All language subtitles for ray.donovan.s02e01.bdrip.x264-reward
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,014 --> 00:00:15,516
Previously On Ray Donovan
2
00:00:15,724 --> 00:00:18,477
The old man made parole.
He wasn't supposed to be out
3
00:00:18,685 --> 00:00:20,608
for five more years.
He's out, Ray.
4
00:00:20,938 --> 00:00:24,863
You let him near this family, everything
we worked for, it'll be over.
5
00:00:25,067 --> 00:00:27,365
- She's dead.
- You think you're the first person
6
00:00:27,569 --> 00:00:29,412
I've dealt with,
woke up in bed with a dead body?
7
00:00:29,613 --> 00:00:31,991
Guy has a $200 million
heterosexual movie
8
00:00:32,199 --> 00:00:35,043
coming out and picks up a tranny
on Sunset Boulevard?
9
00:00:35,244 --> 00:00:38,623
- I have a way to get you out of this.
- Did I kill her?
10
00:00:40,874 --> 00:00:43,923
What's going on, Bunchy?
He's been putting shit in your head.
11
00:00:44,127 --> 00:00:47,176
I'm a sexual anorexic.
You're kidding me.
12
00:00:48,507 --> 00:00:49,929
Great guns you got there.
13
00:00:50,300 --> 00:00:53,224
You're cheating on him.
You can't go from his bed into mine.
14
00:00:53,428 --> 00:00:55,647
I'm in love with you.
It's over between us.
15
00:00:57,140 --> 00:00:59,108
Remember Dad's girlfriend, Claudette?
16
00:00:59,268 --> 00:01:00,770
They had a kid. His name's Daryll.
17
00:01:00,978 --> 00:01:02,821
Do me proud.
18
00:01:03,021 --> 00:01:05,399
- You a Donovan or not?
- Hell, yeah, I'm a Donovan.
19
00:01:05,607 --> 00:01:09,282
- Get used to that prick letting you down.
- I stole half a million for you.
20
00:01:09,486 --> 00:01:11,784
Ray said you'd stolen
a lot of money from Sully.
21
00:01:11,989 --> 00:01:13,741
You'd be dead if it weren't for us.
22
00:01:13,949 --> 00:01:15,747
What did you say?
I don't remember.
23
00:01:15,951 --> 00:01:18,750
You have to remember.
I can't.
24
00:01:18,954 --> 00:01:20,422
I have a brain tumour.
25
00:01:20,622 --> 00:01:22,249
I got you out of prison.
26
00:01:22,457 --> 00:01:23,754
What do you want from me'?
27
00:01:23,917 --> 00:01:25,840
I want them all, and your boy, Ray.
28
00:01:27,379 --> 00:01:29,222
He fucking murdered an FBI agent.
29
00:01:29,423 --> 00:01:32,643
We're gonna have to kill him.
Who hates him more than we do?
30
00:01:32,843 --> 00:01:34,436
Raymond.
Sully.
31
00:01:34,636 --> 00:01:36,889
I want you to kill my father.
Heh, heh.
32
00:01:37,097 --> 00:01:39,475
I'm not leaving here
until you fuck me.
33
00:01:39,683 --> 00:01:42,812
Get over to my apartment.
I got a girl handcuffed to my towel rack.
34
00:01:43,979 --> 00:01:46,448
Your son's getting in fights.
What's your name?
35
00:01:46,648 --> 00:01:49,618
- Marvin Gaye Washington.
- I wanna have sex.
36
00:01:49,818 --> 00:01:52,571
I'm surprised I could fuck you.
You're really not my type.
37
00:01:52,779 --> 00:01:55,532
Kneel down, honey.
This is gonna be over fast.
38
00:01:56,617 --> 00:01:59,587
I'll buy you anything.
What I want, you can't give me.
39
00:01:59,786 --> 00:02:01,880
Try me.
Emotional honesty.
40
00:02:02,581 --> 00:02:03,753
Ah, jeez.
41
00:02:04,708 --> 00:02:06,881
Get the fuck off the boat.
I'm fucking FBI.
42
00:02:07,085 --> 00:02:09,588
And I'm FBI’s Most Wanted.
So go fuck yourself.
43
00:02:10,964 --> 00:02:13,592
Father Danny. He's here in L.A.
I seen him.
44
00:02:13,800 --> 00:02:16,303
- That the one that abused Bunchy?
- Wasn't only Bunch.
45
00:02:17,346 --> 00:02:20,691
I told you what happened.
You called me a liar and you beat me.
46
00:02:20,891 --> 00:02:23,110
You've been dead to me
since I was 10 years old.
47
00:02:23,310 --> 00:02:25,608
It was an accident.
I need help.
48
00:02:25,812 --> 00:02:27,780
Bunchy shot him.
They don't know?
49
00:02:27,981 --> 00:02:30,234
- I told you to shut up.
- I loved you.
51
00:04:56,630 --> 00:04:58,849
I'm going for a swim.
52
00:04:59,049 --> 00:05:02,349
Mickey, come back to bed.
53
00:05:02,552 --> 00:05:04,850
We drank too much.
54
00:05:05,096 --> 00:05:07,315
Don't worry about it.
55
00:05:48,682 --> 00:05:50,776
Hola, Mickey.
56
00:05:52,394 --> 00:05:54,522
Welcome to México.
Heh.
57
00:05:56,481 --> 00:05:59,109
Beautiful water, beautiful sun,
58
00:05:59,317 --> 00:06:00,785
beautiful women.
59
00:06:03,029 --> 00:06:05,373
Come, Mickey. Swim with me.
60
00:06:20,964 --> 00:06:22,386
I'm getting tired.
61
00:06:22,841 --> 00:06:25,310
Oh, no, Mickey. You're not a sailor.
62
00:06:25,510 --> 00:06:27,137
You're a captain.
63
00:06:28,471 --> 00:06:30,565
I'm a captain?
64
00:06:31,308 --> 00:06:33,857
Come. Deeper.
65
00:06:34,060 --> 00:06:36,233
Deeper, Mickey.
66
00:06:38,940 --> 00:06:40,783
Mickey.
67
00:06:43,570 --> 00:06:45,368
Mickey.
68
00:06:46,615 --> 00:06:49,710
I'm in a very dark place, Mickey.
69
00:06:52,287 --> 00:06:54,381
And you put me here.
70
00:06:54,581 --> 00:06:57,300
It wasn't me. It was Sully.
71
00:06:58,335 --> 00:07:00,008
I'm so lonely.
72
00:07:16,519 --> 00:07:18,613
Hey, check it out.
He just got 8 million hits.
73
00:07:18,813 --> 00:07:21,111
He didn't just get them-
That's the total.
74
00:07:21,316 --> 00:07:23,068
Why are you being such an asshole?
75
00:07:23,276 --> 00:07:26,405
Who cares when he got them? He's
famous, and he was your boyfriend.
76
00:07:26,613 --> 00:07:28,411
He wasn't my boyfriend.
77
00:07:29,282 --> 00:07:32,286
Then what was he? You were
making out with him all the time.
78
00:07:32,494 --> 00:07:35,418
I was not. Look, just turn it off.
I don't wanna hear it, okay?
79
00:07:37,248 --> 00:07:38,795
What are you doing?
