All language subtitles for Alter Kahn und junge Liebe (1957) [YouTube] [GER].ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,740 --> 00:01:08,140 * Personen und ihre Farben: * 2 00:01:08,620 --> 00:01:11,900 Hermann Vollbeck, Schiffer Anne, seine Enkelin 3 00:01:12,380 --> 00:01:14,140 Hein Borchert, Schiffer 4 00:01:14,620 --> 00:01:15,420 Hol über! 5 00:01:16,940 --> 00:01:18,740 Ich komme! 6 00:01:21,740 --> 00:01:23,940 * Signalpfiff * 7 00:01:34,620 --> 00:01:39,300 Hast du die Medizin gekriegt? - Ja, hat etwas länger gedauert. 8 00:01:39,780 --> 00:01:42,420 Musste den Apotheker aus dem Bett holen. 9 00:01:44,060 --> 00:01:47,860 * 2-maliger Signalpfiff * 10 00:01:58,020 --> 00:02:00,660 Guten Morgen, Kalle! Ausgeschlafen? 11 00:02:01,140 --> 00:02:02,940 Morgen, Ernst! 12 00:02:03,420 --> 00:02:06,540 Mariechen! Bleibt ihr da, ja? 13 00:02:07,140 --> 00:02:09,740 Das ist ja der Vollbeck, morgen! 14 00:02:10,740 --> 00:02:14,580 Wer ist denn das Mädchen an Deck? - Ich weiß nicht. 15 00:02:18,740 --> 00:02:21,940 He, he, kannst du dich nicht in Acht nehmen? 16 00:02:22,420 --> 00:02:24,740 Hast du gesehen? Gerammt, deinetwegen. 17 00:02:25,220 --> 00:02:27,380 Wenn der Kahn absäuft, hast du Schuld. 18 00:02:27,860 --> 00:02:29,740 Wie die Loreley, was? Genauso. 19 00:02:30,260 --> 00:02:32,620 Hein, du sollst liegen bleiben. 20 00:02:33,100 --> 00:02:37,140 Ich geb dir gleich die Medizin. Rauchen sollst du auch nicht! 21 00:02:37,620 --> 00:02:39,780 Nichts darf man. Wo willst du hin? 22 00:02:40,260 --> 00:02:43,660 An Land, wegen der Ladung. Nein, erst die Medizin. 23 00:02:44,140 --> 00:02:45,780 Immer das letzte Wort. 24 00:02:46,260 --> 00:02:48,300 Mach fest, Ernst! Ja. 25 00:02:48,780 --> 00:02:53,740 * Ernst spricht berlinerisch, die Schiffer zum Teil plattdeutsch * 26 00:02:54,340 --> 00:02:58,140 Alles in Ordnung, Flunki? Alles. 27 00:02:58,820 --> 00:03:00,300 Wirklich, du? 28 00:03:00,780 --> 00:03:03,340 Der Kaffee! Wird sofort serviert. 29 00:03:03,820 --> 00:03:06,540 Aber stark. Dass der Löffel drin steht. 30 00:03:07,740 --> 00:03:09,940 Anne, ich geh an Land. 31 00:03:10,420 --> 00:03:12,220 Muss doch mal sehen, 32 00:03:12,700 --> 00:03:17,340 mit was für Schiet die unser schönes sauberes Schiff volldrecken wollen. 33 00:03:17,820 --> 00:03:19,060 Tschüs, Opa. 34 00:03:19,540 --> 00:03:21,460 Hast du nix vergessen? 35 00:03:24,740 --> 00:03:27,140 Wo hast du denn das gelernt? 36 00:03:27,620 --> 00:03:30,180 Geerbt hab ich das. Vielleicht von dir. 37 00:03:30,660 --> 00:03:34,780 Ach du Schreck! Da muss ich ja höllisch auf dich aufpassen. 38 00:03:35,260 --> 00:03:39,180 Gib mir mal noch einen. Nee, damit muss man sparsam sein. 39 00:03:39,660 --> 00:03:41,740 Aber damit sparen wir nicht. 40 00:03:43,140 --> 00:03:45,020 Deck mal den Tisch. 41 00:03:45,500 --> 00:03:47,980 Das musst du machen. Ich zieh mich um. 42 00:03:48,460 --> 00:03:49,540 Weiber! 43 00:03:50,140 --> 00:03:51,940 So was Eitles! 44 00:03:52,420 --> 00:03:56,620 Mach nicht so dicke Bolzen. Ick weeß, Opas letzter Kuchenzahn. 45 00:03:57,100 --> 00:03:58,540 Jetzt beeil dich mal! 46 00:03:59,140 --> 00:04:01,140 * Teekessel pfeift. * 47 00:04:01,620 --> 00:04:03,140 Kann ich? 48 00:04:03,620 --> 00:04:04,940 Klar. 49 00:04:05,420 --> 00:04:06,860 Der Alte wird Durst haben, 50 00:04:07,340 --> 00:04:10,180 wenn er den Ärger wegen der Ladung runterspülen will. 51 00:04:10,660 --> 00:04:13,300 Da läuft einem doch die Galle über! 52 00:04:13,780 --> 00:04:16,180 Habt ihr immer nur diese Dreckskohle? 53 00:04:16,660 --> 00:04:18,300 Wir haben auch Zement da. 54 00:04:18,780 --> 00:04:21,940 Warum nicht gleich so? Papi muss erst schimpfen. 55 00:04:22,420 --> 00:04:24,300 Hol mal die Zementliste. 56 00:04:24,780 --> 00:04:27,100 Soll das ein Witz sein? 140 Tonnen? 57 00:04:27,580 --> 00:04:30,060 Soll ich den Kahn nur halb vollladen? 58 00:04:30,540 --> 00:04:32,300 Durch die Oberhavel, Borchert! 59 00:04:32,780 --> 00:04:35,740 Bei mehr als 1,35 m Tauchtiefe fahren Sie fest. 60 00:04:36,220 --> 00:04:40,420 Bin ich Schiffer oder Sie? Sie wollen mir Vorschriften machen? 61 00:04:40,900 --> 00:04:45,540 Seien Sie vernünftig, wenn Sie nun den Kahn überladen und festfahren? 62 00:04:46,020 --> 00:04:50,140 Mein Kahn ist mein Eigentum. Damit mach ich, was ich will. 63 00:04:50,620 --> 00:04:53,100 Sachte, sachte, Schiffer. Tag, Hermann. 64 00:04:53,580 --> 00:04:57,980 160 Tonnen und keine weniger. Mein Kahn muss Geld bringen. 65 00:04:58,460 --> 00:05:01,340 Die Tauchtiefe lassen Sie meine Sorge sein. 66 00:05:01,820 --> 00:05:05,540 Richtig, Hein. Gib ihm Saures, diesem Tintenkuli. 67 00:05:06,020 --> 00:05:09,180 Du ladest Zement? Ja, Zucker wär mir lieber. 68 00:05:09,660 --> 00:05:12,020 Der Lumpi! Der Kaffee ist fertig. 69 00:05:12,500 --> 00:05:13,900 Hau ab, sag Bescheid. 70 00:05:14,380 --> 00:05:17,020 Haben sie dich da drin wieder geärgert? 71 00:05:17,500 --> 00:05:21,020 Dann komm mit zu mir an Bord, den Ärger runterspülen. 72 00:05:21,500 --> 00:05:24,020 Sonst behältst du noch einen Schaden davon. 73 00:05:24,500 --> 00:05:25,540 Den hab ich schon. 74 00:05:28,340 --> 00:05:30,340 * Pfiff * 75 00:05:30,820 --> 00:05:32,100 Lumpi, komm mal her. 76 00:05:32,580 --> 00:05:34,260 Na, komm doch her. 77 00:05:34,740 --> 00:05:36,740 * Lumpi bellt wild. * 78 00:05:37,940 --> 00:05:40,020 Ganz ruhig, Lumpi. 79 00:05:40,940 --> 00:05:44,500 Sei still, Lumpi. Ich höre nicht, was Frauchen sagt. 80 00:05:45,300 --> 00:05:47,740 Kann ich helfen Blümchen pflücken? 81 00:05:48,220 --> 00:05:50,940 Wenn Sie welche finden für meine Karnickel an Bord? 82 00:05:51,420 --> 00:05:54,420 Ach, Sie haben Karnickel. Auf welchem Kahn? 83 00:05:54,900 --> 00:05:55,820 Auf der "Anne". 84 00:05:56,300 --> 00:05:57,340 Anne? 85 00:05:58,540 --> 00:06:00,380 Hübscher Name. 86 00:06:03,460 --> 00:06:07,420 Wer ist denn das Mädel bei euch? - Die Enkelin vom Alten. 87 00:06:07,900 --> 00:06:10,620 Und was macht sie bei euch? - Rumflirten. 88 00:06:12,140 --> 00:06:15,540 Der klotzt aber ran! Kapitän müsste man sein. 89 00:06:17,340 --> 00:06:20,340 Mein Alter kommt. - Mensch, meiner auch! 90 00:06:20,820 --> 00:06:22,380 Willst du mitfahren? 91 00:06:23,740 --> 00:06:27,620 Entweder Sie gehen weiter oder Sie nehmen den Korb. 92 00:06:28,100 --> 00:06:30,540 Den Korb, sonst frisst mich der Löwe noch auf. 93 00:06:31,540 --> 00:06:35,140 Sehr wahrscheinlich. Das wär aber schade um mich. 94 00:06:35,620 --> 00:06:38,780 Sie müssen natürlich den Korb vollpflücken. 95 00:06:39,260 --> 00:06:42,060 Und kein saures Gras, das mögen sie nicht. 96 00:06:42,540 --> 00:06:45,620 Verstehe, ich mag auch mehr die süßen Sachen. 97 00:06:47,900 --> 00:06:50,100 Langsamer geht es wohl nicht? 98 00:06:51,140 --> 00:06:54,340 Dein Alter hat es heute wieder eilig. 99 00:06:55,540 --> 00:07:00,020 Dann weiterhin viel Vergnügen. Vielleicht sehen wir uns noch mal. 100 00:07:01,340 --> 00:07:03,580 Halt, den Korb! Ach ja. 101 00:07:04,060 --> 00:07:05,820 Ich stelle ihn hierher. 102 00:07:06,300 --> 00:07:09,620 Sonst frisst mich die Bestie doch noch auf. 103 00:07:13,140 --> 00:07:15,580 * Hund kläfft. * Ach, Lumpi! 104 00:07:16,060 --> 00:07:20,180 Den hast du aber prima dressiert. Ist das deiner, Vollbeck? 105 00:07:20,660 --> 00:07:25,300 Na klar, der ist besonders scharf auf frisch gebügelte Schifferhosen. 106 00:07:25,780 --> 00:07:27,580 Die hat er zum Fressen gern. 107 00:07:28,060 --> 00:07:33,100 Kommt doch heute Abend rüber zu mir. Ich halte die Luke für euch offen. 108 00:07:33,580 --> 00:07:37,020 Und bringt die Kleine mit. Aber ohne diese Bestie. 109 00:07:37,580 --> 00:07:39,660 Jetzt muss ich türmen. 110 00:07:40,140 --> 00:07:44,020 So was will Schlepperführer sein. Macht mächtig Wellen. 111 00:07:44,500 --> 00:07:49,020 Ist aber sonst ein tüchtiger Kerl. Wie ist es mit einem starken Mokka? 112 00:07:49,500 --> 00:07:53,420 Nicht für mich, hab nur noch eine Niere, sagt der Doktor. 113 00:07:53,900 --> 00:07:56,380 Dann musst du sie doppelt gut pflegen. 114 00:07:56,940 --> 00:07:59,940 Wie ich meinen Zahn pflege. Mit Alkohol. 115 00:08:00,420 --> 00:08:03,620 Hat auch der Doktor gesagt. Also, kommst du mit? 116 00:08:04,100 --> 00:08:07,020 Nee, ich muss mich um meinen Zement kümmern. 117 00:08:07,500 --> 00:08:12,060 Dass die mich nicht übers Ohr hauen. Übernimmst du dich da nicht? 118 00:08:12,540 --> 00:08:16,820 Komm zu uns, da ist es leichter. Nee, das verstehst du nicht. 119 00:08:17,940 --> 00:08:21,620 Das versteh ich wirklich nicht. Na, tschüs denn. 120 00:08:23,700 --> 00:08:26,700 Hein, gib Mariechen einen Kuss von mir. 121 00:08:27,340 --> 00:08:30,580 Du traust dich wohl nicht mehr? Tschüs ooch! 122 00:08:33,660 --> 00:08:36,420 Anne, ist der Kaffee fertig? Ja, Opa. 123 00:08:38,420 --> 00:08:43,180 Der ist ja so schwach, dass er nicht allein aus der Kanne kann. 124 00:08:44,700 --> 00:08:48,860 Ich hab doch gesagt: Stark, dass der Löffel drin steht. 