All language subtitles for supernatural.s15e19.1080p.web.h264-cakes_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:03,169 You want to evaporate every kernel of existence 2 00:00:03,211 --> 00:00:05,296 because the Winchesters won't do what you say. 3 00:00:06,798 --> 00:00:08,925 [ Screams ] Dean: Jack's powerless. 4 00:00:08,967 --> 00:00:10,260 And Billie wants us dead. 5 00:00:10,301 --> 00:00:11,720 That's Chuck's Death Book? 6 00:00:11,761 --> 00:00:13,471 Only Billie can read it. 7 00:00:14,472 --> 00:00:15,724 Stop killing my people! 8 00:00:15,765 --> 00:00:17,892 I didn't hurt your friends. 9 00:00:17,934 --> 00:00:19,102 You killed me, Dean. 10 00:00:19,144 --> 00:00:21,479 It was Chuck all along. 11 00:00:21,521 --> 00:00:24,024 Everybody's gonna die, Cass, everybody. 12 00:00:25,191 --> 00:00:27,152 Why does this sound like a goodbye? 13 00:00:27,193 --> 00:00:34,367 ♪♪ 14 00:00:34,409 --> 00:00:41,583 ♪♪ 15 00:00:41,624 --> 00:00:44,586 [ Squeaking ] 16 00:00:44,627 --> 00:00:51,134 ♪♪ 17 00:00:51,176 --> 00:00:57,640 ♪♪ 18 00:00:57,682 --> 00:00:59,851 [ Car alarm blaring ] 19 00:00:59,893 --> 00:01:06,649 ♪♪ 20 00:01:06,691 --> 00:01:08,401 [ Brakes squeal ] 21 00:01:08,443 --> 00:01:17,577 ♪♪ 22 00:01:17,619 --> 00:01:26,753 ♪♪ 23 00:01:26,795 --> 00:01:29,547 Everyone's gone. 24 00:01:29,589 --> 00:01:31,007 You see anybody on the way here? 25 00:01:31,049 --> 00:01:32,717 No. 26 00:01:32,759 --> 00:01:35,512 ♪♪ 27 00:01:35,553 --> 00:01:37,680 I couldn't save anybody. 28 00:01:37,722 --> 00:01:39,516 Billie. 29 00:01:39,557 --> 00:01:41,810 It wasn't Billie. It was Chuck. 30 00:01:41,851 --> 00:01:43,853 What? Where's Cass? 31 00:01:43,895 --> 00:01:46,940 ♪♪ 32 00:01:46,981 --> 00:01:48,983 Dean? 33 00:01:49,025 --> 00:01:53,363 ♪♪ 34 00:01:53,404 --> 00:01:55,532 He saved me. 35 00:01:55,573 --> 00:01:57,700 Billie was coming after us, 36 00:01:57,742 --> 00:02:01,454 and Cass summoned the Empty. 37 00:02:01,496 --> 00:02:04,040 It took her. 38 00:02:04,082 --> 00:02:06,209 And it took him. 39 00:02:06,251 --> 00:02:10,505 ♪♪ 40 00:02:10,547 --> 00:02:13,007 Cass is gone. 41 00:02:13,049 --> 00:02:22,433 ♪♪ 42 00:02:22,475 --> 00:02:23,685 This can't be happening. 43 00:02:23,726 --> 00:02:25,145 It is, Sam. 44 00:02:25,186 --> 00:02:27,438 I think everyone's gone. 45 00:02:27,480 --> 00:02:34,487 ♪♪ 46 00:02:34,529 --> 00:02:35,488 [ Cellphone beeps ] 47 00:02:35,530 --> 00:02:37,282 [ Ringing ] 48 00:02:37,323 --> 00:02:39,159 [ Click ] Hey, it's Jody. 49 00:02:39,200 --> 00:02:41,202 I can't get to the phone right now, so leave a message. 50 00:02:41,244 --> 00:02:42,453 [ Cellphone beeps ] 51 00:02:42,495 --> 00:02:44,330 Jack, I'm sorry. 52 00:02:44,372 --> 00:02:48,084 ♪♪ 53 00:02:48,126 --> 00:02:49,586 [ Cellphone beeps ] 54 00:02:49,627 --> 00:02:50,962 [ Ringing ] 55 00:02:51,004 --> 00:02:52,755 Hey. You know who it is. 56 00:02:52,797 --> 00:02:55,592 You know what to do. Catch you later. 57 00:02:55,633 --> 00:02:57,385 [ Cellphone beeps ] 58 00:02:57,427 --> 00:03:05,852 ♪♪ 59 00:03:05,894 --> 00:03:08,855 -- www.vitac.com 60 00:03:08,897 --> 00:03:11,983 Captions paid for by Warner Bros. Television 61 00:03:14,068 --> 00:03:16,154 [ Wind howling ] 62 00:03:21,492 --> 00:03:23,745 [ Country music playing ] 63 00:03:23,786 --> 00:03:31,085 ♪♪ 64 00:03:31,127 --> 00:03:32,921 [ Beer dripping ] 65 00:03:32,962 --> 00:03:37,508 ♪♪ 66 00:03:37,550 --> 00:03:38,885 Hey. 67 00:03:38,927 --> 00:03:40,178 ♪♪ 68 00:03:40,220 --> 00:03:42,639 ♪ I am lonely ♪ 69 00:03:42,680 --> 00:03:46,809 It brings a whole new meaning to the term "sudden death." 70 00:03:46,851 --> 00:03:49,229 Dean, do you think we're it? 71 00:03:49,270 --> 00:03:50,813 Sam: All that's left? 72 00:03:50,855 --> 00:03:52,899 ♪ We never had... ♪ 73 00:03:52,941 --> 00:03:55,276 [ Chuckles ] Yeah. 74 00:03:55,318 --> 00:03:59,864 You, me, Jack. 75 00:03:59,906 --> 00:04:06,663 ♪♪ 76 00:04:06,704 --> 00:04:08,539 Cass? 77 00:04:08,581 --> 00:04:18,549 ♪♪ 78 00:04:18,591 --> 00:04:23,346 [ Whooshing ] 79 00:04:23,388 --> 00:04:33,356 ♪♪ 80 00:04:33,398 --> 00:04:35,400 [ Door closes ] 81 00:04:35,441 --> 00:04:38,111 ♪♪ 82 00:04:38,152 --> 00:04:39,570 Hey. 83 00:04:39,612 --> 00:04:41,572 So, um, what now? 84 00:04:46,953 --> 00:04:48,371 I did this. 85 00:04:48,413 --> 00:04:50,832 We could have just given Chuck what he wanted, 86 00:04:50,873 --> 00:04:53,042 you know, his grand finale. 87 00:04:53,084 --> 00:04:55,378 But I resisted. I pulled the thread. 88 00:04:55,420 --> 00:04:58,339 I thought we could beat this game, do it better. 89 00:04:58,381 --> 00:05:01,467 We tried to rewrite him, and the whole world paid the price. 90 00:05:04,345 --> 00:05:05,972 Sam, we can -- We can what? 91 00:05:06,014 --> 00:05:08,141 There's nothing left, Dean. 92 00:05:08,182 --> 00:05:09,225 No one left to save. 93 00:05:09,267 --> 00:05:10,310 Everybody's gone. 94 00:05:10,351 --> 00:05:11,436 You can't just give up. 95 00:05:11,477 --> 00:05:13,229 What other choice do we have? 96 00:05:13,271 --> 00:05:20,820 ♪♪ 97 00:05:20,862 --> 00:05:28,411 ♪♪ 98 00:05:28,453 --> 00:05:29,912 Think he'll show? 99 00:05:29,954 --> 00:05:33,583 ♪♪ 100 00:05:33,624 --> 00:05:35,293 He better. 101 00:05:35,335 --> 00:05:37,795 ♪♪ 102 00:05:37,837 --> 00:05:39,505 Chuck: Hey, guys. 103 00:05:39,547 --> 00:05:42,258 Enjoying a little alone time? 104 00:05:42,300 --> 00:05:44,761 ♪♪ 105 00:05:44,802 --> 00:05:47,263 Alright, Chuck. You win. 106 00:05:47,305 --> 00:05:49,599 Well...sure. 107 00:05:49,640 --> 00:05:51,351 I always do. 108 00:05:51,392 --> 00:05:54,020 Me being me. 109 00:05:54,062 --> 00:05:55,605 Is that it or... 110 00:05:55,646 --> 00:05:57,148 We'll give you what you want. 111 00:05:57,190 --> 00:06:00,443 That's right. The whole Cain-and-Abel thing. 