Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,340 --> 00:00:02,140
- It was so moving, so touching.
- So moving.
2
00:00:02,140 --> 00:00:04,339
- Do you know?
- So moving, so touching.
3
00:00:04,339 --> 00:00:06,080
Everything aside,
it was great to see people.
4
00:00:06,080 --> 00:00:07,209
- Yes.
- That's right.
5
00:00:07,209 --> 00:00:10,220
- All the candidates sitting down...
- Yes.
6
00:00:10,220 --> 00:00:12,820
- Did they enjoy it?
- They were so ecstatic.
7
00:00:12,820 --> 00:00:13,990
I was so excited.
8
00:00:13,990 --> 00:00:15,919
It showed. I could tell.
9
00:00:15,990 --> 00:00:19,320
- Let's head to the baseball pitch.
- Let's go.
10
00:00:19,320 --> 00:00:21,760
- Let's warm up and...
- Let's go to see baseball.
11
00:00:24,230 --> 00:00:27,070
(Korean baseball fans
used to fill the stadiums.)
12
00:00:27,629 --> 00:00:28,800
(But...)
13
00:00:29,769 --> 00:00:32,570
(due to COVID-19, this year
they played in empty stadiums.)
14
00:00:33,670 --> 00:00:35,439
(We no longer hear chants.)
15
00:00:36,939 --> 00:00:38,509
(Audiences are allowed back!)
16
00:00:38,509 --> 00:00:40,109
(Baseball fans are excited.)
17
00:00:41,409 --> 00:00:44,520
(A limited number of people are
allowed in designated seats.)
18
00:00:46,320 --> 00:00:49,189
(The cheers slowly come back.)
19
00:00:50,490 --> 00:00:53,759
(The Refund Sisters' special gift
for the players and fans!)
20
00:00:53,929 --> 00:00:56,630
Who will open today's match?
21
00:00:56,630 --> 00:00:58,799
- Me?
- How about these two?
22
00:00:58,799 --> 00:01:00,030
I'll pitch.
23
00:01:00,060 --> 00:01:01,770
You have to pitch well.
24
00:01:01,770 --> 00:01:05,640
Hey, I throw, like,
so fast and so strong.
25
00:01:09,069 --> 00:01:12,010
(Eun Bee pitched pretty well
in her days as Jessi.)
26
00:01:13,040 --> 00:01:14,049
(Confident)
27
00:01:14,150 --> 00:01:16,849
Most people throw the ball
to the ground.
28
00:01:16,849 --> 00:01:18,849
- You must practice.
- Yes.
29
00:01:18,849 --> 00:01:21,090
- I've only played kickball.
- Kickball?
30
00:01:21,920 --> 00:01:23,590
(Sil Bee learned to
bat with her feet.)
31
00:01:23,590 --> 00:01:25,019
Kickball?
32
00:01:25,159 --> 00:01:26,560
Cheon Ok can hit the ball.
33
00:01:26,560 --> 00:01:27,790
- Take the bat?
- Yes.
34
00:01:27,790 --> 00:01:29,260
The stress
you accumulated in Jeju...
35
00:01:29,689 --> 00:01:30,799
(Interested)
36
00:01:31,430 --> 00:01:34,069
(Eun Bee will pitch,
Cheon Ok will hit.)
37
00:01:35,400 --> 00:01:37,170
We're here.
38
00:01:37,239 --> 00:01:38,439
This is it.
39
00:01:38,439 --> 00:01:39,739
(They reach their final location.)
40
00:01:40,269 --> 00:01:42,609
(Refund Sisters' last day,
Baseball, Travel)
41
00:01:46,480 --> 00:01:49,609
(It's time to meet
another audience,)
42
00:01:50,849 --> 00:01:54,219
(and the nerves
and excitement return.)
43
00:01:58,060 --> 00:01:59,760
They must know we're coming.
44
00:01:59,890 --> 00:02:02,030
- It was in the news.
- Oh, right.
45
00:02:02,859 --> 00:02:04,099
(Refund Sisters play baseball)
46
00:02:04,099 --> 00:02:05,400
(Refund Sisters
at Hanwha's home ground)
47
00:02:05,760 --> 00:02:07,200
Hyo Lee!
48
00:02:07,200 --> 00:02:11,539
(The fans eagerly await
Refund Sisters.)
49
00:02:12,870 --> 00:02:14,409
The fans are so...
50
00:02:14,509 --> 00:02:15,870
They came all the way here.
51
00:02:15,870 --> 00:02:17,639
I'm so grateful.
52
00:02:17,810 --> 00:02:20,750
"Lock down the airport
so Hyo Lee can't return to Jeju".
53
00:02:20,750 --> 00:02:22,349
(Hyo Lee)
54
00:02:22,849 --> 00:02:24,150
Let's get out.
55
00:02:26,780 --> 00:02:28,819
(See you soon.)
56
00:02:31,819 --> 00:02:32,819
Could you come over here?
57
00:02:32,819 --> 00:02:34,430
- My temperature?
- Hello.
58
00:02:34,430 --> 00:02:35,430
(This footage was filmed safely
taking COVID-19 precautions.)
59
00:02:35,430 --> 00:02:37,430
36.2°C.
60
00:02:40,400 --> 00:02:43,569
"Eagles"? Is an eagle a bird?
61
00:02:43,939 --> 00:02:45,000
The eagle.
62
00:02:45,000 --> 00:02:46,969
(An eagle is a bird...)
63
00:02:46,969 --> 00:02:48,270
- An eagle.
- An eagle.
64
00:02:48,439 --> 00:02:49,710
(Baseball Game Program:
Audience Enters)
65
00:02:49,710 --> 00:02:52,539
(The audience takes seats
with spaces in between.)
66
00:02:53,610 --> 00:02:55,550
You must learn how to use this.
67
00:02:55,750 --> 00:02:57,520
- Don't I just swing it?
- No.
68
00:03:00,219 --> 00:03:03,389
(Many celebrities
were praised for...)
69
00:03:03,389 --> 00:03:05,990
(their great pitches and swings.)
70
00:03:08,560 --> 00:03:11,460
(Cheon Ok only pitched before,
so can she swing well?)
71
00:03:11,960 --> 00:03:12,960
This is...
72
00:03:13,500 --> 00:03:14,530
It's just right.
73
00:03:15,229 --> 00:03:16,270
Nice.
74
00:03:16,270 --> 00:03:17,939
- You're good.
- Did you do this before?
75
00:03:17,939 --> 00:03:19,740
Yes, of course.
76
00:03:20,810 --> 00:03:23,039
(Jae Seok used to play baseball.)
77
00:03:23,039 --> 00:03:24,110
Cheon Ok.
78
00:03:24,110 --> 00:03:26,610
It's too heavy if you hold it here,
so hold it up here.
79
00:03:26,610 --> 00:03:28,710
When the ball's coming,
lift your foot and...
80
00:03:28,710 --> 00:03:30,080
What if it comes at my face?
81
00:03:30,080 --> 00:03:31,680
Then you must avoid it.
82
00:03:32,550 --> 00:03:33,889
- Dodge the ball.
- Okay.
83
00:03:33,889 --> 00:03:35,550
Don't stand and get hit.
84
00:03:35,889 --> 00:03:37,219
I'll show you a quick swing.
85
00:03:37,219 --> 00:03:39,560
- I mustn't stop midway?
- Keep swinging.
86
00:03:39,560 --> 00:03:40,560
Just swing it.
87
00:03:40,560 --> 00:03:42,590
- Step and... Yes.
- That's it.
88
00:03:43,530 --> 00:03:45,300
- That's it!
- Okay, very nice.
89
00:03:45,300 --> 00:03:46,530
That was great.
90
00:03:47,000 --> 00:03:49,199
That's not how I did it
in music videos.
91
00:03:51,139 --> 00:03:52,439
(Sexy)
92
00:03:52,439 --> 00:03:53,710
That's what you shouldn't do.
93
00:03:53,710 --> 00:03:56,069
- This is what I was taught.
- You can't do that.
94
00:03:56,069 --> 00:03:57,639
- What are you looking at?
- Don't do that.
95
00:03:57,639 --> 00:04:00,240
- That's only for music videos.
- Not for the real deal?
96
00:04:00,240 --> 00:04:01,810
Won't they photograph my face?
97
00:04:01,810 --> 00:04:03,479
- They'll get my face.
- Don't make a face like this.
98
00:04:03,479 --> 00:04:05,379
- Don't make a face like this.
- Look serious.
99
00:04:05,379 --> 00:04:07,389
They're taking photos,
pose for the camera.
100
00:04:07,389 --> 00:04:08,819
- Look at her face.
- Ready?
101
00:04:09,650 --> 00:04:10,659
Swing.
102
00:04:11,419 --> 00:04:14,259
(Original Daily, Cheon Ok,
"How do you hit this?")
103
00:04:14,560 --> 00:04:15,759
- Okay, let's go.
- Eun Bee.
104
00:04:15,860 --> 00:04:17,300
- I must stretch.
- Practice.
105
00:04:17,300 --> 00:04:18,560
- Watch.
- That's perfect.
106
00:04:18,560 --> 00:04:21,699
- That's a nice windup.
- Nice, nice.
107
00:04:21,930 --> 00:04:23,029
That was great!
108
00:04:23,029 --> 00:04:25,069
Good. So good, very good.
109
00:04:25,069 --> 00:04:26,839
Did you play before? You're good.
110
00:04:26,839 --> 00:04:29,310
As a kid, I used to play
with my older brother.
111
00:04:29,310 --> 00:04:32,139
We don't have to worry about you.
You don't have to worry.
112
00:04:32,680 --> 00:04:33,709
It's time to go.
113
00:04:33,709 --> 00:04:35,649
- Okay.
- We're heading off.
114
00:04:35,680 --> 00:04:37,120
It's perfect.
115
00:04:37,120 --> 00:04:38,149
Let's go.
116
00:04:38,149 --> 00:04:39,250
Let's go, let's go.
117
00:04:39,620 --> 00:04:42,350
It feels good to actually
come out to perform.
118
00:04:42,920 --> 00:04:46,819
(Congratulatory performance)
119
00:04:47,930 --> 00:04:48,990
It's so cool.
120
00:04:49,759 --> 00:04:51,160
- Looking good!
- Looking good!
121
00:04:51,160 --> 00:04:53,329
- Jong Min.
- He's at it again.
122
00:04:53,329 --> 00:04:54,829
(The cheers get them more excited.)
123
00:04:55,129 --> 00:04:57,269
You can wait here.
124
00:04:58,939 --> 00:05:01,939
(They reach the room in the back
as the anxiety builds up.)
125
00:05:03,170 --> 00:05:05,110
(The members' current location)
126
00:05:05,509 --> 00:05:07,550
- This is the dugout.
- We wait here?
127
00:05:07,550 --> 00:05:09,350
Yes, so we must be careful.
128
00:05:09,910 --> 00:05:11,149
About our language?
129
00:05:12,420 --> 00:05:15,449
Not exactly that,
but we must be quiet.
130
00:05:15,990 --> 00:05:19,490
You can perform straight ahead,
where the grass is.
131
00:05:19,490 --> 00:05:21,360
- Okay.
- Do we face that way?
132
00:05:21,360 --> 00:05:23,290
- This way. Face the stand.
- Okay.
133
00:05:23,699 --> 00:05:26,430
You can't sing live
because there's an audio delay.
134
00:05:26,430 --> 00:05:28,629
We'll play your track
and you just perform.
135
00:05:28,629 --> 00:05:30,939
Our mascots will bring you the mics.
136
00:05:30,939 --> 00:05:33,040
- Say your hellos...
- And then come back here?
137
00:05:33,040 --> 00:05:34,740
The mascot here is an eagle.
138
00:05:34,740 --> 00:05:36,069
That's their mascot.
139
00:05:36,269 --> 00:05:39,540
You know, the eagles.
You know what an eagle is?
140
00:05:40,279 --> 00:05:43,209
(Showing off with a word
he learned 10 minutes ago.)
141
00:05:43,379 --> 00:05:45,019
Still, today,
142
00:05:45,019 --> 00:05:47,620
- we got to see a crowd.
- Yes, two performances.
143
00:05:47,620 --> 00:05:49,350
(They're glad to be able to
wrap up with an audience.)
144
00:05:50,050 --> 00:05:52,259
(Shaking and playing
various objects to cheer,)
145
00:05:52,819 --> 00:05:55,490
(the fans are getting excited.)
146
00:05:56,790 --> 00:05:58,860
- Are you all ready?
- Yes.
147
00:05:59,129 --> 00:06:01,699
The stadium announcer
will introduce you.
148
00:06:01,699 --> 00:06:02,930
- The singers...
- Shall we go?
149
00:06:02,930 --> 00:06:04,540
- Good luck.
- Good luck.
150
00:06:04,899 --> 00:06:05,970
Good luck.
151
00:06:07,110 --> 00:06:09,439
(Heart pounding)
152
00:06:10,009 --> 00:06:13,310
To celebrate the Hanwha Eagles,
153
00:06:13,310 --> 00:06:15,350
a great show was prepared.
154
00:06:15,350 --> 00:06:18,779
Please welcome them with cheers.
155
00:06:18,779 --> 00:06:22,120
A newbie group that shocked Korea!
156
00:06:22,120 --> 00:06:24,860
It's the Refund Sisters!
157
00:06:25,620 --> 00:06:27,259
(Refund Sisters)
158
00:06:27,259 --> 00:06:28,860
Let's go.
159
00:06:31,930 --> 00:06:33,129
(Heading out to shine on stage!)
160
00:06:33,129 --> 00:06:34,730
(Hello!)
161
00:06:38,199 --> 00:06:39,569
Hello, everyone!
162
00:06:42,339 --> 00:06:46,680
(Nice to see you.)
163
00:06:47,279 --> 00:06:50,149
(They show their love
with their batons.)
164
00:06:50,980 --> 00:06:54,050
Let's move back a bit.
The camera's straight ahead.
165
00:06:54,050 --> 00:06:55,050
Okay.
166
00:06:55,649 --> 00:06:57,660
(It's their last performance
for their fans.)
167
00:06:58,290 --> 00:07:00,759
(The tension is almost ticklish.)
168
00:07:03,459 --> 00:07:05,329
Are you all ready?
169
00:07:05,430 --> 00:07:06,899
(Yes!)
170
00:07:08,100 --> 00:07:10,029
(People are feeling
lethargic and blue,)
171
00:07:10,029 --> 00:07:12,500
(and we hope this cheers you up!)
172
00:07:15,069 --> 00:07:18,339
(The music fills the stadium.)
173
00:07:18,810 --> 00:07:19,810
Yo, ready!
174
00:07:19,939 --> 00:07:21,610
(Screaming)
175
00:07:22,410 --> 00:07:23,480
Let's go!
176
00:07:23,680 --> 00:07:25,120
(Jiving)
177
00:07:25,850 --> 00:07:27,350
(The Refund Sisters' dancing...)
178
00:07:29,319 --> 00:07:31,860
(even got the players excited.)
179
00:07:34,930 --> 00:07:38,060
(The cheers
aren't as loud as before,)
180
00:07:38,060 --> 00:07:41,470
(but the members and
audience enjoy themselves.)
181
00:07:42,629 --> 00:07:43,939
(My gosh.)
182
00:07:48,810 --> 00:07:51,009
(Even if uncomfortable situations
cross the line,)
183
00:07:52,279 --> 00:07:55,410
(to those who take a stand
and fight back,)
184
00:07:56,050 --> 00:07:58,649
(we hope that
this gives you strength.)
185
00:07:59,720 --> 00:08:00,990
(Dancing)
186
00:08:03,019 --> 00:08:04,420
Let's go, let's go!
187
00:08:04,420 --> 00:08:05,459
(Powerful)
188
00:08:05,660 --> 00:08:06,819
(Oh)
189
00:08:07,160 --> 00:08:09,160
Look at Cheon Ok's energy.
190
00:08:09,160 --> 00:08:10,430
(Wincing at Cheon Ok's energy)
191
00:08:10,899 --> 00:08:12,300
I feel so good.
192
00:08:12,899 --> 00:08:14,829
I hope things
go back to normal soon.
193
00:08:16,569 --> 00:08:18,600
(With power!)
194
00:08:19,199 --> 00:08:23,040
(Cheering for the people
with her whole body)
195
00:08:25,310 --> 00:08:28,879
(The crowd's reactions
get the members even more excited.)
196
00:08:31,720 --> 00:08:35,620
(The four perform in
perfect harmony.)
197
00:08:38,059 --> 00:08:39,990
- They're in sync.
- They dance so hard.
198
00:08:39,990 --> 00:08:43,190
It's emotional to think
we're nearing the end.
