:01:29,148
IT'S THE CAMP'S
OFFICIAL TROPHY.
36
00:01:29,156 --> 00:01:30,656
AT THE END
OF EACH SESSION,
37
00:01:30,658 --> 00:01:32,658
ALL THE CABINS
COMPETE FOR IT.
38
00:01:32,659 --> 00:01:34,659
Brad: ONLY JAKE
DOESN'T KNOW ANYTHING
ABOUT WINNING IT
39
00:01:34,662 --> 00:01:37,032
BECAUSE HE NEVER
ACTUALLY DID.
40
00:01:37,031 --> 00:01:38,361
HA HA! SURPRISE!
41
00:01:38,365 --> 00:01:42,125
THE BRADSTER'S
A JUNIOR COUNSELOR, TOO!
42
00:01:42,136 --> 00:01:44,736
Spud: WHOAAA!
43
00:01:45,239 --> 00:01:49,109
HEY, GUYS.
I THINK I FOUND
THE LAKE.
44
00:01:49,110 --> 00:01:52,910
¶ HE'S COOL, HE'S HOT
LIKE A FROZEN SUN ¶
45
00:01:52,913 --> 00:01:54,353
¶ HE'S YOUNG AND FAST ¶
46
00:01:54,348 --> 00:01:55,878
¶ HE'S THE CHOSEN ONE ¶
47
00:01:55,883 --> 00:01:59,083
¶ PEOPLE, WE'RE NOT BRAGGIN' ¶
48
00:01:59,086 --> 00:02:02,686
¶ HE'S THE AMERICAN DRAGON ¶
49
00:02:02,690 --> 00:02:04,990
¶ HE'S GONNA STOP
HIS ENEMIES ¶
50
00:02:04,992 --> 00:02:07,432
¶ WITH HIS DRAGON POWER ¶
51
00:02:07,427 --> 00:02:09,857
¶ DRAGON TEETH, DRAGON TAIL,
BURNING DRAGON FIRE ¶
52
00:02:09,864 --> 00:02:11,704
¶ A REAL LIVEWIRE ¶
53
00:02:11,699 --> 00:02:14,699
¶ AMERICAN DRAGON ¶
54
00:02:14,702 --> 00:02:18,042
¶ AMERICAN DRAGON ¶
55
00:02:20,908 --> 00:02:24,408
¶ HE'S THE AMERICAN DRAGON ¶
56
00:02:24,411 --> 00:02:26,281
¶ HIS SKILLS
ARE GETTING FASTER ¶
57
00:02:26,280 --> 00:02:27,980
¶ WITH GRANDPA THE MASTER ¶
58
00:02:27,982 --> 00:02:29,412
¶ HIS DESTINY
WALKS UP STREETS ¶
59
00:02:29,416 --> 00:02:31,346
¶ IT'S SHOWTIME, BABY,
FOR THE LEGACY ¶
60
00:02:31,352 --> 00:02:32,682
¶ AMERICAN DRAGON ¶
61
00:02:32,686 --> 00:02:34,246
¶ I'M A DRAGON,
I'M NOT BRAGGIN' ¶
62
00:02:34,255 --> 00:02:35,685
¶ IT'S MY DESTINY ¶
63
00:02:35,689 --> 00:02:39,189
¶ I'M THE MAGICAL
PROTECTOR FROM THE NYC ¶
64
00:02:39,193 --> 00:02:41,663
¶ YOU HEARD? ¶
¶ HEY ¶
65
00:02:41,662 --> 00:02:44,332
¶ AMERICAN DRAGON ¶
66
00:02:44,331 --> 00:02:49,801
¶ YOWW ¶
67
00:02:49,803 --> 00:02:51,103
Jenkins: TWO JUNIOR COUNSELORS
68
00:02:51,104 --> 00:02:52,404
WILL BE ASSIGNED
TO EACH CABIN.
69
00:02:52,406 --> 00:02:54,666
REMEMBER,
AS JUNIOR COUNSELORS,
70
00:02:54,674 --> 00:02:56,944
YOU ARE RESPONSIBLE
FOR THE WELL-BEING
OF YOUR CAMPERS,
71
00:02:56,944 --> 00:02:57,984
BUT EVEN MORE
IMPORTANTLY,
72
00:02:57,978 --> 00:02:59,948
YOU WILL ALSO COACH
YOUR CAMPERS
73
00:02:59,947 --> 00:03:02,277
IN OFFICIAL
MUGWOMP CUP GAMES.
74
00:03:02,283 --> 00:03:04,823
YO, SPUD.
WHERE'S YOUR LUGGAGE?
75
00:03:04,818 --> 00:03:07,018
OH, YEAH.
I DECIDED TO
PACK LIGHT.
76
00:03:07,021 --> 00:03:09,961
LIGHT? BUT YOU DON'T
HAVE A SINGLE BAG.
77
00:03:09,957 --> 00:03:11,317
EXACTAMUNDO.
78
00:03:11,325 --> 00:03:13,255
JUST THE CLOTHES
ON MY BACK!
79
00:03:13,260 --> 00:03:15,140
WHOA. LET ME
GET THIS STRAIGHT.
80
00:03:15,145 --> 00:03:17,025
YOU'RE GONNA BE
WEARING THOSE SAME
NASTY CLOTHES
81
00:03:17,031 --> 00:03:19,331
EVERY DAY
FOR THE NEXT TWO WEEKS?
82
00:03:19,333 --> 00:03:21,473
EWW! NO!
OF COURSE NOT.
83
00:03:21,468 --> 00:03:24,338
I'M GONNA BE WEARING
SOMEONE ELSE'S
NASTY CLOTHES
84
00:03:24,338 --> 00:03:26,268
EVERY DAY
FOR THE NEXT TWO WEEKS.
85
00:03:26,273 --> 00:03:28,343
OBSERVE. YOU SEE,
EVERY CAMP ALWAYS
BUILDS UP
86
00:03:28,342 --> 00:03:31,382
A VAST SUPPLY
OF LOST AND FOUND ITEMS
OVER THE YEARS.
87
00:03:31,378 --> 00:03:34,478
I FIGURE I COULD GET
THROUGH THE ENTIRE
SESSION HERE
88
00:03:34,481 --> 00:03:37,221
WITH NOTHING BUT
THE CONTENTS OF THIS BOX.
89
00:03:37,218 --> 00:03:40,348
BUT, SPUD, YOU HAVE
NO IDEA WHAT'S
EVEN IN THERE!
90
00:03:40,354 --> 00:03:41,454
THAT'S THE BEAUTY
OF IT.
91
00:03:41,455 --> 00:03:45,355
IMAGINE THE MYSTERY,
THE DANGER.
92
00:03:45,359 --> 00:03:46,729
YES! YOU SEE?