112 00:06:00,485 --> 00:06:02,528 Us dead. Whatever. 113 00:06:02,570 --> 00:06:03,988 I'll kill Sam. Sam will kill me. 114 00:06:04,030 --> 00:06:06,282 We'll kill each other. Okay? You pick. 115 00:06:06,324 --> 00:06:09,160 But, first, you got to put everything back the way it was. 116 00:06:09,202 --> 00:06:12,538 The people, the birds, Cass. 117 00:06:12,580 --> 00:06:16,250 You got to bring him back. 118 00:06:16,292 --> 00:06:18,211 We're surrendering. 119 00:06:18,252 --> 00:06:19,879 We're giving up. 120 00:06:23,841 --> 00:06:25,968 Yeah, no. 121 00:06:26,010 --> 00:06:28,179 I mean, I appreciate the white flag, 122 00:06:28,221 --> 00:06:31,015 but, frankly, it's too little, too late. 123 00:06:31,057 --> 00:06:33,226 I'm kind of enjoying this story now. 124 00:06:33,267 --> 00:06:34,477 You can't. 125 00:06:34,519 --> 00:06:37,397 Oh, no, see, I'm the almighty. 126 00:06:37,438 --> 00:06:39,232 I really can. 127 00:06:39,273 --> 00:06:40,983 I mean, picture it. 128 00:06:41,025 --> 00:06:42,527 The two of you -- 129 00:06:42,568 --> 00:06:44,529 and your little lapdog Jack -- 130 00:06:44,570 --> 00:06:47,073 rotting on a lifeless planet, 131 00:06:47,115 --> 00:06:48,783 knowing it's this way 132 00:06:48,825 --> 00:06:53,329 because you wouldn't take a knee. 133 00:06:54,872 --> 00:07:01,003 Eternal shame, suffering, and loneliness. 134 00:07:01,045 --> 00:07:02,380 Whew! 135 00:07:02,422 --> 00:07:04,424 That's deep. 136 00:07:04,465 --> 00:07:07,510 That's sophisticated. 137 00:07:07,552 --> 00:07:09,011 That's a page-turner. 138 00:07:09,053 --> 00:07:17,145 ♪♪ 139 00:07:22,358 --> 00:07:27,905 ♪♪ 140 00:07:27,947 --> 00:07:29,907 [ Breathes deeply ] 141 00:07:29,949 --> 00:07:33,744 ♪♪ 142 00:07:33,786 --> 00:07:36,706 [ Snoring ] 143 00:07:36,747 --> 00:07:41,377 ♪♪ 144 00:07:41,419 --> 00:07:42,920 Dean? 145 00:07:42,962 --> 00:07:44,338 Hey. 146 00:07:44,380 --> 00:07:47,467 [ Groans ] 147 00:07:47,508 --> 00:07:48,885 Look out. 148 00:07:48,926 --> 00:07:50,136 You okay? 149 00:07:50,178 --> 00:07:53,556 [ Bottles clinking ] I feel terrific. 150 00:07:53,598 --> 00:07:54,891 ♪♪ 151 00:07:54,932 --> 00:07:57,894 [ Indistinct whispering ] 152 00:07:57,935 --> 00:08:08,738 ♪♪ 153 00:08:08,779 --> 00:08:11,032 Guys, I'm... 154 00:08:11,073 --> 00:08:13,201 feeling something weird. 155 00:08:13,242 --> 00:08:15,161 Yeah, me, too, pal. 156 00:08:15,203 --> 00:08:16,412 We need aspirin. 157 00:08:16,454 --> 00:08:18,247 I'm sensing a presence. 158 00:08:18,289 --> 00:08:22,251 There's something out there...besides us. 159 00:08:22,293 --> 00:08:24,921 Sam: Something like people? 160 00:08:24,962 --> 00:08:26,797 I don't know. 161 00:08:26,839 --> 00:08:29,175 How are you sensing anything? 162 00:08:29,217 --> 00:08:31,010 I thought you were all powered down. 163 00:08:31,052 --> 00:08:33,846 I'm not sure. 164 00:08:33,888 --> 00:08:35,723 But I feel it. 165 00:08:35,765 --> 00:08:41,854 ♪♪ 166 00:08:41,896 --> 00:08:43,523 [ Brakes squeal ] 167 00:08:43,564 --> 00:08:48,486 ♪♪ 168 00:08:48,528 --> 00:08:50,404 [ Gas pump whirring ] 169 00:08:52,198 --> 00:08:54,367 [ Dog whimpers ] 170 00:08:54,408 --> 00:08:58,496 ♪♪ 171 00:08:58,538 --> 00:09:00,289 Whoa, whoa, whoa, whoa! 172 00:09:00,331 --> 00:09:02,917 Look at you. Hey. 173 00:09:02,959 --> 00:09:04,043 [ Dog whimpers, sniffs ] 174 00:09:04,085 --> 00:09:06,212 Wow. [ Laughs ] 175 00:09:06,254 --> 00:09:08,589 How did Chuck miss you? 176 00:09:08,631 --> 00:09:11,634 Whoever thought finding a dog would feel like a miracle? 177 00:09:11,676 --> 00:09:13,678 Come on, Miracle. Come here. 178 00:09:13,719 --> 00:09:15,638 Sammy. 179 00:09:15,680 --> 00:09:17,265 Check it out. 180 00:09:17,306 --> 00:09:18,849 You found a dog? 181 00:09:18,891 --> 00:09:20,726 Yeah. 182 00:09:20,768 --> 00:09:22,478 I guess Chuck didn't get everything. 183 00:09:22,520 --> 00:09:25,314 I mean, maybe there's people he missed, you know? 184 00:09:25,356 --> 00:09:27,608 Look, either way, this guy's coming home with us. 185 00:09:27,650 --> 00:09:29,360 You're gonna let a dog sit in the Impala? 186 00:09:29,402 --> 00:09:31,612 Relax. I'm not giving him shotgun. 187 00:09:31,654 --> 00:09:33,990 Unless you're cool with that. 188 00:09:34,031 --> 00:09:35,116 I'll get Jack. 189 00:09:35,157 --> 00:09:36,617 [ Dog whimpers ] 190 00:09:36,659 --> 00:09:38,452 Don't worry about him. He'll warm up to you. 191 00:09:38,494 --> 00:09:40,705 Maybe we'll let you sleep in his room. 192 00:09:40,746 --> 00:09:42,248 [ Laughs ] 193 00:09:42,290 --> 00:09:43,749 Here we go. Good boy. 194 00:09:43,791 --> 00:09:46,836 Hey. Come here. 195 00:09:46,877 --> 00:09:49,046 You know, believe it or not, 196 00:09:49,088 --> 00:09:51,299 you're the best thing that's happened in the last few days. 197 00:09:51,340 --> 00:09:53,217 Yeah, you are. Good boy. 198 00:09:53,259 --> 00:09:55,553 [ Dog whimpers ] 199 00:09:55,595 --> 00:09:57,054 [ Laughs ] 200 00:09:57,096 --> 00:09:58,389 [ Panting ] 201 00:10:01,309 --> 00:10:07,356 ♪♪ 202 00:10:07,398 --> 00:10:13,446 ♪♪ 203 00:10:13,487 --> 00:10:16,574 Dean: Unbelievable. 204 00:10:16,616 --> 00:10:19,368 Can't even save a friggin' dog. 205 00:10:19,410 --> 00:10:21,829 Yeah, maybe that's the point. 