All language subtitles for [English] How Do You Play_ Episode 69 [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,340 --> 00:00:02,140 - It was so moving, so touching. - So moving. 2 00:00:02,140 --> 00:00:04,339 - Do you know? - So moving, so touching. 3 00:00:04,339 --> 00:00:06,080 Everything aside, it was great to see people. 4 00:00:06,080 --> 00:00:07,209 - Yes. - That's right. 5 00:00:07,209 --> 00:00:10,220 - All the candidates sitting down... - Yes. 6 00:00:10,220 --> 00:00:12,820 - Did they enjoy it? - They were so ecstatic. 7 00:00:12,820 --> 00:00:13,990 I was so excited. 8 00:00:13,990 --> 00:00:15,919 It showed. I could tell. 9 00:00:15,990 --> 00:00:19,320 - Let's head to the baseball pitch. - Let's go. 10 00:00:19,320 --> 00:00:21,760 - Let's warm up and... - Let's go to see baseball. 11 00:00:24,230 --> 00:00:27,070 (Korean baseball fans used to fill the stadiums.) 12 00:00:27,629 --> 00:00:28,800 (But...) 13 00:00:29,769 --> 00:00:32,570 (due to COVID-19, this year they played in empty stadiums.) 14 00:00:33,670 --> 00:00:35,439 (We no longer hear chants.) 15 00:00:36,939 --> 00:00:38,509 (Audiences are allowed back!) 16 00:00:38,509 --> 00:00:40,109 (Baseball fans are excited.) 17 00:00:41,409 --> 00:00:44,520 (A limited number of people are allowed in designated seats.) 18 00:00:46,320 --> 00:00:49,189 (The cheers slowly come back.) 19 00:00:50,490 --> 00:00:53,759 (The Refund Sisters' special gift for the players and fans!) 20 00:00:53,929 --> 00:00:56,630 Who will open today's match? 21 00:00:56,630 --> 00:00:58,799 - Me? - How about these two? 22 00:00:58,799 --> 00:01:00,030 I'll pitch. 23 00:01:00,060 --> 00:01:01,770 You have to pitch well. 24 00:01:01,770 --> 00:01:05,640 Hey, I throw, like, so fast and so strong. 25 00:01:09,069 --> 00:01:12,010 (Eun Bee pitched pretty well in her days as Jessi.) 26 00:01:13,040 --> 00:01:14,049 (Confident) 27 00:01:14,150 --> 00:01:16,849 Most people throw the ball to the ground. 28 00:01:16,849 --> 00:01:18,849 - You must practice. - Yes. 29 00:01:18,849 --> 00:01:21,090 - I've only played kickball. - Kickball? 30 00:01:21,920 --> 00:01:23,590 (Sil Bee learned to bat with her feet.) 31 00:01:23,590 --> 00:01:25,019 Kickball? 32 00:01:25,159 --> 00:01:26,560 Cheon Ok can hit the ball. 33 00:01:26,560 --> 00:01:27,790 - Take the bat? - Yes. 34 00:01:27,790 --> 00:01:29,260 The stress you accumulated in Jeju... 35 00:01:29,689 --> 00:01:30,799 (Interested) 36 00:01:31,430 --> 00:01:34,069 (Eun Bee will pitch, Cheon Ok will hit.) 37 00:01:35,400 --> 00:01:37,170 We're here. 38 00:01:37,239 --> 00:01:38,439 This is it. 39 00:01:38,439 --> 00:01:39,739 (They reach their final location.) 40 00:01:40,269 --> 00:01:42,609 (Refund Sisters' last day, Baseball, Travel) 41 00:01:46,480 --> 00:01:49,609 (It's time to meet another audience,) 42 00:01:50,849 --> 00:01:54,219 (and the nerves and excitement return.) 43 00:01:58,060 --> 00:01:59,760 They must know we're coming. 44 00:01:59,890 --> 00:02:02,030 - It was in the news. - Oh, right. 45 00:02:02,859 --> 00:02:04,099 (Refund Sisters play baseball) 46 00:02:04,099 --> 00:02:05,400 (Refund Sisters at Hanwha's home ground) 47 00:02:05,760 --> 00:02:07,200 Hyo Lee! 48 00:02:07,200 --> 00:02:11,539 (The fans eagerly await Refund Sisters.) 49 00:02:12,870 --> 00:02:14,409 The fans are so... 50 00:02:14,509 --> 00:02:15,870 They came all the way here. 51 00:02:15,870 --> 00:02:17,639 I'm so grateful. 52 00:02:17,810 --> 00:02:20,750 "Lock down the airport so Hyo Lee can't return to Jeju". 53 00:02:20,750 --> 00:02:22,349 (Hyo Lee) 54 00:02:22,849 --> 00:02:24,150 Let's get out. 55 00:02:26,780 --> 00:02:28,819 (See you soon.) 56 00:02:31,819 --> 00:02:32,819 Could you come over here? 57 00:02:32,819 --> 00:02:34,430 - My temperature? - Hello. 58 00:02:34,430 --> 00:02:35,430 (This footage was filmed safely taking COVID-19 precautions.) 59 00:02:35,430 --> 00:02:37,430 36.2°C. 60 00:02:40,400 --> 00:02:43,569 "Eagles"? Is an eagle a bird? 61 00:02:43,939 --> 00:02:45,000 The eagle. 62 00:02:45,000 --> 00:02:46,969 (An eagle is a bird...) 63 00:02:46,969 --> 00:02:48,270 - An eagle. - An eagle. 64 00:02:48,439 --> 00:02:49,710 (Baseball Game Program: Audience Enters) 65 00:02:49,710 --> 00:02:52,539 (The audience takes seats with spaces in between.) 66 00:02:53,610 --> 00:02:55,550 You must learn how to use this. 67 00:02:55,750 --> 00:02:57,520 - Don't I just swing it? - No. 68 00:03:00,219 --> 00:03:03,389 (Many celebrities were praised for...) 69 00:03:03,389 --> 00:03:05,990 (their great pitches and swings.) 70 00:03:08,560 --> 00:03:11,460 (Cheon Ok only pitched before, so can she swing well?) 71 00:03:11,960 --> 00:03:12,960 This is... 72 00:03:13,500 --> 00:03:14,530 It's just right. 73 00:03:15,229 --> 00:03:16,270 Nice. 74 00:03:16,270 --> 00:03:17,939 - You're good. - Did you do this before? 75 00:03:17,939 --> 00:03:19,740 Yes, of course. 76 00:03:20,810 --> 00:03:23,039 (Jae Seok used to play baseball.) 77 00:03:23,039 --> 00:03:24,110 Cheon Ok. 78 00:03:24,110 --> 00:03:26,610 It's too heavy if you hold it here, so hold it up here. 79 00:03:26,610 --> 00:03:28,710 When the ball's coming, lift your foot and... 80 00:03:28,710 --> 00:03:30,080 What if it comes at my face? 81 00:03:30,080 --> 00:03:31,680 Then you must avoid it. 82 00:03:32,550 --> 00:03:33,889 - Dodge the ball. - Okay. 83 00:03:33,889 --> 00:03:35,550 Don't stand and get hit. 84 00:03:35,889 --> 00:03:37,219 I'll show you a quick swing. 85 00:03:37,219 --> 00:03:39,560 - I mustn't stop midway? - Keep swinging. 86 00:03:39,560 --> 00:03:40,560 Just swing it. 87 00:03:40,560 --> 00:03:42,590 - Step and... Yes. - That's it. 88 00:03:43,530 --> 00:03:45,300 - That's it! - Okay, very nice. 89 00:03:45,300 --> 00:03:46,530 That was great. 90 00:03:47,000 --> 00:03:49,199 That's not how I did it in music videos. 91 00:03:51,139 --> 00:03:52,439 (Sexy) 92 00:03:52,439 --> 00:03:53,710 That's what you shouldn't do. 93 00:03:53,710 --> 00:03:56,069 - This is what I was taught. - You can't do that. 94 00:03:56,069 --> 00:03:57,639 - What are you looking at? - Don't do that. 95 00:03:57,639 --> 00:04:00,240 - That's only for music videos. - Not for the real deal? 96 00:04:00,240 --> 00:04:01,810 Won't they photograph my face? 97 00:04:01,810 --> 00:04:03,479 - They'll get my face. - Don't make a face like this. 98 00:04:03,479 --> 00:04:05,379 - Don't make a face like this. - Look serious. 99 00:04:05,379 --> 00:04:07,389 They're taking photos, pose for the camera. 100 00:04:07,389 --> 00:04:08,819 - Look at her face. - Ready? 101 00:04:09,650 --> 00:04:10,659 Swing. 102 00:04:11,419 --> 00:04:14,259 (Original Daily, Cheon Ok, "How do you hit this?") 103 00:04:14,560 --> 00:04:15,759 - Okay, let's go. - Eun Bee. 104 00:04:15,860 --> 00:04:17,300 - I must stretch. - Practice. 105 00:04:17,300 --> 00:04:18,560 - Watch. - That's perfect. 106 00:04:18,560 --> 00:04:21,699 - That's a nice windup. - Nice, nice. 107 00:04:21,930 --> 00:04:23,029 That was great! 108 00:04:23,029 --> 00:04:25,069 Good. So good, very good. 109 00:04:25,069 --> 00:04:26,839 Did you play before? You're good. 110 00:04:26,839 --> 00:04:29,310 As a kid, I used to play with my older brother. 111 00:04:29,310 --> 00:04:32,139 We don't have to worry about you. You don't have to worry. 112 00:04:32,680 --> 00:04:33,709 It's time to go. 113 00:04:33,709 --> 00:04:35,649 - Okay. - We're heading off. 114 00:04:35,680 --> 00:04:37,120 It's perfect. 115 00:04:37,120 --> 00:04:38,149 Let's go. 116 00:04:38,149 --> 00:04:39,250 Let's go, let's go. 117 00:04:39,620 --> 00:04:42,350 It feels good to actually come out to perform. 118 00:04:42,920 --> 00:04:46,819 (Congratulatory performance) 119 00:04:47,930 --> 00:04:48,990 It's so cool. 120 00:04:49,759 --> 00:04:51,160 - Looking good! - Looking good! 121 00:04:51,160 --> 00:04:53,329 - Jong Min. - He's at it again. 122 00:04:53,329 --> 00:04:54,829 (The cheers get them more excited.) 123 00:04:55,129 --> 00:04:57,269 You can wait here. 124 00:04:58,939 --> 00:05:01,939 (They reach the room in the back as the anxiety builds up.) 125 00:05:03,170 --> 00:05:05,110 (The members' current location) 126 00:05:05,509 --> 00:05:07,550 - This is the dugout. - We wait here? 127 00:05:07,550 --> 00:05:09,350 Yes, so we must be careful. 128 00:05:09,910 --> 00:05:11,149 About our language? 129 00:05:12,420 --> 00:05:15,449 Not exactly that, but we must be quiet. 130 00:05:15,990 --> 00:05:19,490 You can perform straight ahead, where the grass is. 131 00:05:19,490 --> 00:05:21,360 - Okay. - Do we face that way? 132 00:05:21,360 --> 00:05:23,290 - This way. Face the stand. - Okay. 133 00:05:23,699 --> 00:05:26,430 You can't sing live because there's an audio delay. 134 00:05:26,430 --> 00:05:28,629 We'll play your track and you just perform. 135 00:05:28,629 --> 00:05:30,939 Our mascots will bring you the mics. 136 00:05:30,939 --> 00:05:33,040 - Say your hellos... - And then come back here? 137 00:05:33,040 --> 00:05:34,740 The mascot here is an eagle. 138 00:05:34,740 --> 00:05:36,069 That's their mascot. 139 00:05:36,269 --> 00:05:39,540 You know, the eagles. You know what an eagle is? 140 00:05:40,279 --> 00:05:43,209 (Showing off with a word he learned 10 minutes ago.) 141 00:05:43,379 --> 00:05:45,019 Still, today, 142 00:05:45,019 --> 00:05:47,620 - we got to see a crowd. - Yes, two performances. 143 00:05:47,620 --> 00:05:49,350 (They're glad to be able to wrap up with an audience.) 144 00:05:50,050 --> 00:05:52,259 (Shaking and playing various objects to cheer,) 145 00:05:52,819 --> 00:05:55,490 (the fans are getting excited.) 146 00:05:56,790 --> 00:05:58,860 - Are you all ready? - Yes. 147 00:05:59,129 --> 00:06:01,699 The stadium announcer will introduce you. 148 00:06:01,699 --> 00:06:02,930 - The singers... - Shall we go? 149 00:06:02,930 --> 00:06:04,540 - Good luck. - Good luck. 150 00:06:04,899 --> 00:06:05,970 Good luck. 151 00:06:07,110 --> 00:06:09,439 (Heart pounding) 152 00:06:10,009 --> 00:06:13,310 To celebrate the Hanwha Eagles, 153 00:06:13,310 --> 00:06:15,350 a great show was prepared. 154 00:06:15,350 --> 00:06:18,779 Please welcome them with cheers. 155 00:06:18,779 --> 00:06:22,120 A newbie group that shocked Korea! 156 00:06:22,120 --> 00:06:24,860 It's the Refund Sisters! 157 00:06:25,620 --> 00:06:27,259 (Refund Sisters) 158 00:06:27,259 --> 00:06:28,860 Let's go. 159 00:06:31,930 --> 00:06:33,129 (Heading out to shine on stage!) 160 00:06:33,129 --> 00:06:34,730 (Hello!) 161 00:06:38,199 --> 00:06:39,569 Hello, everyone! 162 00:06:42,339 --> 00:06:46,680 (Nice to see you.) 163 00:06:47,279 --> 00:06:50,149 (They show their love with their batons.) 164 00:06:50,980 --> 00:06:54,050 Let's move back a bit. The camera's straight ahead. 165 00:06:54,050 --> 00:06:55,050 Okay. 166 00:06:55,649 --> 00:06:57,660 (It's their last performance for their fans.) 167 00:06:58,290 --> 00:07:00,759 (The tension is almost ticklish.) 168 00:07:03,459 --> 00:07:05,329 Are you all ready? 169 00:07:05,430 --> 00:07:06,899 (Yes!) 170 00:07:08,100 --> 00:07:10,029 (People are feeling lethargic and blue,) 171 00:07:10,029 --> 00:07:12,500 (and we hope this cheers you up!) 172 00:07:15,069 --> 00:07:18,339 (The music fills the stadium.) 173 00:07:18,810 --> 00:07:19,810 Yo, ready! 174 00:07:19,939 --> 00:07:21,610 (Screaming) 175 00:07:22,410 --> 00:07:23,480 Let's go! 176 00:07:23,680 --> 00:07:25,120 (Jiving) 177 00:07:25,850 --> 00:07:27,350 (The Refund Sisters' dancing...) 178 00:07:29,319 --> 00:07:31,860 (even got the players excited.) 179 00:07:34,930 --> 00:07:38,060 (The cheers aren't as loud as before,) 180 00:07:38,060 --> 00:07:41,470 (but the members and audience enjoy themselves.) 181 00:07:42,629 --> 00:07:43,939 (My gosh.) 182 00:07:48,810 --> 00:07:51,009 (Even if uncomfortable situations cross the line,) 183 00:07:52,279 --> 00:07:55,410 (to those who take a stand and fight back,) 184 00:07:56,050 --> 00:07:58,649 (we hope that this gives you strength.) 185 00:07:59,720 --> 00:08:00,990 (Dancing) 186 00:08:03,019 --> 00:08:04,420 Let's go, let's go! 187 00:08:04,420 --> 00:08:05,459 (Powerful) 188 00:08:05,660 --> 00:08:06,819 (Oh) 189 00:08:07,160 --> 00:08:09,160 Look at Cheon Ok's energy. 190 00:08:09,160 --> 00:08:10,430 (Wincing at Cheon Ok's energy) 191 00:08:10,899 --> 00:08:12,300 I feel so good. 192 00:08:12,899 --> 00:08:14,829 I hope things go back to normal soon. 193 00:08:16,569 --> 00:08:18,600 (With power!) 194 00:08:19,199 --> 00:08:23,040 (Cheering for the people with her whole body) 195 00:08:25,310 --> 00:08:28,879 (The crowd's reactions get the members even more excited.) 196 00:08:31,720 --> 00:08:35,620 (The four perform in perfect harmony.) 197 00:08:38,059 --> 00:08:39,990 - They're in sync. - They dance so hard. 198 00:08:39,990 --> 00:08:43,190 It's emotional to think we're nearing the end. 199 00:08:43,190 --> 00:08:44,330 (It's emotional...) 