125 00:08:49,340 --> 00:08:51,140 Und was tut er? Umfallen. 126 00:08:51,620 --> 00:08:56,260 Wir haben allen Kaffee genommen. Auch alles Wasser, das an Bord war. 127 00:08:56,740 --> 00:08:58,740 Und den halben Kanal noch dazu. 128 00:08:59,220 --> 00:09:03,180 Hab mich schon gewundert, warum unser Kahn so tief liegt. 129 00:09:03,660 --> 00:09:08,300 Hast du das ganze Wasser raufgekippt? Du hast gesagt, Opa hat Durst. 130 00:09:08,780 --> 00:09:10,620 Aber doch nicht auf Wasser. 131 00:09:11,100 --> 00:09:14,340 Da wächst uns ja die Brunnenkresse aus den Ohren. 132 00:09:14,820 --> 00:09:18,380 Und dir auf deiner spitzen Neese. Sei nicht so frech. 133 00:09:18,860 --> 00:09:20,740 Ein kleines Schäpschen, Chef? 134 00:09:21,220 --> 00:09:23,820 Gut, dass dir das noch eingefallen ist. 135 00:09:24,300 --> 00:09:26,940 Und du, mein Deern, musst noch viel lernen. 136 00:09:27,420 --> 00:09:29,460 Mit dem Kaffee kriegst du keinen Mann. 137 00:09:29,940 --> 00:09:31,940 17, 18, 19, 20. 138 00:09:32,700 --> 00:09:34,860 So, Heinrich, trink das mal. 139 00:09:35,340 --> 00:09:37,140 Und das am frühen Morgen. 140 00:09:37,620 --> 00:09:40,740 Bittere Medizin hilft mehr. Hoffentlich, brrr! 141 00:09:41,220 --> 00:09:42,460 * Papagei spricht. * 142 00:09:42,940 --> 00:09:45,900 Prost, prost, prost! Die Zeiten sind vorbei. 143 00:09:46,380 --> 00:09:49,020 Karl, nimm die Papiere, geh aufs Kontor. 144 00:09:49,500 --> 00:09:51,900 Sorg dafür, dass wir bald drankommen. 145 00:09:53,420 --> 00:09:56,340 160 Tonnen? Das muss ein Irrtum sein. 146 00:09:56,820 --> 00:10:00,100 Das geht in Ordnung. Wir können nicht halb leer fahren. 147 00:10:00,580 --> 00:10:05,220 1,40 m Tauchtiefe! Na ja, du weißt das selbst am besten. 148 00:10:05,700 --> 00:10:07,740 Ja. Tu, was ich dir gesagt hab. 149 00:10:09,540 --> 00:10:12,940 So, nun leg dich hin. Ist da Steinhäger drin? 150 00:10:13,420 --> 00:10:16,300 Nee, heißes Wasser. Igittigitt. 151 00:10:18,980 --> 00:10:22,380 160 t Zement, wann können wir laden? - Sofort. 152 00:10:50,340 --> 00:10:52,740 * langer Signalpfiff * 153 00:10:54,740 --> 00:10:57,220 So, Buttje, wiederhole noch mal. 154 00:10:58,740 --> 00:11:01,140 Jch habe ja alles verstanden. 155 00:11:01,620 --> 00:11:04,500 Aber was war der Unterschied zwischen te... ter... 156 00:11:04,980 --> 00:11:08,260 Terrestrischer oder astronomischer Navigation. 157 00:11:08,740 --> 00:11:10,460 Gott, bist du dämlich! 158 00:11:10,940 --> 00:11:13,420 Und so was will Schiffsführer werden. 159 00:11:13,900 --> 00:11:17,020 Aber im Praktischen kriege ich überall eine 1. 160 00:11:17,500 --> 00:11:22,020 Wenn du jemals Schiffsführer werden willst, dann ist Theorie alles. 161 00:11:22,500 --> 00:11:26,820 Ich habe das heruntergerasselt und mit Auszeichnung bestanden. 162 00:11:27,300 --> 00:11:30,420 Jawohl, Käpt'n. Das müssen Sie mir noch beibringen. 163 00:11:30,900 --> 00:11:32,740 Was? - Das Runterrasseln. 164 00:11:33,220 --> 00:11:36,620 Bei dir reichts nur zum Durchrasseln. - Jawohl, Käpt'n. 165 00:11:37,100 --> 00:11:38,740 Maschinist Buttje! - Ja? 166 00:11:39,220 --> 00:11:41,820 Lehrbuch wegräumen, Schiff klarmachen, 167 00:11:42,300 --> 00:11:44,180 Bier und Schnaps kalt stellen. 168 00:11:44,660 --> 00:11:47,020 Und sich benehmen! Wir kriegen Besuch. 169 00:11:47,500 --> 00:11:48,420 Damenbesuch. 170 00:11:50,060 --> 00:11:51,540 Du, Anne ... Hm? 171 00:11:52,540 --> 00:11:55,100 Vor dem Richter nimm dich in Acht. 172 00:11:55,580 --> 00:11:58,220 Der hat schon manches Mädel unglücklich gemacht. 173 00:11:58,860 --> 00:12:03,740 Mit dem werd ich fertig, Großvati. Außerdem bist du ja dabei. 174 00:12:10,740 --> 00:12:14,740 * romantische Musik * 175 00:12:27,340 --> 00:12:28,540 Ernst! 176 00:12:36,340 --> 00:12:37,620 Ernst? 177 00:12:42,300 --> 00:12:43,860 Guten Abend. 178 00:12:45,140 --> 00:12:47,660 Guten Abend. Sie wollten zu Ernst? 179 00:12:48,660 --> 00:12:51,300 Eigentlich ja. Er ist vorn. 180 00:12:51,780 --> 00:12:53,580 Ach so, danke. 181 00:12:54,060 --> 00:12:56,460 Ah, Karlchen, du kommst wie gerufen. 182 00:12:56,940 --> 00:13:00,420 Wir wollen was trinken gehen. Nein, das geht nicht. 183 00:13:00,900 --> 00:13:05,300 Moment, der Alte wird wohl mal eine Stunde ohne dich auskommen. 184 00:13:09,220 --> 00:13:11,380 He, Buttje! - Ich komm schon. 185 00:13:11,860 --> 00:13:13,020 Ist alles kalt? - Ja. 186 00:13:13,500 --> 00:13:16,540 Leg mal eine neue Platte auf. - Einen Marsch? 187 00:13:17,020 --> 00:13:20,260 Nee, was Schräges. Und schick Fiete in die Koje. 188 00:13:20,740 --> 00:13:22,460 Der ist noch zu klein. 189 00:13:28,140 --> 00:13:30,300 Wo ist eigentlich der Karl? 190 00:13:31,740 --> 00:13:35,940 Viel wert ist die nicht mehr. Der Junge braucht was Neues. 191 00:13:36,420 --> 00:13:38,140 Wenn es geht, herzlich gern. 192 00:13:38,620 --> 00:13:41,500 Gut, dass er jetzt bisschen Gesellschaft hat. 193 00:13:41,980 --> 00:13:44,380 Die Gesellschaft ist nichts für ihn. 194 00:13:44,860 --> 00:13:48,900 Soll lieber auf dem Kahn bleiben, da gibt es Arbeit genug. 195 00:13:49,380 --> 00:13:51,020 Verdammte Dudelei! 196 00:13:51,500 --> 00:13:55,980 Heinrich, wir waren auch mal jung. Ja, waren wir, jung. 197 00:13:57,620 --> 00:13:59,020 Und schön. 198 00:14:04,140 --> 00:14:08,740 * Boogie-Musik von der Schallplatte * 199 00:14:57,340 --> 00:14:59,740 * Musik klingt aus. * 200 00:15:01,740 --> 00:15:06,620 Junge, gib uns mal was Hartes. Damit wir endlich in Stimmung kommen. 201 00:15:08,660 --> 00:15:11,620 Wunderbar getanzt, Fräulein Vollbeck. 202 00:15:12,100 --> 00:15:15,820 Mit dem Temperament studieren Sie ausgerechnet Schiffbau? 203 00:15:16,300 --> 00:15:18,420 Ja, warum nicht? Familien-Erbteil. 204 00:15:18,900 --> 00:15:22,140 Wenn das so ist, dann sind wir ja fast Kollegen. 205 00:15:22,620 --> 00:15:23,460 Ja, fast. 206 00:15:24,140 --> 00:15:27,340 Immerhin bin ich schon Kapitän mit B-Patent. 207 00:15:29,820 --> 00:15:31,340 Sagen Sie: 208 00:15:31,820 --> 00:15:35,620 Was halten Sie davon, wenn Sie morgen einmal bei mir mitfahren? 209 00:15:36,100 --> 00:15:37,740 Ja, warum nicht? 210 00:15:38,340 --> 00:15:40,740 Eben, warum nicht. Meine Herren ... 211 00:15:42,100 --> 00:15:45,020 Wir erheben unser Glas auf die anwesenden Damen. 212 00:15:45,500 --> 00:15:46,380 (alle) Prost! 213 00:15:49,420 --> 00:15:52,420 Du verträgst auch nichts. Wie dein Vater. 214 00:15:52,900 --> 00:15:55,220 Der ist schon eine Weile krank. 215 00:15:55,700 --> 00:15:59,020 Herr Richter, wie wäre es mit einer anderen Platte? 216 00:15:59,500 --> 00:16:00,340 Ja, gerne. 217 00:16:02,340 --> 00:16:04,620 Darf ich bitten? Ja, bitte. 218 00:16:06,500 --> 00:16:10,500 Borchert, wird es denn gehen? - Seemannslos. 219 00:16:12,340 --> 00:16:14,340 * romantische Musik * 220 00:16:18,540 --> 00:16:22,540 Ich glaube kaum, dass ihn der Alte mal ans Ruder lässt. 221 00:16:23,020 --> 00:16:24,860 Wäre auch Leichtsinn. Wieso? 222 00:16:34,140 --> 00:16:37,380 Der Junge hat noch nicht mal seine Prüfung. 223 00:16:37,860 --> 00:16:42,540 Du bist natürlich als Hosenscheißer schon auf dem Schlepper gefahren. 224 00:16:43,020 --> 00:16:45,740 * Musik endet mit einem jaulenden Ton. * 225 00:16:48,260 --> 00:16:49,660 Schade. 226 00:16:50,540 --> 00:16:53,300 Könnt ihr nicht aufpassen, ihr Weihnachtsmänner? 227 00:16:53,780 --> 00:16:56,100 Zigarre, Borchert? Darfst du schon? 228 00:16:57,540 --> 00:16:59,740 Komm, Flunki, du auch eine. 229 00:17:00,220 --> 00:17:03,340 Erst mal abwarten, ob der aus den Latschen kippt. 230 00:17:03,820 --> 00:17:06,380 Mach unsere Zigarren nicht schlecht. - Na eben. 231 00:17:06,860 --> 00:17:09,900 Abbeißen musst du! Das lernst du schon noch. 232 00:17:10,420 --> 00:17:13,420 Lass den Jungen in Ruhe. Er muss doch abbeißen! 233 00:17:13,900 --> 00:17:18,740 Als ich so alt war wie du, war ich schon 3-mal um die Welt gesailt. 234 00:17:19,220 --> 00:17:20,940 Von Schanghai nach Frisco, 235 00:17:21,420 --> 00:17:25,260 rüber durch den Panamakanal, rum ums Kap Hoorn und quer ... 236 00:17:25,740 --> 00:17:29,180 ... quer durch den Atlantik bei einem steifen Nordwest. 237 00:17:29,660 --> 00:17:32,620 Woher weißt du das? Ich war doch öfter dabei. 238 00:17:33,100 --> 00:17:35,140 Stimmt, stimmt. Flunki, die Musik. 239 00:17:35,620 --> 00:17:38,420 Schon unterwegs, Chef. Jetzt geht's los. 240 00:17:43,140 --> 00:17:45,540 * Harmonika-Musik * 241 00:17:49,940 --> 00:17:55,260 (Sprechtext) # Vom Eismeer bis nach Singapur, die Reise, die ist lang. 242 00:17:55,740 --> 00:18:00,740 # Der Käpt'n, der trinkt Whisky pur. Das Wasser fault im Tank. 243 00:18:01,220 --> 00:18:04,340 # Den Steuermann schwemmt es in die See. 244 00:18:04,820 --> 00:18:07,060 # Und gierig schnappt der Hai. 245 00:18:08,620 --> 00:18:12,340 # Der Bootsmann flucht und spuckt nach Lee. 246 00:18:12,820 --> 00:18:14,900 # Ihm fehlt nur eins dabei ... 