199
00:08:43,190 --> 00:08:44,330
(It's emotional...)
200
00:08:47,899 --> 00:08:50,399
(Hoping they gave
strength and energy,)
201
00:08:52,970 --> 00:08:55,240
(they end
the last performance well.)
202
00:08:55,440 --> 00:08:57,409
(You can't refund my love.
It's all on you...)
203
00:09:02,049 --> 00:09:03,049
(A thumbs up.)
204
00:09:03,480 --> 00:09:06,480
(Refund Sisters had more fun
thanks to their zealous cheer.)
205
00:09:07,120 --> 00:09:08,919
- It's weird.
- This feels weird.
206
00:09:08,919 --> 00:09:09,990
Thank you.
207
00:09:09,990 --> 00:09:11,889
(The performance resonated
with everyone.)
208
00:09:12,190 --> 00:09:13,759
(You were so cool.)
209
00:09:14,259 --> 00:09:16,559
(You're the best!)
210
00:09:17,230 --> 00:09:18,299
They are professionals.
211
00:09:19,230 --> 00:09:21,299
(Our artists are the best indeed.)
212
00:09:21,470 --> 00:09:24,669
It's our first time performing...
213
00:09:24,769 --> 00:09:27,639
at a baseball stadium.
214
00:09:27,639 --> 00:09:30,879
Thank you so much for inviting us.
215
00:09:30,879 --> 00:09:34,509
And we wish everyone
a good game today.
216
00:09:34,980 --> 00:09:37,149
All right. We'll get going.
217
00:09:37,149 --> 00:09:39,080
- Enjoy your game and have fun.
- No.
218
00:09:39,080 --> 00:09:41,389
- Thank you.
- Have a great game today.
219
00:09:41,389 --> 00:09:42,649
- Thank you.
- Thank you.
220
00:09:43,049 --> 00:09:45,720
(Their performance was definitely
uplifting for the baseball fans.)
221
00:09:46,519 --> 00:09:49,559
(Giving Refund Sisters
their cool goodbyes)
222
00:09:50,860 --> 00:09:51,899
- What time is it?
- It's time for the pitch.
223
00:09:51,899 --> 00:09:53,330
- It's time for that.
- Yes.
224
00:09:53,629 --> 00:09:55,000
The game has to start soon.
225
00:09:55,129 --> 00:09:57,340
They have to demonstrate pitching
and batting before the game. Hey.
226
00:09:57,470 --> 00:09:58,870
- She should put this on.
- Come on.
227
00:09:59,370 --> 00:10:00,440
Come on.
228
00:10:00,500 --> 00:10:02,240
(Rushing their exit)
229
00:10:02,269 --> 00:10:03,539
Well done.
230
00:10:03,639 --> 00:10:04,639
Nice job.
231
00:10:05,139 --> 00:10:06,210
- Do we change right away?
- Well done.
232
00:10:06,210 --> 00:10:08,110
- Yes. Right away.
- Well done.
233
00:10:08,110 --> 00:10:09,110
- Put this on.
- Right away?
234
00:10:09,710 --> 00:10:12,519
(Their demonstration of pitching
and batting is another surprise.)
235
00:10:14,149 --> 00:10:17,659
(The players are warming up
one at a time.)
236
00:10:20,120 --> 00:10:23,129
(They have no time to waste now.)
237
00:10:23,129 --> 00:10:24,429
Didn't the sound come back?
238
00:10:24,429 --> 00:10:26,200
- We couldn't hear it at first.
- Right?
239
00:10:26,200 --> 00:10:27,200
You're all ready, right?
240
00:10:28,299 --> 00:10:29,769
- Cheon Ok, put this on.
- Can you close this?
241
00:10:30,330 --> 00:10:31,840
My gosh. My nails.
242
00:10:32,340 --> 00:10:33,740
- Eun Bee.
- Yes?
243
00:10:35,309 --> 00:10:37,169
(At that time...)
244
00:10:37,169 --> 00:10:39,110
(Actual footage
from a sports channel)
245
00:10:39,210 --> 00:10:42,110
It's their 15th game of this season.
246
00:10:42,110 --> 00:10:43,649
We will be back shortly.
247
00:10:43,649 --> 00:10:44,850
It's Hanwha Eagles versus...
248
00:10:45,519 --> 00:10:47,590
They will sing the national anthem
before the game.
249
00:10:47,590 --> 00:10:49,049
(Baseball Game Program:
National Anthem)
250
00:10:49,519 --> 00:10:51,259
- It's the national anthem.
- The national anthem.
251
00:10:52,690 --> 00:10:55,289
(Looking solemn)
252
00:10:56,789 --> 00:10:59,659
(May the teams have
a wonderful game.)
253
00:11:00,100 --> 00:11:01,470
- Cheon Ok.
- Good luck.
254
00:11:01,470 --> 00:11:03,399
- I'll throw you a good one.
- Good luck.
255
00:11:03,600 --> 00:11:06,840
A rookie girl group is here
to wish us good luck for the game.
256
00:11:07,000 --> 00:11:10,309
Refund Sisters will demonstrate
pitching and batting!
257
00:11:10,470 --> 00:11:11,480
(Screaming)
258
00:11:11,480 --> 00:11:13,940
Eun Bee will demonstrate pitching!
259
00:11:13,940 --> 00:11:15,110
(Her name was called
by the announcer.)
260
00:11:15,110 --> 00:11:17,009
And Cheon Ok
will demonstrate batting!
261
00:11:17,009 --> 00:11:18,250
(Refund Sisters, How Do You Play?)
262
00:11:18,250 --> 00:11:20,789
Give them a big round of applause.
263
00:11:20,789 --> 00:11:22,789
(Good luck!)
264
00:11:25,090 --> 00:11:27,190
(Man Ok and Sil Bee hold hands
together and enter.)
265
00:11:27,289 --> 00:11:28,490
I'm nervous.
266
00:11:29,429 --> 00:11:32,629
Let's give them a big round
of applause again!
267
00:11:32,629 --> 00:11:34,669
(Please enjoy your demonstrations.)
268
00:11:37,399 --> 00:11:39,299
Her jersey number is 10,000.
269
00:11:39,639 --> 00:11:41,610
- 10,000 and 1,000.
- Because her name is Man Ok.
270
00:11:41,610 --> 00:11:42,740
- Cheon Ok's number is 1,000.
- Cheon Ok's number is 1,000.
271
00:11:43,009 --> 00:11:44,509
- Is this how you swing it?
- Yes.
272
00:11:44,509 --> 00:11:45,940
(Their jersey numbers go up
in sequence.)
273
00:11:46,210 --> 00:11:47,240
Cheon Ok is in a good mood.
274
00:11:50,080 --> 00:11:52,080
(Swinging hard)
275
00:11:52,450 --> 00:11:54,389
- We have special guests today.
- Yes.
276
00:11:55,820 --> 00:11:57,120
Refund Sisters.
277
00:11:57,120 --> 00:12:00,120
Ms. Cheon Ok is at the batter's box.
278
00:12:00,389 --> 00:12:02,860
And Eun Bee will pitch.
279
00:12:02,860 --> 00:12:03,860
Yes, that's right.
280
00:12:03,860 --> 00:12:04,860
(Pitcher: Eun Bee)
281
00:12:04,860 --> 00:12:06,230
That's not Lee Hyo Lee.
282
00:12:06,230 --> 00:12:07,730
(Batter: Cheon Ok)
283
00:12:08,730 --> 00:12:10,799
If you think the ball is
going to hit you, dodge.
284
00:12:12,269 --> 00:12:13,799
Congratulations on your
ceremonial pitch!
285
00:12:14,110 --> 00:12:16,909
(Good luck!)
286
00:12:18,039 --> 00:12:19,309
(Focused)
287
00:12:20,110 --> 00:12:22,950
(They had a crash course
from this number one instructor.)
288
00:12:23,279 --> 00:12:24,950
- This is what I was taught.
- That's what you shouldn't do.
289
00:12:26,019 --> 00:12:28,519
(She improved after some practice.)
290
00:12:29,789 --> 00:12:31,389
(This is what they practiced for.)
291
00:12:32,259 --> 00:12:33,320
(How will they do?)
292
00:12:37,090 --> 00:12:38,460
(Pitching energetically)
293
00:12:39,659 --> 00:12:41,200
(Here it comes!)
294
00:12:41,200 --> 00:12:42,269
(Zooming by)
295
00:12:43,269 --> 00:12:45,039
(What if the ball comes
toward her face?)
296
00:12:45,039 --> 00:12:47,769
(Dodge the ball.
Don't stand and get hit.)
297
00:12:48,070 --> 00:12:49,409
(Eun Bee threw the ball
energetically as advised.)
298
00:12:49,409 --> 00:12:51,710
(And she energetically dodged
Eun Bee's ball.)
299
00:12:54,379 --> 00:12:56,649
(The ball went past her instantly.)
300
00:12:58,120 --> 00:13:03,320
Let's give them a big round
of applause once again!
301
00:13:03,519 --> 00:13:05,019
Give it up for Refund Sisters!
302
00:13:08,730 --> 00:13:10,389
They prepared a lot of events...
303
00:13:10,389 --> 00:13:12,029
- for their fans.
- Yes, that's right.
304
00:13:12,029 --> 00:13:13,659
The fans seem to be having a blast.
305
00:13:13,659 --> 00:13:14,730
- Right.
- Yes.
306
00:13:14,730 --> 00:13:16,669
(Chuckling)
307
00:13:16,970 --> 00:13:18,100
(Impressed)
308
00:13:18,100 --> 00:13:19,799
(Gosh.)
309
00:13:20,100 --> 00:13:21,740
- That was a good throw.
- Yes.
310
00:13:21,740 --> 00:13:22,740
That was good.
311
00:13:22,870 --> 00:13:24,409
Won't they photograph my face?
312
00:13:26,309 --> 00:13:28,409
(My goodness!)
313
00:13:28,409 --> 00:13:29,710
- Are you okay?
- I'm okay.
314
00:13:29,750 --> 00:13:31,980
- Are you okay?
- Yes, I'm fine.
315
00:13:33,080 --> 00:13:34,149
(As they were focused
on cheering for the girls...)
316
00:13:34,149 --> 00:13:35,190
That was a good one.
317
00:13:36,120 --> 00:13:37,120
Where?
318
00:13:37,919 --> 00:13:39,820
(A TV cameraman is welcoming them.)
319
00:13:39,889 --> 00:13:41,029
I see. This camera?
320
00:13:41,389 --> 00:13:42,429
(Bowing)
321
00:13:42,429 --> 00:13:44,259
- Hello.
- It's from a sports channel.
322
00:13:45,299 --> 00:13:46,399
Nice to meet you.
323
00:13:46,929 --> 00:13:49,399
- It was a nice song.
- Right.
324
00:13:49,399 --> 00:13:50,529
(The employees of Original
Entertainment were on TV.)
325
00:13:50,529 --> 00:13:52,070
Their managers came too.
326
00:13:53,240 --> 00:13:55,870
- Everyone came out for the girls.
- Everyone came.
327
00:13:55,870 --> 00:13:57,940
(But they were off
the camera pretty soon.)
328
00:13:59,539 --> 00:14:01,309
- Well done.
- Good job.
329
00:14:01,309 --> 00:14:02,750
- I couldn't even look at it.
- It's all good.
330
00:14:02,750 --> 00:14:04,149
- I almost hit her.
- Did you get hit?
331
00:14:04,149 --> 00:14:05,179
Your throw was good.
332
00:14:05,220 --> 00:14:06,980
- Good job.
- Well done.
333
00:14:06,980 --> 00:14:08,789
Thank you. Thanks.
334
00:14:09,490 --> 00:14:10,490
(Fist bump)
335
00:14:10,490 --> 00:14:11,789
- Thank you.
- Good job.
336
00:14:11,990 --> 00:14:13,559
- Thank you.
- Let's give them space.
337
00:14:13,690 --> 00:14:15,330
Let's get out.
The game has to start.
338
00:14:15,529 --> 00:14:16,690
Hurry. Good work!
339
00:14:16,830 --> 00:14:22,529
(Baseball Game Program:
Start of the Game)
340
00:14:22,600 --> 00:14:23,700
Nice work.
341
00:14:24,440 --> 00:14:27,100
The uniforms are like souvenirs.
Take them home.
342
00:14:27,100 --> 00:14:28,409
- Your names are on the jerseys.
- Yes.
343
00:14:28,470 --> 00:14:29,769
- My name is on it.
- Really?
344
00:14:29,769 --> 00:14:31,279
- You're Cheon Ok, so it's 1,000.
- 1,000.
345
00:14:31,340 --> 00:14:32,879
- Really?
- And...
346
00:14:32,879 --> 00:14:34,809
- You didn't know?
- Man Ok's number is 10,000.
347
00:14:34,809 --> 00:14:35,909
I had no idea.
348
00:14:35,909 --> 00:14:37,649
- I didn't know it was from my name.
- 10,000.
349
00:14:37,649 --> 00:14:39,580
- That's a long number. 10,000.
- 10,000.
350
00:14:39,649 --> 00:14:40,850
Your pitch was good.
351
00:14:41,120 --> 00:14:42,919
No, I could've done better.
352
00:14:42,919 --> 00:14:44,090
Let me tell you.
353
00:14:44,090 --> 00:14:46,220
It's hard for a ball
to reach the catcher.
354
00:14:46,220 --> 00:14:47,629
- Yes.
- It's not that easy.
355
00:14:47,629 --> 00:14:49,629
- Really?
- Although Cheon Ok...
356
00:14:49,629 --> 00:14:51,330
- I couldn't even swing it.
- couldn't even swing it...
357
00:14:51,559 --> 00:14:53,759
- I'm glad that I could dodge it.
- I was surprised.
358
00:14:53,759 --> 00:14:54,929
I'm grateful for that.
359
00:14:54,929 --> 00:14:58,070
Today, having a full house
was not possible.
360
00:14:58,070 --> 00:15:00,299
- But there were still some people.
- My gosh, it was so nice.
361
00:15:00,299 --> 00:15:01,370
(They were happy to meet
the audience at the last event.)
362
00:15:01,370 --> 00:15:02,440
It was so nice.
363
00:15:02,870 --> 00:15:04,879
This was the last official event...
364
00:15:04,879 --> 00:15:05,879
for Refund Sisters.
365
00:15:06,110 --> 00:15:07,110
Good job.
366
00:15:07,110 --> 00:15:08,610
(Feeling disappointed)
367
00:15:08,610 --> 00:15:09,649
- Seriously.
- Good job.
368
00:15:09,649 --> 00:15:11,649
- Well done.
- A part of me...
369
00:15:11,750 --> 00:15:13,950
- feels sad. It's so sad.
- Right.
370
00:15:14,080 --> 00:15:15,720
- I'm sad it's over.
- Right.
371
00:15:15,720 --> 00:15:17,019
So this is over?
372
00:15:17,019 --> 00:15:18,659
- It is quite sad.
- It ended as soon as it started.
373
00:15:18,659 --> 00:15:20,360
Oh, right. I heard that...
374
00:15:20,360 --> 00:15:22,159
they prepared an event in Seoul...
375
00:15:22,159 --> 00:15:23,429
for the four of you.
376
00:15:24,299 --> 00:15:25,429
- A small party?
- What?
377
00:15:25,429 --> 00:15:26,529
What is it?
378
00:15:26,529 --> 00:15:28,100
- Let's head back to Seoul.
- I won't cry.
379
00:15:28,100 --> 00:15:29,870
- Okay?
- Where are we going?
380
00:15:30,000 --> 00:15:31,139
- Seoul.
- Seoul.
381
00:15:31,139 --> 00:15:32,799
- Let's go.
- Let's go.
382
00:15:32,799 --> 00:15:34,100
- Let's go.
- Okay.
383
00:15:35,070 --> 00:15:39,210
(They finish their official event
in Daejeon and head back to Seoul.)
384
00:15:39,980 --> 00:15:41,009
- Jimi.
- Why?
385
00:15:41,009 --> 00:15:43,210
When this is all over today,
386
00:15:43,210 --> 00:15:44,379
will Jimi leave?
387
00:15:44,379 --> 00:15:45,820
Jimi will leave.
388
00:15:45,820 --> 00:15:46,820
- And what?
- Why?
389
00:15:46,820 --> 00:15:48,990
- Then, will Jae Seok only remain?
- Jimi will leave?
390
00:15:49,320 --> 00:15:52,360
- Probably.
- No, I like Jimi more.
391
00:15:52,360 --> 00:15:55,259
- Me too.
- Seriously. Thanks to this project,
392
00:15:55,259 --> 00:15:57,289
I had so much fun
this summer and fall.