200 00:08:47,899 --> 00:08:50,399 (Hoping they gave strength and energy,) 201 00:08:52,970 --> 00:08:55,240 (they end the last performance well.) 202 00:08:55,440 --> 00:08:57,409 (You can't refund my love. It's all on you...) 203 00:09:02,049 --> 00:09:03,049 (A thumbs up.) 204 00:09:03,480 --> 00:09:06,480 (Refund Sisters had more fun thanks to their zealous cheer.) 205 00:09:07,120 --> 00:09:08,919 - It's weird. - This feels weird. 206 00:09:08,919 --> 00:09:09,990 Thank you. 207 00:09:09,990 --> 00:09:11,889 (The performance resonated with everyone.) 208 00:09:12,190 --> 00:09:13,759 (You were so cool.) 209 00:09:14,259 --> 00:09:16,559 (You're the best!) 210 00:09:17,230 --> 00:09:18,299 They are professionals. 211 00:09:19,230 --> 00:09:21,299 (Our artists are the best indeed.) 212 00:09:21,470 --> 00:09:24,669 It's our first time performing... 213 00:09:24,769 --> 00:09:27,639 at a baseball stadium. 214 00:09:27,639 --> 00:09:30,879 Thank you so much for inviting us. 215 00:09:30,879 --> 00:09:34,509 And we wish everyone a good game today. 216 00:09:34,980 --> 00:09:37,149 All right. We'll get going. 217 00:09:37,149 --> 00:09:39,080 - Enjoy your game and have fun. - No. 218 00:09:39,080 --> 00:09:41,389 - Thank you. - Have a great game today. 219 00:09:41,389 --> 00:09:42,649 - Thank you. - Thank you. 220 00:09:43,049 --> 00:09:45,720 (Their performance was definitely uplifting for the baseball fans.) 221 00:09:46,519 --> 00:09:49,559 (Giving Refund Sisters their cool goodbyes) 222 00:09:50,860 --> 00:09:51,899 - What time is it? - It's time for the pitch. 223 00:09:51,899 --> 00:09:53,330 - It's time for that. - Yes. 224 00:09:53,629 --> 00:09:55,000 The game has to start soon. 225 00:09:55,129 --> 00:09:57,340 They have to demonstrate pitching and batting before the game. Hey. 226 00:09:57,470 --> 00:09:58,870 - She should put this on. - Come on. 227 00:09:59,370 --> 00:10:00,440 Come on. 228 00:10:00,500 --> 00:10:02,240 (Rushing their exit) 229 00:10:02,269 --> 00:10:03,539 Well done. 230 00:10:03,639 --> 00:10:04,639 Nice job. 231 00:10:05,139 --> 00:10:06,210 - Do we change right away? - Well done. 232 00:10:06,210 --> 00:10:08,110 - Yes. Right away. - Well done. 233 00:10:08,110 --> 00:10:09,110 - Put this on. - Right away? 234 00:10:09,710 --> 00:10:12,519 (Their demonstration of pitching and batting is another surprise.) 235 00:10:14,149 --> 00:10:17,659 (The players are warming up one at a time.) 236 00:10:20,120 --> 00:10:23,129 (They have no time to waste now.) 237 00:10:23,129 --> 00:10:24,429 Didn't the sound come back? 238 00:10:24,429 --> 00:10:26,200 - We couldn't hear it at first. - Right? 239 00:10:26,200 --> 00:10:27,200 You're all ready, right? 240 00:10:28,299 --> 00:10:29,769 - Cheon Ok, put this on. - Can you close this? 241 00:10:30,330 --> 00:10:31,840 My gosh. My nails. 242 00:10:32,340 --> 00:10:33,740 - Eun Bee. - Yes? 243 00:10:35,309 --> 00:10:37,169 (At that time...) 244 00:10:37,169 --> 00:10:39,110 (Actual footage from a sports channel) 245 00:10:39,210 --> 00:10:42,110 It's their 15th game of this season. 246 00:10:42,110 --> 00:10:43,649 We will be back shortly. 247 00:10:43,649 --> 00:10:44,850 It's Hanwha Eagles versus... 248 00:10:45,519 --> 00:10:47,590 They will sing the national anthem before the game. 249 00:10:47,590 --> 00:10:49,049 (Baseball Game Program: National Anthem) 250 00:10:49,519 --> 00:10:51,259 - It's the national anthem. - The national anthem. 251 00:10:52,690 --> 00:10:55,289 (Looking solemn) 252 00:10:56,789 --> 00:10:59,659 (May the teams have a wonderful game.) 253 00:11:00,100 --> 00:11:01,470 - Cheon Ok. - Good luck. 254 00:11:01,470 --> 00:11:03,399 - I'll throw you a good one. - Good luck. 255 00:11:03,600 --> 00:11:06,840 A rookie girl group is here to wish us good luck for the game. 256 00:11:07,000 --> 00:11:10,309 Refund Sisters will demonstrate pitching and batting! 257 00:11:10,470 --> 00:11:11,480 (Screaming) 258 00:11:11,480 --> 00:11:13,940 Eun Bee will demonstrate pitching! 259 00:11:13,940 --> 00:11:15,110 (Her name was called by the announcer.) 260 00:11:15,110 --> 00:11:17,009 And Cheon Ok will demonstrate batting! 261 00:11:17,009 --> 00:11:18,250 (Refund Sisters, How Do You Play?) 262 00:11:18,250 --> 00:11:20,789 Give them a big round of applause. 263 00:11:20,789 --> 00:11:22,789 (Good luck!) 264 00:11:25,090 --> 00:11:27,190 (Man Ok and Sil Bee hold hands together and enter.) 265 00:11:27,289 --> 00:11:28,490 I'm nervous. 266 00:11:29,429 --> 00:11:32,629 Let's give them a big round of applause again! 267 00:11:32,629 --> 00:11:34,669 (Please enjoy your demonstrations.) 268 00:11:37,399 --> 00:11:39,299 Her jersey number is 10,000. 269 00:11:39,639 --> 00:11:41,610 - 10,000 and 1,000. - Because her name is Man Ok. 270 00:11:41,610 --> 00:11:42,740 - Cheon Ok's number is 1,000. - Cheon Ok's number is 1,000. 271 00:11:43,009 --> 00:11:44,509 - Is this how you swing it? - Yes. 272 00:11:44,509 --> 00:11:45,940 (Their jersey numbers go up in sequence.) 273 00:11:46,210 --> 00:11:47,240 Cheon Ok is in a good mood. 274 00:11:50,080 --> 00:11:52,080 (Swinging hard) 275 00:11:52,450 --> 00:11:54,389 - We have special guests today. - Yes. 276 00:11:55,820 --> 00:11:57,120 Refund Sisters. 277 00:11:57,120 --> 00:12:00,120 Ms. Cheon Ok is at the batter's box. 278 00:12:00,389 --> 00:12:02,860 And Eun Bee will pitch. 279 00:12:02,860 --> 00:12:03,860 Yes, that's right. 280 00:12:03,860 --> 00:12:04,860 (Pitcher: Eun Bee) 281 00:12:04,860 --> 00:12:06,230 That's not Lee Hyo Lee. 282 00:12:06,230 --> 00:12:07,730 (Batter: Cheon Ok) 283 00:12:08,730 --> 00:12:10,799 If you think the ball is going to hit you, dodge. 284 00:12:12,269 --> 00:12:13,799 Congratulations on your ceremonial pitch! 285 00:12:14,110 --> 00:12:16,909 (Good luck!) 286 00:12:18,039 --> 00:12:19,309 (Focused) 287 00:12:20,110 --> 00:12:22,950 (They had a crash course from this number one instructor.) 288 00:12:23,279 --> 00:12:24,950 - This is what I was taught. - That's what you shouldn't do. 289 00:12:26,019 --> 00:12:28,519 (She improved after some practice.) 290 00:12:29,789 --> 00:12:31,389 (This is what they practiced for.) 291 00:12:32,259 --> 00:12:33,320 (How will they do?) 292 00:12:37,090 --> 00:12:38,460 (Pitching energetically) 293 00:12:39,659 --> 00:12:41,200 (Here it comes!) 294 00:12:41,200 --> 00:12:42,269 (Zooming by) 295 00:12:43,269 --> 00:12:45,039 (What if the ball comes toward her face?) 296 00:12:45,039 --> 00:12:47,769 (Dodge the ball. Don't stand and get hit.) 297 00:12:48,070 --> 00:12:49,409 (Eun Bee threw the ball energetically as advised.) 298 00:12:49,409 --> 00:12:51,710 (And she energetically dodged Eun Bee's ball.) 299 00:12:54,379 --> 00:12:56,649 (The ball went past her instantly.) 300 00:12:58,120 --> 00:13:03,320 Let's give them a big round of applause once again! 301 00:13:03,519 --> 00:13:05,019 Give it up for Refund Sisters! 302 00:13:08,730 --> 00:13:10,389 They prepared a lot of events... 303 00:13:10,389 --> 00:13:12,029 - for their fans. - Yes, that's right. 304 00:13:12,029 --> 00:13:13,659 The fans seem to be having a blast. 305 00:13:13,659 --> 00:13:14,730 - Right. - Yes. 306 00:13:14,730 --> 00:13:16,669 (Chuckling) 307 00:13:16,970 --> 00:13:18,100 (Impressed) 308 00:13:18,100 --> 00:13:19,799 (Gosh.) 309 00:13:20,100 --> 00:13:21,740 - That was a good throw. - Yes. 310 00:13:21,740 --> 00:13:22,740 That was good. 311 00:13:22,870 --> 00:13:24,409 Won't they photograph my face? 312 00:13:26,309 --> 00:13:28,409 (My goodness!) 313 00:13:28,409 --> 00:13:29,710 - Are you okay? - I'm okay. 314 00:13:29,750 --> 00:13:31,980 - Are you okay? - Yes, I'm fine. 315 00:13:33,080 --> 00:13:34,149 (As they were focused on cheering for the girls...) 316 00:13:34,149 --> 00:13:35,190 That was a good one. 317 00:13:36,120 --> 00:13:37,120 Where? 318 00:13:37,919 --> 00:13:39,820 (A TV cameraman is welcoming them.) 319 00:13:39,889 --> 00:13:41,029 I see. This camera? 320 00:13:41,389 --> 00:13:42,429 (Bowing) 321 00:13:42,429 --> 00:13:44,259 - Hello. - It's from a sports channel. 322 00:13:45,299 --> 00:13:46,399 Nice to meet you. 323 00:13:46,929 --> 00:13:49,399 - It was a nice song. - Right. 324 00:13:49,399 --> 00:13:50,529 (The employees of Original Entertainment were on TV.) 325 00:13:50,529 --> 00:13:52,070 Their managers came too. 326 00:13:53,240 --> 00:13:55,870 - Everyone came out for the girls. - Everyone came. 327 00:13:55,870 --> 00:13:57,940 (But they were off the camera pretty soon.) 328 00:13:59,539 --> 00:14:01,309 - Well done. - Good job. 329 00:14:01,309 --> 00:14:02,750 - I couldn't even look at it. - It's all good. 330 00:14:02,750 --> 00:14:04,149 - I almost hit her. - Did you get hit? 331 00:14:04,149 --> 00:14:05,179 Your throw was good. 332 00:14:05,220 --> 00:14:06,980 - Good job. - Well done. 333 00:14:06,980 --> 00:14:08,789 Thank you. Thanks. 334 00:14:09,490 --> 00:14:10,490 (Fist bump) 335 00:14:10,490 --> 00:14:11,789 - Thank you. - Good job. 336 00:14:11,990 --> 00:14:13,559 - Thank you. - Let's give them space. 337 00:14:13,690 --> 00:14:15,330 Let's get out. The game has to start. 338 00:14:15,529 --> 00:14:16,690 Hurry. Good work! 339 00:14:16,830 --> 00:14:22,529 (Baseball Game Program: Start of the Game) 340 00:14:22,600 --> 00:14:23,700 Nice work. 341 00:14:24,440 --> 00:14:27,100 The uniforms are like souvenirs. Take them home. 342 00:14:27,100 --> 00:14:28,409 - Your names are on the jerseys. - Yes. 343 00:14:28,470 --> 00:14:29,769 - My name is on it. - Really? 344 00:14:29,769 --> 00:14:31,279 - You're Cheon Ok, so it's 1,000. - 1,000. 345 00:14:31,340 --> 00:14:32,879 - Really? - And... 346 00:14:32,879 --> 00:14:34,809 - You didn't know? - Man Ok's number is 10,000. 347 00:14:34,809 --> 00:14:35,909 I had no idea. 348 00:14:35,909 --> 00:14:37,649 - I didn't know it was from my name. - 10,000. 349 00:14:37,649 --> 00:14:39,580 - That's a long number. 10,000. - 10,000. 350 00:14:39,649 --> 00:14:40,850 Your pitch was good. 351 00:14:41,120 --> 00:14:42,919 No, I could've done better. 352 00:14:42,919 --> 00:14:44,090 Let me tell you. 353 00:14:44,090 --> 00:14:46,220 It's hard for a ball to reach the catcher. 354 00:14:46,220 --> 00:14:47,629 - Yes. - It's not that easy. 355 00:14:47,629 --> 00:14:49,629 - Really? - Although Cheon Ok... 356 00:14:49,629 --> 00:14:51,330 - I couldn't even swing it. - couldn't even swing it... 357 00:14:51,559 --> 00:14:53,759 - I'm glad that I could dodge it. - I was surprised. 358 00:14:53,759 --> 00:14:54,929 I'm grateful for that. 359 00:14:54,929 --> 00:14:58,070 Today, having a full house was not possible. 360 00:14:58,070 --> 00:15:00,299 - But there were still some people. - My gosh, it was so nice. 361 00:15:00,299 --> 00:15:01,370 (They were happy to meet the audience at the last event.) 362 00:15:01,370 --> 00:15:02,440 It was so nice. 363 00:15:02,870 --> 00:15:04,879 This was the last official event... 364 00:15:04,879 --> 00:15:05,879 for Refund Sisters. 365 00:15:06,110 --> 00:15:07,110 Good job. 366 00:15:07,110 --> 00:15:08,610 (Feeling disappointed) 367 00:15:08,610 --> 00:15:09,649 - Seriously. - Good job. 368 00:15:09,649 --> 00:15:11,649 - Well done. - A part of me... 369 00:15:11,750 --> 00:15:13,950 - feels sad. It's so sad. - Right. 370 00:15:14,080 --> 00:15:15,720 - I'm sad it's over. - Right. 371 00:15:15,720 --> 00:15:17,019 So this is over? 372 00:15:17,019 --> 00:15:18,659 - It is quite sad. - It ended as soon as it started. 373 00:15:18,659 --> 00:15:20,360 Oh, right. I heard that... 374 00:15:20,360 --> 00:15:22,159 they prepared an event in Seoul... 375 00:15:22,159 --> 00:15:23,429 for the four of you. 376 00:15:24,299 --> 00:15:25,429 - A small party? - What? 377 00:15:25,429 --> 00:15:26,529 What is it? 378 00:15:26,529 --> 00:15:28,100 - Let's head back to Seoul. - I won't cry. 379 00:15:28,100 --> 00:15:29,870 - Okay? - Where are we going? 380 00:15:30,000 --> 00:15:31,139 - Seoul. - Seoul. 381 00:15:31,139 --> 00:15:32,799 - Let's go. - Let's go. 382 00:15:32,799 --> 00:15:34,100 - Let's go. - Okay. 383 00:15:35,070 --> 00:15:39,210 (They finish their official event in Daejeon and head back to Seoul.) 384 00:15:39,980 --> 00:15:41,009 - Jimi. - Why? 385 00:15:41,009 --> 00:15:43,210 When this is all over today, 386 00:15:43,210 --> 00:15:44,379 will Jimi leave? 387 00:15:44,379 --> 00:15:45,820 Jimi will leave. 388 00:15:45,820 --> 00:15:46,820 - And what? - Why? 389 00:15:46,820 --> 00:15:48,990 - Then, will Jae Seok only remain? - Jimi will leave? 390 00:15:49,320 --> 00:15:52,360 - Probably. - No, I like Jimi more. 391 00:15:52,360 --> 00:15:55,259 - Me too. - Seriously. Thanks to this project, 392 00:15:55,259 --> 00:15:57,289 I had so much fun this summer and fall. 393 00:15:57,289 --> 00:15:59,659 I didn't have a moment to feel sad. I had a blast. 