All language subtitles for American.Dragon S02E10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,171 --> 00:00:08,241 SO YOU DON'T REMEMBER ANYTHING ABOUT YOUR PARENTS? 2 00:00:08,242 --> 00:00:10,212 THEY DIED RIGHT AFTER I WAS BORN. 3 00:00:10,211 --> 00:00:12,241 THE HUNTSCLAN TOOK ME IN AND RAISED ME. 4 00:00:12,246 --> 00:00:14,606 MY EARLIEST MEMORY IS LYING IN MY HUNTSCRIB 5 00:00:14,615 --> 00:00:15,975 AND CRYING OUT FOR MY HUNTSNANNY 6 00:00:15,983 --> 00:00:19,083 TO CHANGE MY HUNTSDIAPER. 7 00:00:19,085 --> 00:00:22,185 MINE, TOO! WELL, EXCEPT FOR THE NANNY AND THE HUNTS...EVERYTHING. 8 00:00:22,189 --> 00:00:23,289 ON THAT DEPRESSING NOTE, 9 00:00:23,290 --> 00:00:25,060 THESE ARE THE BEST CREPES EVER! 10 00:00:25,059 --> 00:00:27,659 YEAH, BUT IF WE'RE HAVING DREAM CREPES, 11 00:00:27,661 --> 00:00:31,301 WE MAY AS WELL MAKE THEM REAL DREAM CREPES. 12 00:00:31,298 --> 00:00:32,658 SPEAKING OF DREAMS, 13 00:00:32,666 --> 00:00:35,026 LET'S GIVE A WARM ALOHA TO MINE. 14 00:00:35,036 --> 00:00:37,966 YOU GOTTA LOVE THE DREAM CHARMS. 15 00:00:39,740 --> 00:00:41,240 VERY NICE. 16 00:00:41,242 --> 00:00:42,672 LISTEN, JAKE, 17 00:00:42,676 --> 00:00:43,836 I WOULD NEVER HAVE THE COURAGE 18 00:00:43,844 --> 00:00:45,944 TO TELL YOU THIS IN THE REAL WORLD, 19 00:00:45,946 --> 00:00:47,176 BUT I-- 20 00:00:47,181 --> 00:00:48,911 HUH? [ALARM BUZZES] 21 00:00:48,916 --> 00:00:50,276 HUH? 22 00:00:50,284 --> 00:00:51,584 8:19? 23 00:00:51,585 --> 00:00:53,645 OH, MAN! 24 00:00:53,654 --> 00:00:56,124 MR. LONG, TODAY WAS THE LATEST EXAMPLE 25 00:00:56,123 --> 00:00:58,593 OF YOUR GROWING HIT PARADE OF TARDIES. 26 00:00:58,592 --> 00:01:00,732 CARE TO EXPLAIN YOURSELF? 27 00:01:00,728 --> 00:01:01,928 SILENCE! WELL, I-- 28 00:01:01,929 --> 00:01:03,599 ALTHOUGH FLUNKING YOU OUT OF THE SEVENTH GRADE 29 00:01:03,597 --> 00:01:06,867 WOULD PLEASE ME MORE THAN A FELFENKUCHEN ON A HOT PLATE, 30 00:01:06,867 --> 00:01:09,597 THE SCHOOL BOARD MANDATES I GIVE REPEAT OFFENDERS 31 00:01:09,603 --> 00:01:11,903 ONE LAST CHANCE TO EARN MAKE UP CREDIT. 32 00:01:11,906 --> 00:01:14,866 VERY GRACIOUS OF THEM, WOULDN'T YOU SAY? 33 00:01:14,875 --> 00:01:17,205 UM, WHAT THE HECK IS ALFA-FELTHA-- 34 00:01:17,211 --> 00:01:19,151 SILENCE! 35 00:01:19,146 --> 00:01:21,076 YOUR MAKE UP CREDIT SHALL BE A WRITTEN EXAMINATION 36 00:01:21,082 --> 00:01:23,882 ON ONE OF THE GREATEST SCIENTIFIC MINDS 37 00:01:23,884 --> 00:01:24,984 OF MODERN TIME. 38 00:01:24,985 --> 00:01:26,645 OK, FINE. 39 00:01:26,654 --> 00:01:27,254 WHICH ONE? 40 00:01:27,254 --> 00:01:28,754 AH, THAT LITTLE DETAIL 41 00:01:28,756 --> 00:01:31,086 WILL REMAIN PLOGGIN IN MY NOGGIN. 42 00:01:31,092 --> 00:01:33,232 WHAT? BUT I HAVE TO KNOW WHAT TO STUDY. 43 00:01:33,227 --> 00:01:35,287 OTHERWISE, HOW DO YOU EXPECT ME TO PASS? 44 00:01:35,296 --> 00:01:37,256 THAT'S THE THING, MR. LONG. 45 00:01:37,264 --> 00:01:39,134 I DON'T. HA HA HA HA! 46 00:01:39,133 --> 00:01:40,803 I DON'T. HA HA HA HA HA! 47 00:01:40,801 --> 00:01:42,731 SILENCE! OH, MAN-- 48 00:01:42,736 --> 00:01:46,336 YOU SAY THAT "OH, MAN" THING WAY TOO MUCH. 49 00:01:46,340 --> 00:01:49,640 ¶ HE'S COOL, HE'S HOT LIKE A FROZEN SUN ¶ 50 00:01:49,643 --> 00:01:53,353 ¶ HE'S YOUNG AND FAST, HE'S THE CHOSEN ONE ¶ 51 00:01:53,347 --> 00:01:56,617 ¶ PEOPLE, WE'RE NOT BRAGGIN' ¶ 52 00:01:56,617 --> 00:02:00,047 ¶ HE'S THE AMERICAN DRAGON ¶ 53 00:02:00,054 --> 00:02:01,854 ¶ HE'S GONNA STOP HIS ENEMIES ¶ 54 00:02:01,856 --> 00:02:03,456 ¶ WITH HIS DRAGON POWER ¶ 55 00:02:03,457 --> 00:02:07,057 ¶ DRAGON TEETH, DRAGON TAIL, BURNIN' DRAGON FIRE ¶ 56 00:02:07,061 --> 00:02:08,861 ¶ A REAL LIVE WIRE ¶ 57 00:02:08,863 --> 00:02:12,363 ¶ AMERICAN DRAGON ¶ 58 00:02:12,366 --> 00:02:14,566 ¶ AMERICAN DRAGON ¶ 59 00:02:18,372 --> 00:02:21,642 ¶ HE'S THE AMERICAN DRAGON ¶ 60 00:02:21,775 --> 00:02:23,775 ¶ HIS SKILLS ARE GETTIN' FASTER ¶ 61 00:02:23,777 --> 00:02:25,237 ¶ WITH GRANDPA, THE MASTER ¶ 62 00:02:25,246 --> 00:02:27,046 ¶ IT'S DESTINY, WHO WANTS SOME TEA? ¶ 63 00:02:27,047 --> 00:02:28,977 ¶ IT'S SHOWTIME, BABY, FOR THE LEGACY ¶ 64 00:02:28,983 --> 00:02:31,323 ¶ AMERICAN DRAGON ¶ 65 00:02:31,318 --> 00:02:33,648 ¶ I'M A DRAGON, I'M NOT BRAGGIN', IT'S MY DESTINY ¶ 66 00:02:33,654 --> 00:02:38,824 ¶ I'M THE MAGICAL PROTECTOR FROM THE N.Y.C. ¶ 67 00:02:38,826 --> 00:02:43,756 ¶ AMERICAN DRAGON ¶ 68 00:02:47,868 --> 00:02:49,368 [SNORING] 69 00:02:49,370 --> 00:02:51,700 SPUD, YOU'RE SLOBBERING. 