393
00:15:57,289 --> 00:15:59,659
I didn't have a moment to feel sad.
I had a blast.
394
00:15:59,759 --> 00:16:00,759
Don't say that.
395
00:16:00,759 --> 00:16:01,870
I mean it. It was so fun.
396
00:16:01,870 --> 00:16:03,470
We had fun thanks to you too.
397
00:16:03,769 --> 00:16:05,870
This was a therapeutic program
for me.
398
00:16:08,210 --> 00:16:10,610
(They arrive at KSPO DOME,
Olympic Gymnastics Hall.)
399
00:16:11,210 --> 00:16:14,110
(Refund Sisters' last day)
400
00:16:14,110 --> 00:16:17,750
I think the staff set this up
for you guys, Refund Sisters.
401
00:16:17,750 --> 00:16:19,019
- Really?
- So...
402
00:16:19,049 --> 00:16:20,820
- we don't have to go in.
- Okay.
403
00:16:22,120 --> 00:16:23,149
Hey.
404
00:16:25,659 --> 00:16:27,460
We're done now.
Why are you holding a notebook?
405
00:16:27,460 --> 00:16:28,730
- Look.
- It's over now.
406
00:16:29,029 --> 00:16:31,029
This is why
I'm frustrated with Ji Sub.
407
00:16:31,730 --> 00:16:33,730
He brought a notebook, so he could
start taking notes today.
408
00:16:34,970 --> 00:16:35,970
Isn't it a bit too late now?
409
00:16:36,299 --> 00:16:37,870
Right now...
410
00:16:37,870 --> 00:16:39,200
He sure is funny, isn't he?
411
00:16:39,200 --> 00:16:40,500
Are you mocking us?
412
00:16:41,000 --> 00:16:42,740
I didn't know
today was our last day.
413
00:16:43,139 --> 00:16:45,509
- Write that down.
- What should he write?
414
00:16:45,509 --> 00:16:46,580
- "It's over."
- "It's the last day."
415
00:16:46,580 --> 00:16:48,210
- "Last day".
- Write down, "The end".
416
00:16:48,210 --> 00:16:49,279
"Last..."
417
00:16:49,279 --> 00:16:50,309
(The last episode)
418
00:16:50,309 --> 00:16:53,049
We gave it some thought earlier.
We gave a present to Jimi.
419
00:16:53,049 --> 00:16:54,350
But we didn't get one
for the managers.
420
00:16:54,450 --> 00:16:57,389
Right. That did cross my mind
when I got this earlier.
421
00:16:57,590 --> 00:16:58,990
But I'm sure you're okay. Right?
422
00:16:59,720 --> 00:17:01,690
- What?
- What if I'm upset?
423
00:17:01,789 --> 00:17:02,889
- Will you give me a present?
- What?
424
00:17:03,029 --> 00:17:04,500
Do you want a kiss?
425
00:17:05,400 --> 00:17:06,430
Hey.
426
00:17:06,430 --> 00:17:08,670
That's what people in Hollywood do.
427
00:17:09,829 --> 00:17:11,940
- Do you want a hug?
- Sure.
428
00:17:11,940 --> 00:17:14,470
- Seriously. They worked hard too.
- Yes.
429
00:17:14,769 --> 00:17:17,069
- I'll give you one later.
- We'll all give you a hug.
430
00:17:17,069 --> 00:17:18,109
It's okay.
431
00:17:18,109 --> 00:17:20,240
- As the CEO...
- Yes?
432
00:17:20,240 --> 00:17:23,049
of Original Entertainment,
I would like to thank...
433
00:17:23,049 --> 00:17:25,220
the four of you for your hard work.
Thank you. And a good job.
434
00:17:25,450 --> 00:17:26,450
Good job.
435
00:17:26,680 --> 00:17:27,720
- This is a lot of pressure.
- So...
436
00:17:27,720 --> 00:17:29,789
when we decide to come back
as a group, you'll come back, right?
437
00:17:29,789 --> 00:17:31,119
Of course.
438
00:17:31,119 --> 00:17:32,890
- That's why I have...
- We should be healthy.
439
00:17:32,890 --> 00:17:33,920
a lot on my mind.
440
00:17:34,390 --> 00:17:35,529
(He's unstoppable.)
441
00:17:36,690 --> 00:17:38,859
Anyway, let's say goodbye
one last time.
442
00:17:38,859 --> 00:17:40,930
- Let's go. It's cold today.
- Bye.
443
00:17:41,470 --> 00:17:42,529
Where are you going?
444
00:17:43,069 --> 00:17:44,700
- Bye.
- Where are you going?
445
00:17:44,799 --> 00:17:45,839
Where are you going?
446
00:17:45,839 --> 00:17:46,900
I was happy to be your manager.
447
00:17:47,299 --> 00:17:48,670
- Let's be friends now.
- Yes.
448
00:17:49,269 --> 00:17:50,339
Where are you going?
449
00:17:50,339 --> 00:17:52,309
But we will keep in touch, right?
450
00:17:52,509 --> 00:17:54,140
- Of course.
- Where are you going?
451
00:17:54,140 --> 00:17:55,380
Thank you for everything.
452
00:17:55,380 --> 00:17:56,579
- Where are you going?
- Thank you.
453
00:17:56,579 --> 00:17:57,609
(They hug tightly
to express their gratitude.)
454
00:17:57,750 --> 00:17:59,119
- We'll get going.
- Where are you going?
455
00:17:59,119 --> 00:18:02,250
We just got here.
Where are you going?
456
00:18:02,519 --> 00:18:03,619
Thank you so much.
457
00:18:03,619 --> 00:18:05,490
No. I don't like this.
458
00:18:05,819 --> 00:18:06,890
Thank you so much.
459
00:18:07,119 --> 00:18:10,390
- Why are you doing this? Jimi Yu!
- Hey. Come on.
460
00:18:10,630 --> 00:18:12,799
- Stay here.
- Stay where?
461
00:18:12,799 --> 00:18:14,700
The four of you will go in there.
462
00:18:14,700 --> 00:18:16,200
- The four of you must go in.
- Hey.
463
00:18:16,299 --> 00:18:17,569
- Why?
- Don't fight in there.
464
00:18:17,569 --> 00:18:18,769
No.
465
00:18:18,769 --> 00:18:20,400
- This feels weird.
- Don't fight in there.
466
00:18:21,769 --> 00:18:23,710
- Don't fight.
- Go in.
467
00:18:24,269 --> 00:18:25,710
- Cheon Ok, don't yawn.
- Listen to your leader.
468
00:18:25,710 --> 00:18:26,980
- Listen to her one last time.
- Cheon Ok.
469
00:18:26,980 --> 00:18:28,180
- She's yawning.
- This is our last day.
470
00:18:28,180 --> 00:18:29,279
- Are you crying?
- She's yawning.
471
00:18:29,279 --> 00:18:30,450
- Yes. I'm crying.
- Hey.
472
00:18:30,450 --> 00:18:32,319
- You did that on purpose.
- Hey.
473
00:18:32,819 --> 00:18:34,549
You're squeezing out those tears.
474
00:18:34,549 --> 00:18:36,089
- Bye.
- Let's say bye in a cool manner.
475
00:18:36,089 --> 00:18:37,119
Bye.
476
00:18:37,119 --> 00:18:39,890
- Don't say goodbye
- Okay.
477
00:18:39,890 --> 00:18:42,789
Tell Hwasa to do a good job
with MAMAMOO.
478
00:18:43,359 --> 00:18:44,599
Where's "Hwasa"?
479
00:18:45,200 --> 00:18:47,160
Anything for Jung Hwa?
480
00:18:47,329 --> 00:18:50,869
Make sure you tell her
that she was so awesome.
481
00:18:50,869 --> 00:18:52,970
- Anything for Jessi?
- What?
482
00:18:52,970 --> 00:18:54,710
Tell this to Jessi. "Come on."
483
00:18:56,970 --> 00:18:58,180
Will we be here all night?
484
00:18:58,180 --> 00:19:00,279
- Bye.
- Bye.
485
00:19:00,279 --> 00:19:01,650
- Bye.
- It was an honor...
486
00:19:01,650 --> 00:19:03,279
to be your manager.
487
00:19:03,279 --> 00:19:04,380
We'll meet again.
488
00:19:04,380 --> 00:19:06,579
- Yes, of course.
- Bye!
489
00:19:06,579 --> 00:19:10,089
- Trust me. Go.
- Bye!
490
00:19:10,089 --> 00:19:13,190
- Hey, come on!
- Come on!
491
00:19:13,190 --> 00:19:14,630
I'll see you on the stage again.
492
00:19:14,630 --> 00:19:16,859
Bong Won, great work.
493
00:19:16,859 --> 00:19:19,259
- Sure, you've done well too.
- Great work, CEO.
494
00:19:19,259 --> 00:19:20,930
- Great work, Ji Sub.
- Thank you.
495
00:19:20,930 --> 00:19:24,069
Then let's part our ways
until I give you another call.
496
00:19:24,069 --> 00:19:25,500
- All right, sir.
- Yes.
497
00:19:25,500 --> 00:19:26,740
- Keep up the good work.
- I'll do my best.
498
00:19:28,710 --> 00:19:30,240
You're really... Goodness.
499
00:19:30,309 --> 00:19:33,680
Okay, then. Come on. Let's go.
500
00:19:34,140 --> 00:19:36,680
You'll receive your pay
in your bank account this week.
501
00:19:36,680 --> 00:19:38,619
- Thank you.
- Sure.
502
00:19:38,619 --> 00:19:40,849
- I was going to ask.
- Come on.
503
00:19:41,079 --> 00:19:42,150
Are you going home?
504
00:19:44,089 --> 00:19:45,519
We should go home now.
505
00:19:46,859 --> 00:19:49,759
(Everyone at Original Entertainment
go their own ways.)
506
00:19:51,029 --> 00:19:52,630
(The Refund Sisters head over
to see their present!)
507
00:19:52,630 --> 00:19:55,029
What is this? What's happening?
508
00:19:56,400 --> 00:20:00,000
We have no idea what we're doing
while we're dressed like this.
509
00:20:00,740 --> 00:20:02,609
(They put on microphones...)
510
00:20:02,609 --> 00:20:06,539
(without an idea
of what they'll be doing.)
511
00:20:07,740 --> 00:20:09,349
Come. Let's go.
512
00:20:09,509 --> 00:20:11,650
I never get timid...
Let's go this way.
513
00:20:11,650 --> 00:20:14,519
(They walk into
the Olympic Gymnastics Hall.)
514
00:20:15,390 --> 00:20:18,289
Goodness. I can't hear anything.
515
00:20:18,289 --> 00:20:19,460
You can't, right?
516
00:20:19,460 --> 00:20:20,490
Is this okay?
517
00:20:24,490 --> 00:20:26,529
- What's going on?
- What is this?
518
00:20:26,529 --> 00:20:27,529
What is this?
519
00:20:31,670 --> 00:20:33,039
(The darkness is...)
520
00:20:33,039 --> 00:20:36,009
(lit up with a ray of light.)
521
00:20:38,079 --> 00:20:40,109
- What's going on?
- What is this?
522
00:20:40,109 --> 00:20:41,109
What is this?
523
00:20:44,279 --> 00:20:45,549
What are we doing?
524
00:20:48,150 --> 00:20:49,220
What's going on?
525
00:20:49,220 --> 00:20:50,549
(Looking around)
526
00:20:50,549 --> 00:20:51,960
I can't see anything.
527
00:20:53,119 --> 00:20:54,319
Where are we?
528
00:20:55,460 --> 00:20:56,490
What's going on?
529
00:20:58,299 --> 00:20:59,730
(I can't see anything.)
530
00:20:59,829 --> 00:21:01,670
(Where are we?)
531
00:21:04,099 --> 00:21:06,170
You should do something like this.
532
00:21:06,170 --> 00:21:08,069
I feel like I'm in a dream.
533
00:21:08,140 --> 00:21:10,569
- It really feels like a dream.
- Yes.
534
00:21:12,009 --> 00:21:14,339
(They follow the light
in this empty and dark dream.)
535
00:21:14,339 --> 00:21:16,250
One second. Where should we go?
536
00:21:16,509 --> 00:21:19,279
This is a stage. It's so beautiful.
537
00:21:19,279 --> 00:21:21,150
Oh my gosh.
538
00:21:21,150 --> 00:21:23,750
- This is a stage.
- Oh, gosh.
539
00:21:23,750 --> 00:21:25,490
- It's so pretty.
- Man Ok.
540
00:21:29,230 --> 00:21:31,500
(Something is prepared
only for the Refund Sisters.)
541
00:21:33,059 --> 00:21:34,769
(The final gift)
542
00:21:36,630 --> 00:21:38,569
(A special goodbye stage)
543
00:21:38,569 --> 00:21:41,670
It's in the middle of the...
Man Ok, the stage is so pretty.
544
00:21:43,109 --> 00:21:45,579
It's like the stage of our dreams
that we wanted.
545
00:21:47,779 --> 00:21:49,710
(The stage of their dreams is...)
546
00:21:49,950 --> 00:21:52,180
(built at
the Olympic Gymnastics Hall.)
547
00:21:53,720 --> 00:21:57,549
(It's the Mecca of
domestic and overseas artists,)
548
00:21:58,759 --> 00:22:00,990
(where Fin.K.L was
the first girl group to perform.)
549
00:22:02,130 --> 00:22:04,160
(With the capacity of 15,000,)
550
00:22:04,930 --> 00:22:07,359
(it's the stage of people's dream
and the symbol for concerts.)
551
00:22:08,099 --> 00:22:10,400
(My dream is finishing my career
with an awesome concert.)
552
00:22:10,400 --> 00:22:12,740
- You haven't had a concert?
- Not yet.
553
00:22:12,740 --> 00:22:14,910
(She has always dreamed
of holding a concert.)
554
00:22:16,740 --> 00:22:19,180
(The venue may not be...)
555
00:22:19,180 --> 00:22:20,640
(filled with audiences...)
556
00:22:22,380 --> 00:22:24,880
It's like the stage of our dreams
that we wanted.
557
00:22:24,880 --> 00:22:25,880
(but the 4 members will
shine brightly.)
558
00:22:26,380 --> 00:22:29,019
They must have prepared
this stage for us.
559
00:22:31,920 --> 00:22:33,990
(They head over
to the center of the stage.)
560
00:22:33,990 --> 00:22:35,559
It looks so cool.
561
00:22:37,059 --> 00:22:38,630
Man Ok, stand right here
in the middle.
562
00:22:39,230 --> 00:22:41,230
- Hyo Lee, you go first.
- Go stand there.
563
00:22:41,230 --> 00:22:42,329
You go first.
564
00:22:46,640 --> 00:22:48,470
It looks so cool.
It looks like a concert.
565
00:22:48,470 --> 00:22:50,769
I have my phone.
Do you want me to take a picture?
566
00:22:50,869 --> 00:22:52,140
This is so cool.
567
00:22:54,039 --> 00:22:55,380
(Feeling awkward)
568
00:22:56,349 --> 00:22:59,279
You look amazing.
569
00:22:59,279 --> 00:23:00,750
It looks so beautiful.
570
00:23:02,720 --> 00:23:03,890
(Snapping)
571
00:23:05,660 --> 00:23:07,119
(Do I look okay?)
572
00:23:11,730 --> 00:23:13,960
(The goddess of K-pop)
573
00:23:15,329 --> 00:23:16,730
It's so cool.
574
00:23:18,029 --> 00:23:20,440
(They'll give one last performance
in the empty venue.)
575
00:23:22,440 --> 00:23:24,369
Are we really going to perform here?
576
00:23:24,539 --> 00:23:26,380
- Let's not make any mistakes.
- Okay.
577
00:23:27,809 --> 00:23:29,950
Make no mistakes.
This is our last performance.
578
00:23:29,950 --> 00:23:31,150
(They'll give
their final performance here.)
579
00:23:31,779 --> 00:23:33,920
- We can do this.
- This is so cool.
580
00:23:34,150 --> 00:23:35,549
Let me give you all a hug.
581
00:23:35,920 --> 00:23:37,220
Even before we're finished?
582
00:23:37,220 --> 00:23:38,490
- Before we begin.
- Gosh.
583
00:23:38,490 --> 00:23:40,789
Don't make me cry.
584
00:23:41,589 --> 00:23:42,990
Thank you for everything.
585
00:23:43,190 --> 00:23:47,900
- Why are you doing this?
- Man Ok!
586
00:23:47,900 --> 00:23:49,829
Don't do that now.
587
00:23:49,829 --> 00:23:52,769
- Don't do it.
- Okay, I won't.
588
00:23:52,769 --> 00:23:55,069
- I almost cried.
