All language subtitles for ray.donovan.s02e01.bdrip.x264-reward

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,014 --> 00:00:15,516 Previously On Ray Donovan 2 00:00:15,724 --> 00:00:18,477 The old man made parole. He wasn't supposed to be out 3 00:00:18,685 --> 00:00:20,608 for five more years. He's out, Ray. 4 00:00:20,938 --> 00:00:24,863 You let him near this family, everything we worked for, it'll be over. 5 00:00:25,067 --> 00:00:27,365 - She's dead. - You think you're the first person 6 00:00:27,569 --> 00:00:29,412 I've dealt with, woke up in bed with a dead body? 7 00:00:29,613 --> 00:00:31,991 Guy has a $200 million heterosexual movie 8 00:00:32,199 --> 00:00:35,043 coming out and picks up a tranny on Sunset Boulevard? 9 00:00:35,244 --> 00:00:38,623 - I have a way to get you out of this. - Did I kill her? 10 00:00:40,874 --> 00:00:43,923 What's going on, Bunchy? He's been putting shit in your head. 11 00:00:44,127 --> 00:00:47,176 I'm a sexual anorexic. You're kidding me. 12 00:00:48,507 --> 00:00:49,929 Great guns you got there. 13 00:00:50,300 --> 00:00:53,224 You're cheating on him. You can't go from his bed into mine. 14 00:00:53,428 --> 00:00:55,647 I'm in love with you. It's over between us. 15 00:00:57,140 --> 00:00:59,108 Remember Dad's girlfriend, Claudette? 16 00:00:59,268 --> 00:01:00,770 They had a kid. His name's Daryll. 17 00:01:00,978 --> 00:01:02,821 Do me proud. 18 00:01:03,021 --> 00:01:05,399 - You a Donovan or not? - Hell, yeah, I'm a Donovan. 19 00:01:05,607 --> 00:01:09,282 - Get used to that prick letting you down. - I stole half a million for you. 20 00:01:09,486 --> 00:01:11,784 Ray said you'd stolen a lot of money from Sully. 21 00:01:11,989 --> 00:01:13,741 You'd be dead if it weren't for us. 22 00:01:13,949 --> 00:01:15,747 What did you say? I don't remember. 23 00:01:15,951 --> 00:01:18,750 You have to remember. I can't. 24 00:01:18,954 --> 00:01:20,422 I have a brain tumour. 25 00:01:20,622 --> 00:01:22,249 I got you out of prison. 26 00:01:22,457 --> 00:01:23,754 What do you want from me'? 27 00:01:23,917 --> 00:01:25,840 I want them all, and your boy, Ray. 28 00:01:27,379 --> 00:01:29,222 He fucking murdered an FBI agent. 29 00:01:29,423 --> 00:01:32,643 We're gonna have to kill him. Who hates him more than we do? 30 00:01:32,843 --> 00:01:34,436 Raymond. Sully. 31 00:01:34,636 --> 00:01:36,889 I want you to kill my father. Heh, heh. 32 00:01:37,097 --> 00:01:39,475 I'm not leaving here until you fuck me. 33 00:01:39,683 --> 00:01:42,812 Get over to my apartment. I got a girl handcuffed to my towel rack. 34 00:01:43,979 --> 00:01:46,448 Your son's getting in fights. What's your name? 35 00:01:46,648 --> 00:01:49,618 - Marvin Gaye Washington. - I wanna have sex. 36 00:01:49,818 --> 00:01:52,571 I'm surprised I could fuck you. You're really not my type. 37 00:01:52,779 --> 00:01:55,532 Kneel down, honey. This is gonna be over fast. 38 00:01:56,617 --> 00:01:59,587 I'll buy you anything. What I want, you can't give me. 39 00:01:59,786 --> 00:02:01,880 Try me. Emotional honesty. 