70 00:02:51,705 --> 00:02:54,035 I DID NOT HEAR MY SHOES ASKING FOR A SPIT SHINE. 71 00:02:54,041 --> 00:02:55,961 HUH? WHAT? 72 00:02:55,959 --> 00:02:57,879 WOW. I CAN'T BELIEVE I FELL ASLEEP 73 00:02:57,878 --> 00:02:59,808 DURING STUDY HALL... 74 00:03:01,382 --> 00:03:04,152 WITHOUT MAKING USE OF MY SPECIAL STASH 75 00:03:04,151 --> 00:03:05,681 OF STUDY HALL SLUMBER WEAR. 76 00:03:05,686 --> 00:03:06,686 THE QUIET, THE CALM, 77 00:03:06,687 --> 00:03:09,347 MY TRUSTY JUG OF SLEEPYTIME COCOA. 78 00:03:09,356 --> 00:03:12,356 NOTHING SAYS NIGHT-NIGHT LIKE THE SCHOOL LIBRARY. 79 00:03:12,359 --> 00:03:15,429 SO, JAKEY, HOW'S THE STUDYING GOING? 80 00:03:15,429 --> 00:03:17,329 NOT GOOD. I GOT EXACTLY 43 HOURS 81 00:03:17,331 --> 00:03:19,401 TO STUDY UP ON EVERY GREAT SCIENTIFIC MIND 82 00:03:19,400 --> 00:03:21,770 OR ROTWOOD'S GONNA HOLD ME BACK A GRADE. 83 00:03:21,769 --> 00:03:24,169 ROTWOOD IS TRIPPING EVEN HARDER THAN USUAL. 84 00:03:24,171 --> 00:03:25,941 HOW COME YOU BEEN LATE TO SCHOOL SO MUCH, ANYWAY? 85 00:03:25,940 --> 00:03:29,980 WELL, I'VE BEEN DOING THE WHOLE DREAM DATING THING WITH ROSE. 86 00:03:29,977 --> 00:03:31,907 OH, DISH, BOYFRIEND. 87 00:03:31,912 --> 00:03:34,462 IT'S, LIKE, TOTALLY AWESOME. 88 00:03:34,464 --> 00:03:37,024 WE CAN FINALLY HANG WITHOUT WORRYING ABOUT THE HUNTSCLAN SEEING US. 89 00:03:37,017 --> 00:03:39,117 YOU LUCKY DOG. 90 00:03:39,119 --> 00:03:40,249 NO MATTER HOW HARD I TRY, 91 00:03:40,254 --> 00:03:42,494 I CAN'T REMEMBER A SINGLE DREAM 92 00:03:42,489 --> 00:03:44,459 TO SAVE MY LIFE. 93 00:03:44,457 --> 00:03:46,417 Machine: DREAM WAVE ACTIVITY PRINTING NOW. 94 00:03:46,427 --> 00:03:49,387 CHECKING FOR BRAIN ACTIVITY... 95 00:03:49,396 --> 00:03:50,646 UH... 96 00:03:50,647 --> 00:03:51,897 DANG! [MONITOR FLATLINES] 97 00:03:51,899 --> 00:03:53,299 SPEAKING OF NOT REMEMBERING THINGS, 98 00:03:53,300 --> 00:03:55,870 NO WAY AM I PASSING BIOLOGY THIS SEMESTER. 99 00:03:55,869 --> 00:03:58,099 IT'S LIKE I READ THE WORDS ON THE PAGE, 100 00:03:58,105 --> 00:03:59,465 BUT NOTHING SINKS IN. 101 00:03:59,473 --> 00:04:01,513 AW, IT'S ALL RIGHT, TRIX. 102 00:04:01,508 --> 00:04:03,238 YOU LET IT OUT, GIRL. 103 00:04:03,243 --> 00:04:04,983 WHO NEEDS TO KNOW ABOUT BONES AND GUTS ANYWAY? 104 00:04:04,979 --> 00:04:06,349 ONLY SURGERY I'M EVER GONNA PERFORM 105 00:04:06,347 --> 00:04:09,307 IS ON THAT BROKEN SNACK MACHINE DOWNSTAIRS. 106 00:04:09,316 --> 00:04:10,446 WHO'S WITH ME? 107 00:04:10,451 --> 00:04:11,881 [SNORING] 108 00:04:11,885 --> 00:04:13,315 SORRY. I GOT TONS OF STUDYING TO DO 109 00:04:13,320 --> 00:04:14,420 BEFORE I MEET ROSE TONIGHT. 110 00:04:14,421 --> 00:04:15,521 DID YOU KNOW THE FLUSH TOILET 111 00:04:15,522 --> 00:04:18,492 WAS INVENTED BY A DUDE NAMED JOHN? 112 00:04:18,492 --> 00:04:20,162 RRR. 113 00:04:20,394 --> 00:04:22,584 OH, WHAT'S THIS? 114 00:04:22,579 --> 00:04:24,759 THE VOYAGE CHANNEL AIRED A SPECIAL ON HOT AIR BALLOONS. 115 00:04:24,765 --> 00:04:26,425 I KEPT FLIPPING BETWEEN THAT 116 00:04:26,433 --> 00:04:28,103 AND AMERICA'S WACKIEST HOME VIDEOS. 117 00:04:28,101 --> 00:04:29,771 HEY, ISN'T THAT THE SHOW WHERE EVERYBODY'S PANTS-- 118 00:04:29,770 --> 00:04:31,900 [AUDIENCE LAUGHS] 119 00:04:31,905 --> 00:04:34,365 YEAH, THAT ONE. 120 00:04:36,010 --> 00:04:37,980 HANG TIGHT. 121 00:04:41,215 --> 00:04:43,775 THIS IS GREAT, ISN'T IT, JAKE? 122 00:04:45,219 --> 00:04:46,849 HEY, THIS IS OUR DREAM DATE. 123 00:04:46,854 --> 00:04:48,854 NO OFF-TOPIC DAYDREAMING. 124 00:04:48,856 --> 00:04:49,986 HUH? WHAT? 125 00:04:49,990 --> 00:04:51,520 OH, SORRY. 126 00:04:51,525 --> 00:04:53,805 IT'S THIS DUMB TEST. 127 00:04:53,810 --> 00:04:56,090 IF I DON'T PASS, ROTWOOD'S GONNA HOLD ME BACK A GRADE. 128 00:04:56,096 --> 00:04:56,996 AND THE WORST PART IS 129 00:04:56,997 --> 00:04:59,007 HE WON'T TELL ME WHO IT'S ON. 130 00:04:59,015 --> 00:05:01,025 UNLESS I CAN CLIMB INTO HIS HEAD AND SEE WHAT HE'S THINKING, 131 00:05:01,035 --> 00:05:02,515 I'M TOAST. 