80
00:07:39,417 --> 00:07:42,546
Hey, Marvin, it's C-Money.
Give me my phone.
81
00:07:42,712 --> 00:07:44,464
is about to begin
82
00:07:44,631 --> 00:07:45,848
to discuss the details...
83
00:07:46,049 --> 00:07:48,643
- What are you fighting about?
- Bridget's a douche bag.
84
00:07:48,843 --> 00:07:50,766
- Hey.
- Cut it out.
85
00:07:50,971 --> 00:07:52,644
I'm outside the Federal Building,
86
00:07:52,847 --> 00:07:55,100
where later today
a press conference will be held
87
00:07:55,308 --> 00:07:58,437
to reveal details
- Your dad and I have something to do.
88
00:07:58,645 --> 00:08:00,022
Of the shooting
of America's Most Wanted.
89
00:08:00,230 --> 00:08:02,403
Patrick "Sully" Sullivan
was shockingly found
90
00:08:02,607 --> 00:08:04,985
right here in Los Angeles
just two weeks ago.
91
00:08:05,193 --> 00:08:07,742
- Sullivan was allegedly--
- Don't miss the bus.
92
00:08:09,406 --> 00:08:12,580
I'm gonna drive the kids to school.
I'll meet you there.
93
00:08:16,413 --> 00:08:17,835
Are you gonna have time?
94
00:08:18,957 --> 00:08:21,551
I'll be there. I promise.
95
00:08:23,920 --> 00:08:25,672
Come on, let's go.
96
00:08:29,467 --> 00:08:31,094
Really?
Shh.
97
00:08:38,935 --> 00:08:40,562
You're doing great.
98
00:08:40,770 --> 00:08:42,898
Stop riding the brake.
99
00:08:47,068 --> 00:08:49,696
Where are you and Mom going
that's so secret?
100
00:08:50,280 --> 00:08:51,953
Therapy-
101
00:08:52,157 --> 00:08:54,205
- Eyes on the road, please.
- Sorry.
102
00:08:54,409 --> 00:08:57,379
- Why?
- They're having problems.
103
00:08:57,579 --> 00:09:00,298
- We were staying in a hotel, remember?
- We're doing fine.
104
00:09:00,498 --> 00:09:05,004
Just drive the car right now, okay?
Let's not talk about me and Mom.
105
00:09:10,508 --> 00:09:12,431
- Conor?
- What?
106
00:09:12,635 --> 00:09:14,103
Shut up.
107
00:09:14,554 --> 00:09:15,976
It was a very bad year.
108
00:09:18,349 --> 00:09:22,149
His father came out of prison
and made Ray crazy.
109
00:09:22,353 --> 00:09:24,526
And they fought all year.
110
00:09:25,774 --> 00:09:27,401
But he's gone now, right, Ray?
111
00:09:27,609 --> 00:09:29,202
He's gone.
112
00:09:29,402 --> 00:09:31,370
If we're going to make
any progress here,
113
00:09:31,571 --> 00:09:35,667
I think it's important for both of you
to own your own side of the street.
114
00:09:35,867 --> 00:09:37,494
Okay?
115
00:09:38,787 --> 00:09:41,085
Who wants to go first?
116
00:09:44,084 --> 00:09:47,179
Well, Mickey was here
because I brought him here.
117
00:09:47,378 --> 00:09:49,301
I let him in.
118
00:09:50,882 --> 00:09:54,807
I wrote to him in prison
without Ray knowing about it.
119
00:09:55,011 --> 00:09:57,013
That was a terrible thing to do.
120
00:09:58,932 --> 00:10:00,730
And then I let him see the kids.
121
00:10:01,184 --> 00:10:03,733
Thank you for your honesty, Abby.
122
00:10:05,438 --> 00:10:07,611
- Ray?
- Yeah?
123
00:10:07,816 --> 00:10:10,535
I think we need to talk
about your violence, Ray.
124
00:10:13,196 --> 00:10:16,120
Your children saw you hit Grandpa
with a gun.
125
00:10:16,324 --> 00:10:18,042
He's "Grandpa" now?
126
00:10:22,205 --> 00:10:23,878
Sorry they saw that.
127
00:10:24,082 --> 00:10:27,256
They saw you manhandle
Bridget's young friend,
128
00:10:27,961 --> 00:10:32,467
they saw you passed out on a beach,
covered in blood.
129
00:10:33,758 --> 00:10:37,183
They didn't know what happened to you.
They thought Daddy was dead.
130
00:10:37,387 --> 00:10:39,355
Can you imagine how that felt?
131
00:10:39,556 --> 00:10:43,311
Yes. Yes. I can.
132
00:10:44,727 --> 00:10:48,197
Can we make a contract here, Ray?
133
00:10:48,898 --> 00:10:51,196
How about no more violence
in front of the kids?
134
00:10:51,401 --> 00:10:53,199
No more blood?
135
00:10:55,697 --> 00:10:57,370
Can we agree to that?
136
00:10:58,449 --> 00:11:01,999
Sure. Sounds reasonable.
137
00:11:09,919 --> 00:11:12,798
I love my family, you know, so...
Heh.
138
00:11:21,890 --> 00:11:24,018
I'm sorry, I--
139
00:11:24,767 --> 00:11:27,646
I gotta go.
Yeah.
140
00:11:27,854 --> 00:11:30,357
Thanks. Ahem.
Yeah.
141
00:11:38,364 --> 00:11:40,287
All right. That--
142
00:11:40,491 --> 00:11:42,664
That went fairly well.
143
00:11:43,828 --> 00:11:45,705
It did.
144
00:11:46,122 --> 00:11:47,624
And how are things with you?
145
00:11:48,166 --> 00:11:50,965
Good. Really good.
146
00:11:54,214 --> 00:11:56,012
It's not all bad.
147
00:11:56,216 --> 00:11:58,469
So you're still having sex
two times a day?
148
00:11:58,676 --> 00:12:01,680
Why are you so obsessed with that?
I know women who would love
149
00:12:01,888 --> 00:12:04,061
to be fucked by their husbands
two times a day.
150
00:12:04,933 --> 00:12:06,560
Abby,
151
00:12:06,935 --> 00:12:10,155
is it possible
his hypersexual behaviour
152
00:12:10,355 --> 00:12:12,028
is a symptom of his abuse?
153
00:12:12,232 --> 00:12:14,280
Is it possible he just likes to fuck?
154
00:12:14,484 --> 00:12:16,657
Until he can face his molestation,
155
00:12:16,861 --> 00:12:19,410
I'm afraid your marriage
is going to be in trouble.
156
00:12:19,614 --> 00:12:22,288
I should never have told you
about that.
157
00:12:40,426 --> 00:12:42,144
- Yeah.
- Ray.
158
00:12:42,595 --> 00:12:45,348
We're fucked. The director's back.
159
00:12:45,556 --> 00:12:47,103
He's not buying the story.
160
00:12:48,059 --> 00:12:49,527
What'd you do, Frank?
161
00:12:49,727 --> 00:12:51,149
Ray, calm down.
162
00:12:51,354 --> 00:12:53,482
What'd you fucking do?
163
00:12:53,940 --> 00:12:55,863
I'm coming there.