40 00:02:02,581 --> 00:02:03,753 Ah, jeez. 41 00:02:04,708 --> 00:02:06,881 Get the fuck off the boat. I'm fucking FBI. 42 00:02:07,085 --> 00:02:09,588 And I'm FBI’s Most Wanted. So go fuck yourself. 43 00:02:10,964 --> 00:02:13,592 Father Danny. He's here in L.A. I seen him. 44 00:02:13,800 --> 00:02:16,303 - That the one that abused Bunchy? - Wasn't only Bunch. 45 00:02:17,346 --> 00:02:20,691 I told you what happened. You called me a liar and you beat me. 46 00:02:20,891 --> 00:02:23,110 You've been dead to me since I was 10 years old. 47 00:02:23,310 --> 00:02:25,608 It was an accident. I need help. 48 00:02:25,812 --> 00:02:27,780 Bunchy shot him. They don't know? 49 00:02:27,981 --> 00:02:30,234 - I told you to shut up. - I loved you. 51 00:04:56,630 --> 00:04:58,849 I'm going for a swim. 52 00:04:59,049 --> 00:05:02,349 Mickey, come back to bed. 53 00:05:02,552 --> 00:05:04,850 We drank too much. 54 00:05:05,096 --> 00:05:07,315 Don't worry about it. 55 00:05:48,682 --> 00:05:50,776 Hola, Mickey. 56 00:05:52,394 --> 00:05:54,522 Welcome to México. Heh. 57 00:05:56,481 --> 00:05:59,109 Beautiful water, beautiful sun, 58 00:05:59,317 --> 00:06:00,785 beautiful women. 59 00:06:03,029 --> 00:06:05,373 Come, Mickey. Swim with me. 60 00:06:20,964 --> 00:06:22,386 I'm getting tired. 61 00:06:22,841 --> 00:06:25,310 Oh, no, Mickey. You're not a sailor. 62 00:06:25,510 --> 00:06:27,137 You're a captain. 63 00:06:28,471 --> 00:06:30,565 I'm a captain? 64 00:06:31,308 --> 00:06:33,857 Come. Deeper. 65 00:06:34,060 --> 00:06:36,233 Deeper, Mickey. 66 00:06:38,940 --> 00:06:40,783 Mickey. 67 00:06:43,570 --> 00:06:45,368 Mickey. 68 00:06:46,615 --> 00:06:49,710 I'm in a very dark place, Mickey. 69 00:06:52,287 --> 00:06:54,381 And you put me here. 70 00:06:54,581 --> 00:06:57,300 It wasn't me. It was Sully. 71 00:06:58,335 --> 00:07:00,008 I'm so lonely. 72 00:07:16,519 --> 00:07:18,613 Hey, check it out. He just got 8 million hits. 73 00:07:18,813 --> 00:07:21,111 He didn't just get them- That's the total. 74 00:07:21,316 --> 00:07:23,068 Why are you being such an asshole? 75 00:07:23,276 --> 00:07:26,405 Who cares when he got them? He's famous, and he was your boyfriend. 76 00:07:26,613 --> 00:07:28,411 He wasn't my boyfriend. 77 00:07:29,282 --> 00:07:32,286 Then what was he? You were making out with him all the time. 78 00:07:32,494 --> 00:07:35,418 I was not. Look, just turn it off. I don't wanna hear it, okay? 79 00:07:37,248 --> 00:07:38,795 What are you doing? 80 00:07:39,417 --> 00:07:42,546 Hey, Marvin, it's C-Money. Give me my phone. 81 00:07:42,712 --> 00:07:44,464 is about to begin 82 00:07:44,631 --> 00:07:45,848 to discuss the details... 83 00:07:46,049 --> 00:07:48,643 - What are you fighting about? - Bridget's a douche bag. 84 00:07:48,843 --> 00:07:50,766 - Hey. - Cut it out. 85 00:07:50,971 --> 00:07:52,644 I'm outside the Federal Building, 86 00:07:52,847 --> 00:07:55,100 where later today a press conference will be held 87 00:07:55,308 --> 00:07:58,437 to reveal details - Your dad and I have something to do. 88 00:07:58,645 --> 00:08:00,022 Of the shooting of America's Most Wanted. 