132 00:05:02,519 --> 00:05:03,999 CLIMB INTO HIS HEAD, HUH? 133 00:05:04,004 --> 00:05:06,514 HMM. FOLLOW ME. 134 00:05:08,442 --> 00:05:10,282 WHAT? WHERE YOU GOING? 135 00:05:10,277 --> 00:05:12,507 WATCH YOUR STEP. 136 00:05:14,982 --> 00:05:16,452 WHOA! 137 00:05:16,450 --> 00:05:18,020 WHAT IS THIS PLACE? 138 00:05:18,018 --> 00:05:20,488 EVERYONE'S DREAMS COEXIST WITHIN THE SAME DREAM REALM 139 00:05:20,487 --> 00:05:22,517 CONNECTED BY THIS COMMON CORRIDOR. 140 00:05:22,523 --> 00:05:24,463 PRETTY COOL, HUH? 141 00:05:24,457 --> 00:05:26,387 TOTALLY! HOW'D YOU EVEN KNOW ABOUT THIS? 142 00:05:26,393 --> 00:05:27,863 I DID A LITTLE DREAM REALM EXPLORING 143 00:05:27,861 --> 00:05:29,091 BACK AT THE HUNTSPLAN ACADEMY. 144 00:05:29,096 --> 00:05:30,496 IT WAS EITHER THAT OR STAY UP LATE 145 00:05:30,497 --> 00:05:31,927 AND CHAT WITH THE OTHER GIRLS 146 00:05:31,931 --> 00:05:33,361 ABOUT HOW TO GET DRAGON BLOOD OUT OF BLOUSES. 147 00:05:33,367 --> 00:05:36,537 SO THIS IS THE DOOR TO ROTWOOD'S DREAMS? 148 00:05:36,537 --> 00:05:39,437 NOT JUST HIS DREAMS. HIS SUBCONSCIOUS. 149 00:05:39,440 --> 00:05:41,310 HIS HOPES, HIS FEARS-- 150 00:05:41,308 --> 00:05:42,268 HIS TEST ANSWERS? 151 00:05:42,276 --> 00:05:43,606 IT'S LIKE YOU READ MY MIND. 152 00:05:43,610 --> 00:05:47,450 HAVE I MENTIONED LATELY HOW MUCH YOU RULE? 153 00:05:47,848 --> 00:05:50,018 AFTER YOU. 154 00:05:50,017 --> 00:05:52,427 WHERE ARE WE? 155 00:05:52,435 --> 00:05:54,845 THIS IS THE UPPER LEVEL OF ROTWOOD'S SUBCONSCIOUS. 156 00:05:55,856 --> 00:05:58,286 I'M PROUD TO PRESENT THE GOLDEN BEAGLE 157 00:05:58,292 --> 00:05:59,622 TO BAUMSCHTIEKEN UNIVERSTY'S 158 00:05:59,626 --> 00:06:01,126 MOST ACCOMPLISHED GRADUATE, 159 00:06:01,128 --> 00:06:03,958 THE DEVILISHLY HANDSOME AND PHYSICALLY FIT 160 00:06:03,964 --> 00:06:06,534 HANS ROTWOOD, FOR HIS AMAZING DISCOVERY 161 00:06:06,533 --> 00:06:07,973 OF MAGICAL CREATURES. 162 00:06:07,968 --> 00:06:09,568 HA HA HA HA HA! 163 00:06:09,570 --> 00:06:11,600 OH, MY GOODNESS. THANK YOU. 164 00:06:11,605 --> 00:06:13,865 DANKE. 165 00:06:13,874 --> 00:06:15,414 SO WHERE DO WE FIND THE TEST ANSWERS? 166 00:06:15,409 --> 00:06:17,009 WHERE ALL SECRETS ARE KEPT: 167 00:06:17,010 --> 00:06:19,540 IN THE DEEPER LEVELS OF THE SUBCONSCIOUS. 168 00:06:19,546 --> 00:06:21,446 COME ON. THIS WAY. 169 00:06:22,383 --> 00:06:24,353 COME WITH ME, FRAULEIN. 170 00:06:24,351 --> 00:06:26,621 WE ARE RUNNING! HA HA HA HA! 171 00:06:26,620 --> 00:06:29,390 WHEE! 172 00:06:29,390 --> 00:06:31,210 AAH! 173 00:06:31,207 --> 00:06:33,017 AH, FRAULEIN, MY NOBLE SHE WOLF. 174 00:06:33,026 --> 00:06:36,456 WILL YOU GIVE ME YOUR MAN HANDS IN MATCH? 175 00:06:36,463 --> 00:06:37,963 OH, HANS! 176 00:06:37,965 --> 00:06:40,465 NO. YOU HAVE UGLY SHAPED ELBOWS 177 00:06:40,467 --> 00:06:43,467 AND SMELL OF WET PIGSKIN. 178 00:06:43,904 --> 00:06:46,204 WHAT IF I SPLASH ON OF THE COLOGNE 179 00:06:46,206 --> 00:06:48,336 AND WEAR OF THE LONG SLEEVED SHIRTS? 180 00:06:48,342 --> 00:06:51,212 OK, THEN. DRIVE SAFELY. 181 00:06:51,211 --> 00:06:52,981 FOLLOW ME. 182 00:06:58,452 --> 00:06:59,482 HEAVENS, MILADY. 183 00:06:59,486 --> 00:07:02,486 YOU HAVE QUITE THE TWINKLE TOES. 184 00:07:02,489 --> 00:07:03,559 [KNOCK ON DOOR] HANS! 185 00:07:03,557 --> 00:07:05,957 WHERE'S MY SEAMSTRESS DUMMY? 186 00:07:05,959 --> 00:07:07,429 I NEED IT FOR THE WORK. 187 00:07:07,428 --> 00:07:09,188 DON'T COME IN, MOTHER! 188 00:07:09,196 --> 00:07:11,456 I HAVEN'T SEEN HER-- I MEAN IT. 189 00:07:11,465 --> 00:07:13,265 OOH, IT, IT. OHHH! 190 00:07:13,267 --> 00:07:16,127 GRETCHEN, WHAT HAVE I DONE TO YOU? 191 00:07:16,136 --> 00:07:18,196 NO WONDER ROTWOOD'S SO MESSED UP. 192 00:07:18,205 --> 00:07:20,105 THE DEEPER YOU GO INTO SOMEONE'S SUBCONSCIOUS MIND, 193 00:07:20,107 --> 00:07:23,407 THE DEEPER YOU'RE GOING INTO THEIR PSYCHE AND CHILDHOOD MEMORIES. 194 00:07:23,410 --> 00:07:26,010 BUT I DON'T NEED TO SEE YOUNG ROTWOOD IN LOVE. 195 00:07:26,013 --> 00:07:27,553 I JUST NEED THE TEST. 196 00:07:27,548 --> 00:07:29,708 THEN LET'S KEEP GOING. 197 00:07:30,451 --> 00:07:31,681 THIS HAS GOTTA BE IT. 198 00:07:31,685 --> 00:07:34,115 WAAH! 199 00:07:34,121 --> 00:07:35,451 ROTWOOD? 200 00:07:35,456 --> 00:07:37,256 LOOK! 201 00:07:38,525 --> 00:07:40,555 BINGO! 