All language subtitles for American.Dragon S02E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,571 --> 00:00:06,711 YOU GOT TO FEEL BAD FOR THAT DUDE. 2 00:00:06,707 --> 00:00:09,067 I JUST DON'T GET HOW A GUY WITH NO HEAD 3 00:00:09,076 --> 00:00:12,176 COULD HAVE BEEN A VERY GOOD EMPEROR. 4 00:00:12,179 --> 00:00:14,599 OOH, IS IT ME, 5 00:00:14,598 --> 00:00:17,018 OR IS KYLE WILKINS LOOKING EXTRA CRISPY WITH A SIDE OF "MMM, MMM"? 6 00:00:17,018 --> 00:00:20,588 TRIX, YOU KNOW ME AND SPUD DON'T DO GIRL TALK. 7 00:00:20,588 --> 00:00:22,548 YEAH, THAT'D BE FAIRLY CREEPY. 8 00:00:22,556 --> 00:00:24,256 BUT SPEAKING OF EXTRA CRISPY, 9 00:00:24,258 --> 00:00:26,888 THE CHEERLEADERS ARE LOOKING H-O-T, 10 00:00:26,894 --> 00:00:28,894 SPELLS "SMOKIN'." 11 00:00:28,896 --> 00:00:30,796 SO YOU THINK I SHOULD TELL STACEY 12 00:00:30,798 --> 00:00:33,528 THAT HER BEAUTY HAUNTS MY EVERY WAKING MOMENT? 13 00:00:33,534 --> 00:00:35,134 SINCE WHEN ARE YOU CRUSHING ON STACEY? 14 00:00:35,136 --> 00:00:40,706 SINCE OUR LIFE-ALTERING ENCOUNTER IN THE CAFETERIA LAST TUESDAY. 15 00:00:40,708 --> 00:00:42,308 EWW. IT TOUCHED ME. 16 00:00:42,309 --> 00:00:44,539 MY HEAD'S BEEN SPINNING EVER SINCE. 17 00:00:44,545 --> 00:00:49,615 SPUD, THOSE CHEERLEADERS CAN'T EVEN PASS BY A WALL WITHOUT INSULTING IT. 18 00:00:49,617 --> 00:00:52,077 LADIES, OBSERVE THE WALL. 19 00:00:52,086 --> 00:00:54,366 NOW, TEAR IT TO SHREDS. 20 00:00:54,371 --> 00:00:56,661 I'LL START IT OFF. THAT WALL IS BLANK AND STUPID. 21 00:00:56,657 --> 00:01:00,357 WHAT'S WRONG WITH A LITTLE CONSTRUCTIVE CRITICISM? 22 00:01:00,361 --> 00:01:02,601 Man: ENOUGH WITH THE CHITTY-CHAT. 23 00:01:02,596 --> 00:01:04,826 AS YOUR FUTURE CHAPERONE, I WILL REMIND YOU 24 00:01:04,832 --> 00:01:08,232 THAT THE COSMOPOLITAN MUSEUM OF ART IS A HALLOWED INSTITUTION. 25 00:01:08,235 --> 00:01:11,795 YOU ARE TO TREAT IT WITH RESPECT. 26 00:01:14,175 --> 00:01:18,635 HMM. YOU SAW NOTHING. YOU HEARD NOTHING. MOVE ALONG. 27 00:01:22,983 --> 00:01:24,253 [CRASHING] 28 00:01:24,251 --> 00:01:24,981 WHAT? 29 00:01:24,985 --> 00:01:27,745 AT LAST. I'M FREE. 30 00:01:27,755 --> 00:01:29,315 [COUGHING] 31 00:01:29,323 --> 00:01:33,293 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW STUFFY IT GETS INSIDE THAT MARBLE? 32 00:01:33,294 --> 00:01:36,834 WE GOT A SITUATION DOWN HERE. 33 00:01:38,032 --> 00:01:39,772 SWEET GRANNY MOSES. 34 00:01:39,767 --> 00:01:40,997 HA. MORTAL FOOL. 35 00:01:41,001 --> 00:01:43,841 YOU THINK YOU CAN ESCAPE FURY'S POWER? 36 00:01:43,838 --> 00:01:45,138 ONCE I FIND MY SISTERS, 37 00:01:45,139 --> 00:01:48,809 WE SHALL ONCE AGAIN RULE THE EARTH. 38 00:01:49,276 --> 00:01:50,776 I STILL GOT IT. 39 00:01:50,778 --> 00:01:53,948 OH! IS THAT A SPLIT END? 40 00:01:55,149 --> 00:01:58,219 ¶ HE'S COOL, HE'S HOT LIKE A FROZEN SUN ¶ 41 00:01:58,219 --> 00:02:01,719 ¶ HE'S YOUNG AND FAST, HE'S THE CHOSEN ONE ¶ 42 00:02:01,722 --> 00:02:04,662 ¶ PEOPLE, WE'RE NOT BRAGGIN' ¶ 43 00:02:04,658 --> 00:02:08,788 ¶ HE'S THE AMERICAN DRAGON ¶ 44 00:02:08,796 --> 00:02:10,326 ¶ HE'S GONNA STOP HIS ENEMIES ¶ 45 00:02:10,331 --> 00:02:12,131 ¶ WITH HIS DRAGON POWER ¶ 46 00:02:12,133 --> 00:02:15,803 ¶ DRAGON TEETH, DRAGON TAIL, BURNIN' DRAGON FIRE ¶ 47 00:02:15,803 --> 00:02:17,403 ¶ A REAL LIVE WIRE ¶ 48 00:02:17,404 --> 00:02:21,114 ¶ AMERICAN DRAGON ¶ 49 00:02:21,108 --> 00:02:23,708 ¶ AMERICAN DRAGON ¶ 50 00:02:27,114 --> 00:02:30,324 ¶ HE'S THE AMERICAN DRAGON ¶ 51 00:02:30,317 --> 00:02:32,277 ¶ HIS SKILLS ARE GETTIN' FASTER ¶ 52 00:02:32,286 --> 00:02:34,046 ¶ WITH GRANDPA, THE MASTER ¶ 53 00:02:34,054 --> 00:02:35,754 ¶ HIS DESTINY WILL WALK UP SHEETS ¶ 54 00:02:35,756 --> 00:02:37,686 ¶ IT'S SHOWTIME, BABY, FOR THE LEGACY ¶ 55 00:02:37,691 --> 00:02:41,191 ¶ AMERICAN DRAGON ¶ 56 00:02:42,196 --> 00:02:45,826 ¶ I'M THE MAGICAL PROTECTOR FROM THE N.Y.C.