Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,369 --> 00:00:39,702
Medicine. Hurry up!
2
00:00:40,740 --> 00:00:42,002
Medicine!
2
00:00:44,000 --> 00:00:53,000
brought to You by falang01
3
00:00:55,488 --> 00:00:56,477
Master
4
00:00:58,425 --> 00:01:00,325
For all these years,
5
00:01:00,427 --> 00:01:02,292
I've been trying to save myself
6
00:01:02,395 --> 00:01:04,863
Now I think I can't make it
7
00:01:05,632 --> 00:01:07,031
Yang De
8
00:01:07,133 --> 00:01:08,760
You've been studying for 3 years.
You know
9
00:01:08,868 --> 00:01:11,496
I'm the head of the Five Venoms House
10
00:01:11,604 --> 00:01:12,593
Yes
11
00:01:12,705 --> 00:01:17,233
It is a well known enemy
of the martial arts world
12
00:01:17,343 --> 00:01:19,368
We live here quietly
13
00:01:19,479 --> 00:01:22,175
Over here we may talk about
the House openly
14
00:01:22,282 --> 00:01:24,750
But when you enter the boxer's world
15
00:01:24,851 --> 00:01:26,944
A mere mention of the name of the House
16
00:01:27,053 --> 00:01:29,021
...is likely to put you in great danger
17
00:01:29,122 --> 00:01:29,822
Why?
18
00:01:29,923 --> 00:01:31,288
We didn't do anything wrong
19
00:01:31,391 --> 00:01:33,621
Did we?
20
00:01:33,726 --> 00:01:35,057
You don't understand
21
00:01:35,161 --> 00:01:37,652
Before you came here,
22
00:01:37,764 --> 00:01:38,822
the House had accepted 5 students
23
00:01:38,932 --> 00:01:40,365
at different times
24
00:01:40,467 --> 00:01:41,832
I have 5 seniors?
25
00:01:41,935 --> 00:01:43,163
What are their names?
26
00:01:43,269 --> 00:01:44,031
Where are they?
27
00:01:44,137 --> 00:01:46,867
When our student leaves here,
28
00:01:46,973 --> 00:01:50,306
the first thing to do
is to have a new name
29
00:01:50,410 --> 00:01:51,672
They must keep...
30
00:01:51,778 --> 00:01:54,906
their backgrounds as secret as possible
31
00:01:55,014 --> 00:01:56,413
These 5 students of mine
32
00:01:56,516 --> 00:01:58,541
some of them didn't know each other
33
00:01:58,651 --> 00:02:00,516
You learned part of the...
34
00:02:00,620 --> 00:02:03,180
martial arts as they had learned here
35
00:02:03,289 --> 00:02:05,814
But your skills
aren't sophisticated enough
36
00:02:05,925 --> 00:02:08,917
I won't live any longer
37
00:02:09,028 --> 00:02:12,191
After you learn their skills
38
00:02:12,298 --> 00:02:14,892
I want you to do something for me
39
00:02:15,668 --> 00:02:18,102
First I will let you know in detail
40
00:02:18,204 --> 00:02:20,172
...the skills I've taught them
41
00:02:20,273 --> 00:02:22,070
These are the art of the House
42
00:02:23,476 --> 00:02:26,639
It used to be the training room
43
00:03:56,469 --> 00:03:58,869
You have five seniors
44
00:04:07,347 --> 00:04:09,440
I will start with the eldest one
45
00:04:09,882 --> 00:04:13,045
He's Zhang Yiaotian
46
00:04:13,419 --> 00:04:15,546
He's practicing the Centipede Style
47
00:04:16,022 --> 00:04:18,718
His nickname is "Thousand Hands"
48
00:04:18,825 --> 00:04:21,259
He is well-known for his quick moves
49
00:04:21,361 --> 00:04:23,420
It's like he's having thousands of hands
50
00:04:41,214 --> 00:04:43,808
The second one is called Qi Dong
51
00:04:43,916 --> 00:04:45,281
He's practicing the Snake style
52
00:04:45,385 --> 00:04:47,353
He's nicknamed, "Snake Spirit Dude"
53
00:04:47,920 --> 00:04:50,480
The right is the head of the snake,
on the left the tail
54
00:04:55,328 --> 00:04:58,024
He's famous for his responsive moves,
55
00:05:02,735 --> 00:05:04,225
fast just like a snake
56
00:05:07,006 --> 00:05:09,099
The third one is called Gao Ji
57
00:05:09,575 --> 00:05:11,372
He's practicing the Scorpion style
58
00:05:13,613 --> 00:05:16,377
In this style,
the hand moves like a cutter
59
00:05:18,051 --> 00:05:19,643
the feet like a scorpion's
60
00:05:20,853 --> 00:05:22,377
I accepted him later than them
61
00:05:22,755 --> 00:05:25,986
The eldest and the second
didn't know each other
62
00:05:42,942 --> 00:05:44,204
Before them,
63
00:05:44,310 --> 00:05:47,177
I took in your fourth and fifth seniors
64
00:05:47,513 --> 00:05:49,378
The fourth one is called Meng Tianxia
65
00:05:49,482 --> 00:05:52,679
He's older than the second and third one
66
00:05:52,785 --> 00:05:54,548
He's learning the Gecko style
67
00:05:56,089 --> 00:05:58,353
He's trained to have a light body
and strong legs
68
00:05:58,458 --> 00:06:00,392
So he could crawl with ease
69
00:06:03,529 --> 00:06:06,430
He also made use of the rebound force
70
00:06:06,532 --> 00:06:08,432
...to enhance his own power
71
00:06:08,835 --> 00:06:10,735
Your fifth senior Liang Shen
72
00:06:10,837 --> 00:06:12,634
He's practicing the Toad style
73
00:06:13,473 --> 00:06:15,771
Meng and Liang didn't meet
74
00:06:15,875 --> 00:06:17,934
the other seniors as well
75
00:06:19,746 --> 00:06:22,476
The Toad Work at its full strength
76
00:06:22,582 --> 00:06:26,018
can resist the attack of
swords and spears
77
00:06:40,400 --> 00:06:42,630
It can break hard objects too
78
00:06:56,549 --> 00:06:59,814
You came here for a very short time
79
00:06:59,919 --> 00:07:03,355
I made a mistake
to teach you all these skills
80
00:07:03,456 --> 00:07:05,720
As such,
you're not good at any one of them
81
00:07:05,825 --> 00:07:09,352
If you were to fight against
any of your seniors
82
00:07:09,462 --> 00:07:11,521
You're no match for them
83
00:07:11,631 --> 00:07:15,499
I don't have time
left to teach you further
84
00:07:15,601 --> 00:07:17,000
You've got to combine your own skills
85
00:07:17,103 --> 00:07:20,004
...with any work of the House
86
00:07:20,106 --> 00:07:22,870
Then you may take on any of them
87
00:07:22,975 --> 00:07:28,538
Our Five Venoms House
has done many bad things
88
00:07:28,648 --> 00:07:33,176
I don't know
if your seniors behave themselves
89
00:07:33,286 --> 00:07:35,516
...in the boxer's world outside
90
00:07:36,322 --> 00:07:37,721
It's my decision to abort
91
00:07:37,824 --> 00:07:40,384
the Five Venoms House
92
00:07:40,493 --> 00:07:42,586
Now the responsibility is yours
93
00:07:42,695 --> 00:07:44,458
Master, I...
94
00:07:44,564 --> 00:07:45,826
You're to finish them for me
95
00:07:45,932 --> 00:07:47,422
You'll leave here tomorrow
96
00:07:47,533 --> 00:07:49,831
...to locate the 5 of them
97
00:07:52,638 --> 00:07:54,799
and keep an eye on their behavior
98
00:07:54,907 --> 00:07:55,965
You may leave, the one who...
99
00:07:56,075 --> 00:07:58,305
behaves well, alone
100
00:07:58,411 --> 00:08:00,242
and take on the one who doesn't
101
00:08:00,346 --> 00:08:01,506
Master
102
00:08:01,614 --> 00:08:03,479
It's a big, big world outside of people
103
00:08:03,583 --> 00:08:05,448
They've changed their name already
104
00:08:05,785 --> 00:08:07,446
Besides,
105
00:08:07,553 --> 00:08:09,180
unless it reaches a very critical moment,
106
00:08:09,288 --> 00:08:13,384
we won't reveal our skills
107
00:08:16,128 --> 00:08:17,254
Master
108
00:08:18,998 --> 00:08:21,432
You must do it for me
109
00:08:21,534 --> 00:08:23,627
I promise you I'll
110
00:08:24,237 --> 00:08:27,001
I know it's a difficult task
111
00:08:27,106 --> 00:08:30,234
If they discover your background,
112
00:08:30,343 --> 00:08:32,607
you'll be in great danger
113
00:08:32,712 --> 00:08:33,576
Master
114
00:08:33,679 --> 00:08:35,613
My safety isn't important
115
00:08:35,715 --> 00:08:37,979
Where should I go?
116
00:08:38,084 --> 00:08:40,518
There's one more disciple of our House
117
00:08:40,620 --> 00:08:43,680
He happens to be my junior classmate
118
00:08:43,789 --> 00:08:45,450
But he had retired from the boxer's world
119
00:08:45,558 --> 00:08:48,220
He still possesses
some precious treasures
120
00:08:48,327 --> 00:08:51,956
They're the ill-gotten gains of the House
121
00:08:53,266 --> 00:08:55,496
He leads a quiet life in a small town
122
00:08:55,601 --> 00:08:57,330
At present
I just know the name of the town
123
00:08:57,436 --> 00:09:01,202
but not exactly his name or identity
124
00:09:01,507 --> 00:09:04,032
You find him and ask him...
125
00:09:04,143 --> 00:09:07,135
to donate the treasure for charity
126
00:09:07,413 --> 00:09:09,347
My intuition tells me
127
00:09:09,448 --> 00:09:12,246
the treasure is the source of disasters
128
00:09:12,351 --> 00:09:14,342
I think the 5 senior schoolmates of yours
129
00:09:14,453 --> 00:09:16,512
...are trying to look for it
130
00:09:16,622 --> 00:09:18,556
How skillful is he as a boxer?
131
00:09:18,658 --> 00:09:21,957
He's no match for your seniors
132
00:09:51,257 --> 00:09:54,385
Mr. He
133
00:10:04,303 --> 00:10:05,998
Mr. He
134
00:10:21,754 --> 00:10:23,688
Yuanxin, you're a policeman
135
00:10:23,789 --> 00:10:25,154
You better behave yourself
136
00:10:25,257 --> 00:10:26,554
You shouldn't eat irresponsibly
137
00:10:26,659 --> 00:10:28,251
It'll be greatly appreciated
138
00:10:28,361 --> 00:10:29,453
...if you give me face
139
00:10:29,562 --> 00:10:32,258
I've always owed you many a favour
140
00:10:33,265 --> 00:10:35,426
Yuanxin, don't ruin your reputation
141
00:10:35,534 --> 00:10:36,694
because of petty gains
142
00:10:43,809 --> 00:10:45,367
Please spare me goodness
143
00:10:45,478 --> 00:10:47,036
next time when Mr. Ma isn't around
144
00:10:47,146 --> 00:10:49,011
Ma is a disciplined man
145
00:10:49,115 --> 00:10:50,946
I can't take advantage because of him
146
00:10:51,050 --> 00:10:52,540
No kidding, Mr. He
147
00:11:17,410 --> 00:11:18,502
What is it?