202 00:07:41,462 --> 00:07:42,292 THIS IS IT! 203 00:07:42,296 --> 00:07:43,396 YOU KNOW, BABY ROTWOOD 204 00:07:43,397 --> 00:07:45,527 REALLY IS KIND OF CUTE WHEN YOU-- 205 00:07:45,532 --> 00:07:47,072 [LOUD BELCH] 206 00:07:47,067 --> 00:07:48,097 UH, STRIKE THAT. 207 00:07:48,101 --> 00:07:49,501 OK. LET'S GET OUT OF HERE 208 00:07:49,503 --> 00:07:52,443 BEFORE STUFF STARTS COMING OUT THE OTHER END. 209 00:07:52,439 --> 00:07:54,169 JAKE, LOOK OUT! 210 00:07:58,512 --> 00:07:59,482 OH! 211 00:07:59,480 --> 00:08:02,250 WHAT IS THIS THING? 212 00:08:03,584 --> 00:08:04,284 HYAH! 213 00:08:04,284 --> 00:08:05,624 IT'S A CHIMERA. 214 00:08:05,619 --> 00:08:07,249 A CHIMO-WHAT NOW? 215 00:08:07,254 --> 00:08:09,814 CHIMERA. A MYTHOLOGICAL CREATURE. 216 00:08:09,806 --> 00:08:12,356 IT MUST BE TRAPPED DEEP INSIDE ROTWOOD'S SUBCONSCIOUS. 217 00:08:12,359 --> 00:08:13,489 [ROARING] 218 00:08:13,494 --> 00:08:16,334 DRAGON UP! 219 00:08:20,334 --> 00:08:21,634 YO, FYI. 220 00:08:21,635 --> 00:08:25,035 THREE HEADS AREN'T BETTER THAN ONE. 221 00:08:27,574 --> 00:08:30,214 JAKE, GET OUT OF THERE! 222 00:08:37,217 --> 00:08:39,417 QUICK! THIS WAY! 223 00:08:39,419 --> 00:08:41,249 AND I WOULD LIKE TO NOW SAY 224 00:08:41,255 --> 00:08:44,015 TO ALL THE SCIENTISTS WHO RIDICULED MY THESIS, 225 00:08:44,024 --> 00:08:46,694 ENTITLED MAGICAL CREATURES MYTH-UNDERSTOOD, 226 00:08:46,693 --> 00:08:51,203 YOU CAN NOW BEGIN WITH THE KISSING OF MY FEET. 227 00:08:51,431 --> 00:08:53,581 WHEW. THAT WAS CLOSE. 228 00:08:53,583 --> 00:08:55,733 THANKS, ROSE. ROTWOOD'S GONNA BE IN FOR A BIG SURPRISE 229 00:08:55,736 --> 00:08:58,436 WHEN I ACE THAT TEST OF HIS. 230 00:09:08,682 --> 00:09:10,622 DO YOU MIND? DO YOU MIND? 231 00:09:10,617 --> 00:09:12,247 HEY, DAD. WHAT UP, MOM? 232 00:09:12,252 --> 00:09:14,452 CAN I GET A SIDE OF BACON TO GO WITH MY USUAL? 233 00:09:14,454 --> 00:09:16,094 YOU'LL EAT WHAT I MAKE YOU. 234 00:09:16,089 --> 00:09:18,389 DANG. THIS TOAST IS TOAST. 235 00:09:18,392 --> 00:09:20,732 YOU'LL HAVE TO EXCUSE YOUR MOTHER, JAKE. 236 00:09:20,727 --> 00:09:24,527 SHE WOKE UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED-INSKI. 237 00:09:24,531 --> 00:09:25,561 EXCUSE ME? 238 00:09:25,565 --> 00:09:26,595 YOU HEARD ME, GRUMPLESTILTSKIN. 239 00:09:26,600 --> 00:09:29,100 ALL MORNING, YOU'VE BEEN ACTING LIKE A-- 240 00:09:29,102 --> 00:09:31,092 [BLENDER WHIRS] 241 00:09:31,087 --> 00:09:33,067 OH, YEAH? WELL, YOU'VE BEEN RANTING LIKE A-- 242 00:09:33,073 --> 00:09:34,573 [BLENDER WHIRS] 243 00:09:34,575 --> 00:09:36,035 OK. 244 00:09:36,042 --> 00:09:37,512 I'M JUST GONNA GRAB A BITE AT SCHOOL 245 00:09:37,511 --> 00:09:41,111 WHERE PEOPLE ARE A LITTLE LESS HOSTILE. 246 00:09:42,816 --> 00:09:44,746 YOU DID WHAT? 247 00:09:44,751 --> 00:09:46,621 JAKE, I CAN'T BELIEVE 248 00:09:46,619 --> 00:09:48,489 YOU LIFTED THE ANSWER KEY FROM ROTWOOD'S MIND AND-- 249 00:09:48,488 --> 00:09:51,388 OK, TECHNICALLY IT IS CHEATING, BUT-- 250 00:09:51,391 --> 00:09:54,261 [SPEAKING SPANISH] 251 00:09:54,261 --> 00:09:56,491 COULDN'T YOU HAVE SWUNG BY MY TEACHER'S MIND, TOO? 252 00:09:56,496 --> 00:09:58,296 CALL ME CRAZY, BUT I THOUGHT YOU'D BE HAPPY 253 00:09:58,298 --> 00:10:00,498 ROTWOOD'S NOT GONNA FLUNK ME OUT OF THE SEVENTH GRADE. 254 00:10:00,500 --> 00:10:04,470 YEAH, SORRY. I MEAN, I AM HAPPY FOR YOU, JAKEY. REALLY. 255 00:10:04,471 --> 00:10:08,271 I'M JUST SAYING BIOLOGY IS KICKING MY KEISTER. 256 00:10:08,275 --> 00:10:09,605 I BARELY SLEPT A WINK LAST NIGHT. 257 00:10:09,610 --> 00:10:12,610 OH, YEAH? WELL, NOT ONLY DO I DISLIKE YOUR TONE, 258 00:10:12,613 --> 00:10:15,213 I DISLIKE YOUR NEW BOYFRIEND. THERE. I SAID IT. 259 00:10:15,215 --> 00:10:17,545 HE'S NOTHING BUT A SHIFTY, VIDEO-GAME-PLAYING SLACK 260 00:10:17,551 --> 00:10:20,751 WHO TROLLS AROUND ON HIS POWER SCOOTER LOOKING FOR TROUBLE. 261 00:10:20,754 --> 00:10:24,464 OK, BUT THIS CONVERSATION IS NOT OVER, NANA. 262 00:10:24,458 --> 00:10:28,258 OH, MAN. WHAT WRINKLED HER DOILY THIS MORNING? 263 00:10:28,261 --> 00:10:30,331 SPUD, IT'S NOT JUST YOUR GRAMS. 264 00:10:30,330 --> 00:10:31,900 IT'S LIKE THE WHOLE WORLD 265 00:10:31,898 --> 00:10:33,468 GOT UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED OR SOMETHING. 