All language subtitles for AGood.Lord.Bird.S01E07-Črnci-James Brown

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,209 --> 00:00:03,086 [Annie] Onion! 2 00:00:03,128 --> 00:00:04,212 [Owen] What are you doing here? 3 00:00:04,254 --> 00:00:05,964 [Onion] I got to give your pa the password 4 00:00:06,006 --> 00:00:08,091 for the railman before it's too late. 5 00:00:08,133 --> 00:00:09,342 [railman] Who goes there? 6 00:00:09,384 --> 00:00:10,885 I said, who goes there?! 7 00:00:10,927 --> 00:00:12,137 Don't take another step. 8 00:00:12,178 --> 00:00:13,763 Jesus is walking! 9 00:00:13,805 --> 00:00:15,682 [gunshot] 10 00:00:15,724 --> 00:00:19,310 [John] Onion, did you see our friend the railman? 11 00:00:19,352 --> 00:00:21,479 [Jason] I shot him. 12 00:00:22,897 --> 00:00:23,606 I shot him. 13 00:00:23,648 --> 00:00:25,525 Ain't nobody coming, is they? 14 00:00:27,068 --> 00:00:29,696 We just took over the nation's largest armory. 15 00:00:29,738 --> 00:00:31,740 We're here to free the Negro people, 16 00:00:31,781 --> 00:00:32,991 and you are my prisoner. 17 00:00:33,033 --> 00:00:35,201 Insurrection! 18 00:00:39,122 --> 00:00:40,415 Cook, Robert, 19 00:00:40,457 --> 00:00:41,791 take Onion, go find Owen. 20 00:00:41,833 --> 00:00:45,587 Reinforcements are coming. 21 00:00:45,628 --> 00:00:48,673 No, say, "I'm here to exchange myself 22 00:00:48,715 --> 00:00:51,301 and my Negroes for all the white prisoners 23 00:00:51,342 --> 00:00:53,136 inside the engine house." 24 00:00:53,178 --> 00:00:54,471 -It's them! -Ah! 25 00:00:54,512 --> 00:00:55,889 Hey, get down! 26 00:00:55,930 --> 00:00:57,307 Hey, put your head down. 27 00:00:57,348 --> 00:01:00,560 Bob, B-B-Bob. Bob! 28 00:01:01,144 --> 00:01:04,022 You're in a pickle now, Brown. 29 00:01:04,064 --> 00:01:05,148 You're surrounded. 30 00:01:05,190 --> 00:01:06,191 All right, we're gonna begin 31 00:01:06,232 --> 00:01:07,859 the exchange of hostages 32 00:01:07,901 --> 00:01:10,862 for the freedom and safe passage 33 00:01:10,904 --> 00:01:13,531 of every Negro in this building. 34 00:01:17,410 --> 00:01:19,037 Why would they do that?! Why would they...? 35 00:01:19,079 --> 00:01:21,414 They shot my son! 36 00:01:21,456 --> 00:01:25,251 Why would they do that?! 37 00:01:25,293 --> 00:01:28,129 They shot my son. 38 00:01:29,631 --> 00:01:32,467 [Douglass] The question is, 39 00:01:32,509 --> 00:01:34,719 did John Brown fail? 40 00:01:34,761 --> 00:01:37,388 He certainly did fail to get out of Harpers Ferry 41 00:01:37,430 --> 00:01:41,559 before being beaten down by United States soldiers, 42 00:01:41,601 --> 00:01:44,270 and to lead a liberating army 43 00:01:44,312 --> 00:01:46,481 into the mountains of Virginia. 44 00:01:46,523 --> 00:01:50,235 So, did John Brown draw his sword against slavery 45 00:01:50,276 --> 00:01:53,947 and thereby lose his life in vain? 46 00:01:55,323 --> 00:02:00,453 And to this I answer 10,000 times no. 47 00:02:01,371 --> 00:02:03,164 No man fails or can ever fail 48 00:02:03,206 --> 00:02:06,376 who so grandly gives himself and all he has 49 00:02:06,417 --> 00:02:08,920 to a righteous cause. 50 00:02:12,799 --> 00:02:16,386 If John Brown did not end the war that ended slavery, 51 00:02:16,427 --> 00:02:22,058 he did at least begin the war that ended slavery. 52 00:02:22,100 --> 00:02:24,602 If we look over the dates, places and men 53 00:02:24,644 --> 00:02:26,604 for which this honor is claimed, 54 00:02:26,646 --> 00:02:30,900 we shall find that not Carolina but Virginia, 55 00:02:30,942 --> 00:02:35,446 not Fort Sumter but Harpers Ferry. 56 00:02:35,488 --> 00:02:38,658 John Brown's zeal in the cause of freedom 57 00:02:38,700 --> 00:02:41,452 was infinitely superior to mine. 58 00:02:41,494 --> 00:02:43,413 I could live for the slave. 59 00:02:43,454 --> 00:02:46,833 John Brown could die for him. 60 00:02:46,875 --> 00:02:48,835 The war being waged in this land 61 00:02:48,877 --> 00:02:52,213 is a war for and against slavery. 62 00:02:52,255 --> 00:02:55,258 And the Brown army fired the first shot. 63 00:02:55,300 --> 00:02:57,969 upbeat gospel music 64 00:02:58,011 --> 00:02:59,304 Hallelujah 65 00:02:59,345 --> 00:03:01,973 Come on, children, let's sing about the goodness 66 00:03:02,015 --> 00:03:03,558 Of the Lord, my Lord 67 00:03:03,600 --> 00:03:05,685 Come on, children, let's shout 68 00:03:05,727 --> 00:03:07,228 All about God's rich reward 69 00:03:07,270 --> 00:03:10,148 Guide our footsteps every day 70 00:03:10,190 --> 00:03:11,900 Keeps us in the narrow way 71 00:03:11,941 --> 00:03:13,610 Come on, children, let's sing 72 00:03:13,651 --> 00:03:15,570 About the goodness of the Lord 73 00:03:15,612 --> 00:03:17,405 Yeah, come on, children, let's sing 74 00:03:17,447 --> 00:03:20,366 About the goodness of the Lord, my Lord 75 00:03:20,408 --> 00:03:22,535 Come on, children, let's shout 76 00:03:22,577 --> 00:03:24,704 All about God's rich reward 77 00:03:24,746 --> 00:03:26,873 Guide our footsteps every day 78 00:03:26,915 --> 00:03:28,750 Keeps us in the narrow way 79 00:03:28,791 --> 00:03:31,419 Come on, children, let's sing 80 00:03:31,461 --> 00:03:33,213 Come on, children, let's shout 81 00:03:33,254 --> 00:03:35,173 How the Lord Almighty has brought us out 82 00:03:35,215 --> 00:03:37,300 There's none like Him, without a doubt 83 00:03:37,342 --> 00:03:39,677 Come on, children, let's sing 84 00:03:39,719 --> 00:03:41,387 About the goodness 85 00:03:41,429 --> 00:03:46,684 Of the Lord 86 00:03:49,562 --> 00:03:54,359 Oh, Lord, we invite You into this room, 87 00:03:54,400 --> 00:03:57,654 and... we invite You into this room, and, uh, 88 00:03:57,695 --> 00:04:00,031 -and what and what and what? -[gunshots] 89 00:04:00,073 --> 00:04:03,493 We invite You into this room and into-into my heart. 90 00:04:03,534 --> 00:04:08,122 Lord, we know that Satan speaks loudest to the wealthy. 91 00:04:08,164 --> 00:04:10,124 -Few can resist his lies. -[glass shatters] 92 00:04:10,166 --> 00:04:11,626 [man] Fuck you, John Brown. 93 00:04:11,668 --> 00:04:15,046 We pray for the good people of Harpers Ferry! 