¶ 57 00:02:45,833 --> 00:02:47,273 YOU HEARD! 58 00:02:47,268 --> 00:02:55,708 ¶ AMERICAN DRAGON ¶ 59 00:02:55,709 --> 00:02:57,379 AFTERNOON, MY LADY. I'M SPUD. 60 00:02:57,378 --> 00:02:59,138 PERHAPS YOU REMEMBER ME 61 00:02:59,146 --> 00:03:03,416 FROM A BRIEF YET MONUMENTAL CAFETERIA ENCOUNTER. 62 00:03:03,417 --> 00:03:06,387 LADIES, OBSERVE WEIRD BOY. 63 00:03:06,387 --> 00:03:08,367 NOW, TEAR HIM TO SHREDS. 64 00:03:08,371 --> 00:03:10,351 I'LL START. WHAT KIND OF FREAKISH NAME IS SPUD? 65 00:03:10,357 --> 00:03:15,087 TOTES. WAS YOUR MOM, LIKE, SOME KIND OF POTATO FARMER. 66 00:03:15,396 --> 00:03:18,396 WELL, I GUESS I BETTER GO IN FOR THE SAVE. 67 00:03:18,399 --> 00:03:20,269 UH, EXCUSE ME, GIRLFRIEND. 68 00:03:20,267 --> 00:03:23,097 NOBODY PUTS DOWN SPUD EXCEPT FOR ME. 69 00:03:23,103 --> 00:03:27,413 OK. SO WE'LL TEAR YOU DOWN INSTEAD. LADIES. 70 00:03:27,408 --> 00:03:28,708 OOH, I'LL START. 71 00:03:28,709 --> 00:03:31,379 DID YOU GET YOUR HAIR DONE IN A BAKERY? 72 00:03:31,378 --> 00:03:34,048 AND DO THEY EVEN SELL WOMEN'S CLOTHES WHERE YOU BOUGHT THOSE PANTS? 73 00:03:34,048 --> 00:03:35,808 IT'S CALLED BEING AN INDIVIDUAL, HONEY, 74 00:03:35,816 --> 00:03:38,746 SOMETHING YOU CHEERLEADING-BUT- NOBODY'S-FOLLOWING CLONES 75 00:03:38,752 --> 00:03:42,922 WOULDN'T KNOW IF IT TOOK A BITE OUT OF YOUR MASS- PRODUCED RUMPSHAKERS. 76 00:03:42,923 --> 00:03:45,723 COME ON, SPUD. LET'S ROTATE. 77 00:03:45,726 --> 00:03:48,926 UH, OK. 78 00:03:48,928 --> 00:03:52,128 BUT I THINK I WAS MAKING REAL PROGRESS HERE. 79 00:03:52,366 --> 00:03:54,026 MOMMY KNOWS, SWEETIEKINS. 80 00:03:54,034 --> 00:03:56,074 I DON'T WANNA PUT YOU AWAY EITHER. 81 00:03:56,070 --> 00:03:58,140 BUT WE'RE GONNA GO FIND OUR SISTERS. 82 00:03:58,138 --> 00:03:59,298 UH-HUH. YES, WE ARE. 83 00:03:59,306 --> 00:04:02,806 SO WE CAN TAKE OVER THE WORLD AGAIN. 84 00:04:05,012 --> 00:04:07,012 WOW. I AM HOT. 85 00:04:07,014 --> 00:04:09,384 WHATEV WITH THAT TOMBOY. 86 00:04:09,383 --> 00:04:13,253 SHE WAS ALL--OH! MY BAD. I DIDN'T SEE YOU. 87 00:04:13,254 --> 00:04:16,924 I MUST HAVE A BLIND SPOT FOR HORRID HATS. 88 00:04:16,924 --> 00:04:18,394 ARE YOU TALKING TO ME? 89 00:04:18,392 --> 00:04:21,232 YEAH. WE DON'T DISH WITH FREAKOS 90 00:04:21,228 --> 00:04:23,498 IN FRAZZY ENSEMBLES. 91 00:04:24,031 --> 00:04:27,001 INSOLENT MORTALS. DO YOU DARE MOCK FURY? 92 00:04:27,001 --> 00:04:30,371 DO YOU NOT KNOW WHO I AM? 93 00:04:30,804 --> 00:04:32,124 FU DOG. 94 00:04:32,121 --> 00:04:33,441 CAN YOU TELL US WHAT YOU SAW? 95 00:04:33,440 --> 00:04:35,810 I DON'T KNOW WHAT IT WAS, BUT IT WAS PRETTY WEIRD. 96 00:04:35,809 --> 00:04:37,479 THERE'S BEEN AN INCIDENT AT THE MUSEUM. 97 00:04:37,478 --> 00:04:39,948 I SWEAR. I DIDN'T KNOW THAT TOILET WAS ART. 98 00:04:39,947 --> 00:04:44,117 I AM AFRAID IT'S SOMETHING MORE SERIOUS. 99 00:04:46,287 --> 00:04:48,487 Fu: OH, BROTHER. HER NAME'S FURY. 100 00:04:48,489 --> 00:04:50,359 SHE'S ONE OF THE 3 GORGONS. 101 00:04:50,357 --> 00:04:51,487 THE WHO-GONS? 102 00:04:51,492 --> 00:04:53,442 3 POWERFUL SISTERS. 103 00:04:53,443 --> 00:04:55,393 COMBINED, THEY HAVE THE POWER TO IMPRISON IN STONE 104 00:04:55,396 --> 00:04:56,896 ANYONE WHO LOOKS AT THEM. 105 00:04:56,897 --> 00:04:58,457 AND THEY MAKE THE WORST TRIPLE DATE 106 00:04:58,465 --> 00:05:01,465 IN THE HISTORY OF MAGICAL FEMALES, BELIEVE ME. 107 00:05:01,468 --> 00:05:03,948 SO WHAT'S THEIR STORY? 108 00:05:03,953 --> 00:05:06,443 YOU SEE, FURY AND HER SISTERS, EURYALE AND MEDUSA, 109 00:05:06,440 --> 00:05:08,310 RULED OVER THE ANCIENT WORLD, 110 00:05:08,308 --> 00:05:10,178 FORCING ALL MAGICAL CREATURES TO DO THEIR BIDDING. 111 00:05:10,177 --> 00:05:13,547 UNTIL A GREEK WARRIOR USED THEIR OWN REFLECTIONS 112 00:05:13,547 --> 00:05:15,507 TO IMPRISON THEM IN STONE, 113 00:05:15,515 --> 00:05:17,475 WHERE THEY HAVE REMAINED FOR THOUSANDS OF YEARS. 