266 00:10:33,467 --> 00:10:35,327 JAKE, I'M GLAD I FOUND YOU. 267 00:10:35,335 --> 00:10:37,695 WE HAVE TO TALK... BUT NOT HERE. 268 00:10:37,704 --> 00:10:39,904 I THINK I KNOW WHY EVERYONE'S IN A BAD MOOD. 269 00:10:39,906 --> 00:10:43,206 PEOPLE HAVE BEEN DESCRIBING TERRIBLE NIGHTMARES THEY'VE HAD, 270 00:10:43,210 --> 00:10:45,640 AND THEY ALL SOUNDED LIKE OUR CHIMERA FRIEND. 271 00:10:45,646 --> 00:10:47,606 OH, YEAH. I REMEMBER NOW. 272 00:10:47,614 --> 00:10:50,484 THAT NASTY THING WAS ALL UP IN MY DREAM, TOO. 273 00:10:50,484 --> 00:10:51,584 MINE, TOO. 274 00:10:51,585 --> 00:10:55,185 OH, AND BOY, WAS IT HIDEOUS. WHEW! 275 00:10:55,188 --> 00:10:56,758 OK, I'M LYING. 276 00:10:56,757 --> 00:10:58,157 I CAN'T REMEMBER A THING. 277 00:10:58,158 --> 00:11:00,738 WHEN WE GOT THE TEST ANSWERS LAST NIGHT, 278 00:11:00,743 --> 00:11:03,333 WE MUST HAVE ACCIDENTALLY LET THAT CHIMERA OUT OF ROTWOOD'S SUBCONSCIOUS. 279 00:11:03,330 --> 00:11:06,530 ROSE, PLEASE. THE WORDS JAKE AND MISTAKE 280 00:11:06,533 --> 00:11:07,923 DO NOT GO TOGETHER. 281 00:11:07,917 --> 00:11:09,297 OK, YES, IN A RHYMEY KIND OF WAY, 282 00:11:09,302 --> 00:11:11,442 BUT THERE'S NO WAY I COULD HAVE LET THAT THING ESCAPE. 283 00:11:11,438 --> 00:11:14,638 DID YOU REMEMBER TO CLOSE THE DOOR ON THE WAY OUT? 284 00:11:14,641 --> 00:11:16,681 UH--AH-- 285 00:11:16,677 --> 00:11:17,607 [SIGHS] 286 00:11:17,611 --> 00:11:19,481 HERE. FOR YOUR EARS. 287 00:11:19,479 --> 00:11:22,579 [SHOUTING IN CHINESE] 288 00:11:24,584 --> 00:11:26,524 OF ALL THE IRRESPONSIBLE THINGS YOU HAVE DONE, 289 00:11:26,520 --> 00:11:29,750 HAVE YOU LEARNED NOTHING THIS PAST YEAR ABOUT CHEATING? 290 00:11:29,756 --> 00:11:31,556 LET'S SEE. 291 00:11:31,557 --> 00:11:33,357 UH, THERE WAS SOMETHING ABOUT SHORTCUTS, 292 00:11:33,360 --> 00:11:34,530 THE IMPORTANCE OF FRIENDSHIP, 293 00:11:34,528 --> 00:11:36,598 LOTS OF STUFF ABOUT FINDING BALANCE. 294 00:11:36,596 --> 00:11:38,656 NOTHING SPECIFIC TO CHEATING COMES TO MIND. 295 00:11:38,665 --> 00:11:40,365 BECAUSE OF YOUR ACTION, 296 00:11:40,367 --> 00:11:42,227 THE BEAST IS USING THE DREAM CORRIDOR 297 00:11:42,235 --> 00:11:45,295 TO GAIN UNLIMITED ACCESS TO EVERYONE'S DREAMS, 298 00:11:45,305 --> 00:11:48,605 PLAGUING THEM WITH TERRIBLE NIGHT TERRORS! 299 00:11:52,479 --> 00:11:54,249 [CLANG] 300 00:11:54,448 --> 00:11:55,898 OK, WE GOTTA FIND A WAY 301 00:11:55,898 --> 00:11:57,348 TO GET THAT THING BACK INTO ROTWOOD'S SUBCONSCIOUS 302 00:11:57,350 --> 00:11:58,680 BEFORE THE WHOLE CITY GOES BONKERS. 303 00:11:58,685 --> 00:12:01,685 HMM. I THINK I CAN PROBABLY WHIP UP A MAGICAL SNARE 304 00:12:01,688 --> 00:12:02,818 THAT'LL TRAP THE CHIMERA, 305 00:12:02,823 --> 00:12:04,023 BUT IT MAY TAKE A WHILE. 306 00:12:04,024 --> 00:12:05,864 JAKE, I WILL STAY AND HELP FU DOG. 307 00:12:05,859 --> 00:12:07,529 YOU MUST REENTER THE DREAM REALM, 308 00:12:07,527 --> 00:12:08,487 TRACK DOWN THE CHIMERA, 309 00:12:08,495 --> 00:12:09,725 AND MEET ME IN MY DREAM 310 00:12:09,730 --> 00:12:11,600 WHERE I'LL BE WAITING WITH THE SNARE. 311 00:12:11,598 --> 00:12:14,368 ON IT. WHO'S UP FOR A TRIP TO SLUMBERLAND? 312 00:12:14,367 --> 00:12:15,867 YOU GUYS MAY NOT WANT TO STICK AROUND HERE 313 00:12:15,869 --> 00:12:17,639 IF YOU'RE PLANNING ON GETTING SOME SHUTEYE. 314 00:12:17,637 --> 00:12:20,437 IT'S GONNA GET PRETTY LOUD. 315 00:12:20,440 --> 00:12:22,240 WE'LL NEED TO FIND SOMEPLACE QUIET. 316 00:12:22,242 --> 00:12:24,782 SOMEPLACE WHERE IT'S EASY TO NOD OFF. 317 00:12:24,778 --> 00:12:26,538 I KNOW! 318 00:12:26,546 --> 00:12:28,246 YOU SURE ABOUT THIS, SPUD? 319 00:12:28,248 --> 00:12:31,618 THIS OLD LIBRARY SEEMS EVEN CREEPIER IN THE P.M. 320 00:12:31,618 --> 00:12:34,388 SAYS YOU. ONE PERSON'S CREEPY 321 00:12:34,387 --> 00:12:37,487 IS ANOTHER PERSON'S COCOON OF COZY. 322 00:12:37,491 --> 00:12:39,661 OK, JUST CONCENTRATE. 323 00:12:39,659 --> 00:12:42,659 LET YOURSELF DRIFT OFF. 324 00:12:51,538 --> 00:12:52,468 CHECK IT OUT! 325 00:12:52,472 --> 00:12:54,672 THIS PLACE IS OFF THE CHIZANG! 326 00:12:54,674 --> 00:12:56,844 YEAH, I CAN'T WAIT TO SEE MY OWN DREAM. 327 00:12:56,843 --> 00:12:58,343 WHICH WAY IS IT? 328 00:12:58,344 --> 00:12:59,844 WAIT. WE CAME HERE TO FIND THE CHIMERA FIRST. 