94 00:04:15,088 --> 00:04:17,465 [whispering] We know that Samson defeated his enemies 95 00:04:17,507 --> 00:04:19,634 not with a victory but with death. 96 00:04:19,676 --> 00:04:20,927 Oh, Lord, come to me now. 97 00:04:20,969 --> 00:04:22,762 Please, Lord, come into my heart. 98 00:04:22,804 --> 00:04:25,139 Come into this place, please, right now. 99 00:04:25,181 --> 00:04:26,641 Please, please, please, please. 100 00:04:26,683 --> 00:04:29,102 [Onion] Well, all the Old Man's 101 00:04:29,143 --> 00:04:32,146 hammering on God finally fell on me. 102 00:04:32,188 --> 00:04:34,065 I'd never noticed how beautiful the world was 103 00:04:34,107 --> 00:04:36,109 till I was about to leave it. 104 00:04:37,235 --> 00:04:39,279 And I started thinking about poor Jesus, 105 00:04:39,320 --> 00:04:44,826 wondering why His Father left Him all alone and forsaken. 106 00:04:44,867 --> 00:04:47,036 And then I looked at the Old Man and realized 107 00:04:47,078 --> 00:04:51,749 he looked exactly like the way white folks picture God. 108 00:04:52,333 --> 00:04:54,127 And that's when I knew it. 109 00:04:54,711 --> 00:04:57,630 This shit was gonna work. 110 00:04:58,339 --> 00:05:00,258 [gunshot] 111 00:05:00,300 --> 00:05:02,635 [gunfire stops] 112 00:05:05,221 --> 00:05:07,598 [Emperor] Why'd they stop shooting? 113 00:05:07,640 --> 00:05:10,310 That's a bad sign. 114 00:05:20,111 --> 00:05:21,821 [knocking on door] 115 00:05:24,073 --> 00:05:25,241 Who are you? 116 00:05:25,283 --> 00:05:29,787 It's Lieutenant Jeb Stuart of the United States Cavalry. 117 00:05:29,829 --> 00:05:32,707 -You remember me? -[John] I remember ye. 118 00:05:36,794 --> 00:05:40,465 John Jr., are you in there? 119 00:05:40,506 --> 00:05:42,842 [John Jr.] I'm here. 120 00:05:43,676 --> 00:05:46,012 Jason? 121 00:05:46,054 --> 00:05:47,305 He's dead. 122 00:05:49,307 --> 00:05:51,893 I'm sorry for your loss. 123 00:05:53,728 --> 00:05:56,606 I have orders from my commanding officer Robert E. Lee. 124 00:05:56,647 --> 00:05:59,567 He is approaching the gates and demands your surrender. 125 00:05:59,609 --> 00:06:04,155 Tell him we demand the immediate emancipation 126 00:06:04,197 --> 00:06:08,951 of every Negro in bondage in this land. 127 00:06:08,993 --> 00:06:13,706 What is it that you want in this direct moment? 128 00:06:13,748 --> 00:06:17,251 The freedom of every Negro in this building. 129 00:06:17,293 --> 00:06:22,507 Safe passage for all of my men across the B&O bridge. 130 00:06:22,548 --> 00:06:24,675 And then I will... 131 00:06:24,717 --> 00:06:27,720 surrender myself directly to you. 132 00:06:28,554 --> 00:06:34,018 Mr. Brown, you're in no position to negotiate. 133 00:06:38,564 --> 00:06:41,234 Give me a hundred yards head start. 134 00:06:43,194 --> 00:06:47,073 John Jr., may I look you in the eyes? 135 00:07:01,379 --> 00:07:03,589 John... 136 00:07:03,631 --> 00:07:05,258 Jeb. 137 00:07:05,299 --> 00:07:06,717 John, no amount of your father's 138 00:07:06,759 --> 00:07:09,095 ploys or theatrics are going to get you 139 00:07:09,137 --> 00:07:12,306 or these Negroes out of this, you understand? 140 00:07:12,348 --> 00:07:16,102 You are now surrounded by 1,200 U.S. troops. 141 00:07:16,144 --> 00:07:17,854 You must surrender. 142 00:07:17,895 --> 00:07:20,398 [John Jr.] We will do no such thing. 143 00:07:20,440 --> 00:07:22,608 We will exchange the prisoners we have 144 00:07:22,650 --> 00:07:25,945 for safe passage across the B&O bridge. 145 00:07:25,987 --> 00:07:29,198 That cannot be arranged. 146 00:07:29,240 --> 00:07:32,118 Then our business is done. 147 00:07:33,453 --> 00:07:34,912 John... 148 00:07:34,954 --> 00:07:38,791 Jeb... you heard my father. 149 00:07:38,833 --> 00:07:40,835 Our business is done 150 00:07:40,877 --> 00:07:45,089 if you cannot free the Negro from bondage. 151 00:07:45,131 --> 00:07:47,341 You know the speech. 152 00:07:47,383 --> 00:07:52,221 You have until daybreak. Have a good night. 153 00:07:52,263 --> 00:07:54,557 foreboding music 154 00:08:00,313 --> 00:08:05,067 [John] John, verse 16, chapter eight. 155 00:08:05,109 --> 00:08:08,946 Jesus came to the world to show us how wrong 156 00:08:08,988 --> 00:08:11,532 we are about sin and who's truly right. 157 00:08:11,574 --> 00:08:13,701 [Washington] You'll hang, Brown. 158 00:08:13,743 --> 00:08:15,578 You've committed treason. 159 00:08:15,620 --> 00:08:18,206 You ought to give yourself up. 160 00:08:18,247 --> 00:08:20,791 You'll look good ducking that thick neck 161 00:08:20,833 --> 00:08:22,502 through a hangman's noose. 162 00:08:22,543 --> 00:08:24,837 Huh? Huh? 163 00:08:26,464 --> 00:08:28,049 [John] Emperor. 164 00:08:28,090 --> 00:08:29,133 Captain. 165 00:08:29,175 --> 00:08:31,010 I know what to do. 166 00:08:31,052 --> 00:08:33,221 All right, look, you see the hinges there? 167 00:08:33,262 --> 00:08:34,555 -Yeah. -[coachman] You know... 168 00:08:34,597 --> 00:08:36,140 [John] We're gonna take apart those hinges. 169 00:08:36,182 --> 00:08:38,476 ...there was a time I actually thought you were above me. 170 00:08:38,518 --> 00:08:41,521 But watching you wet yourself and 171 00:08:41,562 --> 00:08:44,899 getting a whiff of your nature doings in here with no privy, 172 00:08:44,941 --> 00:08:48,569 I come to understand the human situation. 173 00:08:48,611 --> 00:08:52,198 One stalk of corn don't grow no higher than the other. 174 00:08:52,240 --> 00:08:55,660 [Washington] But you... you really think that 175 00:08:55,701 --> 00:08:59,163 crazy old man is going to save all o' you Black people? 176 00:08:59,205 --> 00:09:01,290 Oh, he ain't gonna save us. 177 00:09:01,332 --> 00:09:03,584 He's trying to save you. 178 00:09:03,626 --> 00:09:06,546 [indistinct chatter] 179 00:09:09,632 --> 00:09:12,426 Hey, Coachman. 180 00:09:12,468 --> 00:09:13,344 Here you go. 181 00:09:13,386 --> 00:09:15,721 [indistinct chatter] 182 00:09:22,436 --> 00:09:24,689 So... 183 00:09:26,524 --> 00:09:28,025 So this the way it is. 184 00:09:28,067 --> 00:09:31,654 If we live through this next fight, 185 00:09:31,696 --> 00:09:34,282 all us is gonna hang. 186 00:09:34,323 --> 00:09:36,284 Now, we done fought hard. 187 00:09:36,867 --> 00:09:39,120 Shit, we-we done fought too hard. 188 00:09:39,161 --> 00:09:41,372 And enjoyed our freedom 189 00:09:41,414 --> 00:09:42,873 a bit too handily. 