247 00:18:15,380 --> 00:18:16,860 Singt alle! 248 00:18:17,740 --> 00:18:22,300 # Ja, ja, der Seemnann braucht ein Mädel für sein Herz. 249 00:18:24,420 --> 00:18:26,500 # Und kriegt er keins, 250 00:18:26,980 --> 00:18:29,740 # dann leidet er an großem Seelenschmerz. 251 00:18:31,540 --> 00:18:37,740 # Die Sonne am Äquator sticht. Der Kasten, der ist leck. 252 00:18:38,700 --> 00:18:44,700 # Im Nebel hat man keine Sicht und bruddelt beinah weg. 253 00:18:45,540 --> 00:18:52,140 # Den Käpt'n holt der blanke Hans. Und heiser ist sein Schrei. 254 00:18:53,060 --> 00:18:56,740 # Der Bootsmann flucht. "Was soll der Tanz?" 255 00:18:57,300 --> 00:19:00,620 # Mir fehlt nur eins dabei ... 256 00:19:02,740 --> 00:19:09,140 (alle) # Ja, ja, der Seemann braucht ein Mädel für sein Herz. 257 00:19:10,140 --> 00:19:16,540 # Und kriegt er keins, dann leidet er an großem Seelenschmerz. 258 00:19:22,620 --> 00:19:24,300 * Signalpfiff * 259 00:19:30,260 --> 00:19:33,140 Na, wie gefällt Ihnen mein Schiff? 260 00:19:33,820 --> 00:19:36,300 Schnittig und gut gehalten. 261 00:19:36,780 --> 00:19:40,940 Ist doch was ganz anderes als so ein langweiliger Schleppkahn. 262 00:19:41,420 --> 00:19:44,620 Der hat auch seine Reize. Jeder auf seine Art. 263 00:19:45,100 --> 00:19:48,020 Unserer muss allerdings mal gestrichen werden. 264 00:19:48,500 --> 00:19:52,140 Was glauben Sie, wie wir abhauen ohne den schweren Anhang! 265 00:19:52,620 --> 00:19:53,740 Nein, wirklich? 266 00:19:54,220 --> 00:19:58,140 Ich habe den schnellsten Schlepper von der ganzen DSU. 267 00:19:58,620 --> 00:20:01,540 Und bin der jüngste Schiffsführer. Tüchtig, tüchtig. 268 00:20:02,540 --> 00:20:09,540 (Gesang) # Ja, ja, der Seemann braucht ein Mädel für sein Herz. 269 00:20:11,140 --> 00:20:17,940 # Und kriegt er keins, dann leidet er an großem Seelenschmerz. 270 00:20:18,740 --> 00:20:20,540 Sagen Sie mal ... 271 00:20:21,020 --> 00:20:25,860 Was halten Sie davon, wenn Sie hier ein paar Tage an Bord bleiben? 272 00:20:26,740 --> 00:20:29,860 Ja, warum nicht? Aber wo bleibe ich nachts? 273 00:20:30,340 --> 00:20:32,620 Vorn ist nur ein Schlafplatz für Sie beide. 274 00:20:33,300 --> 00:20:37,860 Oooch ... den Buttje, den kann ich woanders unterbringen. 275 00:20:38,340 --> 00:20:40,380 Gute Idee, ich frage ihn gleich. 276 00:20:40,860 --> 00:20:42,660 Nee, nee, das hat noch Zeit. 277 00:20:43,140 --> 00:20:46,740 (hustet) Haben Sie auch solchen Brand von gestern Abend? 278 00:20:47,220 --> 00:20:50,860 Ich hol ein paar Bier. Halten Sie inzwischen hier fest. 279 00:20:51,340 --> 00:20:53,060 Immer geradeaus. Kommt grad keiner. 280 00:20:59,660 --> 00:21:03,740 (Gesang von fern) # Ja, ja, der Seemann braucht ... 281 00:21:08,740 --> 00:21:10,820 Bedienen Sie sich bitte. 282 00:21:11,300 --> 00:21:15,020 Ein Schiffer trinkt nicht im Dienst. Das ist nur zum Löschen. 283 00:21:15,500 --> 00:21:19,020 Bei mir brennt nichts. Ich werd Buttje die Flasche bringen. 284 00:21:19,500 --> 00:21:22,620 Und Fietje auch, wenn Sie nichts dagegen haben. 285 00:21:23,100 --> 00:21:23,940 Bitte. 286 00:21:28,340 --> 00:21:31,740 (Gesang) # ... an großem Seelenschmerz. 287 00:21:32,220 --> 00:21:34,620 Und einen großen Brand hat der Seemann auch. 288 00:21:35,100 --> 00:21:36,380 Jawohl, Fräulein. 289 00:21:36,860 --> 00:21:38,620 Ich komm runter. Kommen Sie. 290 00:21:41,300 --> 00:21:43,300 Prima hier. Wie bitte? 291 00:21:43,780 --> 00:21:45,020 Ist prima hier! 292 00:21:45,740 --> 00:21:48,300 120 PS. Donnerwetter! 293 00:21:48,780 --> 00:21:50,700 Kommen Sie mal zu mir. 294 00:21:53,740 --> 00:21:55,460 (staunt) Oh! 295 00:21:56,460 --> 00:21:59,740 Ist Ihr Brand auch so groß? Jawohl, Fräulein. 296 00:22:00,220 --> 00:22:01,740 Ihrer auch? Na klar. 297 00:22:02,220 --> 00:22:03,060 Danke. 298 00:22:21,540 --> 00:22:23,140 Hallo! 299 00:22:24,140 --> 00:22:27,140 Geh frühstücken, mein Junge. Ja, gleich. 300 00:22:37,420 --> 00:22:39,660 Schönen Gruß an Großvater! 301 00:22:40,140 --> 00:22:41,620 Wird bestellt! 302 00:22:42,100 --> 00:22:43,140 * Signalpfiff * 303 00:22:49,380 --> 00:22:53,300 Wo bleiben Sie denn? Hab mir die Maschine angeguckt. 304 00:22:53,780 --> 00:22:56,060 Gut, dass ich gegangen bin. Wieso? 305 00:22:56,540 --> 00:22:59,420 Buttje wär fast verdurstet. Und Fietje auch. 306 00:22:59,900 --> 00:23:02,220 Ach so. Kommen Sie doch wieder rein. 307 00:23:02,740 --> 00:23:07,420 Was ich noch sagen wollte ... Wann gehen Sie auf Schule in Berlin? 308 00:23:07,900 --> 00:23:08,740 Wieso? 309 00:23:09,220 --> 00:23:13,860 Vielleicht kann ich in der Zeit meinen Kurs für das A-Patent machen. 310 00:23:14,340 --> 00:23:18,740 Jedenfalls werde ich die Kollegen in Berlin entsprechend anstoßen. 311 00:23:19,220 --> 00:23:22,020 Haben Sie in Berlin schon was vor? Nöö ... 312 00:23:22,500 --> 00:23:26,020 Ich kenn da ein süßes Lokal, prima Musik und so. 313 00:23:26,500 --> 00:23:29,900 Hätten Sie Lust? Schon, aber es geht leider nicht. 314 00:23:30,380 --> 00:23:33,500 Warum denn nicht? Da habe ich grade Geburtstag. 315 00:23:33,980 --> 00:23:36,220 Na prima! Feiern wir den zusammen. 316 00:23:37,620 --> 00:23:39,700 Schönen Gruß von Anne! 317 00:23:40,340 --> 00:23:42,740 Ist das alles? Ja, alles. 318 00:23:43,220 --> 00:23:47,460 Verdammt wenig. Habt ihr eine Buddel Bier für mich? 319 00:23:49,540 --> 00:23:51,140 Mir ooch eene! 320 00:23:52,820 --> 00:23:53,980 Zwei! 321 00:23:55,260 --> 00:23:56,980 In Ordnung! 322 00:24:09,580 --> 00:24:11,500 Lass doch die Kindereien. 323 00:24:11,980 --> 00:24:15,020 Auf unsere Kosten saufen, so weit kommt's noch. 324 00:24:15,500 --> 00:24:17,140 Ist doch für Hermann. 325 00:24:17,620 --> 00:24:20,620 Wie oft hat der für dich einen ausgegeben. 326 00:24:21,100 --> 00:24:22,180 Na, von mir aus. 327 00:24:31,980 --> 00:24:34,740 Ernst, pass auf, jetzt kommt sie. 328 00:24:35,220 --> 00:24:38,540 Haben Sie sie, Schiffer? Augenblick, Augenblick. 329 00:24:39,220 --> 00:24:42,620 Verdammte Schiet! Flunki, pass bloß auf! 330 00:24:43,100 --> 00:24:44,060 Gut. 331 00:24:49,540 --> 00:24:51,620 Pass bloß auf. Bin ja dabei. 332 00:24:52,540 --> 00:24:55,460 Na, was ist, hast du sie? Ja, Schiffer. 333 00:24:56,180 --> 00:24:57,380 Alles klar! 334 00:24:57,860 --> 00:25:00,420 Er ist und bleibt ein Dollbrägen. 335 00:25:00,900 --> 00:25:05,740 Es gibt doch noch gute Menschen. Ja, aber so wat ist selten. 336 00:25:25,660 --> 00:25:29,020 (Ernst) Jetzt guck dir mal unsere Kahnmieze an. 337 00:25:29,500 --> 00:25:31,540 Weißt du schon das Neueste? 338 00:25:32,020 --> 00:25:36,660 Sie trifft sich heute Abend mit Richter in einem feinen Nachtlokal. 339 00:25:37,140 --> 00:25:38,340 Ja, na und? 340 00:25:38,820 --> 00:25:41,460 Na hör mal! Wo sie doch heute Geburtstag hat. 341 00:25:41,940 --> 00:25:44,340 Was denn, heute? - Eigentlich morgen. 342 00:25:44,820 --> 00:25:48,220 Aber wir feiern heute, weil wir morgen loswollen. 343 00:25:48,700 --> 00:25:50,860 Was schenkt man so einem Mädchen? 344 00:25:51,340 --> 00:25:52,580 Weeßt du wat? - Nö. 345 00:25:53,060 --> 00:25:56,660 Sie raucht nicht, trinkt nicht. Klamotten hat sie. 346 00:25:58,540 --> 00:26:01,860 Ick weeß, ick back ihr einen Kuchen. Und du? 347 00:26:02,340 --> 00:26:04,820 Ich geh nachher in die Stadt. Mal sehen. 348 00:26:10,100 --> 00:26:12,860 Nanu, wer ist das? 3-mal darfst du raten. 349 00:26:13,340 --> 00:26:14,380 Stine. Nein. 350 00:26:14,860 --> 00:26:16,300 Mine ... Trine. Nein. 351 00:26:16,780 --> 00:26:19,100 Ach, die Anne. So eine Überraschung! 352 00:26:19,740 --> 00:26:23,620 Immer noch Zahnweh, Großvati? Ja, ich hab schon gespült. 353 00:26:24,100 --> 00:26:26,620 Heil wieder zurück von dem Menschenfresser? 354 00:26:27,100 --> 00:26:28,580 Der ist halb so schlimm. 355 00:26:29,060 --> 00:26:30,020 Na, und? 356 00:26:30,940 --> 00:26:33,940 Vorerst sind all deine Küsschen für mich. 357 00:26:34,420 --> 00:26:36,540 Jawohl, Kapitän. Dann ist ja gut. 358 00:26:37,020 --> 00:26:39,620 Oder hast du da drüben Feuer gefangen? 359 00:26:40,100 --> 00:26:44,740 Nö, der vielleicht, aber sein Feuer kann auch von gestern Abend sein. 360 00:26:45,220 --> 00:26:50,020 Genau wie bei mir, Junge, Junge, was hatte ich für Brand in der Kehle! 361 00:26:50,500 --> 00:26:53,980 Im letzten Moment hat mich Borcherts Karl gerettet. 362 00:26:54,460 --> 00:26:58,420 Mit einer schönen Buddel Bier. Eigentlich eine Seele von Kerl. 363 00:26:59,740 --> 00:27:04,420 (Richter) Daraus wird nichts. Von wegen, der Zug geht in 2 Stunden. 364 00:27:04,900 --> 00:27:07,300 Nee, heut Abend bleib ich in Berlin. 365 00:27:07,780 --> 00:27:11,220 Leider schon vergeben. - Hoffentlich bereuen Sie's nicht. 366 00:27:11,700 --> 00:27:12,980 Ich glaube nicht. 