206 00:10:21,871 --> 00:10:23,998 No one left to help. 207 00:10:24,040 --> 00:10:25,541 No one but us. 208 00:10:25,583 --> 00:10:27,877 ♪♪ 209 00:10:27,918 --> 00:10:30,004 [ Thunder crashing ] 210 00:10:30,046 --> 00:10:36,510 ♪♪ 211 00:10:36,552 --> 00:10:38,471 [ Brakes squeal ] 212 00:10:38,512 --> 00:10:44,977 ♪♪ 213 00:10:45,019 --> 00:10:46,479 You sure about this, Jack? 214 00:10:46,520 --> 00:10:48,773 Whatever you're picking up on is in there? 215 00:10:48,814 --> 00:10:52,693 In there or very nearby. 216 00:10:52,735 --> 00:10:55,905 Guys, I have no idea what we're walking into. 217 00:10:55,946 --> 00:10:59,492 [ Thunder crashes ] 218 00:10:59,533 --> 00:11:00,660 [ Door closes ] 219 00:11:00,701 --> 00:11:10,419 ♪♪ 220 00:11:10,461 --> 00:11:20,221 ♪♪ 221 00:11:20,262 --> 00:11:29,980 ♪♪ 222 00:11:30,022 --> 00:11:32,316 Michael: So... 223 00:11:32,358 --> 00:11:35,319 you survived. 224 00:11:37,029 --> 00:11:37,988 Michael. 225 00:11:38,030 --> 00:11:41,200 [ Thunder crashes ] 226 00:11:45,329 --> 00:11:48,040 When the rapture first began, I took refuge here. 227 00:11:48,082 --> 00:11:51,752 It is St. Michael's, you may have noticed. 228 00:11:51,794 --> 00:11:53,546 Are you hiding out from your dad? 229 00:11:53,587 --> 00:11:56,424 I'm sure he's aware I took your side against him. 230 00:11:56,465 --> 00:11:58,426 I've avoided using any powers 231 00:11:58,467 --> 00:12:00,302 that might attract his attention. 232 00:12:00,344 --> 00:12:03,264 And Adam? 233 00:12:07,268 --> 00:12:08,686 Gone. 234 00:12:08,728 --> 00:12:09,687 [ Thunder crashes ] 235 00:12:09,729 --> 00:12:11,063 I'm sorry to say. 236 00:12:11,105 --> 00:12:13,315 Exterminated by my father, 237 00:12:13,357 --> 00:12:14,942 like everyone else. 238 00:12:14,984 --> 00:12:16,736 Poor bastard never caught a break. 239 00:12:16,777 --> 00:12:18,779 How did the three of you manage? 240 00:12:18,821 --> 00:12:21,490 Apparently, your old man has a sense of humor. 241 00:12:21,532 --> 00:12:22,908 He thought it would be hilarious 242 00:12:22,950 --> 00:12:26,287 to watch the three of us on an empty planet. 243 00:12:26,328 --> 00:12:28,456 [ Chuckles ] 244 00:12:28,497 --> 00:12:31,917 What, are you, uh... doing some reading? 245 00:12:31,959 --> 00:12:35,171 I never spent much time on Earth. 246 00:12:35,212 --> 00:12:40,092 I was...curious about the perception of God and Heaven. 247 00:12:40,134 --> 00:12:41,343 And? 248 00:12:41,385 --> 00:12:43,929 Amazingly, the believers loved him. 249 00:12:43,971 --> 00:12:46,807 They have for thousands of years. 250 00:12:46,849 --> 00:12:49,435 I guess my efforts were more effective than I'd hoped. 251 00:12:49,477 --> 00:12:50,853 [ Thunder crashes ] 252 00:12:50,895 --> 00:12:52,480 Y-Your efforts? 253 00:12:52,521 --> 00:12:54,982 When God left Heaven, I was certain of his return. 254 00:12:55,024 --> 00:12:57,067 So I made sure all of the angels 255 00:12:57,109 --> 00:13:01,614 and prophets burnished his image on Earth. 256 00:13:01,655 --> 00:13:05,743 The all-knowing, all-seeing, all-caring God. 257 00:13:05,785 --> 00:13:08,037 [ Thunder crashes ] 258 00:13:08,078 --> 00:13:10,039 Daddy's boy. 259 00:13:10,080 --> 00:13:11,290 [ Chuckles ] 260 00:13:11,332 --> 00:13:13,250 And now? 261 00:13:13,292 --> 00:13:15,294 After seeing what Chuck's done? 262 00:13:15,336 --> 00:13:17,129 ♪♪ 263 00:13:17,171 --> 00:13:19,298 We reached out to you. 264 00:13:19,340 --> 00:13:21,300 You ignored us. 265 00:13:21,342 --> 00:13:22,802 That was then. 266 00:13:22,843 --> 00:13:24,470 [ Thunder crashes ] 267 00:13:24,512 --> 00:13:27,473 This is now. 268 00:13:27,515 --> 00:13:29,475 Tell me what you need me to do. 269 00:13:29,517 --> 00:13:32,353 [ Thunder crashes ] 270 00:13:32,394 --> 00:13:34,605 ♪♪ 271 00:13:34,647 --> 00:13:36,899 Alright, Michael. 272 00:13:36,941 --> 00:13:40,402 Here's the book we've been telling you about. 273 00:13:40,444 --> 00:13:43,364 ♪♪ 274 00:13:43,405 --> 00:13:45,157 That's one of Death's books. 275 00:13:45,199 --> 00:13:48,494 Dean: Yeah, but this one is about God. 276 00:13:48,536 --> 00:13:50,162 And how to kill him. 277 00:13:50,204 --> 00:13:52,206 Sam: As far as we know, only Death can open it. 278 00:13:52,248 --> 00:13:53,874 But, um... 279 00:13:53,916 --> 00:13:57,837 we're hoping, uh... maybe you can, too. 280 00:13:57,878 --> 00:14:04,760 ♪♪ 281 00:14:04,802 --> 00:14:11,684 ♪♪ 282 00:14:11,725 --> 00:14:18,607 ♪♪ 283 00:14:18,649 --> 00:14:20,609 [ Breathing deeply ] 284 00:14:20,651 --> 00:14:24,405 ♪♪ 285 00:14:24,446 --> 00:14:26,073 I'm sorry. 286 00:14:26,115 --> 00:14:27,658 [ Sighs ] 287 00:14:27,700 --> 00:14:32,580 ♪♪ 288 00:14:41,505 --> 00:14:42,965 Sam: So, where does this leave us? 289 00:14:43,007 --> 00:14:47,469 We need that book open, and we're out of options. 290 00:14:47,511 --> 00:14:50,014 Where's it leave us? 291 00:14:50,055 --> 00:14:51,640 Screwed. 292 00:14:51,682 --> 00:14:53,809 I'm sure Chuck's ready to make a move. 293 00:14:55,978 --> 00:14:57,771 [ Cellphone rings, vibrates ] 294 00:15:00,900 --> 00:15:03,736 What? 295 00:15:03,777 --> 00:15:05,362 [ Beep ] Cass? 296 00:15:05,404 --> 00:15:07,323 Castiel: Dean. I'm here. 297 00:15:07,364 --> 00:15:10,117 [ Groans ] I'm hurt. Can you let me in? 298 00:15:10,159 --> 00:15:19,460 ♪♪ 299 00:15:19,501 --> 00:15:22,671 Wassup? 300 00:15:22,713 --> 00:15:26,175 Wow! Way to treat a pal. 301 00:15:28,636 --> 00:15:29,887 No, you're not our "pal." 302 00:15:29,929 --> 00:15:32,222 Okay, be honest with me, please. 