89 00:08:00,230 --> 00:08:02,403 Patrick "Sully" Sullivan was shockingly found 90 00:08:02,607 --> 00:08:04,985 right here in Los Angeles just two weeks ago. 91 00:08:05,193 --> 00:08:07,742 - Sullivan was allegedly-- - Don't miss the bus. 92 00:08:09,406 --> 00:08:12,580 I'm gonna drive the kids to school. I'll meet you there. 93 00:08:16,413 --> 00:08:17,835 Are you gonna have time? 94 00:08:18,957 --> 00:08:21,551 I'll be there. I promise. 95 00:08:23,920 --> 00:08:25,672 Come on, let's go. 96 00:08:29,467 --> 00:08:31,094 Really? Shh. 97 00:08:38,935 --> 00:08:40,562 You're doing great. 98 00:08:40,770 --> 00:08:42,898 Stop riding the brake. 99 00:08:47,068 --> 00:08:49,696 Where are you and Mom going that's so secret? 100 00:08:50,280 --> 00:08:51,953 Therapy- 101 00:08:52,157 --> 00:08:54,205 - Eyes on the road, please. - Sorry. 102 00:08:54,409 --> 00:08:57,379 - Why? - They're having problems. 103 00:08:57,579 --> 00:09:00,298 - We were staying in a hotel, remember? - We're doing fine. 104 00:09:00,498 --> 00:09:05,004 Just drive the car right now, okay? Let's not talk about me and Mom. 105 00:09:10,508 --> 00:09:12,431 - Conor? - What? 106 00:09:12,635 --> 00:09:14,103 Shut up. 107 00:09:14,554 --> 00:09:15,976 It was a very bad year. 108 00:09:18,349 --> 00:09:22,149 His father came out of prison and made Ray crazy. 109 00:09:22,353 --> 00:09:24,526 And they fought all year. 110 00:09:25,774 --> 00:09:27,401 But he's gone now, right, Ray? 111 00:09:27,609 --> 00:09:29,202 He's gone. 112 00:09:29,402 --> 00:09:31,370 If we're going to make any progress here, 113 00:09:31,571 --> 00:09:35,667 I think it's important for both of you to own your own side of the street. 114 00:09:35,867 --> 00:09:37,494 Okay? 115 00:09:38,787 --> 00:09:41,085 Who wants to go first? 116 00:09:44,084 --> 00:09:47,179 Well, Mickey was here because I brought him here. 117 00:09:47,378 --> 00:09:49,301 I let him in. 118 00:09:50,882 --> 00:09:54,807 I wrote to him in prison without Ray knowing about it. 119 00:09:55,011 --> 00:09:57,013 That was a terrible thing to do. 120 00:09:58,932 --> 00:10:00,730 And then I let him see the kids. 121 00:10:01,184 --> 00:10:03,733 Thank you for your honesty, Abby. 122 00:10:05,438 --> 00:10:07,611 - Ray? - Yeah? 123 00:10:07,816 --> 00:10:10,535 I think we need to talk about your violence, Ray. 124 00:10:13,196 --> 00:10:16,120 Your children saw you hit Grandpa with a gun. 125 00:10:16,324 --> 00:10:18,042 He's "Grandpa" now? 126 00:10:22,205 --> 00:10:23,878 Sorry they saw that. 127 00:10:24,082 --> 00:10:27,256 They saw you manhandle Bridget's young friend, 128 00:10:27,961 --> 00:10:32,467 they saw you passed out on a beach, covered in blood. 129 00:10:33,758 --> 00:10:37,183 They didn't know what happened to you. They thought Daddy was dead. 130 00:10:37,387 --> 00:10:39,355 Can you imagine how that felt? 131 00:10:39,556 --> 00:10:43,311 Yes. Yes. I can. 132 00:10:44,727 --> 00:10:48,197 Can we make a contract here, Ray? 133 00:10:48,898 --> 00:10:51,196 How about no more violence in front of the kids? 134 00:10:51,401 --> 00:10:53,199 No more blood? 