93
00:03:46,727 --> 00:03:48,577
I'M AN ADRENALINE FIEND
94
00:03:48,578 --> 00:03:50,428
BEWITCHED BY THE THRILL
OF THE LOST AND FOUND.
95
00:03:50,431 --> 00:03:51,581
HOO HOO!
96
00:03:51,581 --> 00:03:52,731
WHAT'S CRACKALATIN',
Y'ALL?
97
00:03:52,733 --> 00:03:54,003
CHECK ME OUT.
YOU ARE NOW LOOKING
98
00:03:54,001 --> 00:03:56,501
AT THE OFFICIAL
JUNIOR COUNSELOR
ASSISTANT
99
00:03:56,503 --> 00:03:57,773
TO THE CAMP NURSE.
100
00:03:57,771 --> 00:03:58,791
THAT'S GREAT, TRIX.
101
00:03:58,788 --> 00:03:59,798
YOU'RE ON YOUR WAY
TO BECOMING
102
00:03:59,807 --> 00:04:02,007
DR. TRIXIE CARTER
FOR SURE.
103
00:04:02,009 --> 00:04:04,339
MM-HMM!
DR. TRIXIE CARTER!
104
00:04:04,345 --> 00:04:06,875
WHOO! I DO LIKE
THE SOUND OF THAT.
105
00:04:06,880 --> 00:04:08,510
UH, JAKEY, DO I
EVEN WANT TO KNOW
106
00:04:08,515 --> 00:04:12,045
WHY SPUD IS CARRYING AROUND
A LOST AND FOUND BOX
107
00:04:12,052 --> 00:04:13,572
AND A JAPANESE FAN?
108
00:04:13,570 --> 00:04:15,090
TRUST ME.
YOU REALLY DON'T.
109
00:04:15,089 --> 00:04:16,149
SO WHAT ABOUT YOU TWO?
110
00:04:16,156 --> 00:04:17,756
DID YOU GET
A CABIN ASSIGNMENT?
111
00:04:17,758 --> 00:04:19,418
CABIN NUMBER 9
IS ALL US.
112
00:04:19,426 --> 00:04:22,186
COME ON, SPUD.
LET'S GO MEET
OUR CAMPERS.
113
00:04:22,196 --> 00:04:25,496
I JUST HOPE WE HAVE
TIME TO WHIP THESE
KIDS INTO SHAPE.
114
00:04:25,499 --> 00:04:29,069
WHOA, SPUD.
CHECK THEM OUT.
115
00:04:29,069 --> 00:04:33,909
WHOA! THEY'RE, LIKE,
GENETICALLY ENGINEERED
SUPERCAMPERS OR SOMETHING.
116
00:04:33,907 --> 00:04:36,477
HEY, KIDS.
WHAT'S UP,
MY CAMP-PADRES?
117
00:04:36,477 --> 00:04:38,407
I'D LIKE YOU TO MEET
THE JUNIOR COUNSELOR
118
00:04:38,412 --> 00:04:40,552
WHO IS GOING TO
PERSONALLY LEAD
YOU TO VICTORY
119
00:04:40,547 --> 00:04:44,117
IN THIS YEAR'S
MUGWOMP CUP COMPETITION.
120
00:04:44,118 --> 00:04:46,118
WELL, WELL,
THANKS, JAKE,
121
00:04:46,120 --> 00:04:47,320
BUT THE BOYS AND I
HAVE ALREADY MET.
122
00:04:47,321 --> 00:04:50,321
SEE, I HANDPICKED THEM
FOR ONE PURPOSE--
123
00:04:50,324 --> 00:04:51,774
TO WIN THAT CUP!
124
00:04:51,775 --> 00:04:53,225
LOOK, BRAD.
I KNOW YOU'VE
BEEN HELD BACK,
125
00:04:53,227 --> 00:04:54,527
LIKE, 3 GRADES
OR SOMETHING,
126
00:04:54,528 --> 00:04:56,188
BUT EVEN YOU MUST
KNOW THE DIFFERENCE
127
00:04:56,196 --> 00:04:59,156
BETWEEN A NUMBER 6
AND AN UMBER 9.
128
00:04:59,166 --> 00:05:02,196
Spud: UH, JAKE.
129
00:05:02,202 --> 00:05:05,242
SO HOLD UP.
IF THIS IS CABIN 6,
130
00:05:05,239 --> 00:05:06,439
THEN WHERE'S
OUR CABIN.
131
00:05:06,440 --> 00:05:09,270
Boy: HEY, GUYS.
CAN I PLAY, TOO?
132
00:05:09,276 --> 00:05:10,536
Jake: SAY WHAT?
133
00:05:10,544 --> 00:05:12,544
YOU HAVE GOT
TO BE KIDDING ME.
134
00:05:12,546 --> 00:05:14,346
ATTENTION,
CABIN 9 CAMPERS.
135
00:05:14,348 --> 00:05:16,208
I'M SPUD.
THIS IS JAKE.
136
00:05:16,216 --> 00:05:18,846
WE'RE YOUR
J.C. BUDDIES FOR
THE NEXT TWO WEEKS.
137
00:05:18,852 --> 00:05:21,522
NOW, GATHER UP
AND INTRODUCE
YOURSELVES, PLEASE.
138
00:05:21,522 --> 00:05:24,162
HI. I'M BENNY.
I GET PICKED ON A LOT,
139
00:05:24,158 --> 00:05:27,558
SO I'VE SEALED MYSELF
IN THIS BULLY-RESISTANT
WONDER BALL.
140
00:05:27,561 --> 00:05:30,501
PERFECT. JUST PERFECT.
141
00:05:30,497 --> 00:05:31,927
[BOY CRYING]
142
00:05:31,932 --> 00:05:34,932
I'M EUGENE!
I'M SCARED
OF EVERYTHING!
143
00:05:34,935 --> 00:05:36,335
TAKE ME BACK
TO MY MOMMY.
144
00:05:36,337 --> 00:05:38,167
I'LL GIVE YOU
ANYTHING.
145
00:05:38,172 --> 00:05:39,942
MARKY. I HAVE
AN IQ OF 240
146
00:05:39,940 --> 00:05:41,310
AND A CRIPPLING
FEAR OF GERMS.
147
00:05:41,308 --> 00:05:45,178
UH, CAN SOMEONE PASS ME
SOME LIQUID HAND SANITIZER?
148
00:05:45,179 --> 00:05:46,909
SOMEONE?
ANYONE?!
149
00:05:46,914 --> 00:05:48,554
HE'S CHRIS.
HE'S CRAIG.
150
00:05:48,549 --> 00:05:50,369
WE'RE
IDENTICAL TWINS,
151
00:05:50,367 --> 00:05:52,177
ONLY I WEIGH
5 POUNDS MORE
THAN CHRIS.
152
00:05:52,186 --> 00:05:54,316
NOT FOR LONG
YOU DON'T!