114 00:05:17,484 --> 00:05:19,994 ONLY NOW FURY'S FOOTLOOSE AND FANCY FREE 115 00:05:19,987 --> 00:05:23,317 AND MOST LIKELY LOOKING TO TURN THE WORLD INTO LIVING LAWN ORNAMENTS. 116 00:05:23,324 --> 00:05:27,294 ALONE, FURY'S GAZE WOULD ONLY HYPNOTIZE HER VICTIMS. 117 00:05:27,294 --> 00:05:29,234 TO RESTORE THE GORGONS' FULL POWERS, 118 00:05:29,229 --> 00:05:32,429 SHE MUST FIRST FIND AND FREE HER 2 SISTERS. 119 00:05:32,433 --> 00:05:36,133 WHICH MEANS WE GOT TO FIND THEM FIRST. 120 00:05:36,136 --> 00:05:40,206 Trixie: JAKEY, YOU AND SPUD, YOU THINK I DRESS REAL COOL. 121 00:05:40,207 --> 00:05:41,737 RIGHT? 122 00:05:41,741 --> 00:05:43,271 Jake: WHAT DO WE KNOW? WE LEAVE THE GIRL'S FASHION TO THE GIRLS. 123 00:05:43,277 --> 00:05:45,377 YEAH. YOU'RE ONE OF US, ONE OF THE GUYS. 124 00:05:45,379 --> 00:05:47,349 EXCUSE ME. I'M MORE THAN THAT. 125 00:05:47,348 --> 00:05:50,478 I, TRIXIE CARTER, AM GLAM ALL THE WAY. 126 00:05:50,484 --> 00:05:53,424 YEAH. LET'S TALK LATER, OK? 127 00:05:53,420 --> 00:05:54,590 MAKE IT SNAPPY. 128 00:05:54,588 --> 00:05:57,318 IF FURY LOOKS ANYTHING LIKE HER SISTER, 129 00:05:57,324 --> 00:05:59,294 I THINK I GET WHY SHE'S SO MAD. 130 00:05:59,293 --> 00:06:04,533 ACTUALLY, MOMMY ALWAYS SAID I WAS THE PRETTY ONE. 131 00:06:08,502 --> 00:06:11,502 SOMETHING YOUR MAMA FORGOT TO TELL YOU-- 132 00:06:11,505 --> 00:06:14,905 NOBODY MESSES WITH THE HAIR. 133 00:06:21,949 --> 00:06:24,019 JAKEY, WATCH YOUR BACK. 134 00:06:24,017 --> 00:06:25,517 HUH? 135 00:06:27,388 --> 00:06:32,218 WHOA! WHY DID IT HAVE TO BE SNAKES? 136 00:06:38,132 --> 00:06:39,102 [GASPS] MY BABY! 137 00:06:39,099 --> 00:06:41,029 OH, SWEETHEART, ARE YOU OK? 138 00:06:41,034 --> 00:06:43,374 WHAT UP, FURY? THAT ALL YOU GOT? 139 00:06:43,370 --> 00:06:45,500 NOT EVEN CLOSE. 140 00:06:45,506 --> 00:06:48,906 MINIONS, ATTACK! 141 00:06:53,380 --> 00:06:55,580 STACEY? TRACY? LACEY? 142 00:06:55,582 --> 00:06:57,082 THAT'S RIGHT, DRAGON. 143 00:06:57,084 --> 00:07:00,194 WE GIRLS DO EVERYTHING TOGETHER. 144 00:07:00,554 --> 00:07:04,094 DANG. THOSE GIRLS HAVE MASTERED THE PUTDOWN 145 00:07:04,091 --> 00:07:06,461 AND THE BEATDOWN. 146 00:07:13,000 --> 00:07:17,170 Grandfather: FURY MUST HAVE THE CHEERLEADERS UNDER HER SPELL. 147 00:07:17,171 --> 00:07:19,201 FRET NOT, MY PRECIOUS PUDDING CUP. 148 00:07:19,206 --> 00:07:21,206 SPUDDY WILL MAKE THINGS ALL BETTER. 149 00:07:21,208 --> 00:07:23,038 THE SPELL MUST HAVE AN ON/OFF SWITCH 150 00:07:23,043 --> 00:07:24,413 'CAUSE WE STOPPED BY THE GYM THIS MORNING 151 00:07:24,411 --> 00:07:26,041 AND THE CHEERLEADERS SEEMED FINE. 152 00:07:26,046 --> 00:07:28,206 THEY DIDN'T REMEMBER ANYTHING. 153 00:07:28,214 --> 00:07:30,384 FURY HAS AN INBORN ABILITY TO SENSE THE LOCATION OF HER SISTERS. 154 00:07:30,384 --> 00:07:32,624 SURELY, SHE WILL USE THE CHEERLEADERS AGAIN 155 00:07:32,619 --> 00:07:35,619 TO HELP RETRIEVE HER ONLY OTHER SISTER, MEDUSA. 156 00:07:35,622 --> 00:07:38,492 AND SO FAR, OUR SEARCH FOR MEDUSA HAS TURNED UP ZILCH. 157 00:07:38,492 --> 00:07:41,092 THEN OUR ONLY HOPE IS TO GET IN TIGHT WITH THE CHEERLEADERS. 158 00:07:41,094 --> 00:07:45,234 IF FURY SUMMONS THEM AGAIN, THEN THEY COULD LEAD US RIGHT TO THE STATUE. 159 00:07:45,232 --> 00:07:47,502 YES. IF ONLY WE KNEW A GIRL 160 00:07:47,501 --> 00:07:50,001 WHO COULD GO UNDERCOVER AS A CHEERLEADER, 161 00:07:50,003 --> 00:07:52,503 A GIRL WHO COULD TRACK THEIR EVERY MOVE. 162 00:07:52,506 --> 00:07:55,136 A GIRL THAT GOES TO OUR SCHOOL. 163 00:07:55,142 --> 00:07:57,682 A GIRL WITH SERIOUS MOVES. 164 00:07:57,678 --> 00:08:00,208 [COUGHING, GASPING] 165 00:08:00,214 --> 00:08:02,754 HAVE SOME TEA, DEAR. IT'S GOOD FOR YOUR THROAT. 