367 00:27:16,140 --> 00:27:20,620 Haben Sie keinen anderen? - Keiner kennt die Müritz wie Sie. 368 00:27:21,100 --> 00:27:23,980 Jetzt fangen auch noch die Herbststürme an. 369 00:27:24,460 --> 00:27:26,860 Zementkähne müssen pünktlich da sein. 370 00:27:27,340 --> 00:27:29,060 Zement, das kenne ich schon. 371 00:27:29,540 --> 00:27:31,740 Die sitzen bis zum Deck im Wasser. 372 00:27:32,220 --> 00:27:35,940 Ist da der Kahn von Borchert dabei? Und der von Vollbeck? 373 00:27:36,420 --> 00:27:38,060 Ja, die. - Also gut. 374 00:27:38,540 --> 00:27:41,300 Eine Bedingung: Ich mache im Winter mein A-Patent. 375 00:27:41,780 --> 00:27:44,140 Sie sind mehr in der Schule als am Steuer. 376 00:27:44,620 --> 00:27:46,660 Buttje nehme ich natürlich mit. 377 00:27:47,140 --> 00:27:50,140 Notieren Sie das bitte, Fräulein Schmidt. 378 00:27:51,060 --> 00:27:54,220 Die Kähne hole ich dann an der Schleuse ab. 379 00:27:54,700 --> 00:27:57,420 Sagt mir nichts gegen Angestellte. Wiedersehen. 380 00:27:57,900 --> 00:27:59,860 Wiedersehen, Fräulein Schmidt. 381 00:28:00,340 --> 00:28:04,460 Meine Akten legen Sie aber trotzdem immer schön oben drauf. 382 00:28:05,740 --> 00:28:08,740 Verzeihung! Kann ich hier jemanden sprechen? 383 00:28:09,220 --> 00:28:11,860 In welcher Angelegenheit? - Ich möchte ... 384 00:28:12,340 --> 00:28:14,980 Na, was? - Ich möchte das B-Patent machen. 385 00:28:15,460 --> 00:28:18,140 Sie haben sich noch nicht vorgestellt. 386 00:28:18,620 --> 00:28:22,260 Karl Borchert, ich arbeite auf dem Kahn meines Vaters. 387 00:28:22,740 --> 00:28:25,540 Und Sie wollen sich verbessern. - Ja. 388 00:28:26,020 --> 00:28:29,860 In 2-3 Monaten ist bestimmt etwas zu machen. 389 00:28:30,860 --> 00:28:35,260 Wissen Sie, mein Vater ... - Mit dem musst du selber klarkommen. 390 00:28:35,740 --> 00:28:38,940 So wie du gebaut bist ... Also in 3 Monaten. 391 00:28:39,420 --> 00:28:40,460 Vielen Dank. 392 00:28:44,740 --> 00:28:47,540 Was wird denn das? Psst, für morgen. 393 00:28:48,020 --> 00:28:50,940 Ach, richtig. Hätt ich beinahe vergessen. 394 00:28:52,340 --> 00:28:53,980 Verdammter Zahn. 395 00:28:54,460 --> 00:28:56,940 Anne, hast du einen Wunsch für morgen? 396 00:28:57,420 --> 00:29:00,140 Ja, habe ich. Einen Großvati ohne Zahnweh. 397 00:29:00,940 --> 00:29:03,340 Tja, was machen wir denn da? 398 00:29:03,820 --> 00:29:05,220 Tja, was machen wir da. 399 00:29:05,700 --> 00:29:08,220 Rausrupfen, Schiffer. Was, du liebe Zeit. 400 00:29:10,340 --> 00:29:11,940 So, danke. 401 00:29:12,540 --> 00:29:14,540 Der Nächste, bitte. 402 00:29:16,980 --> 00:29:18,980 Herr Vollbeck, bitte. 403 00:29:19,460 --> 00:29:23,100 Ja, waren Sie nicht vor mir dran? - Ich glaube nicht. 404 00:29:23,580 --> 00:29:27,140 Ach nee, Sie hatten es so eilig. - Danke, mein Herr. 405 00:29:27,620 --> 00:29:31,260 Es gibt doch noch Kavaliere. - Oder Männer ohne Mut. 406 00:29:47,020 --> 00:29:51,220 (Kinder singen) # Das Wandern ist des Müllers Lust ... 407 00:30:20,980 --> 00:30:23,980 Unser Morgenmantel, Modell "Murmeltier". 408 00:30:24,460 --> 00:30:26,740 Das ideale Mittel um zu verhindern, 409 00:30:27,220 --> 00:30:30,260 dass der Ehemann beim Frühstück Zeitung liest. 410 00:30:30,740 --> 00:30:33,820 Für den Urlaub unser Modell "Seepferdchen". 411 00:30:34,300 --> 00:30:37,620 Das lockt sogar männliche Nichtschwimmer ins Tiefe. 412 00:30:38,140 --> 00:30:41,420 Und für den Abend unser neues Modell "Mambo". 413 00:30:41,900 --> 00:30:44,300 Da begreift man den Sinn des Liedes: 414 00:30:44,780 --> 00:30:47,900 "Ach, ich hab sie ja nur auf die Schulter geküsst ..." 415 00:30:48,380 --> 00:30:52,620 Dann etwas Wunderschönes, unser Modell "Geburtstagsgeschenk". 416 00:30:53,140 --> 00:30:55,340 Mit Hut und Handschuhen. 417 00:30:55,820 --> 00:30:59,260 Allerdings ohne Inhalt. Trotzdem nur 135 Mark. 418 00:31:01,260 --> 00:31:03,340 Schöne Unterhitze, wa? 419 00:31:12,380 --> 00:31:13,580 Oh ... 420 00:31:14,060 --> 00:31:18,940 Selbstkritisch möchte ich das nicht als Geburtstagskuchen bezeichnen. 421 00:31:19,420 --> 00:31:21,500 Nee, aber schmecken tut er. 422 00:31:21,980 --> 00:31:26,020 Kein Wunder bei den Zutaten. Zucker, Butter, Mehl, Korinthen ... 423 00:31:26,500 --> 00:31:30,660 Das muss am Backpulver liegen. - Wegschmeißen können wir ihn nicht. 424 00:31:31,140 --> 00:31:32,860 Schnell weg, sie kommt. 425 00:31:34,900 --> 00:31:37,020 Großvati nicht da? Nö. 426 00:31:37,500 --> 00:31:40,940 Gut, ich will ihn überraschen und die Stühle anmalen. 427 00:31:41,420 --> 00:31:44,820 Hm, das riecht ja so gut nach ... Nach Geburtstag? 428 00:31:47,140 --> 00:31:49,620 Ich guck mal, was der Alte macht. 429 00:31:50,100 --> 00:31:53,900 Ich habe den Richter vergessen! Ist dein Kapitän schon weg? 430 00:31:54,380 --> 00:31:55,220 Schon lange. 431 00:31:58,020 --> 00:32:02,020 * Kaffeehaus-Musik, Geige und Klavier * 432 00:32:07,660 --> 00:32:11,020 Guten Abend, haben Sie vielleicht eine einzelne Dame gesehen? 433 00:32:11,500 --> 00:32:13,700 Was darf's denn sein? So, oder so? 434 00:32:14,180 --> 00:32:15,220 Nein, so. 435 00:32:15,900 --> 00:32:17,900 Bedaure, haben wir nicht. 436 00:32:18,380 --> 00:32:21,140 Das seh ich. - Kriegen wir morgen wieder rein! 437 00:32:22,740 --> 00:32:27,620 Ja, ja, die Frauen. Was tut man nicht alles aus Liebe! 438 00:32:28,100 --> 00:32:30,460 Nun ist er betäubt, der Übeltäter. 439 00:32:34,900 --> 00:32:39,740 Warten Sie bitte einen Moment drüben. Gleich fördern wir ihn zutage. 440 00:32:40,220 --> 00:32:42,140 Sie dürfen ihn auch mitnehmen. 441 00:32:42,620 --> 00:32:45,260 Mit Empfehlung an die reizende Enkelin. 442 00:32:47,140 --> 00:32:48,740 Der Nächste, bitte. 443 00:32:49,220 --> 00:32:53,180 Ich wollte nur nachsehen, ob mein Chef noch am Leben ist. 444 00:32:55,740 --> 00:32:58,740 Habt ihr alles besorgt? Seid ihr fertig? 445 00:32:59,220 --> 00:33:01,140 Ja, mit den Nerven. Ihr auch? 446 00:33:01,620 --> 00:33:05,580 Und wie, mein Geburtstagskuchen ist der schönste Klitsch. 447 00:33:06,060 --> 00:33:08,380 Buttje hat ihn sofort aufgefressen. 448 00:33:08,860 --> 00:33:12,900 Und Kalle spinnt was von einem Modellkleid für 135 Piepen. 449 00:33:13,380 --> 00:33:16,940 Kann er ja doch nicht kaufen. Bleibt nur noch Ihr Zahn. 450 00:33:17,420 --> 00:33:20,060 Ist er schon raus? Noch nicht ganz. 451 00:33:20,540 --> 00:33:24,180 Aber ich spür ihn gar nicht mehr. Wir können gehen. 452 00:33:24,740 --> 00:33:27,820 Ohne Ihren Zahn auf dem Geburtstagstisch? 453 00:33:28,300 --> 00:33:30,940 Das ist nicht richtig. Nix wie raus! 454 00:33:34,340 --> 00:33:38,340 Ach bitte, haben Sie hier einen einzelnen Herrn gesehen? 455 00:33:38,820 --> 00:33:43,100 Sind Sie die einzelne Dame? Der Herr ist bereits gegangen. 456 00:33:44,300 --> 00:33:46,540 Ach so, danke. Bitte schön. 457 00:33:47,980 --> 00:33:51,140 Das wär wohl nicht das Richtige. - Nö, nö. 458 00:33:53,860 --> 00:33:55,740 Aber das hier. 459 00:33:56,860 --> 00:34:00,260 Das habe ich von Vater gekriegt. Zur Verlobung. 460 00:34:00,740 --> 00:34:02,020 Nö, dann nicht. 461 00:34:02,500 --> 00:34:06,620 Soll ja nur für den Geburtstag sein. Vielleicht was Kleineres. 462 00:34:07,100 --> 00:34:09,860 So was tragen die Mädchen heute nicht mehr. 463 00:34:10,340 --> 00:34:12,460 Und es sieht nach Verlobung aus. 464 00:34:12,940 --> 00:34:15,340 Nee, nee, das kommt nicht infrage. 465 00:34:16,740 --> 00:34:18,940 * Poltern draußen * 466 00:34:19,420 --> 00:34:22,460 Du kannst uns jetzt doch nicht hängen lassen. 467 00:34:22,940 --> 00:34:25,260 Nee, Hermann, das wird nichts mehr. 468 00:34:25,740 --> 00:34:29,540 Mariechen, du musst uns helfen. Wir brauchen Heins schönen Bariton. 469 00:34:30,020 --> 00:34:32,580 Wofür denn? Ich probiere ein Ständchen. 470 00:34:33,060 --> 00:34:34,220 Für deine Anne? Ja. 471 00:34:34,700 --> 00:34:37,660 Nee, nimm den, der hat einen schönen Sopran. 472 00:34:38,140 --> 00:34:40,780 Schiet auf den Sopran vom Kanarienvogel! 473 00:34:41,260 --> 00:34:45,300 Du hast sicher die schöne Stimme von deinem Vater geerbt. 474 00:34:45,780 --> 00:34:48,340 Weiß nicht. Hab es noch nicht probiert. 475 00:34:48,820 --> 00:34:51,540 Höchste Zeit. Komm mit auf den Schlepper. 476 00:34:52,020 --> 00:34:54,740 Buttje muss auch mitmachen. Tschüs, Marie! 477 00:35:03,540 --> 00:35:07,540 * Melancholisches Seemannslied beginnt. * 478 00:35:11,140 --> 00:35:16,140 (Männerstimmen) # Über das weite, weite Meer 479 00:35:16,620 --> 00:35:22,020 # denk ich an dich, Anne, so sehr. 480 00:35:23,540 --> 00:35:29,300 # Über das weite, weite Meer 481 00:35:30,540 --> 00:35:36,540 # fällt mir der Abschied, Anne, so schwer. 482 00:35:37,740 --> 00:35:42,620 # Und der Himmel ist so hell wie deine Augen. 483 00:35:43,860 --> 00:35:46,060 * Hein summt mit. * 484 00:35:46,540 --> 00:35:50,500 # Und die Luft ist so weich wie deine Hand. 485 00:35:52,060 --> 00:35:57,540 # Über das weite, weite Meer 486 00:35:58,940 --> 00:36:03,940 # fällt mir der Abschied, Anne, so schwer. 