Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,171 --> 00:00:08,241
SO YOU DON'T REMEMBER
ANYTHING ABOUT YOUR PARENTS?
2
00:00:08,242 --> 00:00:10,212
THEY DIED RIGHT AFTER
I WAS BORN.
3
00:00:10,211 --> 00:00:12,241
THE HUNTSCLAN TOOK ME IN
AND RAISED ME.
4
00:00:12,246 --> 00:00:14,606
MY EARLIEST MEMORY
IS LYING IN MY HUNTSCRIB
5
00:00:14,615 --> 00:00:15,975
AND CRYING OUT
FOR MY HUNTSNANNY
6
00:00:15,983 --> 00:00:19,083
TO CHANGE
MY HUNTSDIAPER.
7
00:00:19,085 --> 00:00:22,185
MINE, TOO!
WELL, EXCEPT FOR THE NANNY
AND THE HUNTS...EVERYTHING.
8
00:00:22,189 --> 00:00:23,289
ON THAT DEPRESSING NOTE,
9
00:00:23,290 --> 00:00:25,060
THESE ARE THE BEST
CREPES EVER!
10
00:00:25,059 --> 00:00:27,659
YEAH, BUT IF WE'RE
HAVING DREAM CREPES,
11
00:00:27,661 --> 00:00:31,301
WE MAY AS WELL MAKE THEM
REAL DREAM CREPES.
12
00:00:31,298 --> 00:00:32,658
SPEAKING OF DREAMS,
13
00:00:32,666 --> 00:00:35,026
LET'S GIVE A WARM ALOHA
TO MINE.
14
00:00:35,036 --> 00:00:37,966
YOU GOTTA LOVE
THE DREAM CHARMS.
15
00:00:39,740 --> 00:00:41,240
VERY NICE.
16
00:00:41,242 --> 00:00:42,672
LISTEN, JAKE,
17
00:00:42,676 --> 00:00:43,836
I WOULD NEVER
HAVE THE COURAGE
18
00:00:43,844 --> 00:00:45,944
TO TELL YOU THIS
IN THE REAL WORLD,
19
00:00:45,946 --> 00:00:47,176
BUT I--
20
00:00:47,181 --> 00:00:48,911
HUH?
[ALARM BUZZES]
21
00:00:48,916 --> 00:00:50,276
HUH?
22
00:00:50,284 --> 00:00:51,584
8:19?
23
00:00:51,585 --> 00:00:53,645
OH, MAN!
24
00:00:53,654 --> 00:00:56,124
MR. LONG, TODAY
WAS THE LATEST EXAMPLE
25
00:00:56,123 --> 00:00:58,593
OF YOUR GROWING
HIT PARADE OF TARDIES.
26
00:00:58,592 --> 00:01:00,732
CARE TO EXPLAIN YOURSELF?
27
00:01:00,728 --> 00:01:01,928
SILENCE!
WELL, I--
28
00:01:01,929 --> 00:01:03,599
ALTHOUGH FLUNKING YOU
OUT OF THE SEVENTH GRADE
29
00:01:03,597 --> 00:01:06,867
WOULD PLEASE ME MORE THAN
A FELFENKUCHEN ON A HOT PLATE,
30
00:01:06,867 --> 00:01:09,597
THE SCHOOL BOARD MANDATES
I GIVE REPEAT OFFENDERS
31
00:01:09,603 --> 00:01:11,903
ONE LAST CHANCE
TO EARN MAKE UP CREDIT.
32
00:01:11,906 --> 00:01:14,866
VERY GRACIOUS OF THEM,
WOULDN'T YOU SAY?
33
00:01:14,875 --> 00:01:17,205
UM, WHAT THE HECK
IS ALFA-FELTHA--
34
00:01:17,211 --> 00:01:19,151
SILENCE!
35
00:01:19,146 --> 00:01:21,076
YOUR MAKE UP CREDIT
SHALL BE A WRITTEN EXAMINATION
36
00:01:21,082 --> 00:01:23,882
ON ONE OF THE GREATEST
SCIENTIFIC MINDS
37
00:01:23,884 --> 00:01:24,984
OF MODERN TIME.
38
00:01:24,985 --> 00:01:26,645
OK, FINE.
39
00:01:26,654 --> 00:01:27,254
WHICH ONE?
40
00:01:27,254 --> 00:01:28,754
AH, THAT LITTLE DETAIL
41
00:01:28,756 --> 00:01:31,086
WILL REMAIN PLOGGIN
IN MY NOGGIN.
42
00:01:31,092 --> 00:01:33,232
WHAT? BUT I HAVE TO KNOW
WHAT TO STUDY.
43
00:01:33,227 --> 00:01:35,287
OTHERWISE, HOW DO YOU
EXPECT ME TO PASS?
44
00:01:35,296 --> 00:01:37,256
THAT'S THE THING, MR. LONG.
45
00:01:37,264 --> 00:01:39,134
I DON'T.
HA HA HA HA!
46
00:01:39,133 --> 00:01:40,803
I DON'T. HA HA HA HA HA!
47
00:01:40,801 --> 00:01:42,731
SILENCE!
OH, MAN--
48
00:01:42,736 --> 00:01:46,336
YOU SAY THAT "OH, MAN"
THING WAY TOO MUCH.
49
00:01:46,340 --> 00:01:49,640
¶ HE'S COOL, HE'S HOT
LIKE A FROZEN SUN ¶
50
00:01:49,643 --> 00:01:53,353
¶ HE'S YOUNG AND FAST,
HE'S THE CHOSEN ONE ¶
51
00:01:53,347 --> 00:01:56,617
¶ PEOPLE,
WE'RE NOT BRAGGIN' ¶
52
00:01:56,617 --> 00:02:00,047
¶ HE'S THE AMERICAN DRAGON ¶
53
00:02:00,054 --> 00:02:01,854
¶ HE'S GONNA STOP
HIS ENEMIES ¶
54
00:02:01,856 --> 00:02:03,456
¶ WITH HIS DRAGON POWER ¶
55
00:02:03,457 --> 00:02:07,057
¶ DRAGON TEETH, DRAGON TAIL,
BURNIN' DRAGON FIRE ¶
56
00:02:07,061 --> 00:02:08,861
¶ A REAL LIVE WIRE ¶
57
00:02:08,863 --> 00:02:12,363
¶ AMERICAN DRAGON ¶
58
00:02:12,366 --> 00:02:14,566
¶ AMERICAN DRAGON ¶
59
00:02:18,372 --> 00:02:21,642
¶ HE'S THE AMERICAN DRAGON ¶
60
00:02:21,775 --> 00:02:23,775
¶ HIS SKILLS ARE
GETTIN' FASTER ¶
61
00:02:23,777 --> 00:02:25,237
¶ WITH GRANDPA,
THE MASTER ¶
62
00:02:25,246 --> 00:02:27,046
¶ IT'S DESTINY,
WHO WANTS SOME TEA? ¶
63
00:02:27,047 --> 00:02:28,977
¶ IT'S SHOWTIME, BABY,
FOR THE LEGACY ¶
64
00:02:28,983 --> 00:02:31,323
¶ AMERICAN DRAGON ¶
65
00:02:31,318 --> 00:02:33,648
¶ I'M A DRAGON,
I'M NOT BRAGGIN',
IT'S MY DESTINY ¶
66
00:02:33,654 --> 00:02:38,824
¶ I'M THE MAGICAL PROTECTOR
FROM THE N.Y.C. ¶
67
00:02:38,826 --> 00:02:43,756
¶ AMERICAN DRAGON ¶
68
00:02:47,868 --> 00:02:49,368
[SNORING]
69
00:02:49,370 --> 00:02:51,700
SPUD, YOU'RE SLOBBERING.