164
00:12:56,234 --> 00:12:57,656
Ray--?
165
00:13:09,622 --> 00:13:11,545
What? Ballistics came back
166
00:13:11,749 --> 00:13:14,252
Fucking ballistics, Ray-
How'd you fuck it up, Frank'?
167
00:13:14,627 --> 00:13:17,972
They pulled the bullet from Avi's chest,
and it matched Sully's gun.
168
00:13:18,172 --> 00:13:20,516
They know he was there.
They know he works for you.
169
00:13:21,592 --> 00:13:23,970
What was I to do, Ray?
He knew I was fucking lying.
170
00:13:24,429 --> 00:13:26,181
Piece of shit.
171
00:13:26,389 --> 00:13:29,563
Ray, give me a fucking minute, will you?
Ray. Ray.
172
00:13:29,767 --> 00:13:31,565
This isn't Volcheck
we're dealing with.
173
00:13:31,769 --> 00:13:34,397
Cochran's the next in line
to take over the bureau.
174
00:13:34,605 --> 00:13:36,027
Fuck, Ray, don't do this.
175
00:13:36,232 --> 00:13:38,075
How are we to keep
our stories straight?
176
00:13:38,276 --> 00:13:41,576
- We're not.
- Excuse me. Can I help you?
177
00:13:46,367 --> 00:13:47,914
I'm Ray Donovan.
178
00:13:48,119 --> 00:13:50,121
Yeah. Oh, I know who you are.
179
00:13:50,621 --> 00:13:53,545
You're a bag man for movie stars.
180
00:13:53,750 --> 00:13:56,879
You're also an extortionist
and a wiretapper.
181
00:13:57,086 --> 00:13:59,134
Well, you're an all-around
piece of shit.
182
00:13:59,339 --> 00:14:00,966
So why am I standing here?
183
00:14:01,174 --> 00:14:04,724
Because you were on that dock that
night. I would really like to know why.
184
00:14:07,305 --> 00:14:11,026
Ahem. Okay, look, uh,
I have a press conference today.
185
00:14:11,225 --> 00:14:14,946
I was all set to give the Medal of Valor
to Agent Volcheck
186
00:14:15,146 --> 00:14:19,242
and this fucking idiot
when I got this ballistics report back.
187
00:14:19,609 --> 00:14:22,533
Now, would you like to tell me
what really happened?
188
00:14:22,737 --> 00:14:25,081
You don't wanna know
what really happened.
189
00:14:26,574 --> 00:14:28,997
Your father is Mickey Donovan, right?
190
00:14:29,202 --> 00:14:31,296
So what?
Why was he there that night?
191
00:14:33,247 --> 00:14:35,966
- You don't wanna know.
- Oh, I've had enough of this shit.
192
00:14:36,167 --> 00:14:39,421
- I'm putting you away, pal.
- I brought Sully here to kill my father.
193
00:14:41,047 --> 00:14:43,800
Paid him $2 million to do it.
194
00:14:44,425 --> 00:14:46,098
Jesus fucking Christ, Ray.
195
00:14:46,302 --> 00:14:48,680
Will you shut the fuck up?
196
00:14:51,099 --> 00:14:53,773
Wow. Huh.
197
00:14:54,560 --> 00:14:56,278
That didn't work out so well, did it?
198
00:14:57,063 --> 00:14:58,531
No.
199
00:14:59,148 --> 00:15:03,824
Either of you two guys
wanna tell me who the fuck shot Sully?
200
00:15:04,987 --> 00:15:06,910
My father.
201
00:15:12,036 --> 00:15:13,959
Okay, so actually--
202
00:15:14,163 --> 00:15:15,881
Get the fuck out of my sight.
203
00:15:20,711 --> 00:15:23,590
All right, I need your father
in this office right away.
204
00:15:24,173 --> 00:15:25,766
What for?
205
00:15:25,967 --> 00:15:28,436
I'm not gonna take your word
for all this shit, am I?
206
00:15:28,636 --> 00:15:30,388
Listen to me.
207
00:15:31,389 --> 00:15:35,019
Do yourself a favour,
have your press conference,
208
00:15:35,226 --> 00:15:38,571
tell your story, enjoy your moment.
209
00:15:38,771 --> 00:15:40,614
America's Most Wanted is dead.
210
00:15:40,815 --> 00:15:42,237
You're a hero.
211
00:15:42,442 --> 00:15:44,444
God bless America.
212
00:15:45,486 --> 00:15:46,988
Ray.
213
00:15:47,196 --> 00:15:49,619
You don't know where he is, do you?
214
00:15:52,452 --> 00:15:54,250
Fuck you.
215
00:15:57,123 --> 00:15:59,376
Faster taps. Speed is power.
216
00:15:59,584 --> 00:16:02,508
Flip it. Flip it.
All right, on the balls of your feet.
217
00:16:02,712 --> 00:16:05,465
Right there. Right there. Beautiful.
218
00:16:06,507 --> 00:16:09,010
Terrance, what the fuck?
219
00:16:09,218 --> 00:16:11,266
What's on your mind?
220
00:16:13,431 --> 00:16:15,024
Nothing.
221
00:16:15,683 --> 00:16:17,435
Take over.
222
00:16:25,067 --> 00:16:26,944
Oh, shit.
223
00:16:27,153 --> 00:16:28,905
Pat Riley up in this motherfucker.
224
00:16:29,322 --> 00:16:30,744
I look okay?
225
00:16:30,948 --> 00:16:34,373
You look clean, yeah.
You got any long pants?
226
00:16:35,578 --> 00:16:37,125
No.
227
00:16:37,580 --> 00:16:40,584
Don't worry about it. You look good.
228
00:16:47,590 --> 00:16:51,515
All right, hands up.
Hands up, on your toes. Come on.
229
00:16:52,803 --> 00:16:54,225
You know that.
230
00:16:54,430 --> 00:16:55,852
Okay, get that.
231
00:16:56,057 --> 00:16:58,105
There you go. There you go...
232
00:17:05,316 --> 00:17:07,068
Hello?
233
00:17:08,861 --> 00:17:10,613
Hello?
234
00:17:15,201 --> 00:17:16,623
Where's Mick?
235
00:17:19,705 --> 00:17:22,925
He's in Mexico,
but I don't know where.
236
00:17:24,877 --> 00:17:27,130
I need to find him, Terry.
237
00:17:27,338 --> 00:17:29,215
Ray, come on.
238
00:17:30,299 --> 00:17:32,677
- Leave it alone.
- No. I can't.
239
00:17:32,885 --> 00:17:34,887
It's for business.
240
00:17:35,304 --> 00:17:37,352
It's not business.
241
00:17:38,266 --> 00:17:39,984
It's just you.
242
00:17:45,064 --> 00:17:47,613
Hey.
Hey, Bunch.
243
00:17:47,817 --> 00:17:49,785
Do I look okay?
244
00:17:50,570 --> 00:17:52,243
I don't have any long pants.
245
00:17:52,446 --> 00:17:53,868
You look fine, Bunch.
246
00:17:54,073 --> 00:17:57,247
- You know where Mick is?
- No.
247
00:17:57,785 --> 00:17:59,753
He left town. What do you care?
248
00:18:02,498 --> 00:18:03,920
Where's Daryll?