- Don't do it.
589
00:23:56,670 --> 00:23:57,670
Oh, gosh.
590
00:23:59,539 --> 00:24:02,009
(It's time for
the four stunning ladies...)
591
00:24:03,950 --> 00:24:04,980
(to open up this precious gift.)
592
00:24:04,980 --> 00:24:07,720
The pose. In your pose, Man Ok.
593
00:24:14,759 --> 00:24:17,259
Let's imagine
this place is filled with people.
594
00:24:17,259 --> 00:24:20,359
Yes, we need to do that
as we perform. Right?
595
00:24:20,359 --> 00:24:21,869
You three are the coolest.
596
00:24:22,000 --> 00:24:24,029
You three are the coolest.
597
00:24:24,430 --> 00:24:26,369
I can hear the people cheering.
598
00:24:32,410 --> 00:24:33,980
(Hangout with Yoo)
599
00:24:33,980 --> 00:24:35,109
("Don't Touch Me" by Refund Sisters)
600
00:24:35,109 --> 00:24:36,250
(Written by
Black Eyed Pilseung, Jeongun)
601
00:24:36,250 --> 00:24:37,309
(Arranged by Rado)
602
00:24:37,309 --> 00:24:38,380
(How Do You Play?)
603
00:24:39,380 --> 00:24:40,420
Let's go!
604
00:26:02,700 --> 00:26:03,700
(Refund!)
605
00:26:12,039 --> 00:26:14,140
(My way)
606
00:26:14,140 --> 00:26:15,880
(I am me whatever people say)
607
00:26:23,089 --> 00:26:24,089
(Man Ok is the best.)
608
00:26:25,890 --> 00:26:26,890
(Go show them.)
609
00:26:32,500 --> 00:26:34,029
(The empty concert hall is...)
610
00:26:34,029 --> 00:26:35,069
(filled up with people's cheer.)
611
00:26:35,069 --> 00:26:36,730
- Hyo Lee...
- Go show them!
612
00:26:38,940 --> 00:26:42,410
Don't stop! You'll do it!
613
00:26:43,710 --> 00:26:45,039
Sil Bee!
614
00:26:47,880 --> 00:26:50,549
(They filled up
the huge venue with their hearts.)
615
00:26:53,819 --> 00:26:55,150
(It's okay, keep singing!)
616
00:27:34,059 --> 00:27:36,890
Don't stop no matter what they say
617
00:27:39,559 --> 00:27:41,430
(Man Ok is the best!
Cheon Ok is the best!)
618
00:27:41,529 --> 00:27:43,069
(Eun Bee is the best!
Sil Bee is the best!)
619
00:27:43,430 --> 00:27:44,529
(You can't refund our love.)
620
00:27:45,369 --> 00:27:46,940
(We'll have fun forever.)
621
00:27:47,339 --> 00:27:48,769
(Refund Sisters)
622
00:27:49,710 --> 00:27:53,880
(I love you Refund Sisters.)
623
00:27:53,980 --> 00:27:57,180
(Come on, Eun Bee.)
624
00:28:08,759 --> 00:28:11,329
(It's okay, don't worry
So good, I'm enjoying my life)
625
00:28:12,259 --> 00:28:15,299
(No matter how old I get,
I never get timid)
626
00:28:16,269 --> 00:28:19,099
(I don't want to be a copycat
Wanna be original)
627
00:28:20,240 --> 00:28:21,400
(I don't accommodate to others)
628
00:28:24,470 --> 00:28:28,480
(Keeps getting on my nerves
Don't touch me)
629
00:28:43,660 --> 00:28:45,059
My gosh.
630
00:28:54,769 --> 00:28:56,640
(You can check out
the sing-along version of...)
631
00:28:56,640 --> 00:28:59,539
("Don't Touch Me" on our
YouTube channel.)
632
00:29:07,220 --> 00:29:08,220
Oh, my.
633
00:29:08,220 --> 00:29:10,420
We missed being on stage.
We missed the cheering sound.
634
00:29:11,619 --> 00:29:12,789
We missed this sound.
635
00:29:14,289 --> 00:29:15,289
Hey.
636
00:29:17,289 --> 00:29:19,299
You look beautiful.
637
00:29:19,359 --> 00:29:20,529
What do I do?
638
00:29:21,200 --> 00:29:24,470
At first, I thought
they were zombies.
639
00:29:24,470 --> 00:29:26,000
- I thought they were zombies.
- Did you think it was an accident?
640
00:29:26,000 --> 00:29:27,670
- I thought zombies appeared.
- Zombies?
641
00:29:27,670 --> 00:29:29,839
I was horrified.
642
00:29:30,410 --> 00:29:32,910
I thought they were ghosts.
I was so shocked.
643
00:29:32,910 --> 00:29:33,910
Oh, my.
644
00:29:33,910 --> 00:29:35,279
But they weren't.
645
00:29:37,009 --> 00:29:38,920
I was so happy.
646
00:29:39,680 --> 00:29:41,349
Thank you so much.
647
00:29:41,349 --> 00:29:42,750
Don't cry.
648
00:29:42,750 --> 00:29:45,990
This is bad. I was really happy.
649
00:29:47,220 --> 00:29:49,190
- I'm so happy right now.
- I was imagining...
650
00:29:49,190 --> 00:29:50,190
the audience was full.
651
00:29:50,190 --> 00:29:52,559
- But they gave us the sound.
- I was so surprised.
652
00:29:53,029 --> 00:29:57,029
This is the very sound
I always hear.
653
00:29:57,029 --> 00:29:58,069
Right?
654
00:29:58,640 --> 00:30:00,000
My goodness.
655
00:30:02,009 --> 00:30:05,210
(They always missed...)
656
00:30:06,210 --> 00:30:08,910
(and could almost hear the sound.)
657
00:30:13,750 --> 00:30:18,519
(The cheering felt like a dream.)
658
00:30:21,160 --> 00:30:23,660
(They felt all kinds of emotions.)
659
00:30:25,329 --> 00:30:29,670
(The leader carried out
her role calmly.)
660
00:30:33,269 --> 00:30:35,309
- I've never seen Sil Bee cry.
- This feels like a dream.
661
00:30:36,039 --> 00:30:37,539
I've never seen Sil Bee cry before.
662
00:30:39,140 --> 00:30:40,339
My goodness.
663
00:30:40,339 --> 00:30:41,539
How do we wrap this up?
664
00:30:41,950 --> 00:30:44,309
What do we do? This is awkward.
665
00:30:44,309 --> 00:30:47,250
This is not the Refund Sisters
style. Don't cry.
666
00:30:47,349 --> 00:30:48,690
- No.
- Don't cry, baby.
667
00:30:48,690 --> 00:30:50,119
We can cry.
668
00:30:50,119 --> 00:30:52,519
- It's normal to cry.
- It's normal?
669
00:30:52,519 --> 00:30:53,960
Who planned this?
670
00:30:55,390 --> 00:30:58,230
Is Jimi Yu watching us somewhere?
671
00:30:58,660 --> 00:30:59,759
(They finally remember their CEO.)
672
00:30:59,759 --> 00:31:01,000
Where's Jimi Yu?
673
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
Jimi Yu.
674
00:31:02,000 --> 00:31:04,329
Is he trying to look cool somewhere?
675
00:31:04,670 --> 00:31:08,339
You guys looked amazing at the end.
676
00:31:09,039 --> 00:31:12,279
- How did they think of this?
- Right?
677
00:31:12,279 --> 00:31:14,839
This is such a great present.
678
00:31:14,839 --> 00:31:17,650
Right. It must have been
a lot of work.
679
00:31:17,650 --> 00:31:20,279
Seriously. Look at all those lights.
680
00:31:21,279 --> 00:31:22,420
- Unbelievable.
- I know.
681
00:31:22,420 --> 00:31:23,490
You're right.
682
00:31:23,490 --> 00:31:24,549
(The stage is surrounded
by the Milky Way.)
683
00:31:24,950 --> 00:31:26,460
It looks as if the audience is
waiving light sticks.
684
00:31:26,460 --> 00:31:27,890
(It looks like
glowing light sticks.)
685
00:31:27,890 --> 00:31:29,529
The light sticks.
686
00:31:31,029 --> 00:31:33,500
I want the light sticks.
687
00:31:34,500 --> 00:31:37,400
You know what I mean, right?
They would sing along too.
688
00:31:37,400 --> 00:31:38,799
But you weren't the one holding it.
689
00:31:38,799 --> 00:31:41,670
I know. But I miss my fans.
690
00:31:42,809 --> 00:31:44,339
She misses her fans.
691
00:31:46,579 --> 00:31:49,710
Thank you all
for this amazing performance.
692
00:31:49,710 --> 00:31:51,079
Also,
693
00:31:51,079 --> 00:31:56,519
performing with you
is such an honor to all of us.
694
00:31:56,519 --> 00:32:00,319
It was an honor for me too.
I had so much fun.
695
00:32:00,420 --> 00:32:02,259
Why are you all
giving speeches here?
696
00:32:02,259 --> 00:32:04,490
- We shouldn't, right?
- It's weird.
697
00:32:04,490 --> 00:32:07,160
I can't thank you guys enough.
698
00:32:07,160 --> 00:32:08,900
- Thank you.
- I had an amazing time.
699
00:32:09,069 --> 00:32:12,299
Let's do a concert here someday.
I think we can do it.
700
00:32:12,299 --> 00:32:14,339
Can't we hear "Ending Credit"?
701
00:32:14,339 --> 00:32:17,309
- Let's do that.
- I think I'm going to cry.
702
00:32:18,809 --> 00:32:20,180
(Encore!)
703
00:32:20,180 --> 00:32:23,980
- Everyone wants to hear the song.
- Right.
704
00:32:25,849 --> 00:32:27,849
- Please sing "Ending Credit".
- I can't.
705
00:32:27,849 --> 00:32:29,220
- We'll sing together.
- No.
706
00:32:29,220 --> 00:32:30,349
Let's sing together.
707
00:32:32,190 --> 00:32:33,559
Do you know this song?
708
00:32:33,559 --> 00:32:35,019
- Of course.
- Of course.
709
00:32:35,019 --> 00:32:36,529
It's my favorite.
710
00:32:36,529 --> 00:32:37,589
Really?
711
00:32:38,730 --> 00:32:40,960
Should we do this in the beginning?
712
00:32:40,960 --> 00:32:42,269
No, don't.
713
00:32:42,269 --> 00:32:43,930
We should do this
when the song starts.
714
00:32:43,930 --> 00:32:45,799
- No.
- Like our choreography.
715
00:32:45,799 --> 00:32:47,970
No. It feels too awkward.
716
00:32:48,170 --> 00:32:50,109
Please take a cool pose.
717
00:32:59,019 --> 00:33:00,250
Come here.
718
00:33:00,950 --> 00:33:05,019
("Ending Credit" by Refund Sisters)
719
00:33:36,250 --> 00:33:38,089
(It was a beautiful moment...)
720
00:33:38,089 --> 00:33:40,089
(when we first met.)
721
00:33:41,490 --> 00:33:43,430
(The lights were dazzling...)
722
00:33:43,430 --> 00:33:44,990
(at Original Entertainment.)
723
00:33:45,930 --> 00:33:48,200
(The story of 7 felt like...)
724
00:33:48,200 --> 00:33:49,799
(it would go on forever.)
725
00:33:51,269 --> 00:33:55,170
(Countless mistakes, happy moments)
726
00:34:21,929 --> 00:34:23,070
So pretty.
727
00:34:25,070 --> 00:34:26,969
(We)
728
00:34:26,969 --> 00:34:29,469
(Exchange)
729
00:34:29,469 --> 00:34:31,039
(The closing lines)
730
00:34:35,179 --> 00:34:39,079
(Refund Sisters)
731
00:34:39,079 --> 00:34:40,079
(Producer Rado)
732
00:34:40,079 --> 00:34:41,119
(Producer Choi Kyu Seong
Producer Jeongun)
733
00:34:41,119 --> 00:34:42,119
(Vocal Coach Noh Young Joo)
734
00:34:42,119 --> 00:34:43,289
(Dance Team)
735
00:34:43,289 --> 00:34:44,349
(Music Video Director Hong Won Ki)
736
00:34:44,349 --> 00:34:46,360
(Manager Kim Ji Sub)
737
00:34:46,360 --> 00:34:47,460
(Manager Jung Bong Won)
738
00:34:47,460 --> 00:34:48,460
(Stylist Sbong)
739
00:34:48,989 --> 00:34:49,989
(And)
740
00:34:50,989 --> 00:34:53,599
(Original Entertainment CEO Jimi Yu)
741
00:35:14,849 --> 00:35:15,989
Goodbye.
742
00:35:15,989 --> 00:35:18,349
- Refund...
- Sisters.
743
00:35:18,349 --> 00:35:21,159
(Goodbye, Refund Sisters.)
744
00:35:27,030 --> 00:35:28,869
(Until we meet again)
745
00:35:28,869 --> 00:35:30,869
(Source: EDAM Entertainment)
746
00:35:35,070 --> 00:35:36,409
Thank you!
747
00:35:37,809 --> 00:35:38,909
We love you!
748
00:35:38,980 --> 00:35:42,650
(We hope we made you laugh and
comforted you during fall 2020.)
749
00:35:45,820 --> 00:35:47,119
(And...)
750
00:35:47,119 --> 00:35:49,750
(their story isn't over yet.)
751
00:35:51,250 --> 00:35:53,619
(The beautiful nature
of Jeju Island)
752
00:35:54,489 --> 00:35:57,059
(The fall sunshine is
especially warm today.)
753
00:35:58,489 --> 00:36:00,099
We have to go around here.
754
00:36:00,730 --> 00:36:03,400
Man Ok, we're on Jeju Island.
755
00:36:03,400 --> 00:36:05,130
(What are Jae Hyung and
Jung Hwa doing on Jeju Island?)
756
00:36:05,230 --> 00:36:06,769
What are you doing?
757
00:36:07,400 --> 00:36:09,110
It feels like we're on vacation.
758
00:36:09,110 --> 00:36:10,309
(Jae Hyung ignores Jung Hwa.)
759
00:36:10,610 --> 00:36:11,710
Can you open the door for me?
760
00:36:13,780 --> 00:36:14,840
(He can't look at Jung Hwa.)
761
00:36:15,849 --> 00:36:18,010
- Let's go.
- Give me a second.
762
00:36:18,980 --> 00:36:20,219
(The trip was suggested
by Jae Hyung yesterday.)
763
00:36:20,849 --> 00:36:22,420
(Jung Hwa has no idea
what's going on.)
764
00:36:22,420 --> 00:36:24,019
I need to know where we're going.
765
00:36:24,989 --> 00:36:26,019
Give me the address.
766
00:36:26,019 --> 00:36:27,090
(Why did Jae Hyung bring her here?)
767
00:36:27,090 --> 00:36:28,460
What's the use of
being alone at home?
768
00:36:28,460 --> 00:36:30,559
Let's drive around Jeju Island.
769
00:36:30,559 --> 00:36:31,730
It's this way.
770
00:36:31,730 --> 00:36:34,300
Am I here to drive you around?
771
00:36:37,530 --> 00:36:39,070
What are you doing here anyway?
772
00:36:39,070 --> 00:36:41,599
There's something I have to save.
773
00:36:41,599 --> 00:36:43,309
- What?
- That song.
774
00:36:43,309 --> 00:36:45,840
The song that seemed half-baked.
775
00:36:46,440 --> 00:36:48,639
(When Jae Hyung was Bong Won,)
776
00:36:49,010 --> 00:36:50,050
Really?
777
00:36:50,780 --> 00:36:54,019
(he asked Jimi Yu to judge
his song.)
778
00:36:54,949 --> 00:36:57,289
(The first song
was a calm city pop.)
779
00:36:57,289 --> 00:36:58,619
(Expectant)
780
00:36:59,219 --> 00:37:00,389
(It's half-baked!)
781
00:37:00,860 --> 00:37:02,630
(He received harsh criticism
from Jimi Yu!)
782
00:37:03,659 --> 00:37:07,300
(The second song was a disco
for Jimi Yu.)
783
00:37:07,760 --> 00:37:09,099
(But...)
784
00:37:09,969 --> 00:37:11,730
(I won't cast you.)
785
00:37:12,670 --> 00:37:15,039
(It wasn't easy to captivate
Jimi Yu's ears.)
786
00:37:15,300 --> 00:37:17,969
I haven't heard anyone call my song
"Half-baked"...
787
00:37:17,969 --> 00:37:19,480
in a long while.
788
00:37:19,710 --> 00:37:20,780
I will make it work.