487 00:36:07,620 --> 00:36:14,220 # Über das weite, weite Meer denk ich an dich, Anne, so sehr. 488 00:36:21,940 --> 00:36:28,340 # Kehr ich zurück vom weiten Meer küss ich dich wieder, Anne, so sehr. 489 00:36:35,540 --> 00:36:40,740 # Und die Nächte sind so still wie deine Liebe. 490 00:36:41,340 --> 00:36:46,940 # Und der Mond hier so rot gar wie dein Mund. 491 00:36:47,420 --> 00:36:49,740 * Kapitän Richter stimmt ein. * 492 00:36:50,220 --> 00:36:55,340 # Über das weite, weite Meer 493 00:36:56,940 --> 00:37:03,020 # fällt mir der Abschied, Anne, so schwer. 494 00:37:08,340 --> 00:37:10,740 Anne, wo kommst du denn her? 495 00:37:11,340 --> 00:37:13,340 Das geht doch nicht. 496 00:37:13,820 --> 00:37:16,620 Das ist für morgen, für deinen Geburtstag. 497 00:37:17,100 --> 00:37:18,780 Für mich? Das ist sehr hübsch. 498 00:37:19,260 --> 00:37:21,100 Ich dachte, es wäre für mich. 499 00:37:21,580 --> 00:37:24,100 Nee, Sie kriegen einen flotten Damenchor. 500 00:37:24,580 --> 00:37:25,740 Ich bitte darum. 501 00:37:30,140 --> 00:37:34,540 Wunderbar locker, ick weeß nicht, wie die Leute das hinkriegen. 502 00:37:35,020 --> 00:37:36,620 Was meinst du, Lumpi? 503 00:37:37,100 --> 00:37:40,620 Vielleicht hätten wir 2 Tüten Backpulver nehmen sollen. 504 00:37:41,100 --> 00:37:42,740 (hustet) Da ist er. Wer? 505 00:37:43,220 --> 00:37:45,580 Der Zahn, dein Geburtstagsgeschenk. 506 00:37:46,540 --> 00:37:48,740 * Signalpfiff * 507 00:37:53,100 --> 00:37:54,820 Alles klar! 508 00:38:14,940 --> 00:38:17,940 * Wasser plätschert leise. Ein Huhn gackert. * 509 00:38:24,140 --> 00:38:26,620 * Ernst ahmt das Gackern nach. * 510 00:38:29,860 --> 00:38:32,980 * Ernst gackert. * 511 00:38:33,620 --> 00:38:36,300 Du, Ernst, wie findest du das? Psst! 512 00:38:37,300 --> 00:38:39,300 * Gackern * 513 00:38:39,780 --> 00:38:41,220 Na, drück schon! 514 00:38:42,140 --> 00:38:44,020 Feste, Frieda! 515 00:38:45,340 --> 00:38:46,620 Psst! 516 00:38:49,340 --> 00:38:50,940 * Krachen * 517 00:38:52,740 --> 00:38:54,740 Mensch, nun ist es aus. 518 00:38:55,540 --> 00:38:56,820 * lautes Gackern * 519 00:38:57,300 --> 00:38:58,340 Nee! 520 00:39:02,460 --> 00:39:05,740 Mit Schrecksekunde. Das muss ich mir merken. 521 00:39:06,220 --> 00:39:07,860 Mittagessen gerettet. 522 00:39:12,060 --> 00:39:16,060 Bei Vollbecks gibt es Eierkuchen. Leibgericht von Ernst. 523 00:39:17,740 --> 00:39:20,140 Oder von Hermanns Enkeltochter. 524 00:39:25,340 --> 00:39:27,860 Nettes Mädel, stimmt's? - Ja, ja. 525 00:39:30,380 --> 00:39:32,260 Jetzt bin ich fertig. 526 00:39:32,740 --> 00:39:37,500 Sind alle deine Klamotten drauf? Das ist das einzige trockene Stück. 527 00:39:37,980 --> 00:39:41,420 Was würdest du machen, wenn ich jetzt reinspringe? 528 00:39:41,900 --> 00:39:43,860 Nicht hinterherspringen. Sieht dir ähnlich. 529 00:39:44,540 --> 00:39:46,540 Ernst, ich springe wirklich! 530 00:39:47,020 --> 00:39:51,300 Wenn die Kähne vorbei sind, hast du den Anschluss verpasst. 531 00:39:52,540 --> 00:39:54,420 Na so wat! 532 00:39:55,740 --> 00:39:56,740 Was ist los? 533 00:39:59,460 --> 00:40:01,140 Huhu, Großvati! 534 00:40:02,220 --> 00:40:06,380 Die verrückte Deern hopst bei voller Fahrt in den Bach! 535 00:40:06,860 --> 00:40:07,980 Komm raus! 536 00:40:08,460 --> 00:40:10,540 Flunki! Ja, Schiffer? 537 00:40:11,020 --> 00:40:13,140 Warum hast du nicht aufgepasst? 538 00:40:13,620 --> 00:40:17,020 Ihr war heiß und bevor sie einen Hitzschlag kriegt ... 539 00:40:17,500 --> 00:40:20,220 ... lässt du sie lieber abbuddeln. Ja, Schiffer. 540 00:40:20,700 --> 00:40:22,020 Du hast ja ein Gemüt! 541 00:40:22,500 --> 00:40:24,740 Mensch, mein Eierkuchen brennt an! 542 00:40:29,820 --> 00:40:31,540 Hierher schwimmen! 543 00:40:33,060 --> 00:40:34,300 Huhu! 544 00:40:34,780 --> 00:40:35,980 Festhalten! 545 00:40:37,940 --> 00:40:40,740 Kommen Sie raus. Ich will drinbleiben. 546 00:40:41,220 --> 00:40:42,620 Ist zu gefährlich. 547 00:40:43,260 --> 00:40:45,060 Verflixte Deern! 548 00:40:45,540 --> 00:40:48,300 Schietkram. Wer hat denn das gemacht? 549 00:40:48,780 --> 00:40:51,620 Flunki! 550 00:40:52,100 --> 00:40:54,020 Einen Lappen mit Terpentin! 551 00:40:54,500 --> 00:40:57,740 Gottverdammt! Einen ganzen Eimer Terpentin! 552 00:40:58,220 --> 00:40:59,340 Aber dalli. 553 00:40:59,820 --> 00:41:00,740 Aua! 554 00:41:01,540 --> 00:41:03,860 Was ist los, Chef? Das ist los. 555 00:41:04,340 --> 00:41:07,820 Die verdammte Deern! Wenn ich die beim Wickel krieg! 556 00:41:08,300 --> 00:41:09,340 Dann aber ... 557 00:41:10,540 --> 00:41:12,420 So ein Leichtsinn. 558 00:41:12,900 --> 00:41:16,100 Hätte das größte Unglück passieren können. 559 00:41:17,140 --> 00:41:21,220 Kann ich ein Handtuch kriegen? Ist ein bisschen frisch so. 560 00:41:21,700 --> 00:41:24,980 Hörst du nicht? Das Fräulein möchte ein Handtuch. 561 00:41:25,460 --> 00:41:29,020 Guten Tag, Herr Borchert. Ihr Sohn hat mich rausgezogen. 562 00:41:29,500 --> 00:41:33,140 Sie waren verdammt leichtsinnig. Ich wollte nur mal baden. 563 00:41:33,620 --> 00:41:36,620 Hat Ihr Schiffer das zugelassen? Der hat geschlafen. 564 00:41:37,100 --> 00:41:38,900 Sieht dem Suffkopp ähnlich. 565 00:41:39,380 --> 00:41:41,420 Bitte, Fräulein Vollbeck. Danke. 566 00:41:42,140 --> 00:41:44,740 Ziehen Sie das an, sonst erkälten Sie sich. 567 00:41:45,220 --> 00:41:47,420 Danke, Frau Borchert. Halten Sie mal. 568 00:41:47,900 --> 00:41:50,740 Vater hat recht. Sie konnten unter die Steven geraten. 569 00:41:51,220 --> 00:41:55,260 Jemand hätt mich schon rausgefischt. Außerdem kann ich gut schwimmen. 570 00:41:55,740 --> 00:41:59,420 Mir scheint, sie fühlt sich ziemlich wohl da drüben. 571 00:41:59,900 --> 00:42:01,180 Wir sind ihr schnuppe. 572 00:42:01,660 --> 00:42:04,300 So, sind wir das? Zeig mal her. 573 00:42:04,780 --> 00:42:07,620 Vielleicht sollten Sie die Dame enterben. 574 00:42:08,100 --> 00:42:11,660 Wär das Beste. Ist aber nichts da zum Vererben. 575 00:42:12,140 --> 00:42:14,180 Na immerhin. Was, "immerhin"? 576 00:42:14,660 --> 00:42:18,300 Z. B. Ihr sonniges Gemüt. Hat sie doch schon von mir. 577 00:42:18,780 --> 00:42:20,740 Und behält es auch. Hoffentlich. 578 00:42:23,340 --> 00:42:26,180 Wir brauchen noch Brot für heute Abend. 579 00:42:26,660 --> 00:42:29,900 An der Schleuse hole ich welches. Ich komme mit. 580 00:42:30,380 --> 00:42:32,020 Gern, wenn Sie wollen. 581 00:42:37,460 --> 00:42:39,460 * langer Signalpfiff * 582 00:42:48,540 --> 00:42:50,740 Ist das schön hier! 583 00:42:57,740 --> 00:43:01,140 Moment mal. Ist der nicht schön? 584 00:43:01,900 --> 00:43:04,980 Schade, so viel Geld habe ich nicht dabei. 585 00:43:05,460 --> 00:43:09,620 Dann hole ich ihn mir morgen. Wir liegen doch so lange hier? 586 00:43:11,540 --> 00:43:13,780 Guten Appetit, mein Fräulein. 587 00:43:14,260 --> 00:43:16,500 Schokoeis, Vanilleeis, Himbeereis! 588 00:43:16,980 --> 00:43:18,300 Tag, die Herrschaften. 589 00:43:18,780 --> 00:43:21,420 Schokoeis für die Dame? Vanilleeis, bitte. 590 00:43:21,900 --> 00:43:24,020 Bitte schön, meine Dame. Und Sie? 591 00:43:24,500 --> 00:43:27,340 Ich möchte eigentlich keins. Essen Sie kein Eis? 592 00:43:27,820 --> 00:43:30,260 Doch, aber ... Ich lade Sie ein. 593 00:43:30,740 --> 00:43:33,060 Dann ein Schokoladeneis, bitte. 594 00:43:33,540 --> 00:43:37,100 Einen kalten Negerkuss für den Herrn, guten Appetit. 595 00:43:37,580 --> 00:43:41,620 Ein Negerkuss, ein Hochgenuss, den jeder mal probieren muss. 596 00:43:42,100 --> 00:43:45,420 Sie sollten Ihrer Mutter auch eins mitbringen. 597 00:43:45,900 --> 00:43:48,300 Mutter und Eis? Glatte Verschwendung. 598 00:43:48,780 --> 00:43:52,900 Was hat eigentlich Ihr Vater? Sehr freundlich war er nicht. 599 00:43:53,380 --> 00:43:56,940 Das hat mit Ihnen nichts zu tun. Er ist gegen alles. 600 00:43:57,420 --> 00:44:02,020 Wir haben eine Hypothek auf dem Kahn. 30.000 Mark müssen wir abarbeiten. 601 00:44:02,500 --> 00:44:05,700 Dann werden Sie später Eigner sein. Ja, vielleicht. 602 00:44:15,140 --> 00:44:17,020 Ach, sind die süß. 603 00:44:21,900 --> 00:44:25,740 Ist es bei Ihnen auf dem Kahn immer so ungemütlich? 604 00:44:26,540 --> 00:44:30,420 Das finde ich schade. Kann man euch irgendwie helfen? 605 00:44:30,900 --> 00:44:31,940 Helfen? Tja. 606 00:44:32,460 --> 00:44:36,060 Vater hat sich's nun mal so in den Kopf gesetzt. 607 00:44:36,540 --> 00:44:37,900 Gehen wir weiter. 608 00:44:39,420 --> 00:44:42,420 Wie ist denn Ihr Eis? Danke, prima. 609 00:44:43,340 --> 00:44:45,420 Meins ist nicht so toll. 610 00:44:45,900 --> 00:44:48,340 Vanille? Ich schmecke nichts davon. 611 00:44:48,820 --> 00:44:50,740 Wollen Sie meins probieren? 612 00:44:51,900 --> 00:44:55,420 Schmeckt nach Schokolade, sieht nicht nur so aus. 613 00:44:55,900 --> 00:44:58,740 Wollen wir noch so einen kalten Negerkuss holen? 