153
00:05:54,321 --> 00:05:57,961
ALL RIGHT. WELL, I GUESS
I'M STUCK WITH YOU GUYS,
154
00:05:57,958 --> 00:06:00,128
SO LET'S SEE
WHAT YOU GOT.
155
00:06:00,127 --> 00:06:02,637
I'LL BE RIGHT THERE!
156
00:06:02,645 --> 00:06:05,155
I GOT TO CHANGE
INTO SOMETHING MORE COMFORTABLE.
157
00:06:05,165 --> 00:06:07,265
OK. CABIN 9,
LISTEN UP.
158
00:06:07,267 --> 00:06:09,167
THE CAMP MUGWOMP CUP
COMPETITION
159
00:06:09,169 --> 00:06:11,639
IS A ONE-DAY EVENT THAT
PITS CABIN AGAINST CABIN
160
00:06:11,638 --> 00:06:13,868
IN A VARIETY OF DIFFERENT
OUTDOOR EVENTS.
161
00:06:13,874 --> 00:06:17,514
THERE'S CROSS-COUNTRY,
CANOEING, ARCHERY, WATER SKIING.
162
00:06:17,511 --> 00:06:21,181
SO LET'S HEAR IT.
WHAT ARE YOU GUYS
GOOD AT?
163
00:06:21,181 --> 00:06:23,381
COME ON. THERE'S
GOT TO BE SOMETHING
164
00:06:23,384 --> 00:06:25,524
YOU GUYS CAN DO.
165
00:06:28,055 --> 00:06:30,955
[BELCHING "CAMPTOWN RACES"]
166
00:06:34,461 --> 00:06:36,061
WHAT?
167
00:06:36,063 --> 00:06:37,933
THAT WAS IN PERFECT TUNE!
168
00:06:37,931 --> 00:06:40,051
[SNIFFS]
169
00:06:40,049 --> 00:06:42,169
AND WITH JUST A HINT
OF BEEF JERKY.
170
00:06:43,437 --> 00:06:44,897
Spud: NOW,
WATCH CLOSELY
171
00:06:44,905 --> 00:06:46,465
WHILE I SHOW YOU
THE GOURMET ART
172
00:06:46,473 --> 00:06:47,913
OF THE S'MORE.
173
00:06:47,908 --> 00:06:49,068
COUNSELOR SPUD,
174
00:06:49,075 --> 00:06:50,235
WHY ARE YOU WEARING
A SKIRT?
175
00:06:50,244 --> 00:06:53,484
UH, IT'S ACTUALLY
A TRADITIONAL
SCOTTISH KILT
176
00:06:53,480 --> 00:06:54,480
OR A TABLECLOTH.
177
00:06:54,481 --> 00:06:56,501
I'M NOT
EXACTLY SURE.
178
00:06:56,499 --> 00:06:58,519
ALL I CAN TELL
YOU IS THAT IT
ONCE WAS LOST
179
00:06:58,519 --> 00:06:59,919
BUT NOW IS FOUND.
180
00:06:59,920 --> 00:07:01,250
OK. HERE, GANG.
COME ON. FEAST UP.
181
00:07:01,255 --> 00:07:02,685
ACTUALLY,
IT'S AGAINST
MY MORAL CODE
182
00:07:02,689 --> 00:07:06,429
TO EAT ANYTHING
CONTAINING
HYDROGENATED--
183
00:07:07,561 --> 00:07:09,691
OH, MAN.
IT'S ONLY DAY ONE,
184
00:07:09,696 --> 00:07:12,456
AND I'VE ALREADY
TREATED 6 CASES
OF POISON IVY,
185
00:07:12,466 --> 00:07:14,566
4 BEE STINGS,
AND 2 INNER TUBE
RASHES.
186
00:07:14,568 --> 00:07:17,138
OH. LOOK AT THEM.
MY CABIN DOESN'T
HAVE A CHANCE
187
00:07:17,137 --> 00:07:19,567
OF BEATING BRAD
IN THE CUP COMPETITION.
188
00:07:19,573 --> 00:07:21,043
JAKEY,
REMEMBER, BABY,
189
00:07:21,041 --> 00:07:23,071
THIS IS NOT
ABOUT SOME
STUPID CUP.
190
00:07:23,076 --> 00:07:24,536
WE'RE HERE
TO HAVE FUN,
191
00:07:24,545 --> 00:07:25,675
AND EVEN
MORE IMPORTANT,
192
00:07:25,679 --> 00:07:28,109
THEY'RE HERE
TO HAVE FUN.
193
00:07:28,115 --> 00:07:29,845
ATTENTION, EVERYONE.
194
00:07:29,849 --> 00:07:31,579
3-TIME MUGWOMP WINNER
JUNIOR COUNSELOR BRAD
195
00:07:31,585 --> 00:07:33,145
WILL NOW
ENTERTAIN EVERYONE
196
00:07:33,153 --> 00:07:35,093
WITH A FRIGHTFUL
GHOST STORY--
197
00:07:35,088 --> 00:07:37,518
THE LEGEND
OF SHACKLES JACK.
198
00:07:37,524 --> 00:07:38,594
HA HA HA!
199
00:07:38,592 --> 00:07:39,562
SHACKLES JACK?
200
00:07:39,560 --> 00:07:41,230
PSS. IT'S THE SAME
OLD STORY
201
00:07:41,228 --> 00:07:42,388
THEY USED TO TRY
TO SCARE US WITH
202
00:07:42,396 --> 00:07:43,996
WHEN I WAS
A CAMPER HERE.
203
00:07:43,997 --> 00:07:45,597
CAMP MUGWOMP WASN'T ALWAYS
A SUMMER CAMP
204
00:07:45,599 --> 00:07:47,269
FOR YOU LITTLE POTTY SQUATTERS.
205
00:07:47,267 --> 00:07:50,067
THOUSANDS OF YEARS AGO
DURING THE CIVIL WAR
206
00:07:50,070 --> 00:07:52,100
BETWEEN THE EAST COAST
AND THE WEST COAST,
207
00:07:52,105 --> 00:07:54,265
IT WAS A PRISON CAMP
FOR THIS NATION'S
208
00:07:54,274 --> 00:07:57,044
MOST HORRIBLE CRIMINALS
AND OUTLAWS,
209
00:07:57,044 --> 00:07:58,584
AND THE GHOSTS OF THESE FIENDS
210
00:07:58,579 --> 00:08:01,379
STILL HAUNT THE CAMP
TO THIS DAY.
211
00:08:01,381 --> 00:08:05,051
BUT THE WORST OF THEM ALL WAS
AN INMATE CALLED SHACKLES JACK.
212
00:08:05,052 --> 00:08:08,692
I'M GONNA READ TO YOU DIRECTLY
FROM HIS OWN JOURNAL.