190 00:09:42,915 --> 00:09:46,919 So, so just before the first light, 191 00:09:46,961 --> 00:09:49,839 the Old Man, he-he gonna start up a good fight up front. 192 00:09:49,880 --> 00:09:53,467 Let all us coloreds sneak out the back vent with the hostages. 193 00:09:53,509 --> 00:09:55,803 Make a run for the river when the shooting starts. 194 00:09:55,845 --> 00:09:59,890 And what if we get caught? 195 00:09:59,932 --> 00:10:01,434 Lie your ass off. 196 00:10:01,475 --> 00:10:03,394 Say you was a hostage. 197 00:10:03,436 --> 00:10:05,521 Else you gonna swing for sure. 198 00:10:05,563 --> 00:10:07,815 Even you, Onion. 199 00:10:08,941 --> 00:10:12,653 So it's best you don't get caught at all. 200 00:10:12,695 --> 00:10:15,072 Look, the Old Man, he giving us a way out. 201 00:10:15,114 --> 00:10:16,741 Take it or not. 202 00:10:16,782 --> 00:10:19,785 You gonna do it? 203 00:10:23,039 --> 00:10:25,458 Y'all ought to get some sleep. 204 00:10:25,499 --> 00:10:28,294 You think there's any chance I won't swing? 205 00:10:28,336 --> 00:10:29,712 [laughs] 206 00:10:29,754 --> 00:10:31,589 They gonna hang every colored in here. 207 00:10:31,631 --> 00:10:34,091 Hell, even if you looked at them white prisoners funny, 208 00:10:34,133 --> 00:10:38,179 you'll hang, and you done a lot more than looking at 'em funny. 209 00:10:38,220 --> 00:10:40,097 You ought to take it standing up. 210 00:10:40,139 --> 00:10:44,769 What if one of us was different from what they know? 211 00:10:44,810 --> 00:10:47,480 Ain't no difference between us when it come to white folks. 212 00:10:47,521 --> 00:10:49,148 [Onion] They don't know me! 213 00:10:49,190 --> 00:10:52,485 They don't know my true nature. 214 00:10:53,361 --> 00:10:56,030 [laughter] 215 00:10:56,072 --> 00:10:58,199 [Emperor] Boy. 216 00:10:58,240 --> 00:10:59,742 His true nature. 217 00:10:59,784 --> 00:11:01,118 [laughter] 218 00:11:01,160 --> 00:11:02,953 Boy... [laughs] 219 00:11:02,995 --> 00:11:04,538 I knewed you was playing the fool from the minute 220 00:11:04,580 --> 00:11:06,832 you brought that sissy show up to Mr. Douglass's. 221 00:11:06,874 --> 00:11:09,377 I bet you ain't got enough fruit there to squeeze. 222 00:11:09,418 --> 00:11:11,837 It'd take you all night to find them peanuts. 223 00:11:11,879 --> 00:11:13,255 [laughter] 224 00:11:13,297 --> 00:11:15,341 I'm just asking. 225 00:11:15,383 --> 00:11:17,802 [Emperor] You want to dress like a man 226 00:11:17,843 --> 00:11:20,012 and act like a man. 227 00:11:20,971 --> 00:11:22,848 Ain't you want to die like one? 228 00:11:22,890 --> 00:11:25,476 [Onion] That's just it. 229 00:11:25,518 --> 00:11:30,189 How can I die like a man if I ain't lived like one yet? 230 00:11:30,231 --> 00:11:32,400 I only kissed one girl. 231 00:11:38,489 --> 00:11:40,616 low, somber music 232 00:11:50,376 --> 00:11:51,794 [coachman] Here. 233 00:11:51,836 --> 00:11:54,547 -[laughter] -Take these. 234 00:11:54,588 --> 00:11:56,048 Here. 235 00:11:57,133 --> 00:11:59,677 Look, if them Federals find you, 236 00:11:59,719 --> 00:12:03,514 they're gonna splatter your brains, but, uh, 237 00:12:03,556 --> 00:12:05,057 it'll cause all us here a... 238 00:12:05,099 --> 00:12:07,810 [chuckles] pretty good frolic 239 00:12:07,852 --> 00:12:10,104 just thinking about you getting out clear. 240 00:12:11,897 --> 00:12:13,315 What you gonna wear? 241 00:12:13,357 --> 00:12:17,111 I ain't going nowhere. Neither are these other fellas. 242 00:12:17,153 --> 00:12:19,655 [Emperor] The white man, he don't care what pants you wear. 243 00:12:19,697 --> 00:12:22,908 You just another shabby nigger to him. 244 00:12:22,950 --> 00:12:24,744 Just play it smart. 245 00:12:26,162 --> 00:12:27,788 [Broadnax] At dawn, 246 00:12:27,830 --> 00:12:31,500 when the captain there, he give the order, 247 00:12:31,542 --> 00:12:34,795 then we're gonna fire them tow balls. 248 00:12:34,837 --> 00:12:37,006 Throw a couple out, 249 00:12:37,047 --> 00:12:40,426 fire a few charges out the window. 250 00:12:40,468 --> 00:12:44,638 That's when you got to get gone to the river, quick. 251 00:12:44,680 --> 00:12:45,639 You hear me? 252 00:12:45,681 --> 00:12:47,558 [Emperor] If you can get clear of the ferry, 253 00:12:47,600 --> 00:12:49,143 them white folks, they won't pay you no more mind 254 00:12:49,185 --> 00:12:50,311 than a hole in the ground. 255 00:12:50,352 --> 00:12:52,104 Tell them you belong to Mr. H. Gourhand. 256 00:12:52,146 --> 00:12:54,356 He lives up near the Kennedy farm. Mr. H. Gourhand. 257 00:12:54,398 --> 00:12:56,192 -You got it? -Yes. 258 00:12:56,233 --> 00:12:58,027 Mr. Gourhand's got a slave boy about your age. 259 00:12:58,068 --> 00:13:00,070 Them U.S. troops ain't from around here. 260 00:13:00,112 --> 00:13:01,906 -They won't know the difference. -[Emperor] Yeah, they can't tell 261 00:13:01,947 --> 00:13:04,283 the difference between us no way. Now... 262 00:13:04,325 --> 00:13:07,328 Onion, look. 263 00:13:08,162 --> 00:13:09,497 You can make it. 264 00:13:09,538 --> 00:13:14,585 And when you do, make your own freedom. 265 00:13:19,465 --> 00:13:22,176 Hey. Pass me that drink. 266 00:13:24,303 --> 00:13:26,472 [sniffles] 267 00:13:29,183 --> 00:13:30,559 To Onion. 268 00:13:30,601 --> 00:13:32,978 [all] To Onion. 269 00:13:33,020 --> 00:13:34,647 And his little peanuts. 270 00:13:34,688 --> 00:13:37,483 [laughter] 271 00:13:44,448 --> 00:13:46,534 So, if we go out the front doors, 272 00:13:46,575 --> 00:13:49,453 blow 'em open, draw enough fire, 273 00:13:49,495 --> 00:13:51,872 and I draw enough of the troops around, 274 00:13:51,914 --> 00:13:54,583 make that south exit work. 275 00:13:54,625 --> 00:13:56,418 That's the plan. 276 00:13:56,460 --> 00:13:58,546 -Uh-huh. -Mm-hmm. 277 00:13:58,587 --> 00:14:01,215 Father, I would like to lead the charge. 