789
00:37:20,780 --> 00:37:22,079
(Why did they come to Jeju Island?)
790
00:37:22,309 --> 00:37:23,750
We will have so much fun today.
791
00:37:23,880 --> 00:37:25,309
I want to give it CPR.
792
00:37:25,619 --> 00:37:27,519
Make it land a spot
in the ears of Top 100 Ghost.
793
00:37:28,420 --> 00:37:30,750
Lucid Fall should be harvesting
tangerines soon.
794
00:37:31,849 --> 00:37:34,389
- The tangerines are in the trees.
- Of course.
795
00:37:35,019 --> 00:37:36,789
- There are so many.
- This fall,
796
00:37:36,789 --> 00:37:38,360
so many tangerines grew.
797
00:37:39,260 --> 00:37:41,559
There are many tangerines
on Jeju Island.
798
00:37:41,559 --> 00:37:42,730
(Fresh)
799
00:37:43,699 --> 00:37:47,340
(They get some fresh air.)
800
00:37:47,340 --> 00:37:48,500
It's really nice.
801
00:37:49,539 --> 00:37:50,769
- Right?
- Yes.
802
00:37:50,769 --> 00:37:52,639
(The two of them enjoy the trip.)
803
00:37:53,380 --> 00:37:54,909
(Are they at the destination where
they will revive Jae Hyung's song?)
804
00:37:54,909 --> 00:37:56,010
All right.
805
00:37:56,280 --> 00:37:58,980
- This place is so pretty.
- Yes, it's so pretty.
806
00:37:59,519 --> 00:38:02,519
(Whom will they meet
at the beautiful Jeju Island?)
807
00:38:05,289 --> 00:38:06,989
- Hello.
- Jung Hwa.
808
00:38:09,460 --> 00:38:11,030
- Hello.
- Jung Hwa.
809
00:38:13,960 --> 00:38:15,400
Is this your house?
810
00:38:15,559 --> 00:38:16,829
Yes, it's our house.
811
00:38:17,769 --> 00:38:18,769
(It's actually a cafe.)
812
00:38:18,769 --> 00:38:19,769
(Hyo Lee!)
813
00:38:20,139 --> 00:38:21,269
(Carefree)
814
00:38:21,269 --> 00:38:22,409
Hi, George.
815
00:38:23,340 --> 00:38:25,880
- The weather is nice.
- This place is amazing.
816
00:38:25,880 --> 00:38:27,110
Are those ski clothes?
817
00:38:27,110 --> 00:38:29,610
I tried to look stylish,
818
00:38:30,079 --> 00:38:31,980
- but it's hot.
- Cheon Ok.
819
00:38:31,980 --> 00:38:34,619
- Yes?
- Only your lips scream Cheon Ok.
820
00:38:35,349 --> 00:38:37,019
I hurriedly put on lipstick.
821
00:38:37,019 --> 00:38:39,360
It's really nice. Do you guys live
at a place like this?
822
00:38:39,690 --> 00:38:42,219
Why did you come
all the way to Jeju Island?
823
00:38:42,219 --> 00:38:46,159
When Jimi Yu was a member of SSAK3,
824
00:38:46,159 --> 00:38:48,300
he picked Sang Soon's song.
825
00:38:48,300 --> 00:38:50,829
You want to make a song
that suits Jimi Yu's taste.
826
00:38:50,829 --> 00:38:52,539
- Is that it?
- That's right.
827
00:38:52,699 --> 00:38:54,539
If George could help him...
828
00:38:54,539 --> 00:38:57,539
The song is like your guitar piece
from back in the days.
829
00:38:58,139 --> 00:38:59,309
(Humming)
830
00:38:59,309 --> 00:39:00,440
It's like this.
831
00:39:00,440 --> 00:39:01,940
The song itself matters more
than the guitar accompaniment.
832
00:39:01,940 --> 00:39:03,579
The song is a work of art.
Do you want to listen to it?
833
00:39:03,579 --> 00:39:05,679
Let's go inside and have a listen.
834
00:39:05,679 --> 00:39:08,280
- Let's see how it is.
- It's the first time I suffered...
835
00:39:08,280 --> 00:39:09,590
because of a song.
836
00:39:11,019 --> 00:39:13,119
The glue still won't come off.
837
00:39:13,420 --> 00:39:14,659
The glue still won't come off.
838
00:39:14,659 --> 00:39:16,090
This hairstyle is so pretty.
839
00:39:16,429 --> 00:39:18,360
We went to sleep
at Jung Hwa's place, right?
840
00:39:18,360 --> 00:39:19,699
My hair extensions...
841
00:39:19,699 --> 00:39:21,829
were attached by glue.
842
00:39:21,829 --> 00:39:24,099
You need to use a special solution
to take them off.
843
00:39:24,099 --> 00:39:26,199
In her reading glasses,
she did this.
844
00:39:26,199 --> 00:39:28,139
(She took off the hair extensions
in her reading glasses.)
845
00:39:28,139 --> 00:39:30,039
I had to use a nipper...
846
00:39:30,039 --> 00:39:31,239
- to take them out.
- Jung Hwa and Sang Soon helped me.
847
00:39:31,440 --> 00:39:32,809
Ta-da.
848
00:39:32,809 --> 00:39:34,539
(Ta-da.)
849
00:39:34,539 --> 00:39:39,250
She is showing true love
for her junior singer.
850
00:39:39,280 --> 00:39:41,780
In real life,
this hair is unmanageable.
851
00:39:42,349 --> 00:39:43,849
(Hyo Lee, the lion)
852
00:39:43,849 --> 00:39:45,449
If you don't style the hair...
853
00:39:45,449 --> 00:39:47,059
- It's cute.
- It's cute.
854
00:39:47,059 --> 00:39:48,590
- Is it curly?
- Seriously.
855
00:39:48,590 --> 00:39:51,059
What do you want to do
with the song?
856
00:39:51,059 --> 00:39:54,199
I want to give CPR to the song.
857
00:39:54,630 --> 00:39:56,699
(He plays the first song.)
858
00:39:57,699 --> 00:39:59,840
(He sings live.)
859
00:39:59,840 --> 00:40:00,900
(Oh?)
860
00:40:02,199 --> 00:40:04,239
(He stands up
for his favorite audience.)
861
00:40:04,239 --> 00:40:05,780
(He sings live with passion.)
862
00:40:05,780 --> 00:40:07,239
Would you sit down and sing?
863
00:40:08,239 --> 00:40:09,809
(Okay!)
864
00:40:16,320 --> 00:40:18,550
(He gets back up.)
865
00:40:20,389 --> 00:40:21,860
(I can't believe him.)
866
00:40:23,829 --> 00:40:24,929
That's how it goes.
867
00:40:24,929 --> 00:40:26,230
- City pop.
- It's calm.
868
00:40:26,230 --> 00:40:27,699
It's like a song that comes...
869
00:40:27,699 --> 00:40:30,099
- after the end of Refund Sisters.
- That's right. This song is like...
870
00:40:30,170 --> 00:40:31,730
the end credits.
871
00:40:31,829 --> 00:40:33,099
Do you only have one song?
872
00:40:33,599 --> 00:40:34,639
There is another one.
873
00:40:34,670 --> 00:40:35,840
Let's hear it.
874
00:40:35,940 --> 00:40:37,039
Are you ready?
875
00:40:39,340 --> 00:40:41,380
(It has the upbeat disco intro.)
876
00:40:41,380 --> 00:40:42,650
(He sings live this time as well.)
877
00:40:43,179 --> 00:40:44,780
(Listening)
878
00:40:48,219 --> 00:40:49,389
(La vila)
879
00:40:50,619 --> 00:40:51,650
Let's go!
880
00:40:53,119 --> 00:40:54,960
(Lalevipa)
881
00:40:55,719 --> 00:40:58,130
(He whispers directly
into Sang Soon's ears.)
882
00:40:58,559 --> 00:40:59,630
"Lalevipa"?
883
00:41:02,199 --> 00:41:06,000
(Open up your ears for the song.)
884
00:41:08,099 --> 00:41:09,139
I like this song better.
885
00:41:09,139 --> 00:41:11,309
This song has a nice vibe.
886
00:41:11,309 --> 00:41:14,139
Would you add
the guitar accompaniment?
887
00:41:14,940 --> 00:41:16,679
(He begins to work on
the first song!)
888
00:41:16,780 --> 00:41:18,050
I know what you mean.
889
00:41:18,650 --> 00:41:21,349
(The guitarist adjusts
the amplifier.)
890
00:41:22,019 --> 00:41:24,050
I will change the key.
891
00:41:25,619 --> 00:41:26,659
Should I draw the chords?
892
00:41:26,659 --> 00:41:28,860
(Should I draw the chords?)
893
00:41:30,489 --> 00:41:33,059
(You can't see their collaboration
anywhere else.)
894
00:41:33,130 --> 00:41:34,260
That's good.
895
00:41:34,460 --> 00:41:35,829
This is a work of art.
896
00:41:37,599 --> 00:41:38,800
(Serious)
897
00:41:38,929 --> 00:41:40,900
It's like ending song...
898
00:41:40,900 --> 00:41:43,110
of Refund Sisters that shows...
899
00:41:43,110 --> 00:41:44,969
how the four eccentric members...
900
00:41:44,969 --> 00:41:46,880
who were the best
in their own field...
901
00:41:46,880 --> 00:41:48,639
came together...
902
00:41:48,639 --> 00:41:50,849
before they continued on...
903
00:41:50,980 --> 00:41:53,650
- with their own paths.
- That's right.
904
00:41:54,380 --> 00:41:55,719
The ending scene will show
your backs.
905
00:41:56,349 --> 00:41:58,650
(They start to work
on the first song.)
906
00:41:59,789 --> 00:42:01,090
(Thank you, everyone.)
907
00:42:02,760 --> 00:42:05,130
(Sang Soon's guitar performance
marks the beginning...)
908
00:42:05,130 --> 00:42:06,559
(of the song.)
909
00:42:10,929 --> 00:42:13,170
(Hyo Lee turns memories
into lyrics.)
910
00:42:14,869 --> 00:42:17,710
(Jae Hyung leads them
with seriousness.)
911
00:42:19,340 --> 00:42:24,750
(How will their first song
turn out?)
912
00:42:30,219 --> 00:42:32,820
It's a city pop song.
913
00:42:33,119 --> 00:42:34,619
- It sounds complete already.
- You know,
914
00:42:34,619 --> 00:42:36,829
I can't tell
because the melody changed a bit.
915
00:42:37,230 --> 00:42:38,230
Let's see.
916
00:42:38,230 --> 00:42:39,730
How did you write it so fast?
917
00:42:39,730 --> 00:42:42,130
I think we wrote the song
in a minute.
918
00:42:42,300 --> 00:42:44,630
It's what the four of us felt.
919
00:42:45,900 --> 00:42:46,969
It's...
920
00:42:47,039 --> 00:42:48,400
"Stomp your feet on the ground."
921
00:42:48,400 --> 00:42:50,869
"The world shakes again."
922
00:42:51,010 --> 00:42:52,780
We had this dance move.
923
00:42:53,110 --> 00:42:54,110
That's right.
924
00:42:54,110 --> 00:42:55,610
It felt like...
925
00:42:55,710 --> 00:42:57,980
- we were shaking the world.
- That's right.
926
00:42:58,079 --> 00:42:59,519
Will it work with the melody?
927
00:42:59,880 --> 00:43:01,480
(He adds Hyo Lee's lyrics
to the melody.)
928
00:43:01,820 --> 00:43:02,849
It's really nice.
929
00:43:04,050 --> 00:43:07,719
(The world shakes again)
930
00:43:09,119 --> 00:43:13,030
(The moment
we have been waiting for)
931
00:43:13,030 --> 00:43:16,329
(Starts now)
932
00:43:16,329 --> 00:43:20,670
(Everyone's heart flutters)
933
00:43:23,170 --> 00:43:24,809
(It flutters)
934
00:43:27,480 --> 00:43:31,750
(I have walked your path
ahead of you)
935
00:43:33,449 --> 00:43:36,849
(I know how you feel)
936
00:43:37,989 --> 00:43:39,659
It's sad!
937
00:43:39,989 --> 00:43:41,260
(Bong Won's words make her tear up.)
938
00:43:41,260 --> 00:43:43,289
- Hey.
- Are you crying?
939
00:43:44,690 --> 00:43:48,300
- You are going through menopause.
- It must be menopause.
940
00:43:49,400 --> 00:43:52,570
(I saw myself
in your facial expression)
941
00:43:52,570 --> 00:43:54,699
DIdn't you see yourself
in the members' facial expressions?
942
00:43:54,940 --> 00:43:55,969
Right?
943
00:43:56,969 --> 00:43:58,139
Don't cry.
944
00:43:59,579 --> 00:44:01,480
(In the younger singers,)
945
00:44:01,480 --> 00:44:03,079
(she saw herself.)
946
00:44:03,780 --> 00:44:05,150
"I hope
it won't be too hard on you."
947
00:44:05,150 --> 00:44:06,920
(I hope it won't be too hard on you)
948
00:44:07,920 --> 00:44:10,719
(I hope you won't shed)
949
00:44:10,719 --> 00:44:12,719
(Too many tears)
950
00:44:13,590 --> 00:44:15,519
(Keep your difficult personality)
951
00:44:15,519 --> 00:44:17,130
"Keep your difficult personality."
952
00:44:19,699 --> 00:44:22,300
(Inside, be a bit more flexible)
953
00:44:22,300 --> 00:44:24,429
(And a bit gentler)
954
00:44:25,400 --> 00:44:29,469
(If we keep going,
we will meet again at some point)
955
00:44:31,210 --> 00:44:32,780
"Someday after today..."
956
00:44:33,739 --> 00:44:35,780
(Let's meet again)
957
00:44:36,849 --> 00:44:38,880
(The lyrics contain their love
for Refund Sisters.)
958
00:44:38,880 --> 00:44:40,019
It's my first time
trying something like this.
959
00:44:40,019 --> 00:44:41,380
- Writing a song on the spot?
- Yes.
960
00:44:41,449 --> 00:44:44,519
I think we just need to polish
what we have.
961
00:44:45,019 --> 00:44:46,090
That's right.
962
00:44:46,420 --> 00:44:48,760
I want to listen to the second song.
963
00:44:48,760 --> 00:44:50,530
Let me play it right away.
964
00:44:51,130 --> 00:44:53,300
(He plays the second song.)
965
00:44:54,800 --> 00:44:56,900
(The second song
is more rhythmical.)
966
00:44:58,099 --> 00:44:59,170
What?
967
00:45:00,039 --> 00:45:02,539
(Can she sing the lyrics
right away?)
968
00:45:03,010 --> 00:45:04,969
(Do you have an idea?)
969
00:45:06,010 --> 00:45:07,909
"You can live that way."
970
00:45:07,909 --> 00:45:09,309
Isn't there a drama about basketball
with that song?
971
00:45:09,880 --> 00:45:11,079
"The Last Match".
972
00:45:11,480 --> 00:45:14,420
("The Last Match")
973
00:45:14,449 --> 00:45:16,150
(Jang Dong Gun)
974
00:45:16,150 --> 00:45:17,889
(Jung Bong Won)
975
00:45:18,690 --> 00:45:21,090
(The strong beat
makes you want to run right away.)
976
00:45:22,090 --> 00:45:23,530
(The melodies are different,)
977
00:45:23,530 --> 00:45:25,190
(but similar.)
978
00:45:25,590 --> 00:45:26,730
- You are right.
- What is this?
979
00:45:26,730 --> 00:45:27,829
The beat is the same.
980
00:45:28,360 --> 00:45:29,599
This won't do.
981
00:45:30,099 --> 00:45:32,500
No, no. I will sing this part.
982
00:45:34,340 --> 00:45:36,510
(The performance becomes fancier.)
983
00:45:36,969 --> 00:45:38,769
(Playing the keyboard passionately)
984
00:45:40,280 --> 00:45:41,309
(Flashy)
985
00:45:43,449 --> 00:45:44,849
(Singing passionately)
986
00:45:44,849 --> 00:45:46,349
(My goodness.)
987
00:45:46,949 --> 00:45:48,780
(Half regrets and half nasal voice)
988
00:45:49,050 --> 00:45:50,750
Wasn't the melody different?
989
00:45:50,949 --> 00:45:52,519
- He changed it.
- The melody was different.
990
00:45:52,719 --> 00:45:55,719
I changed it
because you said it's similar.
991
00:45:56,190 --> 00:45:57,960
(He can arrange songs on the spot.)
992
00:45:59,090 --> 00:46:00,360
When I didn't know you well,
993
00:46:00,360 --> 00:46:01,900
I cried at your concert.