213
00:08:08,689 --> 00:08:12,459
"OCTOBER 31, 1864,
I SHACKLES JACK KNOW
214
00:08:12,459 --> 00:08:14,729
"THAT I SHALL NEVER LEAVE
THIS PRISON ALIVE,
215
00:08:14,728 --> 00:08:17,058
"BUT I HAVE CAST A SPELL
OF DARK MAGIC
216
00:08:17,064 --> 00:08:19,704
"SO THAT MY FELLOW INMATES
AND I WILL ONE DAY
217
00:08:19,700 --> 00:08:22,270
"ESCAPE IT IN DEATH.
218
00:08:22,269 --> 00:08:23,399
"WHEN ALL THE PLANETS ALIGN,
219
00:08:23,403 --> 00:08:25,473
"ALL OF US SHALL RISE
FROM OUR GRAVES
220
00:08:25,472 --> 00:08:27,672
AND SEEK OUR REVENGE
ON THE LIVING."
221
00:08:27,674 --> 00:08:31,614
Voices: OOH!
OOH! WHOO!
222
00:08:31,612 --> 00:08:33,412
BOO!
223
00:08:33,413 --> 00:08:34,513
[SCREAMING]
224
00:08:34,515 --> 00:08:36,345
GUYS, CHILL.
COME BACK!
225
00:08:36,349 --> 00:08:38,179
IT'S A JOKE.
HE'S JUST TRYING
TO SCARE YOU.
226
00:08:38,185 --> 00:08:39,575
GOOD JOB, GUYS.
227
00:08:39,586 --> 00:08:41,516
DID YOU SEE THOSE LOSERS
FROM CABIN 9?
228
00:08:41,522 --> 00:08:43,592
CABIN 6 RULES! OW-WHOOH!
229
00:08:43,590 --> 00:08:46,530
YES, SIR,
COUNSELOR BRAD, SIR!
230
00:08:52,499 --> 00:08:56,569
Jake: GUYS, I'M TELLING YOU,
IT'S JUST A STUPID GHOST STORY.
231
00:08:56,570 --> 00:08:57,740
NOW, GO TO BED.
232
00:08:57,738 --> 00:08:59,568
BUT I READ
ABOUT MUGWOMP'S HISTORY.
233
00:08:59,573 --> 00:09:01,473
IT REALLY WAS
A PRISON CAMP
234
00:09:01,475 --> 00:09:02,635
DURING THE CIVIL WAR.
235
00:09:02,643 --> 00:09:04,213
JUST BECAUSE IT
WAS A HORRIBLE
PRISON CAMP
236
00:09:04,211 --> 00:09:06,441
WHERE INMATES
VOWED REVENGE FROM
BEYOND THE GRAVE
237
00:09:06,446 --> 00:09:08,176
DOESN'T MEAN
THAT IT'S HAUNTED.
238
00:09:08,181 --> 00:09:12,251
SPUD'S RIGHT.
LOOK I WENT TO CAMP HERE
WHEN I WAS YOUR AGE.
239
00:09:12,252 --> 00:09:13,872
I NEVER SAW ANY GHOSTS.
240
00:09:13,870 --> 00:09:15,490
WHY WOULD THEY SUDDENLY
SHOE UP NOW?
241
00:09:15,489 --> 00:09:17,319
BECAUSE MARKY
CHECKED IT OUT.
242
00:09:17,324 --> 00:09:18,724
SHOW HIM!
243
00:09:18,725 --> 00:09:20,575
IN EXACTLY
17 MINUTES,
244
00:09:20,576 --> 00:09:22,426
ALL THE PLANETS
ARE GONNA BE IN
PERFECT ALIGNMENT.
245
00:09:22,429 --> 00:09:24,459
JUST LIKE IT SAID
I SHACKLE JACK'S
DIARY.
246
00:09:24,464 --> 00:09:26,504
IT'S THE FIRST TIME
THAT'S HAPPENED
247
00:09:26,500 --> 00:09:27,570
SINCE THE CIVIL WAR.
248
00:09:27,568 --> 00:09:29,598
THERE IS NO SUCH THING
AS GHOSTS.
249
00:09:29,603 --> 00:09:32,603
UNICORNS MAYBE,
LEPRECHAUNS SURE,
250
00:09:32,606 --> 00:09:33,706
BUT NO GHOSTS.
251
00:09:33,707 --> 00:09:36,807
YOU CAN TRUST US
ON THIS, OK?
252
00:09:41,515 --> 00:09:43,205
ERR.
253
00:09:43,216 --> 00:09:46,176
AT LAST!
254
00:09:48,722 --> 00:09:51,592
SOLITARY SAM,
CHAIN GANG CHUCK,
255
00:09:51,592 --> 00:09:55,192
PEG LEG PAT,
ALL THE OLD GANG.
256
00:09:55,195 --> 00:09:57,195
THE TIME HAS COME
FOR US TO FIND
257
00:09:57,197 --> 00:09:59,697
SOME WARM BODIES
WE CAN STEAL
258
00:09:59,700 --> 00:10:03,440
AND POSSESS AS OUR OWN.
259
00:10:03,437 --> 00:10:06,297
[ALL LAUGHING]
260
00:10:11,878 --> 00:10:15,808
UH, LISTEN,
COUNSELOR
JAKE AND SPUD.
261
00:10:15,816 --> 00:10:17,576
WE'RE SORRY WE GOT
SO FREAKED OUT
262
00:10:17,584 --> 00:10:18,784
FROM THE GHOST STORY
LAST NIGHT.
263
00:10:18,785 --> 00:10:21,115
OH. DON'T WORRY
ABOUT IT, LITTLE BUDDIES.
264
00:10:21,121 --> 00:10:23,421
THINGS ALWAYS SEEM
MUCH SCARIER
IN THE DARK.
265
00:10:23,423 --> 00:10:26,123
IT'S JUST--
THE WHOLE THING
IS KIND OF--
266
00:10:26,126 --> 00:10:28,286
EMBARRASSING.
YEAH.
267
00:10:28,295 --> 00:10:29,485
DON'T SWEAT IT, GUYS.
268
00:10:29,496 --> 00:10:30,656
THE WHOLE THING
IS FORGOTTEN,
269
00:10:30,664 --> 00:10:32,804
LIKE IT NEVER
HAPPENED.
270
00:10:32,799 --> 00:10:34,499
AHEM. YOUR
ATTENTION, PLEASE.
271
00:10:34,501 --> 00:10:36,471
MYSELF AND THE CAMPERS
OF CABIN 6
272
00:10:36,470 --> 00:10:38,400
WOULD LIKE TO PRESENT
A LITTLE SLIDE SHOW
273
00:10:38,405 --> 00:10:43,875
WE'RE CALLING
"THE FRAIDY CAT
LOSERS OF CABIN 9."