278 00:14:01,257 --> 00:14:03,843 Mm. That's not necessary. 279 00:14:03,884 --> 00:14:06,303 It would be my honor. 280 00:14:08,013 --> 00:14:10,391 You don't have to be Owen. 281 00:14:10,432 --> 00:14:14,353 You're enough just as you are. 282 00:14:14,395 --> 00:14:17,147 Isaiah. 283 00:14:17,189 --> 00:14:21,193 "Here I am, send me." 284 00:14:33,330 --> 00:14:36,625 I'm just the poor 285 00:14:36,667 --> 00:14:40,462 Wayfaring stranger 286 00:14:40,504 --> 00:14:45,718 Traveling through this world below 287 00:14:45,759 --> 00:14:49,013 There is no sickness 288 00:14:49,054 --> 00:14:53,100 No toil nor danger 289 00:14:53,684 --> 00:14:56,854 In that bright land 290 00:14:56,896 --> 00:15:00,190 To which I go 291 00:15:00,774 --> 00:15:03,986 I'm going there 292 00:15:04,028 --> 00:15:06,864 To see my father 293 00:15:06,906 --> 00:15:10,618 And all the loved ones 294 00:15:10,659 --> 00:15:13,996 Who've gone on 295 00:15:14,038 --> 00:15:17,416 I'm just going 296 00:15:17,458 --> 00:15:21,837 Over Jordan 297 00:15:21,879 --> 00:15:24,965 I'm just going 298 00:15:25,007 --> 00:15:28,344 Over home 299 00:15:28,385 --> 00:15:32,306 I'm just going 300 00:15:32,348 --> 00:15:35,601 Over home 301 00:15:35,643 --> 00:15:38,437 low, suspenseful music 302 00:16:01,919 --> 00:16:04,254 [breathing deeply] 303 00:17:14,408 --> 00:17:17,036 [gunfire] 304 00:17:29,590 --> 00:17:31,592 -What you doing? Come on. -[man] Around the back. 305 00:17:31,633 --> 00:17:33,510 -Come on. -[horse neighs] 306 00:17:33,552 --> 00:17:36,013 -Move, move. -Let's move! 307 00:17:36,055 --> 00:17:38,348 Around the corner! 308 00:17:38,390 --> 00:17:40,350 [sergeant] Whoa! Whoa! 309 00:17:40,392 --> 00:17:43,187 Where are you from? Who do you belong to?! 310 00:17:43,228 --> 00:17:46,065 Um, w-we's hostages from all over, sir. 311 00:17:46,106 --> 00:17:47,608 The white folk inside, they hurt? 312 00:17:47,649 --> 00:17:49,693 They, uh, uh, shook up some, I reckon. 313 00:17:49,735 --> 00:17:54,615 You've never seen such ignorant Negroes in all your life. 314 00:17:54,656 --> 00:17:58,577 By God, we acted like they was our savior. 315 00:17:58,619 --> 00:18:00,454 We dropped to our knees and thanked Jesus 316 00:18:00,496 --> 00:18:03,707 for them soldiers being born and saving us and so forth. 317 00:18:03,749 --> 00:18:06,293 [Stuart] Boy looks familiar to me. 318 00:18:08,754 --> 00:18:10,923 Who do you belong to? 319 00:18:15,344 --> 00:18:18,806 Mr. H. Gourhand. He lives up next to the Kennedy farm. 320 00:18:18,847 --> 00:18:22,017 I'm not sure if Jeb was fooled by my true nature, 321 00:18:22,059 --> 00:18:24,895 or he just felt bad for me and let me go. 322 00:18:24,937 --> 00:18:28,899 Or maybe we didn't look no different to him after all. 323 00:18:28,941 --> 00:18:30,943 Take this boy home. 324 00:18:30,984 --> 00:18:32,027 [soldier] But, sir, 325 00:18:32,069 --> 00:18:33,112 I want to be in the fight. 326 00:18:33,153 --> 00:18:35,405 This fight is done. 327 00:18:39,827 --> 00:18:43,038 slow, contemplative music 328 00:18:45,499 --> 00:18:48,001 -[horse snorts] -[tongue clicks] 329 00:19:12,401 --> 00:19:15,195 [horse neighs] 330 00:19:15,237 --> 00:19:17,656 [hoofbeats approaching] 331 00:19:24,371 --> 00:19:26,456 What the hell happened to you? 332 00:19:27,833 --> 00:19:31,670 The massa kicked me down the well for fun again. 333 00:19:33,422 --> 00:19:35,757 Know whose nigger this is? Says he lives around here. 334 00:19:35,799 --> 00:19:37,551 He was taken prisoner at the ferry raid. 335 00:19:37,593 --> 00:19:40,012 I heard the news, sir. 336 00:19:40,053 --> 00:19:44,892 I know this child and am glad you brung him back. 337 00:19:44,933 --> 00:19:47,519 I'll go wake my massa. 338 00:19:48,312 --> 00:19:50,189 There's no need. 339 00:19:50,230 --> 00:19:53,192 I'm up. I'm his master. 340 00:19:56,904 --> 00:19:59,740 Now you in a heap of trouble, huh? 341 00:20:01,200 --> 00:20:03,202 You better get your Black ass in that house! 342 00:20:03,243 --> 00:20:05,871 This nigger's had quite the night. 343 00:20:10,751 --> 00:20:13,795 It's a dangerous time to be about, 344 00:20:13,837 --> 00:20:16,423 with what's going on and all. 345 00:20:16,465 --> 00:20:19,718 Uh, you want to, want to come in and have some coffee? 346 00:20:19,760 --> 00:20:23,013 Uh, no, I got to get back to the ferry. 347 00:20:23,055 --> 00:20:27,726 Well, I'll skin her ass alive if she runs off again. 348 00:20:27,768 --> 00:20:29,394 "Her"? 349 00:20:29,436 --> 00:20:30,896 That is a "he," sir. 350 00:20:30,938 --> 00:20:34,608 I mean, can't you tell your niggers apart? 351 00:20:34,650 --> 00:20:35,943 I mean, it's no wonder you got insurrections. 352 00:20:35,984 --> 00:20:37,152 You treat your damn colored so bad, 353 00:20:37,194 --> 00:20:39,696 you can't tell one from another. 354 00:20:39,738 --> 00:20:42,699 Now, we'd never treat our niggers like that in Alabama. 355 00:20:44,201 --> 00:20:45,994 Mm. 356 00:20:46,036 --> 00:20:47,955 [tongue clicks] 357 00:20:54,962 --> 00:20:56,755 -I thought you was a goner. -Me, too. 358 00:20:56,797 --> 00:21:00,092 -How'd you get out? -The Old Man did a diversion. 359 00:21:00,133 --> 00:21:02,511 I run out with some others dressed like this. 360 00:21:02,552 --> 00:21:04,846 Then I made up a story about who I was. 361 00:21:04,888 --> 00:21:06,139 That's about normal for you. 362 00:21:06,181 --> 00:21:09,268 What did the Old Man think of that disguise? 363 00:21:13,355 --> 00:21:16,483 It ain't no disguise, Owen. 364 00:21:16,525 --> 00:21:20,570 This is me. I ain't no girl. 365 00:21:25,617 --> 00:21:28,287 How long you known about this? 366 00:21:28,328 --> 00:21:29,997 Too long. 367 00:21:30,038 --> 00:21:32,791 I never thought he'd string it on this far. 368 00:21:35,752 --> 00:21:37,421 Yeah. 369 00:21:42,634 --> 00:21:44,636 And Pa? 370 00:21:46,305 --> 00:21:48,849 And John Jr. and Jason? 371 00:21:53,729 --> 00:21:57,107 slow, somber music 372 00:21:57,149 --> 00:21:59,359 Jason died a hero. 373 00:21:59,401 --> 00:22:02,696 The others, I don't know. 374 00:22:02,738 --> 00:22:07,868 Last I saw, they was putting steel and lead to the enemy. 