70
00:02:51,705 --> 00:02:54,035
I DID NOT HEAR MY SHOES
ASKING FOR A SPIT SHINE.
71
00:02:54,041 --> 00:02:55,961
HUH? WHAT?
72
00:02:55,959 --> 00:02:57,879
WOW. I CAN'T BELIEVE
I FELL ASLEEP
73
00:02:57,878 --> 00:02:59,808
DURING STUDY HALL...
74
00:03:01,382 --> 00:03:04,152
WITHOUT MAKING USE
OF MY SPECIAL STASH
75
00:03:04,151 --> 00:03:05,681
OF STUDY HALL
SLUMBER WEAR.
76
00:03:05,686 --> 00:03:06,686
THE QUIET, THE CALM,
77
00:03:06,687 --> 00:03:09,347
MY TRUSTY JUG
OF SLEEPYTIME COCOA.
78
00:03:09,356 --> 00:03:12,356
NOTHING SAYS NIGHT-NIGHT
LIKE THE SCHOOL LIBRARY.
79
00:03:12,359 --> 00:03:15,429
SO, JAKEY, HOW'S
THE STUDYING GOING?
80
00:03:15,429 --> 00:03:17,329
NOT GOOD.
I GOT EXACTLY 43 HOURS
81
00:03:17,331 --> 00:03:19,401
TO STUDY UP ON
EVERY GREAT SCIENTIFIC MIND
82
00:03:19,400 --> 00:03:21,770
OR ROTWOOD'S GONNA
HOLD ME BACK A GRADE.
83
00:03:21,769 --> 00:03:24,169
ROTWOOD IS TRIPPING
EVEN HARDER THAN USUAL.
84
00:03:24,171 --> 00:03:25,941
HOW COME YOU BEEN LATE
TO SCHOOL SO MUCH,
ANYWAY?
85
00:03:25,940 --> 00:03:29,980
WELL, I'VE BEEN DOING
THE WHOLE DREAM DATING
THING WITH ROSE.
86
00:03:29,977 --> 00:03:31,907
OH, DISH, BOYFRIEND.
87
00:03:31,912 --> 00:03:34,462
IT'S, LIKE, TOTALLY AWESOME.
88
00:03:34,464 --> 00:03:37,024
WE CAN FINALLY HANG
WITHOUT WORRYING ABOUT
THE HUNTSCLAN SEEING US.
89
00:03:37,017 --> 00:03:39,117
YOU LUCKY DOG.
90
00:03:39,119 --> 00:03:40,249
NO MATTER
HOW HARD I TRY,
91
00:03:40,254 --> 00:03:42,494
I CAN'T REMEMBER
A SINGLE DREAM
92
00:03:42,489 --> 00:03:44,459
TO SAVE MY LIFE.
93
00:03:44,457 --> 00:03:46,417
Machine: DREAM WAVE ACTIVITY
PRINTING NOW.
94
00:03:46,427 --> 00:03:49,387
CHECKING FOR
BRAIN ACTIVITY...
95
00:03:49,396 --> 00:03:50,646
UH...
96
00:03:50,647 --> 00:03:51,897
DANG!
[MONITOR FLATLINES]
97
00:03:51,899 --> 00:03:53,299
SPEAKING OF NOT
REMEMBERING THINGS,
98
00:03:53,300 --> 00:03:55,870
NO WAY AM I PASSING
BIOLOGY THIS SEMESTER.
99
00:03:55,869 --> 00:03:58,099
IT'S LIKE I READ
THE WORDS ON THE PAGE,
100
00:03:58,105 --> 00:03:59,465
BUT NOTHING SINKS IN.
101
00:03:59,473 --> 00:04:01,513
AW, IT'S ALL RIGHT,
TRIX.
102
00:04:01,508 --> 00:04:03,238
YOU LET IT OUT, GIRL.
103
00:04:03,243 --> 00:04:04,983
WHO NEEDS TO KNOW
ABOUT BONES AND GUTS ANYWAY?
104
00:04:04,979 --> 00:04:06,349
ONLY SURGERY
I'M EVER GONNA PERFORM
105
00:04:06,347 --> 00:04:09,307
IS ON THAT BROKEN
SNACK MACHINE DOWNSTAIRS.
106
00:04:09,316 --> 00:04:10,446
WHO'S WITH ME?
107
00:04:10,451 --> 00:04:11,881
[SNORING]
108
00:04:11,885 --> 00:04:13,315
SORRY. I GOT
TONS OF STUDYING TO DO
109
00:04:13,320 --> 00:04:14,420
BEFORE I MEET ROSE TONIGHT.
110
00:04:14,421 --> 00:04:15,521
DID YOU KNOW
THE FLUSH TOILET
111
00:04:15,522 --> 00:04:18,492
WAS INVENTED BY
A DUDE NAMED JOHN?
112
00:04:18,492 --> 00:04:20,162
RRR.
113
00:04:20,394 --> 00:04:22,584
OH, WHAT'S THIS?
114
00:04:22,579 --> 00:04:24,759
THE VOYAGE CHANNEL
AIRED A SPECIAL
ON HOT AIR BALLOONS.
115
00:04:24,765 --> 00:04:26,425
I KEPT FLIPPING
BETWEEN THAT
116
00:04:26,433 --> 00:04:28,103
AND AMERICA'S WACKIEST HOME VIDEOS.
117
00:04:28,101 --> 00:04:29,771
HEY, ISN'T THAT THE SHOW
WHERE EVERYBODY'S PANTS--
118
00:04:29,770 --> 00:04:31,900
[AUDIENCE LAUGHS]
119
00:04:31,905 --> 00:04:34,365
YEAH, THAT ONE.
120
00:04:36,010 --> 00:04:37,980
HANG TIGHT.
121
00:04:41,215 --> 00:04:43,775
THIS IS GREAT,
ISN'T IT, JAKE?
122
00:04:45,219 --> 00:04:46,849
HEY, THIS IS
OUR DREAM DATE.
123
00:04:46,854 --> 00:04:48,854
NO OFF-TOPIC
DAYDREAMING.
124
00:04:48,856 --> 00:04:49,986
HUH? WHAT?
125
00:04:49,990 --> 00:04:51,520
OH, SORRY.
126
00:04:51,525 --> 00:04:53,805
IT'S THIS DUMB TEST.
127
00:04:53,810 --> 00:04:56,090
IF I DON'T PASS,
ROTWOOD'S GONNA HOLD ME
BACK A GRADE.
128
00:04:56,096 --> 00:04:56,996
AND THE WORST PART IS
129
00:04:56,997 --> 00:04:59,007
HE WON'T TELL ME
WHO IT'S ON.
130
00:04:59,015 --> 00:05:01,025
UNLESS I CAN CLIMB
INTO HIS HEAD AND SEE
WHAT HE'S THINKING,
131
00:05:01,035 --> 00:05:02,515
I'M TOAST.