249
00:18:08,504 --> 00:18:11,678
What up?
It's Ray. Where's Mick?
250
00:18:11,882 --> 00:18:14,055
Oh, so now you call me?
251
00:18:15,052 --> 00:18:16,599
I need to find him, Daryll.
252
00:18:16,804 --> 00:18:20,183
You're the Magnum, P.I., motherfucker.
Ha, ha, you find him.
253
00:18:20,391 --> 00:18:21,859
Shit.
254
00:18:49,920 --> 00:18:52,298
Yeah?
Yo, I fucked up, dawg.
255
00:18:52,506 --> 00:18:55,476
I fucked up big.
You have to get over here ASAP.
256
00:19:04,393 --> 00:19:07,272
My sister's boyfriend. He hangs
out at my house all the time.
257
00:19:07,480 --> 00:19:09,903
- I love this song.
- He's full of shit.
258
00:19:10,107 --> 00:19:13,111
He's always saying he knows all these
fucking famous people.
259
00:19:13,319 --> 00:19:17,324
Tommy Wheeler,
Marvin Gaye Washington.
260
00:19:20,201 --> 00:19:22,329
- Oh, dude.
- You all right?
261
00:19:23,871 --> 00:19:24,997
You all right?
262
00:19:25,206 --> 00:19:26,674
I cannot believe this.
263
00:19:26,874 --> 00:19:29,593
I cannot believe this!
264
00:19:29,794 --> 00:19:32,422
I leave my house for 24 hours.
265
00:19:32,630 --> 00:19:34,223
I'm sorry.
266
00:19:34,423 --> 00:19:38,974
And I come back to find you
and my husband in my bed.
267
00:19:39,178 --> 00:19:40,680
What is wrong with you?
268
00:19:40,888 --> 00:19:42,765
How old are you?
269
00:19:43,724 --> 00:19:45,977
It doesn't matter, okay?
270
00:19:50,022 --> 00:19:52,992
It didn't snow, dawg. It didn't snow,
so she came home early.
271
00:19:53,192 --> 00:19:55,695
It's that global warming.
Big Bear didn't have no snow.
272
00:19:55,903 --> 00:19:57,871
She's home.
273
00:19:59,573 --> 00:20:01,416
Who's the girl?
274
00:20:01,784 --> 00:20:04,207
I was at American Idol last night.
She's top three.
275
00:20:04,412 --> 00:20:05,834
What's her name?
276
00:20:06,038 --> 00:20:07,881
Bitch can sing! She gonna win.
277
00:20:08,374 --> 00:20:09,967
You don't know her name, do you?
278
00:20:10,167 --> 00:20:12,590
- Let me explain!
- I am going to kick your ass!
279
00:20:12,795 --> 00:20:14,297
And after I kick your ass,
I'm kicking his ass.
280
00:20:14,505 --> 00:20:16,178
You got guns in there?
Hell, no.
281
00:20:16,382 --> 00:20:17,975
They locked up downstairs.
282
00:20:18,175 --> 00:20:19,392
I got kids in here, man.
283
00:20:20,845 --> 00:20:22,472
Oh, shit.
284
00:20:26,767 --> 00:20:28,769
Oh, my God.
285
00:20:28,978 --> 00:20:31,982
I'm sick and tired
of this motherfucker, Ray.
286
00:20:32,189 --> 00:20:33,862
Yeah, I know you are.
287
00:20:36,235 --> 00:20:38,363
He's a piece of shit.
Yes.
288
00:20:38,571 --> 00:20:40,118
You should shoot him.
289
00:20:40,322 --> 00:20:41,915
What?
Go ahead.
290
00:20:50,916 --> 00:20:54,420
Keep pressure on that.
Oh, my God, I'm dying.
291
00:20:54,628 --> 00:20:57,177
I was supposed to perform tonight.
292
00:20:57,381 --> 00:21:00,635
Now I'm gonna die at number three.
293
00:21:05,473 --> 00:21:08,067
My insurance card
is in the inside pocket.
294
00:21:11,312 --> 00:21:13,656
What are you doing?
Are you crazy?
295
00:21:15,024 --> 00:21:17,698
Keep your mouth shut, you hear me?
Yeah?
296
00:21:18,235 --> 00:21:19,987
Mr. Donovan, it's Principal Amato.
297
00:21:20,196 --> 00:21:22,995
There's been an incident here
involving your son, Conor.
298
00:21:23,199 --> 00:21:24,621
Your wife is on her way.
299
00:21:24,825 --> 00:21:27,829
- Is he all right?
- He's fine, but he is in serious trouble.
300
00:21:28,037 --> 00:21:30,335
You need to come in here right away.
301
00:21:35,085 --> 00:21:37,634
I'll be there as soon as I can.
302
00:21:39,173 --> 00:21:40,766
Shut up.
303
00:21:48,599 --> 00:21:50,522
Get out of the car.
304
00:21:54,563 --> 00:21:57,658
You wanna go onstage tonight
and have a chance to win?
305
00:21:57,858 --> 00:22:01,704
Or you wanna be the girl that got fucked
by Deonte Brown and shot by his wife?
306
00:22:02,196 --> 00:22:03,493
Huh?
307
00:22:04,949 --> 00:22:06,747
I gotta go.
308
00:22:17,920 --> 00:22:19,922
All right, wait here.
309
00:22:20,130 --> 00:22:21,757
No, I wanna go to Cedars right now.
310
00:22:21,966 --> 00:22:24,936
Do what I tell you,
you'll be there in a few minutes.
311
00:22:31,851 --> 00:22:33,273
Listen to me.
No.
312
00:22:33,477 --> 00:22:34,899
You were mugged, understand?
313
00:22:35,104 --> 00:22:38,404
Big guy with a hoodie.
You didn't see his face, all right?
314
00:22:39,275 --> 00:22:41,573
No, please don't leave me.
315
00:22:46,323 --> 00:22:48,291
Hey, how you doing?
316
00:22:48,492 --> 00:22:50,915
How do you think I'm doing?
I'm fucking dying.
317
00:22:51,120 --> 00:22:54,374
Calm down, take a deep breath. Okay?
318
00:22:56,166 --> 00:22:57,793
Yeah. I'd like to report a mugging.
319
00:22:58,002 --> 00:23:00,505
A girl's just been shot.
She's bleeding. Please hurry.
320
00:23:00,713 --> 00:23:04,559
It's at the park
at North Beverly and Sunset.
321
00:23:05,009 --> 00:23:08,639
Thank you. You're a good singer.
I've seen you perform.
322
00:23:09,013 --> 00:23:11,436
You watch the show?
Oh, yeah, and I love it.
323
00:23:11,640 --> 00:23:13,313
And I think you got a real shot too.
324
00:23:14,101 --> 00:23:17,196
But if you don't follow the story
I'm about to tell you,
325
00:23:17,396 --> 00:23:19,148
we're gonna shoot you again.
326
00:23:28,157 --> 00:23:29,750
Gracias.
327
00:23:30,576 --> 00:23:31,998
I was born in Veracruz.
328
00:23:32,578 --> 00:23:36,128
Near Coatzacoalcos.
Do you know where that is?
329
00:23:38,167 --> 00:23:39,885
I was raised by Catholics.