375 00:22:14,166 --> 00:22:15,834 All right. 376 00:22:17,669 --> 00:22:20,005 Well, let's ride. 377 00:22:34,770 --> 00:22:37,773 [Onion] Owen led me and Bob north a ways 378 00:22:37,814 --> 00:22:39,816 to George Watson's Barbershop. 379 00:22:39,858 --> 00:22:42,277 They was working the underground gospel train 380 00:22:42,319 --> 00:22:43,820 and were friends of the cause. 381 00:22:43,862 --> 00:22:46,156 So what are your plans, Owen? 382 00:22:46,198 --> 00:22:48,158 Want to stick around for a while. 383 00:22:48,200 --> 00:22:50,077 See if anyone else made it out. 384 00:22:50,118 --> 00:22:51,286 Stick around? 385 00:22:51,328 --> 00:22:53,205 No, you got to get away from here. 386 00:22:53,246 --> 00:22:54,373 [Constance] Mm-hmm. 387 00:22:54,414 --> 00:22:55,999 -Fast. -Son, 388 00:22:56,041 --> 00:22:58,502 haven't you heard? 389 00:22:58,543 --> 00:23:00,879 Everybody's dead. 390 00:23:00,921 --> 00:23:02,881 Everyone except your pa. 391 00:23:06,426 --> 00:23:07,928 John Brown's alive? 392 00:23:07,969 --> 00:23:10,138 [Watson] Yeah, he's cut up pretty good. 393 00:23:10,180 --> 00:23:11,556 They got him down at Charles Town jail. 394 00:23:11,598 --> 00:23:13,600 Trying to make a big deal out of his hanging. 395 00:23:13,642 --> 00:23:17,646 You gonna try to bust the Old Man out of jail? 396 00:23:17,687 --> 00:23:19,398 No, why would I? 397 00:23:20,023 --> 00:23:22,692 No, Pa's not in there grieving. 398 00:23:23,693 --> 00:23:27,114 And he's proud of my brothers and everyone that died. 399 00:23:27,948 --> 00:23:30,534 Now, you see, 400 00:23:30,575 --> 00:23:32,160 most people... 401 00:23:32,202 --> 00:23:35,122 they don't die for anything. 402 00:23:35,163 --> 00:23:38,708 Our men, they died for something. 403 00:23:39,876 --> 00:23:42,254 [Watson] What you need to do right now 404 00:23:42,295 --> 00:23:45,257 is split up so you can stay alive. 405 00:23:49,845 --> 00:23:52,264 -God bless you. -Thank you. 406 00:23:53,306 --> 00:23:54,850 May you be safe. 407 00:23:54,891 --> 00:23:56,768 Thank you. 408 00:24:01,857 --> 00:24:04,734 Give my regards to Salmon and Miss Annie. 409 00:24:04,776 --> 00:24:07,696 And don't be a stranger, Robert. 410 00:24:07,737 --> 00:24:10,282 The Old Man was fond of you. 411 00:24:11,992 --> 00:24:13,368 Oh, and you... 412 00:24:13,410 --> 00:24:15,912 It all makes sense to me now, 413 00:24:15,954 --> 00:24:18,707 your interest in my sister Annie. 414 00:24:18,748 --> 00:24:21,084 You ever come up our way to court her, 415 00:24:21,126 --> 00:24:24,921 bring a book of poems and something for her sweet tooth. 416 00:24:24,963 --> 00:24:27,757 Don't she have a lot of suitors already? 417 00:24:32,721 --> 00:24:35,682 Definitely no one like you. 418 00:24:36,433 --> 00:24:39,019 -[horse neighs] -[Owen clicks tongue] 419 00:24:41,521 --> 00:24:42,898 See you, Owen. 420 00:24:42,939 --> 00:24:45,233 slow, somber music 421 00:24:51,865 --> 00:24:53,825 You know they still ain't killed John Brown yet? 422 00:24:53,867 --> 00:24:56,953 [Watson] Guess the Lord ain't ready for him to die. 423 00:24:56,995 --> 00:24:58,079 And why the hell not? 424 00:24:58,121 --> 00:25:00,999 Mm, maybe He's got some more work for him to do. 425 00:25:01,041 --> 00:25:03,585 [Mark] Well, he don't have long to do it. 426 00:25:03,627 --> 00:25:05,462 I hear it'll be the first of next month. 427 00:25:05,504 --> 00:25:07,297 [Luke] Bah, John Brown's an idiot. 428 00:25:07,339 --> 00:25:08,632 [Mark] And why you say that? 429 00:25:08,673 --> 00:25:11,092 [Luke] Well, he gone and got himself killed for a crazy idea. 430 00:25:11,134 --> 00:25:13,178 [Mark] I reckon you could say the same thing about our Savior. 431 00:25:13,220 --> 00:25:16,056 Yeah, but Jesus didn't know He was gonna get killed. 432 00:25:16,097 --> 00:25:18,350 Now, you saying John Brown is smarter 433 00:25:18,391 --> 00:25:20,435 than our Lord and Savior Jesus Christ? 434 00:25:20,477 --> 00:25:21,770 -Nobody said that, Mark. -Oh, shut your mouth. 435 00:25:21,811 --> 00:25:23,772 -Shut your mouth and... -Play the game. 436 00:25:23,813 --> 00:25:25,148 Play the game. 437 00:25:27,734 --> 00:25:30,654 [indistinct chatter outside] 438 00:25:33,782 --> 00:25:35,867 contemplative music 439 00:25:40,455 --> 00:25:42,832 Excuse me, sir. 440 00:26:04,437 --> 00:26:06,398 Reckon I'll be seeing you. 441 00:26:06,439 --> 00:26:07,983 [Bob] I doubts it. 442 00:26:08,024 --> 00:26:11,528 Storm coming like the Old Man said. 443 00:26:11,570 --> 00:26:15,198 You and me should steer clear of anything to do with Virginia. 444 00:26:23,039 --> 00:26:25,542 Well, Bob... 445 00:26:36,344 --> 00:26:38,805 [chuckles] 446 00:26:43,435 --> 00:26:45,312 Mr. Watson sent Bob off 447 00:26:45,353 --> 00:26:47,355 to Philadelphia for work in a lumberyard 448 00:26:47,397 --> 00:26:50,817 to earn money to buy his family out of bondage. 449 00:26:53,069 --> 00:26:57,616 I don't know if Bob ever saw his family again. 450 00:27:02,412 --> 00:27:04,831 The Old Man was a stirrer-up of things. 451 00:27:04,873 --> 00:27:09,210 Didn't matter if he was in Kansas, Virginia or jail. 452 00:27:09,252 --> 00:27:11,504 He stirred shit up. 453 00:27:11,546 --> 00:27:15,300 "The Bible teaches to 'remember those in bonds 454 00:27:15,342 --> 00:27:17,344 as I am bound with them.' 455 00:27:17,385 --> 00:27:21,222 I believe to have interfered 456 00:27:21,264 --> 00:27:23,725 as I have on behalf of the poor 457 00:27:23,767 --> 00:27:25,727 was not wrong but right. 458 00:27:25,769 --> 00:27:29,314 I believe I must forfeit my life 459 00:27:29,356 --> 00:27:30,815 and mingle my blood 460 00:27:30,857 --> 00:27:32,776 in the blood of my beloved children." 461 00:27:32,817 --> 00:27:35,987 [John] "Had I so interfered on behalf of the rich, 462 00:27:36,029 --> 00:27:39,157 the educated, the so-called great, 463 00:27:39,199 --> 00:27:42,410 or any of their friends, fathers, mothers, brothers, 464 00:27:42,452 --> 00:27:46,289 sisters, wives; if I had fought for them, 465 00:27:46,331 --> 00:27:48,583 what I have done would have been deemed 466 00:27:48,625 --> 00:27:52,921 by any court as an act worthy of reward 467 00:27:52,962 --> 00:27:55,131 rather than of punishment." 