132
00:05:02,519 --> 00:05:03,999
CLIMB INTO HIS HEAD, HUH?
133
00:05:04,004 --> 00:05:06,514
HMM. FOLLOW ME.
134
00:05:08,442 --> 00:05:10,282
WHAT? WHERE YOU GOING?
135
00:05:10,277 --> 00:05:12,507
WATCH YOUR STEP.
136
00:05:14,982 --> 00:05:16,452
WHOA!
137
00:05:16,450 --> 00:05:18,020
WHAT IS THIS PLACE?
138
00:05:18,018 --> 00:05:20,488
EVERYONE'S DREAMS
COEXIST WITHIN
THE SAME DREAM REALM
139
00:05:20,487 --> 00:05:22,517
CONNECTED BY
THIS COMMON CORRIDOR.
140
00:05:22,523 --> 00:05:24,463
PRETTY COOL, HUH?
141
00:05:24,457 --> 00:05:26,387
TOTALLY! HOW'D YOU EVEN
KNOW ABOUT THIS?
142
00:05:26,393 --> 00:05:27,863
I DID A LITTLE
DREAM REALM EXPLORING
143
00:05:27,861 --> 00:05:29,091
BACK AT THE HUNTSPLAN
ACADEMY.
144
00:05:29,096 --> 00:05:30,496
IT WAS EITHER THAT
OR STAY UP LATE
145
00:05:30,497 --> 00:05:31,927
AND CHAT WITH
THE OTHER GIRLS
146
00:05:31,931 --> 00:05:33,361
ABOUT HOW TO GET
DRAGON BLOOD OUT OF BLOUSES.
147
00:05:33,367 --> 00:05:36,537
SO THIS IS THE DOOR
TO ROTWOOD'S DREAMS?
148
00:05:36,537 --> 00:05:39,437
NOT JUST HIS DREAMS.
HIS SUBCONSCIOUS.
149
00:05:39,440 --> 00:05:41,310
HIS HOPES, HIS FEARS--
150
00:05:41,308 --> 00:05:42,268
HIS TEST ANSWERS?
151
00:05:42,276 --> 00:05:43,606
IT'S LIKE
YOU READ MY MIND.
152
00:05:43,610 --> 00:05:47,450
HAVE I MENTIONED LATELY
HOW MUCH YOU RULE?
153
00:05:47,848 --> 00:05:50,018
AFTER YOU.
154
00:05:50,017 --> 00:05:52,427
WHERE ARE WE?
155
00:05:52,435 --> 00:05:54,845
THIS IS THE UPPER LEVEL
OF ROTWOOD'S
SUBCONSCIOUS.
156
00:05:55,856 --> 00:05:58,286
I'M PROUD TO PRESENT
THE GOLDEN BEAGLE
157
00:05:58,292 --> 00:05:59,622
TO BAUMSCHTIEKEN
UNIVERSTY'S
158
00:05:59,626 --> 00:06:01,126
MOST ACCOMPLISHED GRADUATE,
159
00:06:01,128 --> 00:06:03,958
THE DEVILISHLY HANDSOME
AND PHYSICALLY FIT
160
00:06:03,964 --> 00:06:06,534
HANS ROTWOOD,
FOR HIS AMAZING DISCOVERY
161
00:06:06,533 --> 00:06:07,973
OF MAGICAL CREATURES.
162
00:06:07,968 --> 00:06:09,568
HA HA HA HA HA!
163
00:06:09,570 --> 00:06:11,600
OH, MY GOODNESS.
THANK YOU.
164
00:06:11,605 --> 00:06:13,865
DANKE.
165
00:06:13,874 --> 00:06:15,414
SO WHERE DO WE FIND
THE TEST ANSWERS?
166
00:06:15,409 --> 00:06:17,009
WHERE ALL SECRETS ARE KEPT:
167
00:06:17,010 --> 00:06:19,540
IN THE DEEPER LEVELS
OF THE SUBCONSCIOUS.
168
00:06:19,546 --> 00:06:21,446
COME ON. THIS WAY.
169
00:06:22,383 --> 00:06:24,353
COME WITH ME, FRAULEIN.
170
00:06:24,351 --> 00:06:26,621
WE ARE RUNNING!
HA HA HA HA!
171
00:06:26,620 --> 00:06:29,390
WHEE!
172
00:06:29,390 --> 00:06:31,210
AAH!
173
00:06:31,207 --> 00:06:33,017
AH, FRAULEIN,
MY NOBLE SHE WOLF.
174
00:06:33,026 --> 00:06:36,456
WILL YOU GIVE ME
YOUR MAN HANDS
IN MATCH?
175
00:06:36,463 --> 00:06:37,963
OH, HANS!
176
00:06:37,965 --> 00:06:40,465
NO. YOU HAVE
UGLY SHAPED ELBOWS
177
00:06:40,467 --> 00:06:43,467
AND SMELL OF WET PIGSKIN.
178
00:06:43,904 --> 00:06:46,204
WHAT IF I SPLASH ON
OF THE COLOGNE
179
00:06:46,206 --> 00:06:48,336
AND WEAR OF
THE LONG SLEEVED SHIRTS?
180
00:06:48,342 --> 00:06:51,212
OK, THEN. DRIVE SAFELY.
181
00:06:51,211 --> 00:06:52,981
FOLLOW ME.
182
00:06:58,452 --> 00:06:59,482
HEAVENS, MILADY.
183
00:06:59,486 --> 00:07:02,486
YOU HAVE QUITE
THE TWINKLE TOES.
184
00:07:02,489 --> 00:07:03,559
[KNOCK ON DOOR] HANS!
185
00:07:03,557 --> 00:07:05,957
WHERE'S MY SEAMSTRESS DUMMY?
186
00:07:05,959 --> 00:07:07,429
I NEED IT FOR THE WORK.
187
00:07:07,428 --> 00:07:09,188
DON'T COME IN, MOTHER!
188
00:07:09,196 --> 00:07:11,456
I HAVEN'T SEEN HER--
I MEAN IT.
189
00:07:11,465 --> 00:07:13,265
OOH, IT, IT. OHHH!
190
00:07:13,267 --> 00:07:16,127
GRETCHEN, WHAT HAVE I
DONE TO YOU?
191
00:07:16,136 --> 00:07:18,196
NO WONDER ROTWOOD'S
SO MESSED UP.
192
00:07:18,205 --> 00:07:20,105
THE DEEPER YOU GO
INTO SOMEONE'S
SUBCONSCIOUS MIND,
193
00:07:20,107 --> 00:07:23,407
THE DEEPER YOU'RE GOING
INTO THEIR PSYCHE
AND CHILDHOOD MEMORIES.
194
00:07:23,410 --> 00:07:26,010
BUT I DON'T NEED TO SEE
YOUNG ROTWOOD IN LOVE.
195
00:07:26,013 --> 00:07:27,553
I JUST NEED THE TEST.
196
00:07:27,548 --> 00:07:29,708
THEN LET'S KEEP GOING.
197
00:07:30,451 --> 00:07:31,681
THIS HAS GOTTA BE IT.
198
00:07:31,685 --> 00:07:34,115
WAAH!
199
00:07:34,121 --> 00:07:35,451
ROTWOOD?