166 00:08:02,749 --> 00:08:05,219 WHAT? I DON'T NEED NO TEA. 167 00:08:05,218 --> 00:08:07,688 WHY DON'T I GO UNDERCOVER AS A CHEERLEADER? 168 00:08:07,688 --> 00:08:10,988 TRIXIE AS A CHEERLEADER. 169 00:08:10,991 --> 00:08:15,761 THANKS, TRIX. I THINK WE GOT IT COVERED, THOUGH. 170 00:08:17,431 --> 00:08:20,501 BEHOLD YOUR NEW MASCOT. 171 00:08:21,735 --> 00:08:24,565 EWW. KEEP DREAMING, FREAKO. 172 00:08:24,571 --> 00:08:27,411 SO SPIRITED, YET SO GENTLE. 173 00:08:27,407 --> 00:08:29,887 SPUD, FOCUS. 174 00:08:29,892 --> 00:08:32,382 FURY'S GONNA TURN THE WORLD TO STONE UNLESS WE FIND SOMEONE-- 175 00:08:32,379 --> 00:08:34,029 Both: HUH? 176 00:08:34,030 --> 00:08:35,680 HEY, Y'ALL, WHAT'S CRACKALATIN'? 177 00:08:35,682 --> 00:08:39,552 I'M HERE TO TRY OUT FOR YOUR LITTLE CHEER SQUAD. 178 00:08:40,487 --> 00:08:42,087 I--I--I-- 179 00:08:42,089 --> 00:08:45,319 I DIDN'T KNOW TRIXIE HAD A SISTER. 180 00:08:45,325 --> 00:08:50,195 EURYALE. MY SISTER. 181 00:08:52,633 --> 00:08:54,603 YOU ARE FREE. 182 00:08:54,601 --> 00:08:56,031 [GROANING] 183 00:08:56,036 --> 00:08:58,366 IS THIS A NEW WORLD? 184 00:08:58,372 --> 00:09:00,872 AT LAST WE'LL RULE AGAIN. 185 00:09:00,874 --> 00:09:02,674 AND ONCE WE FIND MEDUSA, 186 00:09:02,676 --> 00:09:06,136 NONE SHALL STAND IN THE WAY OF-- 187 00:09:06,146 --> 00:09:10,716 OH, NO. YOU ARE NOT WEARING MY BRACELET. 188 00:09:12,519 --> 00:09:15,619 SO YOU JUST PRANCE IN HERE WEARING THAT OUTFIT 189 00:09:15,622 --> 00:09:18,862 AND YOU THINK YOU CAN BE ON THE TEAM? 190 00:09:18,858 --> 00:09:22,088 ACTUALLY, THIS IS WHAT MAKES ME THINK I CAN BE ON THE TEAM. 191 00:09:22,095 --> 00:09:26,295 [MUSIC PLAYING] 192 00:09:40,614 --> 00:09:43,384 I STILL CAN'T BELIEVE YOU MADE THE TEAM. 193 00:09:43,383 --> 00:09:47,093 I DON'T THINK I'VE EVER SEEN YOUR KNEECAPS BEFORE. 194 00:09:47,087 --> 00:09:49,217 THEY'RE LIKE LITTLE SMILES. 195 00:09:49,222 --> 00:09:50,942 UH, WHATEVER. 196 00:09:50,940 --> 00:09:52,660 DID YOU SEE HOW THE CHEERLEADERS LOVED MY MOVES? 197 00:09:52,659 --> 00:09:55,079 I WAS GETTING IT IN, WASN'T I? 198 00:09:55,077 --> 00:09:57,487 STACEY EVEN SAID I CAN HELP THE TEAM GET INTO THE STATES. 199 00:09:57,497 --> 00:09:59,427 YEAH, THAT'S, UH, GREAT. 200 00:09:59,433 --> 00:10:02,773 SO HAVE YOU NOTICED ANYTHING OUT OF THE ORDINARY YET? 201 00:10:02,769 --> 00:10:05,299 WE ONLY HAD ONE PRACTICE. 202 00:10:05,304 --> 00:10:07,844 BUT OTHER THAN THE FACT THAT LACEY'S HAND CREAM SMELLS LIKE ROTTEN PEACHES, 203 00:10:07,841 --> 00:10:10,711 THEY SEEM LIKE YOUR TYPICAL, POPULAR, MEAN-GIRL TYPE. 204 00:10:10,711 --> 00:10:13,751 TRIX, THIS WHOLE UNDERCOVER THING COULD TAKE DAYS, 205 00:10:13,747 --> 00:10:14,947 MAYBE WEEKS. 206 00:10:14,947 --> 00:10:16,147 YOU SURE YOU CAN HANDLE IT? 207 00:10:16,149 --> 00:10:17,719 HANDLE WHAT? BEING A GIRL? 208 00:10:17,718 --> 00:10:21,348 BELIEVE IT. JUST 'CAUSE I DON'T WANNA BE A CHEERLEADER 209 00:10:21,355 --> 00:10:23,655 DOESN'T MEAN I CAN'T. 210 00:10:23,657 --> 00:10:25,457 [GIGGLING] 211 00:10:25,792 --> 00:10:28,532 UH--UH--UH... 212 00:10:30,364 --> 00:10:32,704 WHAT UP, LADIES? 213 00:10:32,699 --> 00:10:34,399 CHEER HUG! 214 00:10:34,401 --> 00:10:37,301 WHAT, YOU THINK YOU CAN HANG WITH US 215 00:10:37,304 --> 00:10:39,344 OUTSIDE OF PRACTICE, TOO? 216 00:10:39,339 --> 00:10:40,709 UH, TOTES. 217 00:10:40,707 --> 00:10:42,837 OK, LET'S GET SOMETHING STRAIGHT, WANNABE. 218 00:10:42,843 --> 00:10:45,913 YOU MAY BE ON THE TEAM, BUT YOU ARE NOT ONE OF US YET. 219 00:10:45,912 --> 00:10:49,352 THAT LITTLE ROUTINE OF YOURS WAS TEST NUMBER ONE. 220 00:10:49,349 --> 00:10:51,849 SO WHAT'S TEST NUMBER TWO? 221 00:10:51,852 --> 00:10:54,252 SURPRISE WARDROBE INSPECTION. 222 00:10:54,254 --> 00:10:55,754 YOUR HOUSE, 20 MINUTES. 223 00:10:55,756 --> 00:10:57,606 YOU IN? 224 00:10:57,607 --> 00:10:59,457 UH, BRING IT ON, GIRLFRIENDS. 