329 00:12:59,846 --> 00:13:01,106 NOW, IF WE CAN JUST-- 330 00:13:01,114 --> 00:13:02,984 [ROARING] 331 00:13:02,983 --> 00:13:04,683 Jake: AFTER IT! 332 00:13:04,684 --> 00:13:08,624 TRIXIE, IT'S HEADING FOR YOUR DREAM DOOR. 333 00:13:12,392 --> 00:13:14,392 WHAT'S GOING ON? 334 00:13:14,393 --> 00:13:16,393 DR. CARTER, THE PATIENT IS READY FOR SURGERY. 335 00:13:16,396 --> 00:13:17,596 SURGERY? QUIT PLAYING. 336 00:13:17,597 --> 00:13:19,497 I CAN'T EVEN PASS BIOLOGY. 337 00:13:19,499 --> 00:13:23,299 HOLD UP. I RECOGNIZE THE DIGESTIVE TRACT, 338 00:13:23,303 --> 00:13:25,073 THE CIRCULATORY SYSTEM. 339 00:13:25,071 --> 00:13:26,641 WELL, THAT SHOULD DO IT. 340 00:13:26,640 --> 00:13:28,740 CLOSE FOR ME, WILL YOU? 341 00:13:28,741 --> 00:13:30,841 WE GOT SOME BAD, NASTY CREATURE TO CATCH. 342 00:13:33,046 --> 00:13:34,776 HOLD UP. 2 SECOND DETOUR. 343 00:13:34,781 --> 00:13:37,481 IT WOULD BE SO WRONG NOT TO CHECK THIS OUT. 344 00:13:37,484 --> 00:13:42,054 LOOK AT ME! I'M LIKE A BEAUTIFUL BUTTERFLY. 345 00:13:42,055 --> 00:13:43,015 DANCE, PRETTY PRETTY. 346 00:13:43,023 --> 00:13:44,863 DANCE, PRETTY PRETTY. 347 00:13:44,858 --> 00:13:48,688 OH, I HAVE GOT TO GET A SHOT OF THIS. 348 00:13:48,695 --> 00:13:50,925 COME ON. YOUR GRANDFATHER SHOULD BE READY 349 00:13:50,931 --> 00:13:52,661 WITH THE TRAP BY NOW. 350 00:13:52,666 --> 00:13:54,426 [DISCO PLAYS] I DON'T GET IT. 351 00:13:54,434 --> 00:13:55,874 THE DOOR SAYS IT'S GRAMPS' DREAM, 352 00:13:55,869 --> 00:13:57,639 BUT WHY WOULD HE BE LISTENING TO-- 353 00:13:57,637 --> 00:13:59,697 ¶ GO, LOUSHI, GO, LOUSHI ¶ 354 00:13:59,706 --> 00:14:02,036 THIS WAY! 355 00:14:02,175 --> 00:14:03,875 ¶ GO, LOUSHI, GO LOUSHI ¶ 356 00:14:03,877 --> 00:14:05,707 ¶ GO, LOUSHI, GO, LOUSHI ¶ 357 00:14:05,712 --> 00:14:08,512 YO, BABIES, WATCH ME GROOVING TO THE MUSIC. 358 00:14:08,515 --> 00:14:12,045 AAH-HA! LOUSHI'S GOT MOVES YOU AIN'T NEVER SEEN. 359 00:14:12,052 --> 00:14:13,722 WHOO-HOO! 360 00:14:13,720 --> 00:14:16,690 JAKE! I DIDN'T THINK YOU'D BE HERE SO SOON. 361 00:14:16,690 --> 00:14:19,720 YOU SEE, I WAS JUST PRACTICING THE ANCIENT CHINESE ART 362 00:14:19,726 --> 00:14:21,856 OF THE UH...UH... HUSTLE? 363 00:14:21,862 --> 00:14:23,202 NEVER MIND. 364 00:14:23,196 --> 00:14:24,526 GRAMPS, CUT THE BELL BOTTOM BOOGIE. 365 00:14:24,531 --> 00:14:26,731 WE'RE HERE FOR THE TRAPPING DEVICE. 366 00:14:27,601 --> 00:14:30,371 TO CAPTURE THE BEAST, YOU MUST UNCORK THIS DEVICE 367 00:14:30,370 --> 00:14:31,640 AND AIM IT DIRECTLY AT THE TARGET. 368 00:14:31,638 --> 00:14:33,768 IT WILL AUTOMATICALLY SUCK IN THE CHIMERA. 369 00:14:33,773 --> 00:14:35,213 THANKS, GRAMPS. 370 00:14:35,207 --> 00:14:36,637 NOW WE'VE JUST GOTTA FIND IT. 371 00:14:36,643 --> 00:14:38,843 [ROARING] 372 00:14:39,479 --> 00:14:41,649 CHECK IT OUT. IT'S MY DREAM DOOR! 373 00:14:41,648 --> 00:14:45,878 I'VE WAITED MY WHOLE LIFE FOR THIS. 374 00:14:46,486 --> 00:14:50,486 WHOA! I CAN'T BELIEVE I DON'T REMEMBER ANY OF THIS STUFF. 375 00:14:50,490 --> 00:14:53,160 IT'S THE COOLEST PLACE I'VE EVER SEEN. 376 00:14:53,159 --> 00:14:54,629 WELCOME HOME, MASTER SPUD. 377 00:14:54,627 --> 00:14:56,087 I TAKE IT YOU'VE SPOTTED THE SPUD SIGNAL. 378 00:14:56,096 --> 00:14:58,006 IT APPEARS A CHIMERA 379 00:14:58,014 --> 00:14:59,934 IS TERRORIZING OUR FAIR CITY OF SPUDOPOLIS. 380 00:14:59,933 --> 00:15:02,473 MAN! I EVER GET MY OWN BUTLER. 381 00:15:02,469 --> 00:15:03,699 BRIEF ME, DUDE. 382 00:15:03,703 --> 00:15:06,053 ACCORDING TO THE SPUD-PUTER 2000, 383 00:15:06,055 --> 00:15:08,405 THE CREATURE HAS BEEN SPOTTED IN THE CITY'S WAREHOUSE DISTRICT. 384 00:15:08,408 --> 00:15:10,978 SHALL I PREPARE THE SPUD-MOBILE, SIR? 385 00:15:10,977 --> 00:15:12,077 TALLY-HO! 386 00:15:12,078 --> 00:15:13,908 THAT'S MY CATCH PHRASE. 387 00:15:13,914 --> 00:15:16,954 TRUST ME. IT'LL CATCH ON. 388 00:15:26,693 --> 00:15:27,993 [SCREAMING] 389 00:15:27,994 --> 00:15:30,164 HELP US, MEGA-SPUDMAN! HELP US! 390 00:15:30,163 --> 00:15:33,603 MEGA-SPUDMAN, WHERE ARE YOU? 391 00:15:34,200 --> 00:15:39,940 NOBODY ATTACKS THE INNOCENT CITIZENS OF SPUDOPOLIS. 392 00:15:43,576 --> 00:15:45,606 TIME FOR MY SECRET WEAPON: 393 00:15:45,612 --> 00:15:47,452 THE SPUD-LAUNCHER. 