200
00:07:35,456 --> 00:07:37,256
LOOK!
201
00:07:38,525 --> 00:07:40,555
BINGO!
202
00:07:41,462 --> 00:07:42,292
THIS IS IT!
203
00:07:42,296 --> 00:07:43,396
YOU KNOW, BABY ROTWOOD
204
00:07:43,397 --> 00:07:45,527
REALLY IS KIND OF CUTE
WHEN YOU--
205
00:07:45,532 --> 00:07:47,072
[LOUD BELCH]
206
00:07:47,067 --> 00:07:48,097
UH, STRIKE THAT.
207
00:07:48,101 --> 00:07:49,501
OK. LET'S GET OUT OF HERE
208
00:07:49,503 --> 00:07:52,443
BEFORE STUFF STARTS
COMING OUT THE OTHER END.
209
00:07:52,439 --> 00:07:54,169
JAKE, LOOK OUT!
210
00:07:58,512 --> 00:07:59,482
OH!
211
00:07:59,480 --> 00:08:02,250
WHAT IS THIS THING?
212
00:08:03,584 --> 00:08:04,284
HYAH!
213
00:08:04,284 --> 00:08:05,624
IT'S A CHIMERA.
214
00:08:05,619 --> 00:08:07,249
A CHIMO-WHAT NOW?
215
00:08:07,254 --> 00:08:09,814
CHIMERA.
A MYTHOLOGICAL CREATURE.
216
00:08:09,806 --> 00:08:12,356
IT MUST BE TRAPPED
DEEP INSIDE ROTWOOD'S
SUBCONSCIOUS.
217
00:08:12,359 --> 00:08:13,489
[ROARING]
218
00:08:13,494 --> 00:08:16,334
DRAGON UP!
219
00:08:20,334 --> 00:08:21,634
YO, FYI.
220
00:08:21,635 --> 00:08:25,035
THREE HEADS
AREN'T BETTER THAN ONE.
221
00:08:27,574 --> 00:08:30,214
JAKE, GET OUT OF THERE!
222
00:08:37,217 --> 00:08:39,417
QUICK! THIS WAY!
223
00:08:39,419 --> 00:08:41,249
AND I WOULD LIKE
TO NOW SAY
224
00:08:41,255 --> 00:08:44,015
TO ALL THE SCIENTISTS
WHO RIDICULED MY THESIS,
225
00:08:44,024 --> 00:08:46,694
ENTITLED MAGICAL CREATURES MYTH-UNDERSTOOD,
226
00:08:46,693 --> 00:08:51,203
YOU CAN NOW BEGIN
WITH THE KISSING OF MY FEET.
227
00:08:51,431 --> 00:08:53,581
WHEW. THAT WAS CLOSE.
228
00:08:53,583 --> 00:08:55,733
THANKS, ROSE.
ROTWOOD'S GONNA BE IN
FOR A BIG SURPRISE
229
00:08:55,736 --> 00:08:58,436
WHEN I ACE
THAT TEST OF HIS.
230
00:09:08,682 --> 00:09:10,622
DO YOU MIND?
DO YOU MIND?
231
00:09:10,617 --> 00:09:12,247
HEY, DAD.
WHAT UP, MOM?
232
00:09:12,252 --> 00:09:14,452
CAN I GET A SIDE OF BACON
TO GO WITH MY USUAL?
233
00:09:14,454 --> 00:09:16,094
YOU'LL EAT
WHAT I MAKE YOU.
234
00:09:16,089 --> 00:09:18,389
DANG. THIS TOAST
IS TOAST.
235
00:09:18,392 --> 00:09:20,732
YOU'LL HAVE TO EXCUSE
YOUR MOTHER, JAKE.
236
00:09:20,727 --> 00:09:24,527
SHE WOKE UP
ON THE WRONG SIDE
OF THE BED-INSKI.
237
00:09:24,531 --> 00:09:25,561
EXCUSE ME?
238
00:09:25,565 --> 00:09:26,595
YOU HEARD ME,
GRUMPLESTILTSKIN.
239
00:09:26,600 --> 00:09:29,100
ALL MORNING, YOU'VE
BEEN ACTING LIKE A--
240
00:09:29,102 --> 00:09:31,092
[BLENDER WHIRS]
241
00:09:31,087 --> 00:09:33,067
OH, YEAH? WELL,
YOU'VE BEEN RANTING LIKE A--
242
00:09:33,073 --> 00:09:34,573
[BLENDER WHIRS]
243
00:09:34,575 --> 00:09:36,035
OK.
244
00:09:36,042 --> 00:09:37,512
I'M JUST GONNA
GRAB A BITE AT SCHOOL
245
00:09:37,511 --> 00:09:41,111
WHERE PEOPLE ARE
A LITTLE LESS HOSTILE.
246
00:09:42,816 --> 00:09:44,746
YOU DID WHAT?
247
00:09:44,751 --> 00:09:46,621
JAKE, I CAN'T BELIEVE
248
00:09:46,619 --> 00:09:48,489
YOU LIFTED THE ANSWER KEY
FROM ROTWOOD'S MIND AND--
249
00:09:48,488 --> 00:09:51,388
OK, TECHNICALLY
IT IS CHEATING, BUT--
250
00:09:51,391 --> 00:09:54,261
[SPEAKING SPANISH]
251
00:09:54,261 --> 00:09:56,491
COULDN'T YOU HAVE SWUNG
BY MY TEACHER'S MIND, TOO?
252
00:09:56,496 --> 00:09:58,296
CALL ME CRAZY, BUT
I THOUGHT YOU'D BE HAPPY
253
00:09:58,298 --> 00:10:00,498
ROTWOOD'S NOT GONNA
FLUNK ME OUT OF
THE SEVENTH GRADE.
254
00:10:00,500 --> 00:10:04,470
YEAH, SORRY. I MEAN,
I AM HAPPY FOR YOU,
JAKEY. REALLY.
255
00:10:04,471 --> 00:10:08,271
I'M JUST SAYING BIOLOGY
IS KICKING MY KEISTER.
256
00:10:08,275 --> 00:10:09,605
I BARELY SLEPT
A WINK LAST NIGHT.
257
00:10:09,610 --> 00:10:12,610
OH, YEAH? WELL, NOT ONLY
DO I DISLIKE YOUR TONE,
258
00:10:12,613 --> 00:10:15,213
I DISLIKE YOUR NEW
BOYFRIEND. THERE. I SAID IT.
259
00:10:15,215 --> 00:10:17,545
HE'S NOTHING BUT A SHIFTY,
VIDEO-GAME-PLAYING SLACK
260
00:10:17,551 --> 00:10:20,751
WHO TROLLS AROUND
ON HIS POWER SCOOTER
LOOKING FOR TROUBLE.
261
00:10:20,754 --> 00:10:24,464
OK, BUT THIS CONVERSATION
IS NOT OVER, NANA.
262
00:10:24,458 --> 00:10:28,258
OH, MAN. WHAT WRINKLED
HER DOILY THIS MORNING?
263
00:10:28,261 --> 00:10:30,331
SPUD, IT'S NOT
JUST YOUR GRAMS.
264
00:10:30,330 --> 00:10:31,900
IT'S LIKE
THE WHOLE WORLD
265
00:10:31,898 --> 00:10:33,468
GOT UP ON THE WRONG SIDE
OF THE BED OR SOMETHING.