394 00:15:59,759 --> 00:16:00,759 Don't say that. 395 00:16:00,759 --> 00:16:01,870 I mean it. It was so fun. 396 00:16:01,870 --> 00:16:03,470 We had fun thanks to you too. 397 00:16:03,769 --> 00:16:05,870 This was a therapeutic program for me. 398 00:16:08,210 --> 00:16:10,610 (They arrive at KSPO DOME, Olympic Gymnastics Hall.) 399 00:16:11,210 --> 00:16:14,110 (Refund Sisters' last day) 400 00:16:14,110 --> 00:16:17,750 I think the staff set this up for you guys, Refund Sisters. 401 00:16:17,750 --> 00:16:19,019 - Really? - So... 402 00:16:19,049 --> 00:16:20,820 - we don't have to go in. - Okay. 403 00:16:22,120 --> 00:16:23,149 Hey. 404 00:16:25,659 --> 00:16:27,460 We're done now. Why are you holding a notebook? 405 00:16:27,460 --> 00:16:28,730 - Look. - It's over now. 406 00:16:29,029 --> 00:16:31,029 This is why I'm frustrated with Ji Sub. 407 00:16:31,730 --> 00:16:33,730 He brought a notebook, so he could start taking notes today. 408 00:16:34,970 --> 00:16:35,970 Isn't it a bit too late now? 409 00:16:36,299 --> 00:16:37,870 Right now... 410 00:16:37,870 --> 00:16:39,200 He sure is funny, isn't he? 411 00:16:39,200 --> 00:16:40,500 Are you mocking us? 412 00:16:41,000 --> 00:16:42,740 I didn't know today was our last day. 413 00:16:43,139 --> 00:16:45,509 - Write that down. - What should he write? 414 00:16:45,509 --> 00:16:46,580 - "It's over." - "It's the last day." 415 00:16:46,580 --> 00:16:48,210 - "Last day". - Write down, "The end". 416 00:16:48,210 --> 00:16:49,279 "Last..." 417 00:16:49,279 --> 00:16:50,309 (The last episode) 418 00:16:50,309 --> 00:16:53,049 We gave it some thought earlier. We gave a present to Jimi. 419 00:16:53,049 --> 00:16:54,350 But we didn't get one for the managers. 420 00:16:54,450 --> 00:16:57,389 Right. That did cross my mind when I got this earlier. 421 00:16:57,590 --> 00:16:58,990 But I'm sure you're okay. Right? 422 00:16:59,720 --> 00:17:01,690 - What? - What if I'm upset? 423 00:17:01,789 --> 00:17:02,889 - Will you give me a present? - What? 424 00:17:03,029 --> 00:17:04,500 Do you want a kiss? 425 00:17:05,400 --> 00:17:06,430 Hey. 426 00:17:06,430 --> 00:17:08,670 That's what people in Hollywood do. 427 00:17:09,829 --> 00:17:11,940 - Do you want a hug? - Sure. 428 00:17:11,940 --> 00:17:14,470 - Seriously. They worked hard too. - Yes. 429 00:17:14,769 --> 00:17:17,069 - I'll give you one later. - We'll all give you a hug. 430 00:17:17,069 --> 00:17:18,109 It's okay. 431 00:17:18,109 --> 00:17:20,240 - As the CEO... - Yes? 432 00:17:20,240 --> 00:17:23,049 of Original Entertainment, I would like to thank... 433 00:17:23,049 --> 00:17:25,220 the four of you for your hard work. Thank you. And a good job. 434 00:17:25,450 --> 00:17:26,450 Good job. 435 00:17:26,680 --> 00:17:27,720 - This is a lot of pressure. - So... 436 00:17:27,720 --> 00:17:29,789 when we decide to come back as a group, you'll come back, right? 437 00:17:29,789 --> 00:17:31,119 Of course. 438 00:17:31,119 --> 00:17:32,890 - That's why I have... - We should be healthy. 439 00:17:32,890 --> 00:17:33,920 a lot on my mind. 440 00:17:34,390 --> 00:17:35,529 (He's unstoppable.) 441 00:17:36,690 --> 00:17:38,859 Anyway, let's say goodbye one last time. 442 00:17:38,859 --> 00:17:40,930 - Let's go. It's cold today. - Bye. 443 00:17:41,470 --> 00:17:42,529 Where are you going? 444 00:17:43,069 --> 00:17:44,700 - Bye. - Where are you going? 445 00:17:44,799 --> 00:17:45,839 Where are you going? 446 00:17:45,839 --> 00:17:46,900 I was happy to be your manager. 447 00:17:47,299 --> 00:17:48,670 - Let's be friends now. - Yes. 448 00:17:49,269 --> 00:17:50,339 Where are you going? 449 00:17:50,339 --> 00:17:52,309 But we will keep in touch, right? 450 00:17:52,509 --> 00:17:54,140 - Of course. - Where are you going? 451 00:17:54,140 --> 00:17:55,380 Thank you for everything. 452 00:17:55,380 --> 00:17:56,579 - Where are you going? - Thank you. 453 00:17:56,579 --> 00:17:57,609 (They hug tightly to express their gratitude.) 454 00:17:57,750 --> 00:17:59,119 - We'll get going. - Where are you going? 455 00:17:59,119 --> 00:18:02,250 We just got here. Where are you going? 456 00:18:02,519 --> 00:18:03,619 Thank you so much. 457 00:18:03,619 --> 00:18:05,490 No. I don't like this. 458 00:18:05,819 --> 00:18:06,890 Thank you so much. 459 00:18:07,119 --> 00:18:10,390 - Why are you doing this? Jimi Yu! - Hey. Come on. 460 00:18:10,630 --> 00:18:12,799 - Stay here. - Stay where? 461 00:18:12,799 --> 00:18:14,700 The four of you will go in there. 462 00:18:14,700 --> 00:18:16,200 - The four of you must go in. - Hey. 463 00:18:16,299 --> 00:18:17,569 - Why? - Don't fight in there. 464 00:18:17,569 --> 00:18:18,769 No. 465 00:18:18,769 --> 00:18:20,400 - This feels weird. - Don't fight in there. 466 00:18:21,769 --> 00:18:23,710 - Don't fight. - Go in. 467 00:18:24,269 --> 00:18:25,710 - Cheon Ok, don't yawn. - Listen to your leader. 468 00:18:25,710 --> 00:18:26,980 - Listen to her one last time. - Cheon Ok. 469 00:18:26,980 --> 00:18:28,180 - She's yawning. - This is our last day. 470 00:18:28,180 --> 00:18:29,279 - Are you crying? - She's yawning. 471 00:18:29,279 --> 00:18:30,450 - Yes. I'm crying. - Hey. 472 00:18:30,450 --> 00:18:32,319 - You did that on purpose. - Hey. 473 00:18:32,819 --> 00:18:34,549 You're squeezing out those tears. 474 00:18:34,549 --> 00:18:36,089 - Bye. - Let's say bye in a cool manner. 475 00:18:36,089 --> 00:18:37,119 Bye. 476 00:18:37,119 --> 00:18:39,890 - Don't say goodbye - Okay. 477 00:18:39,890 --> 00:18:42,789 Tell Hwasa to do a good job with MAMAMOO. 478 00:18:43,359 --> 00:18:44,599 Where's "Hwasa"? 479 00:18:45,200 --> 00:18:47,160 Anything for Jung Hwa? 480 00:18:47,329 --> 00:18:50,869 Make sure you tell her that she was so awesome. 481 00:18:50,869 --> 00:18:52,970 - Anything for Jessi? - What? 482 00:18:52,970 --> 00:18:54,710 Tell this to Jessi. "Come on." 483 00:18:56,970 --> 00:18:58,180 Will we be here all night? 484 00:18:58,180 --> 00:19:00,279 - Bye. - Bye. 485 00:19:00,279 --> 00:19:01,650 - Bye. - It was an honor... 486 00:19:01,650 --> 00:19:03,279 to be your manager. 487 00:19:03,279 --> 00:19:04,380 We'll meet again. 488 00:19:04,380 --> 00:19:06,579 - Yes, of course. - Bye! 489 00:19:06,579 --> 00:19:10,089 - Trust me. Go. - Bye! 490 00:19:10,089 --> 00:19:13,190 - Hey, come on! - Come on! 491 00:19:13,190 --> 00:19:14,630 I'll see you on the stage again. 492 00:19:14,630 --> 00:19:16,859 Bong Won, great work. 493 00:19:16,859 --> 00:19:19,259 - Sure, you've done well too. - Great work, CEO. 494 00:19:19,259 --> 00:19:20,930 - Great work, Ji Sub. - Thank you. 495 00:19:20,930 --> 00:19:24,069 Then let's part our ways until I give you another call. 496 00:19:24,069 --> 00:19:25,500 - All right, sir. - Yes. 497 00:19:25,500 --> 00:19:26,740 - Keep up the good work. - I'll do my best. 498 00:19:28,710 --> 00:19:30,240 You're really... Goodness. 499 00:19:30,309 --> 00:19:33,680 Okay, then. Come on. Let's go. 500 00:19:34,140 --> 00:19:36,680 You'll receive your pay in your bank account this week. 501 00:19:36,680 --> 00:19:38,619 - Thank you. - Sure. 502 00:19:38,619 --> 00:19:40,849 - I was going to ask. - Come on. 503 00:19:41,079 --> 00:19:42,150 Are you going home? 504 00:19:44,089 --> 00:19:45,519 We should go home now. 505 00:19:46,859 --> 00:19:49,759 (Everyone at Original Entertainment go their own ways.) 506 00:19:51,029 --> 00:19:52,630 (The Refund Sisters head over to see their present!) 507 00:19:52,630 --> 00:19:55,029 What is this? What's happening? 508 00:19:56,400 --> 00:20:00,000 We have no idea what we're doing while we're dressed like this. 509 00:20:00,740 --> 00:20:02,609 (They put on microphones...) 510 00:20:02,609 --> 00:20:06,539 (without an idea of what they'll be doing.) 511 00:20:07,740 --> 00:20:09,349 Come. Let's go. 512 00:20:09,509 --> 00:20:11,650 I never get timid... Let's go this way. 513 00:20:11,650 --> 00:20:14,519 (They walk into the Olympic Gymnastics Hall.) 514 00:20:15,390 --> 00:20:18,289 Goodness. I can't hear anything. 515 00:20:18,289 --> 00:20:19,460 You can't, right? 516 00:20:19,460 --> 00:20:20,490 Is this okay? 517 00:20:24,490 --> 00:20:26,529 - What's going on? - What is this? 518 00:20:26,529 --> 00:20:27,529 What is this? 519 00:20:31,670 --> 00:20:33,039 (The darkness is...) 520 00:20:33,039 --> 00:20:36,009 (lit up with a ray of light.) 521 00:20:38,079 --> 00:20:40,109 - What's going on? - What is this? 522 00:20:40,109 --> 00:20:41,109 What is this? 523 00:20:44,279 --> 00:20:45,549 What are we doing? 524 00:20:48,150 --> 00:20:49,220 What's going on? 525 00:20:49,220 --> 00:20:50,549 (Looking around) 526 00:20:50,549 --> 00:20:51,960 I can't see anything. 527 00:20:53,119 --> 00:20:54,319 Where are we? 528 00:20:55,460 --> 00:20:56,490 What's going on? 529 00:20:58,299 --> 00:20:59,730 (I can't see anything.) 530 00:20:59,829 --> 00:21:01,670 (Where are we?) 531 00:21:04,099 --> 00:21:06,170 You should do something like this. 532 00:21:06,170 --> 00:21:08,069 I feel like I'm in a dream. 533 00:21:08,140 --> 00:21:10,569 - It really feels like a dream. - Yes. 534 00:21:12,009 --> 00:21:14,339 (They follow the light in this empty and dark dream.) 535 00:21:14,339 --> 00:21:16,250 One second. Where should we go? 536 00:21:16,509 --> 00:21:19,279 This is a stage. It's so beautiful. 537 00:21:19,279 --> 00:21:21,150 Oh my gosh. 538 00:21:21,150 --> 00:21:23,750 - This is a stage. - Oh, gosh. 539 00:21:23,750 --> 00:21:25,490 - It's so pretty. - Man Ok. 540 00:21:29,230 --> 00:21:31,500 (Something is prepared only for the Refund Sisters.) 541 00:21:33,059 --> 00:21:34,769 (The final gift) 542 00:21:36,630 --> 00:21:38,569 (A special goodbye stage) 543 00:21:38,569 --> 00:21:41,670 It's in the middle of the... Man Ok, the stage is so pretty. 544 00:21:43,109 --> 00:21:45,579 It's like the stage of our dreams that we wanted. 545 00:21:47,779 --> 00:21:49,710 (The stage of their dreams is...) 546 00:21:49,950 --> 00:21:52,180 (built at the Olympic Gymnastics Hall.) 547 00:21:53,720 --> 00:21:57,549 (It's the Mecca of domestic and overseas artists,) 548 00:21:58,759 --> 00:22:00,990 (where Fin.K.L was the first girl group to perform.) 549 00:22:02,130 --> 00:22:04,160 (With the capacity of 15,000,) 550 00:22:04,930 --> 00:22:07,359 (it's the stage of people's dream and the symbol for concerts.) 551 00:22:08,099 --> 00:22:10,400 (My dream is finishing my career with an awesome concert.) 552 00:22:10,400 --> 00:22:12,740 - You haven't had a concert? - Not yet. 553 00:22:12,740 --> 00:22:14,910 (She has always dreamed of holding a concert.) 554 00:22:16,740 --> 00:22:19,180 (The venue may not be...) 555 00:22:19,180 --> 00:22:20,640 (filled with audiences...) 556 00:22:22,380 --> 00:22:24,880 It's like the stage of our dreams that we wanted. 557 00:22:24,880 --> 00:22:25,880 (but the 4 members will shine brightly.) 558 00:22:26,380 --> 00:22:29,019 They must have prepared this stage for us. 559 00:22:31,920 --> 00:22:33,990 (They head over to the center of the stage.) 560 00:22:33,990 --> 00:22:35,559 It looks so cool. 561 00:22:37,059 --> 00:22:38,630 Man Ok, stand right here in the middle. 562 00:22:39,230 --> 00:22:41,230 - Hyo Lee, you go first. - Go stand there. 563 00:22:41,230 --> 00:22:42,329 You go first. 564 00:22:46,640 --> 00:22:48,470 It looks so cool. It looks like a concert. 565 00:22:48,470 --> 00:22:50,769 I have my phone. Do you want me to take a picture? 566 00:22:50,869 --> 00:22:52,140 This is so cool. 567 00:22:54,039 --> 00:22:55,380 (Feeling awkward) 568 00:22:56,349 --> 00:22:59,279 You look amazing. 569 00:22:59,279 --> 00:23:00,750 It looks so beautiful. 570 00:23:02,720 --> 00:23:03,890 (Snapping) 571 00:23:05,660 --> 00:23:07,119 (Do I look okay?) 572 00:23:11,730 --> 00:23:13,960 (The goddess of K-pop) 573 00:23:15,329 --> 00:23:16,730 It's so cool. 574 00:23:18,029 --> 00:23:20,440 (They'll give one last performance in the empty venue.) 575 00:23:22,440 --> 00:23:24,369 Are we really going to perform here? 576 00:23:24,539 --> 00:23:26,380 - Let's not make any mistakes. - Okay. 577 00:23:27,809 --> 00:23:29,950 Make no mistakes. This is our last performance. 578 00:23:29,950 --> 00:23:31,150 (They'll give their final performance here.) 579 00:23:31,779 --> 00:23:33,920 - We can do this. - This is so cool. 580 00:23:34,150 --> 00:23:35,549 Let me give you all a hug. 581 00:23:35,920 --> 00:23:37,220 Even before we're finished? 582 00:23:37,220 --> 00:23:38,490 - Before we begin. - Gosh. 583 00:23:38,490 --> 00:23:40,789 Don't make me cry. 584 00:23:41,589 --> 00:23:42,990 Thank you for everything. 