330
00:23:40,085 --> 00:23:42,884
By the time I was 10,
they figured out that I had dyslexia.
331
00:23:44,214 --> 00:23:46,433
Ay, como chingas, it was so crazy.
332
00:23:46,634 --> 00:23:48,978
- Hey, boy.
- Hey, yo.
333
00:23:50,179 --> 00:23:53,353
- My boy.
- Good to see you, Pop.
334
00:23:53,557 --> 00:23:54,979
- You look good.
- Yeah.
335
00:23:55,184 --> 00:23:56,606
- You ready?
- Hell, yeah.
336
00:23:56,810 --> 00:23:59,780
Come on, Pop, I stay ready.
So how big is this guy? ls he big?
337
00:24:00,689 --> 00:24:02,566
He's a Mexican.
How big could he be?
338
00:24:03,651 --> 00:24:07,201
Don't worry about it. Here, have a seat.
339
00:24:07,404 --> 00:24:08,951
Hola.
Sit. Eat.
340
00:24:09,782 --> 00:24:11,204
We got fresh red snapper.
341
00:24:11,408 --> 00:24:13,160
What's your name again?
342
00:24:13,369 --> 00:24:15,622
Mickey, how many times I gotta tell you?
Jazmin.
343
00:24:15,829 --> 00:24:17,422
This is Daryll.
344
00:24:18,332 --> 00:24:20,460
My son.
Wow, this looks great.
345
00:24:20,668 --> 00:24:22,591
It's all for you. All for you.
346
00:24:22,795 --> 00:24:24,263
- There you go.
- Mickey.
347
00:24:24,463 --> 00:24:27,683
- I was just looking for you, man.
- Oh, yeah? What for?
348
00:24:27,883 --> 00:24:29,351
You're late.
349
00:24:30,094 --> 00:24:32,813
I want the room another month.
How much do I owe you?
350
00:24:33,013 --> 00:24:35,015
Three hundred for the room,
100 for the puta.
351
00:24:35,224 --> 00:24:37,568
Don't insult the lady.
I'll knock your teeth out.
352
00:24:38,560 --> 00:24:41,860
You know how much an ass like that
would cost in L.A.?
353
00:24:42,481 --> 00:24:44,028
Boop!
354
00:24:45,442 --> 00:24:46,864
You'll help me out, kid?
355
00:24:51,448 --> 00:24:52,825
Um... Hm.
356
00:24:53,033 --> 00:24:55,456
Yeah, I mean-- I'll see how much I got.
357
00:24:55,869 --> 00:24:57,587
This is--
Let's see. There we go.
358
00:24:59,123 --> 00:25:01,876
There. I'll give you the rest
after the fight tonight.
359
00:25:02,584 --> 00:25:04,052
Si, Mickey.
360
00:25:08,257 --> 00:25:11,431
How are the boys?
You know, they're all right.
361
00:25:11,635 --> 00:25:13,262
They miss me?
362
00:25:16,181 --> 00:25:17,307
You seen Ray?
363
00:25:17,474 --> 00:25:18,976
Mm-mm.
364
00:25:21,603 --> 00:25:25,608
- Are you the fighter?
- Yes, I am. You gonna come tonight?
365
00:25:25,816 --> 00:25:28,114
- Oh, you want my autograph?
- Yes.
366
00:25:29,319 --> 00:25:31,572
El Negro?
What kind of shit is this?
367
00:25:31,780 --> 00:25:34,158
Pop, they're calling me
negro down here.
368
00:25:34,366 --> 00:25:36,869
It's El Negro. It's Mexican. It's...
369
00:25:37,077 --> 00:25:38,670
It's different.
It's fucked up.
370
00:25:38,871 --> 00:25:41,545
You're fine.
No, it's fucked up.
371
00:25:41,749 --> 00:25:44,093
What's your name, little man?
My name is Noe-.
372
00:25:44,293 --> 00:25:47,672
Noé? Well, I'm Daryll Donovan.
373
00:25:48,422 --> 00:25:50,265
The Black Irish.
374
00:25:52,259 --> 00:25:54,057
- Here you go, homey.
- Thank you.
375
00:25:54,261 --> 00:25:55,683
You're welcome.
376
00:25:59,683 --> 00:26:02,732
Here. Have a drink. Relax.
377
00:26:04,229 --> 00:26:06,948
Relax? Pop, I'm about to have a fight
in a couple hours,
378
00:26:07,149 --> 00:26:09,072
and you're offering me
a fucking drink?
379
00:26:10,444 --> 00:26:11,821
Good point.
380
00:26:16,617 --> 00:26:19,541
I made my dad leave my apartment.
381
00:26:21,580 --> 00:26:23,548
Living on my own again.
382
00:26:24,041 --> 00:26:26,135
Like a grown-up.
383
00:26:28,212 --> 00:26:31,011
It ain't all roses and rainbows.
384
00:26:34,134 --> 00:26:36,432
Sometimes I get lonely.
385
00:26:37,429 --> 00:26:41,559
The good part is I'm not around
his porn no more. Heh.
386
00:26:41,767 --> 00:26:45,988
No. No more booze, no more coke,
387
00:26:46,313 --> 00:26:48,407
no more hookers.
388
00:26:51,735 --> 00:26:54,238
I-- I got a job interview
at a bike shop today.
389
00:26:55,405 --> 00:26:56,827
You'd be good at that, Bunchy.
390
00:26:57,491 --> 00:27:00,836
You look good, Bunch.
I like the tie.
391
00:27:02,788 --> 00:27:04,335
Thanks.
392
00:27:04,540 --> 00:27:06,417
Thanks, guys.
393
00:27:21,181 --> 00:27:22,933
- You trace the call?
- Yeah.
394
00:27:23,142 --> 00:27:24,769
My guy from AT&T
395
00:27:24,977 --> 00:27:27,947
says that Daryll was driving
past a cell phone tower in Baja.
396
00:27:28,147 --> 00:27:30,866
- Heading south.
- All right. Stay on it.
397
00:27:31,066 --> 00:27:32,488
I will.
398
00:27:32,693 --> 00:27:34,787
- Av.
- Yeah?
399
00:27:34,987 --> 00:27:37,581
- You feeling okay?
- Yeah, I'm fine. I'm fine.
400
00:27:38,407 --> 00:27:41,911
I'm healing nicely. Thanks.
401
00:27:49,793 --> 00:27:51,386
We'll put it on your account, Ray.
402
00:27:51,795 --> 00:27:53,217
Thanks, doll.
403
00:28:17,112 --> 00:28:18,614
Hi.
404
00:28:19,656 --> 00:28:21,408
I'm Stan.
405
00:28:23,410 --> 00:28:25,037
Bunchy.
406
00:28:25,329 --> 00:28:27,172
That's a great tie.
407
00:28:27,789 --> 00:28:30,087
Thanks. Heh, heh.
408
00:28:33,170 --> 00:28:35,218
I'm new to all this.
409
00:28:39,176 --> 00:28:41,929
I wish I could put my abuse
behind me the way that you have.
410
00:28:43,472 --> 00:28:45,019
Yeah?
411
00:28:46,016 --> 00:28:48,519
I didn't put it behind me
so much as I buried it.
412
00:28:53,398 --> 00:28:54,991
I really connected with you.