394 00:15:47,447 --> 00:15:49,607 [ROARING] 395 00:15:49,615 --> 00:15:51,775 TRY A LITTLE SOUR CREAM AND CHIVES, FREAK-O. 396 00:15:55,021 --> 00:15:58,691 GUESS WHAT. GIMME ONE OF THOSE SPUD-BOMBS. 397 00:16:03,296 --> 00:16:07,096 THAT'S IT. KEEP DISTRACTING HIM WHILE I MOVE IN CLOSER. 398 00:16:10,603 --> 00:16:13,003 THAT'S RIGHT. IT'S OVER, CHIMERA. 399 00:16:13,006 --> 00:16:14,936 Rotwood: AH AH AH AH AH! LET'S GO! 400 00:16:14,941 --> 00:16:17,481 COME ON, RISE AND SHINE. 401 00:16:17,477 --> 00:16:18,607 WELL, WELL, WELL. 402 00:16:18,611 --> 00:16:20,711 LOOK WHO I'VE CAUGHT BREAKING AND ENTERING 403 00:16:20,714 --> 00:16:22,584 INTO THE SCHOOL LIBRARY. 404 00:16:22,582 --> 00:16:24,622 IT'S A DREAM COME TRUE. 405 00:16:24,617 --> 00:16:26,517 HA HA HA HA HA HA! 406 00:16:26,519 --> 00:16:29,119 [SNORING] 407 00:16:30,657 --> 00:16:32,817 LET ME TELL YOU ALL A LITTLE TALE 408 00:16:32,825 --> 00:16:34,985 ABOUT 4 HOODLUMS WHO DARED TO DISOBEY THEIR SUPERIORS. 409 00:16:34,995 --> 00:16:37,625 ROTWOOD COULD GO ON LIKE THIS FOR HOURS. 410 00:16:37,630 --> 00:16:39,260 WE GOTTA GET BACK TO THE DREAM. 411 00:16:39,265 --> 00:16:41,375 I GOT THIS. 412 00:16:41,383 --> 00:16:43,503 WHICH IS WHY YOU SHOULD NEVER PICK A COCKER SPANIEL 413 00:16:43,503 --> 00:16:45,573 WHEN IT'S EYES-- [GASPS] 414 00:16:45,572 --> 00:16:46,702 MY CAR ALARM! 415 00:16:46,706 --> 00:16:48,656 YOU HOODLUMS STAY PUT. 416 00:16:48,657 --> 00:16:50,607 COMING, MY GERMAN ENGINEERED FRAULEIN. 417 00:16:50,610 --> 00:16:52,560 NICE HIT, TRIX. 418 00:16:52,561 --> 00:16:54,511 WE'D BETTER HURRY. SPUD'S STILL IN THERE. 419 00:16:57,851 --> 00:17:01,291 TAKE THAT! AND THAT! AND THAT! 420 00:17:06,126 --> 00:17:07,186 [CLICKING] 421 00:17:07,193 --> 00:17:09,893 HUH? UH-OH. 422 00:17:10,130 --> 00:17:13,730 MUST...ESCAPE...UPWARD. 423 00:17:18,671 --> 00:17:21,171 AAH! 424 00:17:22,976 --> 00:17:25,776 ONE POTATO PILLOW COMING UP. 425 00:17:30,884 --> 00:17:34,994 AWESOME! I MEAN...TALLY-HO! 426 00:17:34,988 --> 00:17:37,658 HUH? 427 00:17:37,657 --> 00:17:39,117 HEH HEH. 428 00:17:39,125 --> 00:17:40,555 TRIXIE, CHECK ON SPUD. 429 00:17:40,560 --> 00:17:42,060 JAKE AND I WILL HANDLE THE CHIMERA. 430 00:17:42,062 --> 00:17:45,102 DR. CARTER ON HER WAY. 431 00:17:46,666 --> 00:17:48,596 TIME FOR THE MAIN ATTRACTION. 432 00:17:48,601 --> 00:17:51,671 DRAGON UP! 433 00:17:53,840 --> 00:17:56,210 AW, COME ON! 434 00:17:56,209 --> 00:17:57,609 THE SNARE! 435 00:17:57,610 --> 00:17:59,640 HE'S TOO QUICK! WE NEED TO TIRE HIM OUT! 436 00:17:59,646 --> 00:18:02,946 YOU GO AFTER THE TRAP. I'LL TRY TO KEEP HIM BUSY. 437 00:18:02,949 --> 00:18:03,919 HYAH! 438 00:18:03,917 --> 00:18:05,977 [ROARING] 439 00:18:10,623 --> 00:18:14,663 YOU THINK YOU'RE SO TOUGH? WELL, FOLLOW ME. 440 00:18:20,867 --> 00:18:24,697 LET'S SEE HOW YOU LIKE IT IN MY DREAMS. 441 00:18:30,343 --> 00:18:32,143 SAY WHAT? 442 00:18:36,049 --> 00:18:37,949 HYAH! 443 00:18:39,319 --> 00:18:41,789 HYAH! HYAH! 444 00:18:49,095 --> 00:18:51,355 [HORN HONKS] 445 00:18:51,364 --> 00:18:54,374 TALLY-HO! 446 00:19:04,010 --> 00:19:07,810 WHERE IS THIS? I MUST BE DEEP IN MY OWN SUBCONSCIOUS, 447 00:19:07,814 --> 00:19:08,984 IN MY MEMORIES. 448 00:19:08,982 --> 00:19:11,382 CONGRATULATIONS. THEY'RE TWINS. 449 00:19:11,384 --> 00:19:14,694 I'M GOING TO CALL HER ROSE. 450 00:19:14,687 --> 00:19:16,047 [GASPS] 451 00:19:16,055 --> 00:19:17,985 LOOK AT THIS STRANGE BIRTHMARK. 452 00:19:17,991 --> 00:19:21,691 IT LOOKS ALMOST LIKE A...DRAGON. 453 00:19:23,062 --> 00:19:27,402 HUNTSMASTER, WE HAVE A NEW INITIATE. 454 00:19:29,302 --> 00:19:30,742 COME, LITTLE ONE. 455 00:19:30,737 --> 00:19:32,437 [BABY CRIES] 456 00:19:32,438 --> 00:19:35,268 YOU ARE ONE OF US. 457 00:19:36,176 --> 00:19:37,436 MY PARENTS DIDN'T DIE. 458 00:19:37,443 --> 00:19:39,783 THE HUNTSCLAN TOOK ME FROM THEM. 459 00:19:39,779 --> 00:19:42,709 I HAVE A FAMILY. 460 00:19:42,715 --> 00:19:44,275 [ROARING] 461 00:19:59,799 --> 00:20:01,399 [GASPS] 462 00:20:03,169 --> 00:20:06,299 GO AHEAD, FREAK. TAKE YOUR BEST SHOT. 463 00:20:06,306 --> 00:20:09,706 OR YOU CAN JUST TAKE THIS! 464 00:20:14,347 --> 00:20:16,077 WHOO! YOU DID IT, JAKEY! 465 00:20:16,082 --> 00:20:17,452 YOU SAVED SPUDOPOLIS. 