994
00:46:01,900 --> 00:46:03,329
(I cried at your concert.)
995
00:46:03,329 --> 00:46:04,699
- Right?
- Yes.
996
00:46:05,369 --> 00:46:06,539
(He made the audience cry
back then.)
997
00:46:06,539 --> 00:46:10,440
(Hyo Lee in high school)
998
00:46:10,610 --> 00:46:11,769
I shouldn't have befriended you.
999
00:46:11,769 --> 00:46:13,940
If I hadn't befriended you,
1000
00:46:13,940 --> 00:46:15,739
I would have still been touched.
1001
00:46:15,739 --> 00:46:17,309
(If I hadn't befriended you,
I would have still been touched.)
1002
00:46:18,780 --> 00:46:20,119
This song should be like,
1003
00:46:21,019 --> 00:46:23,820
"I loved this person."
1004
00:46:23,820 --> 00:46:27,289
"Where did the love go
when it ended?"
1005
00:46:27,519 --> 00:46:29,860
It should be about having regrets
over the finished love...
1006
00:46:30,389 --> 00:46:32,429
and wondering whether you feel love
or friendship...
1007
00:46:32,429 --> 00:46:34,599
toward the man you live with.
1008
00:46:35,530 --> 00:46:36,670
(He feels a prick of conscience.)
1009
00:46:36,670 --> 00:46:37,969
Is that your story?
1010
00:46:38,300 --> 00:46:39,369
That was so honest.
1011
00:46:39,369 --> 00:46:42,199
- Where did the passionate love go?
- And?
1012
00:46:42,199 --> 00:46:43,869
- How can only friendship remain?
- Then, is the title...
1013
00:46:43,869 --> 00:46:45,739
"Where Did It Go?"
1014
00:46:46,880 --> 00:46:48,139
(Laughing)
1015
00:46:48,139 --> 00:46:49,880
(Where did my love go?)
1016
00:46:49,880 --> 00:46:53,019
Then, he can stand behind me
and say, "I'll show you tonight."
1017
00:46:53,579 --> 00:46:56,820
The story is about searching
for our once-burning love.
1018
00:46:56,820 --> 00:46:58,789
And he will say,
"I'll show you tonight."
1019
00:46:58,789 --> 00:47:00,460
"Tonight?"
1020
00:47:01,119 --> 00:47:03,489
- Okay. We can do that.
- That's it.
1021
00:47:03,489 --> 00:47:05,230
Let's take the song to our house...
1022
00:47:05,230 --> 00:47:08,000
and record the song. And we can
change the melody while recording.
1023
00:47:08,000 --> 00:47:09,800
Let's do that. I'm hungry.
Let's eat.
1024
00:47:09,800 --> 00:47:11,630
Are you asking me to cook
a meal for you?
1025
00:47:12,099 --> 00:47:14,739
- Let's make sujebi.
- Then, I have to cook.
1026
00:47:16,269 --> 00:47:17,570
Let's make sujebi.
1027
00:47:17,670 --> 00:47:18,670
(Sighing)
1028
00:47:18,670 --> 00:47:20,309
- Let's go for now.
- Let's go.
1029
00:47:21,679 --> 00:47:23,510
(To record the song,)
1030
00:47:23,510 --> 00:47:26,519
(they head to the studio.)
1031
00:47:27,380 --> 00:47:29,920
I'm ready. This is all set up now.
1032
00:47:31,050 --> 00:47:34,590
(This is the studio where
"Summer Ocean Again" was written.)
1033
00:47:34,590 --> 00:47:35,719
Can you sing softly?
1034
00:47:36,059 --> 00:47:38,159
- Let's listen to the instrumental.
- Shall we?
1035
00:47:38,159 --> 00:47:40,099
(They play the song again
to come up with the lyrics.)
1036
00:47:45,630 --> 00:47:47,840
- Is it like "My Ear's Candy"?
- Yes.
1037
00:47:47,840 --> 00:47:49,710
- It became a jawbreaker.
- Right.
1038
00:47:50,510 --> 00:47:53,280
(I want to perform a song
like "My Ear's Candy" with George.)
1039
00:47:53,780 --> 00:47:55,980
(She expressed her desire
to perform a duet.)
1040
00:47:56,710 --> 00:47:57,980
(it's "My Ear's Jawbreaker".)
1041
00:47:59,210 --> 00:48:01,150
(Satisfied)
1042
00:48:02,650 --> 00:48:05,789
(Jae Hyung records the guide track
so that Hyo Lee can write lyrics.)
1043
00:48:06,659 --> 00:48:09,090
(With his help, she writes down
her lyrics without any problems.)
1044
00:48:10,960 --> 00:48:12,489
(Like a scene from...)
1045
00:48:12,489 --> 00:48:14,559
("Music and Lyrics")
1046
00:48:17,699 --> 00:48:21,199
Hey, let's record the chorus.
Sit there.
1047
00:48:21,769 --> 00:48:23,010
What is it?
1048
00:48:24,639 --> 00:48:25,909
(Bursting into laughter)
1049
00:48:26,980 --> 00:48:28,239
Do you get the vibe?
1050
00:48:28,239 --> 00:48:29,309
I can't wait.
1051
00:48:31,550 --> 00:48:33,349
(What are the lyrics
Hyo Lee came up with?)
1052
00:48:33,849 --> 00:48:35,480
Where are you?
1053
00:48:35,579 --> 00:48:36,590
(Right next to you)
1054
00:48:37,420 --> 00:48:39,150
I want to see you
1055
00:48:39,289 --> 00:48:40,289
(Turn around)
1056
00:48:41,119 --> 00:48:42,789
Hold my hand
1057
00:48:42,860 --> 00:48:43,860
(Hold my hand)
1058
00:48:44,960 --> 00:48:47,300
(The dog is fascinated.)
1059
00:48:48,429 --> 00:48:50,130
One more time
1060
00:48:50,230 --> 00:48:51,230
(No, two more times)
1061
00:48:52,300 --> 00:48:53,940
I will hug you
1062
00:48:54,039 --> 00:48:55,039
(Hug me, please)
1063
00:48:56,000 --> 00:48:57,610
I will not
1064
00:48:57,670 --> 00:48:58,670
(Lose you like this)
1065
00:48:59,739 --> 00:49:01,710
(Tonight)
1066
00:49:03,010 --> 00:49:04,050
Like this?
1067
00:49:04,050 --> 00:49:05,050
(The songwriter is
utterly satisfied.)
1068
00:49:05,210 --> 00:49:08,780
- Did you record it?
- Hyo Lee, let's go to Seoul.
1069
00:49:08,780 --> 00:49:11,050
- This is so funny.
- I love it.
1070
00:49:11,050 --> 00:49:12,420
Come to Seoul with me.
1071
00:49:12,420 --> 00:49:15,690
Let's add a lot of reverb
in our vocal and listen to it.
1072
00:49:16,630 --> 00:49:18,530
And then, let's work
on our choreography.
1073
00:49:19,059 --> 00:49:21,659
(Just the thought of it
captivates him.)
1074
00:49:23,570 --> 00:49:24,630
You'll be right here.
1075
00:49:24,630 --> 00:49:25,630
(She dances right away to the song.)
1076
00:49:26,199 --> 00:49:27,500
Give him the microphone.
1077
00:49:27,840 --> 00:49:29,440
Is this how I should do it?
1078
00:49:29,440 --> 00:49:31,039
- Like this.
- I see. Give him the microphone?
1079
00:49:31,039 --> 00:49:32,039
Yes.
1080
00:49:32,969 --> 00:49:34,480
(Microphone?)
1081
00:49:35,039 --> 00:49:36,210
Are you happy with it?
1082
00:49:36,210 --> 00:49:37,610
Was it worth taking a trip
down to Jeju Island?
1083
00:49:37,610 --> 00:49:38,949
Totally.
1084
00:49:40,519 --> 00:49:41,550
(He brings in the microphone.)
1085
00:49:41,550 --> 00:49:43,590
You have to move your feet
with mine.
1086
00:49:43,989 --> 00:49:45,650
- My feet? How did it go?
- Yes.
1087
00:49:46,489 --> 00:49:47,920
(The song starts.)
1088
00:49:47,920 --> 00:49:49,760
- Make it look like you're one.
- Hug me.
1089
00:49:50,659 --> 00:49:53,429
- 2. 1, 2, 3, 4.
- This way.
1090
00:49:54,260 --> 00:49:55,300
"Right next to you."
1091
00:49:55,500 --> 00:49:56,599
(Throwing the jawbreaker to her ear)
1092
00:49:56,829 --> 00:49:59,030
- This is so funny.
- "Turn around."
1093
00:49:59,130 --> 00:50:00,300
(Throwing the jawbreaker
to her ear again)
1094
00:50:00,769 --> 00:50:02,670
- Hold my hand
- "Hold my hand."
1095
00:50:02,670 --> 00:50:04,269
Hold my hand
1096
00:50:04,869 --> 00:50:05,969
(As Mom and Dad are
engrossed in dancing...)
1097
00:50:05,969 --> 00:50:07,940
Make that face.
Make that facial expression.
1098
00:50:08,179 --> 00:50:10,010
One more time
1099
00:50:10,010 --> 00:50:11,780
- No, two more times
- No, two more times
1100
00:50:11,780 --> 00:50:13,179
- I'm singing it too.
- I will hug you
1101
00:50:13,179 --> 00:50:15,550
- "Touch me."
- Hug me, please
1102
00:50:15,550 --> 00:50:17,119
I will not
1103
00:50:17,119 --> 00:50:18,920
- "Lose you like this."
- Lose you like this
1104
00:50:19,119 --> 00:50:21,219
(Tonight)
1105
00:50:21,590 --> 00:50:22,860
(Here comes the last move.)
1106
00:50:23,789 --> 00:50:25,159
(They love it.)
1107
00:50:27,300 --> 00:50:29,260
That's it. Guys, we got it.
1108
00:50:29,599 --> 00:50:32,869
I finished the song
thanks to your acting and help.
1109
00:50:32,869 --> 00:50:33,900
Thank you.
1110
00:50:34,099 --> 00:50:36,300
- I'm happy that you're satisfied.
- I'm totally satisfied.
1111
00:50:36,300 --> 00:50:39,070
- Great. I finished two songs.
- Now... Yes.
1112
00:50:39,070 --> 00:50:41,480
(Two songs were finished
from their successful meeting.)
1113
00:50:42,380 --> 00:50:44,010
(Meanwhile, in Seoul,)
1114
00:50:45,050 --> 00:50:47,280
(this man is spending his day
rather differently.)
1115
00:50:48,420 --> 00:50:49,849
(It's been a while since
we saw him in a neat outfit.)
1116
00:50:49,849 --> 00:50:52,519
(It's his main character, Jae Seok.)
1117
00:50:52,650 --> 00:50:54,960
My gosh.
This is where my high school is.
1118
00:50:56,190 --> 00:50:58,659
(A light of a building
in a nostalgic alley is on.)
1119
00:50:59,530 --> 00:51:01,030
(Looking around)
1120
00:51:01,960 --> 00:51:05,030
(He carefully walks in.)
1121
00:51:09,000 --> 00:51:10,239
My gosh, what's this?
1122
00:51:13,280 --> 00:51:14,679
My goodness.
1123
00:51:16,179 --> 00:51:19,449
Gosh. I'm visiting
a lot of beautiful places.
1124
00:51:20,480 --> 00:51:22,920
(A cozy traditional Korean house...)
1125
00:51:22,920 --> 00:51:26,349
(embraces traces of late fall.)
1126
00:51:28,159 --> 00:51:30,090
(Why is he here today?)
1127
00:51:30,090 --> 00:51:31,159
What's this?
1128
00:51:32,590 --> 00:51:34,159
(Wait, that's...)
1129
00:51:34,300 --> 00:51:37,130
Why did he put the hat
on the table over there?
1130
00:51:37,869 --> 00:51:40,670
(Isn't that his familiar uniform
for Ramyeon of Life?)
1131
00:51:41,699 --> 00:51:42,769
(Jae Seok spots something.)
1132
00:51:42,769 --> 00:51:43,769
What's this?
1133
00:51:45,440 --> 00:51:46,909
"Chicken-gaejang ramyeon"?
1134
00:51:47,679 --> 00:51:49,510
What chicken-gaejang ramyeon?
1135
00:51:50,309 --> 00:51:51,780
Am I supposed to cook ramyeon here?
1136
00:51:54,280 --> 00:51:56,079
(A cozy traditional Korean house
with a tile roof)
1137
00:51:58,320 --> 00:51:59,590
(A small kitchen is set up
inside the house.)
1138
00:52:00,519 --> 00:52:03,559
(It's fully stocked with ramyeon
instead of Solomon's seal tea.)
1139
00:52:05,590 --> 00:52:08,159
(These fresh ingredients will
add depth to the flavors.)
1140
00:52:10,929 --> 00:52:13,769
(Ra Sek)
1141
00:52:14,739 --> 00:52:18,369
(He puts on the apron
like a duck takes to water.)
1142
00:52:19,639 --> 00:52:21,440
Why am I suddenly making ramyeon?
1143
00:52:22,980 --> 00:52:24,780
(He took off the gold bracelet
and gets ready to cook ramyeon.)
1144
00:52:25,150 --> 00:52:26,679
Who's coming today?
1145
00:52:28,119 --> 00:52:29,480
Will Hyo Lee come?
1146
00:52:31,219 --> 00:52:32,650
My gosh. The hat.
1147
00:52:33,590 --> 00:52:34,590
(Putting on Ra Sek's hat)
1148
00:52:34,590 --> 00:52:35,690
(Are you a painter or what?)
1149
00:52:36,730 --> 00:52:38,630
(I'm so angry at myself
for pulling off this hat so well.)
1150
00:52:39,130 --> 00:52:41,230
(Putting on the gloves
for hygiene purposes)
1151
00:52:42,429 --> 00:52:45,329
(He's getting ready
to greet his guest.)
1152
00:52:47,000 --> 00:52:48,300
(Strutting with a swagger)
1153
00:52:49,469 --> 00:52:51,110
Nice. A traditional house.
1154
00:52:53,210 --> 00:52:55,980
(Knocking)
1155
00:52:57,079 --> 00:52:58,750
(Knocking)
1156
00:52:58,750 --> 00:52:59,849
- What?
- Is anyone here?
1157
00:53:00,980 --> 00:53:01,980
Pardon?
1158
00:53:03,079 --> 00:53:04,250
Anyone?
1159
00:53:04,250 --> 00:53:06,590
(He carefully enters.)
1160
00:53:07,090 --> 00:53:08,119
Hey.
1161
00:53:10,090 --> 00:53:11,829
- What brings you here, Jong Min?
- What?
1162
00:53:13,500 --> 00:53:15,530
(A while ago, they were a CEO
and an employee.)
1163
00:53:16,329 --> 00:53:20,070
(They even
nonchalantly bid farewell.)
1164
00:53:21,099 --> 00:53:22,639
(Their story isn't over yet?)
1165
00:53:24,369 --> 00:53:26,409
(Today, he is Kim Jong Min,
the celebrity.)
1166
00:53:26,639 --> 00:53:29,440
- What brings you here?
- Why are you here?
1167
00:53:30,780 --> 00:53:32,650
- What are you doing?
- What are you doing here?
1168
00:53:32,650 --> 00:53:34,820
What? I was told to come here.
1169
00:53:35,320 --> 00:53:36,449
You were told to come here?
1170
00:53:36,449 --> 00:53:39,719
Yes.
What are you doing here, Mr. Yu?
1171
00:53:40,090 --> 00:53:41,320
I'm not the CEO today.
1172
00:53:42,190 --> 00:53:45,260
- That special is over.
- Did your agency go bankrupt?
1173
00:53:45,730 --> 00:53:47,559
What did they tell you
when they brought you here?
1174
00:53:47,559 --> 00:53:49,860
They told me to have ramyeon here.
1175
00:53:49,860 --> 00:53:51,829
I see. Am I supposed
to cook ramyeon for you?
1176
00:53:51,929 --> 00:53:53,670
What? You'll cook ramyeon for me?
1177
00:53:53,670 --> 00:53:56,070
It looks like I'm supposed
to cook ramyeon for you.
1178
00:53:56,909 --> 00:54:00,539
(Ramyeon of Life)
1179
00:54:01,739 --> 00:54:03,750
(Ramyeon of Life)
1180
00:54:03,750 --> 00:54:05,650
(Ramyeon of Life came back
with the cold weather.)
1181
00:54:06,110 --> 00:54:08,519
Here's your order,
yusanseul ramyeon.
1182
00:54:09,480 --> 00:54:12,519
(He served a bowl of gratitude
to his close friends.)