225 00:10:59,459 --> 00:11:02,629 [SQUEALING] 226 00:11:03,597 --> 00:11:07,427 SO, UH, WELCOME TO MY, UM... 227 00:11:07,434 --> 00:11:09,404 FRESH ABODE, LADIES. 228 00:11:09,403 --> 00:11:13,343 WHATEVER. LET'S SEE WHAT YOU GOT. 229 00:11:13,840 --> 00:11:15,210 [BOTH GASP] 230 00:11:15,208 --> 00:11:16,808 OH, MY BARF. 231 00:11:16,810 --> 00:11:19,380 IT'S OK, GIRL. DEEP BREATHS. 232 00:11:19,379 --> 00:11:22,249 IN WITH THE PRETTY, OUT WITH THE UGLY. 233 00:11:22,249 --> 00:11:23,749 WHAT? THESE PANTS? 234 00:11:23,750 --> 00:11:26,320 THEY PUT THE "HIP" IN HIP HOP. 235 00:11:26,319 --> 00:11:28,069 DON'T THEY? 236 00:11:28,070 --> 00:11:29,820 OH, SURE, IF YOU'RE A RAPPING BRICKLAYER 237 00:11:29,823 --> 00:11:31,693 IN A TOOLBELT CONVENTION. 238 00:11:31,692 --> 00:11:36,292 OH. WELL, I DO HAVE THESE, BUT... 239 00:11:36,763 --> 00:11:37,903 [GASPS] 240 00:11:37,898 --> 00:11:42,198 TREVACE TRENDOCA ORIGINALS. 241 00:11:42,202 --> 00:11:44,472 BERNARD DE LAURENT EXCLUSIVES? 242 00:11:44,471 --> 00:11:46,501 YEAH. MY MOM, SHE'S AN AIRLINE PILOT. 243 00:11:46,506 --> 00:11:49,466 SHE BUYS ME ALL KIND OF STUFF FROM ALL OVER THE WORLD. 244 00:11:49,476 --> 00:11:51,606 IT'S NOT REALLY MY STYLE, BUT... 245 00:11:51,611 --> 00:11:54,281 UH, CLEAN-UP AISLE YOUR MOUTH. 246 00:11:54,281 --> 00:11:57,421 THIS IS SO YOUR STYLE. 247 00:11:57,417 --> 00:12:00,547 CAN'T YOU SEE YOURSELF DISHING ABOUT BOYS IN THIS FRESH ENSEMBLE? 248 00:12:01,054 --> 00:12:02,324 HEY, YEAH. 249 00:12:02,322 --> 00:12:04,492 I DO LOOK KIND OF FRESH, DON'T I? 250 00:12:04,491 --> 00:12:07,361 SO DOES ANYBODY ELSE THINK KYLE WILKINS 251 00:12:07,360 --> 00:12:09,560 IS A SNACKALICIOUS COMBO PLATTER 252 00:12:09,563 --> 00:12:11,363 WITH EXTRA HOTTIE SAUCE? 253 00:12:11,364 --> 00:12:13,504 SSS. SIZZLING, GIRL. 254 00:12:13,500 --> 00:12:15,030 OH, TOTES. 255 00:12:15,034 --> 00:12:16,574 HE'S A MAJOR ORLANDO IN BLOOM. 256 00:12:16,570 --> 00:12:19,700 [GIRLS GIGGLING] 257 00:12:27,280 --> 00:12:29,750 WHOO! THAT FACIAL WAS THE BUSINESS, RIGHT? 258 00:12:29,750 --> 00:12:32,420 I STILL CAN'T BELIEVE WE DIDN'T HAVE TO PAY. 259 00:12:32,419 --> 00:12:33,819 CHEERLEADERS NEVER PAY. 260 00:12:33,820 --> 00:12:35,590 WE BRING IN TITANIC BUSINESS, OK? 261 00:12:35,589 --> 00:12:37,819 PEOPLE GO THERE 'CAUSE WE GO THERE. 262 00:12:37,824 --> 00:12:39,494 YEAH. THE DAY I PAY FOR FACIALS 263 00:12:39,493 --> 00:12:42,393 IS THE DAY I BELIEVE LACEY'S AS GOOD A CO-CAPTAIN 264 00:12:42,395 --> 00:12:43,655 AS ME AND STACEY. 265 00:12:43,663 --> 00:12:45,463 OH, TOTES. 266 00:12:45,465 --> 00:12:46,455 HEY! 267 00:12:46,465 --> 00:12:47,455 ENOUGH WITH THE BICKERING. 268 00:12:47,467 --> 00:12:49,167 LET'S GET BACK TO BUSINESS. 269 00:12:49,168 --> 00:12:50,868 OK, WANNABE, YOU'VE GOT THE MOVES AND THE LOOK. 270 00:12:50,871 --> 00:12:52,871 NOW IT'S TIME TO CHECK YOUR CHEERLEADER 'TUDE. 271 00:12:52,873 --> 00:12:56,443 THE NEXT PERSON WHO COMES AROUND THAT CORNER, RIP 'EM TO SHREDS. 272 00:12:56,443 --> 00:12:58,483 WHAT? I DON'T KNOW IF I COULD-- 273 00:12:58,478 --> 00:13:01,548 HEY, TRIX. YOU LIKE MY NEW LOOK? 274 00:13:01,548 --> 00:13:04,578 WHAT ARE YOU WAITING FOR? FINISH HIM ALREADY. 275 00:13:04,584 --> 00:13:07,504 SPUD, WHAT IS YOUR ISSUE? 276 00:13:07,503 --> 00:13:10,423 WELL, THIS OUTFIT CHAFES A LITTLE ON THE RUMPUS REGION, BUT-- 277 00:13:10,423 --> 00:13:12,063 NO, I MEAN IN LIFE. 278 00:13:12,057 --> 00:13:13,687 YOU'VE NEEDED HELP TYING YOUR SHOES SINCE YOU WAS 5. 279 00:13:13,693 --> 00:13:16,533 YOUR FAVORITE TV SHOW IS MR. PIGGY'S PLAYHOUSE. 