148
00:11:19,111 --> 00:11:21,079
The habitual gambler lost money to me
149
00:11:21,180 --> 00:11:21,942
Screw you
150
00:11:27,219 --> 00:11:28,083
Master
151
00:11:28,187 --> 00:11:29,415
Who were the two men?
152
00:11:29,522 --> 00:11:31,752
Well, they're Mr. He
153
00:11:31,857 --> 00:11:33,154
...and Mr. Ma
154
00:11:33,259 --> 00:11:35,352
They're the officers of the court
155
00:11:35,461 --> 00:11:36,860
Mr. He is very kind
156
00:11:36,962 --> 00:11:38,554
and willing to help
157
00:11:40,232 --> 00:11:42,564
If I want to find someone
158
00:11:45,871 --> 00:11:48,135
I'm the right person to ask
159
00:11:48,674 --> 00:11:51,404
I've been living here for 60 years
160
00:11:51,510 --> 00:11:52,499
I know not only the people,
161
00:11:52,611 --> 00:11:55,011
but also the dogs and cats
162
00:11:55,114 --> 00:11:56,274
The person I'm looking for
163
00:11:56,382 --> 00:11:58,714
is about 60 years old
164
00:11:58,818 --> 00:12:00,615
He should be a wealthy man,
165
00:12:00,720 --> 00:12:02,517
a good fighter
166
00:12:02,621 --> 00:12:04,248
and...
167
00:12:05,858 --> 00:12:07,120
No idea, right?
168
00:12:08,060 --> 00:12:09,425
You're bluffing
169
00:12:51,971 --> 00:12:53,768
Wake up
170
00:12:57,643 --> 00:12:59,440
Who is the banker? I'm making a bet
171
00:12:59,712 --> 00:13:00,679
Yuanxin
172
00:13:06,519 --> 00:13:07,952
We're civil servants
173
00:13:08,053 --> 00:13:09,816
We ought to present good ideals
174
00:13:40,352 --> 00:13:42,183
Gambling isn't allowed.
Let's have a drink
175
00:13:42,788 --> 00:13:44,312
Okay, He is the boss
176
00:13:44,423 --> 00:13:45,390
Bullshit
177
00:14:10,616 --> 00:14:12,413
What are you doing here?
178
00:14:12,518 --> 00:14:13,542
Go...
179
00:14:13,652 --> 00:14:15,483
I'm just looking outside,
180
00:14:15,588 --> 00:14:16,288
can't I?
181
00:14:16,355 --> 00:14:18,118
Damn you...
182
00:14:21,193 --> 00:14:22,683
Get lost
183
00:14:22,795 --> 00:14:23,693
Don't look down on him
184
00:14:26,198 --> 00:14:27,688
Come in. What do you want?
185
00:14:27,800 --> 00:14:31,429
He...
186
00:14:35,541 --> 00:14:36,735
Please
187
00:14:46,952 --> 00:14:47,919
I'm sorry
188
00:14:48,020 --> 00:14:49,180
I'm expecting someone
189
00:14:49,288 --> 00:14:50,516
Suit yourself
190
00:14:51,490 --> 00:14:52,354
Okay
191
00:15:02,334 --> 00:15:03,323
What do you want?
192
00:15:03,602 --> 00:15:06,969
I want this, this and this
193
00:15:13,779 --> 00:15:15,713
Mr. He
194
00:15:17,616 --> 00:15:18,640
It's you!
195
00:15:21,987 --> 00:15:22,520
Waiter
196
00:15:22,521 --> 00:15:24,216
Bring me nothing but a bottle of wine
197
00:15:30,562 --> 00:15:32,029
It's a good idea
198
00:15:32,131 --> 00:15:34,099
It's easier for a civil servant
199
00:15:34,199 --> 00:15:35,928
...to look for someone
200
00:15:36,035 --> 00:15:37,400
There are more chances to find him
201
00:15:38,203 --> 00:15:39,363
It's been a year
202
00:15:39,471 --> 00:15:41,336
We've been making a thorough search
203
00:15:41,440 --> 00:15:43,101
for all the families
204
00:15:43,208 --> 00:15:44,436
There's still no clue
205
00:15:45,044 --> 00:15:46,909
Master could be wrong
206
00:15:51,417 --> 00:15:52,441
What about you?
207
00:15:52,551 --> 00:15:53,711
Do you know
where the other 3 seniors are?
208
00:15:53,819 --> 00:15:54,808
I don't know
209
00:15:56,422 --> 00:15:57,320
If they know
210
00:15:57,423 --> 00:16:00,017
master's schoolmate is here,
211
00:16:00,125 --> 00:16:01,023
it's possible they would have come
212
00:16:01,126 --> 00:16:02,058
Very likely
213
00:16:02,161 --> 00:16:03,253
Because of this,
214
00:16:03,362 --> 00:16:05,330
master wanted us to find him first
215
00:16:05,431 --> 00:16:06,796
and ask him to donate the treasure
216
00:16:06,899 --> 00:16:08,264
so that the source of disaster
can be wiped out
217
00:16:09,168 --> 00:16:11,102
You shouldn't be that mean and selfish
218
00:16:11,203 --> 00:16:13,262
The students of Five Venoms House
219
00:16:13,372 --> 00:16:15,237
dare not reveal their backgrounds
220
00:16:42,334 --> 00:16:43,001
Let's go
221
00:16:43,002 --> 00:16:43,900
Yes
222
00:16:57,683 --> 00:16:58,615
Senior
223
00:17:05,891 --> 00:17:07,688
Qidong, you are good
224
00:17:07,793 --> 00:17:10,159
If I hadn't heard the news...
225
00:17:10,262 --> 00:17:12,594
I'd have assumed that you've already
226
00:17:12,698 --> 00:17:13,665
...taken the treasure
227
00:17:13,766 --> 00:17:15,290
So the news confirmed...
228
00:17:15,401 --> 00:17:16,629
he's living in this town
229
00:17:18,437 --> 00:17:19,426
Who?
230
00:17:19,772 --> 00:17:22,502
You'd never have imagined this. It's...
231
00:17:53,505 --> 00:17:55,268
Sir, still not going home?
232
00:17:57,643 --> 00:18:01,010
I've not finished my work
233
00:18:01,113 --> 00:18:02,444
So I have to try harder
234
00:18:53,298 --> 00:18:55,129
What takes you so long to open the door?
235
00:19:04,409 --> 00:19:06,001
Respected Sirs
236
00:19:06,111 --> 00:19:08,079
I'm just a poor scholar
237
00:19:08,180 --> 00:19:09,943
There's no money in my house
238
00:19:10,048 --> 00:19:11,515
Please leave me alone
239
00:19:11,617 --> 00:19:14,108
Uncle, stop pretending
240
00:19:15,020 --> 00:19:17,147
No one will expect you would work
241
00:19:17,256 --> 00:19:19,986
as a book-keeper in a government office
242
00:19:37,543 --> 00:19:39,408
You must be the Snake
243
00:19:40,078 --> 00:19:41,773
Usually you never used a sword
244
00:19:52,457 --> 00:19:56,689
Okay. You're the Thousand Hands
245
00:20:17,049 --> 00:20:19,210
You're no longer the member of the House
246
00:20:19,318 --> 00:20:22,082
Hand in the treasure
247
00:20:23,255 --> 00:20:24,347
We want only the treasure
248
00:20:24,456 --> 00:20:25,582
...but not your life
249
00:20:27,292 --> 00:20:28,657
You can't fool me
250
00:20:28,760 --> 00:20:32,821
Did you ever let the victims stay alive?
251
00:20:33,131 --> 00:20:34,860
I know I'll surely be dead
252
00:20:34,967 --> 00:20:37,401
But at least you don't want to suffer
253
00:21:23,649 --> 00:21:24,513
Shit!
254
00:21:24,616 --> 00:21:26,846
I just bet on the wrong side
255
00:21:27,252 --> 00:21:29,914
The dices always give me a bad time
256
00:22:40,559 --> 00:22:41,821
You overdo it
257
00:22:41,927 --> 00:22:43,258
I'll tear down his house
258
00:22:43,362 --> 00:22:44,590
I'll find what I want
259
00:22:45,230 --> 00:22:46,424
Why are you laughing?
260
00:22:47,132 --> 00:22:48,827
It's because you're full of bullshit
261
00:22:48,934 --> 00:22:50,162
We're in a big county
262
00:22:50,268 --> 00:22:52,133
There is law and order
263
00:22:52,504 --> 00:22:53,994
You couldn't mess around like this
264
00:22:54,106 --> 00:22:56,472
Thanks to you the whole thing is ruined!
265
00:22:56,875 --> 00:22:57,967
What a joke!
266
00:22:58,810 --> 00:23:01,335
For all these years
you haven't found a thing
267
00:23:01,947 --> 00:23:03,278
It all has to depend on me
268
00:23:03,582 --> 00:23:04,446
What are you up to?
269
00:23:04,549 --> 00:23:06,744
I'm the eldest senior.
You're the second one
270
00:23:06,852 --> 00:23:08,080
Even if I did something wrong,
271
00:23:08,186 --> 00:23:09,653
it's none of your business
272
00:23:09,955 --> 00:23:12,480
You aren't the only one
to find the treasure
273
00:23:12,591 --> 00:23:14,786
Don't forget there's also 3rd brother
274
00:23:15,060 --> 00:23:17,551
Gao Jin? The Scorpion?
275
00:24:23,462 --> 00:24:25,862
Yuan is getting worse and worse
276
00:24:25,964 --> 00:24:27,864
We've an emergency
277
00:24:27,966 --> 00:24:29,763
He should have been here to report
278
00:24:33,138 --> 00:24:34,196
Why are you staring at your superior?
279
00:24:34,306 --> 00:24:35,170
Do you know the rules?
280
00:24:35,273 --> 00:24:36,433
Sir, it's no good
281
00:24:36,541 --> 00:24:39,271
Yuan and all his family are dead
282
00:24:40,579 --> 00:24:41,145
Hurry up
283
00:24:41,146 --> 00:24:43,341
They all got killed
284
00:24:43,448 --> 00:24:44,380
We're going to investigate this
285
00:24:48,653 --> 00:24:49,415
Where's Yuanxin He?
286
00:24:49,521 --> 00:24:50,749
He's probably in the pub
287
00:24:50,856 --> 00:24:51,522
Get him back now
288
00:24:51,523 --> 00:24:52,223
Yes
289
00:24:52,224 --> 00:24:53,384
No. Don't go back to the office
290
00:24:53,492 --> 00:24:54,288
Go directly to Yuan's house
291
00:24:54,392 --> 00:24:55,290
Yes
292
00:25:04,870 --> 00:25:07,031
We're good fighters for nothing
293
00:25:08,306 --> 00:25:10,831
We dare not show our skills,
294
00:25:11,109 --> 00:25:13,942
hiding and shirking away like morons
295
00:25:15,046 --> 00:25:16,980
We're students of Five Venoms Clan
296
00:25:24,389 --> 00:25:25,117
What are you looking at?
297
00:25:25,223 --> 00:25:26,918
Haven't you seen anyone
practice inner power?