274
00:10:43,877 --> 00:10:46,237
NOTICE THE LOOK
OF SHEER FRIGHTITUDE
275
00:10:46,246 --> 00:10:48,606
ON THE FACE
OF THE DOOFUS.
276
00:10:48,615 --> 00:10:52,575
I CALL THIS ONE
"WHEN PLANETS COLLIDE."
277
00:10:52,586 --> 00:10:53,546
OHH.
OHH.
278
00:10:53,553 --> 00:10:56,623
AND TALK
ABOUT A GOOFBALL.
279
00:10:56,623 --> 00:10:59,363
Jake: ALL RIGHT, BRAD.
THAT'S ENOUGH.
280
00:10:59,359 --> 00:11:00,529
OH, THAT REMINDS ME.
281
00:11:00,527 --> 00:11:02,327
FOR JUNIOR COUNSELOR
JAKE LONG,
282
00:11:02,329 --> 00:11:04,429
WE HAVE A SPECIAL
GOLDEN OLDIE
283
00:11:04,431 --> 00:11:06,501
GOING WAY BACK
7 SUMMERS AGO
284
00:11:06,500 --> 00:11:10,470
WHEN HE SINGLE-HANDEDLY
LOST THE MUGWOMP CUP
FOR HIS CABIN.
285
00:11:10,470 --> 00:11:13,670
HA HA! HA HA HA!
286
00:11:16,610 --> 00:11:18,510
UM, COUNSELOR JAKE?
287
00:11:18,512 --> 00:11:22,282
LISTEN. ME
AND THE GUYS
HAVE BEEN TALKING,
288
00:11:22,282 --> 00:11:23,502
AND, WELL...
289
00:11:23,499 --> 00:11:24,719
WE'D UNDERSTAND
IF YOU WANT TO GO
290
00:11:24,718 --> 00:11:26,578
TO HEAD COUNSELOR
JENKINS AND GET
REASSIGNED
291
00:11:26,586 --> 00:11:28,516
TO A DIFFERENT CABIN.
292
00:11:28,522 --> 00:11:29,552
WHAT?
293
00:11:29,555 --> 00:11:30,585
WELL, WE KNOW
HOW BAD YOU WANT
294
00:11:30,590 --> 00:11:33,430
TO WIN
THE MUGWOMP CUP
COMPETITION,
295
00:11:33,427 --> 00:11:34,627
AND WE JUST FIGURE...
296
00:11:34,628 --> 00:11:36,998
IT'S NOT FAIR TO YOU
297
00:11:36,996 --> 00:11:39,356
THAT YOU GOT STUCK
WITH A BUNCH
OF LOSERS LIKE US.
298
00:11:39,366 --> 00:11:40,696
YOU GUYS ARE RIGHT
ABOUT ONE THING.
299
00:11:40,701 --> 00:11:43,471
I DO WANT TO WIN
THAT MUGWOMP CUP
AND BEAT BRAD,
300
00:11:43,470 --> 00:11:46,600
BUT I ONLY WANT TO
DO IT WITH YOU GUYS,
301
00:11:46,606 --> 00:11:49,766
ALL OF US TOGETHER
AS A TEAM!
302
00:11:49,776 --> 00:11:51,936
WI--WITH US?
303
00:11:51,945 --> 00:11:53,255
YOU MEAN IT?
304
00:11:53,262 --> 00:11:54,582
BUT YOU SAW HOW
THEY MADE FUN OF US
305
00:11:54,581 --> 00:11:55,631
BACK IN THERE.
306
00:11:55,631 --> 00:11:56,681
WE CAN'T SWIM,
WE CAN'T RUN,
307
00:11:56,683 --> 00:11:59,523
WE CAN'T SAIL,
WE CAN'T DO ANYTHING.
308
00:11:59,519 --> 00:12:02,549
RIGHT, WHICH MEANS
I BETTER START
TEACHING YOU
309
00:12:02,556 --> 00:12:05,356
STARTING TOMORROW
5 A.M. SHARP.
310
00:12:05,358 --> 00:12:08,688
SO WHO'S WITH ME?
311
00:12:08,695 --> 00:12:10,455
"MUGWOMP CUP" ON 3.
312
00:12:10,464 --> 00:12:12,304
1, 2, 3...
313
00:12:12,299 --> 00:12:14,929
MUGWOMP CUP!
314
00:12:16,536 --> 00:12:18,666
YAAH!
OHH!
UNH!
315
00:12:18,672 --> 00:12:21,462
UNH!
316
00:12:21,457 --> 00:12:24,237
HUT, HUT, HUT, HUT,
HUT, HUT, HUT...
317
00:12:31,451 --> 00:12:33,021
OHH!
318
00:12:37,924 --> 00:12:41,034
Cabin 6 campers: HUT,
HUT, HUT, HUT, HUT...
319
00:12:41,027 --> 00:12:43,627
[GRUNTING]
320
00:12:53,540 --> 00:12:55,640
UNH! AAH!
321
00:12:55,642 --> 00:12:57,512
AAH!
322
00:12:58,879 --> 00:13:01,779
[SCREAMING]
323
00:13:21,735 --> 00:13:23,425
HUH?
324
00:13:24,504 --> 00:13:27,044
EXCUSE ME.
COMING THROUGH.
325
00:13:27,040 --> 00:13:28,970
LOOK. JUST KEEP THIS TIGHT
AROUND YOUR ANKLE,
326
00:13:28,975 --> 00:13:33,545
STAY OFF OF IT,
AND YOU ARE GOOD
TO GO, LITTLE MAN.
327
00:13:33,547 --> 00:13:35,507
UH, THANKS,
COUNSELOR TRIXIE.
328
00:13:35,515 --> 00:13:37,515
EUGENE, HIT
THE OBSTACLE COURSE.
329
00:13:37,517 --> 00:13:40,587
I WANT YOU TO GET IN
6 MORE LAPS
BEFORE SUNDOWN.
330
00:13:40,587 --> 00:13:42,517
YES, SIR!
331
00:13:42,522 --> 00:13:44,362
DIDN'T YOU JUST
HEAR WHAT
I SAID, BOY?
332
00:13:44,357 --> 00:13:45,687
HE NEEDS TO STAY
OFF THAT ANKLE.
333
00:13:45,692 --> 00:13:47,462
AND HE WILL
RIGHT AFTER
WE'RE FINISHED
334
00:13:47,460 --> 00:13:50,630
WHUPPING ON BRAD
IN THE COMPETITION
TOMORROW.
335
00:13:50,630 --> 00:13:53,430
JAKEY, I'VE BEEN
CHECKING MY MEDICAL
RECORDS HERE,
336
00:13:53,433 --> 00:13:57,043
AND GUESS WHAT CABIN
IS LEADING THIS CAMP
IN INJURIES.
337
00:13:57,037 --> 00:14:00,907
THAT'S RIGHT.
IT'S CABIN 9,
YOUR CABIN!