303 00:15:32,264 --> 00:15:34,558 Would you have let me in if I said it was really me? 304 00:15:35,517 --> 00:15:36,852 You're dead. 305 00:15:36,894 --> 00:15:39,271 Uh... yeah, not so much. 306 00:15:39,313 --> 00:15:41,148 Um, after pop nutted out 307 00:15:41,190 --> 00:15:44,944 and murdered pretty much everyone in the world, 308 00:15:44,985 --> 00:15:47,863 the Empty booted me with orders to find 309 00:15:47,905 --> 00:15:51,951 the missing God Book and use it on Chuck. 310 00:15:51,992 --> 00:15:54,078 Uh, normally, I'm not very good at following orders, 311 00:15:54,119 --> 00:15:55,704 as you guys know, but, uh, 312 00:15:55,746 --> 00:15:58,207 you do not want to mess with the Empty, man. 313 00:15:58,248 --> 00:16:00,334 Total "B," especially after 314 00:16:00,376 --> 00:16:02,711 Jack blew up all over her, and she killed Death. 315 00:16:02,753 --> 00:16:05,464 [ Chuckling ] I mean, guys, never a dull moment. 316 00:16:05,506 --> 00:16:07,424 But that's the past. 317 00:16:07,466 --> 00:16:10,135 What's up?! 318 00:16:10,177 --> 00:16:12,096 We're a team again, guys. 319 00:16:12,137 --> 00:16:13,430 Oh, that is not happening. 320 00:16:13,472 --> 00:16:14,473 Mm. 321 00:16:14,515 --> 00:16:16,809 Yeah. 322 00:16:16,850 --> 00:16:18,394 Alright, team. 323 00:16:18,435 --> 00:16:19,853 I don't want to bring ants to your picnic, 324 00:16:19,895 --> 00:16:21,939 but that ain't gonna cut it. 325 00:16:21,981 --> 00:16:23,315 Okay, think about it. 326 00:16:23,357 --> 00:16:25,776 If the Empty pulled me off the bench, 327 00:16:25,818 --> 00:16:28,862 it's 'cause the Winchester charm ain't enough, right? 328 00:16:28,904 --> 00:16:31,907 And I did anticipate a little bit of pushback, 329 00:16:31,949 --> 00:16:35,619 so I did bring a token of good faith. 330 00:16:35,661 --> 00:16:37,162 Voilà. 331 00:16:37,204 --> 00:16:41,417 ♪♪ 332 00:16:41,458 --> 00:16:42,876 Who is she? 333 00:16:42,918 --> 00:16:45,504 Oh, this is Betty. Betty -- Betty, say hi. 334 00:16:45,546 --> 00:16:47,923 [ Muffled ] No, no, no. Say hi to the boys. 335 00:16:47,965 --> 00:16:50,509 [ Chuckling ] Just getting it straight. 336 00:16:50,551 --> 00:16:53,429 Oh, did I mention Betty is a reaper? 337 00:16:53,470 --> 00:16:55,889 I'm doing a fly-by, right? Okay. 338 00:16:55,931 --> 00:16:59,435 I'll say that again. Betty is a reaper. 339 00:16:59,476 --> 00:17:00,769 Yes, we heard you. 340 00:17:00,811 --> 00:17:02,354 So what? 341 00:17:02,396 --> 00:17:03,897 Watch. 342 00:17:03,939 --> 00:17:05,441 [ Groans ] 343 00:17:05,482 --> 00:17:10,029 ♪♪ 344 00:17:10,070 --> 00:17:11,488 Wow! 345 00:17:11,530 --> 00:17:12,573 Really?! 346 00:17:12,614 --> 00:17:14,199 Great. 347 00:17:14,241 --> 00:17:16,535 Oh, no, this is -- this is the first reaper 348 00:17:16,577 --> 00:17:19,538 to check out since Billie, right? 349 00:17:19,580 --> 00:17:23,542 So...wait for it. 350 00:17:23,584 --> 00:17:26,462 Wait for it. 351 00:17:26,503 --> 00:17:29,256 Ohhh... 352 00:17:29,298 --> 00:17:30,883 And... [ Gasps ] 353 00:17:30,924 --> 00:17:33,302 Meet the new Death. 354 00:17:33,343 --> 00:17:35,054 [ Groans ] 355 00:17:35,095 --> 00:17:37,806 [ Chains rattling ] 356 00:17:37,848 --> 00:17:47,608 ♪♪ 357 00:17:47,649 --> 00:17:57,451 ♪♪ 358 00:17:57,493 --> 00:17:58,869 [ Groans ] 359 00:17:58,911 --> 00:18:00,621 ♪♪ 360 00:18:00,662 --> 00:18:02,039 Wow. You okay? 361 00:18:02,081 --> 00:18:03,332 [ Spits ] Yeah. 362 00:18:03,373 --> 00:18:04,541 [ Whooshing ] 363 00:18:04,583 --> 00:18:06,210 Wow. Look at that. 364 00:18:06,251 --> 00:18:08,587 I mean, she's got the whole Death starter kit going 365 00:18:08,629 --> 00:18:10,089 with the decoder ring. 366 00:18:10,130 --> 00:18:11,465 Isn't that awesome? 367 00:18:11,507 --> 00:18:14,009 And that, whatever that is. Yeah. 368 00:18:14,051 --> 00:18:16,470 I'm good, right? 369 00:18:16,512 --> 00:18:19,056 So, do you have it? 370 00:18:19,098 --> 00:18:21,683 The book. Hand over the book. 371 00:18:22,726 --> 00:18:24,853 Wow. Slower than they look. Yeah. 372 00:18:24,895 --> 00:18:28,899 Okay, the end of God is in the special book, 373 00:18:28,941 --> 00:18:33,112 and if you give Betty the book, Betty can read it. 374 00:18:33,153 --> 00:18:35,864 Understand? 375 00:18:35,906 --> 00:18:45,624 ♪♪ 376 00:18:45,666 --> 00:18:48,961 Uh... not a group project. 377 00:18:49,002 --> 00:18:57,219 ♪♪ 378 00:18:57,261 --> 00:18:59,221 Wow. 379 00:18:59,263 --> 00:19:01,431 Look at you, bro. 380 00:19:01,473 --> 00:19:03,642 The almost-mighty. 381 00:19:03,684 --> 00:19:06,645 ♪♪ 382 00:19:06,687 --> 00:19:09,022 Hmm. I cheated. 383 00:19:09,064 --> 00:19:11,650 ♪♪ 384 00:19:11,692 --> 00:19:13,694 Are you seriously thinking about trusting him? 385 00:19:13,735 --> 00:19:16,572 Uh, I wouldn't exactly say "trust." 386 00:19:16,613 --> 00:19:18,282 Mikey, Mikey, come on, man. 387 00:19:18,323 --> 00:19:19,575 I get the bitterness. 388 00:19:19,616 --> 00:19:20,951 For all you did for the old man, 389 00:19:20,993 --> 00:19:22,578 you got no better from him than me. 390 00:19:22,619 --> 00:19:25,080 The son voted Most Likely to Suck, and that sucks. 391 00:19:25,122 --> 00:19:27,583 I did what I did because it was the right thing to do, 392 00:19:27,624 --> 00:19:28,917 not to get his love. 393 00:19:28,959 --> 00:19:30,335 Alright, well, that's a good thing, 394 00:19:30,377 --> 00:19:31,920 'cause the man had no love to give -- 395 00:19:31,962 --> 00:19:35,007 not to you, not to me, not to...humanity. 396 00:19:35,048 --> 00:19:37,092 You see that now, right? 397 00:19:38,385 --> 00:19:39,970 [ Clears throat ] 398 00:19:40,012 --> 00:19:42,681 Asshats. 