135 00:10:55,697 --> 00:10:57,370 Can we agree to that? 136 00:10:58,449 --> 00:11:01,999 Sure. Sounds reasonable. 137 00:11:09,919 --> 00:11:12,798 I love my family, you know, so... Heh. 138 00:11:21,890 --> 00:11:24,018 I'm sorry, I-- 139 00:11:24,767 --> 00:11:27,646 I gotta go. Yeah. 140 00:11:27,854 --> 00:11:30,357 Thanks. Ahem. Yeah. 141 00:11:38,364 --> 00:11:40,287 All right. That-- 142 00:11:40,491 --> 00:11:42,664 That went fairly well. 143 00:11:43,828 --> 00:11:45,705 It did. 144 00:11:46,122 --> 00:11:47,624 And how are things with you? 145 00:11:48,166 --> 00:11:50,965 Good. Really good. 146 00:11:54,214 --> 00:11:56,012 It's not all bad. 147 00:11:56,216 --> 00:11:58,469 So you're still having sex two times a day? 148 00:11:58,676 --> 00:12:01,680 Why are you so obsessed with that? I know women who would love 149 00:12:01,888 --> 00:12:04,061 to be fucked by their husbands two times a day. 150 00:12:04,933 --> 00:12:06,560 Abby, 151 00:12:06,935 --> 00:12:10,155 is it possible his hypersexual behaviour 152 00:12:10,355 --> 00:12:12,028 is a symptom of his abuse? 153 00:12:12,232 --> 00:12:14,280 Is it possible he just likes to fuck? 154 00:12:14,484 --> 00:12:16,657 Until he can face his molestation, 155 00:12:16,861 --> 00:12:19,410 I'm afraid your marriage is going to be in trouble. 156 00:12:19,614 --> 00:12:22,288 I should never have told you about that. 157 00:12:40,426 --> 00:12:42,144 - Yeah. - Ray. 158 00:12:42,595 --> 00:12:45,348 We're fucked. The director's back. 159 00:12:45,556 --> 00:12:47,103 He's not buying the story. 160 00:12:48,059 --> 00:12:49,527 What'd you do, Frank? 161 00:12:49,727 --> 00:12:51,149 Ray, calm down. 162 00:12:51,354 --> 00:12:53,482 What'd you fucking do? 163 00:12:53,940 --> 00:12:55,863 I'm coming there. 164 00:12:56,234 --> 00:12:57,656 Ray--? 165 00:13:09,622 --> 00:13:11,545 What? Ballistics came back 166 00:13:11,749 --> 00:13:14,252 Fucking ballistics, Ray- How'd you fuck it up, Frank'? 167 00:13:14,627 --> 00:13:17,972 They pulled the bullet from Avi's chest, and it matched Sully's gun. 168 00:13:18,172 --> 00:13:20,516 They know he was there. They know he works for you. 169 00:13:21,592 --> 00:13:23,970 What was I to do, Ray? He knew I was fucking lying. 170 00:13:24,429 --> 00:13:26,181 Piece of shit. 171 00:13:26,389 --> 00:13:29,563 Ray, give me a fucking minute, will you? Ray. Ray. 172 00:13:29,767 --> 00:13:31,565 This isn't Volcheck we're dealing with. 173 00:13:31,769 --> 00:13:34,397 Cochran's the next in line to take over the bureau. 174 00:13:34,605 --> 00:13:36,027 Fuck, Ray, don't do this. 175 00:13:36,232 --> 00:13:38,075 How are we to keep our stories straight? 176 00:13:38,276 --> 00:13:41,576 - We're not. - Excuse me. Can I help you? 177 00:13:46,367 --> 00:13:47,914 I'm Ray Donovan. 178 00:13:48,119 --> 00:13:50,121 Yeah. Oh, I know who you are. 179 00:13:50,621 --> 00:13:53,545 You're a bag man for movie stars. 