338
00:14:00,907 --> 00:14:02,137
I GOT
SPRAINED ANKLES,
339
00:14:02,142 --> 00:14:03,492
I GOT BLOODY NOSES,
340
00:14:03,493 --> 00:14:04,843
I GOT BLISTERS
ON TOP OF BLISTERS.
341
00:14:04,845 --> 00:14:06,475
YEAH. I'VE BEEN
TRAINING THEM HARD.
342
00:14:06,479 --> 00:14:08,029
WHAT'S YOUR POINT?
343
00:14:08,030 --> 00:14:09,580
MY POINT IS THAT
MAYBE YOU'RE PUSHING
344
00:14:09,583 --> 00:14:11,023
THEM A LITTLE
TOO HARD.
345
00:14:11,017 --> 00:14:12,847
THEY'RE HERE TO
HAVE FUN, REMEMBER?
346
00:14:12,853 --> 00:14:15,923
THOSE KIDS HAVE
BEEN LAUGHED AT
AND HUMILIATED
347
00:14:15,922 --> 00:14:18,062
BY GUYS LIKE BRAD
THEIR WHOLE LIVES.
348
00:14:18,058 --> 00:14:22,358
NOW I'M JUST TRYING
TO GIVE THEM THE CHANCE
TO DISH OUT SOME PAYBACK.
349
00:14:22,362 --> 00:14:23,462
WHAT'S WRONG
WITH THAT?
350
00:14:23,463 --> 00:14:26,433
HMM. ARE YOU REALLY
DOING IT FOR THEM,
351
00:14:26,433 --> 00:14:28,573
OR ARE YOU DOING
IT FOR YOURSELF?
352
00:14:28,568 --> 00:14:30,028
I JUST WANT THEM TO KNOW
WHAT IT FEELS LIKE
353
00:14:30,036 --> 00:14:32,636
TO BE WINNERS,
TO HOLD THAT CUP.
354
00:14:32,639 --> 00:14:36,069
WHAT COULD POSSIBLY
BE WRONG WITH THAT?
355
00:14:36,810 --> 00:14:38,510
I'M TIRED
OF LAYING LOW, JACK.
356
00:14:38,511 --> 00:14:41,551
ME, TOO.
WHEN DO WE GET
OUR NEW BODIES?
357
00:14:41,548 --> 00:14:46,548
I WANT TO BE ABLE
TO TASTE, TO TOUCH,
TO FEEL!
358
00:14:46,553 --> 00:14:48,793
PATIENCE, BOYS.
359
00:14:48,788 --> 00:14:51,018
THE SECRET TO OUR REBIRTH
IS IN THIS HERE CUP.
360
00:14:51,024 --> 00:14:53,664
WELL, I'LL BE.
IT'S THE VERY SAME CUP
361
00:14:53,660 --> 00:14:56,280
THE WARDEN KEPT
ON HIS DESK.
362
00:14:56,279 --> 00:14:58,899
AH. THAT'S RIGHT,
AND THE FIRST FLESH
AND BLOOD HUMANS
363
00:14:58,899 --> 00:15:02,699
TO TOUCH IT, THOSE
ARE THE BODIES
WE'LL STEAL
364
00:15:02,702 --> 00:15:04,572
AND TAKE
FOR OUR OWN.
365
00:15:04,571 --> 00:15:07,571
HA HA HA!
366
00:15:07,574 --> 00:15:11,484
LET THE MUGWOMP CUP
GAMES BEGIN!
367
00:15:11,478 --> 00:15:13,908
PREPARE TO DINE
ON DEFEAT, LOSERS!
368
00:15:13,914 --> 00:15:16,154
THAT CUP IS OURS!
369
00:15:16,149 --> 00:15:19,579
WE'LL SEE
ABOUT THAT.
370
00:15:28,662 --> 00:15:29,832
HMM. LET'S SEE.
371
00:15:29,829 --> 00:15:32,659
FORCE OF PROJECTILE
TIMES WIND VELOCITY.
372
00:15:38,605 --> 00:15:39,895
HUH?!
373
00:15:39,906 --> 00:15:41,866
YES!
374
00:15:49,449 --> 00:15:51,849
[GRUNTING]
375
00:15:56,790 --> 00:15:58,590
Spud: STROKE, STROKE.
376
00:15:58,591 --> 00:16:00,561
COME ON! "STROKE," I SAY!
377
00:16:00,560 --> 00:16:02,560
[GROANING]
378
00:16:02,562 --> 00:16:03,662
AAH!
379
00:16:03,663 --> 00:16:04,663
HA HA! YEAH!
380
00:16:04,664 --> 00:16:06,504
Jenkins: THIS IS IT, FOLKS.
381
00:16:06,499 --> 00:16:07,969
CABIN 9 AND CABIN 6 ARE TIED
382
00:16:07,968 --> 00:16:09,768
FOR THE LEAD AS WE MOVE
383
00:16:09,769 --> 00:16:11,599
INTO THE FINAL EVENT--
384
00:16:11,604 --> 00:16:13,074
THE CROSS-COUNTRY RACE!
385
00:16:13,073 --> 00:16:15,643
DON'T WORRY, KID.
THIS CHUMP IS YOURS.
386
00:16:15,642 --> 00:16:17,712
TOTALLY WET, FREEZING.
387
00:16:17,711 --> 00:16:19,741
M-M-MUST CHANGE. OHH!
388
00:16:19,746 --> 00:16:22,546
Shackles Jack:
NOT LONG NOW, BOYS.
389
00:16:22,549 --> 00:16:23,919
WHATEVER TEAM
TAKES THAT CUP,
390
00:16:23,917 --> 00:16:27,187
WE GRAB THEM AND TAKE
THEM UP TO THOSE
ABANDONED CAVES
391
00:16:27,187 --> 00:16:28,487
OVER THE LAKE.
392
00:16:28,488 --> 00:16:29,688
GHOSTS! REAL GHOSTS!
393
00:16:29,689 --> 00:16:31,619
THEN WE PERFORM
THE RITUAL, RIGHT?
394
00:16:31,624 --> 00:16:33,594
THAT'S RIGHT.
THIS CUP IS THE VESSEL
395
00:16:33,593 --> 00:16:36,663
THAT WILL LET US TRANSFER
OUR GHOSTLY SOULS
396
00:16:36,663 --> 00:16:41,933
INTO THEIR BODIES.
HA HA HA!
397
00:16:44,571 --> 00:16:46,251
Jenkins: THIS RACE WILL DECIDE
398
00:16:46,255 --> 00:16:47,935
THE WINNER OF THIS YEAR'S
MUGWOMP CUP.
399
00:16:47,941 --> 00:16:50,071
RUNNERS, TAKE YOUR MARK!
400
00:16:50,076 --> 00:16:53,606
UNH! I'M OK.