585 00:23:43,190 --> 00:23:47,900 - Why are you doing this? - Man Ok! 586 00:23:47,900 --> 00:23:49,829 Don't do that now. 587 00:23:49,829 --> 00:23:52,769 - Don't do it. - Okay, I won't. 588 00:23:52,769 --> 00:23:55,069 - I almost cried. - Don't do it. 589 00:23:56,670 --> 00:23:57,670 Oh, gosh. 590 00:23:59,539 --> 00:24:02,009 (It's time for the four stunning ladies...) 591 00:24:03,950 --> 00:24:04,980 (to open up this precious gift.) 592 00:24:04,980 --> 00:24:07,720 The pose. In your pose, Man Ok. 593 00:24:14,759 --> 00:24:17,259 Let's imagine this place is filled with people. 594 00:24:17,259 --> 00:24:20,359 Yes, we need to do that as we perform. Right? 595 00:24:20,359 --> 00:24:21,869 You three are the coolest. 596 00:24:22,000 --> 00:24:24,029 You three are the coolest. 597 00:24:24,430 --> 00:24:26,369 I can hear the people cheering. 598 00:24:32,410 --> 00:24:33,980 (Hangout with Yoo) 599 00:24:33,980 --> 00:24:35,109 ("Don't Touch Me" by Refund Sisters) 600 00:24:35,109 --> 00:24:36,250 (Written by Black Eyed Pilseung, Jeongun) 601 00:24:36,250 --> 00:24:37,309 (Arranged by Rado) 602 00:24:37,309 --> 00:24:38,380 (How Do You Play?) 603 00:24:39,380 --> 00:24:40,420 Let's go! 604 00:26:02,700 --> 00:26:03,700 (Refund!) 605 00:26:12,039 --> 00:26:14,140 (My way) 606 00:26:14,140 --> 00:26:15,880 (I am me whatever people say) 607 00:26:23,089 --> 00:26:24,089 (Man Ok is the best.) 608 00:26:25,890 --> 00:26:26,890 (Go show them.) 609 00:26:32,500 --> 00:26:34,029 (The empty concert hall is...) 610 00:26:34,029 --> 00:26:35,069 (filled up with people's cheer.) 611 00:26:35,069 --> 00:26:36,730 - Hyo Lee... - Go show them! 612 00:26:38,940 --> 00:26:42,410 Don't stop! You'll do it! 613 00:26:43,710 --> 00:26:45,039 Sil Bee! 614 00:26:47,880 --> 00:26:50,549 (They filled up the huge venue with their hearts.) 615 00:26:53,819 --> 00:26:55,150 (It's okay, keep singing!) 616 00:27:34,059 --> 00:27:36,890 Don't stop no matter what they say 617 00:27:39,559 --> 00:27:41,430 (Man Ok is the best! Cheon Ok is the best!) 618 00:27:41,529 --> 00:27:43,069 (Eun Bee is the best! Sil Bee is the best!) 619 00:27:43,430 --> 00:27:44,529 (You can't refund our love.) 620 00:27:45,369 --> 00:27:46,940 (We'll have fun forever.) 621 00:27:47,339 --> 00:27:48,769 (Refund Sisters) 622 00:27:49,710 --> 00:27:53,880 (I love you Refund Sisters.) 623 00:27:53,980 --> 00:27:57,180 (Come on, Eun Bee.) 624 00:28:08,759 --> 00:28:11,329 (It's okay, don't worry So good, I'm enjoying my life) 625 00:28:12,259 --> 00:28:15,299 (No matter how old I get, I never get timid) 626 00:28:16,269 --> 00:28:19,099 (I don't want to be a copycat Wanna be original) 627 00:28:20,240 --> 00:28:21,400 (I don't accommodate to others) 628 00:28:24,470 --> 00:28:28,480 (Keeps getting on my nerves Don't touch me) 629 00:28:43,660 --> 00:28:45,059 My gosh. 630 00:28:54,769 --> 00:28:56,640 (You can check out the sing-along version of...) 631 00:28:56,640 --> 00:28:59,539 ("Don't Touch Me" on our YouTube channel.) 632 00:29:07,220 --> 00:29:08,220 Oh, my. 633 00:29:08,220 --> 00:29:10,420 We missed being on stage. We missed the cheering sound. 634 00:29:11,619 --> 00:29:12,789 We missed this sound. 635 00:29:14,289 --> 00:29:15,289 Hey. 636 00:29:17,289 --> 00:29:19,299 You look beautiful. 637 00:29:19,359 --> 00:29:20,529 What do I do? 638 00:29:21,200 --> 00:29:24,470 At first, I thought they were zombies. 639 00:29:24,470 --> 00:29:26,000 - I thought they were zombies. - Did you think it was an accident? 640 00:29:26,000 --> 00:29:27,670 - I thought zombies appeared. - Zombies? 641 00:29:27,670 --> 00:29:29,839 I was horrified. 642 00:29:30,410 --> 00:29:32,910 I thought they were ghosts. I was so shocked. 643 00:29:32,910 --> 00:29:33,910 Oh, my. 644 00:29:33,910 --> 00:29:35,279 But they weren't. 645 00:29:37,009 --> 00:29:38,920 I was so happy. 646 00:29:39,680 --> 00:29:41,349 Thank you so much. 647 00:29:41,349 --> 00:29:42,750 Don't cry. 648 00:29:42,750 --> 00:29:45,990 This is bad. I was really happy. 649 00:29:47,220 --> 00:29:49,190 - I'm so happy right now. - I was imagining... 650 00:29:49,190 --> 00:29:50,190 the audience was full. 651 00:29:50,190 --> 00:29:52,559 - But they gave us the sound. - I was so surprised. 652 00:29:53,029 --> 00:29:57,029 This is the very sound I always hear. 653 00:29:57,029 --> 00:29:58,069 Right? 654 00:29:58,640 --> 00:30:00,000 My goodness. 655 00:30:02,009 --> 00:30:05,210 (They always missed...) 656 00:30:06,210 --> 00:30:08,910 (and could almost hear the sound.) 657 00:30:13,750 --> 00:30:18,519 (The cheering felt like a dream.) 658 00:30:21,160 --> 00:30:23,660 (They felt all kinds of emotions.) 659 00:30:25,329 --> 00:30:29,670 (The leader carried out her role calmly.) 660 00:30:33,269 --> 00:30:35,309 - I've never seen Sil Bee cry. - This feels like a dream. 661 00:30:36,039 --> 00:30:37,539 I've never seen Sil Bee cry before. 662 00:30:39,140 --> 00:30:40,339 My goodness. 663 00:30:40,339 --> 00:30:41,539 How do we wrap this up? 664 00:30:41,950 --> 00:30:44,309 What do we do? This is awkward. 665 00:30:44,309 --> 00:30:47,250 This is not the Refund Sisters style. Don't cry. 666 00:30:47,349 --> 00:30:48,690 - No. - Don't cry, baby. 667 00:30:48,690 --> 00:30:50,119 We can cry. 668 00:30:50,119 --> 00:30:52,519 - It's normal to cry. - It's normal? 669 00:30:52,519 --> 00:30:53,960 Who planned this? 670 00:30:55,390 --> 00:30:58,230 Is Jimi Yu watching us somewhere? 671 00:30:58,660 --> 00:30:59,759 (They finally remember their CEO.) 672 00:30:59,759 --> 00:31:01,000 Where's Jimi Yu? 673 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 Jimi Yu. 674 00:31:02,000 --> 00:31:04,329 Is he trying to look cool somewhere? 675 00:31:04,670 --> 00:31:08,339 You guys looked amazing at the end. 676 00:31:09,039 --> 00:31:12,279 - How did they think of this? - Right? 677 00:31:12,279 --> 00:31:14,839 This is such a great present. 678 00:31:14,839 --> 00:31:17,650 Right. It must have been a lot of work. 679 00:31:17,650 --> 00:31:20,279 Seriously. Look at all those lights. 680 00:31:21,279 --> 00:31:22,420 - Unbelievable. - I know. 681 00:31:22,420 --> 00:31:23,490 You're right. 682 00:31:23,490 --> 00:31:24,549 (The stage is surrounded by the Milky Way.) 683 00:31:24,950 --> 00:31:26,460 It looks as if the audience is waiving light sticks. 684 00:31:26,460 --> 00:31:27,890 (It looks like glowing light sticks.) 685 00:31:27,890 --> 00:31:29,529 The light sticks. 686 00:31:31,029 --> 00:31:33,500 I want the light sticks. 687 00:31:34,500 --> 00:31:37,400 You know what I mean, right? They would sing along too. 688 00:31:37,400 --> 00:31:38,799 But you weren't the one holding it. 689 00:31:38,799 --> 00:31:41,670 I know. But I miss my fans. 690 00:31:42,809 --> 00:31:44,339 She misses her fans. 691 00:31:46,579 --> 00:31:49,710 Thank you all for this amazing performance. 692 00:31:49,710 --> 00:31:51,079 Also, 693 00:31:51,079 --> 00:31:56,519 performing with you is such an honor to all of us. 694 00:31:56,519 --> 00:32:00,319 It was an honor for me too. I had so much fun. 695 00:32:00,420 --> 00:32:02,259 Why are you all giving speeches here? 696 00:32:02,259 --> 00:32:04,490 - We shouldn't, right? - It's weird. 697 00:32:04,490 --> 00:32:07,160 I can't thank you guys enough. 698 00:32:07,160 --> 00:32:08,900 - Thank you. - I had an amazing time. 699 00:32:09,069 --> 00:32:12,299 Let's do a concert here someday. I think we can do it. 700 00:32:12,299 --> 00:32:14,339 Can't we hear "Ending Credit"? 701 00:32:14,339 --> 00:32:17,309 - Let's do that. - I think I'm going to cry. 702 00:32:18,809 --> 00:32:20,180 (Encore!) 703 00:32:20,180 --> 00:32:23,980 - Everyone wants to hear the song. - Right. 704 00:32:25,849 --> 00:32:27,849 - Please sing "Ending Credit". - I can't. 705 00:32:27,849 --> 00:32:29,220 - We'll sing together. - No. 706 00:32:29,220 --> 00:32:30,349 Let's sing together. 707 00:32:32,190 --> 00:32:33,559 Do you know this song? 708 00:32:33,559 --> 00:32:35,019 - Of course. - Of course. 709 00:32:35,019 --> 00:32:36,529 It's my favorite. 710 00:32:36,529 --> 00:32:37,589 Really? 711 00:32:38,730 --> 00:32:40,960 Should we do this in the beginning? 712 00:32:40,960 --> 00:32:42,269 No, don't. 713 00:32:42,269 --> 00:32:43,930 We should do this when the song starts. 714 00:32:43,930 --> 00:32:45,799 - No. - Like our choreography. 715 00:32:45,799 --> 00:32:47,970 No. It feels too awkward. 716 00:32:48,170 --> 00:32:50,109 Please take a cool pose. 717 00:32:59,019 --> 00:33:00,250 Come here. 718 00:33:00,950 --> 00:33:05,019 ("Ending Credit" by Refund Sisters) 719 00:33:36,250 --> 00:33:38,089 (It was a beautiful moment...) 720 00:33:38,089 --> 00:33:40,089 (when we first met.) 721 00:33:41,490 --> 00:33:43,430 (The lights were dazzling...) 722 00:33:43,430 --> 00:33:44,990 (at Original Entertainment.) 723 00:33:45,930 --> 00:33:48,200 (The story of 7 felt like...) 724 00:33:48,200 --> 00:33:49,799 (it would go on forever.) 725 00:33:51,269 --> 00:33:55,170 (Countless mistakes, happy moments) 726 00:34:21,929 --> 00:34:23,070 So pretty. 727 00:34:25,070 --> 00:34:26,969 (We) 728 00:34:26,969 --> 00:34:29,469 (Exchange) 729 00:34:29,469 --> 00:34:31,039 (The closing lines) 730 00:34:35,179 --> 00:34:39,079 (Refund Sisters) 731 00:34:39,079 --> 00:34:40,079 (Producer Rado) 732 00:34:40,079 --> 00:34:41,119 (Producer Choi Kyu Seong Producer Jeongun) 733 00:34:41,119 --> 00:34:42,119 (Vocal Coach Noh Young Joo) 734 00:34:42,119 --> 00:34:43,289 (Dance Team) 735 00:34:43,289 --> 00:34:44,349 (Music Video Director Hong Won Ki) 736 00:34:44,349 --> 00:34:46,360 (Manager Kim Ji Sub) 737 00:34:46,360 --> 00:34:47,460 (Manager Jung Bong Won) 738 00:34:47,460 --> 00:34:48,460 (Stylist Sbong) 739 00:34:48,989 --> 00:34:49,989 (And) 740 00:34:50,989 --> 00:34:53,599 (Original Entertainment CEO Jimi Yu) 741 00:35:14,849 --> 00:35:15,989 Goodbye. 742 00:35:15,989 --> 00:35:18,349 - Refund... - Sisters. 743 00:35:18,349 --> 00:35:21,159 (Goodbye, Refund Sisters.) 744 00:35:27,030 --> 00:35:28,869 (Until we meet again) 745 00:35:28,869 --> 00:35:30,869 (Source: EDAM Entertainment) 746 00:35:35,070 --> 00:35:36,409 Thank you! 747 00:35:37,809 --> 00:35:38,909 We love you! 748 00:35:38,980 --> 00:35:42,650 (We hope we made you laugh and comforted you during fall 2020.) 749 00:35:45,820 --> 00:35:47,119 (And...) 750 00:35:47,119 --> 00:35:49,750 (their story isn't over yet.) 751 00:35:51,250 --> 00:35:53,619 (The beautiful nature of Jeju Island) 752 00:35:54,489 --> 00:35:57,059 (The fall sunshine is especially warm today.) 753 00:35:58,489 --> 00:36:00,099 We have to go around here. 754 00:36:00,730 --> 00:36:03,400 Man Ok, we're on Jeju Island. 755 00:36:03,400 --> 00:36:05,130 (What are Jae Hyung and Jung Hwa doing on Jeju Island?) 756 00:36:05,230 --> 00:36:06,769 What are you doing? 757 00:36:07,400 --> 00:36:09,110 It feels like we're on vacation. 758 00:36:09,110 --> 00:36:10,309 (Jae Hyung ignores Jung Hwa.) 759 00:36:10,610 --> 00:36:11,710 Can you open the door for me? 760 00:36:13,780 --> 00:36:14,840 (He can't look at Jung Hwa.) 761 00:36:15,849 --> 00:36:18,010 - Let's go. - Give me a second. 762 00:36:18,980 --> 00:36:20,219 (The trip was suggested by Jae Hyung yesterday.) 763 00:36:20,849 --> 00:36:22,420 (Jung Hwa has no idea what's going on.) 764 00:36:22,420 --> 00:36:24,019 I need to know where we're going. 765 00:36:24,989 --> 00:36:26,019 Give me the address. 766 00:36:26,019 --> 00:36:27,090 (Why did Jae Hyung bring her here?) 767 00:36:27,090 --> 00:36:28,460 What's the use of being alone at home? 768 00:36:28,460 --> 00:36:30,559 Let's drive around Jeju Island. 769 00:36:30,559 --> 00:36:31,730 It's this way. 770 00:36:31,730 --> 00:36:34,300 Am I here to drive you around? 771 00:36:37,530 --> 00:36:39,070 What are you doing here anyway? 772 00:36:39,070 --> 00:36:41,599 There's something I have to save. 773 00:36:41,599 --> 00:36:43,309 - What? - That song. 774 00:36:43,309 --> 00:36:45,840 The song that seemed half-baked. 775 00:36:46,440 --> 00:36:48,639 (When Jae Hyung was Bong Won,) 776 00:36:49,010 --> 00:36:50,050 Really? 777 00:36:50,780 --> 00:36:54,019 (he asked Jimi Yu to judge his song.) 778 00:36:54,949 --> 00:36:57,289 (The first song was a calm city pop.) 779 00:36:57,289 --> 00:36:58,619 (Expectant) 780 00:36:59,219 --> 00:37:00,389 (It's half-baked!) 781 00:37:00,860 --> 00:37:02,630 (He received harsh criticism from Jimi Yu!) 782 00:37:03,659 --> 00:37:07,300 (The second song was a disco for Jimi Yu.) 783 00:37:07,760 --> 00:37:09,099 (But...) 784 00:37:09,969 --> 00:37:11,730 (I won't cast you.) 785 00:37:12,670 --> 00:37:15,039 (It wasn't easy to captivate Jimi Yu's ears.) 786 00:37:15,300 --> 00:37:17,969 I haven't heard anyone call my song "Half-baked"... 787 00:37:17,969 --> 00:37:19,480 in a long while. 788 00:37:19,710 --> 00:37:20,780 I will make it work. 789 00:37:20,780 --> 00:37:22,079 (Why did they come to Jeju Island?) 790 00:37:22,309 --> 00:37:23,750 We will have so much fun today. 