1183
00:54:13,320 --> 00:54:15,119
- This is good.
- It's good.
1184
00:54:16,320 --> 00:54:18,760
Wait, but...
1185
00:54:19,030 --> 00:54:20,559
- Cook me ramyeon.
- Is it just you?
1186
00:54:20,559 --> 00:54:23,130
Yes. I came here. I thought
someone else would be here.
1187
00:54:23,130 --> 00:54:25,300
- Didn't you come with someone?
- No.
1188
00:54:26,570 --> 00:54:28,539
- Is it just you?
- Pardon?
1189
00:54:28,539 --> 00:54:31,139
- I doubt that it's just you.
- Is there someone else?
1190
00:54:31,809 --> 00:54:33,039
(No, I'm not saying
that there is someone else.)
1191
00:54:33,039 --> 00:54:37,449
I mean... Are you the only guest?
1192
00:54:38,550 --> 00:54:41,349
- You're asking me why I came alone?
- I mean... Shinji...
1193
00:54:41,349 --> 00:54:43,420
- Usually, there's Shinji.
- Okay.
1194
00:54:43,519 --> 00:54:46,389
Or will Hyo Lee come?
1195
00:54:46,889 --> 00:54:48,489
(Surprised and chuckling)
1196
00:54:48,489 --> 00:54:51,090
- You don't think I'm good enough?
- No.
1197
00:54:51,090 --> 00:54:53,659
(Bullseye)
1198
00:54:54,030 --> 00:54:55,230
- Hey.
- Pardon?
1199
00:54:55,230 --> 00:54:58,769
When did I say that?
I never said that.
1200
00:54:58,969 --> 00:55:00,739
- That's not it.
- Okay.
1201
00:55:01,699 --> 00:55:03,869
- I know what you mean.
- You do, right? Yes.
1202
00:55:03,869 --> 00:55:06,039
- I see two table mats.
- Right.
1203
00:55:06,679 --> 00:55:09,139
Wait. Is it because of
what I said recently?
1204
00:55:09,139 --> 00:55:10,150
What do you mean?
1205
00:55:10,150 --> 00:55:13,210
When we were shooting
with Refund Sisters...
1206
00:55:13,210 --> 00:55:14,920
- Did you see that?
- See what?
1207
00:55:14,920 --> 00:55:17,789
- Someone posted that.
- Post what?
1208
00:55:17,789 --> 00:55:19,949
I forgot about it.
But that reminded me.
1209
00:55:19,949 --> 00:55:20,960
Of what?
1210
00:55:21,619 --> 00:55:23,889
- "What?"
- What is it? What?
1211
00:55:23,889 --> 00:55:25,260
(They still can't seem
to communicate efficiently.)
1212
00:55:25,889 --> 00:55:27,659
When I was hosting "Come to Play",
you were...
1213
00:55:27,659 --> 00:55:29,429
on "Happiness in 10,000 Won".
1214
00:55:30,469 --> 00:55:32,429
Someone posted that.
1215
00:55:32,429 --> 00:55:33,599
I saw that.
1216
00:55:33,599 --> 00:55:34,969
("Happiness in 10,000 Won",
Kim Jong Min)
1217
00:55:34,969 --> 00:55:36,269
(This video went viral online.)
1218
00:55:36,269 --> 00:55:37,610
(- It's so touching.
- They go back a long way together.)
1219
00:55:38,210 --> 00:55:39,670
(Jong Min from 14 years ago)
1220
00:55:39,670 --> 00:55:41,139
The star of the day is...
1221
00:55:41,340 --> 00:55:43,849
(He went to see Jae Seok
to offer some food.)
1222
00:55:44,610 --> 00:55:47,050
(Why would you give me food?)
1223
00:55:47,920 --> 00:55:49,650
(You popped into my head...)
1224
00:55:49,650 --> 00:55:51,349
(when I thought of someone
I was the most grateful to.)
1225
00:55:52,090 --> 00:55:55,960
"JS heart Jong Min."
1226
00:55:56,829 --> 00:55:59,130
(He expressed his gratitude
with the ketchup.)
1227
00:56:00,130 --> 00:56:02,159
(It's kind of moving.)
1228
00:56:02,630 --> 00:56:04,630
- That was a bit touching.
- Yes.
1229
00:56:04,630 --> 00:56:06,969
Right.
And I've forgotten about that.
1230
00:56:06,969 --> 00:56:09,900
After watching the clip,
I remembered you.
1231
00:56:09,900 --> 00:56:11,969
(To pay back for the grateful moment
he had forgotten about...)
1232
00:56:12,909 --> 00:56:14,980
(and to thank him for doing a great
job at Original Entertainment...)
1233
00:56:15,309 --> 00:56:18,050
That's why
I'm cooking ramyeon for you.
1234
00:56:18,050 --> 00:56:19,909
So you're giving me food this time.
1235
00:56:20,119 --> 00:56:22,480
From what I remember,
1236
00:56:22,619 --> 00:56:25,849
you were on
your first variety show with me.
1237
00:56:25,849 --> 00:56:27,260
My first regular variety show
was with you.
1238
00:56:27,260 --> 00:56:29,059
- Yes. "The Best Team".
- Right.
1239
00:56:29,719 --> 00:56:34,960
(Jae Seok and Jong Min worked
for the first time together.)
1240
00:56:36,659 --> 00:56:39,699
(Until the time Jong Min
began to shine on variety shows,)
1241
00:56:40,699 --> 00:56:43,199
(Jong Min's variety-show career...)
1242
00:56:44,170 --> 00:56:48,940
(wouldn't have been the same
without his mentor Jae Seok.)
1243
00:56:49,539 --> 00:56:52,849
Although we worked together
on your first variety show,
1244
00:56:52,849 --> 00:56:54,750
there hasn't been any show
that lasted long.
1245
00:56:54,750 --> 00:56:56,349
Right, none of them lasted long.
1246
00:56:56,349 --> 00:56:57,449
- No.
- Right.
1247
00:56:57,449 --> 00:56:59,550
I've always felt bad about that.
1248
00:56:59,550 --> 00:57:01,760
- Why?
- Because things didn't work out.
1249
00:57:01,760 --> 00:57:02,960
- Is that so?
- Yes.
1250
00:57:02,960 --> 00:57:04,090
And you and I slowly...
1251
00:57:04,090 --> 00:57:06,190
- went our separate ways.
- We did.
1252
00:57:06,190 --> 00:57:08,559
- Right. I only saw you at times...
- Because...
1253
00:57:08,559 --> 00:57:10,000
- Right.
- when you appeared as a guest.
1254
00:57:10,000 --> 00:57:12,300
Come to think of it, we worked
together on "Infinite Challenge".
1255
00:57:12,300 --> 00:57:13,300
Was it called "What Is Your Name?"
1256
00:57:13,300 --> 00:57:15,400
- Yes, we met the elderly, right?
- Exactly.
1257
00:57:15,400 --> 00:57:16,869
(Reminiscing)
1258
00:57:17,539 --> 00:57:18,639
(The special episode
for a popularity test)
1259
00:57:18,639 --> 00:57:19,739
(Jong Min as a guest)
1260
00:57:19,969 --> 00:57:23,179
(Do you recognize me,
by any chance?)
1261
00:57:23,179 --> 00:57:24,250
(No, I don't.)
1262
00:57:24,610 --> 00:57:26,050
(But this young man looks familiar.)
1263
00:57:26,579 --> 00:57:28,679
(A moment mingled
with joy and sorrow)
1264
00:57:28,880 --> 00:57:31,349
- Seriously, she made it hilarious.
- Indeed.
1265
00:57:31,349 --> 00:57:33,050
- She recognized you though.
- Right.
1266
00:57:34,119 --> 00:57:36,760
You won the Grand Award
in 2016, right?
1267
00:57:36,760 --> 00:57:37,789
Yes, I did.
1268
00:57:37,789 --> 00:57:38,929
(He won the Grand Award
at 2016 KBS Entertainment Awards.)
1269
00:57:39,960 --> 00:57:41,960
See? You're really amazing.
1270
00:57:41,960 --> 00:57:43,460
I'd never imagined getting an award.
1271
00:57:43,599 --> 00:57:46,840
Who do you think
will win the Grand Award?
1272
00:57:48,099 --> 00:57:52,510
To be honest, there's someone
I really hope to win the award.
1273
00:57:52,510 --> 00:57:53,980
It's Kim Jong Min.
1274
00:57:54,510 --> 00:57:55,940
(Embarrassed)
1275
00:57:56,010 --> 00:57:58,110
The Grand Award
of 2016 KBS Entertainment Awards...
1276
00:57:58,210 --> 00:58:00,050
goes to Kim Jong Min.
1277
00:58:00,050 --> 00:58:02,449
- Congratulations.
- Congratulations.
1278
00:58:02,449 --> 00:58:04,789
(In the best moment
of Jong Min's career,)
1279
00:58:06,250 --> 00:58:09,659
(Jae Seok was there for him.)
1280
00:58:10,789 --> 00:58:14,599
Jae Seok was the reason
I stepped into the variety shows.
1281
00:58:15,530 --> 00:58:18,300
He helped me along the way.
1282
00:58:18,300 --> 00:58:20,469
I want to say thank you to him.
1283
00:58:20,800 --> 00:58:24,510
("Yu Jae Seok is the TV personality
I respect the most," said Jong Min.)
1284
00:58:24,610 --> 00:58:26,570
You should be thankful as well.
1285
00:58:26,570 --> 00:58:28,880
- Indeed. I'm thankful.
- You should.
1286
00:58:28,940 --> 00:58:30,650
Are you comfortable and happy
nowadays?
1287
00:58:30,650 --> 00:58:31,650
Things are pretty good.
1288
00:58:31,650 --> 00:58:33,820
- That's what I'm worried about.
- Why?
1289
00:58:33,820 --> 00:58:35,219
I'm afraid if things stay the same.
1290
00:58:35,219 --> 00:58:37,320
It'd be great
if things stay the same.
1291
00:58:37,320 --> 00:58:40,019
- But think about later on.
- Right.
1292
00:58:40,119 --> 00:58:43,659
What if I'm still single
without kids...
1293
00:58:44,360 --> 00:58:47,559
when all my family is gone?
1294
00:58:47,599 --> 00:58:49,030
Why are you going that far?
1295
00:58:49,260 --> 00:58:51,630
- Why imagine your family's death?
- No, I mean...
1296
00:58:51,630 --> 00:58:52,929
They would be startled to hear this.
1297
00:58:52,929 --> 00:58:55,699
That worries me
when I think far into the future.
1298
00:58:55,699 --> 00:58:58,969
At this rate,
I'll end up being alone.
1299
00:58:59,969 --> 00:59:03,239
- Just hearing it makes me sad.
- I know.
1300
00:59:03,239 --> 00:59:05,710
It would be awfully lonely.
1301
00:59:05,710 --> 00:59:07,619
- Then you should meet someone.
- Yes.
1302
00:59:07,619 --> 00:59:08,780
Where should I meet someone?
1303
00:59:09,050 --> 00:59:10,920
Did you try a blind date?
1304
00:59:10,920 --> 00:59:12,019
A blind date?
1305
00:59:12,320 --> 00:59:14,659
Or you could join
a social club or something.
1306
00:59:14,659 --> 00:59:16,260
- "A social club"?
- A social club.
1307
00:59:16,989 --> 00:59:19,760
Is there a social club
for blind dates?
1308
00:59:19,760 --> 00:59:20,860
Come on.
1309
00:59:21,559 --> 00:59:23,869
There's no such thing.
1310
00:59:24,030 --> 00:59:26,030
(I guess there isn't.)
1311
00:59:27,570 --> 00:59:28,800
Is there anyone available around me?
1312
00:59:29,139 --> 00:59:30,510
No, that's not right.
1313
00:59:30,570 --> 00:59:33,309
"That's not right?"
What do you mean?
1314
00:59:33,309 --> 00:59:34,309
(Laughing)
1315
00:59:34,710 --> 00:59:36,309
Don't you trust me?
1316
00:59:36,480 --> 00:59:37,480
(I'm sorry.)
1317
00:59:37,480 --> 00:59:38,550
What's wrong with my friends?
1318
00:59:38,550 --> 00:59:41,349
What if things go wrong
when you set me up with someone?
1319
00:59:41,349 --> 00:59:42,849
That would be totally awkward too.
1320
00:59:42,849 --> 00:59:46,150
I would ask her first
what she thinks of you.
1321
00:59:46,190 --> 00:59:47,760
- That's fine, right?
- Of course.
1322
00:59:47,760 --> 00:59:50,159
I have no high expectations
when I set people up.
1323
00:59:50,159 --> 00:59:52,989
It's not even a talk show,
but my curiosity led me here.
1324
00:59:53,800 --> 00:59:54,800
Is that so?
1325
00:59:54,800 --> 00:59:57,199
- It's good to finally have a chat.
- Right.
1326
00:59:57,199 --> 00:59:58,530
- This is great.
- Right?
1327
00:59:58,869 --> 01:00:00,469
You look pretty handsome today.
1328
01:00:00,469 --> 01:00:01,670
- Do I?
- Yes.
1329
01:00:03,639 --> 01:00:05,269
I'm not joking.
1330
01:00:05,269 --> 01:00:08,239
You look quite dandy today.
1331
01:00:08,239 --> 01:00:10,039
You said the other day...
1332
01:00:10,039 --> 01:00:12,309
- that I should eat protein.
- You should.
1333
01:00:12,510 --> 01:00:13,820
(When Ji Sub worked
at Original Entertainment)
1334
01:00:14,380 --> 01:00:15,820
(Increase protein intake.)
1335
01:00:16,449 --> 01:00:18,389
(Eat chicken breast
with your meals.)
1336
01:00:18,849 --> 01:00:19,889
(Chicken breast?)
1337
01:00:20,019 --> 01:00:21,119
- Right. I should.
- Yes.
1338
01:00:21,119 --> 01:00:22,260
I've been having it with my meals.
1339
01:00:22,260 --> 01:00:23,420
- Is that so?
- Yes.
1340
01:00:23,420 --> 01:00:25,929
- I can tell. You look different.
- Really?
1341
01:00:25,929 --> 01:00:28,030
- Is this because of protein?
- Exactly.
1342
01:00:28,030 --> 01:00:29,300
I've gained some weight though.
1343
01:00:29,300 --> 01:00:31,969
- How so?
- I guess I ate too much food.
1344
01:00:31,969 --> 01:00:33,369
What else did you eat
with chicken breast?
1345
01:00:33,369 --> 01:00:35,570
Rice and ramyeon.
1346
01:00:35,940 --> 01:00:37,369
(Laughing incredulously)
1347
01:00:37,570 --> 01:00:39,340
- You ate it on top of everything?
- Yes.
1348
01:00:40,809 --> 01:00:42,639
It tasted pretty good that way.
1349
01:00:44,409 --> 01:00:47,849
- Anyway, let me cook ramyeon...
- Yes.
1350
01:00:47,849 --> 01:00:49,880
- according to this recipe.
- What kind of ramyeon is it?
1351
01:00:50,389 --> 01:00:52,250
- It's chicken-gaejang ramyeon.
- "Chicken-gaejang ramyeon"?
1352
01:00:52,250 --> 01:00:54,090
It comes with chicken breast...
1353
01:00:54,090 --> 01:00:57,559
- so you can take some protein.
- Protein?
1354
01:00:57,559 --> 01:01:00,960
"A pack of chicken breast
and chopped chilies". Gosh, it's...
1355
01:01:01,730 --> 01:01:03,829
I should put them in a bowl.
Where is a bowl?
1356
01:01:05,099 --> 01:01:06,369
(Thinking)
1357
01:01:07,900 --> 01:01:10,409
What are your dreams?
1358
01:01:11,039 --> 01:01:13,170
(My dreams?)
1359
01:01:14,179 --> 01:01:15,809
I just got curious.
1360
01:01:16,210 --> 01:01:18,349
I wonder what your dreams are.
1361
01:01:18,610 --> 01:01:19,809
- Me?
- Yes.
1362
01:01:20,250 --> 01:01:21,719
I don't have any.
1363
01:01:21,719 --> 01:01:23,679
(Impressed)
1364
01:01:24,050 --> 01:01:25,789
- What a refreshing question.
- Right?
1365
01:01:26,090 --> 01:01:28,789
I just want to focus
on one day at a time...
1366
01:01:28,789 --> 01:01:31,289
and stay healthy,
sharing life with many friends.
1367
01:01:31,289 --> 01:01:33,260
You could call that my dream.
1368
01:01:33,530 --> 01:01:37,400
I'm not the type who sets a goal.
1369
01:01:38,269 --> 01:01:42,139
- If I have one, I get stressed out.