401
00:16:53,612 --> 00:16:57,152
I HAVE TO DO THIS.
WE HAVE TO WIN
THIS CUP FOR JAKE.
402
00:17:03,323 --> 00:17:04,563
GET SET.
403
00:17:04,557 --> 00:17:05,977
HOLD UP. STOP.
404
00:17:05,980 --> 00:17:07,400
I'M PULLING
MY RUNNER
FROM THE RACE.
405
00:17:07,403 --> 00:17:08,833
HIS ANKLE IS SPRAINED.
HE SHOULDN'T BE ON IT.
406
00:17:08,828 --> 00:17:10,188
Jenkins: CAN'T HE
JUST SUCK IT UP?
407
00:17:10,196 --> 00:17:11,446
I MEAN, IF YOU
PULL HIM,
408
00:17:11,447 --> 00:17:12,697
YOUR CABIN HAS TO
FORFEIT THE EVENT.
409
00:17:12,699 --> 00:17:13,869
YOU'LL LOSE
THE CUP!
410
00:17:13,867 --> 00:17:15,497
I DON'T WANT
THE CUP.
411
00:17:15,501 --> 00:17:17,131
I JUST WANT MY CAMPERS
TO HAVE FUN.
412
00:17:17,137 --> 00:17:18,667
Brad: YES! DID YOU
HEAR THAT?
413
00:17:18,671 --> 00:17:20,101
THE BRADSTER WINS AGAIN!
414
00:17:20,106 --> 00:17:23,566
CABIN 6 RULES!
CABIN 6 RULES!
415
00:17:23,576 --> 00:17:24,636
OW-WHOO!
416
00:17:24,643 --> 00:17:25,713
[CABIN 6 CAMPERS CHEERING]
417
00:17:25,712 --> 00:17:27,082
I'M SORRY, JAKE.
418
00:17:27,080 --> 00:17:29,080
WHAT FOR? I'M PROUD
OF ALL OF YOU.
419
00:17:29,082 --> 00:17:31,652
AND I AM PROUD
OF YOU, DAWG.
420
00:17:31,651 --> 00:17:32,681
COME ON, GUYS.
421
00:17:32,685 --> 00:17:34,585
LET'S GO CELEBRATE.
422
00:17:34,587 --> 00:17:36,097
Spud: AAH!
423
00:17:36,105 --> 00:17:37,615
Trixie: SPUD, WHAT IS
WRONG WITH YOU, BOY?
424
00:17:37,624 --> 00:17:39,194
YOU LOOK LIKE
YOU JUST SAW--
425
00:17:39,191 --> 00:17:40,761
G-G-G-GHOSTS!
IT'S SHACKLES JACK!
426
00:17:40,760 --> 00:17:42,660
HE'S REAL!
THE GHOSTS ARE REAL!
427
00:17:42,662 --> 00:17:46,132
WE HAVE TO STOP
EUGENE FROM
WINNING THE CUP!
428
00:17:46,132 --> 00:17:47,232
SPUD, CHILL.
429
00:17:47,232 --> 00:17:48,332
I PULLED EUGENE
FROM THE RACE
ALREADY.
430
00:17:48,334 --> 00:17:52,104
BUT THE CUP!
WHO WON THE CUP?!
431
00:17:54,641 --> 00:17:56,911
NO. WE'RE TOO LATE.
432
00:17:56,909 --> 00:17:59,179
SHACKLES JACK HAS
ALREADY TAKEN BRAD
AND HIS CAMPERS!
433
00:17:59,179 --> 00:18:01,249
OK, SPUD.
WHAT EXACTLY DID YOU
HEAR THEM SAY?
434
00:18:01,247 --> 00:18:02,977
THE CUP HAS SOME KIND
OF SPELL CAST ON IT.
435
00:18:02,982 --> 00:18:05,122
THEY'RE GONNA TAKE BRAD
AND THE OTHER CAMPERS
436
00:18:05,118 --> 00:18:06,348
TO THE CAVES
ABOVE THE LAKE
437
00:18:06,352 --> 00:18:10,122
AND USE THE CUP
TO STEAL THEIR BODIES!
438
00:18:10,123 --> 00:18:13,063
LOOKS LIKE IT'S
DRAGON TIME.
439
00:18:13,059 --> 00:18:15,659
Brad: HA HA! SORRY, JAKE,
BUT I KNOW IT'S JUST YOU
440
00:18:15,662 --> 00:18:19,632
AND YOUR CABIN OF LOSERS
TRYING TO SCARE US, RIGHT?
441
00:18:19,632 --> 00:18:21,732
HA HA! JAKE, UH, RIGHT?
442
00:18:21,734 --> 00:18:26,104
THAT'S FINE, BOY.
YOU JUST KEEP TELLING
YOURSELF THAT.
443
00:18:26,106 --> 00:18:30,136
I'LL BE TAKING
YOUR BODY
FOR MESELF!
444
00:18:30,143 --> 00:18:31,343
OHH!
445
00:18:31,344 --> 00:18:33,284
JUST THIS ONE
LAST INGREDIENT,
446
00:18:33,279 --> 00:18:36,809
AND ALL OUR SOULS
WILL BE TRANSFERRED
INTO THIS CUP.
447
00:18:36,816 --> 00:18:38,976
AND WHEN THE SUN
RISES IN THE MORNING...
448
00:18:38,985 --> 00:18:43,085
OUR SOULS WILL GO
FROM THE CUP
INTO THEIR BODIES.
449
00:18:43,089 --> 00:18:45,819
AND WE BEGIN
OUR NEW LIVES.
450
00:18:45,825 --> 00:18:48,355
Jake: IS THAT A FACT, JACK?
451
00:18:49,929 --> 00:18:51,399
HYAH! UNH!
452
00:18:51,397 --> 00:18:53,867
UNH!
453
00:18:53,867 --> 00:18:57,767
HUH? UNH!
454
00:19:02,442 --> 00:19:04,182
HEY! NOW THAT
JUST AIN'T FAIR!
455
00:19:04,177 --> 00:19:09,377
YOU'LL FIND
IT AIN'T EASY
BATTLING A GHOST.
456
00:19:09,382 --> 00:19:11,052
UNH!
457
00:19:11,050 --> 00:19:12,120
Spud: JAKE, HURRY.
COME ON.
458
00:19:12,118 --> 00:19:13,648
IF ANYTHING
HAPPENS TO ME,
459
00:19:13,652 --> 00:19:15,192
I DON'T WANT
IT HAPPENING
IN A WEDDING DRESS.
460
00:19:15,188 --> 00:19:17,718
AND MY SHOES
DON'T MATCH!
461
00:19:17,724 --> 00:19:19,424
Jake: HYAH!
462
00:19:19,425 --> 00:19:21,655
UNH!
AAH!
463
00:19:24,364 --> 00:19:26,164
ERR!