791 00:37:23,880 --> 00:37:25,309 I want to give it CPR. 792 00:37:25,619 --> 00:37:27,519 Make it land a spot in the ears of Top 100 Ghost. 793 00:37:28,420 --> 00:37:30,750 Lucid Fall should be harvesting tangerines soon. 794 00:37:31,849 --> 00:37:34,389 - The tangerines are in the trees. - Of course. 795 00:37:35,019 --> 00:37:36,789 - There are so many. - This fall, 796 00:37:36,789 --> 00:37:38,360 so many tangerines grew. 797 00:37:39,260 --> 00:37:41,559 There are many tangerines on Jeju Island. 798 00:37:41,559 --> 00:37:42,730 (Fresh) 799 00:37:43,699 --> 00:37:47,340 (They get some fresh air.) 800 00:37:47,340 --> 00:37:48,500 It's really nice. 801 00:37:49,539 --> 00:37:50,769 - Right? - Yes. 802 00:37:50,769 --> 00:37:52,639 (The two of them enjoy the trip.) 803 00:37:53,380 --> 00:37:54,909 (Are they at the destination where they will revive Jae Hyung's song?) 804 00:37:54,909 --> 00:37:56,010 All right. 805 00:37:56,280 --> 00:37:58,980 - This place is so pretty. - Yes, it's so pretty. 806 00:37:59,519 --> 00:38:02,519 (Whom will they meet at the beautiful Jeju Island?) 807 00:38:05,289 --> 00:38:06,989 - Hello. - Jung Hwa. 808 00:38:09,460 --> 00:38:11,030 - Hello. - Jung Hwa. 809 00:38:13,960 --> 00:38:15,400 Is this your house? 810 00:38:15,559 --> 00:38:16,829 Yes, it's our house. 811 00:38:17,769 --> 00:38:18,769 (It's actually a cafe.) 812 00:38:18,769 --> 00:38:19,769 (Hyo Lee!) 813 00:38:20,139 --> 00:38:21,269 (Carefree) 814 00:38:21,269 --> 00:38:22,409 Hi, George. 815 00:38:23,340 --> 00:38:25,880 - The weather is nice. - This place is amazing. 816 00:38:25,880 --> 00:38:27,110 Are those ski clothes? 817 00:38:27,110 --> 00:38:29,610 I tried to look stylish, 818 00:38:30,079 --> 00:38:31,980 - but it's hot. - Cheon Ok. 819 00:38:31,980 --> 00:38:34,619 - Yes? - Only your lips scream Cheon Ok. 820 00:38:35,349 --> 00:38:37,019 I hurriedly put on lipstick. 821 00:38:37,019 --> 00:38:39,360 It's really nice. Do you guys live at a place like this? 822 00:38:39,690 --> 00:38:42,219 Why did you come all the way to Jeju Island? 823 00:38:42,219 --> 00:38:46,159 When Jimi Yu was a member of SSAK3, 824 00:38:46,159 --> 00:38:48,300 he picked Sang Soon's song. 825 00:38:48,300 --> 00:38:50,829 You want to make a song that suits Jimi Yu's taste. 826 00:38:50,829 --> 00:38:52,539 - Is that it? - That's right. 827 00:38:52,699 --> 00:38:54,539 If George could help him... 828 00:38:54,539 --> 00:38:57,539 The song is like your guitar piece from back in the days. 829 00:38:58,139 --> 00:38:59,309 (Humming) 830 00:38:59,309 --> 00:39:00,440 It's like this. 831 00:39:00,440 --> 00:39:01,940 The song itself matters more than the guitar accompaniment. 832 00:39:01,940 --> 00:39:03,579 The song is a work of art. Do you want to listen to it? 833 00:39:03,579 --> 00:39:05,679 Let's go inside and have a listen. 834 00:39:05,679 --> 00:39:08,280 - Let's see how it is. - It's the first time I suffered... 835 00:39:08,280 --> 00:39:09,590 because of a song. 836 00:39:11,019 --> 00:39:13,119 The glue still won't come off. 837 00:39:13,420 --> 00:39:14,659 The glue still won't come off. 838 00:39:14,659 --> 00:39:16,090 This hairstyle is so pretty. 839 00:39:16,429 --> 00:39:18,360 We went to sleep at Jung Hwa's place, right? 840 00:39:18,360 --> 00:39:19,699 My hair extensions... 841 00:39:19,699 --> 00:39:21,829 were attached by glue. 842 00:39:21,829 --> 00:39:24,099 You need to use a special solution to take them off. 843 00:39:24,099 --> 00:39:26,199 In her reading glasses, she did this. 844 00:39:26,199 --> 00:39:28,139 (She took off the hair extensions in her reading glasses.) 845 00:39:28,139 --> 00:39:30,039 I had to use a nipper... 846 00:39:30,039 --> 00:39:31,239 - to take them out. - Jung Hwa and Sang Soon helped me. 847 00:39:31,440 --> 00:39:32,809 Ta-da. 848 00:39:32,809 --> 00:39:34,539 (Ta-da.) 849 00:39:34,539 --> 00:39:39,250 She is showing true love for her junior singer. 850 00:39:39,280 --> 00:39:41,780 In real life, this hair is unmanageable. 851 00:39:42,349 --> 00:39:43,849 (Hyo Lee, the lion) 852 00:39:43,849 --> 00:39:45,449 If you don't style the hair... 853 00:39:45,449 --> 00:39:47,059 - It's cute. - It's cute. 854 00:39:47,059 --> 00:39:48,590 - Is it curly? - Seriously. 855 00:39:48,590 --> 00:39:51,059 What do you want to do with the song? 856 00:39:51,059 --> 00:39:54,199 I want to give CPR to the song. 857 00:39:54,630 --> 00:39:56,699 (He plays the first song.) 858 00:39:57,699 --> 00:39:59,840 (He sings live.) 859 00:39:59,840 --> 00:40:00,900 (Oh?) 860 00:40:02,199 --> 00:40:04,239 (He stands up for his favorite audience.) 861 00:40:04,239 --> 00:40:05,780 (He sings live with passion.) 862 00:40:05,780 --> 00:40:07,239 Would you sit down and sing? 863 00:40:08,239 --> 00:40:09,809 (Okay!) 864 00:40:16,320 --> 00:40:18,550 (He gets back up.) 865 00:40:20,389 --> 00:40:21,860 (I can't believe him.) 866 00:40:23,829 --> 00:40:24,929 That's how it goes. 867 00:40:24,929 --> 00:40:26,230 - City pop. - It's calm. 868 00:40:26,230 --> 00:40:27,699 It's like a song that comes... 869 00:40:27,699 --> 00:40:30,099 - after the end of Refund Sisters. - That's right. This song is like... 870 00:40:30,170 --> 00:40:31,730 the end credits. 871 00:40:31,829 --> 00:40:33,099 Do you only have one song? 872 00:40:33,599 --> 00:40:34,639 There is another one. 873 00:40:34,670 --> 00:40:35,840 Let's hear it. 874 00:40:35,940 --> 00:40:37,039 Are you ready? 875 00:40:39,340 --> 00:40:41,380 (It has the upbeat disco intro.) 876 00:40:41,380 --> 00:40:42,650 (He sings live this time as well.) 877 00:40:43,179 --> 00:40:44,780 (Listening) 878 00:40:48,219 --> 00:40:49,389 (La vila) 879 00:40:50,619 --> 00:40:51,650 Let's go! 880 00:40:53,119 --> 00:40:54,960 (Lalevipa) 881 00:40:55,719 --> 00:40:58,130 (He whispers directly into Sang Soon's ears.) 882 00:40:58,559 --> 00:40:59,630 "Lalevipa"? 883 00:41:02,199 --> 00:41:06,000 (Open up your ears for the song.) 884 00:41:08,099 --> 00:41:09,139 I like this song better. 885 00:41:09,139 --> 00:41:11,309 This song has a nice vibe. 886 00:41:11,309 --> 00:41:14,139 Would you add the guitar accompaniment? 887 00:41:14,940 --> 00:41:16,679 (He begins to work on the first song!) 888 00:41:16,780 --> 00:41:18,050 I know what you mean. 889 00:41:18,650 --> 00:41:21,349 (The guitarist adjusts the amplifier.) 890 00:41:22,019 --> 00:41:24,050 I will change the key. 891 00:41:25,619 --> 00:41:26,659 Should I draw the chords? 892 00:41:26,659 --> 00:41:28,860 (Should I draw the chords?) 893 00:41:30,489 --> 00:41:33,059 (You can't see their collaboration anywhere else.) 894 00:41:33,130 --> 00:41:34,260 That's good. 895 00:41:34,460 --> 00:41:35,829 This is a work of art. 896 00:41:37,599 --> 00:41:38,800 (Serious) 897 00:41:38,929 --> 00:41:40,900 It's like ending song... 898 00:41:40,900 --> 00:41:43,110 of Refund Sisters that shows... 899 00:41:43,110 --> 00:41:44,969 how the four eccentric members... 900 00:41:44,969 --> 00:41:46,880 who were the best in their own field... 901 00:41:46,880 --> 00:41:48,639 came together... 902 00:41:48,639 --> 00:41:50,849 before they continued on... 903 00:41:50,980 --> 00:41:53,650 - with their own paths. - That's right. 904 00:41:54,380 --> 00:41:55,719 The ending scene will show your backs. 905 00:41:56,349 --> 00:41:58,650 (They start to work on the first song.) 906 00:41:59,789 --> 00:42:01,090 (Thank you, everyone.) 907 00:42:02,760 --> 00:42:05,130 (Sang Soon's guitar performance marks the beginning...) 908 00:42:05,130 --> 00:42:06,559 (of the song.) 909 00:42:10,929 --> 00:42:13,170 (Hyo Lee turns memories into lyrics.) 910 00:42:14,869 --> 00:42:17,710 (Jae Hyung leads them with seriousness.) 911 00:42:19,340 --> 00:42:24,750 (How will their first song turn out?) 912 00:42:30,219 --> 00:42:32,820 It's a city pop song. 913 00:42:33,119 --> 00:42:34,619 - It sounds complete already. - You know, 914 00:42:34,619 --> 00:42:36,829 I can't tell because the melody changed a bit. 915 00:42:37,230 --> 00:42:38,230 Let's see. 916 00:42:38,230 --> 00:42:39,730 How did you write it so fast? 917 00:42:39,730 --> 00:42:42,130 I think we wrote the song in a minute. 918 00:42:42,300 --> 00:42:44,630 It's what the four of us felt. 919 00:42:45,900 --> 00:42:46,969 It's... 920 00:42:47,039 --> 00:42:48,400 "Stomp your feet on the ground." 921 00:42:48,400 --> 00:42:50,869 "The world shakes again." 922 00:42:51,010 --> 00:42:52,780 We had this dance move. 923 00:42:53,110 --> 00:42:54,110 That's right. 924 00:42:54,110 --> 00:42:55,610 It felt like... 925 00:42:55,710 --> 00:42:57,980 - we were shaking the world. - That's right. 926 00:42:58,079 --> 00:42:59,519 Will it work with the melody? 927 00:42:59,880 --> 00:43:01,480 (He adds Hyo Lee's lyrics to the melody.) 928 00:43:01,820 --> 00:43:02,849 It's really nice. 929 00:43:04,050 --> 00:43:07,719 (The world shakes again) 930 00:43:09,119 --> 00:43:13,030 (The moment we have been waiting for) 931 00:43:13,030 --> 00:43:16,329 (Starts now) 932 00:43:16,329 --> 00:43:20,670 (Everyone's heart flutters) 933 00:43:23,170 --> 00:43:24,809 (It flutters) 934 00:43:27,480 --> 00:43:31,750 (I have walked your path ahead of you) 935 00:43:33,449 --> 00:43:36,849 (I know how you feel) 936 00:43:37,989 --> 00:43:39,659 It's sad! 937 00:43:39,989 --> 00:43:41,260 (Bong Won's words make her tear up.) 938 00:43:41,260 --> 00:43:43,289 - Hey. - Are you crying? 939 00:43:44,690 --> 00:43:48,300 - You are going through menopause. - It must be menopause. 940 00:43:49,400 --> 00:43:52,570 (I saw myself in your facial expression) 941 00:43:52,570 --> 00:43:54,699 DIdn't you see yourself in the members' facial expressions? 942 00:43:54,940 --> 00:43:55,969 Right? 943 00:43:56,969 --> 00:43:58,139 Don't cry. 944 00:43:59,579 --> 00:44:01,480 (In the younger singers,) 945 00:44:01,480 --> 00:44:03,079 (she saw herself.) 946 00:44:03,780 --> 00:44:05,150 "I hope it won't be too hard on you." 947 00:44:05,150 --> 00:44:06,920 (I hope it won't be too hard on you) 948 00:44:07,920 --> 00:44:10,719 (I hope you won't shed) 949 00:44:10,719 --> 00:44:12,719 (Too many tears) 950 00:44:13,590 --> 00:44:15,519 (Keep your difficult personality) 951 00:44:15,519 --> 00:44:17,130 "Keep your difficult personality." 952 00:44:19,699 --> 00:44:22,300 (Inside, be a bit more flexible) 953 00:44:22,300 --> 00:44:24,429 (And a bit gentler) 954 00:44:25,400 --> 00:44:29,469 (If we keep going, we will meet again at some point) 955 00:44:31,210 --> 00:44:32,780 "Someday after today..." 956 00:44:33,739 --> 00:44:35,780 (Let's meet again) 957 00:44:36,849 --> 00:44:38,880 (The lyrics contain their love for Refund Sisters.) 958 00:44:38,880 --> 00:44:40,019 It's my first time trying something like this. 959 00:44:40,019 --> 00:44:41,380 - Writing a song on the spot? - Yes. 960 00:44:41,449 --> 00:44:44,519 I think we just need to polish what we have. 961 00:44:45,019 --> 00:44:46,090 That's right. 962 00:44:46,420 --> 00:44:48,760 I want to listen to the second song. 963 00:44:48,760 --> 00:44:50,530 Let me play it right away. 964 00:44:51,130 --> 00:44:53,300 (He plays the second song.) 965 00:44:54,800 --> 00:44:56,900 (The second song is more rhythmical.) 966 00:44:58,099 --> 00:44:59,170 What? 967 00:45:00,039 --> 00:45:02,539 (Can she sing the lyrics right away?) 968 00:45:03,010 --> 00:45:04,969 (Do you have an idea?) 969 00:45:06,010 --> 00:45:07,909 "You can live that way." 970 00:45:07,909 --> 00:45:09,309 Isn't there a drama about basketball with that song? 971 00:45:09,880 --> 00:45:11,079 "The Last Match". 972 00:45:11,480 --> 00:45:14,420 ("The Last Match") 973 00:45:14,449 --> 00:45:16,150 (Jang Dong Gun) 974 00:45:16,150 --> 00:45:17,889 (Jung Bong Won) 975 00:45:18,690 --> 00:45:21,090 (The strong beat makes you want to run right away.) 976 00:45:22,090 --> 00:45:23,530 (The melodies are different,) 977 00:45:23,530 --> 00:45:25,190 (but similar.) 978 00:45:25,590 --> 00:45:26,730 - You are right. - What is this? 979 00:45:26,730 --> 00:45:27,829 The beat is the same. 980 00:45:28,360 --> 00:45:29,599 This won't do. 981 00:45:30,099 --> 00:45:32,500 No, no. I will sing this part. 982 00:45:34,340 --> 00:45:36,510 (The performance becomes fancier.) 983 00:45:36,969 --> 00:45:38,769 (Playing the keyboard passionately) 984 00:45:40,280 --> 00:45:41,309 (Flashy) 985 00:45:43,449 --> 00:45:44,849 (Singing passionately) 986 00:45:44,849 --> 00:45:46,349 (My goodness.) 987 00:45:46,949 --> 00:45:48,780 (Half regrets and half nasal voice) 988 00:45:49,050 --> 00:45:50,750 Wasn't the melody different? 989 00:45:50,949 --> 00:45:52,519 - He changed it. - The melody was different. 990 00:45:52,719 --> 00:45:55,719 I changed it because you said it's similar. 991 00:45:56,190 --> 00:45:57,960 (He can arrange songs on the spot.) 992 00:45:59,090 --> 00:46:00,360 When I didn't know you well, 993 00:46:00,360 --> 00:46:01,900 I cried at your concert. 