298
00:25:41,439 --> 00:25:42,406
Brother He
299
00:25:42,674 --> 00:25:43,936
There's a serious case
300
00:25:44,442 --> 00:25:46,307
Yuan and his relatives were all killed
301
00:25:46,411 --> 00:25:47,207
Let's go
302
00:25:47,312 --> 00:25:48,336
Yuan, the bookkeeper?
303
00:25:49,214 --> 00:25:50,272
Who's he?
304
00:25:50,949 --> 00:25:51,938
You wait here
305
00:25:52,050 --> 00:25:53,074
I'll be right back
306
00:25:53,685 --> 00:25:54,777
Who is he?
307
00:25:55,520 --> 00:25:56,885
A friend I just met
308
00:26:08,466 --> 00:26:10,331
So the Yuan family was murdered
309
00:26:10,435 --> 00:26:11,135
Yes
310
00:26:11,202 --> 00:26:12,999
He isn't rich
311
00:26:13,104 --> 00:26:15,572
What could be the motive?
312
00:26:26,284 --> 00:26:27,444
Here...
313
00:26:28,286 --> 00:26:29,776
You beggar, you want to die?
314
00:26:30,589 --> 00:26:31,647
Menfa
315
00:26:31,756 --> 00:26:32,916
You're always so enthusiastic
316
00:26:33,024 --> 00:26:34,286
whenever you play the dice
317
00:26:34,392 --> 00:26:35,092
What happened?
318
00:26:35,193 --> 00:26:36,956
Nothing
319
00:26:37,062 --> 00:26:37,994
Nothing at all
320
00:26:40,665 --> 00:26:42,155
Mr. He
321
00:26:42,267 --> 00:26:42,967
I need to talk to you
322
00:26:43,001 --> 00:26:43,701
I'm busy
323
00:26:43,802 --> 00:26:44,435
It's important
324
00:26:44,436 --> 00:26:45,698
Talk to me later
325
00:27:14,165 --> 00:27:15,689
Do you believe I saw...
326
00:27:15,800 --> 00:27:17,563
the one who murdered the Yuan family?
327
00:27:17,669 --> 00:27:18,761
Stop daydreaming
328
00:27:18,870 --> 00:27:20,428
You'd be dead if you saw the murderer
329
00:27:25,310 --> 00:27:26,777
The murderer didn't notice me
330
00:27:29,214 --> 00:27:32,081
Yuan was a poor scholar
331
00:27:32,183 --> 00:27:34,447
Why'd someone be after his entire family?
332
00:27:35,620 --> 00:27:38,418
The murderer not only killed them,
333
00:27:38,523 --> 00:27:40,821
but also turned over his house
334
00:27:41,626 --> 00:27:44,493
as if it's hiding some great treasure
335
00:27:44,863 --> 00:27:45,761
Treasure?
336
00:28:02,514 --> 00:28:05,483
The skull of a male victim was broken
337
00:28:06,818 --> 00:28:08,615
The legs are broken off in the knees
338
00:28:09,988 --> 00:28:15,449
There're 8, 10, 12 broken ribs...
339
00:28:15,560 --> 00:28:17,084
How many ribs were broken exactly?
340
00:28:17,529 --> 00:28:20,157
Sir, all the ribs were broken
341
00:28:22,567 --> 00:28:24,364
It's an extremely serious case
342
00:28:25,770 --> 00:28:27,101
If I can't crack it,
343
00:28:27,739 --> 00:28:29,764
I'll lose my post
as the head of the county
344
00:28:30,542 --> 00:28:32,009
I will do my best
345
00:28:32,711 --> 00:28:34,576
The killer was ruthless...
346
00:28:34,679 --> 00:28:36,044
probably not a local
347
00:28:36,381 --> 00:28:37,439
I've ordered my staff to keep an eye
348
00:28:37,549 --> 00:28:39,881
on the strangers for the last few days
349
00:28:43,254 --> 00:28:44,278
Yuanxin He
350
00:28:44,389 --> 00:28:45,947
You should be a standby at the office
351
00:28:46,057 --> 00:28:46,887
Where did you go?
352
00:28:47,392 --> 00:28:48,120
Sir
353
00:28:48,226 --> 00:28:49,659
I'm making an investigation
354
00:29:32,771 --> 00:29:34,568
Yinxin, what did you find?
355
00:29:34,672 --> 00:29:38,073
A boy's body. Broken bone in the neck
356
00:29:39,844 --> 00:29:40,674
Let's take a look
357
00:29:40,779 --> 00:29:41,837
What are you doing?
358
00:29:41,946 --> 00:29:44,710
Just having a look
359
00:29:44,816 --> 00:29:46,613
Whoever is making noise
will be beaten with a stick
360
00:29:47,218 --> 00:29:48,116
Order from the governor
361
00:29:48,219 --> 00:29:50,084
Whoever is making noise
will be beaten with a stick
362
00:29:50,188 --> 00:29:52,554
Go...
363
00:29:55,226 --> 00:29:57,285
Go
364
00:30:02,967 --> 00:30:05,026
So it's the Yuan murder case
365
00:30:05,136 --> 00:30:06,831
You've got to work on the case
round the clock
366
00:30:06,938 --> 00:30:08,735
This case must be solved within 10 days
367
00:30:08,840 --> 00:30:10,535
With the passing of each day
would be caned 10 times
368
00:30:10,642 --> 00:30:13,236
2 days 20 times. Adjourn
369
00:30:17,649 --> 00:30:20,140
Ma, there's not any clue at all
370
00:30:20,251 --> 00:30:22,481
Probably it can't be tackled
even in half a year
371
00:30:22,887 --> 00:30:24,149
We're policemen
372
00:30:24,255 --> 00:30:25,847
If we pass the due date...
373
00:30:26,324 --> 00:30:27,552
what can we do?
374
00:30:27,992 --> 00:30:30,017
I'll be punished with the beating as well
375
00:30:30,662 --> 00:30:32,391
What can we do?
376
00:30:32,497 --> 00:30:33,521
Stop it
377
00:30:34,432 --> 00:30:35,694
I've found out something
378
00:30:35,800 --> 00:30:37,392
What is it?
379
00:30:37,769 --> 00:30:39,134
I don't mean to look down on you guys
380
00:30:39,470 --> 00:30:41,438
You're not able to break this case
381
00:30:41,806 --> 00:30:43,433
I have to get some help
382
00:30:44,008 --> 00:30:45,839
Ma, I want to have a day off
383
00:30:48,279 --> 00:30:49,746
A day off at this moment?
384
00:30:50,315 --> 00:30:51,782
I'm not going to have fun
385
00:30:51,883 --> 00:30:52,815
...but to work on the case
386
00:31:10,568 --> 00:31:12,035
I never expected...
387
00:31:12,136 --> 00:31:14,764
uncle to work in a government office
388
00:31:15,974 --> 00:31:18,602
No wonder we couldn't locate him
389
00:31:19,077 --> 00:31:20,101
Who did it?
390
00:31:20,511 --> 00:31:23,241
The skull and ribs were all broken
391
00:31:23,348 --> 00:31:24,713
It's the work of The Thousand Hands
392
00:31:25,016 --> 00:31:29,009
Broken organs and serious bleeding
393
00:31:29,120 --> 00:31:30,519
It's the work of The Snake
394
00:31:30,922 --> 00:31:32,321
The Eldest and second seniors?
395
00:31:32,957 --> 00:31:35,221
Master longed to get rid of them
396
00:31:35,493 --> 00:31:38,428
I must get them for whatever reasons
397
00:31:38,529 --> 00:31:40,258
Don't worry. I must...
398
00:31:50,942 --> 00:31:52,409
Let me go...
399
00:31:54,946 --> 00:31:56,174
Let go of me...
400
00:31:59,918 --> 00:32:00,907
Without a mask?!
401
00:32:06,991 --> 00:32:08,253
Why are you hiding outside?
402
00:32:09,661 --> 00:32:11,822
I need to see Mr. He
403
00:32:14,232 --> 00:32:15,529
What are you practicing?
404
00:32:15,633 --> 00:32:18,158
It hurts much worse than hitting a rock
405
00:32:19,237 --> 00:32:19,965
This is...
406
00:32:20,071 --> 00:32:21,038
Mind your words
407
00:32:25,043 --> 00:32:27,603
Someone said he'd seen the murderer
408
00:32:28,813 --> 00:32:29,973
Who? You?
409
00:32:30,548 --> 00:32:32,812
Not me. It's Menfa
410
00:32:52,603 --> 00:32:53,831
Okay. You may go on
411
00:32:54,138 --> 00:32:55,696
Oh god! What should I say?
412
00:32:56,107 --> 00:32:58,337
You want to tell me in the daytime.
Right?
413
00:32:59,911 --> 00:33:01,606
Tell me who the murderer is
414
00:33:01,980 --> 00:33:03,311
The office didn't offer a reward
415
00:33:05,717 --> 00:33:07,878
I may give you 10 taels of silver
416
00:33:09,887 --> 00:33:11,149
Mr. He...
417
00:33:11,255 --> 00:33:12,950
I'll tell you. No need to scare me
418
00:33:15,193 --> 00:33:16,387
The murderer has grown a big beard
419
00:33:16,661 --> 00:33:18,424
I have seen him in Hong's house
420
00:33:20,999 --> 00:33:21,966
Wentong Hong?
421
00:33:22,800 --> 00:33:24,631
I'm scared I'll be in danger
422
00:33:26,037 --> 00:33:26,799
Don't worry
423
00:33:26,904 --> 00:33:28,303
You may stay in the prison for a few days
424
00:33:34,112 --> 00:33:35,443
Hong? I've met him a few times
425
00:33:37,582 --> 00:33:38,742
Is he the Thousand Hands
426
00:33:38,850 --> 00:33:40,010
...or the Snake?
427
00:33:40,118 --> 00:33:41,415
No one knows now
428
00:33:41,519 --> 00:33:43,111
He's a wealthy businessman here
429
00:33:43,221 --> 00:33:44,586
I can't make a reckless move
430
00:33:44,689 --> 00:33:47,055
We've to wait till he leaves his house
431
00:33:49,093 --> 00:33:50,424
Who's the murderer?
432
00:33:51,195 --> 00:33:55,427
Thousand Hands, Snake or Scorpion?
433
00:33:55,533 --> 00:33:56,659
I don't care
434
00:33:56,768 --> 00:33:59,032
The underlings in the office are no match
435
00:33:59,404 --> 00:34:00,564
I'll take care of Hong
436
00:34:00,671 --> 00:34:02,571
You help me to arrest the murderer
437
00:34:02,673 --> 00:34:03,435
Okay
438
00:34:05,143 --> 00:34:06,667
Wentong Hong?
439
00:34:07,979 --> 00:34:09,913
Brother He, did you get it wrong?
440
00:34:10,848 --> 00:34:13,316
He's a good friend of the governor
441
00:34:13,418 --> 00:34:16,046
He's close to the officers
in the province
442
00:34:16,387 --> 00:34:17,786
This is the difficult part
443
00:34:18,056 --> 00:34:19,614
Let's wait outside
444
00:34:19,724 --> 00:34:21,419
When the murderer is out,
445
00:34:21,526 --> 00:34:23,221
I'll try and detain Hong inside
446
00:34:23,327 --> 00:34:24,316
You guys do your job
447
00:34:24,962 --> 00:34:27,658
I know you can't arrest the murderer
448
00:34:27,765 --> 00:34:30,325
I've asked someone to help
449
00:34:30,435 --> 00:34:31,197
Who?