399 00:19:42,723 --> 00:19:44,933 I have opened the book. 400 00:19:44,975 --> 00:19:47,728 And? And it's in here... 401 00:19:47,769 --> 00:19:51,273 all that you want. 402 00:19:51,315 --> 00:19:53,901 I know how God ends. 403 00:19:53,942 --> 00:19:55,861 Wait a second. You're sure about this? 404 00:19:55,903 --> 00:19:58,030 Of course I'm sure. I'm Death. 405 00:19:58,071 --> 00:20:01,575 You've been Death for an hour. 406 00:20:01,617 --> 00:20:04,411 "Behold, in the end, 407 00:20:04,453 --> 00:20:07,122 there is the ending of he who created the beginning." 408 00:20:07,164 --> 00:20:08,248 Fascinating. 409 00:20:08,290 --> 00:20:10,292 "And, thus, it will be --" 410 00:20:10,334 --> 00:20:12,085 [ Screams ] 411 00:20:12,127 --> 00:20:18,467 ♪♪ 412 00:20:18,508 --> 00:20:22,763 Yeah, this is what Pop wanted to get his hands on. 413 00:20:22,804 --> 00:20:25,349 Hmm. Did I say that out loud? 414 00:20:25,390 --> 00:20:26,975 [ Chuckles ] 415 00:20:27,017 --> 00:20:28,894 Yeah, Pop was the one who let me out of the Empty. 416 00:20:28,936 --> 00:20:31,313 I'm sort of the new favorite now. 417 00:20:31,355 --> 00:20:32,814 What did Dad say about you? 418 00:20:32,856 --> 00:20:34,358 [ Laughing ] Oh, yeah. 419 00:20:34,399 --> 00:20:36,151 "Mikey's a cuck." 420 00:20:37,402 --> 00:20:39,821 [ Laughs ] You're a cuck. 421 00:20:39,863 --> 00:20:41,198 Nope. 422 00:20:41,240 --> 00:20:44,618 ♪♪ 423 00:20:44,660 --> 00:20:45,953 D'oh! 424 00:20:45,994 --> 00:20:48,664 ♪♪ 425 00:20:48,705 --> 00:20:52,042 Wow, you are really getting rusty at this, buddy. 426 00:20:52,084 --> 00:20:53,252 Bye. 427 00:20:53,293 --> 00:20:57,172 ♪♪ 428 00:20:57,214 --> 00:21:00,425 So...buddy... 429 00:21:00,467 --> 00:21:02,511 you're gonna have to make a decision now. 430 00:21:02,552 --> 00:21:04,680 Uh, dump the losers 431 00:21:04,721 --> 00:21:07,849 and join Gramps and me on the winning team. 432 00:21:07,891 --> 00:21:10,310 [ Imitates crowd cheering ] 433 00:21:10,352 --> 00:21:11,937 Of course, this is the only way 434 00:21:11,979 --> 00:21:13,647 you're getting out of here alive, 435 00:21:13,689 --> 00:21:16,566 'cause you're not strong enough to fight me now, so... 436 00:21:16,608 --> 00:21:19,778 What do you say, kid? What do you say? 437 00:21:19,820 --> 00:21:21,905 Come on. 438 00:21:21,947 --> 00:21:25,826 ♪♪ 439 00:21:25,867 --> 00:21:28,203 Somebody's behind me? 440 00:21:28,245 --> 00:21:31,623 ♪♪ 441 00:21:31,665 --> 00:21:33,417 You don't learn. 442 00:21:33,458 --> 00:21:35,002 [ Groans ] 443 00:21:35,043 --> 00:21:41,550 ♪♪ 444 00:21:41,591 --> 00:21:48,056 ♪♪ 445 00:21:48,098 --> 00:21:50,934 [ Screams ] 446 00:21:50,976 --> 00:21:57,482 ♪♪ 447 00:21:57,524 --> 00:22:03,989 ♪♪ 448 00:22:04,031 --> 00:22:05,282 Thanks for the blade. 449 00:22:15,167 --> 00:22:17,252 How you doing? You okay? 450 00:22:18,837 --> 00:22:20,672 Yeah, a bit winded. 451 00:22:20,714 --> 00:22:24,634 I haven't been in a battle like that for several centuries. 452 00:22:24,676 --> 00:22:25,802 [ Door closes ] 453 00:22:25,844 --> 00:22:27,971 Yeah, well... [ Bottle hisses ] 454 00:22:28,013 --> 00:22:29,514 ...glad you were here. 455 00:22:29,556 --> 00:22:31,391 Chuck's getting desperate. [ Cap rattles ] 456 00:22:31,433 --> 00:22:33,769 He knows something's up. 457 00:22:33,810 --> 00:22:36,188 Wouldn't take the chance of showing up himself. 458 00:22:36,229 --> 00:22:37,689 Yes. 459 00:22:37,731 --> 00:22:40,233 He sent Lucifer. 460 00:22:40,275 --> 00:22:43,070 Brought him back from the dead. 461 00:22:43,111 --> 00:22:44,780 He didn't even reach out to me. 462 00:22:44,821 --> 00:22:48,241 Did you want him to? Of course not. 463 00:22:50,452 --> 00:22:55,165 I mean, he clearly he knows the God Book could be lethal to him. 464 00:22:55,207 --> 00:22:57,834 But it's actually fairly useless without Death to read it. 465 00:22:57,876 --> 00:23:01,505 Yeah, well... at least it's open. 466 00:23:02,964 --> 00:23:04,383 Sam thought that he recognized 467 00:23:04,424 --> 00:23:05,717 some of the symbols in the writing, 468 00:23:05,759 --> 00:23:08,512 thought they might be some form of Enochian. 469 00:23:08,553 --> 00:23:10,764 So he's gonna use the Book of the Damned, 470 00:23:10,806 --> 00:23:12,682 see if he can't figure out the end. 471 00:23:12,724 --> 00:23:15,894 And by that, I mean... the end. 472 00:23:15,936 --> 00:23:23,402 ♪♪ 473 00:23:23,443 --> 00:23:30,909 ♪♪ 474 00:23:30,951 --> 00:23:34,704 How's, uh, Sam doing? Any progress? 475 00:23:34,746 --> 00:23:37,374 I hope so. He's been in there a long time. 476 00:23:37,416 --> 00:23:40,919 [ Clears throat ] Oh. Why don't you ask him yourself. 477 00:23:40,961 --> 00:23:42,629 Sorry. It's slow going. 478 00:23:42,671 --> 00:23:44,631 But I think I was able to piece it together. 479 00:23:44,673 --> 00:23:45,882 "It"? 480 00:23:45,924 --> 00:23:47,801 The spell. There's a spell. 481 00:23:47,843 --> 00:23:51,513 It has to be done at a particular place... 482 00:23:51,555 --> 00:23:54,808 at an exact angle from the sun. 483 00:23:54,850 --> 00:23:57,352 But it will release an unstoppable force 484 00:23:57,394 --> 00:24:01,106 that will find Chuck... 485 00:24:01,148 --> 00:24:02,732 and finish him. 486 00:24:02,774 --> 00:24:09,156 ♪♪ 487 00:24:09,197 --> 00:24:15,579 ♪♪ 488 00:24:15,620 --> 00:24:16,913 Let's light it up. 489 00:24:16,955 --> 00:24:26,715 ♪♪ 490 00:24:30,343 --> 00:24:32,971 Wait. What happened? What's wrong? 491 00:24:33,972 --> 00:24:41,271 ♪♪ 492 00:24:41,313 --> 00:24:48,612 ♪♪ 493 00:24:48,653 --> 00:24:55,952 ♪♪ 494 00:24:55,994 --> 00:24:57,412 Father. 