994 00:46:01,900 --> 00:46:03,329 (I cried at your concert.) 995 00:46:03,329 --> 00:46:04,699 - Right? - Yes. 996 00:46:05,369 --> 00:46:06,539 (He made the audience cry back then.) 997 00:46:06,539 --> 00:46:10,440 (Hyo Lee in high school) 998 00:46:10,610 --> 00:46:11,769 I shouldn't have befriended you. 999 00:46:11,769 --> 00:46:13,940 If I hadn't befriended you, 1000 00:46:13,940 --> 00:46:15,739 I would have still been touched. 1001 00:46:15,739 --> 00:46:17,309 (If I hadn't befriended you, I would have still been touched.) 1002 00:46:18,780 --> 00:46:20,119 This song should be like, 1003 00:46:21,019 --> 00:46:23,820 "I loved this person." 1004 00:46:23,820 --> 00:46:27,289 "Where did the love go when it ended?" 1005 00:46:27,519 --> 00:46:29,860 It should be about having regrets over the finished love... 1006 00:46:30,389 --> 00:46:32,429 and wondering whether you feel love or friendship... 1007 00:46:32,429 --> 00:46:34,599 toward the man you live with. 1008 00:46:35,530 --> 00:46:36,670 (He feels a prick of conscience.) 1009 00:46:36,670 --> 00:46:37,969 Is that your story? 1010 00:46:38,300 --> 00:46:39,369 That was so honest. 1011 00:46:39,369 --> 00:46:42,199 - Where did the passionate love go? - And? 1012 00:46:42,199 --> 00:46:43,869 - How can only friendship remain? - Then, is the title... 1013 00:46:43,869 --> 00:46:45,739 "Where Did It Go?" 1014 00:46:46,880 --> 00:46:48,139 (Laughing) 1015 00:46:48,139 --> 00:46:49,880 (Where did my love go?) 1016 00:46:49,880 --> 00:46:53,019 Then, he can stand behind me and say, "I'll show you tonight." 1017 00:46:53,579 --> 00:46:56,820 The story is about searching for our once-burning love. 1018 00:46:56,820 --> 00:46:58,789 And he will say, "I'll show you tonight." 1019 00:46:58,789 --> 00:47:00,460 "Tonight?" 1020 00:47:01,119 --> 00:47:03,489 - Okay. We can do that. - That's it. 1021 00:47:03,489 --> 00:47:05,230 Let's take the song to our house... 1022 00:47:05,230 --> 00:47:08,000 and record the song. And we can change the melody while recording. 1023 00:47:08,000 --> 00:47:09,800 Let's do that. I'm hungry. Let's eat. 1024 00:47:09,800 --> 00:47:11,630 Are you asking me to cook a meal for you? 1025 00:47:12,099 --> 00:47:14,739 - Let's make sujebi. - Then, I have to cook. 1026 00:47:16,269 --> 00:47:17,570 Let's make sujebi. 1027 00:47:17,670 --> 00:47:18,670 (Sighing) 1028 00:47:18,670 --> 00:47:20,309 - Let's go for now. - Let's go. 1029 00:47:21,679 --> 00:47:23,510 (To record the song,) 1030 00:47:23,510 --> 00:47:26,519 (they head to the studio.) 1031 00:47:27,380 --> 00:47:29,920 I'm ready. This is all set up now. 1032 00:47:31,050 --> 00:47:34,590 (This is the studio where "Summer Ocean Again" was written.) 1033 00:47:34,590 --> 00:47:35,719 Can you sing softly? 1034 00:47:36,059 --> 00:47:38,159 - Let's listen to the instrumental. - Shall we? 1035 00:47:38,159 --> 00:47:40,099 (They play the song again to come up with the lyrics.) 1036 00:47:45,630 --> 00:47:47,840 - Is it like "My Ear's Candy"? - Yes. 1037 00:47:47,840 --> 00:47:49,710 - It became a jawbreaker. - Right. 1038 00:47:50,510 --> 00:47:53,280 (I want to perform a song like "My Ear's Candy" with George.) 1039 00:47:53,780 --> 00:47:55,980 (She expressed her desire to perform a duet.) 1040 00:47:56,710 --> 00:47:57,980 (it's "My Ear's Jawbreaker".) 1041 00:47:59,210 --> 00:48:01,150 (Satisfied) 1042 00:48:02,650 --> 00:48:05,789 (Jae Hyung records the guide track so that Hyo Lee can write lyrics.) 1043 00:48:06,659 --> 00:48:09,090 (With his help, she writes down her lyrics without any problems.) 1044 00:48:10,960 --> 00:48:12,489 (Like a scene from...) 1045 00:48:12,489 --> 00:48:14,559 ("Music and Lyrics") 1046 00:48:17,699 --> 00:48:21,199 Hey, let's record the chorus. Sit there. 1047 00:48:21,769 --> 00:48:23,010 What is it? 1048 00:48:24,639 --> 00:48:25,909 (Bursting into laughter) 1049 00:48:26,980 --> 00:48:28,239 Do you get the vibe? 1050 00:48:28,239 --> 00:48:29,309 I can't wait. 1051 00:48:31,550 --> 00:48:33,349 (What are the lyrics Hyo Lee came up with?) 1052 00:48:33,849 --> 00:48:35,480 Where are you? 1053 00:48:35,579 --> 00:48:36,590 (Right next to you) 1054 00:48:37,420 --> 00:48:39,150 I want to see you 1055 00:48:39,289 --> 00:48:40,289 (Turn around) 1056 00:48:41,119 --> 00:48:42,789 Hold my hand 1057 00:48:42,860 --> 00:48:43,860 (Hold my hand) 1058 00:48:44,960 --> 00:48:47,300 (The dog is fascinated.) 1059 00:48:48,429 --> 00:48:50,130 One more time 1060 00:48:50,230 --> 00:48:51,230 (No, two more times) 1061 00:48:52,300 --> 00:48:53,940 I will hug you 1062 00:48:54,039 --> 00:48:55,039 (Hug me, please) 1063 00:48:56,000 --> 00:48:57,610 I will not 1064 00:48:57,670 --> 00:48:58,670 (Lose you like this) 1065 00:48:59,739 --> 00:49:01,710 (Tonight) 1066 00:49:03,010 --> 00:49:04,050 Like this? 1067 00:49:04,050 --> 00:49:05,050 (The songwriter is utterly satisfied.) 1068 00:49:05,210 --> 00:49:08,780 - Did you record it? - Hyo Lee, let's go to Seoul. 1069 00:49:08,780 --> 00:49:11,050 - This is so funny. - I love it. 1070 00:49:11,050 --> 00:49:12,420 Come to Seoul with me. 1071 00:49:12,420 --> 00:49:15,690 Let's add a lot of reverb in our vocal and listen to it. 1072 00:49:16,630 --> 00:49:18,530 And then, let's work on our choreography. 1073 00:49:19,059 --> 00:49:21,659 (Just the thought of it captivates him.) 1074 00:49:23,570 --> 00:49:24,630 You'll be right here. 1075 00:49:24,630 --> 00:49:25,630 (She dances right away to the song.) 1076 00:49:26,199 --> 00:49:27,500 Give him the microphone. 1077 00:49:27,840 --> 00:49:29,440 Is this how I should do it? 1078 00:49:29,440 --> 00:49:31,039 - Like this. - I see. Give him the microphone? 1079 00:49:31,039 --> 00:49:32,039 Yes. 1080 00:49:32,969 --> 00:49:34,480 (Microphone?) 1081 00:49:35,039 --> 00:49:36,210 Are you happy with it? 1082 00:49:36,210 --> 00:49:37,610 Was it worth taking a trip down to Jeju Island? 1083 00:49:37,610 --> 00:49:38,949 Totally. 1084 00:49:40,519 --> 00:49:41,550 (He brings in the microphone.) 1085 00:49:41,550 --> 00:49:43,590 You have to move your feet with mine. 1086 00:49:43,989 --> 00:49:45,650 - My feet? How did it go? - Yes. 1087 00:49:46,489 --> 00:49:47,920 (The song starts.) 1088 00:49:47,920 --> 00:49:49,760 - Make it look like you're one. - Hug me. 1089 00:49:50,659 --> 00:49:53,429 - 2. 1, 2, 3, 4. - This way. 1090 00:49:54,260 --> 00:49:55,300 "Right next to you." 1091 00:49:55,500 --> 00:49:56,599 (Throwing the jawbreaker to her ear) 1092 00:49:56,829 --> 00:49:59,030 - This is so funny. - "Turn around." 1093 00:49:59,130 --> 00:50:00,300 (Throwing the jawbreaker to her ear again) 1094 00:50:00,769 --> 00:50:02,670 - Hold my hand - "Hold my hand." 1095 00:50:02,670 --> 00:50:04,269 Hold my hand 1096 00:50:04,869 --> 00:50:05,969 (As Mom and Dad are engrossed in dancing...) 1097 00:50:05,969 --> 00:50:07,940 Make that face. Make that facial expression. 1098 00:50:08,179 --> 00:50:10,010 One more time 1099 00:50:10,010 --> 00:50:11,780 - No, two more times - No, two more times 1100 00:50:11,780 --> 00:50:13,179 - I'm singing it too. - I will hug you 1101 00:50:13,179 --> 00:50:15,550 - "Touch me." - Hug me, please 1102 00:50:15,550 --> 00:50:17,119 I will not 1103 00:50:17,119 --> 00:50:18,920 - "Lose you like this." - Lose you like this 1104 00:50:19,119 --> 00:50:21,219 (Tonight) 1105 00:50:21,590 --> 00:50:22,860 (Here comes the last move.) 1106 00:50:23,789 --> 00:50:25,159 (They love it.) 1107 00:50:27,300 --> 00:50:29,260 That's it. Guys, we got it. 1108 00:50:29,599 --> 00:50:32,869 I finished the song thanks to your acting and help. 1109 00:50:32,869 --> 00:50:33,900 Thank you. 1110 00:50:34,099 --> 00:50:36,300 - I'm happy that you're satisfied. - I'm totally satisfied. 1111 00:50:36,300 --> 00:50:39,070 - Great. I finished two songs. - Now... Yes. 1112 00:50:39,070 --> 00:50:41,480 (Two songs were finished from their successful meeting.) 1113 00:50:42,380 --> 00:50:44,010 (Meanwhile, in Seoul,) 1114 00:50:45,050 --> 00:50:47,280 (this man is spending his day rather differently.) 1115 00:50:48,420 --> 00:50:49,849 (It's been a while since we saw him in a neat outfit.) 1116 00:50:49,849 --> 00:50:52,519 (It's his main character, Jae Seok.) 1117 00:50:52,650 --> 00:50:54,960 My gosh. This is where my high school is. 1118 00:50:56,190 --> 00:50:58,659 (A light of a building in a nostalgic alley is on.) 1119 00:50:59,530 --> 00:51:01,030 (Looking around) 1120 00:51:01,960 --> 00:51:05,030 (He carefully walks in.) 1121 00:51:09,000 --> 00:51:10,239 My gosh, what's this? 1122 00:51:13,280 --> 00:51:14,679 My goodness. 1123 00:51:16,179 --> 00:51:19,449 Gosh. I'm visiting a lot of beautiful places. 1124 00:51:20,480 --> 00:51:22,920 (A cozy traditional Korean house...) 1125 00:51:22,920 --> 00:51:26,349 (embraces traces of late fall.) 1126 00:51:28,159 --> 00:51:30,090 (Why is he here today?) 1127 00:51:30,090 --> 00:51:31,159 What's this? 1128 00:51:32,590 --> 00:51:34,159 (Wait, that's...) 1129 00:51:34,300 --> 00:51:37,130 Why did he put the hat on the table over there? 1130 00:51:37,869 --> 00:51:40,670 (Isn't that his familiar uniform for Ramyeon of Life?) 1131 00:51:41,699 --> 00:51:42,769 (Jae Seok spots something.) 1132 00:51:42,769 --> 00:51:43,769 What's this? 1133 00:51:45,440 --> 00:51:46,909 "Chicken-gaejang ramyeon"? 1134 00:51:47,679 --> 00:51:49,510 What chicken-gaejang ramyeon? 1135 00:51:50,309 --> 00:51:51,780 Am I supposed to cook ramyeon here? 1136 00:51:54,280 --> 00:51:56,079 (A cozy traditional Korean house with a tile roof) 1137 00:51:58,320 --> 00:51:59,590 (A small kitchen is set up inside the house.) 1138 00:52:00,519 --> 00:52:03,559 (It's fully stocked with ramyeon instead of Solomon's seal tea.) 1139 00:52:05,590 --> 00:52:08,159 (These fresh ingredients will add depth to the flavors.) 1140 00:52:10,929 --> 00:52:13,769 (Ra Sek) 1141 00:52:14,739 --> 00:52:18,369 (He puts on the apron like a duck takes to water.) 1142 00:52:19,639 --> 00:52:21,440 Why am I suddenly making ramyeon? 1143 00:52:22,980 --> 00:52:24,780 (He took off the gold bracelet and gets ready to cook ramyeon.) 1144 00:52:25,150 --> 00:52:26,679 Who's coming today? 1145 00:52:28,119 --> 00:52:29,480 Will Hyo Lee come? 1146 00:52:31,219 --> 00:52:32,650 My gosh. The hat. 1147 00:52:33,590 --> 00:52:34,590 (Putting on Ra Sek's hat) 1148 00:52:34,590 --> 00:52:35,690 (Are you a painter or what?) 1149 00:52:36,730 --> 00:52:38,630 (I'm so angry at myself for pulling off this hat so well.) 1150 00:52:39,130 --> 00:52:41,230 (Putting on the gloves for hygiene purposes) 1151 00:52:42,429 --> 00:52:45,329 (He's getting ready to greet his guest.) 1152 00:52:47,000 --> 00:52:48,300 (Strutting with a swagger) 1153 00:52:49,469 --> 00:52:51,110 Nice. A traditional house. 1154 00:52:53,210 --> 00:52:55,980 (Knocking) 1155 00:52:57,079 --> 00:52:58,750 (Knocking) 1156 00:52:58,750 --> 00:52:59,849 - What? - Is anyone here? 1157 00:53:00,980 --> 00:53:01,980 Pardon? 1158 00:53:03,079 --> 00:53:04,250 Anyone? 1159 00:53:04,250 --> 00:53:06,590 (He carefully enters.) 1160 00:53:07,090 --> 00:53:08,119 Hey. 1161 00:53:10,090 --> 00:53:11,829 - What brings you here, Jong Min? - What? 1162 00:53:13,500 --> 00:53:15,530 (A while ago, they were a CEO and an employee.) 1163 00:53:16,329 --> 00:53:20,070 (They even nonchalantly bid farewell.) 1164 00:53:21,099 --> 00:53:22,639 (Their story isn't over yet?) 1165 00:53:24,369 --> 00:53:26,409 (Today, he is Kim Jong Min, the celebrity.) 1166 00:53:26,639 --> 00:53:29,440 - What brings you here? - Why are you here? 1167 00:53:30,780 --> 00:53:32,650 - What are you doing? - What are you doing here? 1168 00:53:32,650 --> 00:53:34,820 What? I was told to come here. 1169 00:53:35,320 --> 00:53:36,449 You were told to come here? 1170 00:53:36,449 --> 00:53:39,719 Yes. What are you doing here, Mr. Yu? 1171 00:53:40,090 --> 00:53:41,320 I'm not the CEO today. 1172 00:53:42,190 --> 00:53:45,260 - That special is over. - Did your agency go bankrupt? 1173 00:53:45,730 --> 00:53:47,559 What did they tell you when they brought you here? 1174 00:53:47,559 --> 00:53:49,860 They told me to have ramyeon here. 1175 00:53:49,860 --> 00:53:51,829 I see. Am I supposed to cook ramyeon for you? 1176 00:53:51,929 --> 00:53:53,670 What? You'll cook ramyeon for me? 1177 00:53:53,670 --> 00:53:56,070 It looks like I'm supposed to cook ramyeon for you. 1178 00:53:56,909 --> 00:54:00,539 (Ramyeon of Life) 1179 00:54:01,739 --> 00:54:03,750 (Ramyeon of Life) 1180 00:54:03,750 --> 00:54:05,650 (Ramyeon of Life came back with the cold weather.) 1181 00:54:06,110 --> 00:54:08,519 Here's your order, yusanseul ramyeon. 1182 00:54:09,480 --> 00:54:12,519 (He served a bowl of gratitude to his close friends.) 