450
00:34:31,769 --> 00:34:34,465
A new friend; a very good boxer
451
00:34:48,086 --> 00:34:48,882
What?
452
00:34:49,454 --> 00:34:50,716
I've made contribution
453
00:34:50,822 --> 00:34:52,414
Can I go with you?
454
00:34:54,125 --> 00:34:55,592
You wait here
455
00:34:58,229 --> 00:34:59,161
It's better to hide somewhere
further away
456
00:34:59,464 --> 00:35:00,328
I got it
457
00:35:21,185 --> 00:35:22,209
Mr. He...
458
00:35:34,565 --> 00:35:36,829
What brings you here?
459
00:35:41,906 --> 00:35:43,271
Something really poisonous
460
00:35:45,176 --> 00:35:47,576
What kind of poison then?
461
00:35:47,945 --> 00:35:50,880
It could be the poison of the centipede,
462
00:35:50,982 --> 00:35:52,540
snake or scorpion
463
00:35:53,851 --> 00:35:55,876
What's the riddle?
464
00:35:55,987 --> 00:35:57,818
I don't understand
465
00:35:57,922 --> 00:36:00,152
I don't care if or not you understand
466
00:36:00,258 --> 00:36:02,419
The truth will be revealed soon
467
00:36:16,374 --> 00:36:17,466
Here he is
468
00:36:31,422 --> 00:36:32,616
Buddy, he's the criminal
469
00:36:55,413 --> 00:36:56,710
What did I do?
470
00:36:59,217 --> 00:37:02,152
You murdered 11 people of the Yuan family
471
00:37:05,656 --> 00:37:07,146
I'm called Tao Li now
472
00:37:08,392 --> 00:37:10,155
What is your real name?
473
00:37:14,465 --> 00:37:15,591
The Toad style?
474
00:37:17,835 --> 00:37:19,268
Since you know me
475
00:37:19,370 --> 00:37:20,803
you've to show me your skills
476
00:37:21,672 --> 00:37:22,400
What kind of blade do you want?
477
00:37:22,506 --> 00:37:24,872
Pretending doesn't work
478
00:37:32,049 --> 00:37:35,143
You're the Thousand Hands,
our eldest senior
479
00:39:28,899 --> 00:39:30,457
Thanks. Please go to the office with me
480
00:39:30,568 --> 00:39:31,500
No, thanks
481
00:39:46,917 --> 00:39:50,614
The eldest and fifth seniors appear
482
00:39:50,955 --> 00:39:53,116
I wonder the rest of the 3...
483
00:40:00,931 --> 00:40:02,228
Stop
484
00:40:02,333 --> 00:40:03,322
We got it
485
00:40:07,538 --> 00:40:08,800
We got the murderer
486
00:40:08,906 --> 00:40:10,396
The lord will hold a court session
487
00:40:10,741 --> 00:40:12,174
Mr. Hong, do you want to take a seat?
488
00:40:12,276 --> 00:40:13,368
It's nothing interesting to watch
489
00:40:13,978 --> 00:40:15,377
It is, but if the murderer...
490
00:40:15,479 --> 00:40:17,140
makes a statement of his accomplice
491
00:40:17,248 --> 00:40:18,408
It'll be interesting
492
00:40:20,251 --> 00:40:21,377
Yuanxin He
493
00:40:21,652 --> 00:40:22,482
Yes, sir
494
00:40:22,586 --> 00:40:23,450
What can I do for you?
495
00:40:34,999 --> 00:40:36,057
Kneel down
496
00:40:39,270 --> 00:40:39,970
You lawless villain,
497
00:40:40,070 --> 00:40:41,264
confess now
498
00:40:41,672 --> 00:40:43,139
I did nothing wrong.
I've nothing to confess
499
00:40:44,008 --> 00:40:44,736
Bring Menfa
500
00:40:44,842 --> 00:40:45,774
Bring Menfa
501
00:40:54,785 --> 00:40:57,686
The night the murder case happened
502
00:40:57,788 --> 00:40:59,153
did you see this man?
503
00:41:01,492 --> 00:41:02,356
It's him
504
00:41:02,460 --> 00:41:05,327
Get the punishment tools ready
505
00:41:06,864 --> 00:41:07,762
Hurry, get the tong sticks
506
00:41:07,865 --> 00:41:08,661
Yes
507
00:41:20,177 --> 00:41:24,739
It's a wrong accusation
508
00:41:24,849 --> 00:41:26,646
Shanhui Tan,
you'll confess sooner or later
509
00:41:26,750 --> 00:41:27,774
You've no need to suffer
510
00:41:28,986 --> 00:41:30,886
Why should I confess?
511
00:41:30,988 --> 00:41:32,751
I just have to bear the torture this time
512
00:41:39,296 --> 00:41:40,092
Adjourn
513
00:41:42,266 --> 00:41:43,198
Sir
514
00:41:45,302 --> 00:41:46,667
How dare you, Yuanxin He?
515
00:42:02,987 --> 00:42:03,919
Third brother
516
00:42:04,021 --> 00:42:04,749
Fifth brother is coming
517
00:42:04,855 --> 00:42:05,555
If it's not because of him
518
00:42:05,589 --> 00:42:06,920
the eldest wouldn't be arrested
519
00:42:07,391 --> 00:42:10,360
You want to shift the blame on him
520
00:42:10,895 --> 00:42:14,387
Get rid of him
or I won't have a good sleep
521
00:42:14,498 --> 00:42:16,329
Fifth brother practices the Toad style
522
00:42:16,433 --> 00:42:18,958
It's not easy to get rid of him
523
00:42:19,303 --> 00:42:22,170
We'll do it quietly
524
00:42:22,540 --> 00:42:23,802
You arrange the trap
525
00:42:31,248 --> 00:42:34,581
It seems that
uncle didn't get the treasure
526
00:42:35,619 --> 00:42:37,678
It could be merely a rumor
527
00:42:38,289 --> 00:42:40,849
We spent years of effort for nothing
528
00:42:40,958 --> 00:42:41,856
What's the problem?
529
00:42:42,259 --> 00:42:43,385
In this small town,
530
00:42:43,494 --> 00:42:45,086
we're like kings
531
00:43:06,150 --> 00:43:07,276
Master
532
00:43:07,551 --> 00:43:08,279
What?
533
00:43:08,385 --> 00:43:09,647
Mr. Wang is here
534
00:43:10,588 --> 00:43:11,577
That quick?
535
00:43:16,460 --> 00:43:16,960
Bring him in
536
00:43:16,961 --> 00:43:17,928
Yes
537
00:43:30,741 --> 00:43:31,571
Please
538
00:43:38,015 --> 00:43:41,416
It's a pleasure to have you here,
Mr. Wang
539
00:43:41,518 --> 00:43:42,610
Please sit
540
00:43:42,720 --> 00:43:43,652
Please
541
00:43:43,954 --> 00:43:46,422
The murderer in Yuan's case was arrested
542
00:43:46,523 --> 00:43:47,285
I know
543
00:43:53,931 --> 00:43:55,956
Here's a money order
for 5000 tales silver
544
00:43:56,900 --> 00:43:58,765
This is a very big case
545
00:43:58,869 --> 00:43:59,631
I can't make a decision
546
00:43:59,737 --> 00:44:01,864
Don't worry. You'll lose your post
547
00:44:02,206 --> 00:44:05,073
I would if I couldn't catch the murderer
548
00:44:05,342 --> 00:44:06,809
You may find someone to be a scapegoat
549
00:44:07,645 --> 00:44:09,442
Don't worry. This man is...
550
00:44:09,546 --> 00:44:12,106
a well-known boxer
551
00:44:12,216 --> 00:44:14,275
We're not looking for people
at random to do it
552
00:44:16,820 --> 00:44:19,584
It's like you're doing my work
553
00:44:21,191 --> 00:44:23,386
You're only looking for money
554
00:44:24,495 --> 00:44:27,055
So don't take it too seriously
555
00:44:27,164 --> 00:44:28,927
It doesn't matter who makes the decision
556
00:44:31,869 --> 00:44:33,097
One more thing
557
00:44:33,637 --> 00:44:35,696
You have to send Yuanxin He
somewhere else
558
00:44:35,806 --> 00:44:36,602
I know
559
00:44:37,241 --> 00:44:41,678
You may have Guang Lin to do it
560
00:44:48,452 --> 00:44:51,148
Sir, what's the matter?
561
00:44:51,422 --> 00:44:52,582
This is Mr. Hong
562
00:44:54,058 --> 00:44:55,821
Yes. Mr. Hong
563
00:44:56,160 --> 00:44:57,559
I need you to do something
564
00:44:57,895 --> 00:44:59,328
Just listen to Mr. Hong's order
565
00:44:59,430 --> 00:45:00,522
Yes
566
00:45:04,501 --> 00:45:05,399
Mr. Hong
567
00:45:25,122 --> 00:45:25,952
Are you letting me go?
568
00:45:28,025 --> 00:45:29,720
I need to talk to Menfa
569
00:45:29,827 --> 00:45:31,317
Only two of us
570
00:45:31,428 --> 00:45:33,396
No problem
571
00:45:34,732 --> 00:45:37,098
This is the easiest way
572
00:45:39,603 --> 00:45:42,197
Right. Take your time
573
00:45:49,613 --> 00:45:51,979
Menfa,
you're the prime witness of the case
574
00:45:52,082 --> 00:45:54,141
You're the only one who saw the murderer
575
00:45:54,752 --> 00:45:56,185
The murderer...
576
00:45:56,286 --> 00:45:58,151
I told them and the murderer was arrested
577
00:45:58,255 --> 00:46:00,723
Something is wrong. How did he look like?
578
00:46:00,991 --> 00:46:03,585
He's a fierce man with a big beard
579
00:46:04,328 --> 00:46:05,158
Not correct
580
00:46:05,496 --> 00:46:07,361
He's a young man, about 20 years old
581
00:46:07,464 --> 00:46:09,591
Strong and beardless
582
00:46:09,700 --> 00:46:11,065
No. He has a big beard
583
00:46:20,210 --> 00:46:21,507
Say it again
584
00:46:21,612 --> 00:46:22,943
How did the murderer look like?
585
00:46:23,213 --> 00:46:24,111
A man with a big beard
586
00:46:24,815 --> 00:46:27,943
No, a young man of 20
587
00:46:29,219 --> 00:46:30,516
And?
588
00:46:30,621 --> 00:46:32,589
Strong and beardless
589
00:46:33,991 --> 00:46:36,050
It's clear this time
590
00:46:36,160 --> 00:46:39,061
Will you speak the same in court?
591
00:46:45,068 --> 00:46:46,035
I understand
592
00:46:46,136 --> 00:46:48,570
I'll say it clearly in court
593
00:46:57,080 --> 00:46:58,342
Bring Yuanxin He
594
00:47:04,721 --> 00:47:05,813
Sir
595
00:47:06,757 --> 00:47:07,621
Sir
596
00:47:07,724 --> 00:47:09,555
I need you to send an important letter
597
00:47:09,660 --> 00:47:11,059
to the province city. You leave now
598
00:47:11,161 --> 00:47:13,425
Sir, it's not my work
599
00:47:13,530 --> 00:47:14,622
Do you refuse my order?