180 00:13:53,750 --> 00:13:56,879 You're also an extortionist and a wiretapper. 181 00:13:57,086 --> 00:13:59,134 Well, you're an all-around piece of shit. 182 00:13:59,339 --> 00:14:00,966 So why am I standing here? 183 00:14:01,174 --> 00:14:04,724 Because you were on that dock that night. I would really like to know why. 184 00:14:07,305 --> 00:14:11,026 Ahem. Okay, look, uh, I have a press conference today. 185 00:14:11,225 --> 00:14:14,946 I was all set to give the Medal of Valor to Agent Volcheck 186 00:14:15,146 --> 00:14:19,242 and this fucking idiot when I got this ballistics report back. 187 00:14:19,609 --> 00:14:22,533 Now, would you like to tell me what really happened? 188 00:14:22,737 --> 00:14:25,081 You don't wanna know what really happened. 189 00:14:26,574 --> 00:14:28,997 Your father is Mickey Donovan, right? 190 00:14:29,202 --> 00:14:31,296 So what? Why was he there that night? 191 00:14:33,247 --> 00:14:35,966 - You don't wanna know. - Oh, I've had enough of this shit. 192 00:14:36,167 --> 00:14:39,421 - I'm putting you away, pal. - I brought Sully here to kill my father. 193 00:14:41,047 --> 00:14:43,800 Paid him $2 million to do it. 194 00:14:44,425 --> 00:14:46,098 Jesus fucking Christ, Ray. 195 00:14:46,302 --> 00:14:48,680 Will you shut the fuck up? 196 00:14:51,099 --> 00:14:53,773 Wow. Huh. 197 00:14:54,560 --> 00:14:56,278 That didn't work out so well, did it? 198 00:14:57,063 --> 00:14:58,531 No. 199 00:14:59,148 --> 00:15:03,824 Either of you two guys wanna tell me who the fuck shot Sully? 200 00:15:04,987 --> 00:15:06,910 My father. 201 00:15:12,036 --> 00:15:13,959 Okay, so actually-- 202 00:15:14,163 --> 00:15:15,881 Get the fuck out of my sight. 203 00:15:20,711 --> 00:15:23,590 All right, I need your father in this office right away. 204 00:15:24,173 --> 00:15:25,766 What for? 205 00:15:25,967 --> 00:15:28,436 I'm not gonna take your word for all this shit, am I? 206 00:15:28,636 --> 00:15:30,388 Listen to me. 207 00:15:31,389 --> 00:15:35,019 Do yourself a favour, have your press conference, 208 00:15:35,226 --> 00:15:38,571 tell your story, enjoy your moment. 209 00:15:38,771 --> 00:15:40,614 America's Most Wanted is dead. 210 00:15:40,815 --> 00:15:42,237 You're a hero. 211 00:15:42,442 --> 00:15:44,444 God bless America. 212 00:15:45,486 --> 00:15:46,988 Ray. 213 00:15:47,196 --> 00:15:49,619 You don't know where he is, do you? 214 00:15:52,452 --> 00:15:54,250 Fuck you. 215 00:15:57,123 --> 00:15:59,376 Faster taps. Speed is power. 216 00:15:59,584 --> 00:16:02,508 Flip it. Flip it. All right, on the balls of your feet. 217 00:16:02,712 --> 00:16:05,465 Right there. Right there. Beautiful. 218 00:16:06,507 --> 00:16:09,010 Terrance, what the fuck? 219 00:16:09,218 --> 00:16:11,266 What's on your mind? 220 00:16:13,431 --> 00:16:15,024 Nothing. 221 00:16:15,683 --> 00:16:17,435 Take over. 222 00:16:25,067 --> 00:16:26,944 Oh, shit. 223 00:16:27,153 --> 00:16:28,905 Pat Riley up in this motherfucker. 224 00:16:29,322 --> 00:16:30,744 I look okay? 225 00:16:30,948 --> 00:16:34,373 You look clean, yeah. You got any long pants? 