614 00:44:59,220 --> 00:45:01,740 Lieber nicht. Wir kommen sonst zu spät. 615 00:45:07,540 --> 00:45:11,940 Karl, wo bleibst du denn so lange? - Bin schon da, Muttchen. 616 00:45:12,420 --> 00:45:14,140 Was ist das? - Negerkuss. 617 00:45:14,620 --> 00:45:18,740 Ein Negerkuss, ein Hochgenuss, den jedermann probieren muss. 618 00:45:19,540 --> 00:45:21,540 (lacht) Aber Karl. 619 00:45:22,020 --> 00:45:24,740 Ist Vater da? - Der ist an der Schleuse. 620 00:45:29,300 --> 00:45:30,500 Hoppla! 621 00:45:31,740 --> 00:45:36,500 Mensch, das kostbare Nass! Wirst du wohl noch mal gehen müssen. 622 00:45:39,020 --> 00:45:41,700 Mehr nicht? Wie tief liegst du denn? 623 00:45:42,180 --> 00:45:44,820 138, 140 ... Junge, Junge, das ist tief. 624 00:45:45,300 --> 00:45:48,020 Hoffentlich kommt noch Wasser. Ja, hoffentlich. 625 00:45:48,500 --> 00:45:50,420 Habt ihr einen Schlepper? Noch nicht. 626 00:45:50,900 --> 00:45:52,540 Dann könnt ihr gar nicht fahren. 627 00:45:54,060 --> 00:45:57,260 Na, wie ist es? Immer noch 1,35. 628 00:45:58,740 --> 00:46:01,740 Vater, ich brauch mal 15 Mark. Wozu? 629 00:46:02,220 --> 00:46:06,140 Ich muss mir was besorgen. Hab kein Geld für unnützes Zeug. 630 00:46:06,620 --> 00:46:10,740 Ich arbeite auf deinem Kahn! Unser Kahn, den du mal erben sollst. 631 00:46:11,220 --> 00:46:13,020 Was hab ich jetzt davon? 632 00:46:13,500 --> 00:46:17,220 Andere können sich jetzt was leisten und müssen nicht aufs Erbe warten. 633 00:46:17,700 --> 00:46:21,620 Lass dir erst mal den Wind um die Nase wehen, du Grünschnabel. 634 00:46:22,100 --> 00:46:23,740 Den Wind kenn ich schon. 635 00:46:35,140 --> 00:46:36,860 Du, Kalle! - Ja? 636 00:46:37,340 --> 00:46:40,380 Hast eine schöne Angel. Aber beißt keiner an, was? 637 00:46:40,860 --> 00:46:42,900 Willst du sie kaufen? - Wie viel? 638 00:46:43,380 --> 00:46:44,420 15 Mark. 639 00:46:44,900 --> 00:46:48,300 Mensch, die koof ick! Muss Geld holen. 640 00:46:50,940 --> 00:46:53,460 So, hier hast du deine 15 Piepen. 641 00:46:55,740 --> 00:46:57,620 Stimmt's? - Ja, danke. 642 00:46:58,100 --> 00:47:00,740 Und wo ist die Angel? - Natürlich oben. 643 00:47:01,740 --> 00:47:05,620 Dann werd nicht leichtsinnig und leg das Geld gut an. 644 00:47:06,100 --> 00:47:07,340 Mach ich, tschüs. 645 00:47:08,060 --> 00:47:09,540 Bis nachher. 646 00:47:29,140 --> 00:47:30,580 He, Kalle! 647 00:47:31,380 --> 00:47:34,940 Bist du verrückt, den Kahn zu teeren? Morgen geht's los! 648 00:47:35,420 --> 00:47:37,820 Morgen, Karl Borchert! Morgen. 649 00:47:38,300 --> 00:47:41,820 Ich brauch jemand zum Tragen. Ich muss den Kahn teeren. 650 00:47:42,380 --> 00:47:45,740 Ach so, guten Morgen, Herr Borchert. Morgen. 651 00:47:46,620 --> 00:47:48,740 Schade, dann tschüs auch. 652 00:47:49,620 --> 00:47:51,020 Tschüs auch! 653 00:47:52,540 --> 00:47:56,420 Macht ihr denselben Blödsinn wie Anne hier an Bord? 654 00:47:56,900 --> 00:47:58,740 Überall bleibt man kleben! 655 00:47:59,220 --> 00:48:00,740 Was schimpfst du denn? 656 00:48:01,220 --> 00:48:03,140 Ausgerechnet jetzt teert ihr. 657 00:48:03,620 --> 00:48:06,140 Ich muss meinen Kahn in Ordnung halten. 658 00:48:06,620 --> 00:48:08,620 Dir kann's egal sein, wie deiner aussieht. 659 00:48:09,100 --> 00:48:13,540 Schiffer, schnell den Kescher! Ick habe einen Hai an der Angel. 660 00:48:14,020 --> 00:48:14,820 Oh, einen großen! 661 00:48:18,140 --> 00:48:20,900 Ernst, wo hast du die Angel her? 662 00:48:21,940 --> 00:48:25,540 Hab ich gestern gekauft, von Kalle. 663 00:48:26,140 --> 00:48:27,940 So, na ja. 664 00:48:29,140 --> 00:48:30,340 Aua! 665 00:48:31,340 --> 00:48:33,820 Gibt's denn das? So ein Blödsinn. 666 00:48:35,100 --> 00:48:37,340 Der schöne Wurm ist auch hin. 667 00:48:37,820 --> 00:48:41,020 Ick wusste nicht, dass ein Angelhaken so piekt. 668 00:48:41,500 --> 00:48:42,380 Karl! 669 00:48:43,140 --> 00:48:45,020 Komm mal runter. 670 00:48:49,540 --> 00:48:53,380 Wie kommt Ernst zu der Angel? Hab sie ihm verkauft. 671 00:48:53,860 --> 00:48:57,620 Ist meine Angel, ich brauchte Geld. Du gibst mir ja keins. 672 00:48:58,100 --> 00:49:00,740 Du kriegst den Kahn. Scheiß auf den Kahn. 673 00:49:01,220 --> 00:49:03,940 Sag das noch mal. Scheiß auf deinen Kahn! 674 00:49:04,420 --> 00:49:05,860 * Ohrfeige klatscht. * 675 00:49:15,220 --> 00:49:18,100 Ach, Heinrich. Das hat alles keinen Zweck! 676 00:50:18,580 --> 00:50:22,140 Näh mein Fell nicht mit an. Wenn es piekt, schrei. 677 00:50:22,620 --> 00:50:27,060 Aua, du, der alte Borchert hat Kalle eine geknallt. 678 00:50:27,540 --> 00:50:30,420 Weshalb denn? Das lässt er sich gefallen? 679 00:50:30,900 --> 00:50:32,540 Hm. Glaube ich nicht. 680 00:50:33,020 --> 00:50:36,140 Doch, und warum? Meinetwegen, wegen der Angel. 681 00:50:36,620 --> 00:50:40,420 Du verdrehte alte Quasseltüte! Hab ich dir nicht ... Aua! 682 00:50:40,900 --> 00:50:42,340 Du, die Nadel! 683 00:50:42,820 --> 00:50:44,860 Ich mach mir det jetzt alleene. 684 00:50:45,340 --> 00:50:48,140 Großvati, mit dem Karl ... Ist das wahr? 685 00:50:48,620 --> 00:50:51,540 Na ja. Ich versteh den Hein ja auch nicht. 686 00:50:56,620 --> 00:50:57,820 Karl? 687 00:51:00,140 --> 00:51:01,340 Ja. 688 00:51:01,820 --> 00:51:04,460 Hier hast du 5 Mark, kauf dir was dafür. 689 00:51:04,940 --> 00:51:08,100 Aber sag Vater nichts. - Nee, lass mal, Mutter. 690 00:51:09,580 --> 00:51:11,580 Nacht. - Gute Nacht. 691 00:51:21,980 --> 00:51:23,340 Karl. 692 00:51:26,300 --> 00:51:27,540 Ja? 693 00:51:28,020 --> 00:51:29,900 Guten Abend. Guten Abend. 694 00:51:31,460 --> 00:51:34,780 Wollen Sie sich setzen? Nein, danke, ich ... 695 00:51:35,260 --> 00:51:39,660 Es ist nicht aufgeräumt, aber ... Och, ist doch sehr gemütlich. 696 00:51:40,140 --> 00:51:41,860 Da ist ja das Tuch! 697 00:51:43,740 --> 00:51:46,900 Sie haben es. Da kann ich ja lange fragen. 698 00:51:47,380 --> 00:51:50,340 Nicht nett, dass Sie mir nichts davon sagen. 699 00:51:50,820 --> 00:51:54,140 Ist für Sie. Ich wollt es nachher rüberbringen. 700 00:51:54,620 --> 00:51:55,740 Wirklich, für mich? 701 00:52:00,540 --> 00:52:02,940 Ist aber hübsch, nicht? 702 00:52:04,740 --> 00:52:06,620 Oder so vielleicht? 703 00:52:07,100 --> 00:52:08,820 So finde ich es auch schön. 704 00:52:16,060 --> 00:52:18,420 Das muss ich Großvati sagen. 705 00:52:18,900 --> 00:52:22,140 Natürlich, dass ich so ein schönes Tuch hab. 706 00:52:22,940 --> 00:52:25,260 Natürlich. Kommst du mit? 707 00:52:26,860 --> 00:52:29,860 Na ja, wenn Sie meinen ... Wenn du meinst. 708 00:52:34,500 --> 00:52:38,340 Heinrich, du brauchst ihn doch. Ja, ich brauch ihn. 709 00:52:38,820 --> 00:52:42,940 Aber er soll nicht so ... Dann behandle ihn entsprechend. 710 00:52:45,340 --> 00:52:49,260 Und nicht wie einen ... Nu komm, sprich mal mit ihm. gen Redaktionen schreiben. Die Adressen finden Sie ab Tafel 410. Die E-Mail- Adressen finden Sie auch im Internet unter www.mdr.de/kontakt/ Servicetelefon MDR-Fernsehen und Technik-Hotline des MDR >411 106< Nachrichten 112 >108 711 00:52:50,020 --> 00:52:52,740 Na ja, ich werd mal nach ihm sehen. 712 00:53:00,380 --> 00:53:02,380 Vorsicht, der Teertopf. 713 00:53:13,140 --> 00:53:16,140 Schaut, was ich Schönes geschenkt bekam. 714 00:53:16,620 --> 00:53:17,740 Guten Abend. 715 00:53:18,460 --> 00:53:20,980 Es gibt eben doch noch Kavaliere. 716 00:53:21,460 --> 00:53:26,340 Großvati, ich bin so vergnügt heute. Das ist ein Grund für einen Schnaps. 717 00:53:26,820 --> 00:53:30,300 Bitte Platz zu nehmen. Vorsicht, frisch gestrichen. 718 00:53:30,780 --> 00:53:34,100 Gut, dass ein Sofa nicht angepinselt werden kann. 719 00:53:34,580 --> 00:53:38,620 Sonst müssten wir heut Abend stehen. Macht es euch bequem. 720 00:53:39,100 --> 00:53:40,940 Da kommt noch einer. 721 00:53:44,540 --> 00:53:47,740 Guten Abend allerseits. Guten Abend, Horst. 722 00:53:48,220 --> 00:53:50,860 Die schöne Passgierin ist noch an Bord. 723 00:53:51,340 --> 00:53:53,220 Zum Geburtstag, nachträglich. 724 00:53:53,700 --> 00:53:56,420 Danke, Herr Richter. Das ist sehr hübsch. 725 00:53:57,060 --> 00:53:59,420 Ist ja wie unterm Tannenbaum. 726 00:53:59,900 --> 00:54:03,140 Erst kriegt sie das Tuch, dann die passende Brosche. 727 00:54:03,620 --> 00:54:07,740 Die passt doch gar nicht. Aber ich hab noch ein anderes Kleid. 728 00:54:08,220 --> 00:54:10,860 Wie wär's mit einem kleinen Abendbummel? 729 00:54:11,340 --> 00:54:15,740 Ist doch nichts los in dem Nest. Wo ich bin, ist immer was los. 730 00:54:16,220 --> 00:54:18,340 Wollen Sie sich setzen? - Danke. 731 00:54:18,820 --> 00:54:20,940 Halt, das ist frisch gestrichen. 732 00:54:25,420 --> 00:54:30,020 Lass dich nicht von mir erwischen! Morgen machst du die Hosen sauber! 733 00:54:30,500 --> 00:54:32,980 Wie wärs mit einem Versöhnungsschnaps? 734 00:54:33,460 --> 00:54:35,620 Ja, kommt drauf an. Aber ohne Hut. 735 00:54:36,100 --> 00:54:39,500 So was ist bei mir immer eine feierliche Handlung. 