468 00:27:55,173 --> 00:27:57,676 [Onion] Folks was listening now that a white man 469 00:27:57,717 --> 00:27:58,968 was gonna hang. 470 00:27:59,010 --> 00:28:01,054 And not just any white man. 471 00:28:01,096 --> 00:28:04,599 The Old Man was a Christian who could write. 472 00:28:04,641 --> 00:28:06,810 He had friends who could write. 473 00:28:06,851 --> 00:28:08,770 Walt Whitman took up the cause. 474 00:28:08,812 --> 00:28:12,899 Henry David Thoreau, Ralph Waldo Emerson-- 475 00:28:12,941 --> 00:28:16,027 I didn't know who any of these turkeys were, 476 00:28:16,069 --> 00:28:20,365 but we were no longer alone. 477 00:28:26,579 --> 00:28:29,207 He hangs in three days. 478 00:28:29,249 --> 00:28:32,085 It'd do me good to see him. 479 00:28:32,127 --> 00:28:35,380 You think I been hiding you here for my satisfaction? 480 00:28:35,422 --> 00:28:37,132 I got enough risk. 481 00:28:37,173 --> 00:28:39,718 I can't sanction it. 482 00:28:40,635 --> 00:28:43,722 I'm gonna go see the Old Man. 483 00:28:43,763 --> 00:28:45,682 That's not the question. 484 00:28:45,724 --> 00:28:50,562 The question is, are you willing to help me? 485 00:28:54,274 --> 00:28:55,817 I'm not doing this for you. 486 00:28:55,859 --> 00:28:58,737 I'm doing it for him. 487 00:29:00,321 --> 00:29:03,700 This is Clarence. He works in the jail. 488 00:29:03,742 --> 00:29:05,160 Captain Avis is helping us, too. 489 00:29:05,201 --> 00:29:06,369 He's gonna look the other way 490 00:29:06,411 --> 00:29:08,413 while Clarence brings you in the back. 491 00:29:08,455 --> 00:29:11,791 After that, you're riding on thin air and grace. 492 00:29:11,833 --> 00:29:15,420 [Onion] I won't forget you, Mr. Watson. 493 00:29:17,130 --> 00:29:19,591 [Watson] It's best if you do. 494 00:29:20,800 --> 00:29:22,552 [Clarence] I'll take care of you from here. 495 00:29:22,594 --> 00:29:24,929 -What's your name again? -Henry. 496 00:29:24,971 --> 00:29:26,097 Come on, Henry. 497 00:29:26,139 --> 00:29:29,851 slow guitar music 498 00:29:29,893 --> 00:29:32,228 Old Man knows what he's doing. 499 00:29:32,270 --> 00:29:34,189 They should have killed him. 500 00:29:34,230 --> 00:29:36,316 He's raised a lot more hell with letter writing 501 00:29:36,357 --> 00:29:37,859 than he ever did with that gun. 502 00:29:37,901 --> 00:29:41,070 And he raised plenty with the gun. 503 00:29:42,280 --> 00:29:44,991 Is it true you rode with him and his boys? 504 00:29:45,033 --> 00:29:46,534 [Onion] I suppose I did. 505 00:29:46,576 --> 00:29:49,120 Two years, thick and thin. 506 00:29:53,666 --> 00:29:55,710 Best be quick about it. 507 00:30:00,548 --> 00:30:02,884 [door opens] 508 00:30:02,926 --> 00:30:05,303 [door closes] 509 00:30:25,073 --> 00:30:27,325 Who's there? 510 00:30:30,328 --> 00:30:31,830 It's me. 511 00:30:31,871 --> 00:30:34,499 [John] Come closer. 512 00:30:45,009 --> 00:30:48,304 It does my heart good to see you, Onion. 513 00:30:52,809 --> 00:30:54,310 You gonna hang tomorrow? 514 00:30:54,352 --> 00:30:56,020 Mm-hmm. 515 00:30:57,272 --> 00:30:59,399 I'll be fine. 516 00:30:59,440 --> 00:31:03,403 Takes a man six to nine minutes to die from a neck hanging. 517 00:31:03,444 --> 00:31:05,405 I figure I'll do more for the cause 518 00:31:05,446 --> 00:31:08,908 in those precious minutes than I have with my whole life. 519 00:31:08,950 --> 00:31:11,536 I'm the luckiest man in the whole world. 520 00:31:11,578 --> 00:31:13,538 Don't seem that way. 521 00:31:13,580 --> 00:31:15,206 No? 522 00:31:15,790 --> 00:31:18,459 There is an eternity behind us 523 00:31:18,501 --> 00:31:21,671 and there's an eternity ahead. 524 00:31:21,713 --> 00:31:25,300 This little speck 525 00:31:25,341 --> 00:31:28,636 right here at the center... 526 00:31:28,678 --> 00:31:31,556 that's our lives. 527 00:31:31,598 --> 00:31:34,017 I've done what the Lord asked me to do 528 00:31:34,058 --> 00:31:36,227 with the little time I had. 529 00:31:38,187 --> 00:31:41,357 We rung the bell, Onion. 530 00:31:41,399 --> 00:31:43,109 We did. 531 00:31:43,151 --> 00:31:45,862 There's a great war coming. 532 00:31:45,904 --> 00:31:49,032 You keep your head down. 533 00:31:49,866 --> 00:31:53,369 God's mercy's gonna spread all over the world. 534 00:31:53,411 --> 00:31:56,915 I won't live to see the change that's coming, 535 00:31:56,956 --> 00:31:59,250 but I hope that you do. 536 00:31:59,292 --> 00:32:02,545 Having peace takes time. 537 00:32:04,172 --> 00:32:06,424 Still got God in your heart? 538 00:32:09,636 --> 00:32:11,304 Yes, sir. 539 00:32:11,346 --> 00:32:14,474 Mm-hmm. Good. Good. 540 00:32:14,515 --> 00:32:16,601 Come in. Pray with me. 541 00:32:16,643 --> 00:32:18,353 -Sir? -Come on in. 542 00:32:18,394 --> 00:32:20,980 He-he doesn't lock the door. 543 00:32:21,022 --> 00:32:22,649 Open it. Come on in. 544 00:32:22,690 --> 00:32:25,443 [creaking] 545 00:32:26,527 --> 00:32:28,655 [grunting softly] 546 00:32:34,994 --> 00:32:38,289 It's your turn to lead. 547 00:32:50,218 --> 00:32:51,678 [shudders] 548 00:32:56,015 --> 00:32:57,850 Dear Lord, 549 00:32:57,892 --> 00:33:02,522 we give thanks for the time we is together. 550 00:33:03,314 --> 00:33:06,150 Watch over Mr. Brown tomorrow, please? 551 00:33:06,192 --> 00:33:10,196 Give him the strength and the courage to die a man's death. 552 00:33:10,238 --> 00:33:13,574 Help the people that is mad at us right now 553 00:33:13,616 --> 00:33:16,869 to see that we just want to save people. 554 00:33:18,871 --> 00:33:20,498 Wake 'em up 555 00:33:20,540 --> 00:33:25,336 that there's too much unfairness in this world. 556 00:33:29,215 --> 00:33:31,217 We're just... 557 00:33:31,259 --> 00:33:36,014 asking for a little bit of respectfulness. 558 00:33:37,181 --> 00:33:39,392 Do you hear that? 559 00:33:44,605 --> 00:33:47,775 I can hear your heart beating. 