600
00:47:17,301 --> 00:47:19,565
We must detain Tan carefully
601
00:47:19,670 --> 00:47:21,035
I know he has companions outside
602
00:47:21,138 --> 00:47:22,400
Enough. Stop it
603
00:47:22,773 --> 00:47:24,400
The letter is very important
604
00:47:24,508 --> 00:47:26,032
I need you to deliver it quickly
605
00:47:26,143 --> 00:47:28,373
I'll make my way day and night
606
00:47:28,478 --> 00:47:30,639
I'll come back very soon
607
00:47:30,747 --> 00:47:31,679
Leave now
608
00:47:34,318 --> 00:47:35,376
Yes
609
00:47:41,291 --> 00:47:43,885
Bring me duty constable Ma and Lin
610
00:47:43,994 --> 00:47:44,694
Yes
611
00:47:45,162 --> 00:47:48,359
Bring constable Ma and Lin
612
00:48:04,815 --> 00:48:06,908
The murderer still goes free
613
00:48:07,017 --> 00:48:09,008
You guys evaded your responsibility and
614
00:48:09,119 --> 00:48:11,679
arrested innocent people
to take the blame
615
00:48:14,725 --> 00:48:16,590
The statement of Menfa...
616
00:48:16,693 --> 00:48:18,752
Can we count on his statement?
617
00:48:18,862 --> 00:48:20,022
He has revised his statement
618
00:48:20,364 --> 00:48:22,696
He stated the murderer is a man of 20,
619
00:48:22,799 --> 00:48:24,926
strong and beardless. He's now
620
00:48:26,303 --> 00:48:28,703
in the wine house
on the south side of town
621
00:48:28,805 --> 00:48:29,794
Arrest him now
622
00:48:30,207 --> 00:48:32,266
He goes free and you'll be in big trouble
623
00:48:35,779 --> 00:48:37,007
Where is he?
624
00:48:37,281 --> 00:48:38,179
Where is Ma?
625
00:48:40,083 --> 00:48:41,015
He's out to carry out the orders
626
00:48:41,118 --> 00:48:43,109
Brother He, did Ma tell you?
627
00:48:43,220 --> 00:48:44,278
Shit!
628
00:48:44,388 --> 00:48:46,788
The lord asked me
to send a letter suddenly
629
00:48:46,890 --> 00:48:48,949
I just want to tell Ma about it
630
00:48:51,094 --> 00:48:52,823
Which case is Ma working on?
631
00:48:52,930 --> 00:48:54,522
The case of Yuan
632
00:48:55,098 --> 00:48:56,395
We've arrested Shanhui Tan already
633
00:48:56,500 --> 00:48:57,330
It could be...
634
00:48:57,434 --> 00:48:59,197
Menfa revised his statement suddenly,
635
00:48:59,303 --> 00:49:01,237
saying the murderer wasn't Tan
636
00:49:01,338 --> 00:49:03,431
...but a young man of 20
637
00:49:03,540 --> 00:49:05,565
strong and beardless,
always hanging around
638
00:49:05,676 --> 00:49:07,940
at the wine house
in the south side of town
639
00:49:10,514 --> 00:49:12,709
Ma is going there with his guys
640
00:49:14,718 --> 00:49:15,650
What?
641
00:49:19,189 --> 00:49:22,181
Brother Ma
642
00:49:36,340 --> 00:49:37,898
Did the murderer make a statement?
643
00:49:41,878 --> 00:49:42,810
Not yet
644
00:49:43,113 --> 00:49:44,080
But
645
00:49:47,284 --> 00:49:48,012
What?
646
00:49:48,118 --> 00:49:49,210
Tao Li, are you resisting the arrest?
647
00:49:50,053 --> 00:49:51,918
Bullshit, what did I do?
648
00:49:52,389 --> 00:49:54,755
According to Menfa's statement,
649
00:49:54,858 --> 00:49:57,486
you're the suspect of Yuan's case
650
00:49:57,594 --> 00:49:58,458
What rubbish!
651
00:49:59,096 --> 00:50:00,563
I don't have time to mess with you
652
00:50:20,183 --> 00:50:21,241
Yuanxin He
653
00:50:21,651 --> 00:50:23,141
He's the prime suspect of the case
654
00:50:23,987 --> 00:50:25,011
What are you doing?
655
00:50:25,122 --> 00:50:26,953
I guarantee he is innocent
656
00:50:27,290 --> 00:50:28,951
He helped me to arrest Tan
657
00:50:29,059 --> 00:50:30,356
How could you be so stupid?
658
00:50:30,460 --> 00:50:32,485
The court will judge if he's innocent
659
00:50:33,463 --> 00:50:35,693
Your words carry no weight
660
00:50:36,333 --> 00:50:38,324
You don't let me arrest him
661
00:50:38,435 --> 00:50:39,424
That's a serious offence
662
00:50:39,970 --> 00:50:42,530
Yinxin, you better think carefully
663
00:50:43,173 --> 00:50:46,074
If Li has nothing to do with the case
664
00:50:46,176 --> 00:50:47,643
it won't harm him to stand in the court
665
00:50:48,645 --> 00:50:49,771
We won't give him a hard time too
666
00:50:50,113 --> 00:50:51,774
I'm not going...
667
00:50:51,882 --> 00:50:52,712
to see Tan and Men in court
668
00:50:53,383 --> 00:50:55,146
Better make it clear
669
00:50:55,252 --> 00:50:57,846
Then the lord can sentence Tan to jail
670
00:50:57,954 --> 00:51:00,650
We can't just believe Menfa's testimony
671
00:51:00,757 --> 00:51:01,781
You must go with us
672
00:51:01,892 --> 00:51:02,859
Yes, it's right
673
00:51:04,361 --> 00:51:05,623
No, Brother He
674
00:51:05,729 --> 00:51:06,593
I didn't experience the dirty tricks
675
00:51:06,696 --> 00:51:08,630
in the office, but I heard a lot
676
00:51:08,732 --> 00:51:10,529
We're friends after all
677
00:51:10,634 --> 00:51:11,760
What do you mean?
678
00:51:13,036 --> 00:51:14,970
Go. I guarantee your safety
679
00:51:15,272 --> 00:51:17,604
I'll see you here again
after the court session
680
00:51:17,707 --> 00:51:18,639
You wait here for me
681
00:51:19,643 --> 00:51:22,009
Okay. I'll go just for your sake
682
00:51:22,112 --> 00:51:23,340
Please
683
00:51:33,523 --> 00:51:34,223
It's a coincidence
684
00:51:34,257 --> 00:51:35,417
The lord asked me...
685
00:51:35,525 --> 00:51:37,049
to deliver an urgent letter
686
00:51:37,160 --> 00:51:38,787
I need to go to the city now
687
00:51:38,895 --> 00:51:40,362
Please take care of Li for me
688
00:51:40,697 --> 00:51:41,629
He is a boxer
689
00:51:41,731 --> 00:51:43,028
He doesn't obey rules of the office
690
00:51:43,400 --> 00:51:45,095
Don't worry. You better go
691
00:51:45,435 --> 00:51:47,403
It's a serious offence if you fail
692
00:52:21,171 --> 00:52:24,368
I helped with the arrest of Tan
693
00:52:24,474 --> 00:52:26,806
He's the prime suspect in Yuan's case
694
00:52:27,144 --> 00:52:29,408
Did you arrest Tan at Yuan's house?
695
00:52:29,513 --> 00:52:30,377
No
696
00:52:30,780 --> 00:52:31,678
But...
697
00:52:31,781 --> 00:52:32,543
Did someone see him
698
00:52:32,649 --> 00:52:34,514
...walking from the Yuan residence?
699
00:52:34,851 --> 00:52:35,551
Menfa
700
00:52:35,619 --> 00:52:36,813
Present here
701
00:52:37,087 --> 00:52:38,884
You must tell us honestly
702
00:52:38,989 --> 00:52:41,219
who was walking out from Yuan's house
703
00:52:41,858 --> 00:52:43,223
It's him
704
00:52:44,261 --> 00:52:45,751
Bastard, what are you talking about?
705
00:52:46,496 --> 00:52:48,760
How dare you yell in the court?
706
00:52:49,399 --> 00:52:50,764
Menfa, speak up
707
00:52:50,867 --> 00:52:51,993
I'll make the final decision
708
00:52:53,470 --> 00:52:54,368
It's him
709
00:52:57,240 --> 00:52:59,174
Bastard, who ordered you to say this?
710
00:52:59,442 --> 00:53:01,273
Arrest him
711
00:53:07,050 --> 00:53:09,280
Li, you should have respected the court
712
00:53:09,619 --> 00:53:12,452
You tried to frame him with this trap
713
00:53:12,756 --> 00:53:13,456
But I am no fool
714
00:53:24,801 --> 00:53:27,736
Sir, calm him down first.
When he's locked up,
715
00:53:27,837 --> 00:53:30,772
I've a good idea to finish him
716
00:53:36,246 --> 00:53:37,474
Stop
717
00:53:39,182 --> 00:53:41,673
Li, I know you're somebody
718
00:53:41,785 --> 00:53:44,049
You won't be blamed for contempt of court
719
00:53:44,154 --> 00:53:45,143
I just want to know
720
00:53:45,255 --> 00:53:48,190
Did Menfa tell you
721
00:53:48,291 --> 00:53:49,952
Tan walked out from Yuan's house?
722
00:53:50,260 --> 00:53:51,693
You speak like a man
723
00:53:51,795 --> 00:53:54,127
Menfa did tell Yuanxin He,
724
00:53:54,231 --> 00:53:55,630
the chief constable of the county office
725
00:53:56,166 --> 00:53:57,793
It's not difficult to prove
726
00:53:57,901 --> 00:53:59,425
He's out of town on business
727
00:53:59,536 --> 00:54:01,060
He'll be back in a few days
728
00:54:01,171 --> 00:54:03,036
Detain all of the suspects
729
00:54:03,139 --> 00:54:04,367
Wait till He's back
730
00:54:04,474 --> 00:54:05,174
Yes
731
00:54:05,675 --> 00:54:07,506
Li, please hold on for a few days
732
00:54:07,611 --> 00:54:09,909
Everything will be fine when He's back
733
00:54:10,013 --> 00:54:11,947
You'll bring trouble upon He
if you refuse
734
00:54:13,083 --> 00:54:14,744
Okay, I will listen to you
735
00:54:15,518 --> 00:54:16,610
Adjourn
736
00:54:26,329 --> 00:54:29,423
Sir, the murderer
is from the House of Five Venoms
737
00:54:29,532 --> 00:54:31,932
He's practicing the Toad Style
738
00:54:32,035 --> 00:54:34,265
People practicing this style
739
00:54:34,371 --> 00:54:37,704
will have a weak point on their body
740
00:54:38,408 --> 00:54:41,070
You may swiftly
make a coat of thousand needles
741
00:54:41,177 --> 00:54:42,735
You'll get the desired statement
742
00:54:43,747 --> 00:54:44,839
What's the coat of thousand needles?
743
00:54:52,289 --> 00:54:53,950
This is it
744
00:54:54,257 --> 00:54:56,623
It's thousands of sharp needles
745
00:54:56,726 --> 00:54:59,923
The body will be flooded by needles
746
00:55:00,030 --> 00:55:01,657
No matter where his weak point is,
747
00:55:01,765 --> 00:55:03,528
the needle may break it. When it's broken
748
00:55:03,633 --> 00:55:06,727
all needles will stab into the body
749
00:55:08,305 --> 00:55:10,967
According to the law, this punishment...