495 00:24:57,454 --> 00:25:00,624 Son. 496 00:25:00,665 --> 00:25:04,961 And, listen, I appreciate the heads-up about all this. 497 00:25:05,003 --> 00:25:07,547 It's always been my destiny to serve you. 498 00:25:07,589 --> 00:25:08,924 Yeah. 499 00:25:08,965 --> 00:25:12,469 The thing is, it's kind of late in the game. 500 00:25:12,511 --> 00:25:14,971 You did side with the Winchesters. 501 00:25:15,013 --> 00:25:17,599 I can't forgive that. Father, no. 502 00:25:17,641 --> 00:25:20,268 That was a lapse of judgment, I admit, but I swear I -- 503 00:25:20,310 --> 00:25:22,187 Save it! 504 00:25:22,229 --> 00:25:30,403 ♪♪ 505 00:25:30,445 --> 00:25:38,745 ♪♪ 506 00:25:47,128 --> 00:25:48,880 Chuck: And you two. 507 00:25:48,922 --> 00:25:51,758 You know, eternal suffering sounds good on paper, 508 00:25:51,800 --> 00:25:56,471 but as a viewing experience, it's just kind of...eh. 509 00:25:56,513 --> 00:25:58,390 So we're done. 510 00:25:58,431 --> 00:26:00,684 I'm canceling your show. 511 00:26:02,310 --> 00:26:03,562 Alright. 512 00:26:03,603 --> 00:26:06,189 Well... one for the road. 513 00:26:07,232 --> 00:26:08,858 [ Groans ] 514 00:26:08,900 --> 00:26:11,152 Cute. 515 00:26:11,194 --> 00:26:13,071 [ Both groaning ] 516 00:26:13,113 --> 00:26:17,075 ♪♪ 517 00:26:17,117 --> 00:26:18,535 [ Gasps ] 518 00:26:18,577 --> 00:26:22,581 ♪♪ 519 00:26:22,622 --> 00:26:24,708 Eh, what the heck. 520 00:26:24,749 --> 00:26:26,376 I can get my hands dirty. 521 00:26:39,931 --> 00:26:42,475 Fellas, give it up now. 522 00:26:43,643 --> 00:26:45,478 [ Bone cracks ] [ Screams ] 523 00:26:47,689 --> 00:26:49,149 [ Bone cracks ] 524 00:26:51,693 --> 00:26:52,944 [ Bone cracks ] 525 00:26:52,986 --> 00:26:54,654 [ Coughs ] 526 00:26:54,696 --> 00:26:56,406 ♪♪ 527 00:26:56,448 --> 00:26:57,991 Come on, guys. 528 00:26:58,033 --> 00:27:00,035 Just stay down. 529 00:27:00,076 --> 00:27:06,958 ♪♪ 530 00:27:07,000 --> 00:27:09,044 That's enough, guys. 531 00:27:09,085 --> 00:27:11,004 Guys, come on. 532 00:27:11,046 --> 00:27:14,299 ♪♪ 533 00:27:14,341 --> 00:27:15,717 Just stay down. 534 00:27:15,759 --> 00:27:18,637 ♪♪ 535 00:27:18,678 --> 00:27:21,181 Fellas, give it up. 536 00:27:21,222 --> 00:27:26,728 ♪♪ 537 00:27:26,770 --> 00:27:32,317 ♪♪ 538 00:27:32,359 --> 00:27:35,362 That's enough, guys. 539 00:27:35,403 --> 00:27:36,738 Guys, come on. 540 00:27:36,780 --> 00:27:38,281 That's enough. 541 00:27:38,323 --> 00:27:41,534 ♪♪ 542 00:27:41,576 --> 00:27:44,788 [ Both laugh ] 543 00:27:44,829 --> 00:27:46,915 Why are you smiling? 544 00:27:46,956 --> 00:27:49,709 Because. 545 00:27:49,751 --> 00:27:51,503 You lose. 546 00:27:51,544 --> 00:27:54,297 [ Laughs ] 547 00:27:54,339 --> 00:28:02,681 ♪♪ 548 00:28:02,722 --> 00:28:04,641 Hey, Jack. 549 00:28:04,683 --> 00:28:13,316 ♪♪ 550 00:28:13,358 --> 00:28:21,950 ♪♪ 551 00:28:21,991 --> 00:28:30,625 ♪♪ 552 00:28:30,667 --> 00:28:32,419 [ Gasping ] 553 00:28:32,460 --> 00:28:40,135 ♪♪ 554 00:28:40,176 --> 00:28:47,851 ♪♪ 555 00:28:47,892 --> 00:28:55,608 ♪♪ 556 00:28:55,650 --> 00:29:03,324 ♪♪ 557 00:29:03,366 --> 00:29:04,868 [ Panting ] 558 00:29:08,747 --> 00:29:11,916 What... What did you do? 559 00:29:11,958 --> 00:29:13,668 We won. 560 00:29:15,754 --> 00:29:17,964 So this is how it ends. 561 00:29:18,006 --> 00:29:19,966 My book. 562 00:29:20,008 --> 00:29:23,636 See for yourself. 563 00:29:23,678 --> 00:29:28,767 ♪♪ 564 00:29:28,808 --> 00:29:33,938 ♪♪ 565 00:29:33,980 --> 00:29:35,482 There's nothing there. 566 00:29:35,523 --> 00:29:37,025 Oh, there is. 567 00:29:37,066 --> 00:29:38,610 But only Death can read it. 568 00:29:38,651 --> 00:29:40,653 That's right. 569 00:29:40,695 --> 00:29:42,405 So we had to come up with a plan "B." 570 00:29:42,447 --> 00:29:44,115 That wasn't too hard, though, 571 00:29:44,157 --> 00:29:47,744 when we realized that Michael really is a daddy's boy. 572 00:29:47,786 --> 00:29:50,079 [ Laughing ] Oh, yeah. "Mikey's a cuck." 573 00:29:50,121 --> 00:29:51,706 See, he didn't take it too well 574 00:29:51,748 --> 00:29:54,250 when he found out that you asked Lucifer for help. 575 00:29:54,292 --> 00:29:57,378 Oh, he was desperate to be the favorite again. 576 00:29:57,420 --> 00:29:59,464 [ Groans ] 577 00:29:59,506 --> 00:30:01,007 Since we couldn't read the book, 578 00:30:01,049 --> 00:30:03,718 we had to come up with a story about finding the spell, 579 00:30:03,760 --> 00:30:07,305 which we knew Michael would feed straight to you. 580 00:30:07,347 --> 00:30:09,766 All that prep work we did 581 00:30:09,808 --> 00:30:12,143 to turn Jack here into a cosmic bomb? 582 00:30:12,185 --> 00:30:15,063 Oh. [ Screams ] 583 00:30:15,104 --> 00:30:19,317 Dean: Well, it turned him into sort of a-a power vacuum. 584 00:30:19,359 --> 00:30:21,903 He's been sucking up bits of power all over the place. 585 00:30:21,945 --> 00:30:24,197 So when the two heavyweights -- your boys -- 586 00:30:24,239 --> 00:30:27,367 showed up to duke it out, ohh. 587 00:30:27,408 --> 00:30:29,828 [ Screams ] 588 00:30:29,869 --> 00:30:31,830 That charged him right up. 589 00:30:31,871 --> 00:30:36,251 See, we knew Michael would warn you and you'd show up here. 590 00:30:36,292 --> 00:30:38,920 And you did. And you killed your own son. 591 00:30:38,962 --> 00:30:40,713 And you beat the crap out of us. 592 00:30:40,755 --> 00:30:44,300 Releasing all kinds of power. 593 00:30:44,342 --> 00:30:46,219 God power. 594 00:30:46,261 --> 00:30:47,720 Jack absorbed it all. 595 00:30:47,762 --> 00:30:50,139 It made him... Well, it made him unstoppable. 596 00:30:50,181 --> 00:30:56,271 ♪♪ 597 00:30:56,312 --> 00:30:57,772 [ Laughs ] 598 00:30:57,814 --> 00:31:03,862 This...This...This is why you're my favorites. 