266
00:10:33,467 --> 00:10:35,327
JAKE, I'M GLAD
I FOUND YOU.
267
00:10:35,335 --> 00:10:37,695
WE HAVE TO TALK...
BUT NOT HERE.
268
00:10:37,704 --> 00:10:39,904
I THINK I KNOW WHY
EVERYONE'S IN A BAD MOOD.
269
00:10:39,906 --> 00:10:43,206
PEOPLE HAVE BEEN DESCRIBING
TERRIBLE NIGHTMARES
THEY'VE HAD,
270
00:10:43,210 --> 00:10:45,640
AND THEY ALL SOUNDED LIKE
OUR CHIMERA FRIEND.
271
00:10:45,646 --> 00:10:47,606
OH, YEAH.
I REMEMBER NOW.
272
00:10:47,614 --> 00:10:50,484
THAT NASTY THING WAS
ALL UP IN MY DREAM, TOO.
273
00:10:50,484 --> 00:10:51,584
MINE, TOO.
274
00:10:51,585 --> 00:10:55,185
OH, AND BOY,
WAS IT HIDEOUS.
WHEW!
275
00:10:55,188 --> 00:10:56,758
OK, I'M LYING.
276
00:10:56,757 --> 00:10:58,157
I CAN'T REMEMBER
A THING.
277
00:10:58,158 --> 00:11:00,738
WHEN WE GOT
THE TEST ANSWERS LAST NIGHT,
278
00:11:00,743 --> 00:11:03,333
WE MUST HAVE ACCIDENTALLY
LET THAT CHIMERA OUT
OF ROTWOOD'S SUBCONSCIOUS.
279
00:11:03,330 --> 00:11:06,530
ROSE, PLEASE. THE WORDS
JAKE AND MISTAKE
280
00:11:06,533 --> 00:11:07,923
DO NOT GO TOGETHER.
281
00:11:07,917 --> 00:11:09,297
OK, YES,
IN A RHYMEY KIND OF WAY,
282
00:11:09,302 --> 00:11:11,442
BUT THERE'S NO WAY
I COULD HAVE LET
THAT THING ESCAPE.
283
00:11:11,438 --> 00:11:14,638
DID YOU REMEMBER
TO CLOSE THE DOOR
ON THE WAY OUT?
284
00:11:14,641 --> 00:11:16,681
UH--AH--
285
00:11:16,677 --> 00:11:17,607
[SIGHS]
286
00:11:17,611 --> 00:11:19,481
HERE. FOR YOUR EARS.
287
00:11:19,479 --> 00:11:22,579
[SHOUTING IN CHINESE]
288
00:11:24,584 --> 00:11:26,524
OF ALL THE IRRESPONSIBLE
THINGS YOU HAVE DONE,
289
00:11:26,520 --> 00:11:29,750
HAVE YOU LEARNED NOTHING
THIS PAST YEAR ABOUT CHEATING?
290
00:11:29,756 --> 00:11:31,556
LET'S SEE.
291
00:11:31,557 --> 00:11:33,357
UH, THERE WAS SOMETHING
ABOUT SHORTCUTS,
292
00:11:33,360 --> 00:11:34,530
THE IMPORTANCE
OF FRIENDSHIP,
293
00:11:34,528 --> 00:11:36,598
LOTS OF STUFF
ABOUT FINDING BALANCE.
294
00:11:36,596 --> 00:11:38,656
NOTHING SPECIFIC TO
CHEATING COMES TO MIND.
295
00:11:38,665 --> 00:11:40,365
BECAUSE OF YOUR ACTION,
296
00:11:40,367 --> 00:11:42,227
THE BEAST IS USING
THE DREAM CORRIDOR
297
00:11:42,235 --> 00:11:45,295
TO GAIN UNLIMITED ACCESS
TO EVERYONE'S DREAMS,
298
00:11:45,305 --> 00:11:48,605
PLAGUING THEM
WITH TERRIBLE NIGHT TERRORS!
299
00:11:52,479 --> 00:11:54,249
[CLANG]
300
00:11:54,448 --> 00:11:55,898
OK, WE GOTTA FIND A WAY
301
00:11:55,898 --> 00:11:57,348
TO GET THAT THING BACK
INTO ROTWOOD'S SUBCONSCIOUS
302
00:11:57,350 --> 00:11:58,680
BEFORE THE WHOLE CITY
GOES BONKERS.
303
00:11:58,685 --> 00:12:01,685
HMM. I THINK I CAN
PROBABLY WHIP UP
A MAGICAL SNARE
304
00:12:01,688 --> 00:12:02,818
THAT'LL TRAP
THE CHIMERA,
305
00:12:02,823 --> 00:12:04,023
BUT IT MAY TAKE A WHILE.
306
00:12:04,024 --> 00:12:05,864
JAKE, I WILL STAY
AND HELP FU DOG.
307
00:12:05,859 --> 00:12:07,529
YOU MUST REENTER
THE DREAM REALM,
308
00:12:07,527 --> 00:12:08,487
TRACK DOWN THE CHIMERA,
309
00:12:08,495 --> 00:12:09,725
AND MEET ME
IN MY DREAM
310
00:12:09,730 --> 00:12:11,600
WHERE I'LL BE WAITING
WITH THE SNARE.
311
00:12:11,598 --> 00:12:14,368
ON IT. WHO'S UP
FOR A TRIP
TO SLUMBERLAND?
312
00:12:14,367 --> 00:12:15,867
YOU GUYS MAY NOT WANT
TO STICK AROUND HERE
313
00:12:15,869 --> 00:12:17,639
IF YOU'RE PLANNING ON
GETTING SOME SHUTEYE.
314
00:12:17,637 --> 00:12:20,437
IT'S GONNA GET
PRETTY LOUD.
315
00:12:20,440 --> 00:12:22,240
WE'LL NEED TO FIND
SOMEPLACE QUIET.
316
00:12:22,242 --> 00:12:24,782
SOMEPLACE WHERE IT'S EASY
TO NOD OFF.
317
00:12:24,778 --> 00:12:26,538
I KNOW!
318
00:12:26,546 --> 00:12:28,246
YOU SURE ABOUT THIS, SPUD?
319
00:12:28,248 --> 00:12:31,618
THIS OLD LIBRARY
SEEMS EVEN CREEPIER
IN THE P.M.
320
00:12:31,618 --> 00:12:34,388
SAYS YOU.
ONE PERSON'S CREEPY
321
00:12:34,387 --> 00:12:37,487
IS ANOTHER PERSON'S
COCOON OF COZY.
322
00:12:37,491 --> 00:12:39,661
OK, JUST CONCENTRATE.
323
00:12:39,659 --> 00:12:42,659
LET YOURSELF DRIFT OFF.
324
00:12:51,538 --> 00:12:52,468
CHECK IT OUT!
325
00:12:52,472 --> 00:12:54,672
THIS PLACE IS OFF
THE CHIZANG!
326
00:12:54,674 --> 00:12:56,844
YEAH, I CAN'T WAIT
TO SEE MY OWN DREAM.
327
00:12:56,843 --> 00:12:58,343
WHICH WAY IS IT?
328
00:12:58,344 --> 00:12:59,844
WAIT. WE CAME HERE
TO FIND THE CHIMERA FIRST.