280 00:13:16,530 --> 00:13:19,060 AND WHEN YOU BELCH OUT BROWNIE RECIPES IN HOME EC, 281 00:13:19,065 --> 00:13:21,925 PEOPLE LAUGH AT YOU, NOT WITH YOU, OK? 282 00:13:21,935 --> 00:13:24,895 SO HOLD THIS ALL DOWN. 1, GROW UP, 283 00:13:24,905 --> 00:13:26,905 AND 2, SCRAM. BEAT IT. 284 00:13:26,907 --> 00:13:28,367 GET LOST! 285 00:13:28,375 --> 00:13:29,535 NICE, GIRL. 286 00:13:29,543 --> 00:13:32,443 YOU REALLY MASHED THAT POTATO. 287 00:13:32,445 --> 00:13:33,845 GOOD WORK. 288 00:13:33,847 --> 00:13:36,847 TRIXIE. TRIX. 289 00:13:36,850 --> 00:13:38,630 WHAT? WHAT? 290 00:13:38,634 --> 00:13:40,424 THOSE THINGS YOU SAID TO SPUD, AS HE PUT IT, 291 00:13:40,420 --> 00:13:44,590 "THEY WERE EXTRA HARSH WITH A SIDE OF MEAN BEANS." 292 00:13:44,591 --> 00:13:47,891 WHAT? I PRETENDED TO BE ONE OF THEM. 293 00:13:47,894 --> 00:13:49,094 ISN'T THAT THE PLAN? 294 00:13:49,095 --> 00:13:52,425 YEAH, BUT DO YOU HAVE TO PRETEND SO HARD? 295 00:13:52,432 --> 00:13:55,932 HERE. WE'RE MIKING YOU FOR THE SLEEPOVER TONIGHT. 296 00:13:55,936 --> 00:13:57,566 MIKING ME? FOR WHAT? 297 00:13:57,571 --> 00:13:59,341 UH, TO GET THE INFO ON THE GORGONS. 298 00:13:59,339 --> 00:14:02,939 THE TWISTED SISTERS WHO WANNA TURN THE WORLD TO STONE. 299 00:14:02,943 --> 00:14:04,183 RING ANY BELLS? 300 00:14:04,177 --> 00:14:07,407 UH, YEAH. RIGHT. RIGHT. 301 00:14:07,414 --> 00:14:11,724 AHEM. SO ANYWAY, GIRL... 302 00:14:14,421 --> 00:14:16,051 YO, WHAT IS ALL THIS? 303 00:14:16,056 --> 00:14:19,686 THE WAY YOU PEELED POTATO BOY TODAY MADE IT OFFICIAL. 304 00:14:19,693 --> 00:14:22,433 YOU'RE ONE OF US, GIRL. 305 00:14:22,429 --> 00:14:23,459 REALLY? 306 00:14:23,463 --> 00:14:25,863 TOTALLY. YOU RULE. 307 00:14:25,866 --> 00:14:29,566 I KNOW. LET'S PLAY TRUTH OR DARE. 308 00:14:29,569 --> 00:14:30,969 TOTALLY. 309 00:14:30,971 --> 00:14:32,401 YOU GO FIRST, TRIX. 310 00:14:32,405 --> 00:14:35,705 AIIGHT. I PICK TRUTH. 311 00:14:36,710 --> 00:14:39,780 OK, IF YOU COULD KISS ANY BOY IN THE SCHOOL, 312 00:14:39,779 --> 00:14:40,849 WHO WOULD IT BE? 313 00:14:40,847 --> 00:14:45,147 HMM. I GUESS I'D HAVE TO PICK... 314 00:14:45,151 --> 00:14:46,421 SPUD? 315 00:14:46,419 --> 00:14:48,289 All: AAH! 316 00:14:48,287 --> 00:14:50,147 NO, NO, NO. NO. NO. THAT'S JUST JOKES, BABY. 317 00:14:50,156 --> 00:14:54,986 HOLD UP. I GOT TO BOUNCE TO THE LADIES ROOM REAL QUICK. 318 00:14:57,731 --> 00:14:59,561 ALONE. 319 00:15:01,635 --> 00:15:03,125 SPUD. 320 00:15:05,605 --> 00:15:08,105 TRIX, YOU OK? WE LOST THE AUDIO. 321 00:15:08,108 --> 00:15:09,758 I TURNED IT OFF. 322 00:15:09,759 --> 00:15:11,409 WE'RE TALKING ABOUT PRIVATE GIRL STUFF IN HERE. 323 00:15:11,411 --> 00:15:13,141 NOW, GET OUT OF HERE BEFORE YOU BLOW MY COVER. 324 00:15:13,146 --> 00:15:16,476 YOUR COVER? OR YOUR STATUS AS ONE OF THE GIRLS? 325 00:15:16,483 --> 00:15:19,483 LOOK, SPUD, IN CASE YOU HADN'T NOTICED, I AM A GIRL. 326 00:15:19,486 --> 00:15:23,916 AND GIRLS DON'T BETRAY EACH OTHER'S SECRETS. 327 00:15:28,929 --> 00:15:31,429 HEY, YOU GUYS, WAIT UP! 328 00:15:31,431 --> 00:15:34,931 IS IT TIME FOR THE SCAVENGER HUNT? 329 00:15:39,606 --> 00:15:41,806 HEY, WHAT'S GOING ON, Y'ALL? 330 00:15:41,808 --> 00:15:46,948 UH, SOMETHING TELLS ME THIS AIN'T A SCAVENGER HUNT. 331 00:15:46,947 --> 00:15:49,177 GUYS? 332 00:15:49,182 --> 00:15:51,422 I DON'T KNOW. LET'S GET OUT OF HERE. 333 00:15:51,417 --> 00:15:53,647 I THINK THERE'S SOME BAD BUSINESS ABOUT TO GO DOWN, AND I-- 334 00:15:53,653 --> 00:15:55,523 [GASPS] 335 00:15:55,522 --> 00:15:57,922 UH-OH. 336 00:15:59,225 --> 00:16:02,085 OH, LOOK, EURYALE. A GUEST. 337 00:16:02,095 --> 00:16:05,825 LET'S TRY TO MAKE HER WELCOME. 338 00:16:06,032 --> 00:16:09,932 HA-HA-HA-HA! HA-HA-HA-HA! 339 00:16:12,973 --> 00:16:14,613 IT'S QUIET IN THERE. 340 00:16:14,607 --> 00:16:17,407 MAYBE THEY'RE SLEEPING. 341 00:16:17,409 --> 00:16:20,209 HOLD UP. GIRLS DON'T ACTUALLY SLEEP AT SLEEPOVERS. 342 00:16:21,982 --> 00:16:23,582 Both: HUH? 343 00:16:23,583 --> 00:16:25,373 UH-OH. 344 00:16:25,367 --> 00:16:27,147 Grandfather: TRIXIE WAS OUR ONE LEAK TO THE CHEERLEADERS. 