599 00:31:05,905 --> 00:31:07,115 You know, for the first time, 600 00:31:07,156 --> 00:31:09,826 I have no idea what happens next. 601 00:31:09,868 --> 00:31:12,287 Is this where you kill me? 602 00:31:15,373 --> 00:31:18,209 I mean, I could never think of an ending where I lose. 603 00:31:18,251 --> 00:31:23,423 But this, after everything that I've done to you... 604 00:31:23,464 --> 00:31:27,927 to die at the hands of Sam Winchester... 605 00:31:27,969 --> 00:31:31,264 ♪♪ 606 00:31:31,306 --> 00:31:35,018 of Dean Winchester, 607 00:31:35,059 --> 00:31:38,897 the ultimate killer... 608 00:31:38,938 --> 00:31:40,148 [ Laughs ] 609 00:31:40,189 --> 00:31:42,609 It's kind of glorious. 610 00:31:42,650 --> 00:31:52,327 ♪♪ 611 00:31:52,368 --> 00:31:54,454 Sorry, Chuck. 612 00:31:54,495 --> 00:32:03,463 ♪♪ 613 00:32:03,504 --> 00:32:04,505 What? 614 00:32:04,547 --> 00:32:07,592 What? 615 00:32:07,634 --> 00:32:09,510 See, that's not who I am. 616 00:32:09,552 --> 00:32:11,137 That's not who we are. 617 00:32:11,179 --> 00:32:12,805 What kind of an ending is this? 618 00:32:12,847 --> 00:32:15,892 His power. 619 00:32:15,934 --> 00:32:18,895 You sure it won't come back? 620 00:32:18,937 --> 00:32:21,940 It's not his power anymore. 621 00:32:21,981 --> 00:32:25,068 ♪♪ 622 00:32:25,109 --> 00:32:27,862 Then I think it's the ending where you're just like us 623 00:32:27,904 --> 00:32:31,491 and like all the other humans you forgot about. 624 00:32:31,532 --> 00:32:35,161 It's the ending where you grow old, 625 00:32:35,203 --> 00:32:38,706 you get sick, and you just die. 626 00:32:38,748 --> 00:32:41,250 And no one cares. 627 00:32:41,292 --> 00:32:43,503 And no one remembers you. 628 00:32:43,544 --> 00:32:45,922 You're just forgotten. 629 00:32:45,964 --> 00:32:53,680 ♪♪ 630 00:32:53,721 --> 00:32:56,557 Guys... 631 00:32:56,599 --> 00:32:59,727 Guys...wait. 632 00:32:59,769 --> 00:33:01,145 ♪♪ 633 00:33:01,187 --> 00:33:03,356 [ Engine revs ] 634 00:33:03,398 --> 00:33:05,483 Guys... 635 00:33:05,525 --> 00:33:07,151 Guys! 636 00:33:07,193 --> 00:33:09,654 No, wait. G-Guys... 637 00:33:09,696 --> 00:33:11,823 Guys, wait! 638 00:33:11,864 --> 00:33:14,534 Guys, wait! 639 00:33:14,575 --> 00:33:16,202 Guys, wait! 640 00:33:16,244 --> 00:33:18,037 Wait, wait, wait! 641 00:33:18,079 --> 00:33:19,080 Please wait! 642 00:33:19,122 --> 00:33:20,081 Guys! 643 00:33:20,123 --> 00:33:22,583 [ Gasping ] 644 00:33:22,625 --> 00:33:32,301 ♪♪ 645 00:33:39,142 --> 00:33:45,982 ♪♪ 646 00:33:46,024 --> 00:33:52,905 ♪♪ 647 00:33:52,947 --> 00:33:55,616 [ Brakes squeal ] 648 00:33:55,658 --> 00:33:56,951 [ Engine shuts off ] 649 00:33:56,993 --> 00:34:02,457 ♪♪ 650 00:34:02,498 --> 00:34:05,084 Alright, kid, you really think you can pull this off? 651 00:34:05,126 --> 00:34:10,173 ♪♪ 652 00:34:10,214 --> 00:34:13,176 [ The Youngbloods' "Get Together" playing ] 653 00:34:13,217 --> 00:34:18,639 ♪♪ 654 00:34:18,681 --> 00:34:24,103 ♪♪ 655 00:34:24,145 --> 00:34:25,438 [ Indistinct conversations ] 656 00:34:25,480 --> 00:34:30,401 ♪ Love is but a song to sing ♪ 657 00:34:30,443 --> 00:34:32,945 In other news, yes, it's that time of year again. 658 00:34:32,987 --> 00:34:34,864 You guessed it. 659 00:34:34,906 --> 00:34:37,033 ♪♪ 660 00:34:37,075 --> 00:34:40,912 ♪ You can make mountains ring ♪ 661 00:34:40,953 --> 00:34:45,666 ♪ Or make the angels cry ♪ 662 00:34:45,708 --> 00:34:47,418 [ Horn honks ] 663 00:34:47,460 --> 00:34:49,045 [ Bells jingle ] 664 00:34:49,087 --> 00:34:52,882 ♪ Though the bird is on the wing ♪ 665 00:34:52,924 --> 00:34:59,764 ♪ And you may not know why ♪ 666 00:34:59,806 --> 00:35:02,100 ♪ Come on, people, now ♪ 667 00:35:02,141 --> 00:35:03,518 ♪ Smile on your brother ♪ 668 00:35:03,559 --> 00:35:05,812 ♪ Everybody get together ♪ 669 00:35:05,853 --> 00:35:09,941 ♪ Try to love one another right now ♪ 670 00:35:09,982 --> 00:35:11,901 Woman: Thank you so much. 671 00:35:11,943 --> 00:35:13,653 [ Dog barks ] 672 00:35:13,694 --> 00:35:15,530 ♪ Come on, people, now ♪ 673 00:35:15,571 --> 00:35:17,115 ♪ Smile on your brother ♪ 674 00:35:17,156 --> 00:35:19,242 ♪ Everybody get together ♪ 675 00:35:19,283 --> 00:35:23,037 ♪ Try to love one another right now ♪ 676 00:35:23,079 --> 00:35:24,997 ♪ Right now ♪ 677 00:35:25,039 --> 00:35:26,124 Way to go. 678 00:35:26,165 --> 00:35:27,917 ♪ Right now ♪ I mean it. 679 00:35:27,959 --> 00:35:29,752 Way to go. [ Chuckles ] 680 00:35:29,794 --> 00:35:33,714 So...does this mean you're the new... 681 00:35:33,756 --> 00:35:36,175 I mean, what do we call you? 682 00:35:36,217 --> 00:35:37,844 Who cares what we call him? 683 00:35:37,885 --> 00:35:40,429 Look, all that matters is he got us back online. 684 00:35:40,471 --> 00:35:42,932 Hey, what happened to Amara when Chuck... 685 00:35:42,974 --> 00:35:44,934 She's with me. 686 00:35:44,976 --> 00:35:47,603 We're in harmony. 687 00:35:47,645 --> 00:35:49,897 You gonna come back with us to the bunker? 688 00:35:49,939 --> 00:35:51,649 What do you mean? Of course he's gonna come back to the bunker. 689 00:35:51,691 --> 00:35:53,484 He's the man with the plan. He's top dog. 690 00:35:53,526 --> 00:35:56,112 He can do whatever he wants now. Come on. 691 00:35:56,154 --> 00:35:57,113 You know what? We'll spruce the place up. 692 00:35:57,155 --> 00:35:58,573 We'll get some recliners. 693 00:35:58,614 --> 00:36:00,158 We'll get you one of those big-screen TVs. 694 00:36:00,199 --> 00:36:02,743 Dean, I'm not coming back home. 695 00:36:04,162 --> 00:36:07,123 In a way... I'm already there. 