- Right.
1370
01:01:42,139 --> 01:01:44,039
(Nodding half-heartedly)
1371
01:01:44,469 --> 01:01:45,570
Are you listening?
1372
01:01:45,570 --> 01:01:47,480
It's just... That's way too small.
1373
01:01:47,579 --> 01:01:48,909
Could you cut it into big chunks?
1374
01:01:49,539 --> 01:01:51,110
(Big chunks?)
1375
01:01:52,510 --> 01:01:53,550
(Tiny)
1376
01:01:53,550 --> 01:01:55,679
Sorry. Now that I chop up
everything including meat...
1377
01:01:55,679 --> 01:01:57,920
- for my kids,
- Right.
1378
01:01:57,920 --> 01:01:59,619
I guess I got used to it.
1379
01:02:00,090 --> 01:02:03,489
Let me see.
Next are the scallions here.
1380
01:02:03,489 --> 01:02:05,260
(Add thinly sliced scallions.)
1381
01:02:05,389 --> 01:02:07,230
Jong Min, this is going
to be really delicious.
1382
01:02:07,230 --> 01:02:09,099
- Why?
- "Why?"
1383
01:02:10,230 --> 01:02:12,000
- Because I'll make it delicious.
- Really?
1384
01:02:12,900 --> 01:02:14,670
Next, shiitake mushrooms.
1385
01:02:14,869 --> 01:02:16,900
- I love them. Add a lot, please.
- Is that so?
1386
01:02:16,900 --> 01:02:18,909
Sprinkle some pepper.
1387
01:02:19,110 --> 01:02:20,170
Chili pepper powder
and cooking wine.
1388
01:02:20,170 --> 01:02:21,179
(2 spoonfuls of chili pepper powder,
a half spoonful of cooking wine,)
1389
01:02:21,179 --> 01:02:22,179
(a little bit of pepper)
1390
01:02:22,179 --> 01:02:23,739
I need to add soup soy sauce.
1391
01:02:24,309 --> 01:02:27,619
(Once you mix it,
the ingredients are ready.)
1392
01:02:28,019 --> 01:02:30,250
It's my first time cooking it,
so I'm not sure how it'll turn out.
1393
01:02:30,250 --> 01:02:31,650
I'll be brutally honest.
1394
01:02:31,650 --> 01:02:32,650
- Of course.
- Right.
1395
01:02:32,650 --> 01:02:34,760
- I'm not sure about the taste.
- Okay.
1396
01:02:35,019 --> 01:02:36,920
Let's put chili oil in first.
1397
01:02:36,920 --> 01:02:37,989
I should make some scallion oil.
1398
01:02:37,989 --> 01:02:40,659
That's right.
You need to make scallion oil first.
1399
01:02:41,260 --> 01:02:42,860
(Stir-fry scallions
and crushed garlic in chili oil.)
1400
01:02:43,460 --> 01:02:45,969
I wish Refund Sisters were here.
1401
01:02:45,969 --> 01:02:48,199
- That's right.
- We could cook ramyeon for them.
1402
01:02:48,869 --> 01:02:51,969
- It's been a week, but I miss them.
- I know.
1403
01:02:51,969 --> 01:02:53,769
- You do too, right?
- Yes, I do.
1404
01:02:54,239 --> 01:02:57,409
(He carefully picks the ramyeon.)
1405
01:02:58,610 --> 01:03:00,750
- So this goes in here, right?
- That's right.
1406
01:03:02,250 --> 01:03:04,349
- Gosh, this is...
- It's almost yukgaejang.
1407
01:03:04,349 --> 01:03:06,019
- It looks delicious.
- Right.
1408
01:03:06,619 --> 01:03:07,659
(Swallowing)
1409
01:03:07,659 --> 01:03:09,219
It already smells amazing.
1410
01:03:09,219 --> 01:03:10,420
It's mouthwatering.
1411
01:03:10,960 --> 01:03:13,630
- I'm sure this will taste amazing.
- Right.
1412
01:03:13,789 --> 01:03:15,829
I'll use only half of the seasoning.
1413
01:03:16,159 --> 01:03:18,000
(The ramyeon becomes healthier
with less seasoning.)
1414
01:03:18,199 --> 01:03:19,400
(Slurping)
1415
01:03:21,269 --> 01:03:22,840
How's it? Is it tasty?
1416
01:03:22,840 --> 01:03:25,170
Gosh, it's a bit spicy.
1417
01:03:25,670 --> 01:03:27,309
- Can you handle spicy food?
- I love it.
1418
01:03:27,309 --> 01:03:28,510
- Really?
- Yes.
1419
01:03:28,510 --> 01:03:29,510
(It's spicy and tangy
to fit his tastes.)
1420
01:03:29,510 --> 01:03:30,650
My gosh. I'm speechless.
1421
01:03:30,650 --> 01:03:32,710
But the noodles are still uncooked.
1422
01:03:33,010 --> 01:03:35,250
- Look. It's not done yet.
- I see.
1423
01:03:35,250 --> 01:03:37,550
- That's too...
- I'll pour egg over here.
1424
01:03:37,650 --> 01:03:39,489
- Two eggs.
- Okay.
1425
01:03:39,489 --> 01:03:40,889
(Pour egg
over the uncooked noodles.)
1426
01:03:40,889 --> 01:03:41,960
Look at this.
1427
01:03:41,960 --> 01:03:43,989
(The egg blanket in fine color)
1428
01:03:44,860 --> 01:03:45,860
(Exclaiming)
1429
01:03:45,860 --> 01:03:47,929
- Look at this. Gosh.
- Scrape that in.
1430
01:03:48,230 --> 01:03:50,800
Put in some of the soup
and rinse it.
1431
01:03:50,969 --> 01:03:52,429
(As per his request,)
1432
01:03:53,230 --> 01:03:55,039
(everything is cleared
to the last drop.)
1433
01:03:55,039 --> 01:03:56,070
Gosh, look.
1434
01:03:56,070 --> 01:03:58,039
This is bound to be delicious.
1435
01:03:58,039 --> 01:03:59,840
I'll add bean sprouts
for the finishing touch.
1436
01:03:59,969 --> 01:04:01,110
That's a must.
1437
01:04:01,110 --> 01:04:03,380
- Really? Let me add some then.
- Of course.
1438
01:04:03,880 --> 01:04:05,280
They give it a refreshing taste.
1439
01:04:06,409 --> 01:04:09,650
When you eat noodles with them,
the texture is incredible.
1440
01:04:09,650 --> 01:04:11,849
By the way, this is really...
1441
01:04:12,289 --> 01:04:14,860
I guess I'm excelling
at cooking ramyeon these days.
1442
01:04:14,920 --> 01:04:17,360
I made another history today. Gosh.
1443
01:04:17,559 --> 01:04:19,460
I've eaten
up to six packs of ramyeon.
1444
01:04:19,460 --> 01:04:21,760
- In a day?
- No, in one sitting.
1445
01:04:22,030 --> 01:04:23,630
I just tested myself.
1446
01:04:23,630 --> 01:04:25,099
- Jong Min, here it comes.
- Okay.
1447
01:04:25,099 --> 01:04:26,730
This is the moment.
1448
01:04:28,099 --> 01:04:30,000
- I'll pour it right there.
- Okay.
1449
01:04:30,269 --> 01:04:32,809
(Express train to the bowl)
1450
01:04:35,940 --> 01:04:38,909
(High-protein
chicken-gaejang ramyeon)
1451
01:04:39,510 --> 01:04:41,320
(Gosh, this is a proper dish.)
1452
01:04:41,320 --> 01:04:42,650
This is a proper dish.
1453
01:04:42,750 --> 01:04:43,820
- Try it.
- Okay.
1454
01:04:44,119 --> 01:04:45,949
- Can I try it?
- Of course, I cooked it for you.
1455
01:04:45,949 --> 01:04:47,489
I should try the soup first.
1456
01:04:47,489 --> 01:04:48,960
(Trying a spoonful of soup first)
1457
01:04:51,559 --> 01:04:53,360
(Slurping)
1458
01:04:55,000 --> 01:04:57,199
Give it to me straight
if it tastes bad.
1459
01:04:58,300 --> 01:04:59,300
(Exhaling loudly)
1460
01:04:59,900 --> 01:05:01,800
It's delicious.
1461
01:05:01,800 --> 01:05:03,039
(Relieved)
1462
01:05:03,269 --> 01:05:04,969
I can smell a whiff of chili oil.
1463
01:05:05,139 --> 01:05:06,170
I told you.
1464
01:05:06,170 --> 01:05:08,340
It has the tangy taste
of yukgaejang in it.
1465
01:05:08,340 --> 01:05:09,610
- It does, doesn't it?
- Yes.
1466
01:05:09,710 --> 01:05:12,079
(Taking another spoonful of soup)
1467
01:05:13,010 --> 01:05:15,480
The spiciness of chili pepper powder
slaps me hard in my throat.
1468
01:05:15,820 --> 01:05:17,949
No, it's thrown at my throat.
1469
01:05:18,590 --> 01:05:21,489
Having heard your description,
I'd like to try it myself.
1470
01:05:21,920 --> 01:05:23,590
(Exhaling loudly)
1471
01:05:24,190 --> 01:05:26,329
- I just chew a bean sprout piece.
- How is it?
1472
01:05:26,329 --> 01:05:28,460
It's really crunch. I love it.
1473
01:05:28,460 --> 01:05:32,230
On top of that, these noodles
are all covered with the egg.
1474
01:05:32,530 --> 01:05:34,699
I'm not very good at
describing the taste, but today...
1475
01:05:35,969 --> 01:05:37,170
But today...
1476
01:05:37,170 --> 01:05:38,809
It's rolling out of my tongue.
1477
01:05:39,070 --> 01:05:40,639
You're not doing so well, though.
1478
01:05:41,409 --> 01:05:42,579
(Chuckling)
1479
01:05:42,880 --> 01:05:44,349
Really? I thought I was doing well.
1480
01:05:44,349 --> 01:05:45,650
All right. Eat up.
1481
01:05:46,510 --> 01:05:47,679
(Focusing on the ramyeon again)
1482
01:05:49,150 --> 01:05:50,150
(Slurping)
1483
01:05:50,250 --> 01:05:52,849
It looks like
the noodles are perfectly cooked.
1484
01:05:53,820 --> 01:05:54,820
(Exclaiming)
1485
01:05:55,889 --> 01:05:57,159
The noodles are just perfect.
1486
01:05:57,159 --> 01:05:58,329
See? I told you.
1487
01:05:58,329 --> 01:05:59,559
- They are not soggy at all.
- Right.
1488
01:06:00,559 --> 01:06:02,099
It's a bit spicy. Are you okay?
1489
01:06:02,099 --> 01:06:03,099
- It's not spicy at all.
- Is it okay?
1490
01:06:03,099 --> 01:06:04,099
- Yes.
- Good.
1491
01:06:05,269 --> 01:06:07,099
I can tell
you're really relishing it.
1492
01:06:07,699 --> 01:06:08,940
Gosh, it's hot.
1493
01:06:09,800 --> 01:06:11,469
(Swallowing)
1494
01:06:12,269 --> 01:06:14,139
(Munching)
1495
01:06:14,809 --> 01:06:16,280
(Jong Min's endless slurping...)
1496
01:06:16,280 --> 01:06:21,219
(makes Jae Seok's mouth water.)
1497
01:06:23,449 --> 01:06:24,619
Why don't you eat some too?
1498
01:06:24,619 --> 01:06:26,289
I'm good. I already had a meal.
1499
01:06:27,489 --> 01:06:29,289
- Protein and vegetables.
- That's right.
1500
01:06:29,289 --> 01:06:30,730
(Taking a big bite
of high-protein chicken breast)
1501
01:06:32,829 --> 01:06:33,989
- Is it good?
- Yes.
1502
01:06:34,429 --> 01:06:36,059
I'm happy to hear that.
1503
01:06:36,099 --> 01:06:38,099
- You're getting all sweaty, right?
- Right.
1504
01:06:38,099 --> 01:06:40,739
- As if your body is rejuvenated.
- Exactly.
1505
01:06:40,739 --> 01:06:41,769
Is it becuase of protein?
1506
01:06:41,769 --> 01:06:43,539
Yes, you must eat protein.
1507
01:06:44,409 --> 01:06:46,210
As you get older, you must
eat more protein.
1508
01:06:47,210 --> 01:06:48,340
(Delicious)
1509
01:06:50,010 --> 01:06:51,210
(A spoonful chicken breast)
1510
01:06:51,210 --> 01:06:52,280
Protein.
1511
01:06:52,610 --> 01:06:53,650
This is full of protein.
1512
01:06:53,650 --> 01:06:54,750
(Thank you, Jae Seok.)
1513
01:06:54,750 --> 01:06:55,949
I'm really happy.
1514
01:06:57,019 --> 01:06:58,820
(He consumes ample protein.)
1515
01:06:59,090 --> 01:07:01,489
- It must be really good.
- It is.
1516
01:07:01,489 --> 01:07:02,590
(He ate everything.)
1517
01:07:02,590 --> 01:07:03,619
It's not salty too.
1518
01:07:03,760 --> 01:07:06,929
I must take the recipe
with my mobile phone,
1519
01:07:06,929 --> 01:07:09,199
so I can cook it again back home.
1520
01:07:10,429 --> 01:07:11,800
I'm good with spicy food,
1521
01:07:12,070 --> 01:07:13,829
but Kyung Eun isn't.
1522
01:07:14,000 --> 01:07:15,170
I guess only I can eat it.
1523
01:07:15,940 --> 01:07:17,099
(Taking a photo)
1524
01:07:17,099 --> 01:07:19,539
Now I've done it,
I know how to make it.
1525
01:07:20,039 --> 01:07:21,840
(The last bite)
1526
01:07:22,239 --> 01:07:23,679
It must be perfect for you.
1527
01:07:24,010 --> 01:07:25,010
It's really good.
1528
01:07:25,250 --> 01:07:27,519
It was a perfect dinner for me.
1529
01:07:28,719 --> 01:07:29,750
(Happiness brought on by
a meal of chicken-gaejang ramyeon.)
1530
01:07:29,750 --> 01:07:30,820
Thank you.
1531
01:07:31,619 --> 01:07:32,920
(Full)
1532
01:07:32,920 --> 01:07:33,949
Thank you.
1533
01:07:33,949 --> 01:07:35,519
- It's good because it wasn't salty.
- Is that so?
1534
01:07:35,960 --> 01:07:37,119
I'd say it tasted healthy.
1535
01:07:37,929 --> 01:07:39,659
- Take good care of yourself.
- Okay.
1536
01:07:39,730 --> 01:07:43,199
Thanks for doing a good job...
1537
01:07:43,199 --> 01:07:44,699
with Refund Sisters until the end.
1538
01:07:44,699 --> 01:07:46,469
If your manager decides
to drop you off...
1539
01:07:46,730 --> 01:07:48,369
- near here...
- Near here?
1540
01:07:49,440 --> 01:07:50,570
(Sure.)
1541
01:07:50,570 --> 01:07:52,510
- Assume it's the program?
- If you see me,
1542
01:07:52,510 --> 01:07:54,010
just think it's "How Do You Play?".
1543
01:07:54,239 --> 01:07:55,980
Just assume that and do it.
1544
01:07:56,480 --> 01:07:57,880
- I won't say farewell or...
- Right.
1545
01:07:57,880 --> 01:07:59,650
- promise that we will meet again.
- Of course.
1546
01:07:59,650 --> 01:08:00,880
- Let's not do that.
- Okay.
1547
01:08:00,880 --> 01:08:02,250
It'll be nice to meet again.
1548
01:08:02,250 --> 01:08:03,320
Of course.
1549
01:08:03,449 --> 01:08:04,949
- Thank you so much.
- Sure. See you.
1550
01:08:04,949 --> 01:08:06,289
- Thank you for the meal.
- See you, Jong Min.
1551
01:08:06,289 --> 01:08:07,690
- Okay.
- I'll clean up.
1552
01:08:07,690 --> 01:08:08,719
Really?
1553
01:08:09,960 --> 01:08:13,130
(3 months was really short.)
1554
01:08:14,559 --> 01:08:17,229
(But it was filled with laughter.)
1555
01:08:18,800 --> 01:08:21,739
(The memories will last
for a long time.)
1556
01:08:23,500 --> 01:08:25,609
(Until we meet again,)
1557
01:08:25,739 --> 01:08:27,710
(Refund Sisters and
Original Entertainment.)
1558
01:08:27,710 --> 01:08:29,439
We'll meet again one day.
1559
01:08:29,680 --> 01:08:31,579
- Next time
- Next time
104654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.