345 00:16:27,153 --> 00:16:30,153 IF FURY HAS INDEED SUMMONED THEM, IT MAY BE TOO LATE. 346 00:16:30,156 --> 00:16:32,486 FU, DON'T YOU HAVE SOME KIND OF SPELL OR POTION 347 00:16:32,492 --> 00:16:33,962 OR SOMETHING WE CAN USE TO FIND HER? 348 00:16:33,960 --> 00:16:37,260 NOTHING THAT WOULDN'T TAKE AT LEAST A DAY OR TWO TO WHIP UP. 349 00:16:37,263 --> 00:16:39,033 WHAT ABOUT YOU, SPUDINSKY? 350 00:16:39,031 --> 00:16:40,801 YOU'RE OBSESSED WITH THAT STACEY GIRL, HUH? 351 00:16:40,800 --> 00:16:42,970 ANY IDEA WHERE WE COULD FIND HER? 352 00:16:42,968 --> 00:16:45,138 Jake: YOU INVENTED THIS THING TO TRACK STACEY'S EVERY MOVE? 353 00:16:45,138 --> 00:16:48,608 GEESH. EVEN I'M NOT THIS WEIRD ABOUT GIRLS. 354 00:16:48,608 --> 00:16:52,008 ACCORDING TO THE GEO STACEYTRACKER 3.0, 355 00:16:52,012 --> 00:16:55,252 SHE'S SOMEONE OUT THERE. 356 00:16:56,883 --> 00:16:59,653 LET'S PICK UP THE PACE, LADIES. 357 00:16:59,652 --> 00:17:02,992 I'M MISSING SOME SERIOUS BEAUTY SLEEP HERE. 358 00:17:08,294 --> 00:17:09,894 TRIX? 359 00:17:09,896 --> 00:17:12,756 MINIONS, SEIZE THEM! 360 00:17:13,733 --> 00:17:15,103 UH...UH-OH. 361 00:17:15,101 --> 00:17:18,541 WHOA! 362 00:17:20,540 --> 00:17:23,570 EURYALE, DON'T JUST STAND THERE. 363 00:17:23,576 --> 00:17:24,736 HELP ME. 364 00:17:24,744 --> 00:17:27,934 OK. 365 00:17:27,930 --> 00:17:31,120 BUT FOR THE RECORD, NOBODY LIKES A BOSSY BECKY. 366 00:17:37,590 --> 00:17:38,860 AT LAST. 367 00:17:38,858 --> 00:17:41,588 OUR SISTER. 368 00:17:43,630 --> 00:17:47,330 [GROANS] THAT ROCK MADE MY SKIN SO DRY. 369 00:17:47,333 --> 00:17:49,833 PLEASE TELL ME YOU DON'T LIVE HERE. 370 00:17:49,836 --> 00:17:52,096 OR YOU COULD TRY SAYING THANK YOU. 371 00:17:52,105 --> 00:17:56,305 EURYALE, MEDUSA, TAKE MY HANDS. 372 00:18:00,647 --> 00:18:03,177 SORRY, SISTERS. 373 00:18:03,182 --> 00:18:05,722 IT'S TIME TO BREAK UP THIS LITTLE FAMILY REUNION. 374 00:18:23,103 --> 00:18:27,273 OK, SPUD, IT'S ALL YOU. 375 00:18:28,641 --> 00:18:30,271 HEY THERE, GORGONS. 376 00:18:30,276 --> 00:18:32,776 NO. IT CAN'T BE. 377 00:18:32,779 --> 00:18:35,349 IT LOOKS LIKE THE WARRIOR WHO IMPRISONED US. 378 00:18:35,348 --> 00:18:39,178 NOW TASTE YOUR OWN REFLECTIONS. 379 00:18:39,185 --> 00:18:43,315 UM, I FEEL LIKE THAT COULD HAVE GONE BETTER. 380 00:18:43,323 --> 00:18:47,763 YOU, MINION, FINISH HIM. 381 00:18:48,728 --> 00:18:50,458 TRIX? WHOA! 382 00:18:53,666 --> 00:18:56,026 TRIXIE? 383 00:18:56,035 --> 00:18:57,295 TRIXIE, THANKS. 384 00:18:57,303 --> 00:19:00,743 WHAT? WHAT ARE YOU DOING? 385 00:19:01,941 --> 00:19:03,171 TRIXIE, NO! 386 00:19:03,176 --> 00:19:05,906 IT'S ME. SPUD! 387 00:19:05,912 --> 00:19:08,252 WHAT ARE YOU WAITING FOR, MINION? 388 00:19:08,248 --> 00:19:09,648 WILL YOU FINISH HIM ALREADY? 389 00:19:09,649 --> 00:19:11,879 WHO DO YOU HANG OUT WITH AFTER SCHOOL EVERY DAY 390 00:19:11,885 --> 00:19:14,345 WATCHING MR. PIGGY'S PLAYHOUSE? 391 00:19:14,354 --> 00:19:16,124 ME. SPUD. 392 00:19:16,122 --> 00:19:17,322 SPUDINSKY. 393 00:19:17,323 --> 00:19:19,293 YOUR FRIEND. 394 00:19:21,027 --> 00:19:23,357 SP-SPUD? 395 00:19:23,363 --> 00:19:25,303 AAH! 396 00:19:26,065 --> 00:19:28,095 MY SPELL. SHE BROKE MY SPELL. 397 00:19:28,101 --> 00:19:30,331 THAT'S RIGHT, FURY. AND I'M ABOUT TO BREAK 398 00:19:30,336 --> 00:19:32,796 A WHOLE LOT OF SOMETHING ELSE. 399 00:19:32,805 --> 00:19:34,365 NOBODY DEFIES ME. 400 00:19:34,374 --> 00:19:36,714 I AM FURY, RULER OF ALL. 401 00:19:36,709 --> 00:19:39,439 UH, EXCUSE ME. WE RULE TOGETHER. 402 00:19:39,445 --> 00:19:41,275 YEAH. WHO DIED AND MADE YOU QUEEN? 403 00:19:41,281 --> 00:19:45,321 MAN, THOSE GORGONS BICKER WORSE THAN THE CHEER-- 404 00:19:45,318 --> 00:19:46,418 HOLD UP. 405 00:19:46,419 --> 00:19:48,769 I GOT AN IDEA. 406 00:19:48,771 --> 00:19:51,121 HEY, FURY, DIDN'T YOU SAY YOU WERE MORE POWERFUL THAN MEDUSA? 