329
00:12:59,846 --> 00:13:01,106
NOW, IF WE CAN JUST--
330
00:13:01,114 --> 00:13:02,984
[ROARING]
331
00:13:02,983 --> 00:13:04,683
Jake: AFTER IT!
332
00:13:04,684 --> 00:13:08,624
TRIXIE, IT'S HEADING
FOR YOUR DREAM DOOR.
333
00:13:12,392 --> 00:13:14,392
WHAT'S GOING ON?
334
00:13:14,393 --> 00:13:16,393
DR. CARTER, THE PATIENT
IS READY FOR SURGERY.
335
00:13:16,396 --> 00:13:17,596
SURGERY? QUIT PLAYING.
336
00:13:17,597 --> 00:13:19,497
I CAN'T EVEN PASS BIOLOGY.
337
00:13:19,499 --> 00:13:23,299
HOLD UP. I RECOGNIZE
THE DIGESTIVE TRACT,
338
00:13:23,303 --> 00:13:25,073
THE CIRCULATORY SYSTEM.
339
00:13:25,071 --> 00:13:26,641
WELL, THAT SHOULD DO IT.
340
00:13:26,640 --> 00:13:28,740
CLOSE FOR ME, WILL YOU?
341
00:13:28,741 --> 00:13:30,841
WE GOT SOME BAD,
NASTY CREATURE TO CATCH.
342
00:13:33,046 --> 00:13:34,776
HOLD UP.
2 SECOND DETOUR.
343
00:13:34,781 --> 00:13:37,481
IT WOULD BE SO WRONG
NOT TO CHECK THIS OUT.
344
00:13:37,484 --> 00:13:42,054
LOOK AT ME! I'M LIKE
A BEAUTIFUL BUTTERFLY.
345
00:13:42,055 --> 00:13:43,015
DANCE, PRETTY PRETTY.
346
00:13:43,023 --> 00:13:44,863
DANCE, PRETTY PRETTY.
347
00:13:44,858 --> 00:13:48,688
OH, I HAVE GOT
TO GET A SHOT OF THIS.
348
00:13:48,695 --> 00:13:50,925
COME ON.
YOUR GRANDFATHER
SHOULD BE READY
349
00:13:50,931 --> 00:13:52,661
WITH THE TRAP
BY NOW.
350
00:13:52,666 --> 00:13:54,426
[DISCO PLAYS]
I DON'T GET IT.
351
00:13:54,434 --> 00:13:55,874
THE DOOR SAYS
IT'S GRAMPS' DREAM,
352
00:13:55,869 --> 00:13:57,639
BUT WHY WOULD HE
BE LISTENING TO--
353
00:13:57,637 --> 00:13:59,697
¶ GO, LOUSHI,
GO, LOUSHI ¶
354
00:13:59,706 --> 00:14:02,036
THIS WAY!
355
00:14:02,175 --> 00:14:03,875
¶ GO, LOUSHI,
GO LOUSHI ¶
356
00:14:03,877 --> 00:14:05,707
¶ GO, LOUSHI,
GO, LOUSHI ¶
357
00:14:05,712 --> 00:14:08,512
YO, BABIES, WATCH ME
GROOVING TO THE MUSIC.
358
00:14:08,515 --> 00:14:12,045
AAH-HA! LOUSHI'S GOT MOVES
YOU AIN'T NEVER SEEN.
359
00:14:12,052 --> 00:14:13,722
WHOO-HOO!
360
00:14:13,720 --> 00:14:16,690
JAKE! I DIDN'T THINK
YOU'D BE HERE SO SOON.
361
00:14:16,690 --> 00:14:19,720
YOU SEE, I WAS JUST
PRACTICING THE ANCIENT
CHINESE ART
362
00:14:19,726 --> 00:14:21,856
OF THE UH...UH...
HUSTLE?
363
00:14:21,862 --> 00:14:23,202
NEVER MIND.
364
00:14:23,196 --> 00:14:24,526
GRAMPS, CUT
THE BELL BOTTOM BOOGIE.
365
00:14:24,531 --> 00:14:26,731
WE'RE HERE FOR
THE TRAPPING DEVICE.
366
00:14:27,601 --> 00:14:30,371
TO CAPTURE THE BEAST,
YOU MUST UNCORK
THIS DEVICE
367
00:14:30,370 --> 00:14:31,640
AND AIM IT
DIRECTLY AT THE TARGET.
368
00:14:31,638 --> 00:14:33,768
IT WILL AUTOMATICALLY
SUCK IN THE CHIMERA.
369
00:14:33,773 --> 00:14:35,213
THANKS, GRAMPS.
370
00:14:35,207 --> 00:14:36,637
NOW WE'VE JUST
GOTTA FIND IT.
371
00:14:36,643 --> 00:14:38,843
[ROARING]
372
00:14:39,479 --> 00:14:41,649
CHECK IT OUT.
IT'S MY DREAM DOOR!
373
00:14:41,648 --> 00:14:45,878
I'VE WAITED
MY WHOLE LIFE FOR THIS.
374
00:14:46,486 --> 00:14:50,486
WHOA! I CAN'T BELIEVE
I DON'T REMEMBER
ANY OF THIS STUFF.
375
00:14:50,490 --> 00:14:53,160
IT'S THE COOLEST PLACE
I'VE EVER SEEN.
376
00:14:53,159 --> 00:14:54,629
WELCOME HOME,
MASTER SPUD.
377
00:14:54,627 --> 00:14:56,087
I TAKE IT
YOU'VE SPOTTED
THE SPUD SIGNAL.
378
00:14:56,096 --> 00:14:58,006
IT APPEARS
A CHIMERA
379
00:14:58,014 --> 00:14:59,934
IS TERRORIZING
OUR FAIR CITY
OF SPUDOPOLIS.
380
00:14:59,933 --> 00:15:02,473
MAN! I EVER GET
MY OWN BUTLER.
381
00:15:02,469 --> 00:15:03,699
BRIEF ME, DUDE.
382
00:15:03,703 --> 00:15:06,053
ACCORDING TO
THE SPUD-PUTER 2000,
383
00:15:06,055 --> 00:15:08,405
THE CREATURE HAS BEEN
SPOTTED IN THE CITY'S
WAREHOUSE DISTRICT.
384
00:15:08,408 --> 00:15:10,978
SHALL I PREPARE
THE SPUD-MOBILE, SIR?
385
00:15:10,977 --> 00:15:12,077
TALLY-HO!
386
00:15:12,078 --> 00:15:13,908
THAT'S MY CATCH PHRASE.
387
00:15:13,914 --> 00:15:16,954
TRUST ME.
IT'LL CATCH ON.
388
00:15:26,693 --> 00:15:27,993
[SCREAMING]
389
00:15:27,994 --> 00:15:30,164
HELP US, MEGA-SPUDMAN!
HELP US!
390
00:15:30,163 --> 00:15:33,603
MEGA-SPUDMAN,
WHERE ARE YOU?
391
00:15:34,200 --> 00:15:39,940
NOBODY ATTACKS
THE INNOCENT CITIZENS
OF SPUDOPOLIS.
392
00:15:43,576 --> 00:15:45,606
TIME FOR
MY SECRET WEAPON:
393
00:15:45,612 --> 00:15:47,452
THE SPUD-LAUNCHER.