413
00:28:58,779 --> 00:29:01,328
Do you wanna maybe
grab a bite to eat?
414
00:29:02,449 --> 00:29:04,122
Talk about it?
415
00:29:04,868 --> 00:29:07,792
No, I-- I gotta get to my job interview.
416
00:29:07,996 --> 00:29:09,418
Oh, ye-- Heh, heh.
417
00:29:09,623 --> 00:29:10,749
Um...
418
00:29:10,916 --> 00:29:13,010
Well, maybe another time.
419
00:29:13,210 --> 00:29:15,087
Yeah. Maybe.
420
00:29:15,295 --> 00:29:16,842
Okay.
421
00:29:17,130 --> 00:29:19,098
Hey, good luck.
422
00:29:46,576 --> 00:29:48,795
I really like bikes.
423
00:29:50,956 --> 00:29:53,379
Anything on two wheels, I can fix.
424
00:29:53,792 --> 00:29:55,510
Handlebars, gears.
425
00:29:55,711 --> 00:29:58,180
Doesn't matter.
I can fix anything in this store.
426
00:29:58,380 --> 00:29:59,973
Brendan, there's a blank here.
427
00:30:00,173 --> 00:30:01,595
Who's your previous employer?
428
00:30:03,302 --> 00:30:04,724
The Boston Globe.
429
00:30:05,554 --> 00:30:08,808
Really? That's impressive.
What did you do there?
430
00:30:09,016 --> 00:30:10,814
I delivered it.
431
00:30:15,647 --> 00:30:17,149
There were words exchanged.
432
00:30:17,357 --> 00:30:20,452
The other boy knocked
Conor's cell phone out of his hands.
433
00:30:20,652 --> 00:30:24,202
Conor retaliated by pushing the boy
down a flight of stairs.
434
00:30:25,574 --> 00:30:27,827
So the other kid started it?
435
00:30:32,414 --> 00:30:34,257
He has a broken collarbone, Ray.
436
00:30:34,750 --> 00:30:36,593
We have a zero-tolerance policy
437
00:30:36,752 --> 00:30:38,800
for violence here
at Calabasas High School.
438
00:30:39,004 --> 00:30:41,098
This is a very serious situation.
439
00:30:41,298 --> 00:30:43,892
We have to be prepared now
for a potential lawsuit,
440
00:30:44,092 --> 00:30:47,346
or even a criminal investigation.
441
00:30:49,306 --> 00:30:50,899
Five days, Con?
442
00:30:51,099 --> 00:30:54,194
What am I supposed to do?
Stay home and babysit?
443
00:30:54,394 --> 00:30:56,567
I have a life too.
444
00:30:58,273 --> 00:30:59,775
Come here.
445
00:31:11,036 --> 00:31:12,663
We'll take care of this.
446
00:31:13,205 --> 00:31:16,425
All right?
We're gonna call the kid's parents,
447
00:31:16,625 --> 00:31:19,925
go to their house, we'll apologise.
For what? He threw my phone
448
00:31:20,128 --> 00:31:23,098
on the ground and broke it.
You pushed him down the stairs.
449
00:31:23,298 --> 00:31:25,972
- We can get sued.
- Really?
450
00:31:26,176 --> 00:31:28,178
Yeah, really.
451
00:31:31,348 --> 00:31:34,352
It's all right. We'll sort it out tonight.
452
00:31:35,018 --> 00:31:38,192
Get in the car. Sweetheart.
453
00:31:38,980 --> 00:31:41,529
- Thank you.
- For what?
454
00:31:41,733 --> 00:31:43,451
For coming here to deal with this.
455
00:31:43,652 --> 00:31:45,700
I know you're busy.
456
00:31:45,987 --> 00:31:48,240
Nothing's more important.
457
00:31:48,698 --> 00:31:50,325
I'll see you later.
458
00:31:59,543 --> 00:32:01,671
I need you, Raymond.
459
00:32:12,347 --> 00:32:14,816
Es de Hollywood, California,
460
00:32:15,016 --> 00:32:18,941
Daryll "El Negro" Donovan!
461
00:32:20,147 --> 00:32:21,649
El Negro!
462
00:32:30,323 --> 00:32:32,417
The crowd is gonna be against you
on this one.
463
00:32:32,617 --> 00:32:35,245
- You gotta use that shit to fuel your fire.
- Yeah.
464
00:32:35,454 --> 00:32:37,923
Make them remember El Negro, huh?
465
00:32:38,123 --> 00:32:41,468
Okay, yeah.
All right, breathe. Breathe.
466
00:32:45,338 --> 00:32:51,596
Miguel “La Fuerza" Montago!
467
00:33:00,604 --> 00:33:04,359
Fuerza! Fuerza! Fuerza!
468
00:33:11,615 --> 00:33:13,993
You kidding me, Mickey?
That guy's fucking huge.
469
00:33:14,201 --> 00:33:16,954
All right, he's a little bit bigger
than I thought.
470
00:33:17,162 --> 00:33:18,789
But who the fuck trained you?
471
00:33:18,997 --> 00:33:20,544
Keep dancing,
472
00:33:20,749 --> 00:33:24,549
keep moving. Stick him when you can.
You can take this cocksucker.
473
00:33:27,506 --> 00:33:30,009
Look at me. You can take him.
474
00:34:01,873 --> 00:34:04,592
Mind over matter.
475
00:34:05,377 --> 00:34:08,221
Use your feet. Keep your distance.
476
00:34:27,315 --> 00:34:29,488
Get away from him.
477
00:34:32,237 --> 00:34:33,989
Stick and move.
478
00:35:19,034 --> 00:35:22,834
Fuerza! Fuerza! Fuerza!
479
00:35:27,083 --> 00:35:29,302
I wanna talk to you
about Ray Donovan.
480
00:35:29,502 --> 00:35:30,970
He works for you, right?
481
00:35:31,171 --> 00:35:33,390
I hire his company
from time to time.
482
00:35:33,590 --> 00:35:36,560
What kind of, uh, business
do you hire him for?
483
00:35:36,760 --> 00:35:38,228
Well, he's also a client,
484
00:35:38,428 --> 00:35:41,056
which means I can't discuss
anything about him.
485
00:35:41,264 --> 00:35:42,732
Right. I see.
486
00:35:42,932 --> 00:35:45,026
Is Mickey Donovan also a client?
487
00:35:45,226 --> 00:35:47,729
Why are you asking me questions
about Mickey Donovan?
488
00:35:47,937 --> 00:35:49,439
I don't know anything about him.
489
00:35:49,648 --> 00:35:52,026
So I guess you couldn't tell me
where he is, then?
490
00:35:52,233 --> 00:35:55,203
No. ls there an investigation
I should know about?
491
00:35:55,403 --> 00:35:59,658
Not at this time. I don't know. I just
wanted this to be an informal chat.
492
00:35:59,866 --> 00:36:01,994
Oh, look. Here's your boy now.
493
00:36:02,202 --> 00:36:05,877
- He's not my boy. How dare you.
- You need to find your father.
494
00:36:06,289 --> 00:36:09,042
You got, uh, 24 hours.
495
00:36:09,459 --> 00:36:10,881
Mr. Goldman.