407 00:19:51,124 --> 00:19:55,194 'CAUSE IF YOU ASK ME, SHE DESERVES TO RULE, NOT YOU. 408 00:19:55,195 --> 00:19:57,325 YOU SAID YOU WERE MORE POWERFUL? 409 00:19:57,330 --> 00:20:00,300 PLEASE. LIKE YOU COULD EVER RULE WITHOUT ME. 410 00:20:00,300 --> 00:20:02,330 WELL, EVERYBODY KNOWS MEDUSA. 411 00:20:02,335 --> 00:20:04,135 BUT WHAT THE HECK IS A FURY? 412 00:20:04,137 --> 00:20:07,907 AND SINCE ONLY ONE OF YOU CAN REALLY BE HANDLING THINGS, 413 00:20:07,907 --> 00:20:09,207 WHY SHOULDN'T IT BE HER? 414 00:20:09,209 --> 00:20:10,939 WELL, GIRLFRIEND'S GOT A POINT. 415 00:20:10,944 --> 00:20:14,454 BUT I AM THE MOST IMPORTANT OF THE GORGON SISTERS. 416 00:20:14,447 --> 00:20:16,277 UM, REALITY CHECK, SWEETIE. 417 00:20:16,282 --> 00:20:19,182 WE'RE JUST AS IMPORTANT AS YOU ARE. 418 00:20:19,185 --> 00:20:20,345 I'M THE RULER. 419 00:20:20,353 --> 00:20:21,893 HELLO. I AM. 420 00:20:21,888 --> 00:20:23,748 I AM. 421 00:20:46,179 --> 00:20:49,209 TRIX, IT WORKED. 422 00:20:49,515 --> 00:20:51,745 Both: AAH! 423 00:20:55,788 --> 00:20:58,358 LIKE, ARE WE IN THE HUDSON RIVER? 424 00:20:58,358 --> 00:21:02,528 I THINK WE WERE SLEEPWALKING TOGETHER. 425 00:21:06,933 --> 00:21:10,333 SO YOU'VE HUNG UP YOUR CHEER OUTFIT FOR GOOD, HUH? 426 00:21:10,336 --> 00:21:12,336 YEAH. TURNS OUT BEING ONE OF THE GIRLS 427 00:21:12,338 --> 00:21:14,308 WASN'T ALL THAT AFTER ALL. 428 00:21:14,307 --> 00:21:16,407 DITTO WITH MY SPARTACUS UNIFORM. 429 00:21:16,409 --> 00:21:19,209 THE WHOLE THING JUST REEKS OF DESPERATION. 430 00:21:19,212 --> 00:21:21,182 DESPERATION AND B.O. 431 00:21:21,180 --> 00:21:23,850 THANKS FOR HANGING WITH ME, GUYS. 432 00:21:23,850 --> 00:21:27,290 ESPECIALLY AFTER I KIND OF ACTED BRAND-NEW. 433 00:21:27,287 --> 00:21:29,337 OH, COME ON. 434 00:21:29,344 --> 00:21:31,404 FRIENDS DON'T GIVE UP ON EACH OTHER THAT EASY. 435 00:21:31,401 --> 00:21:33,461 PLUS YOU KIND OF SAVED OUR LIVES IN A MAJORLY DRAMATIC FASHION. 436 00:21:33,459 --> 00:21:36,389 FROM NOW ON, ME AND SPUD ARE GONNA BE THERE FOR YOU, 437 00:21:36,396 --> 00:21:38,796 EVEN TO TALK ABOUT THE GIRL STUFF. 438 00:21:38,798 --> 00:21:39,558 OOH! OH, LOOK. 439 00:21:39,565 --> 00:21:43,065 ISN'T HE...KYLE WILKINS... 440 00:21:43,069 --> 00:21:46,299 SPREAD ON FINE LIKE CHEESE AND... 441 00:21:46,306 --> 00:21:49,436 UH, SAVE IT FOR THE LADIES, JAKEY. 442 00:21:49,442 --> 00:21:50,912 THANK YOU. 443 00:21:50,909 --> 00:21:52,379 IF YOU COULD BE BROUGHT BACK FROM THE DARK SIDE, 444 00:21:52,378 --> 00:21:56,448 MAYBE THERE'S HOPE FOR MY PRECIOUS STACEY, TOO. 445 00:21:56,449 --> 00:21:57,479 OH, EXCUSE ME. I-- 446 00:21:57,483 --> 00:21:59,983 EWW. IT TOUCHED ME. AGAIN! 447 00:21:59,986 --> 00:22:01,046 AAH! 448 00:22:01,054 --> 00:22:04,194 OH, YEAH. SHE DIGS ME. 449 00:22:08,294 --> 00:22:10,314 YOU HAVE NEW MESSAGE. 450 00:22:10,312 --> 00:22:12,332 HELLO, MOTHER. IT'S YOUR FAVORITE SON. 451 00:22:12,332 --> 00:22:14,572 YOU KNOW. HANS. ANYWAY, LISTEN. 452 00:22:14,567 --> 00:22:16,027 I'M IN JAIL AGAIN. 453 00:22:16,035 --> 00:22:17,935 BUT NOT FOR MISTAKING A STUDENT FOR A DRAGON 454 00:22:17,937 --> 00:22:20,337 AND LOCKING HIM IN THE BACK OF THE TRUCK LIKE LAST TIME. 455 00:22:20,340 --> 00:22:22,610 NO. I KNOCKED OVER A PRICELESS STATUE 456 00:22:22,608 --> 00:22:24,408 AT THE COSMOPOLITAN MUSEUM OF ART. 457 00:22:24,410 --> 00:22:28,480 ANYWAY, I NEED YOU TO WIRE ME THE BAIL MONEY QUICKLY. 458 00:22:28,481 --> 00:22:31,251 [PANTING] MY CELLMATE CALLS HIMSELF "BEEF" 459 00:22:31,250 --> 00:22:34,490 AND TAKES MUCH PLEASURE IN SHOWING ME HIS MANY TATTOOS. 460 00:22:34,487 --> 00:22:36,317 AUF WIEDERSEHEN. [BEEP] 33154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.