464
00:19:26,166 --> 00:19:29,126
HUH? WHA? WHA?
465
00:19:32,172 --> 00:19:34,242
AAH!
AAH!
466
00:19:35,341 --> 00:19:40,411
JAKE, THIS LAST INGREDIENT
WILL PUT THEIR SOULS
INTO THE CUP!
467
00:19:40,413 --> 00:19:42,813
NO! STOP HIM!
468
00:20:01,334 --> 00:20:05,174
ARR!
469
00:20:05,738 --> 00:20:11,338
NOW WE JUST GOT TO
MAKE SURE THEY STAY
IN THE CUP FOR GOOD.
470
00:20:13,246 --> 00:20:16,976
HUH?
AAH!
471
00:20:18,284 --> 00:20:20,054
Spud: JAKE, WE GOT
TO GET OUT OF HERE.
472
00:20:20,053 --> 00:20:22,293
NOW WOULD BE NICE,
PLEASE.
473
00:20:22,288 --> 00:20:24,608
YO, JAKE, COME ON!
474
00:20:24,606 --> 00:20:26,916
WE'RE TAKING
THE EXPRESS TRAIN.
475
00:20:26,926 --> 00:20:28,926
HANG ON, GUYS.
476
00:20:30,997 --> 00:20:33,427
[SCREAMING]
477
00:20:37,136 --> 00:20:39,896
OHH! WHA--WHAT
HAPPENED?
478
00:20:39,906 --> 00:20:41,736
YOU JUST GOT
SERVED, CHUMP.
479
00:20:41,741 --> 00:20:44,041
THAT'S RIGHT.
A LITTLE PRACTICAL JOKE.
480
00:20:44,043 --> 00:20:45,493
HA!
481
00:20:45,494 --> 00:20:46,944
BUT I--I MEAN,
I SAW--
482
00:20:46,946 --> 00:20:49,446
Benny:
ANYBODY NEED A LIFT?
483
00:20:51,818 --> 00:20:53,218
Jenkins: I'D LIKE TO
THANK EVERYONE,
484
00:20:53,219 --> 00:20:54,849
CAMPERS AND COUNSELORS ALIKE,
485
00:20:54,854 --> 00:20:56,794
FOR ANOTHER GREAT SESSION.
486
00:20:56,789 --> 00:20:57,989
[GASPS]
487
00:20:57,991 --> 00:20:59,021
[ALL GASP]
488
00:20:59,025 --> 00:21:01,555
[HUMMING]
489
00:21:01,561 --> 00:21:05,861
OHH! SPUD,
FOR THE LOVE OF
CHICKEN LEGS, BOY!
490
00:21:05,865 --> 00:21:06,955
WHAT ARE YOU DOING?
491
00:21:06,966 --> 00:21:08,466
WELL, I RETURNED
ALL THE CLOTHES
492
00:21:08,468 --> 00:21:10,428
I BORROWED
FROM THE LOST AND FOUND.
493
00:21:10,436 --> 00:21:13,196
YOU KNOW, IN CASE
ANYONE EVER COMES BACK
TO CLAIM THEM.
494
00:21:13,206 --> 00:21:16,466
THAT'S FINE, DUDE,
BUT WHAT ABOUT
YOUR CLOTHES,
495
00:21:16,476 --> 00:21:19,336
THE ONES YOU
CAME IN?
496
00:21:19,345 --> 00:21:22,205
HEH HEH. YEAH.
FUNNY THING.
I LOST THEM.
497
00:21:22,215 --> 00:21:24,115
JAKE, WE JUST
WANT TO SAY...
498
00:21:24,117 --> 00:21:26,377
THANKS FOR
BELIEVING IN US.
499
00:21:26,386 --> 00:21:27,946
YEAH!
TOTALLY!
500
00:21:27,954 --> 00:21:28,824
THANK YOU!
501
00:21:28,821 --> 00:21:29,991
DON'T SWEAT IT. UNH!
502
00:21:29,989 --> 00:21:31,389
HA HA!
503
00:21:31,391 --> 00:21:33,261
WE CAME HERE
TO HAVE FUN, RIGHT?
504
00:21:33,259 --> 00:21:35,389
SO WATCH THIS.
505
00:21:36,529 --> 00:21:37,899
UH, YOUR ATTENTION, PLEASE.
506
00:21:37,897 --> 00:21:39,957
WE AT CABIN 9
WOULD LIKE TO PRESENT
507
00:21:39,966 --> 00:21:42,266
A LITTLE GOOD-BYE SLIDE SHOW
TAKEN LAST NIGHT
508
00:21:42,268 --> 00:21:47,438
AFTER CABIN 9 FISHED CABIN 6
OUT OF THE LAKE.
509
00:21:47,440 --> 00:21:49,140
OHH...
510
00:21:49,142 --> 00:21:50,542
NO!
511
00:21:50,543 --> 00:21:51,843
IN THIS FIRST SHOT,
YOU'LL SEE
512
00:21:51,844 --> 00:21:53,444
A COMPLETELY HYSTERICAL
BRAD INSISTING
513
00:21:53,446 --> 00:21:58,476
THAT HE WAS KIDNAPPED
BY SHACKLES JACK,
A REAL GHOST.
514
00:21:59,419 --> 00:22:01,249
OH. AND NOW HERE ARE
SOME SHOTS TAKEN
515
00:22:01,254 --> 00:22:05,224
AFTER BRAD'S TOWEL GOT
SNAGGED ON A TREE BRANCH.
516
00:22:05,224 --> 00:22:07,064
[LAUGHTER]
517
00:22:08,394 --> 00:22:09,754
Spud: WHO ARE WE? CABIN 9!
518
00:22:09,750 --> 00:22:11,110
HOW ARE WE FEELING?
519
00:22:11,106 --> 00:22:12,456
MIGHTY FINE,
AND WE'LL TELL
520
00:22:12,465 --> 00:22:15,895
YOU ALL ABOUT IT
IN THE KEY OF "G."
521
00:22:15,902 --> 00:22:18,342
¶ WE GOT BEAT BY CABIN 6 ¶
522
00:22:18,338 --> 00:22:20,888
¶ WITH HER EVIL, DIRTY TRICKS ¶
523
00:22:20,890 --> 00:22:23,440
¶ YES, THEY SHAMED US
WITH A SLIDE SHOW OF DISGRACE ¶
524
00:22:23,443 --> 00:22:24,883
¶ BUT WE SURE GOT OUR REVENGE ¶
525
00:22:24,877 --> 00:22:26,307
¶ THEY'RE THE ONES
SCARED IN THE END ¶
526
00:22:26,312 --> 00:22:32,382
¶ AND I HOPE THEY ALL GET
BEE STINGS IN THE FACE ¶
527
00:22:32,385 --> 00:22:35,145
¶ I HOPE IT HURTS BAD ¶
36910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.