394
00:15:47,447 --> 00:15:49,607
[ROARING]
395
00:15:49,615 --> 00:15:51,775
TRY A LITTLE
SOUR CREAM AND CHIVES,
FREAK-O.
396
00:15:55,021 --> 00:15:58,691
GUESS WHAT. GIMME
ONE OF THOSE SPUD-BOMBS.
397
00:16:03,296 --> 00:16:07,096
THAT'S IT. KEEP
DISTRACTING HIM WHILE
I MOVE IN CLOSER.
398
00:16:10,603 --> 00:16:13,003
THAT'S RIGHT.
IT'S OVER, CHIMERA.
399
00:16:13,006 --> 00:16:14,936
Rotwood: AH AH AH AH AH!
LET'S GO!
400
00:16:14,941 --> 00:16:17,481
COME ON, RISE AND SHINE.
401
00:16:17,477 --> 00:16:18,607
WELL, WELL, WELL.
402
00:16:18,611 --> 00:16:20,711
LOOK WHO I'VE CAUGHT
BREAKING AND ENTERING
403
00:16:20,714 --> 00:16:22,584
INTO THE SCHOOL LIBRARY.
404
00:16:22,582 --> 00:16:24,622
IT'S A DREAM COME TRUE.
405
00:16:24,617 --> 00:16:26,517
HA HA HA HA HA HA!
406
00:16:26,519 --> 00:16:29,119
[SNORING]
407
00:16:30,657 --> 00:16:32,817
LET ME TELL YOU ALL
A LITTLE TALE
408
00:16:32,825 --> 00:16:34,985
ABOUT 4 HOODLUMS
WHO DARED TO DISOBEY
THEIR SUPERIORS.
409
00:16:34,995 --> 00:16:37,625
ROTWOOD COULD GO ON
LIKE THIS FOR HOURS.
410
00:16:37,630 --> 00:16:39,260
WE GOTTA GET BACK
TO THE DREAM.
411
00:16:39,265 --> 00:16:41,375
I GOT THIS.
412
00:16:41,383 --> 00:16:43,503
WHICH IS WHY
YOU SHOULD NEVER PICK
A COCKER SPANIEL
413
00:16:43,503 --> 00:16:45,573
WHEN IT'S EYES--
[GASPS]
414
00:16:45,572 --> 00:16:46,702
MY CAR ALARM!
415
00:16:46,706 --> 00:16:48,656
YOU HOODLUMS STAY PUT.
416
00:16:48,657 --> 00:16:50,607
COMING, MY GERMAN
ENGINEERED FRAULEIN.
417
00:16:50,610 --> 00:16:52,560
NICE HIT, TRIX.
418
00:16:52,561 --> 00:16:54,511
WE'D BETTER HURRY.
SPUD'S STILL IN THERE.
419
00:16:57,851 --> 00:17:01,291
TAKE THAT! AND THAT!
AND THAT!
420
00:17:06,126 --> 00:17:07,186
[CLICKING]
421
00:17:07,193 --> 00:17:09,893
HUH? UH-OH.
422
00:17:10,130 --> 00:17:13,730
MUST...ESCAPE...UPWARD.
423
00:17:18,671 --> 00:17:21,171
AAH!
424
00:17:22,976 --> 00:17:25,776
ONE POTATO PILLOW COMING UP.
425
00:17:30,884 --> 00:17:34,994
AWESOME!
I MEAN...TALLY-HO!
426
00:17:34,988 --> 00:17:37,658
HUH?
427
00:17:37,657 --> 00:17:39,117
HEH HEH.
428
00:17:39,125 --> 00:17:40,555
TRIXIE, CHECK ON SPUD.
429
00:17:40,560 --> 00:17:42,060
JAKE AND I
WILL HANDLE THE CHIMERA.
430
00:17:42,062 --> 00:17:45,102
DR. CARTER
ON HER WAY.
431
00:17:46,666 --> 00:17:48,596
TIME FOR THE MAIN ATTRACTION.
432
00:17:48,601 --> 00:17:51,671
DRAGON UP!
433
00:17:53,840 --> 00:17:56,210
AW, COME ON!
434
00:17:56,209 --> 00:17:57,609
THE SNARE!
435
00:17:57,610 --> 00:17:59,640
HE'S TOO QUICK!
WE NEED TO TIRE HIM OUT!
436
00:17:59,646 --> 00:18:02,946
YOU GO AFTER THE TRAP.
I'LL TRY TO
KEEP HIM BUSY.
437
00:18:02,949 --> 00:18:03,919
HYAH!
438
00:18:03,917 --> 00:18:05,977
[ROARING]
439
00:18:10,623 --> 00:18:14,663
YOU THINK YOU'RE SO
TOUGH? WELL, FOLLOW ME.
440
00:18:20,867 --> 00:18:24,697
LET'S SEE HOW YOU LIKE IT
IN MY DREAMS.
441
00:18:30,343 --> 00:18:32,143
SAY WHAT?
442
00:18:36,049 --> 00:18:37,949
HYAH!
443
00:18:39,319 --> 00:18:41,789
HYAH! HYAH!
444
00:18:49,095 --> 00:18:51,355
[HORN HONKS]
445
00:18:51,364 --> 00:18:54,374
TALLY-HO!
446
00:19:04,010 --> 00:19:07,810
WHERE IS THIS?
I MUST BE DEEP IN
MY OWN SUBCONSCIOUS,
447
00:19:07,814 --> 00:19:08,984
IN MY MEMORIES.
448
00:19:08,982 --> 00:19:11,382
CONGRATULATIONS.
THEY'RE TWINS.
449
00:19:11,384 --> 00:19:14,694
I'M GOING
TO CALL HER ROSE.
450
00:19:14,687 --> 00:19:16,047
[GASPS]
451
00:19:16,055 --> 00:19:17,985
LOOK AT THIS STRANGE
BIRTHMARK.
452
00:19:17,991 --> 00:19:21,691
IT LOOKS ALMOST
LIKE A...DRAGON.
453
00:19:23,062 --> 00:19:27,402
HUNTSMASTER, WE HAVE
A NEW INITIATE.
454
00:19:29,302 --> 00:19:30,742
COME, LITTLE ONE.
455
00:19:30,737 --> 00:19:32,437
[BABY CRIES]
456
00:19:32,438 --> 00:19:35,268
YOU ARE ONE OF US.
457
00:19:36,176 --> 00:19:37,436
MY PARENTS DIDN'T DIE.
458
00:19:37,443 --> 00:19:39,783
THE HUNTSCLAN
TOOK ME FROM THEM.
459
00:19:39,779 --> 00:19:42,709
I HAVE A FAMILY.
460
00:19:42,715 --> 00:19:44,275
[ROARING]
461
00:19:59,799 --> 00:20:01,399
[GASPS]
462
00:20:03,169 --> 00:20:06,299
GO AHEAD, FREAK.
TAKE YOUR BEST SHOT.
463
00:20:06,306 --> 00:20:09,706
OR YOU CAN JUST
TAKE THIS!
464
00:20:14,347 --> 00:20:16,077
WHOO! YOU DID IT, JAKEY!
465
00:20:16,082 --> 00:20:17,452
YOU SAVED SPUDOPOLIS.