750
00:55:11,074 --> 00:55:15,306
You want to catch the murderer
or obey the law?
751
00:55:15,679 --> 00:55:17,806
Okay. I'll hurry up with the coat
752
00:55:18,882 --> 00:55:19,780
Open it
753
00:55:22,352 --> 00:55:23,284
Inside
754
00:55:41,237 --> 00:55:43,137
Li, you suffered
755
00:55:43,239 --> 00:55:45,298
I've brought over the meal for you
756
00:55:45,408 --> 00:55:46,432
Please enjoy it
757
00:55:47,977 --> 00:55:50,138
Brother Ma, what a friend you are!
758
00:55:50,513 --> 00:55:53,107
He is my good friend
759
00:55:53,216 --> 00:55:55,207
I take you as my good friend too
760
00:56:03,593 --> 00:56:05,185
A civil servant...
761
00:56:05,295 --> 00:56:06,785
is hard to be trusted
762
00:56:12,369 --> 00:56:15,236
Li, I drink first to show my respect
763
00:56:23,413 --> 00:56:24,710
Brother Ma...
764
00:56:27,817 --> 00:56:31,184
Never mind. You've to be cautious
765
00:56:31,287 --> 00:56:32,151
Li, please
766
00:56:32,422 --> 00:56:34,014
Sorry I can't stay here long
767
00:56:34,391 --> 00:56:35,153
It's okay
768
00:56:39,829 --> 00:56:41,319
He's a good man
769
00:56:41,431 --> 00:56:42,398
Serve him properly
770
00:56:42,499 --> 00:56:43,591
Yes. Close the gate
771
00:57:08,258 --> 00:57:10,226
The coat is being produced swiftly
772
00:57:10,326 --> 00:57:11,850
It'll be ready for
tomorrow's court session
773
00:57:12,162 --> 00:57:13,789
But one thing
774
00:57:13,897 --> 00:57:15,797
He's very good at martial arts
775
00:57:15,899 --> 00:57:17,764
No one could stay close to him
776
00:57:17,867 --> 00:57:19,926
Before his inner power is torn down,
777
00:57:20,036 --> 00:57:22,800
chains and locks are useless
778
00:57:23,506 --> 00:57:26,703
How can we ask him to put this on?
779
00:57:27,143 --> 00:57:28,405
I've an idea
780
00:57:29,412 --> 00:57:32,313
Sir, we may...
781
00:57:56,406 --> 00:57:58,135
Mr. Li, Ma asked me to send you this
782
00:58:00,310 --> 00:58:01,470
Sorry to bother you
783
00:58:01,578 --> 00:58:03,341
Mr. Li, never mind
784
00:58:03,446 --> 00:58:04,470
Please enjoy it
785
00:58:04,581 --> 00:58:05,809
Though it's Ma's order...
786
00:58:05,915 --> 00:58:07,576
we can't do that in the prison
787
00:59:09,712 --> 00:59:10,474
Bring the suspect
788
00:59:10,580 --> 00:59:11,342
Yes
789
00:59:34,871 --> 00:59:35,929
Good idea
790
00:59:36,039 --> 00:59:37,836
The Coat can remove my inner power
791
00:59:37,941 --> 00:59:39,340
Who knows this trick?
792
00:59:39,442 --> 00:59:40,534
What a mean idea!
793
00:59:41,010 --> 00:59:43,478
But my body is without weak point
794
00:59:43,580 --> 00:59:44,808
You wasted your time
795
01:00:00,496 --> 01:00:02,589
It's the Brother Snake
796
01:00:03,032 --> 01:00:04,260
The coat must be your idea
797
01:00:12,575 --> 01:00:14,065
You think my weak point is in the head
798
01:00:14,177 --> 01:00:15,474
But you'll never find out
799
01:01:31,287 --> 01:01:32,379
Scorpion spearhead
800
01:01:32,655 --> 01:01:34,054
The Scorpion is in the room
801
01:01:34,557 --> 01:01:37,082
Who is it?
802
01:01:53,042 --> 01:01:54,907
Now I know where your weak point is
803
01:02:04,921 --> 01:02:07,014
Put the coat on him
804
01:02:25,641 --> 01:02:27,040
Sign and I'll let you go
805
01:02:36,686 --> 01:02:37,710
He has fainted
806
01:02:38,654 --> 01:02:40,588
Cuff and lock him up
with the heaviest chain
807
01:02:40,957 --> 01:02:41,981
Adjourn
808
01:02:53,569 --> 01:02:55,969
Song's Law doesn't allow sentence
without a statement
809
01:02:57,173 --> 01:02:58,538
What should we do?
810
01:02:58,641 --> 01:02:59,539
Sir, don't worry
811
01:02:59,909 --> 01:03:02,673
Everyone saw
Li's rebellious action in court
812
01:03:02,779 --> 01:03:05,646
It's already a death sentence
813
01:03:06,382 --> 01:03:08,373
We couldn't exclude the Yuan's case
814
01:03:08,484 --> 01:03:09,610
Let's accuse him of this
815
01:03:09,719 --> 01:03:11,710
I think we've got to use
this punishment again
816
01:03:11,821 --> 01:03:13,379
His inner power was torn down
817
01:03:13,489 --> 01:03:15,423
He can't take punishment anymore
818
01:03:15,525 --> 01:03:17,083
We've used the Thousand Needles Coat
819
01:03:17,193 --> 01:03:18,182
What else can we use?
820
01:03:19,328 --> 01:03:21,922
Should we use the Red Stomacher?
821
01:03:22,031 --> 01:03:23,293
Yes, we should
822
01:03:48,324 --> 01:03:49,052
Bring him here
823
01:03:49,158 --> 01:03:50,216
Yes
824
01:03:58,301 --> 01:04:00,735
Li, confess and we won't have to suffer
825
01:04:00,837 --> 01:04:03,362
You bastard, I'm not saying anything
826
01:04:04,140 --> 01:04:06,631
You can't keep me here forever
827
01:04:06,742 --> 01:04:08,437
Li, you should understand
the situation better
828
01:04:13,850 --> 01:04:15,943
I understand it very much
829
01:04:16,052 --> 01:04:18,885
He is coming back soon
830
01:04:49,151 --> 01:04:51,016
Bring witness Menfa and Tang
831
01:04:51,120 --> 01:04:51,882
Yes
832
01:05:08,738 --> 01:05:11,206
Menfa, you said you saw the murderer
833
01:05:11,307 --> 01:05:12,239
Is it true?
834
01:05:17,146 --> 01:05:18,113
Yes, yes, yes
835
01:05:18,214 --> 01:05:19,112
The murderer is a man of about 20
836
01:05:19,215 --> 01:05:21,274
strong and beardless
837
01:05:22,251 --> 01:05:23,309
Is he in the court?
838
01:05:23,419 --> 01:05:25,444
Him. It's him
839
01:05:26,188 --> 01:05:26,950
What about him?
840
01:05:30,326 --> 01:05:31,088
I didn't see him before
841
01:05:31,193 --> 01:05:33,718
I've never met a man with beard
842
01:05:33,829 --> 01:05:35,387
Tan can go free now
843
01:05:36,265 --> 01:05:37,323
The evidence is well-established
844
01:05:37,433 --> 01:05:39,367
Li is to be locked up and executed
845
01:05:42,538 --> 01:05:43,596
Ask the murderer to sign
846
01:06:20,209 --> 01:06:21,267
You may go now
847
01:06:21,777 --> 01:06:23,244
You need to be available on hand
848
01:08:04,980 --> 01:08:06,208
Why do you have to be so fierce?
849
01:08:07,650 --> 01:08:10,915
Your weak point was broken
850
01:08:21,363 --> 01:08:22,625
You should have thanked me
851
01:08:22,731 --> 01:08:25,291
I'll save your head to be chopped
852
01:08:25,401 --> 01:08:26,959
and keep your dead body complete
853
01:09:46,582 --> 01:09:47,606
Hang him
854
01:09:47,716 --> 01:09:49,081
Report it tomorrow morning
855
01:09:49,185 --> 01:09:51,016
saying that he committed suicide
856
01:09:53,255 --> 01:09:54,483
Okay
857
01:09:55,124 --> 01:09:56,091
Go in
858
01:10:29,425 --> 01:10:30,653
All fixed?
859
01:10:30,993 --> 01:10:32,017
Fixed
860
01:10:32,828 --> 01:10:34,295
Mr. Hong, how could you know?
861
01:10:34,830 --> 01:10:36,730
What do you think?
862
01:10:37,032 --> 01:10:37,896
Of course
863
01:10:38,767 --> 01:10:40,200
The guys inside are from my group
864
01:10:40,502 --> 01:10:42,333
No, we all belong to your group
865
01:10:42,438 --> 01:10:45,066
Right, we're from the same group
866
01:10:55,451 --> 01:10:57,214
I heard constables like you know...
867
01:10:57,319 --> 01:10:59,719
how to kill without leaving traces
868
01:11:00,389 --> 01:11:01,913
This is called a brain pin
869
01:11:03,158 --> 01:11:04,853
The pin goes straight inside the head
870
01:11:05,294 --> 01:11:07,353
You won't notice from outside
871
01:11:08,197 --> 01:11:10,131
Menfa has gone earlier
872
01:11:10,633 --> 01:11:14,194
He's been taken care of
with a throat barb
873
01:11:14,303 --> 01:11:15,827
...which slit his throat
874
01:11:15,938 --> 01:11:18,964
Can these be compared to yours?
875
01:11:32,121 --> 01:11:32,985
All fixed
876
01:11:35,391 --> 01:11:36,255
Shit
877
01:11:36,558 --> 01:11:38,924
The rack stick in the hall hurt me a lot
878
01:11:42,231 --> 01:11:43,220
I was tortured
879
01:11:43,499 --> 01:11:45,729
The treasure map still hasn't been found
880
01:11:46,035 --> 01:11:47,366
The efforts aren't justified
881
01:11:48,871 --> 01:11:51,237
I'm afraid the matter isn't over yet
882
01:11:52,641 --> 01:11:53,869
Those deserved to die were gone
883
01:11:53,976 --> 01:11:55,034
How could it not be over?
884
01:11:55,311 --> 01:11:57,245
The Toad is here
885
01:11:57,346 --> 01:11:59,405
The Scorpion is our guy
886
01:11:59,515 --> 01:12:01,039
No need to mention them
887
01:12:01,150 --> 01:12:03,277
Brother Gecko must be somewhere around
888
01:12:03,819 --> 01:12:06,219
But he hasn't shown up yet
889
01:12:06,555 --> 01:12:07,715
Don't ask me
890
01:12:07,823 --> 01:12:10,223
I've just met Brother Scorpion
a few times
891
01:12:10,826 --> 01:12:12,851
But what the hell
was he doing in the day?
892
01:12:12,961 --> 01:12:14,053
No idea
893
01:12:14,330 --> 01:12:15,592
That Brother Gecko
894
01:12:15,698 --> 01:12:17,461
Maybe he was dead
895
01:12:17,566 --> 01:12:20,330
I always feel that it's not over yet
896
01:12:20,936 --> 01:12:22,528
What does Brother Scorpion do?