1183 00:54:13,320 --> 00:54:15,119 - This is good. - It's good. 1184 00:54:16,320 --> 00:54:18,760 Wait, but... 1185 00:54:19,030 --> 00:54:20,559 - Cook me ramyeon. - Is it just you? 1186 00:54:20,559 --> 00:54:23,130 Yes. I came here. I thought someone else would be here. 1187 00:54:23,130 --> 00:54:25,300 - Didn't you come with someone? - No. 1188 00:54:26,570 --> 00:54:28,539 - Is it just you? - Pardon? 1189 00:54:28,539 --> 00:54:31,139 - I doubt that it's just you. - Is there someone else? 1190 00:54:31,809 --> 00:54:33,039 (No, I'm not saying that there is someone else.) 1191 00:54:33,039 --> 00:54:37,449 I mean... Are you the only guest? 1192 00:54:38,550 --> 00:54:41,349 - You're asking me why I came alone? - I mean... Shinji... 1193 00:54:41,349 --> 00:54:43,420 - Usually, there's Shinji. - Okay. 1194 00:54:43,519 --> 00:54:46,389 Or will Hyo Lee come? 1195 00:54:46,889 --> 00:54:48,489 (Surprised and chuckling) 1196 00:54:48,489 --> 00:54:51,090 - You don't think I'm good enough? - No. 1197 00:54:51,090 --> 00:54:53,659 (Bullseye) 1198 00:54:54,030 --> 00:54:55,230 - Hey. - Pardon? 1199 00:54:55,230 --> 00:54:58,769 When did I say that? I never said that. 1200 00:54:58,969 --> 00:55:00,739 - That's not it. - Okay. 1201 00:55:01,699 --> 00:55:03,869 - I know what you mean. - You do, right? Yes. 1202 00:55:03,869 --> 00:55:06,039 - I see two table mats. - Right. 1203 00:55:06,679 --> 00:55:09,139 Wait. Is it because of what I said recently? 1204 00:55:09,139 --> 00:55:10,150 What do you mean? 1205 00:55:10,150 --> 00:55:13,210 When we were shooting with Refund Sisters... 1206 00:55:13,210 --> 00:55:14,920 - Did you see that? - See what? 1207 00:55:14,920 --> 00:55:17,789 - Someone posted that. - Post what? 1208 00:55:17,789 --> 00:55:19,949 I forgot about it. But that reminded me. 1209 00:55:19,949 --> 00:55:20,960 Of what? 1210 00:55:21,619 --> 00:55:23,889 - "What?" - What is it? What? 1211 00:55:23,889 --> 00:55:25,260 (They still can't seem to communicate efficiently.) 1212 00:55:25,889 --> 00:55:27,659 When I was hosting "Come to Play", you were... 1213 00:55:27,659 --> 00:55:29,429 on "Happiness in 10,000 Won". 1214 00:55:30,469 --> 00:55:32,429 Someone posted that. 1215 00:55:32,429 --> 00:55:33,599 I saw that. 1216 00:55:33,599 --> 00:55:34,969 ("Happiness in 10,000 Won", Kim Jong Min) 1217 00:55:34,969 --> 00:55:36,269 (This video went viral online.) 1218 00:55:36,269 --> 00:55:37,610 (- It's so touching. - They go back a long way together.) 1219 00:55:38,210 --> 00:55:39,670 (Jong Min from 14 years ago) 1220 00:55:39,670 --> 00:55:41,139 The star of the day is... 1221 00:55:41,340 --> 00:55:43,849 (He went to see Jae Seok to offer some food.) 1222 00:55:44,610 --> 00:55:47,050 (Why would you give me food?) 1223 00:55:47,920 --> 00:55:49,650 (You popped into my head...) 1224 00:55:49,650 --> 00:55:51,349 (when I thought of someone I was the most grateful to.) 1225 00:55:52,090 --> 00:55:55,960 "JS heart Jong Min." 1226 00:55:56,829 --> 00:55:59,130 (He expressed his gratitude with the ketchup.) 1227 00:56:00,130 --> 00:56:02,159 (It's kind of moving.) 1228 00:56:02,630 --> 00:56:04,630 - That was a bit touching. - Yes. 1229 00:56:04,630 --> 00:56:06,969 Right. And I've forgotten about that. 1230 00:56:06,969 --> 00:56:09,900 After watching the clip, I remembered you. 1231 00:56:09,900 --> 00:56:11,969 (To pay back for the grateful moment he had forgotten about...) 1232 00:56:12,909 --> 00:56:14,980 (and to thank him for doing a great job at Original Entertainment...) 1233 00:56:15,309 --> 00:56:18,050 That's why I'm cooking ramyeon for you. 1234 00:56:18,050 --> 00:56:19,909 So you're giving me food this time. 1235 00:56:20,119 --> 00:56:22,480 From what I remember, 1236 00:56:22,619 --> 00:56:25,849 you were on your first variety show with me. 1237 00:56:25,849 --> 00:56:27,260 My first regular variety show was with you. 1238 00:56:27,260 --> 00:56:29,059 - Yes. "The Best Team". - Right. 1239 00:56:29,719 --> 00:56:34,960 (Jae Seok and Jong Min worked for the first time together.) 1240 00:56:36,659 --> 00:56:39,699 (Until the time Jong Min began to shine on variety shows,) 1241 00:56:40,699 --> 00:56:43,199 (Jong Min's variety-show career...) 1242 00:56:44,170 --> 00:56:48,940 (wouldn't have been the same without his mentor Jae Seok.) 1243 00:56:49,539 --> 00:56:52,849 Although we worked together on your first variety show, 1244 00:56:52,849 --> 00:56:54,750 there hasn't been any show that lasted long. 1245 00:56:54,750 --> 00:56:56,349 Right, none of them lasted long. 1246 00:56:56,349 --> 00:56:57,449 - No. - Right. 1247 00:56:57,449 --> 00:56:59,550 I've always felt bad about that. 1248 00:56:59,550 --> 00:57:01,760 - Why? - Because things didn't work out. 1249 00:57:01,760 --> 00:57:02,960 - Is that so? - Yes. 1250 00:57:02,960 --> 00:57:04,090 And you and I slowly... 1251 00:57:04,090 --> 00:57:06,190 - went our separate ways. - We did. 1252 00:57:06,190 --> 00:57:08,559 - Right. I only saw you at times... - Because... 1253 00:57:08,559 --> 00:57:10,000 - Right. - when you appeared as a guest. 1254 00:57:10,000 --> 00:57:12,300 Come to think of it, we worked together on "Infinite Challenge". 1255 00:57:12,300 --> 00:57:13,300 Was it called "What Is Your Name?" 1256 00:57:13,300 --> 00:57:15,400 - Yes, we met the elderly, right? - Exactly. 1257 00:57:15,400 --> 00:57:16,869 (Reminiscing) 1258 00:57:17,539 --> 00:57:18,639 (The special episode for a popularity test) 1259 00:57:18,639 --> 00:57:19,739 (Jong Min as a guest) 1260 00:57:19,969 --> 00:57:23,179 (Do you recognize me, by any chance?) 1261 00:57:23,179 --> 00:57:24,250 (No, I don't.) 1262 00:57:24,610 --> 00:57:26,050 (But this young man looks familiar.) 1263 00:57:26,579 --> 00:57:28,679 (A moment mingled with joy and sorrow) 1264 00:57:28,880 --> 00:57:31,349 - Seriously, she made it hilarious. - Indeed. 1265 00:57:31,349 --> 00:57:33,050 - She recognized you though. - Right. 1266 00:57:34,119 --> 00:57:36,760 You won the Grand Award in 2016, right? 1267 00:57:36,760 --> 00:57:37,789 Yes, I did. 1268 00:57:37,789 --> 00:57:38,929 (He won the Grand Award at 2016 KBS Entertainment Awards.) 1269 00:57:39,960 --> 00:57:41,960 See? You're really amazing. 1270 00:57:41,960 --> 00:57:43,460 I'd never imagined getting an award. 1271 00:57:43,599 --> 00:57:46,840 Who do you think will win the Grand Award? 1272 00:57:48,099 --> 00:57:52,510 To be honest, there's someone I really hope to win the award. 1273 00:57:52,510 --> 00:57:53,980 It's Kim Jong Min. 1274 00:57:54,510 --> 00:57:55,940 (Embarrassed) 1275 00:57:56,010 --> 00:57:58,110 The Grand Award of 2016 KBS Entertainment Awards... 1276 00:57:58,210 --> 00:58:00,050 goes to Kim Jong Min. 1277 00:58:00,050 --> 00:58:02,449 - Congratulations. - Congratulations. 1278 00:58:02,449 --> 00:58:04,789 (In the best moment of Jong Min's career,) 1279 00:58:06,250 --> 00:58:09,659 (Jae Seok was there for him.) 1280 00:58:10,789 --> 00:58:14,599 Jae Seok was the reason I stepped into the variety shows. 1281 00:58:15,530 --> 00:58:18,300 He helped me along the way. 1282 00:58:18,300 --> 00:58:20,469 I want to say thank you to him. 1283 00:58:20,800 --> 00:58:24,510 ("Yu Jae Seok is the TV personality I respect the most," said Jong Min.) 1284 00:58:24,610 --> 00:58:26,570 You should be thankful as well. 1285 00:58:26,570 --> 00:58:28,880 - Indeed. I'm thankful. - You should. 1286 00:58:28,940 --> 00:58:30,650 Are you comfortable and happy nowadays? 1287 00:58:30,650 --> 00:58:31,650 Things are pretty good. 1288 00:58:31,650 --> 00:58:33,820 - That's what I'm worried about. - Why? 1289 00:58:33,820 --> 00:58:35,219 I'm afraid if things stay the same. 1290 00:58:35,219 --> 00:58:37,320 It'd be great if things stay the same. 1291 00:58:37,320 --> 00:58:40,019 - But think about later on. - Right. 1292 00:58:40,119 --> 00:58:43,659 What if I'm still single without kids... 1293 00:58:44,360 --> 00:58:47,559 when all my family is gone? 1294 00:58:47,599 --> 00:58:49,030 Why are you going that far? 1295 00:58:49,260 --> 00:58:51,630 - Why imagine your family's death? - No, I mean... 1296 00:58:51,630 --> 00:58:52,929 They would be startled to hear this. 1297 00:58:52,929 --> 00:58:55,699 That worries me when I think far into the future. 1298 00:58:55,699 --> 00:58:58,969 At this rate, I'll end up being alone. 1299 00:58:59,969 --> 00:59:03,239 - Just hearing it makes me sad. - I know. 1300 00:59:03,239 --> 00:59:05,710 It would be awfully lonely. 1301 00:59:05,710 --> 00:59:07,619 - Then you should meet someone. - Yes. 1302 00:59:07,619 --> 00:59:08,780 Where should I meet someone? 1303 00:59:09,050 --> 00:59:10,920 Did you try a blind date? 1304 00:59:10,920 --> 00:59:12,019 A blind date? 1305 00:59:12,320 --> 00:59:14,659 Or you could join a social club or something. 1306 00:59:14,659 --> 00:59:16,260 - "A social club"? - A social club. 1307 00:59:16,989 --> 00:59:19,760 Is there a social club for blind dates? 1308 00:59:19,760 --> 00:59:20,860 Come on. 1309 00:59:21,559 --> 00:59:23,869 There's no such thing. 1310 00:59:24,030 --> 00:59:26,030 (I guess there isn't.) 1311 00:59:27,570 --> 00:59:28,800 Is there anyone available around me? 1312 00:59:29,139 --> 00:59:30,510 No, that's not right. 1313 00:59:30,570 --> 00:59:33,309 "That's not right?" What do you mean? 1314 00:59:33,309 --> 00:59:34,309 (Laughing) 1315 00:59:34,710 --> 00:59:36,309 Don't you trust me? 1316 00:59:36,480 --> 00:59:37,480 (I'm sorry.) 1317 00:59:37,480 --> 00:59:38,550 What's wrong with my friends? 1318 00:59:38,550 --> 00:59:41,349 What if things go wrong when you set me up with someone? 1319 00:59:41,349 --> 00:59:42,849 That would be totally awkward too. 1320 00:59:42,849 --> 00:59:46,150 I would ask her first what she thinks of you. 1321 00:59:46,190 --> 00:59:47,760 - That's fine, right? - Of course. 1322 00:59:47,760 --> 00:59:50,159 I have no high expectations when I set people up. 1323 00:59:50,159 --> 00:59:52,989 It's not even a talk show, but my curiosity led me here. 1324 00:59:53,800 --> 00:59:54,800 Is that so? 1325 00:59:54,800 --> 00:59:57,199 - It's good to finally have a chat. - Right. 1326 00:59:57,199 --> 00:59:58,530 - This is great. - Right? 1327 00:59:58,869 --> 01:00:00,469 You look pretty handsome today. 1328 01:00:00,469 --> 01:00:01,670 - Do I? - Yes. 1329 01:00:03,639 --> 01:00:05,269 I'm not joking. 1330 01:00:05,269 --> 01:00:08,239 You look quite dandy today. 1331 01:00:08,239 --> 01:00:10,039 You said the other day... 1332 01:00:10,039 --> 01:00:12,309 - that I should eat protein. - You should. 1333 01:00:12,510 --> 01:00:13,820 (When Ji Sub worked at Original Entertainment) 1334 01:00:14,380 --> 01:00:15,820 (Increase protein intake.) 1335 01:00:16,449 --> 01:00:18,389 (Eat chicken breast with your meals.) 1336 01:00:18,849 --> 01:00:19,889 (Chicken breast?) 1337 01:00:20,019 --> 01:00:21,119 - Right. I should. - Yes. 1338 01:00:21,119 --> 01:00:22,260 I've been having it with my meals. 1339 01:00:22,260 --> 01:00:23,420 - Is that so? - Yes. 1340 01:00:23,420 --> 01:00:25,929 - I can tell. You look different. - Really? 1341 01:00:25,929 --> 01:00:28,030 - Is this because of protein? - Exactly. 1342 01:00:28,030 --> 01:00:29,300 I've gained some weight though. 1343 01:00:29,300 --> 01:00:31,969 - How so? - I guess I ate too much food. 1344 01:00:31,969 --> 01:00:33,369 What else did you eat with chicken breast? 1345 01:00:33,369 --> 01:00:35,570 Rice and ramyeon. 1346 01:00:35,940 --> 01:00:37,369 (Laughing incredulously) 1347 01:00:37,570 --> 01:00:39,340 - You ate it on top of everything? - Yes. 1348 01:00:40,809 --> 01:00:42,639 It tasted pretty good that way. 1349 01:00:44,409 --> 01:00:47,849 - Anyway, let me cook ramyeon... - Yes. 1350 01:00:47,849 --> 01:00:49,880 - according to this recipe. - What kind of ramyeon is it? 1351 01:00:50,389 --> 01:00:52,250 - It's chicken-gaejang ramyeon. - "Chicken-gaejang ramyeon"? 1352 01:00:52,250 --> 01:00:54,090 It comes with chicken breast... 1353 01:00:54,090 --> 01:00:57,559 - so you can take some protein. - Protein? 1354 01:00:57,559 --> 01:01:00,960 "A pack of chicken breast and chopped chilies". Gosh, it's... 1355 01:01:01,730 --> 01:01:03,829 I should put them in a bowl. Where is a bowl? 1356 01:01:05,099 --> 01:01:06,369 (Thinking) 1357 01:01:07,900 --> 01:01:10,409 What are your dreams? 1358 01:01:11,039 --> 01:01:13,170 (My dreams?) 1359 01:01:14,179 --> 01:01:15,809 I just got curious. 1360 01:01:16,210 --> 01:01:18,349 I wonder what your dreams are. 1361 01:01:18,610 --> 01:01:19,809 - Me? - Yes. 1362 01:01:20,250 --> 01:01:21,719 I don't have any. 1363 01:01:21,719 --> 01:01:23,679 (Impressed) 1364 01:01:24,050 --> 01:01:25,789 - What a refreshing question. - Right? 1365 01:01:26,090 --> 01:01:28,789 I just want to focus on one day at a time... 1366 01:01:28,789 --> 01:01:31,289 and stay healthy, sharing life with many friends. 