496
00:36:11,670 --> 00:36:13,513
Pleasure chatting with you.
497
00:36:23,264 --> 00:36:25,642
- What'd you tell him?
- I didn't tell him anything.
498
00:36:25,850 --> 00:36:28,854
But where were you?
Why is he looking for Mickey?
499
00:36:29,062 --> 00:36:31,861
I thought all that was over.
What does he want?
500
00:36:32,065 --> 00:36:34,238
Relax, Ezra.
I can't relax.
501
00:36:34,442 --> 00:36:36,194
Don't you know what's at stake?
502
00:36:37,612 --> 00:36:38,659
What?
503
00:36:43,159 --> 00:36:45,161
I don't know what that means, Ezra.
504
00:36:45,370 --> 00:36:47,088
"To repair the world."
505
00:36:47,288 --> 00:36:51,418
- We must repair the world, Raymond.
- Right.
506
00:36:52,627 --> 00:36:54,345
The Ruth Goldman Cancer Center
507
00:36:54,546 --> 00:36:58,392
is the most important thing in my life.
- Yeah, I know.
508
00:36:58,591 --> 00:37:01,265
While I was ill last year,
a lot of people took advantage.
509
00:37:01,469 --> 00:37:03,437
They stopped digging at the site,
Raymond.
510
00:37:03,638 --> 00:37:05,515
We're at least 50 million short.
511
00:37:05,724 --> 00:37:07,897
You're gonna help me make good
on these pledges.
512
00:37:08,101 --> 00:37:10,604
It's gonna be the toughest thing
we've ever had to do.
513
00:37:10,812 --> 00:37:13,907
I need your help.
I know you do.
514
00:37:14,107 --> 00:37:16,656
I can't spend the rest of my life
in prison.
515
00:37:16,860 --> 00:37:19,238
Do you have it all under control,
Raymond?
516
00:37:19,446 --> 00:37:22,040
Yeah. Yeah.
517
00:37:22,449 --> 00:37:23,917
I love Sylvia Plath.
518
00:37:24,367 --> 00:37:27,462
Sylvia Plath was a freak.
She should have been on Lexapro.
519
00:37:27,662 --> 00:37:30,791
She had no one. I mean, her husband
fell in love with someone else.
520
00:37:30,999 --> 00:37:34,503
And she wrote all the poems in Ariel,
and it was so cold that winter.
521
00:37:34,711 --> 00:37:36,839
- She should've moved.
- She couldn't.
522
00:37:37,046 --> 00:37:39,720
She had two little kids.
She was so brave.
523
00:37:39,924 --> 00:37:41,926
- You're a freak, Bridg.
- Ha, ha!
524
00:37:47,056 --> 00:37:48,603
Shit.
525
00:38:09,662 --> 00:38:11,585
Do you know why I pulled you over?
No.
526
00:38:11,790 --> 00:38:14,088
Made a right turn
without putting on your blinker.
527
00:38:14,501 --> 00:38:16,048
On, my God, I did?
528
00:38:16,252 --> 00:38:17,970
What's your name?
529
00:38:18,588 --> 00:38:20,556
Bridget Donovan.
530
00:38:20,799 --> 00:38:23,723
- Is that your backpack?
- Yeah, why?
531
00:38:23,927 --> 00:38:26,271
Miss, could you step out of the car,
please?
532
00:38:26,471 --> 00:38:28,849
- What did I do?
- Just step out of the car, please.
533
00:38:29,057 --> 00:38:30,525
Right now.
534
00:38:33,102 --> 00:38:35,070
Stand over here, please.
535
00:38:41,194 --> 00:38:42,616
Hey.
536
00:38:42,821 --> 00:38:44,869
- How's the girl?
- For someone who got shot
537
00:38:45,073 --> 00:38:47,667
a couple hours ago, not bad.
They buy her story?
538
00:38:47,867 --> 00:38:50,666
- Yeah. She did great.
- Thanks, hon.
539
00:38:51,120 --> 00:38:52,713
Of course.
540
00:39:02,590 --> 00:39:04,183
Hey.
541
00:39:04,634 --> 00:39:06,477
Daddy?
542
00:39:09,681 --> 00:39:11,558
Bridg?
543
00:39:12,809 --> 00:39:14,811
- Bridg.
- Hello, Mr. Donovan.
544
00:39:15,019 --> 00:39:17,272
Officer Jansen.
I'm here with your daughter.
545
00:39:17,480 --> 00:39:20,950
Pulled over a friend of hers and found
marijuana in Bridget's backpack.
546
00:39:21,150 --> 00:39:22,868
What the fuck are you talking about?
547
00:39:23,069 --> 00:39:26,824
But she seems like a good kid,
so we're gonna let her go this time.
548
00:39:27,615 --> 00:39:29,037
Put her back on.
549
00:39:33,204 --> 00:39:36,754
I don't understand, Daddy.
I-- I didn't do it.
550
00:39:36,958 --> 00:39:38,676
I don't have any pot.
551
00:39:38,877 --> 00:39:42,427
I know you didn't do it.
You know how I know?
552
00:39:42,922 --> 00:39:45,766
Because you're my girl
and I trust you.
553
00:39:47,844 --> 00:39:50,723
Sweetheart, you're gonna be okay,
554
00:39:50,930 --> 00:39:53,433
but I need you to go home right now,
all right?
555
00:39:53,641 --> 00:39:55,484
Okay, Daddy.
556
00:39:56,144 --> 00:40:00,445
Listen, can you hold off telling Mom
for a while?
557
00:40:01,024 --> 00:40:03,197
I just want time
to figure out how to tell her.
558
00:40:03,401 --> 00:40:06,200
- Can we do that?
- Yes.
559
00:40:06,404 --> 00:40:07,826
Okay.
560
00:40:08,698 --> 00:40:11,872
I'll see you at home. You okay?
561
00:40:13,411 --> 00:40:15,709
I'm okay, Daddy.
562
00:40:15,914 --> 00:40:17,882
Put the officer back on.
563
00:40:18,082 --> 00:40:19,709
Love you.
564
00:40:22,879 --> 00:40:24,472
Yeah?
565
00:40:24,797 --> 00:40:27,391
Tell Cochran I got his message.
566
00:40:32,013 --> 00:40:34,766
Time. Get in.
567
00:40:38,353 --> 00:40:40,526
- Fite Club.
- Where the fuck's my brother?
568
00:40:40,897 --> 00:40:42,570
Which one?
569
00:41:04,754 --> 00:41:06,176
The fuck you doing here?
570
00:41:09,509 --> 00:41:10,931
Hey.
571
00:41:12,887 --> 00:41:15,060
What, are you stalking her now?
572
00:41:15,431 --> 00:41:17,684
You gotta stay away from her, Terry.
573
00:41:17,892 --> 00:41:19,439
Hey, you listening to me?
574
00:41:19,644 --> 00:41:22,898
- You put a hand on me, I'll lay you out.
- Come on.
575
00:41:25,233 --> 00:41:27,611
I need you to tell me where Mick is.
Why?
576
00:41:27,819 --> 00:41:30,368
So the both of you
can fuck it all up again?
577
00:41:30,571 --> 00:41:33,700
Leave him be. He's better off gone.
578
00:41:33,908 --> 00:41:35,910
I'm in trouble, Terry.