560 00:33:47,817 --> 00:33:50,069 Can you hear mine? 561 00:33:51,571 --> 00:33:53,531 [exhales] 562 00:33:56,242 --> 00:33:59,037 That's God. 563 00:33:59,078 --> 00:34:01,956 Reminding us 564 00:34:01,998 --> 00:34:04,417 that we are alive. 565 00:34:05,501 --> 00:34:09,047 Don't forget that. 566 00:34:09,088 --> 00:34:11,007 [sighs] 567 00:34:12,091 --> 00:34:14,510 [sniffles] 568 00:34:16,095 --> 00:34:18,014 Also, dear Lord, 569 00:34:18,056 --> 00:34:19,724 I ask Your forgiveness from You 570 00:34:19,766 --> 00:34:21,601 for not giving the captain the password 571 00:34:21,642 --> 00:34:24,062 for the railman. I'm so sorry. 572 00:34:24,103 --> 00:34:26,189 I'm sorry for changing the date. 573 00:34:26,230 --> 00:34:27,565 [inhales sharply] 574 00:34:27,607 --> 00:34:30,193 Oh, please forgive me, Lord. 575 00:34:31,194 --> 00:34:34,989 Forgive us all our sins, seen... 576 00:34:35,031 --> 00:34:37,283 and unseen. 577 00:34:40,369 --> 00:34:42,246 [whispers] In Jesus' name we pray. 578 00:34:42,288 --> 00:34:44,290 In Jesus' name we pray. 579 00:34:44,332 --> 00:34:46,417 Amen. [inhales] 580 00:34:46,459 --> 00:34:48,711 Amen. 581 00:34:53,424 --> 00:34:55,593 [grunts] 582 00:35:00,389 --> 00:35:02,725 [sniffles] Well... 583 00:35:04,852 --> 00:35:07,563 ...this is goodbye. 584 00:35:09,315 --> 00:35:12,026 I'm sorry you gonna hang, Captain. 585 00:35:12,068 --> 00:35:14,612 I'm so sorry. I wish I could stop it. 586 00:35:14,654 --> 00:35:17,198 Ah, I deserve to hang. 587 00:35:17,240 --> 00:35:20,743 Not for inciting a slave insurrection. 588 00:35:20,785 --> 00:35:22,411 For tarrying so long 589 00:35:22,453 --> 00:35:26,916 in the engine house, and why, why didn't I take the bridge? 590 00:35:26,958 --> 00:35:28,626 That was so stupid. 591 00:35:28,668 --> 00:35:31,254 For that, I should hang. 592 00:35:33,172 --> 00:35:36,175 Y-You did the best you could. 593 00:35:36,217 --> 00:35:38,970 We'll see if God agrees, hmm? 594 00:35:39,679 --> 00:35:42,265 You still have your Good Lord bird feather? 595 00:35:43,683 --> 00:35:46,310 -It's safe. -Good. 596 00:35:46,352 --> 00:35:49,355 The Good Lord bird doesn't fly in a flock. 597 00:35:49,397 --> 00:35:52,608 You know why? 598 00:35:52,650 --> 00:35:57,822 [whispers] The voice of our spirit is gentle. 599 00:35:59,240 --> 00:36:01,784 Sometimes you have to fly alone to hear it. 600 00:36:20,469 --> 00:36:23,514 But, Captain... 601 00:36:23,556 --> 00:36:26,309 ...how come you never asked me why 602 00:36:26,350 --> 00:36:29,020 I went about as I did? 603 00:36:29,854 --> 00:36:32,190 Dressing like a girl? 604 00:36:34,567 --> 00:36:36,569 Whatever you are, Onion... 605 00:36:37,570 --> 00:36:39,947 ...be it in full. 606 00:36:39,989 --> 00:36:42,867 You were made by your Maker. 607 00:36:44,118 --> 00:36:46,662 And He loves you. 608 00:36:48,998 --> 00:36:51,626 And I love you, too. 609 00:36:51,667 --> 00:36:54,462 I don't care what clothes you wear. 610 00:36:54,503 --> 00:37:00,092 Any more than I do the size of your shoes. 611 00:37:01,761 --> 00:37:05,056 You check in on my family from time to time. 612 00:37:06,015 --> 00:37:08,351 I plan on it. 613 00:37:14,523 --> 00:37:16,692 [grunts] 614 00:37:46,055 --> 00:37:48,307 [water dripping] 615 00:37:52,728 --> 00:37:55,690 [door creaks open] 616 00:37:55,731 --> 00:37:57,441 [door closes] 617 00:37:59,235 --> 00:38:01,112 [exhales sharply] 618 00:38:01,153 --> 00:38:03,864 [muffled drumming] 619 00:38:03,906 --> 00:38:05,908 [bell tolling] 620 00:38:22,925 --> 00:38:25,052 suspenseful music 621 00:38:33,728 --> 00:38:35,062 Port arms! 622 00:39:23,819 --> 00:39:26,030 [soldier] Hey, boy. 623 00:39:26,072 --> 00:39:29,158 No niggers allowed for three miles. 624 00:39:29,200 --> 00:39:33,162 Now... scat. 625 00:39:53,849 --> 00:39:56,936 [Onion] People called John Brown a lot of things: 626 00:39:56,977 --> 00:39:59,438 killer, saint, 627 00:39:59,480 --> 00:40:02,483 prophet, lunatic. 628 00:40:02,525 --> 00:40:07,071 He prophesized a war was coming, and it came. 629 00:40:07,113 --> 00:40:08,489 But in that jail cell, 630 00:40:08,531 --> 00:40:12,785 I knew for the very first time that him being a person 631 00:40:12,827 --> 00:40:17,498 to lead the coloreds to freedom weren't no lunacy. 632 00:40:17,540 --> 00:40:20,584 It was something he knew was true inside. 633 00:40:20,626 --> 00:40:22,461 When the sun comes back 634 00:40:22,503 --> 00:40:24,839 And the first quail calls 635 00:40:24,880 --> 00:40:28,926 Follow the drinking gourd 636 00:40:28,968 --> 00:40:31,137 For the old man is waiting 637 00:40:31,178 --> 00:40:33,472 Just to carry you to freedom 638 00:40:33,514 --> 00:40:36,267 Follow the drinking gourd 639 00:40:36,308 --> 00:40:38,727 Paper said nobody heard 640 00:40:38,769 --> 00:40:40,938 John Brown's last words. 641 00:40:40,980 --> 00:40:44,150 But I can imagine him looking out, saying... 642 00:40:44,191 --> 00:40:47,945 What a beautiful country. 643 00:40:48,737 --> 00:40:49,864 Yea 644 00:40:49,905 --> 00:40:52,158 - Though I walk -[chorus vocalizing] 645 00:40:52,199 --> 00:40:56,162 Through the valley of the shadow 646 00:40:56,203 --> 00:40:58,372 Shadow of death 647 00:40:58,414 --> 00:41:02,918 I will fear no evil 648 00:41:02,960 --> 00:41:07,214 For thou art with me 649 00:41:07,256 --> 00:41:11,552 Thy rod, thy staff 650 00:41:11,594 --> 00:41:14,805 They comfort me 651 00:41:14,847 --> 00:41:16,932 - Keep me walking - Walking 652 00:41:16,974 --> 00:41:19,560 - Oh, with Jesus - With Jesus 653 00:41:19,602 --> 00:41:20,769 Yeah, walking 654 00:41:20,811 --> 00:41:22,271 Walking with my Jesus every day 655 00:41:22,313 --> 00:41:23,856 - Oh - Yeah, yeah 656 00:41:23,898 --> 00:41:25,441 - Walking - Walking with Jesus 657 00:41:25,483 --> 00:41:27,067 - Every day - Every day 658 00:41:27,109 --> 00:41:29,487 - And I'm talking - Oh, talking with Jesus 659 00:41:29,528 --> 00:41:31,197 - Yes, I am - Every day 660 00:41:31,238 --> 00:41:33,282 - Oh, singing - Singing with Jesus 661 00:41:33,324 --> 00:41:34,950 - Yes, I am - Every day 662 00:41:34,992 --> 00:41:37,369 - And though you're happy - Though you're happy 663 00:41:37,411 --> 00:41:39,371 - Along the way - Along the way 