736 00:54:39,980 --> 00:54:41,460 Ja, darin bin ich eigen. 737 00:54:41,940 --> 00:54:43,540 Was willst du trinken? 738 00:54:44,020 --> 00:54:48,300 Schoko, Kakao mit Nuss oder einen Harten, je nach Stimmung. 739 00:54:48,780 --> 00:54:50,580 Dann gib mir einen Harten. 740 00:54:52,860 --> 00:54:56,860 Du, ich muss gehen, morgen steht uns ein dicker Tag bevor. 741 00:54:57,340 --> 00:54:58,740 Tschüs, Anne. 742 00:54:59,300 --> 00:55:01,660 Tschüs, Ernst. - Mach's gut, Kalle. 743 00:55:02,260 --> 00:55:04,740 Ich bring dich noch. Danke. 744 00:55:07,740 --> 00:55:11,340 Kannst du auf einem Bein stehen? Ich auch nicht. 745 00:55:13,420 --> 00:55:15,420 Na, Prost! Prost, Fräulein. 746 00:55:15,900 --> 00:55:18,460 Wo ist sie hin? Frische Luft schnappen. 747 00:55:18,940 --> 00:55:22,700 Bin ich wohl zu spät gekommen. - Das holen Sie wieder ein. 748 00:55:23,180 --> 00:55:25,820 Meinst du? - Darf ich um die Hose bitten? 749 00:55:26,300 --> 00:55:27,140 Knalltüte. 750 00:55:31,740 --> 00:55:33,340 Gute Nacht. 751 00:55:33,940 --> 00:55:35,420 Tschüs, Karl. 752 00:55:36,540 --> 00:55:38,260 Ich dank dir. 753 00:55:59,340 --> 00:56:01,340 * Signalpfiff * 754 00:56:10,980 --> 00:56:13,980 * leise Mundharmonika-Musik * 755 00:56:14,460 --> 00:56:17,900 * Karl spielt "Über das weite, weite Meer" * 756 00:56:28,140 --> 00:56:32,940 (Männerstimmen singen) # Über das weite, weite Meer 757 00:56:33,740 --> 00:56:37,940 # fällt mir der Abschied, Anne, so schwer. 758 00:56:42,340 --> 00:56:46,900 # Und der Himmel ist so hell wie deine Augen. 759 00:56:48,140 --> 00:56:54,140 # Und die Luft ist so weich wie deine Hand. 760 00:56:56,140 --> 00:57:01,020 # Über das weite, weite Meer 761 00:57:02,220 --> 00:57:06,620 # fällt mir der Abschied, Anne, so schwer. 762 00:57:17,140 --> 00:57:18,540 Karl! 763 00:57:46,540 --> 00:57:49,140 * dumpfes Krachen * 764 00:57:54,540 --> 00:57:56,740 (Karl) Achtung, aufpassen! 765 00:57:57,540 --> 00:57:59,420 Flunki, pass auf! 766 00:58:13,740 --> 00:58:15,380 Da hat es gebumst. 767 00:58:15,860 --> 00:58:17,020 Stopp! - Stopp! 768 00:58:29,740 --> 00:58:31,060 Schietkram. 769 00:58:31,540 --> 00:58:33,700 Mensch! Det muss uns passieren. 770 00:58:34,180 --> 00:58:37,820 Hoffentlich sind die Plötzen fett. Zeit zum Angeln hast du. 771 00:58:38,300 --> 00:58:42,740 Dafür will der Herr noch Lohn haben. Du wolltest bei dem Wasser fahren! 772 00:58:43,220 --> 00:58:44,860 Jeder käme da vorbei. 773 00:58:45,340 --> 00:58:49,340 Aber du hast nur das hergelaufene Flittchen von da drüben im Kopf. 774 00:58:49,820 --> 00:58:51,580 Das ist mir jetzt scheißegal! 775 00:58:53,300 --> 00:58:54,660 Lass mich! 776 00:58:55,420 --> 00:58:57,660 Du hast den Kahn überladen! 777 00:58:58,140 --> 00:59:00,860 Was, sag das noch einmal! Um Gottes willen! 778 00:59:03,740 --> 00:59:05,220 * Anne weint. * 779 00:59:06,140 --> 00:59:07,940 * langer Signalpfiff * 780 00:59:09,140 --> 00:59:11,220 (Richter) Halbe Kraft vorwärts. 781 00:59:14,340 --> 00:59:17,340 * klirrendes Geräusch der Winde * 782 00:59:25,500 --> 00:59:26,500 Volle voraus. 783 00:59:29,580 --> 00:59:31,940 * starkes Wasserrauschen * 784 00:59:32,540 --> 00:59:35,540 Mehr, mehr! Der Kahn kommt nicht! 785 00:59:36,020 --> 00:59:39,820 Kein Wunder, ihr konntet ihn ja nicht voll genug laden! 786 00:59:40,620 --> 00:59:41,940 Knalltüte. 787 00:59:43,620 --> 00:59:46,220 Volle voraus. Fahr doch schon voll! 788 00:59:52,740 --> 00:59:56,420 Hein, das wird nichts. Wirst ableichtern müssen. 789 00:59:56,900 --> 00:59:58,500 Ich brauch deinen Rat nicht. 790 01:00:02,060 --> 01:00:03,460 Anne? Nein! 791 01:00:05,980 --> 01:00:10,980 Meine kleine Anne, so ist das nun mal bei der christlichen Seefahrt. 792 01:00:11,460 --> 01:00:14,180 Wenn einer aufbumst, dann bumst das eben. 793 01:00:14,660 --> 01:00:18,300 Deshalb musst nicht du heulen, sondern der Schlepper. 794 01:00:19,140 --> 01:00:22,700 Deswegen ist es ja gar nicht. Weswegen denn? 795 01:00:24,140 --> 01:00:27,300 Ach, Großvati! Der Karl. Was ist mit Karl? 796 01:00:27,780 --> 01:00:31,020 Na, er hat nichts gesagt. Nichts dagegen gesagt. 797 01:00:31,500 --> 01:00:36,220 "Flittchen, nachts rumtreiben ..." Und du lässt das auf mir sitzen! 798 01:00:36,700 --> 01:00:41,340 Soll ich dem Hein jetzt auch noch ein paar auf die Kiemen ballern? 799 01:00:41,820 --> 01:00:43,740 Gab so schon genug Scherben. 800 01:00:47,180 --> 01:00:50,500 Was machst du jetzt, Hein? Wir leichtern ab. 801 01:00:50,980 --> 01:00:53,140 Ich geh einen Lastwagen besorgen. 802 01:00:58,540 --> 01:01:02,540 * Nächtliche Stille, Frösche quaken. * 803 01:01:28,060 --> 01:01:29,260 Danke. 804 01:01:33,940 --> 01:01:35,340 Danke schön. 805 01:01:43,740 --> 01:01:45,820 Wer liebt, muss leiden. 806 01:01:46,300 --> 01:01:50,340 Was verstehst denn du davon? Hab ich mal im Kalender gelesen. 807 01:01:52,100 --> 01:01:55,180 Guten Abend, Fräulein Vollbeck. 'n Abend. 808 01:01:55,660 --> 01:01:57,420 Darf man zulangen? Bitte. 809 01:01:58,540 --> 01:02:01,620 Also, der Kalle ... So was will Schiffer werden! 810 01:02:02,100 --> 01:02:06,100 Wie der Kasten daliegt, das haut den dienstältesten Eskimo vom Schlitten. 811 01:02:06,580 --> 01:02:08,740 Lange sind Sie auch nicht dabei. 812 01:02:09,220 --> 01:02:12,020 Nee, aber Weihnachtsmänner sind wir nicht. 813 01:02:12,500 --> 01:02:16,220 Vielleicht helfen Sie draußen. Geht nicht. Dienstvorschrift. 814 01:02:16,700 --> 01:02:18,740 Dann versehen Sie Ihren Dienst. 815 01:02:19,220 --> 01:02:22,740 Komm, Buttje. Hier sind wir auf dem falschen Dampfer. 816 01:02:25,140 --> 01:02:29,660 Chef, machen wir nicht bald Pause? Ick möcht an der Matratze horchen. 817 01:02:35,740 --> 01:02:37,540 Wir schwimmen! 818 01:02:54,140 --> 01:02:55,540 Karl! 819 01:03:03,180 --> 01:03:07,180 Tja, nun ist es vorbei mit dem Reinhopsen ins Wasser. 820 01:03:07,660 --> 01:03:11,220 Der Sommer geht zu Ende. Mein Urlaub auch. 821 01:03:11,700 --> 01:03:14,340 Aber alles in allem war es ganz schön. 822 01:03:14,820 --> 01:03:15,940 Das will ich hoffen. 823 01:03:16,420 --> 01:03:19,020 Bei uns Schiffern ist es immer schön. 824 01:03:19,500 --> 01:03:23,820 Und wenn der kleine Herzenskahn mal in Sturm und Regen kommt ... 825 01:03:24,300 --> 01:03:26,420 Das ändert sich wie das Wetter. 826 01:03:26,900 --> 01:03:31,300 Das kriegt man wieder flott durch eine nützliche Beschäftigung. 827 01:03:31,780 --> 01:03:32,940 Sie, Chef! 828 01:03:33,460 --> 01:03:37,340 Ick hab eine nützliche Beschäftigung. So? Und das wäre? 829 01:03:37,820 --> 01:03:41,740 Grog brauen. Gegen Erkältung. Junge, du hast recht! 830 01:03:42,700 --> 01:03:47,180 Komm gleich rauf ans Steuer. Dein Käpt'n geht sich aufwärmen. 831 01:03:47,660 --> 01:03:51,900 Mit einem steifen Grog. Und du, min Deern, kommst mit. 832 01:03:53,460 --> 01:03:55,940 Nee, sind die Menschen schlecht. 833 01:03:57,140 --> 01:04:00,020 Wenn bloß der Zement nicht verdirbt. 834 01:04:00,500 --> 01:04:03,540 Der Lkw kostet auch wieder einen Haufen Geld. 835 01:04:04,020 --> 01:04:06,660 Das mit Anne Vollbeck war nicht richtig. 836 01:04:07,140 --> 01:04:09,420 Das ist mir bloß so rausgerutscht. 837 01:04:09,900 --> 01:04:14,140 Wer so zimperlich ist, soll auf einem Vergnügungsdampfer fahren. 838 01:04:14,620 --> 01:04:17,020 Mit Karl spricht sie auch nicht mehr. 839 01:04:17,500 --> 01:04:20,540 Karl heiratet eine Schiffertochter und basta! 840 01:04:21,020 --> 01:04:23,500 Was suchst du denn? Meine Brieftasche. 841 01:04:23,980 --> 01:04:26,220 Hier ist sie. So, na ja. 842 01:04:26,700 --> 01:04:31,420 Als du damals mich genommen hast, hast du da gefragt, wer ich bin? 843 01:04:31,900 --> 01:04:36,020 Das ist ganz was anderes. Du warst ja auch eine süße Deern. 844 01:04:36,500 --> 01:04:39,020 Die Kleine ist auch eine süße Deern. 845 01:04:39,500 --> 01:04:43,420 Wir sollten unseren Jungen machen lassen, was er will. 846 01:04:43,900 --> 01:04:45,700 Der ist noch viel zu dumm! 847 01:04:46,180 --> 01:04:48,300 Was für den gut ist, weiß ich besser. 848 01:04:54,340 --> 01:04:57,340 * Stille * 849 01:05:15,300 --> 01:05:18,700 * leise Blasmusik von fern * 850 01:05:29,740 --> 01:05:32,340 * Donnergrollen * 851 01:05:57,140 --> 01:05:59,540 Ist der Käpt'n an Bord? Ja. 852 01:06:03,460 --> 01:06:04,660 * Anklopfen * 853 01:06:05,140 --> 01:06:06,060 Herein. 854 01:06:06,540 --> 01:06:09,020 Guten Abend, Herr Richter. 'n Abend. 855 01:06:09,500 --> 01:06:13,740 Können Sie meinen Kahn heute Abend noch rüberbringen? 856 01:06:14,220 --> 01:06:17,540 Bei dem Wetter? Warten Sie lieber noch einen Tag. 857 01:06:18,020 --> 01:06:21,420 Das geht nicht. Die Ladung muss schnell raus. 858 01:06:21,900 --> 01:06:26,140 Sie riskieren ziemlich viel. 50 Mark für Sie. Mehr hab ich nicht. 859 01:06:26,620 --> 01:06:28,340 Nee, das lassen wir lieber. 860 01:06:28,820 --> 01:06:32,420 (Radio) "Achtung, Achtung! Warnmeldung für die Binnengewässer. 