579
00:41:38,955 --> 00:41:42,380
If I don't find Mickey and bring him back,
it's over for me.
580
00:41:47,171 --> 00:41:49,139
I need your help.
581
00:41:51,009 --> 00:41:52,932
Please.
582
00:42:05,398 --> 00:42:07,071
Ah!
583
00:42:07,316 --> 00:42:09,785
Blow on them.
Blow on them for luck. Yeah.
584
00:42:10,069 --> 00:42:11,491
Oooh!
585
00:42:22,707 --> 00:42:24,584
Are you okay?
586
00:42:28,671 --> 00:42:30,344
You're gonna die.
587
00:42:30,548 --> 00:42:31,970
Here.
588
00:42:54,322 --> 00:42:56,620
Mickey, Mickey, Mickey, uno mas!
589
00:42:59,786 --> 00:43:01,288
Drinks, on me.
590
00:43:09,796 --> 00:43:11,924
So you bet against me?
591
00:43:12,131 --> 00:43:14,133
My heart was with you, kid.
592
00:43:14,342 --> 00:43:16,390
My money was against you.
593
00:43:16,594 --> 00:43:19,973
When you're ready, I'll bet for you.
594
00:43:20,181 --> 00:43:23,731
Ready? Mickey, you put me in there
with a fucking monster.
595
00:43:23,935 --> 00:43:26,905
There isn't any getting ready for that.
Look at my fucking face.
596
00:43:28,648 --> 00:43:30,776
And that's why
597
00:43:31,359 --> 00:43:32,781
you get half.
598
00:43:33,194 --> 00:43:35,617
Here. Take this.
599
00:43:35,822 --> 00:43:38,166
- I don't want your fucking money.
- Hey.
600
00:43:38,366 --> 00:43:40,118
Don't get mad.
601
00:43:40,326 --> 00:43:42,374
This is only the beginning.
602
00:43:42,578 --> 00:43:44,501
Got a good thing going here.
603
00:43:44,705 --> 00:43:46,924
What, and end up just like Terry?
604
00:43:48,292 --> 00:43:50,590
You think I gave him that disease?
605
00:43:50,795 --> 00:43:52,843
Doctor told me
they don't know how he got it.
606
00:43:53,047 --> 00:43:56,096
Maybe it's hereditary.
Maybe I'm next.
607
00:43:56,342 --> 00:43:58,140
Maybe you got it already.
Who knows?
608
00:44:04,976 --> 00:44:06,944
Daryll.
609
00:44:20,533 --> 00:44:23,787
- Yeah?
- He's in Rosarito.
610
00:44:24,328 --> 00:44:27,502
I know.
Then what do you need me for, then?
611
00:44:27,707 --> 00:44:29,334
Where in Rosarito?
612
00:44:31,127 --> 00:44:32,754
This place called Lucy's.
613
00:44:32,962 --> 00:44:34,805
Thanks, Daryll.
614
00:44:40,761 --> 00:44:42,183
Where are you?
615
00:44:43,264 --> 00:44:44,732
I'll be back tomorrow.
616
00:44:45,641 --> 00:44:48,861
I thought you and Conor were gonna
go apologise to that kid tonight.
617
00:44:49,061 --> 00:44:51,063
I can't. Something came up.
618
00:44:52,398 --> 00:44:54,776
Well, I'm not taking him.
619
00:44:55,610 --> 00:44:57,658
Conor's gonna be okay.
620
00:44:58,112 --> 00:45:00,114
I'll take him tomorrow, I promise.
621
00:45:02,700 --> 00:45:04,543
All right, Ray.
622
00:45:05,912 --> 00:45:07,334
Whatever you say.
623
00:45:08,456 --> 00:45:10,925
Look, Abs, I'm sorry.
624
00:45:11,751 --> 00:45:13,469
I gotta go.
625
00:45:38,486 --> 00:45:42,161
A member of our family
was brutally attacked this morning.
626
00:45:42,657 --> 00:45:48,289
We've received thousands of e-mails
asking, "How is Tiffany?"
627
00:45:48,496 --> 00:45:50,294
We have an answer
628
00:45:50,498 --> 00:45:52,876
right now.
629
00:46:07,515 --> 00:46:11,019
Ema! She's on!
630
00:46:29,537 --> 00:46:31,255
This is the girl that Lena helped.
631
00:46:31,455 --> 00:46:34,049
- Today.
- Really?
632
00:46:35,710 --> 00:46:38,338
Is that her real hair?
633
00:46:39,505 --> 00:46:41,132
Yeah, I think so.
634
00:46:43,759 --> 00:46:45,557
What about her breasts?
635
00:46:47,763 --> 00:46:49,606
- Hard to tell.
- Shh!
636
00:46:50,099 --> 00:46:51,225
Listen.
637
00:48:05,049 --> 00:48:07,518
I've been moving to this song
my whole life.
638
00:48:07,718 --> 00:48:09,595
What the fuck does it mean?
639
00:48:09,804 --> 00:48:11,602
- You want to dance "La Bamba"?
- Yeah.
640
00:48:11,806 --> 00:48:15,026
"You need a little bit of grace,
a little bit of grace
641
00:48:15,226 --> 00:48:16,773
for me and for you."
642
00:48:17,812 --> 00:48:20,531
Whoa, I got a little bit of grace
643
00:48:20,731 --> 00:48:23,530
for me and for you.
Ooh!
644
00:48:25,653 --> 00:48:30,079
- What else does it say?
- "I am not a sailor, I am a captain."
645
00:48:31,617 --> 00:48:33,494
What did you say?
646
00:48:33,702 --> 00:48:37,206
I'm not a sailor, I'm a captain.
647
00:48:42,962 --> 00:48:45,340
That son of a bitch.
648
00:50:03,167 --> 00:50:04,589
Ray. Ray-Ray.
649
00:50:05,169 --> 00:50:07,137
Ray-Ray.
650
00:50:07,338 --> 00:50:09,966
What are you doing here? My son.
651
00:50:11,008 --> 00:50:12,851
- My son.
- Oh, we thought
652
00:50:13,052 --> 00:50:15,646
the other one was your son.
That was my son.
653
00:50:15,846 --> 00:50:17,393
That was El Negro.
654
00:50:17,598 --> 00:50:19,771
This one's El Blanco.
655
00:50:23,270 --> 00:50:25,147
I came to take you back, Mick.
656
00:50:25,356 --> 00:50:27,029
What? No.
657
00:50:27,233 --> 00:50:29,235
Come on, you just got here.
658
00:50:31,028 --> 00:50:32,450
We're going back. Come on.
659
00:50:32,655 --> 00:50:34,498
Fuck you.
660
00:50:34,907 --> 00:50:37,581
You prick. I'm not a sailor.
661
00:50:37,785 --> 00:50:39,879
I'm a captain.
662
00:50:49,129 --> 00:50:50,722
Hoo-hoo!
663
00:50:51,006 --> 00:50:53,680
- You're the captain, huh, Mick?
- Yeah.
664
00:50:55,177 --> 00:50:56,804
All right.
665
00:51:36,677 --> 00:51:39,305
- Hello?
- I got him.
666
00:51:39,597 --> 00:51:40,769
All right, good.
47674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.