696 00:36:07,165 --> 00:36:08,374 Where? 697 00:36:08,416 --> 00:36:10,168 Everywhere. 698 00:36:10,209 --> 00:36:14,172 So you are him. 699 00:36:14,213 --> 00:36:18,926 ♪♪ 700 00:36:18,968 --> 00:36:21,012 I'm me. 701 00:36:21,053 --> 00:36:24,015 But I know what you mean. 702 00:36:24,056 --> 00:36:26,684 ♪♪ 703 00:36:26,726 --> 00:36:28,102 What if we want to see you? 704 00:36:28,144 --> 00:36:29,979 You know, or have a beer or whatever? 705 00:36:30,021 --> 00:36:31,647 I'm around. 706 00:36:31,689 --> 00:36:34,984 I'll be in every drop of falling rain, 707 00:36:35,026 --> 00:36:39,155 every speck of dust that the wind blows, 708 00:36:39,197 --> 00:36:44,368 and in the sand, in the rocks, and the sea. 709 00:36:44,410 --> 00:36:47,288 It's a hell of a time to bail. 710 00:36:47,330 --> 00:36:48,748 You got a lot of people counting on you, 711 00:36:48,789 --> 00:36:50,499 people with questions. They're gonna need answers. 712 00:36:50,541 --> 00:36:52,752 And those answers will be in each of them. 713 00:36:52,793 --> 00:36:57,882 Maybe not today, but...someday. 714 00:36:57,924 --> 00:37:02,845 ♪♪ 715 00:37:02,887 --> 00:37:08,434 People don't need to pray to me or to sacrifice to me. 716 00:37:08,476 --> 00:37:11,812 They just need to know that I'm already a part of them 717 00:37:11,854 --> 00:37:14,941 and to trust in that. 718 00:37:14,982 --> 00:37:19,278 I won't be hands on. 719 00:37:19,320 --> 00:37:21,822 Chuck put himself in the story. 720 00:37:21,864 --> 00:37:23,574 That was his mistake. 721 00:37:23,616 --> 00:37:28,871 But I learned from you 722 00:37:28,913 --> 00:37:33,459 and my mother and Castiel that... 723 00:37:33,501 --> 00:37:38,464 when people have to be their best... 724 00:37:38,506 --> 00:37:39,632 they can be. 725 00:37:39,674 --> 00:37:45,179 ♪♪ 726 00:37:45,221 --> 00:37:50,685 ♪♪ 727 00:37:50,726 --> 00:37:53,312 And that's what to believe in. 728 00:37:53,354 --> 00:37:55,064 ♪♪ 729 00:37:55,106 --> 00:37:57,692 Well... 730 00:37:57,733 --> 00:38:00,569 I'm really as close as this. 731 00:38:00,611 --> 00:38:06,993 ♪♪ 732 00:38:07,034 --> 00:38:08,661 Goodbye. 733 00:38:08,703 --> 00:38:18,546 ♪♪ 734 00:38:18,587 --> 00:38:28,431 ♪♪ 735 00:38:28,472 --> 00:38:30,224 See ya, Jack. 736 00:38:30,266 --> 00:38:39,358 ♪♪ 737 00:38:41,360 --> 00:38:42,945 [ Clears throat ] 738 00:38:44,780 --> 00:38:46,824 [ Breathes deeply ] 739 00:38:46,866 --> 00:38:49,035 It's pretty quiet. 740 00:38:49,076 --> 00:38:51,954 Mm-hmm. 741 00:38:53,664 --> 00:38:58,627 To everyone that we lost along the way. 742 00:39:02,256 --> 00:39:08,179 ♪♪ 743 00:39:08,220 --> 00:39:14,935 You know, with Chuck not writing our story anymore, 744 00:39:14,977 --> 00:39:16,604 we get to write our own. 745 00:39:16,645 --> 00:39:18,856 [ Chuckles ] 746 00:39:18,898 --> 00:39:23,652 You know, just you and me going wherever the story takes us. 747 00:39:23,694 --> 00:39:25,488 ♪♪ 748 00:39:25,529 --> 00:39:28,866 Just us. 749 00:39:28,908 --> 00:39:32,536 Finally free. 750 00:39:32,578 --> 00:39:35,539 [ Jackson Browne's "Running on Empty" playing ] 751 00:39:35,581 --> 00:39:44,757 ♪♪ 752 00:39:44,799 --> 00:39:53,974 ♪♪ 753 00:39:54,016 --> 00:39:58,145 ♪ Looking out at the road rushing under my wheels ♪ 754 00:39:58,187 --> 00:40:01,273 ♪♪ 755 00:40:01,315 --> 00:40:07,988 ♪ Looking back at the years gone by like so many summer fields ♪ 756 00:40:08,030 --> 00:40:15,037 ♪ In '69, I was 21 and I called the road my own ♪ 757 00:40:15,079 --> 00:40:20,543 ♪ I don't know when that road turned into the road I'm on ♪ 758 00:40:20,584 --> 00:40:22,753 ♪ Running on ♪ 759 00:40:22,795 --> 00:40:24,797 ♪ Running on empty ♪ 760 00:40:24,839 --> 00:40:26,257 ♪ Running on ♪ 761 00:40:26,298 --> 00:40:28,092 ♪ Running blind ♪ 762 00:40:28,134 --> 00:40:29,552 ♪ Running on ♪ 763 00:40:29,593 --> 00:40:31,178 ♪ Running into the sun ♪ 764 00:40:31,220 --> 00:40:34,056 ♪ But I'm running behind ♪ 765 00:40:34,098 --> 00:40:36,517 ♪♪ 766 00:40:36,559 --> 00:40:40,354 ♪ Looking out at the road rushing under my wheels ♪ 767 00:40:40,396 --> 00:40:43,607 ♪♪ 768 00:40:43,649 --> 00:40:45,985 ♪ I don't know how to tell you all ♪ 769 00:40:46,026 --> 00:40:50,364 ♪ Just how crazy this life feels ♪ 770 00:40:50,406 --> 00:40:52,324 ♪ Look around for the friends ♪ 771 00:40:52,366 --> 00:40:57,371 ♪ That I used to turn to to pull me through ♪ 772 00:40:57,413 --> 00:41:03,377 ♪ Looking into their eyes, I see them running, too ♪ 773 00:41:03,419 --> 00:41:05,129 ♪ Running on ♪ 774 00:41:05,171 --> 00:41:07,006 ♪ Running on empty ♪ 775 00:41:07,047 --> 00:41:08,632 ♪ Running on ♪ 776 00:41:08,674 --> 00:41:10,259 ♪ Running blind ♪ 777 00:41:10,301 --> 00:41:11,886 ♪ Running on ♪ 778 00:41:11,927 --> 00:41:18,517 ♪ Running into the sun, but I'm running behind ♪ 779 00:41:18,559 --> 00:41:21,187 ♪ Honey, you really tempt me ♪ 780 00:41:21,228 --> 00:41:25,357 ♪ You know the way you look so kind ♪ 781 00:41:25,399 --> 00:41:27,401 ♪ I'd love to stick around ♪ 782 00:41:27,443 --> 00:41:31,155 ♪ But I'm running behind ♪ 783 00:41:31,197 --> 00:41:32,907 ♪ Running on ♪ 784 00:41:32,948 --> 00:41:36,327 ♪ You know I don't even know what I'm hoping to find ♪ 785 00:41:36,368 --> 00:41:40,080 ♪ Running blind ♪ 786 00:41:40,122 --> 00:41:46,629 ♪ Running into the sun, but I'm running behind ♪ 787 00:41:46,670 --> 00:41:48,214 ♪♪ 788 00:41:56,222 --> 00:42:04,522 ♪♪ 789 00:42:04,563 --> 00:42:12,821 ♪♪ 790 00:42:12,863 --> 00:42:21,247 ♪♪ 49725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.