897
01:12:22,638 --> 01:12:23,400
Do you know?
898
01:12:23,939 --> 01:12:25,065
Who knows!
899
01:12:25,174 --> 01:12:27,836
Maybe he's the one who squeezed you
900
01:12:39,455 --> 01:12:40,979
Sir. I'm back
901
01:12:41,924 --> 01:12:42,624
You may leave
902
01:12:42,925 --> 01:12:44,552
Sir, did Tan make his statement?
903
01:12:45,127 --> 01:12:46,492
None of your business. Leave
904
01:12:50,132 --> 01:12:50,996
Yes
905
01:13:06,582 --> 01:13:08,277
Yuanxin, you're back
906
01:13:09,351 --> 01:13:10,545
Take 2 days off
907
01:13:13,922 --> 01:13:15,856
Yuanxin, what's wrong?
908
01:13:15,958 --> 01:13:18,222
How's the Yuan case?
909
01:13:18,560 --> 01:13:20,755
Yuanxin, the case was over
910
01:13:22,331 --> 01:13:23,263
Over?
911
01:13:23,365 --> 01:13:25,299
They tell me Tan was set free
912
01:13:25,401 --> 01:13:26,493
Li was taken as the murderer
913
01:13:26,602 --> 01:13:27,967
Is that what you mean by 'over'?
914
01:13:28,537 --> 01:13:30,129
You tell me is it over?
915
01:13:36,111 --> 01:13:39,774
Yuanxin, Li made his statement,
916
01:13:39,882 --> 01:13:41,281
saying that he's from Five Venoms Clan
917
01:13:42,017 --> 01:13:42,847
You should know...
918
01:13:42,951 --> 01:13:44,816
the House is an evil organization
919
01:13:50,692 --> 01:13:51,556
Where are you going?
920
01:13:51,927 --> 01:13:52,689
I'm going to see Li
921
01:13:53,462 --> 01:13:55,259
Li committed suicide
922
01:14:00,002 --> 01:14:02,027
You just met him lately
923
01:14:02,137 --> 01:14:03,297
Why bother to get yourself involved?
924
01:14:04,406 --> 01:14:06,306
Are you old friends?
925
01:14:15,584 --> 01:14:16,778
Though I just recently met him
926
01:14:16,885 --> 01:14:17,977
We must be reasonable
927
01:14:18,287 --> 01:14:20,152
Menfa did see Tan
928
01:14:20,255 --> 01:14:21,586
Menfa revised his statement
929
01:14:23,125 --> 01:14:24,149
Where is Menfa?
930
01:14:24,259 --> 01:14:25,055
He died suddenly
931
01:14:31,934 --> 01:14:33,060
A neat work
932
01:14:33,669 --> 01:14:36,604
Things happened after you left
933
01:14:38,474 --> 01:14:42,308
Lin died suddenly too
934
01:14:42,678 --> 01:14:43,702
They were all murdered
935
01:14:44,179 --> 01:14:46,079
The examiner did thorough work on them
936
01:14:46,515 --> 01:14:47,982
The bodies had no wound or damage
937
01:14:48,250 --> 01:14:50,616
Wounds can be covered up by money
938
01:14:51,119 --> 01:14:51,983
Yuanxin
939
01:14:52,387 --> 01:14:53,945
We all did bad things
940
01:14:54,056 --> 01:14:55,455
You're the only decent one
941
01:14:55,757 --> 01:14:57,748
Menfa's body was just buried
942
01:14:57,860 --> 01:14:58,526
You don't believe it
943
01:14:58,527 --> 01:15:00,222
You may examine it again
944
01:15:04,700 --> 01:15:05,724
No more trouble
945
01:15:06,668 --> 01:15:08,067
A letter from my home...
946
01:15:08,504 --> 01:15:10,438
saying that my mother is very sick
947
01:15:10,539 --> 01:15:11,904
I'll resign soon
948
01:15:12,674 --> 01:15:15,700
I'll ask the lord to promote
949
01:15:15,811 --> 01:15:16,971
...you as the captain
950
01:15:18,046 --> 01:15:19,536
Why bother to ruin your future...
951
01:15:19,648 --> 01:15:20,740
because of this trivial matter
952
01:15:20,849 --> 01:15:22,646
Trivial matter, eh!
953
01:15:24,319 --> 01:15:26,810
Trivial matter
954
01:15:32,427 --> 01:15:33,325
Mr. He
955
01:15:36,765 --> 01:15:39,393
Mr. He...
956
01:15:48,911 --> 01:15:50,378
Mr. He
957
01:15:53,482 --> 01:15:55,006
All of you get out of here
958
01:15:58,420 --> 01:16:00,183
I said, leave me alone
959
01:16:00,822 --> 01:16:02,983
Go, go, go
960
01:16:33,455 --> 01:16:36,447
Mr. He. I've no choice
961
01:16:36,558 --> 01:16:39,527
I didn't touch this 100 taels of silver
962
01:16:40,195 --> 01:16:40,923
Who gave you this?
963
01:16:41,229 --> 01:16:42,093
Guang Lin
964
01:16:43,498 --> 01:16:44,624
How did Li die?
965
01:16:45,000 --> 01:16:46,968
Tissues soaked with water suffocated him
966
01:16:47,202 --> 01:16:48,533
Bullshit! Li was a skillful boxer
967
01:16:48,637 --> 01:16:50,571
This stupid method can't suffocate him
968
01:16:50,906 --> 01:16:52,305
He suffered from punishment in the court
969
01:16:52,407 --> 01:16:53,931
His inner power was crushed
970
01:16:54,042 --> 01:16:56,169
The tool was produced swiftly
971
01:16:56,278 --> 01:16:57,745
I didn't see it before
972
01:16:57,846 --> 01:16:59,006
It's called the Thousand Needle Coat
973
01:17:04,987 --> 01:17:11,222
The Thousand Needle Coat
974
01:17:20,002 --> 01:17:20,702
How did the lord know...
975
01:17:20,736 --> 01:17:22,533
it could crush his inner strength?
976
01:17:24,573 --> 01:17:26,370
I heard it was Hong's idea
977
01:17:26,475 --> 01:17:27,601
When Lin came,
978
01:17:27,709 --> 01:17:29,108
the old constable was here too
979
01:17:29,211 --> 01:17:31,236
We were very drunk that night
980
01:17:31,613 --> 01:17:33,410
Old constable hung himself
981
01:17:34,850 --> 01:17:36,750
He always said that being a civil servant
982
01:17:36,852 --> 01:17:38,183
we don't drive out the rascals and...
983
01:17:38,286 --> 01:17:40,049
protect the people,
but the other way around
984
01:17:49,097 --> 01:17:50,325
Mr. He
985
01:17:50,432 --> 01:17:51,296
I've seen the report
986
01:17:51,400 --> 01:17:53,459
Lin and Men died suddenly
987
01:17:53,568 --> 01:17:55,001
with no wound or damage
988
01:17:55,103 --> 01:17:57,071
It's true that there's no wound
989
01:17:57,172 --> 01:17:58,799
But I know the causes of their death
990
01:17:58,907 --> 01:17:59,703
What are they?
991
01:17:59,975 --> 01:18:04,002
Menfa was killed by a throat barb
992
01:18:04,379 --> 01:18:08,611
Lin was killed by a brain pin
993
01:18:12,087 --> 01:18:13,076
Mr. He
994
01:18:13,422 --> 01:18:15,583
If someone spread my words,
995
01:18:15,691 --> 01:18:18,091
I'll be surely dead
996
01:18:23,031 --> 01:18:24,828
You take this money
997
01:18:24,933 --> 01:18:26,230
and leave here immediately
998
01:18:26,334 --> 01:18:28,529
The farther the better
999
01:18:30,839 --> 01:18:32,431
Thanks, Mr. He
1000
01:18:57,265 --> 01:18:58,095
How can a gecko resist
1001
01:18:58,200 --> 01:19:01,226
scorpion, snake and centipede
1002
01:19:16,585 --> 01:19:18,246
The Five Venoms are out
and the world is settled
1003
01:19:19,554 --> 01:19:20,578
Let's talk up there
1004
01:19:26,595 --> 01:19:27,425
You're...
1005
01:19:27,529 --> 01:19:28,689
How are you, fourth senior?
1006
01:19:28,797 --> 01:19:30,856
I'm Yang De,
the last student of the master
1007
01:19:33,602 --> 01:19:35,570
Master had a last will before he died
1008
01:19:35,670 --> 01:19:37,297
Please talk about this somewhere else
1009
01:19:37,405 --> 01:19:38,167
Tell me here
1010
01:19:44,379 --> 01:19:46,210
Explain to me
1011
01:19:46,314 --> 01:19:51,047
how do you know there were scorpion,
1012
01:19:51,153 --> 01:19:52,211
snake, centipede and I?
1013
01:19:52,320 --> 01:19:53,878
I was watching fifth senior
1014
01:19:53,989 --> 01:19:55,854
catching the Brother Centipede
1015
01:19:56,057 --> 01:19:56,989
These few days
1016
01:19:57,092 --> 01:19:59,151
I messed around with the petty officers
1017
01:19:59,261 --> 01:20:01,058
...gambling and drinking
1018
01:20:01,163 --> 01:20:03,131
One day in the hall
1019
01:20:03,231 --> 01:20:04,823
I heard him call Hong The Snake
1020
01:20:05,100 --> 01:20:06,897
The Toad Power of fifth senior
1021
01:20:07,002 --> 01:20:08,629
wasn't crushed by the coat
1022
01:20:08,737 --> 01:20:09,965
but the Scorpion spearhead
1023
01:20:10,739 --> 01:20:12,400
Then the Scorpion was there
1024
01:20:12,507 --> 01:20:14,668
Apart from the Snake,
Scorpion and Centipede
1025
01:20:14,776 --> 01:20:16,641
there's Gecko as well
1026
01:20:16,745 --> 01:20:18,576
Say, if you weren't the fourth senior,
1027
01:20:18,680 --> 01:20:19,772
would you investigate
1028
01:20:19,881 --> 01:20:21,439
the matter of fifth senior seriously?
1029
01:20:24,152 --> 01:20:26,211
Master's last will was, asking me...
1030
01:20:27,022 --> 01:20:28,649
He Yuanxin has been back for a few days
1031
01:20:28,757 --> 01:20:29,724
He didn't make trouble
1032
01:20:29,825 --> 01:20:31,452
Then he's not the Gecko
1033
01:20:31,560 --> 01:20:32,754
You worried about this today
1034
01:20:32,861 --> 01:20:34,260
and that tomorrow
1035
01:20:34,362 --> 01:20:36,353
I think you're wasting your time
1036
01:20:36,464 --> 01:20:38,022
The matter is over
1037
01:20:38,133 --> 01:20:39,691
You're still mumbling all the time
1038
01:20:39,801 --> 01:20:42,668
The Scorpion and you are like old folks
1039
01:20:51,847 --> 01:20:53,212
The Centipede is useless
1040
01:20:53,682 --> 01:20:55,741
He's worried he will be in trouble
1041
01:21:07,696 --> 01:21:09,561
You want to...
1042
01:21:11,766 --> 01:21:13,563
He's our eldest senior after all
1043
01:21:13,668 --> 01:21:14,896
So what?