466 00:20:17,450 --> 00:20:19,120 AND FOR THAT, MY FRIEND, 467 00:20:19,118 --> 00:20:22,788 I'M PROUD TO LET YOU WEAR THIS BADGE. 468 00:20:22,789 --> 00:20:25,119 I COULDN'T HAVE DONE IT WITHOUT YOU GUYS. 469 00:20:25,124 --> 00:20:27,934 TALLY-HO! 470 00:20:27,926 --> 00:20:30,726 YEAH. I DON'T THINK THAT'S GONNA CATCH ON. 471 00:20:31,197 --> 00:20:34,467 [ECHOING] "YOU ARE ONE OF US." 472 00:20:34,467 --> 00:20:35,767 ROSE, ARE YOU OK? 473 00:20:35,768 --> 00:20:37,268 YEAH, I'M FINE. 474 00:20:37,270 --> 00:20:39,290 WE DID IT! 475 00:20:39,288 --> 00:20:41,308 NOW LET'S DROP THIS BEAST BACK INTO ROTWOOD'S SKULL 476 00:20:41,307 --> 00:20:42,937 AND KICK IT OUT OF HERE. 477 00:20:42,942 --> 00:20:44,412 OH, YEAH. 478 00:20:44,410 --> 00:20:45,380 WE DID IT! 479 00:20:45,378 --> 00:20:47,428 AND ROTWOOD? 480 00:20:47,429 --> 00:20:49,479 SOMEONE SEEMS TO HAVE SPRAYED MY CAR WITH BAKED POTATO. 481 00:20:49,482 --> 00:20:51,472 BUT NO MATTER. 482 00:20:51,467 --> 00:20:53,447 SEEING MR. LONG FAIL MY EXAMINATION TOMORROW 483 00:20:53,453 --> 00:20:56,153 WILL SURELY PUT ME IN A BETTER MOOD. 484 00:20:56,155 --> 00:20:57,755 DISMISSED! 485 00:20:57,757 --> 00:21:00,787 SO, BUDDY, YOU READY FOR ROTWOOD'S TEST? 486 00:21:00,793 --> 00:21:02,293 TOTALLY. I JUST NEED A SEC 487 00:21:02,295 --> 00:21:03,325 TO PERUSE THE ANSWER KEY AND-- 488 00:21:03,329 --> 00:21:06,229 HEY, GUYS. WHAT'S UP, YO? 489 00:21:06,232 --> 00:21:08,372 I THINK I ACED MY BIOLOGY EXAM. 490 00:21:08,368 --> 00:21:10,328 SOMETHING ABOUT BEING A DOCTOR IN MY DREAM 491 00:21:10,336 --> 00:21:12,336 MADE IT ALL MAKE SENSE TO ME. 492 00:21:12,338 --> 00:21:13,268 THAT'S AWESOME! 493 00:21:13,273 --> 00:21:15,073 CONGRATULATIONS, DOCTOR. 494 00:21:15,074 --> 00:21:17,514 DOCTOR. DR. TRIXIE CARTER. 495 00:21:17,510 --> 00:21:18,880 I LIKE THE SOUND OF THAT ONE. 496 00:21:18,878 --> 00:21:20,108 MAN, WHO WOULD HAVE THOUGHT 497 00:21:20,112 --> 00:21:21,352 OUR LITTLE TRIP INTO THE DREAM WORLD 498 00:21:21,347 --> 00:21:24,177 WOULD BE LIKE STUDYING, ONLY BETTER. 499 00:21:24,183 --> 00:21:25,453 LIKE STUDYING? 500 00:21:25,451 --> 00:21:27,371 KNOW WHAT, GUYS? 501 00:21:27,369 --> 00:21:29,289 I'M GONNA ACE THAT TEST WITHOUT THE ANSWER KEY. 502 00:21:29,289 --> 00:21:30,889 UH, DID I MISS SOMETHING? 503 00:21:30,890 --> 00:21:32,460 LET'S JUST SAY THAT IF ROTWOOD'S GONNA TEST ME 504 00:21:32,458 --> 00:21:34,428 ON THE SCIENTIST I THINK HE'S GONNA TEST ME ON, 505 00:21:34,427 --> 00:21:38,527 OUR TRIP INTO THE DREAM WORLD WAS BETTER THAN STUDYING. 506 00:21:38,531 --> 00:21:41,531 CORRECT. CORRECT AGAIN. 507 00:21:41,534 --> 00:21:43,374 WHAT--CORRECT ON EVERYTHING! 508 00:21:43,369 --> 00:21:47,169 MR. LONG, HOW COULD YOU HAVE KNOWN SO MUCH ABOUT MY LIFE? 509 00:21:47,173 --> 00:21:49,813 OK, BAUMSHTIEKEN UNIVERSITY WAS A GIMME, 510 00:21:49,809 --> 00:21:51,409 BUT HOW COULD YOU HAVE KNOWN 511 00:21:51,411 --> 00:21:52,861 THE TITLE OF MY THESIS 512 00:21:52,862 --> 00:21:54,312 OR THAT MY MOTHER WAS A SEAMSTRESS? 513 00:21:54,314 --> 00:21:57,184 DON'T FORGET ABOUT THAT LITTLE EXTRA CREDIT ESSAY I ADDED. 514 00:21:57,183 --> 00:22:00,223 YOU KNOW, THE ONE ABOUT YOUR ODDLY-SHAPED ELBOWS 515 00:22:00,219 --> 00:22:01,389 AND PIGSKIN SMELL. 516 00:22:01,387 --> 00:22:03,087 [STAMMERING] 517 00:22:03,089 --> 00:22:04,459 WHAT CAN I SAY? 518 00:22:04,457 --> 00:22:07,427 I DID MY RESEARCH. 519 00:22:07,427 --> 00:22:09,827 Spud: THANKS FOR VISITING SPUDOPOLIS. 520 00:22:09,829 --> 00:22:11,359 NEXT TIME, BE SURE TO STAY 521 00:22:11,364 --> 00:22:13,934 AND SAMPLE OUR MANY POTATO-THEMED ATTRACTIONS: 522 00:22:13,933 --> 00:22:16,133 THE FRENCH FRY-FLE TOWER... 523 00:22:16,135 --> 00:22:17,125 Woman: OOH-LA YUM! 524 00:22:17,136 --> 00:22:18,496 BUCKING-YAM PLACE. 525 00:22:18,504 --> 00:22:21,874 CHEERIO, AND TATER CHIP, MY GOOD FELLOWS. 526 00:22:21,874 --> 00:22:25,084 OR THE MAJESTY OF MOUNT RUSSET-MORE. 527 00:22:25,078 --> 00:22:26,938 AAH! SOMEBODY MESSED THE FOOD FACE! 528 00:22:26,946 --> 00:22:30,476 NOBODY AU GRATIN'S A POTATO-BASED TOURIST ATTRACTION 529 00:22:30,483 --> 00:22:32,323 ON SUPERSPUD'S WATCH! 530 00:22:32,317 --> 00:22:34,147 BUTLER DUDE, TO THE SPUD-MOBILE. 531 00:22:35,021 --> 00:22:36,591 TALLY-HO! 37038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.