664 00:41:39,413 --> 00:41:41,290 - With every instruction - With every instruction 665 00:41:41,332 --> 00:41:43,501 - Light my way - Light my way 666 00:41:43,542 --> 00:41:46,045 - Turn my midnight - Turn my midnight 667 00:41:46,086 --> 00:41:48,005 - Into day - Into day 668 00:41:48,047 --> 00:41:49,840 - And I'm walking - I'm walking 669 00:41:49,882 --> 00:41:51,967 - With my Jesus - With my Jesus 670 00:41:52,009 --> 00:41:53,677 - And I'm walking - I'm walking 671 00:41:53,719 --> 00:41:56,180 - With my Jesus - With my Jesus 672 00:41:56,222 --> 00:41:57,806 - And I'm walking - I'm walking 673 00:41:57,848 --> 00:41:59,725 - With my Jesus - Ooh, with my Jesus 674 00:41:59,767 --> 00:42:01,560 - And I'm walking - I'm walking 675 00:42:01,602 --> 00:42:04,063 - With my Jesus - With my Jesus 676 00:42:04,104 --> 00:42:06,106 - Walk on - Walk on 677 00:42:06,148 --> 00:42:08,192 - Oh, yeah - Yeah, walk on 678 00:42:08,234 --> 00:42:09,944 - Walk on - Walk on 679 00:42:09,985 --> 00:42:12,571 - Oh, yeah - Yeah, walk on 680 00:42:12,613 --> 00:42:14,865 - Walk on, oh, yeah - Walk on 681 00:42:14,907 --> 00:42:16,951 - Ah - Walk on 682 00:42:16,992 --> 00:42:18,702 - I'm walking - I'm walking with Jesus 683 00:42:18,744 --> 00:42:20,329 - Walking with Jesus - Walking with Jesus 684 00:42:20,371 --> 00:42:22,373 - Walking with Jesus - I'm walking with Jesus 685 00:42:22,414 --> 00:42:24,375 - Every day - Oh, walking with Jesus 686 00:42:24,416 --> 00:42:26,335 - I'm walking with Jesus - I'm walking with Jesus 687 00:42:26,377 --> 00:42:28,504 - I'm walking with Jesus - Walking with Jesus 688 00:42:28,546 --> 00:42:30,923 - Walking with Jesus - I'm walking with Jesus 689 00:42:30,965 --> 00:42:32,758 - Walk on - Walk on 690 00:42:32,800 --> 00:42:34,760 - Oh, yeah - Walk on 691 00:42:34,802 --> 00:42:36,762 - Walk on - Walk on 692 00:42:36,804 --> 00:42:38,430 - Oh, yeah - Walk on 693 00:42:38,472 --> 00:42:40,224 - Walk on - Walk on 694 00:42:40,266 --> 00:42:41,892 - Oh, yeah - Walk on 695 00:42:41,934 --> 00:42:44,311 - Oh, walking - I'm walking with Jesus 696 00:42:44,353 --> 00:42:46,355 - God Almighty - I'm walking with Jesus 697 00:42:46,397 --> 00:42:48,148 - I'm walking with Jesus - I'm walking with Jesus 698 00:42:48,190 --> 00:42:50,150 - I'm walking with Jesus - Walking with Jesus 699 00:42:50,192 --> 00:42:52,570 - Endure the pain - I'm walking with Jesus 700 00:42:52,611 --> 00:42:56,282 - I'm singing, I'm singing - I'm singing with Jesus 701 00:42:56,323 --> 00:42:58,033 - I'm singing - I'm singing for Jesus 702 00:42:58,075 --> 00:43:00,286 - Singing for Jesus - I'm singing for Jesus 703 00:43:00,327 --> 00:43:02,413 - God gave me - I'm singing for Jesus 704 00:43:02,454 --> 00:43:04,915 - A voice to sing - Oh, I'm singing for Jesus 705 00:43:04,957 --> 00:43:07,376 And I'm singing, singing for my Jesus 706 00:43:07,418 --> 00:43:08,544 I'm singing for Jesus 707 00:43:08,586 --> 00:43:11,213 - I'm singing, ooh - I'm singing for Jesus 708 00:43:11,255 --> 00:43:12,715 I'm singing for Jesus 709 00:43:12,756 --> 00:43:14,675 - Sing on - I sing it 710 00:43:14,717 --> 00:43:16,635 - Oh, yeah - For my Jesus 711 00:43:16,677 --> 00:43:18,262 - Sing it - Sing it 712 00:43:18,304 --> 00:43:20,681 - For my - For my Jesus 713 00:43:20,723 --> 00:43:22,683 - Sing it - I sing it 714 00:43:22,725 --> 00:43:25,019 - For my, ah - For my Jesus 715 00:43:25,060 --> 00:43:27,438 I'm singing, good God Almighty 716 00:43:27,479 --> 00:43:28,731 I'm singing for Jesus 717 00:43:28,772 --> 00:43:30,524 - Singing for Jesus - I'm singing for Jesus 718 00:43:30,566 --> 00:43:32,693 - Singing for Jesus - Oh, I'm singing for Jesus 719 00:43:32,735 --> 00:43:34,445 - One more thing - I'm singing for Jesus 720 00:43:34,486 --> 00:43:36,739 - One more thing - Singing for Jesus 721 00:43:36,780 --> 00:43:38,699 - I'm living - I'm living for Jesus 722 00:43:38,741 --> 00:43:40,618 - I'm living - Living for Jesus 723 00:43:40,659 --> 00:43:42,578 - I'm living - I'm living for Jesus 724 00:43:42,620 --> 00:43:44,663 - Living for Jesus - I'm living for Jesus 725 00:43:44,705 --> 00:43:46,749 Ever since one chilly evening 726 00:43:46,790 --> 00:43:48,292 I'm living for Jesus 727 00:43:48,334 --> 00:43:49,918 - One chilly - I'm living for Jesus 728 00:43:49,960 --> 00:43:51,920 - One chilly evening - I'm living for Jesus 729 00:43:51,962 --> 00:43:54,340 - Somebody - I'm living for Jesus 730 00:43:54,381 --> 00:43:57,760 - Somebody, somebody - I'm living for Jesus 731 00:43:57,801 --> 00:44:00,429 - Somebody touched me - I'm living for Jesus 732 00:44:00,471 --> 00:44:04,099 Somebody, somebody touched me 733 00:44:04,141 --> 00:44:06,935 I have a friend in you, walk 734 00:44:06,977 --> 00:44:08,354 I'm living for Jesus 735 00:44:08,395 --> 00:44:10,773 And I have a friend in you, talk 736 00:44:10,814 --> 00:44:12,066 I'm living for Jesus 737 00:44:12,107 --> 00:44:13,651 I started a fire 738 00:44:13,692 --> 00:44:15,402 Burning deep down in my soul 739 00:44:15,444 --> 00:44:17,696 - I'm living for Jesus - The Holy Ghost 740 00:44:17,738 --> 00:44:20,324 - Took control - I'm living for Jesus 741 00:44:20,366 --> 00:44:22,076 - Living - I'm living 742 00:44:22,117 --> 00:44:24,620 - Oh, yeah - For my Jesus 743 00:44:24,662 --> 00:44:26,246 - Living - I'm living 744 00:44:26,288 --> 00:44:28,499 - Oh, yeah - For my Jesus 745 00:44:28,540 --> 00:44:31,126 - Living, oh, Lord - I'm living 746 00:44:31,168 --> 00:44:33,045 - Ah, I'm living - For my Jesus 747 00:44:33,087 --> 00:44:35,047 - I'm living for Jesus - God Almighty 748 00:44:35,089 --> 00:44:37,466 - I'm living for Jesus - Living for Jesus 749 00:44:37,508 --> 00:44:40,260 - Living for Jesus - I'm living for Jesus 750 00:44:40,302 --> 00:44:43,389 Living for Jesus, living for Jesus 751 00:44:43,430 --> 00:44:45,724 - Living for Jesus - Living for Jesus 752 00:44:45,766 --> 00:44:47,976 - Living for Jesus - I'm living for Jesus 753 00:44:48,018 --> 00:45:03,533 - Living for Jesus - Oh, I'm living for Jesus 49959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.