1044
01:21:15,370 --> 01:21:18,237
Don't you mean
the Toad isn't our schoolmate?
1045
01:21:20,442 --> 01:21:22,069
Who the hell are you?
1046
01:21:23,011 --> 01:21:24,945
Maybe I don't know
1047
01:21:25,780 --> 01:21:28,408
Maybe I know
1048
01:21:28,817 --> 01:21:31,547
But I won't ask this
1049
01:21:32,020 --> 01:21:35,615
We only kill people
1050
01:21:35,724 --> 01:21:38,056
...and do bad things
1051
01:21:38,159 --> 01:21:39,751
When should we stop?
1052
01:21:41,096 --> 01:21:44,224
Starting with the Toad
and then the Centipede
1053
01:21:44,733 --> 01:21:47,167
Will I be the next one?
1054
01:21:52,507 --> 01:21:55,499
Maybe we should find the Gecko first
1055
01:21:55,911 --> 01:21:57,538
You don't have to worry about this
1056
01:21:58,313 --> 01:21:59,837
You have found him...
1057
01:21:59,948 --> 01:22:02,917
or have you already joined him?
1058
01:22:03,018 --> 01:22:07,648
Hence you don't need the Centipede
or my help
1059
01:22:08,757 --> 01:22:09,951
If you're suspicious like this,
1060
01:22:10,058 --> 01:22:11,320
I've nothing to say
1061
01:22:15,063 --> 01:22:19,022
I'm a wealthy son of a influential family
1062
01:22:19,567 --> 01:22:23,196
I don't really care about
uncle's treasure
1063
01:22:23,972 --> 01:22:26,270
It was just the fighting skills
I was after
1064
01:22:26,374 --> 01:22:28,467
and entered the House by mistake
1065
01:22:28,576 --> 01:22:30,601
I've been controlled by you
1066
01:22:30,812 --> 01:22:33,508
I do more and more bad things
1067
01:22:33,815 --> 01:22:37,342
I kill more and more people
1068
01:22:38,620 --> 01:22:40,645
Until the Brother Toad was dead,
1069
01:22:40,755 --> 01:22:42,518
I realized
1070
01:22:42,624 --> 01:22:44,956
how ruthless I had become
1071
01:22:45,260 --> 01:22:49,390
But I've to kill to keep mouths sealed
1072
01:22:49,497 --> 01:22:52,591
I had to kill Menfa and Lin
1073
01:22:53,234 --> 01:22:57,568
You ask me when we can stop
1074
01:22:59,607 --> 01:23:01,575
I may as well tell you now
1075
01:23:01,676 --> 01:23:04,941
You will keep doing bad things
once you start
1076
01:23:05,046 --> 01:23:06,138
There's no end;
1077
01:23:06,548 --> 01:23:08,379
forever and ever
1078
01:23:19,627 --> 01:23:21,993
This is the training ground of the Gecko
1079
01:23:22,864 --> 01:23:24,388
You're the last student of master
1080
01:23:24,499 --> 01:23:25,932
I think you've learned my skills
1081
01:23:26,201 --> 01:23:27,600
Yes, I did
1082
01:23:27,702 --> 01:23:31,035
Master said that I'm not powerful enough
1083
01:23:31,406 --> 01:23:33,874
What I acquired...
1084
01:23:33,975 --> 01:23:36,944
is no match for any of you
1085
01:23:37,412 --> 01:23:39,903
But if I team up with one of you
1086
01:23:40,015 --> 01:23:41,676
I can defeat the others
1087
01:23:42,183 --> 01:23:43,275
I got it
1088
01:23:43,385 --> 01:23:45,945
But we don't know who the Scorpion is
1089
01:23:46,054 --> 01:23:47,248
Our enemy is hidden
1090
01:23:47,522 --> 01:23:49,717
Did Brother Gecko find any clue?
1091
01:23:49,824 --> 01:23:50,722
No
1092
01:23:51,359 --> 01:23:53,623
Indeed the Scorpion is still in town
1093
01:23:53,728 --> 01:23:55,252
The treasure uncle kept is probably
1094
01:23:55,363 --> 01:23:56,830
...in Scorpion's hands
1095
01:24:01,269 --> 01:24:03,169
It wasn't in his house. There's probably
1096
01:24:03,271 --> 01:24:06,365
a map showing the hiding spot
1097
01:24:06,975 --> 01:24:07,907
If Scorpion has the map,
1098
01:24:08,009 --> 01:24:09,203
he'll definitely go to the spot
1099
01:24:09,310 --> 01:24:11,608
Though Scorpion will leave town
1100
01:24:11,713 --> 01:24:12,975
...there are many people here
1101
01:24:13,081 --> 01:24:14,412
One less or one more
1102
01:24:14,516 --> 01:24:15,915
How can we figure it out?
1103
01:24:16,484 --> 01:24:17,815
Right
1104
01:24:18,253 --> 01:24:20,517
Leave it alone. Let's practice first
1105
01:24:21,256 --> 01:24:23,656
Master said
the eldest senior has fast hands
1106
01:24:23,758 --> 01:24:25,555
His nickname is the Thousand Hands
1107
01:24:25,660 --> 01:24:27,491
I hope to tackle him with Gecko,
1108
01:24:27,595 --> 01:24:29,222
who should attack from above to the below
1109
01:24:29,330 --> 01:24:30,160
I will attack his lower part of body
1110
01:24:30,265 --> 01:24:31,994
It'll work this way
1111
01:24:32,233 --> 01:24:33,097
Above
1112
01:24:38,706 --> 01:24:39,695
Below
1113
01:24:51,252 --> 01:24:52,116
Master also said
1114
01:24:52,220 --> 01:24:54,711
the Snake is very quick in response
1115
01:24:54,823 --> 01:24:56,950
The right is the head
and the left the tail
1116
01:24:57,058 --> 01:25:00,027
They'll protect themselves mutually
1117
01:25:00,895 --> 01:25:03,227
I'll attack him with Gecko
from both sides
1118
01:25:03,331 --> 01:25:05,765
It may break his defense system
1119
01:25:07,569 --> 01:25:08,501
The right
1120
01:25:08,736 --> 01:25:09,634
The left
1121
01:25:22,050 --> 01:25:23,813
Master said third senior...
1122
01:25:40,368 --> 01:25:42,199
I've been awaiting you for a few days
1123
01:25:42,537 --> 01:25:43,697
I know you'll come
1124
01:25:50,211 --> 01:25:51,303
You want to stop me
1125
01:25:51,713 --> 01:25:53,374
I know your temper well
1126
01:25:53,681 --> 01:25:55,273
I'm here to give you a hand
1127
01:25:55,383 --> 01:25:57,408
Ma, you're going to your motherland
1128
01:25:57,519 --> 01:25:58,850
You don't have to get involved
1129
01:25:59,621 --> 01:26:01,646
Stop saying this if you consider me
as your friend
1130
01:26:01,923 --> 01:26:04,255
Ma, I'm not looking down on you
1131
01:26:04,359 --> 01:26:05,758
When we start fighting,
1132
01:26:05,860 --> 01:26:07,384
it'll be very hard for you to step in
1133
01:26:07,495 --> 01:26:09,690
Though I can't step in,
1134
01:26:09,797 --> 01:26:11,094
I'll protect you
1135
01:26:11,199 --> 01:26:13,690
from the attack of Hong's servants
1136
01:26:13,801 --> 01:26:14,733
Is it okay?
1137
01:26:18,139 --> 01:26:20,232
Ma, have you changed?
1138
01:26:20,575 --> 01:26:22,236
I've resigned from my post
1139
01:26:22,544 --> 01:26:24,409
Right, I'm not doing this anymore
1140
01:27:03,985 --> 01:27:05,919
I don't expect 3 people coming
1141
01:27:17,999 --> 01:27:18,897
Where's Tan?
1142
01:27:22,303 --> 01:27:23,270
I'm right here
1143
01:27:26,808 --> 01:27:29,675
Tan, you're the Thousand Hands
1144
01:27:31,079 --> 01:27:32,068
Wentong Hong,
1145
01:27:32,180 --> 01:27:34,512
you're the Snake. Stop pretending
1146
01:28:45,386 --> 01:28:46,819
You are the Gecko
1147
01:28:48,956 --> 01:28:50,821
You should have known earlier
1148
01:30:57,652 --> 01:30:58,812
You're still looking on with arms folded?
1149
01:31:00,688 --> 01:31:02,679
Private matter
isn't a civil servant's duty
1150
01:31:02,957 --> 01:31:04,322
Who are you? You can't fool me
1151
01:31:19,974 --> 01:31:21,100
Why didn't you start?
1152
01:31:26,614 --> 01:31:27,603
The Scorpion?
1153
01:31:28,249 --> 01:31:29,682
The Scorpion?
1154
01:31:38,292 --> 01:31:39,623
When did you know?
1155
01:31:41,529 --> 01:31:43,190
When you stroked the spearhead
1156
01:31:43,798 --> 01:31:45,561
...in the hall,
1157
01:31:45,900 --> 01:31:47,925
and crushed Toad's inner power
1158
01:31:54,408 --> 01:31:55,568
Unbelievable!
1159
01:31:57,945 --> 01:31:59,879
I just realized it lately
1160
01:32:00,581 --> 01:32:01,639
You knew it
1161
01:32:03,651 --> 01:32:05,619
You want to use me
to kill the eldest and Snake
1162
01:32:05,720 --> 01:32:06,744
Isn't that too obvious?
1163
01:32:07,355 --> 01:32:08,287
I see
1164
01:32:08,389 --> 01:32:10,857
The treasure is already in your hands?
1165
01:32:13,327 --> 01:32:14,225
What do you think?
1166
01:32:18,099 --> 01:32:20,795
Thousand Hands, you better make it clear
1167
01:32:20,902 --> 01:32:22,392
we still have grounds for discussion
1168
01:32:22,503 --> 01:32:25,199
But you too have risked
your life with them
1169
01:32:30,511 --> 01:32:32,138
He's our little junior
1170
01:32:32,246 --> 01:32:34,510
He has master's order
to clean up the dirt
1171
01:32:46,894 --> 01:32:47,527
Finish the two of them
1172
01:32:47,528 --> 01:32:48,995
I'll share the treasure evenly with you
1173
01:33:36,644 --> 01:33:37,633
Split them
1174
01:34:27,361 --> 01:34:29,727
Where's the treasure? Tell me
1175
01:35:22,516 --> 01:35:23,483
Move
1176
01:35:33,527 --> 01:35:34,357
Come on
1177
01:36:22,309 --> 01:36:24,777
The governor also took part in
killing fifth brother
1178
01:36:24,879 --> 01:36:26,346
Birds of same feather
1179
01:36:26,447 --> 01:36:27,539
Killing the governor is useless
1180
01:36:27,648 --> 01:36:29,081
Another corrupt man will replace him
1181
01:36:29,183 --> 01:36:31,048
How could we eradicate all of them?
1182
01:36:31,152 --> 01:36:33,017
Let's complete master's last will
1183
01:36:33,120 --> 01:36:35,645
Use the treasure for charity and...
1184
01:36:35,756 --> 01:36:37,519
absolve Five Venoms House of
the bad reputation
1185
01:36:37,625 --> 01:36:38,819
There's no more Five Venoms Clan
1186
01:36:39,827 --> 01:36:40,885
You're right
77712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.