466
00:20:17,450 --> 00:20:19,120
AND FOR THAT,
MY FRIEND,
467
00:20:19,118 --> 00:20:22,788
I'M PROUD TO LET YOU
WEAR THIS BADGE.
468
00:20:22,789 --> 00:20:25,119
I COULDN'T HAVE DONE IT
WITHOUT YOU GUYS.
469
00:20:25,124 --> 00:20:27,934
TALLY-HO!
470
00:20:27,926 --> 00:20:30,726
YEAH. I DON'T THINK
THAT'S GONNA CATCH ON.
471
00:20:31,197 --> 00:20:34,467
[ECHOING]
"YOU ARE ONE OF US."
472
00:20:34,467 --> 00:20:35,767
ROSE, ARE YOU OK?
473
00:20:35,768 --> 00:20:37,268
YEAH, I'M FINE.
474
00:20:37,270 --> 00:20:39,290
WE DID IT!
475
00:20:39,288 --> 00:20:41,308
NOW LET'S DROP THIS BEAST
BACK INTO ROTWOOD'S SKULL
476
00:20:41,307 --> 00:20:42,937
AND KICK IT OUT OF HERE.
477
00:20:42,942 --> 00:20:44,412
OH, YEAH.
478
00:20:44,410 --> 00:20:45,380
WE DID IT!
479
00:20:45,378 --> 00:20:47,428
AND ROTWOOD?
480
00:20:47,429 --> 00:20:49,479
SOMEONE SEEMS TO HAVE
SPRAYED MY CAR
WITH BAKED POTATO.
481
00:20:49,482 --> 00:20:51,472
BUT NO MATTER.
482
00:20:51,467 --> 00:20:53,447
SEEING MR. LONG FAIL
MY EXAMINATION TOMORROW
483
00:20:53,453 --> 00:20:56,153
WILL SURELY PUT ME
IN A BETTER MOOD.
484
00:20:56,155 --> 00:20:57,755
DISMISSED!
485
00:20:57,757 --> 00:21:00,787
SO, BUDDY, YOU READY
FOR ROTWOOD'S TEST?
486
00:21:00,793 --> 00:21:02,293
TOTALLY.
I JUST NEED A SEC
487
00:21:02,295 --> 00:21:03,325
TO PERUSE
THE ANSWER KEY AND--
488
00:21:03,329 --> 00:21:06,229
HEY, GUYS.
WHAT'S UP, YO?
489
00:21:06,232 --> 00:21:08,372
I THINK I ACED
MY BIOLOGY EXAM.
490
00:21:08,368 --> 00:21:10,328
SOMETHING ABOUT BEING
A DOCTOR IN MY DREAM
491
00:21:10,336 --> 00:21:12,336
MADE IT ALL
MAKE SENSE TO ME.
492
00:21:12,338 --> 00:21:13,268
THAT'S AWESOME!
493
00:21:13,273 --> 00:21:15,073
CONGRATULATIONS, DOCTOR.
494
00:21:15,074 --> 00:21:17,514
DOCTOR.
DR. TRIXIE CARTER.
495
00:21:17,510 --> 00:21:18,880
I LIKE THE SOUND
OF THAT ONE.
496
00:21:18,878 --> 00:21:20,108
MAN, WHO WOULD
HAVE THOUGHT
497
00:21:20,112 --> 00:21:21,352
OUR LITTLE TRIP
INTO THE DREAM WORLD
498
00:21:21,347 --> 00:21:24,177
WOULD BE LIKE STUDYING,
ONLY BETTER.
499
00:21:24,183 --> 00:21:25,453
LIKE STUDYING?
500
00:21:25,451 --> 00:21:27,371
KNOW WHAT, GUYS?
501
00:21:27,369 --> 00:21:29,289
I'M GONNA ACE THAT TEST
WITHOUT THE ANSWER KEY.
502
00:21:29,289 --> 00:21:30,889
UH, DID I MISS SOMETHING?
503
00:21:30,890 --> 00:21:32,460
LET'S JUST SAY THAT
IF ROTWOOD'S GONNA
TEST ME
504
00:21:32,458 --> 00:21:34,428
ON THE SCIENTIST
I THINK HE'S GONNA
TEST ME ON,
505
00:21:34,427 --> 00:21:38,527
OUR TRIP INTO
THE DREAM WORLD WAS
BETTER THAN STUDYING.
506
00:21:38,531 --> 00:21:41,531
CORRECT. CORRECT AGAIN.
507
00:21:41,534 --> 00:21:43,374
WHAT--CORRECT
ON EVERYTHING!
508
00:21:43,369 --> 00:21:47,169
MR. LONG, HOW COULD YOU
HAVE KNOWN SO MUCH
ABOUT MY LIFE?
509
00:21:47,173 --> 00:21:49,813
OK, BAUMSHTIEKEN
UNIVERSITY WAS A GIMME,
510
00:21:49,809 --> 00:21:51,409
BUT HOW COULD YOU
HAVE KNOWN
511
00:21:51,411 --> 00:21:52,861
THE TITLE OF MY THESIS
512
00:21:52,862 --> 00:21:54,312
OR THAT MY MOTHER
WAS A SEAMSTRESS?
513
00:21:54,314 --> 00:21:57,184
DON'T FORGET ABOUT
THAT LITTLE EXTRA CREDIT
ESSAY I ADDED.
514
00:21:57,183 --> 00:22:00,223
YOU KNOW,
THE ONE ABOUT YOUR
ODDLY-SHAPED ELBOWS
515
00:22:00,219 --> 00:22:01,389
AND PIGSKIN SMELL.
516
00:22:01,387 --> 00:22:03,087
[STAMMERING]
517
00:22:03,089 --> 00:22:04,459
WHAT CAN I SAY?
518
00:22:04,457 --> 00:22:07,427
I DID MY RESEARCH.
519
00:22:07,427 --> 00:22:09,827
Spud: THANKS FOR VISITING
SPUDOPOLIS.
520
00:22:09,829 --> 00:22:11,359
NEXT TIME, BE SURE TO STAY
521
00:22:11,364 --> 00:22:13,934
AND SAMPLE OUR MANY
POTATO-THEMED ATTRACTIONS:
522
00:22:13,933 --> 00:22:16,133
THE FRENCH FRY-FLE TOWER...
523
00:22:16,135 --> 00:22:17,125
Woman: OOH-LA YUM!
524
00:22:17,136 --> 00:22:18,496
BUCKING-YAM PLACE.
525
00:22:18,504 --> 00:22:21,874
CHEERIO, AND TATER CHIP,
MY GOOD FELLOWS.
526
00:22:21,874 --> 00:22:25,084
OR THE MAJESTY
OF MOUNT RUSSET-MORE.
527
00:22:25,078 --> 00:22:26,938
AAH! SOMEBODY MESSED
THE FOOD FACE!
528
00:22:26,946 --> 00:22:30,476
NOBODY AU GRATIN'S
A POTATO-BASED
TOURIST ATTRACTION
529
00:22:30,483 --> 00:22:32,323
ON SUPERSPUD'S WATCH!
530
00:22:32,317 --> 00:22:34,147
BUTLER DUDE,
TO THE SPUD-MOBILE.
531
00:22:35,021 --> 00:22:36,591
TALLY-HO!
37038
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.