861 01:06:32,900 --> 01:06:35,940 Sturmböen zwischen 7 und 8 aus nordwestlichen Richtungen." 862 01:06:36,420 --> 01:06:39,540 Na bitte. Muss ich mir eben was anderes suchen 863 01:06:48,140 --> 01:06:52,140 Kann mir nicht denken, dass der Richter so was riskiert. 864 01:06:52,620 --> 01:06:54,580 Ausgerechnet wegen uns. 865 01:06:55,060 --> 01:06:56,980 Wieso? Hat er was gegen uns? 866 01:06:58,020 --> 01:07:00,340 Ja. Gegen mich hat er was. 867 01:07:00,820 --> 01:07:03,300 Damit hat doch Vater nichts zu tun. 868 01:07:03,780 --> 01:07:06,820 Ein Stoßboot kann uns heut Abend rüberschieben. 869 01:07:07,300 --> 01:07:10,620 Bei dem Sturm? Der lässt nach. Kam im Rundfunk. 870 01:07:11,100 --> 01:07:13,740 Nachts über den See, mit dem kaputten Steuer? 871 01:07:14,220 --> 01:07:16,860 Steckt wieder die Deern von drüben dahinter? 872 01:07:17,340 --> 01:07:20,140 Lass Anne aus dem Spiel, sonst ... Na was? 873 01:07:20,620 --> 01:07:22,340 Sonst geh ich von Bord. 874 01:07:22,820 --> 01:07:27,460 Karl, das ist unser einziger Ausweg. Ohne dich schaff ich es nicht. 875 01:07:28,340 --> 01:07:30,940 * Tanzmusik, Stimmengewirr * 876 01:07:31,420 --> 01:07:34,740 Bleiben wir, Käpt'n? - Langweiliger Laden. Gehen wir! 877 01:07:35,220 --> 01:07:38,420 Wo es doch jetzt erst gemütlich wird. - Meinst du? 878 01:07:38,900 --> 01:07:42,380 Also, noch 2 Doppelte. - Moment! 3 Doppelte, bitte. 879 01:07:43,140 --> 01:07:46,820 Den Richter willst du nicht, den Karl auch nicht. 880 01:07:47,300 --> 01:07:51,140 Der hätte sich entschuldigen können. Schön, hat er nicht. 881 01:07:51,620 --> 01:07:56,340 Dann geh wenigstens mit mir aus. Verdammt, ich krieg das nicht hin! 882 01:07:56,820 --> 01:07:59,980 Bind mir doch mal die Fliege. Aber recht flott. 883 01:08:00,460 --> 01:08:03,620 Wenn du nicht mitgehst, geh ich auf die Freite. 884 01:08:04,100 --> 01:08:07,220 Und bring dir eine schicke junge Großmama mit. 885 01:08:07,700 --> 01:08:12,100 Nein, das kann ich nicht zulassen. Dann zieh dich an, aber fix! 886 01:08:13,140 --> 01:08:15,940 Sag mal, bist du von der Kuh gekratzt? 887 01:08:16,420 --> 01:08:18,620 Trinkst hier meinen guten Schnaps! 888 01:08:19,100 --> 01:08:20,900 Ich bin doch so schüchtern. 889 01:08:21,380 --> 01:08:24,020 Ich muss mir Mut antrinken für heute Abend. 890 01:08:24,500 --> 01:08:28,380 Unter einer Bedingung. Du holst den Karl aufs Erntefest. 891 01:08:28,860 --> 01:08:31,580 Tot oder lebendig. Ist geritzt, Schiffer. 892 01:08:34,140 --> 01:08:37,140 * flotte Blasmusik * 893 01:08:40,420 --> 01:08:44,180 Zieh nicht so einen Flunsch! Ist keine Beerdigung. 894 01:08:44,660 --> 01:08:47,820 Sehr richtig! Hier wird auf die Pauke gehauen. 895 01:08:48,740 --> 01:08:52,340 Jetzt gibst du einen aus. Bist schon lange dran. 896 01:08:52,820 --> 01:08:56,540 Von wegen in den Dreck fahren und so. - Na los, Kalle! 897 01:08:57,020 --> 01:08:58,140 Halt doch mal. 898 01:08:59,940 --> 01:09:01,940 Darf ich bitten? 899 01:09:03,740 --> 01:09:05,540 Etwa meinetwegen? 900 01:09:06,020 --> 01:09:08,580 Man kann nicht immer dasselbe anziehen. 901 01:09:09,060 --> 01:09:10,500 Natürlich nicht. 902 01:09:10,980 --> 01:09:13,700 Kommen Sie, trinken wir inzwischen einen. 903 01:09:15,340 --> 01:09:17,260 Geh doch mal weg, Mensch. 904 01:09:17,740 --> 01:09:20,580 Na, wo bleibt denn die Lage? 905 01:09:21,900 --> 01:09:26,660 Oder hat der Herr Schiffseigner wieder kein Kleingeld bei sich? 906 01:09:27,140 --> 01:09:30,420 Jetzt kannst du nicht kneifen. Nee, lass mal. 907 01:09:30,900 --> 01:09:34,580 Oder hat dir dein Alter verboten, Schnaps zu trinken? 908 01:09:35,060 --> 01:09:38,700 Kriegst du wieder Dresche, wenn du nach Hause kommst? 909 01:09:44,220 --> 01:09:46,620 Fritze, stoß ihn aus dem Anzug! 910 01:09:56,420 --> 01:09:58,820 Halt ihn einen Augenblick fest. 911 01:10:02,140 --> 01:10:06,540 Manche haben viel Mut bei einer Schlägerei, aber sonst ... 912 01:10:21,620 --> 01:10:24,140 * Kapelle spielt einen Tusch. * 913 01:10:24,740 --> 01:10:26,020 Damenwahl! 914 01:10:28,540 --> 01:10:29,940 Wo ist der Borchert? 915 01:10:30,740 --> 01:10:32,740 * Blasmusik und Gesang * 916 01:10:33,220 --> 01:10:36,220 (Sänger) # Jedes Jahr einmal ist Erntetag. 917 01:10:36,700 --> 01:10:39,420 # Da geht in den Krug, wer gern tanzen mag. 918 01:10:39,900 --> 01:10:42,740 # Der Opa, die Oma, der Bursch und die Maid. 919 01:10:43,220 --> 01:10:46,740 # Und der Hans sagt zur Liese: Jetzt wirds aber Zeit! 920 01:10:48,140 --> 01:10:50,740 (Richter) Ist der Heini getürmt? 921 01:10:52,620 --> 01:10:56,380 Deswegen müssen wir uns nicht den Abend verderben. 922 01:10:56,860 --> 01:10:59,620 Junge, Junge, passt die Brosche prima! 923 01:11:05,740 --> 01:11:06,900 Wieso? 924 01:11:35,100 --> 01:11:38,900 Sauerei! Der Motor ist abgesoffen, wir müssen beidrehen! 925 01:11:39,420 --> 01:11:42,020 Nein! Schöpf das Boot aus! 926 01:11:46,340 --> 01:11:49,100 * Blasmusik, Männerstimme singt. * 927 01:11:51,740 --> 01:11:55,060 Sie müssen helfen. Borchert ist auf dem See. 928 01:11:55,540 --> 01:11:58,100 Interessiert mich nicht, verehrte Dame. 929 01:11:58,580 --> 01:12:01,460 Ach, Anni! Teufelsweib. - Das ist meine Braut. 930 01:12:02,260 --> 01:12:05,140 Das ist Wahnsinn! Wir laufen auf Dreck. 931 01:12:05,620 --> 01:12:07,540 Beidrehen! Wer ist hier der Steuermann? 932 01:12:08,460 --> 01:12:12,300 Ich! Hol das Notlicht, der Kahn ist sonst verloren. 933 01:12:14,300 --> 01:12:15,300 Karl! 934 01:12:20,220 --> 01:12:23,460 Rüber durch den Panama, rum ums Kap Hoorn. 935 01:12:23,940 --> 01:12:27,380 Und bei steifem Nordwest quer übern Atlantik. 936 01:12:28,140 --> 01:12:31,860 Großvati, die Borcherts sind weg. Haben die losgeschmissen? 937 01:12:32,340 --> 01:12:33,180 Ja. 938 01:12:33,660 --> 01:12:35,380 Wo ist Richter? Drüben. 939 01:12:36,180 --> 01:12:38,700 Mutter, komm raus! Gib Notsignal! 940 01:12:45,740 --> 01:12:48,260 Los, Horst! Die buddeln sonst ab. 941 01:12:48,740 --> 01:12:51,300 Die Idioten! Hab ich ihnen doch gesagt. 942 01:12:51,780 --> 01:12:54,620 Bist du ein besoffener Lump oder ein Kapitän? 943 01:12:58,980 --> 01:13:02,220 Buttje, mach Dampf drauf! - Jawohl, Käpt'n. 944 01:13:02,700 --> 01:13:03,740 Los! 945 01:13:04,260 --> 01:13:05,540 Danke. 946 01:13:06,500 --> 01:13:08,020 Guten Abend allerseits. 947 01:13:12,940 --> 01:13:14,620 * Glockensignal * 948 01:13:19,980 --> 01:13:22,980 * Signalpfiff * 949 01:13:33,340 --> 01:13:37,020 Was haben wir nun davon? Wir sind total ruiniert. 950 01:13:37,500 --> 01:13:41,940 Wenns nach dir gegangen wäre, ja. Ich fahr den Kahn allein zurück. 951 01:13:57,740 --> 01:13:59,540 Hein? Ja, Hermann. 952 01:14:00,340 --> 01:14:05,020 Dann wollen wir mal einen verlöten nach dieser lausigen Nacht. 953 01:14:06,060 --> 01:14:09,740 Deine Alte ist gerade nicht da, da passt das schön. 954 01:14:10,220 --> 01:14:12,700 Wir müssen ja alle mal aufs Altenteil. 955 01:14:13,180 --> 01:14:15,820 Aber der Jung solls doch mal besser haben. 956 01:14:16,300 --> 01:14:19,820 Unser Steuer ist zerhauen. Habt ihr Nägel oder Bolzen? 957 01:14:20,300 --> 01:14:22,580 Ja, wir haben welche an Bord. 958 01:14:23,220 --> 01:14:25,220 In Ordnung, danke. 959 01:14:30,220 --> 01:14:31,420 He! 960 01:14:33,180 --> 01:14:34,660 Hol über! 961 01:14:35,140 --> 01:14:37,620 Ick kann jetzt nicht. Hab nasse Beene. 962 01:14:38,900 --> 01:14:41,580 Ick glaube, es ist besser, du gehst. 963 01:14:56,540 --> 01:15:01,740 * Mundharmonikaspiel: " Über das weite, weite Meer ..." * 964 01:15:06,340 --> 01:15:08,820 Guten Morgen, Anne. Morgen, Karl. 965 01:15:09,300 --> 01:15:12,020 Ich brauch ein paar Nägel. Lohnt das noch? 966 01:15:12,500 --> 01:15:14,140 Ich mach ihn ansehnlich. 967 01:15:14,620 --> 01:15:17,740 Dass er wenigstens bisschen was bringt beim Verkauf. 968 01:15:18,220 --> 01:15:21,700 Auf deinen Jungen! Tüchtiger Kerl. Wenn du meinst. 969 01:15:22,220 --> 01:15:26,340 Im Kahn ist immer noch viel Wasser. Hoffentlich wird die Ladung ... 970 01:15:27,140 --> 01:15:30,140 Wenn man euch Männer mal allein lässt. 971 01:15:30,620 --> 01:15:33,020 Heinrich, Alkohol ist Gift für dich! 972 01:15:33,500 --> 01:15:36,060 Das ist flüssiges Obst. Probier mal. 973 01:15:36,740 --> 01:15:39,060 Und was willst du jetzt machen? 974 01:15:41,340 --> 01:15:45,340 Ich? Ich werde ... Ich weiß schon, was ich machen werde. 975 01:15:47,580 --> 01:15:49,740 Du hast ja das Tuch um. 976 01:15:51,580 --> 01:15:52,980 Na ja ... 977 01:16:00,740 --> 01:16:04,340 Nun guckt euch doch bloß mal die beiden an. 978 01:16:04,820 --> 01:16:08,820 Hein, dein Junge hat genau denselben Dickkopf wie du. 979 01:16:09,300 --> 01:16:14,340 Die Borchert'schen Dickköpfe sind eben sehr beliebt bei den Damen. 980 01:16:20,460 --> 01:16:22,340 * Copyright: MDR 2018 * 72392

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.