1367 01:01:31,289 --> 01:01:33,260 You could call that my dream. 1368 01:01:33,530 --> 01:01:37,400 I'm not the type who sets a goal. 1369 01:01:38,269 --> 01:01:42,139 - If I have one, I get stressed out. - Right. 1370 01:01:42,139 --> 01:01:44,039 (Nodding half-heartedly) 1371 01:01:44,469 --> 01:01:45,570 Are you listening? 1372 01:01:45,570 --> 01:01:47,480 It's just... That's way too small. 1373 01:01:47,579 --> 01:01:48,909 Could you cut it into big chunks? 1374 01:01:49,539 --> 01:01:51,110 (Big chunks?) 1375 01:01:52,510 --> 01:01:53,550 (Tiny) 1376 01:01:53,550 --> 01:01:55,679 Sorry. Now that I chop up everything including meat... 1377 01:01:55,679 --> 01:01:57,920 - for my kids, - Right. 1378 01:01:57,920 --> 01:01:59,619 I guess I got used to it. 1379 01:02:00,090 --> 01:02:03,489 Let me see. Next are the scallions here. 1380 01:02:03,489 --> 01:02:05,260 (Add thinly sliced scallions.) 1381 01:02:05,389 --> 01:02:07,230 Jong Min, this is going to be really delicious. 1382 01:02:07,230 --> 01:02:09,099 - Why? - "Why?" 1383 01:02:10,230 --> 01:02:12,000 - Because I'll make it delicious. - Really? 1384 01:02:12,900 --> 01:02:14,670 Next, shiitake mushrooms. 1385 01:02:14,869 --> 01:02:16,900 - I love them. Add a lot, please. - Is that so? 1386 01:02:16,900 --> 01:02:18,909 Sprinkle some pepper. 1387 01:02:19,110 --> 01:02:20,170 Chili pepper powder and cooking wine. 1388 01:02:20,170 --> 01:02:21,179 (2 spoonfuls of chili pepper powder, a half spoonful of cooking wine,) 1389 01:02:21,179 --> 01:02:22,179 (a little bit of pepper) 1390 01:02:22,179 --> 01:02:23,739 I need to add soup soy sauce. 1391 01:02:24,309 --> 01:02:27,619 (Once you mix it, the ingredients are ready.) 1392 01:02:28,019 --> 01:02:30,250 It's my first time cooking it, so I'm not sure how it'll turn out. 1393 01:02:30,250 --> 01:02:31,650 I'll be brutally honest. 1394 01:02:31,650 --> 01:02:32,650 - Of course. - Right. 1395 01:02:32,650 --> 01:02:34,760 - I'm not sure about the taste. - Okay. 1396 01:02:35,019 --> 01:02:36,920 Let's put chili oil in first. 1397 01:02:36,920 --> 01:02:37,989 I should make some scallion oil. 1398 01:02:37,989 --> 01:02:40,659 That's right. You need to make scallion oil first. 1399 01:02:41,260 --> 01:02:42,860 (Stir-fry scallions and crushed garlic in chili oil.) 1400 01:02:43,460 --> 01:02:45,969 I wish Refund Sisters were here. 1401 01:02:45,969 --> 01:02:48,199 - That's right. - We could cook ramyeon for them. 1402 01:02:48,869 --> 01:02:51,969 - It's been a week, but I miss them. - I know. 1403 01:02:51,969 --> 01:02:53,769 - You do too, right? - Yes, I do. 1404 01:02:54,239 --> 01:02:57,409 (He carefully picks the ramyeon.) 1405 01:02:58,610 --> 01:03:00,750 - So this goes in here, right? - That's right. 1406 01:03:02,250 --> 01:03:04,349 - Gosh, this is... - It's almost yukgaejang. 1407 01:03:04,349 --> 01:03:06,019 - It looks delicious. - Right. 1408 01:03:06,619 --> 01:03:07,659 (Swallowing) 1409 01:03:07,659 --> 01:03:09,219 It already smells amazing. 1410 01:03:09,219 --> 01:03:10,420 It's mouthwatering. 1411 01:03:10,960 --> 01:03:13,630 - I'm sure this will taste amazing. - Right. 1412 01:03:13,789 --> 01:03:15,829 I'll use only half of the seasoning. 1413 01:03:16,159 --> 01:03:18,000 (The ramyeon becomes healthier with less seasoning.) 1414 01:03:18,199 --> 01:03:19,400 (Slurping) 1415 01:03:21,269 --> 01:03:22,840 How's it? Is it tasty? 1416 01:03:22,840 --> 01:03:25,170 Gosh, it's a bit spicy. 1417 01:03:25,670 --> 01:03:27,309 - Can you handle spicy food? - I love it. 1418 01:03:27,309 --> 01:03:28,510 - Really? - Yes. 1419 01:03:28,510 --> 01:03:29,510 (It's spicy and tangy to fit his tastes.) 1420 01:03:29,510 --> 01:03:30,650 My gosh. I'm speechless. 1421 01:03:30,650 --> 01:03:32,710 But the noodles are still uncooked. 1422 01:03:33,010 --> 01:03:35,250 - Look. It's not done yet. - I see. 1423 01:03:35,250 --> 01:03:37,550 - That's too... - I'll pour egg over here. 1424 01:03:37,650 --> 01:03:39,489 - Two eggs. - Okay. 1425 01:03:39,489 --> 01:03:40,889 (Pour egg over the uncooked noodles.) 1426 01:03:40,889 --> 01:03:41,960 Look at this. 1427 01:03:41,960 --> 01:03:43,989 (The egg blanket in fine color) 1428 01:03:44,860 --> 01:03:45,860 (Exclaiming) 1429 01:03:45,860 --> 01:03:47,929 - Look at this. Gosh. - Scrape that in. 1430 01:03:48,230 --> 01:03:50,800 Put in some of the soup and rinse it. 1431 01:03:50,969 --> 01:03:52,429 (As per his request,) 1432 01:03:53,230 --> 01:03:55,039 (everything is cleared to the last drop.) 1433 01:03:55,039 --> 01:03:56,070 Gosh, look. 1434 01:03:56,070 --> 01:03:58,039 This is bound to be delicious. 1435 01:03:58,039 --> 01:03:59,840 I'll add bean sprouts for the finishing touch. 1436 01:03:59,969 --> 01:04:01,110 That's a must. 1437 01:04:01,110 --> 01:04:03,380 - Really? Let me add some then. - Of course. 1438 01:04:03,880 --> 01:04:05,280 They give it a refreshing taste. 1439 01:04:06,409 --> 01:04:09,650 When you eat noodles with them, the texture is incredible. 1440 01:04:09,650 --> 01:04:11,849 By the way, this is really... 1441 01:04:12,289 --> 01:04:14,860 I guess I'm excelling at cooking ramyeon these days. 1442 01:04:14,920 --> 01:04:17,360 I made another history today. Gosh. 1443 01:04:17,559 --> 01:04:19,460 I've eaten up to six packs of ramyeon. 1444 01:04:19,460 --> 01:04:21,760 - In a day? - No, in one sitting. 1445 01:04:22,030 --> 01:04:23,630 I just tested myself. 1446 01:04:23,630 --> 01:04:25,099 - Jong Min, here it comes. - Okay. 1447 01:04:25,099 --> 01:04:26,730 This is the moment. 1448 01:04:28,099 --> 01:04:30,000 - I'll pour it right there. - Okay. 1449 01:04:30,269 --> 01:04:32,809 (Express train to the bowl) 1450 01:04:35,940 --> 01:04:38,909 (High-protein chicken-gaejang ramyeon) 1451 01:04:39,510 --> 01:04:41,320 (Gosh, this is a proper dish.) 1452 01:04:41,320 --> 01:04:42,650 This is a proper dish. 1453 01:04:42,750 --> 01:04:43,820 - Try it. - Okay. 1454 01:04:44,119 --> 01:04:45,949 - Can I try it? - Of course, I cooked it for you. 1455 01:04:45,949 --> 01:04:47,489 I should try the soup first. 1456 01:04:47,489 --> 01:04:48,960 (Trying a spoonful of soup first) 1457 01:04:51,559 --> 01:04:53,360 (Slurping) 1458 01:04:55,000 --> 01:04:57,199 Give it to me straight if it tastes bad. 1459 01:04:58,300 --> 01:04:59,300 (Exhaling loudly) 1460 01:04:59,900 --> 01:05:01,800 It's delicious. 1461 01:05:01,800 --> 01:05:03,039 (Relieved) 1462 01:05:03,269 --> 01:05:04,969 I can smell a whiff of chili oil. 1463 01:05:05,139 --> 01:05:06,170 I told you. 1464 01:05:06,170 --> 01:05:08,340 It has the tangy taste of yukgaejang in it. 1465 01:05:08,340 --> 01:05:09,610 - It does, doesn't it? - Yes. 1466 01:05:09,710 --> 01:05:12,079 (Taking another spoonful of soup) 1467 01:05:13,010 --> 01:05:15,480 The spiciness of chili pepper powder slaps me hard in my throat. 1468 01:05:15,820 --> 01:05:17,949 No, it's thrown at my throat. 1469 01:05:18,590 --> 01:05:21,489 Having heard your description, I'd like to try it myself. 1470 01:05:21,920 --> 01:05:23,590 (Exhaling loudly) 1471 01:05:24,190 --> 01:05:26,329 - I just chew a bean sprout piece. - How is it? 1472 01:05:26,329 --> 01:05:28,460 It's really crunch. I love it. 1473 01:05:28,460 --> 01:05:32,230 On top of that, these noodles are all covered with the egg. 1474 01:05:32,530 --> 01:05:34,699 I'm not very good at describing the taste, but today... 1475 01:05:35,969 --> 01:05:37,170 But today... 1476 01:05:37,170 --> 01:05:38,809 It's rolling out of my tongue. 1477 01:05:39,070 --> 01:05:40,639 You're not doing so well, though. 1478 01:05:41,409 --> 01:05:42,579 (Chuckling) 1479 01:05:42,880 --> 01:05:44,349 Really? I thought I was doing well. 1480 01:05:44,349 --> 01:05:45,650 All right. Eat up. 1481 01:05:46,510 --> 01:05:47,679 (Focusing on the ramyeon again) 1482 01:05:49,150 --> 01:05:50,150 (Slurping) 1483 01:05:50,250 --> 01:05:52,849 It looks like the noodles are perfectly cooked. 1484 01:05:53,820 --> 01:05:54,820 (Exclaiming) 1485 01:05:55,889 --> 01:05:57,159 The noodles are just perfect. 1486 01:05:57,159 --> 01:05:58,329 See? I told you. 1487 01:05:58,329 --> 01:05:59,559 - They are not soggy at all. - Right. 1488 01:06:00,559 --> 01:06:02,099 It's a bit spicy. Are you okay? 1489 01:06:02,099 --> 01:06:03,099 - It's not spicy at all. - Is it okay? 1490 01:06:03,099 --> 01:06:04,099 - Yes. - Good. 1491 01:06:05,269 --> 01:06:07,099 I can tell you're really relishing it. 1492 01:06:07,699 --> 01:06:08,940 Gosh, it's hot. 1493 01:06:09,800 --> 01:06:11,469 (Swallowing) 1494 01:06:12,269 --> 01:06:14,139 (Munching) 1495 01:06:14,809 --> 01:06:16,280 (Jong Min's endless slurping...) 1496 01:06:16,280 --> 01:06:21,219 (makes Jae Seok's mouth water.) 1497 01:06:23,449 --> 01:06:24,619 Why don't you eat some too? 1498 01:06:24,619 --> 01:06:26,289 I'm good. I already had a meal. 1499 01:06:27,489 --> 01:06:29,289 - Protein and vegetables. - That's right. 1500 01:06:29,289 --> 01:06:30,730 (Taking a big bite of high-protein chicken breast) 1501 01:06:32,829 --> 01:06:33,989 - Is it good? - Yes. 1502 01:06:34,429 --> 01:06:36,059 I'm happy to hear that. 1503 01:06:36,099 --> 01:06:38,099 - You're getting all sweaty, right? - Right. 1504 01:06:38,099 --> 01:06:40,739 - As if your body is rejuvenated. - Exactly. 1505 01:06:40,739 --> 01:06:41,769 Is it becuase of protein? 1506 01:06:41,769 --> 01:06:43,539 Yes, you must eat protein. 1507 01:06:44,409 --> 01:06:46,210 As you get older, you must eat more protein. 1508 01:06:47,210 --> 01:06:48,340 (Delicious) 1509 01:06:50,010 --> 01:06:51,210 (A spoonful chicken breast) 1510 01:06:51,210 --> 01:06:52,280 Protein. 1511 01:06:52,610 --> 01:06:53,650 This is full of protein. 1512 01:06:53,650 --> 01:06:54,750 (Thank you, Jae Seok.) 1513 01:06:54,750 --> 01:06:55,949 I'm really happy. 1514 01:06:57,019 --> 01:06:58,820 (He consumes ample protein.) 1515 01:06:59,090 --> 01:07:01,489 - It must be really good. - It is. 1516 01:07:01,489 --> 01:07:02,590 (He ate everything.) 1517 01:07:02,590 --> 01:07:03,619 It's not salty too. 1518 01:07:03,760 --> 01:07:06,929 I must take the recipe with my mobile phone, 1519 01:07:06,929 --> 01:07:09,199 so I can cook it again back home. 1520 01:07:10,429 --> 01:07:11,800 I'm good with spicy food, 1521 01:07:12,070 --> 01:07:13,829 but Kyung Eun isn't. 1522 01:07:14,000 --> 01:07:15,170 I guess only I can eat it. 1523 01:07:15,940 --> 01:07:17,099 (Taking a photo) 1524 01:07:17,099 --> 01:07:19,539 Now I've done it, I know how to make it. 1525 01:07:20,039 --> 01:07:21,840 (The last bite) 1526 01:07:22,239 --> 01:07:23,679 It must be perfect for you. 1527 01:07:24,010 --> 01:07:25,010 It's really good. 1528 01:07:25,250 --> 01:07:27,519 It was a perfect dinner for me. 1529 01:07:28,719 --> 01:07:29,750 (Happiness brought on by a meal of chicken-gaejang ramyeon.) 1530 01:07:29,750 --> 01:07:30,820 Thank you. 1531 01:07:31,619 --> 01:07:32,920 (Full) 1532 01:07:32,920 --> 01:07:33,949 Thank you. 1533 01:07:33,949 --> 01:07:35,519 - It's good because it wasn't salty. - Is that so? 1534 01:07:35,960 --> 01:07:37,119 I'd say it tasted healthy. 1535 01:07:37,929 --> 01:07:39,659 - Take good care of yourself. - Okay. 1536 01:07:39,730 --> 01:07:43,199 Thanks for doing a good job... 1537 01:07:43,199 --> 01:07:44,699 with Refund Sisters until the end. 1538 01:07:44,699 --> 01:07:46,469 If your manager decides to drop you off... 1539 01:07:46,730 --> 01:07:48,369 - near here... - Near here? 1540 01:07:49,440 --> 01:07:50,570 (Sure.) 1541 01:07:50,570 --> 01:07:52,510 - Assume it's the program? - If you see me, 1542 01:07:52,510 --> 01:07:54,010 just think it's "How Do You Play?". 1543 01:07:54,239 --> 01:07:55,980 Just assume that and do it. 1544 01:07:56,480 --> 01:07:57,880 - I won't say farewell or... - Right. 1545 01:07:57,880 --> 01:07:59,650 - promise that we will meet again. - Of course. 1546 01:07:59,650 --> 01:08:00,880 - Let's not do that. - Okay. 1547 01:08:00,880 --> 01:08:02,250 It'll be nice to meet again. 1548 01:08:02,250 --> 01:08:03,320 Of course. 1549 01:08:03,449 --> 01:08:04,949 - Thank you so much. - Sure. See you. 1550 01:08:04,949 --> 01:08:06,289 - Thank you for the meal. - See you, Jong Min. 1551 01:08:06,289 --> 01:08:07,690 - Okay. - I'll clean up. 1552 01:08:07,690 --> 01:08:08,719 Really? 1553 01:08:09,960 --> 01:08:13,130 (3 months was really short.) 1554 01:08:14,559 --> 01:08:17,229 (But it was filled with laughter.) 1555 01:08:18,800 --> 01:08:21,739 (The memories will last for a long time.) 1556 01:08:23,500 --> 01:08:25,609 (Until we meet again,) 1557 01:08:25,739 --> 01:08:27,710 (Refund Sisters and Original Entertainment.) 1558 01:08:27,710 --> 01:08:29,439 We'll meet again one day. 1559 01:08:29,680 --> 01:08:31,579 - Next time - Next time 104654

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.