226 00:16:35,578 --> 00:16:37,125 No. 227 00:16:37,580 --> 00:16:40,584 Don't worry about it. You look good. 228 00:16:47,590 --> 00:16:51,515 All right, hands up. Hands up, on your toes. Come on. 229 00:16:52,803 --> 00:16:54,225 You know that. 230 00:16:54,430 --> 00:16:55,852 Okay, get that. 231 00:16:56,057 --> 00:16:58,105 There you go. There you go... 232 00:17:05,316 --> 00:17:07,068 Hello? 233 00:17:08,861 --> 00:17:10,613 Hello? 234 00:17:15,201 --> 00:17:16,623 Where's Mick? 235 00:17:19,705 --> 00:17:22,925 He's in Mexico, but I don't know where. 236 00:17:24,877 --> 00:17:27,130 I need to find him, Terry. 237 00:17:27,338 --> 00:17:29,215 Ray, come on. 238 00:17:30,299 --> 00:17:32,677 - Leave it alone. - No. I can't. 239 00:17:32,885 --> 00:17:34,887 It's for business. 240 00:17:35,304 --> 00:17:37,352 It's not business. 241 00:17:38,266 --> 00:17:39,984 It's just you. 242 00:17:45,064 --> 00:17:47,613 Hey. Hey, Bunch. 243 00:17:47,817 --> 00:17:49,785 Do I look okay? 244 00:17:50,570 --> 00:17:52,243 I don't have any long pants. 245 00:17:52,446 --> 00:17:53,868 You look fine, Bunch. 246 00:17:54,073 --> 00:17:57,247 - You know where Mick is? - No. 247 00:17:57,785 --> 00:17:59,753 He left town. What do you care? 248 00:18:02,498 --> 00:18:03,920 Where's Daryll? 249 00:18:08,504 --> 00:18:11,678 What up? It's Ray. Where's Mick? 250 00:18:11,882 --> 00:18:14,055 Oh, so now you call me? 251 00:18:15,052 --> 00:18:16,599 I need to find him, Daryll. 252 00:18:16,804 --> 00:18:20,183 You're the Magnum, P.I., motherfucker. Ha, ha, you find him. 253 00:18:20,391 --> 00:18:21,859 Shit. 254 00:18:49,920 --> 00:18:52,298 Yeah? Yo, I fucked up, dawg. 255 00:18:52,506 --> 00:18:55,476 I fucked up big. You have to get over here ASAP. 256 00:19:04,393 --> 00:19:07,272 My sister's boyfriend. He hangs out at my house all the time. 257 00:19:07,480 --> 00:19:09,903 - I love this song. - He's full of shit. 258 00:19:10,107 --> 00:19:13,111 He's always saying he knows all these fucking famous people. 259 00:19:13,319 --> 00:19:17,324 Tommy Wheeler, Marvin Gaye Washington. 260 00:19:20,201 --> 00:19:22,329 - Oh, dude. - You all right? 261 00:19:23,871 --> 00:19:24,997 You all right? 262 00:19:25,206 --> 00:19:26,674 I cannot believe this. 263 00:19:26,874 --> 00:19:29,593 I cannot believe this! 264 00:19:29,794 --> 00:19:32,422 I leave my house for 24 hours. 265 00:19:32,630 --> 00:19:34,223 I'm sorry. 266 00:19:34,423 --> 00:19:38,974 And I come back to find you and my husband in my bed. 267 00:19:39,178 --> 00:19:40,680 What is wrong with you? 268 00:19:40,888 --> 00:19:42,765 How old are you? 269 00:19:43,724 --> 00:19:45,977 It doesn't matter, okay? 270 00:19:50,022 --> 00:19:52,992 It didn't snow, dawg. It didn't snow, so she came home early. 271 00:19:53,192 --> 00:19:55,695 It's that global warming. Big Bear didn't have no snow. 272 00:19:55,903 --> 00:19:57,871 She's home. 273 00:19:59,573 --> 00:20:01,416 Who's the girl? 274 00:20:01,784 --> 00:20:04,207 I was at American Idol last night. She's top three. 275 00:20:04,412 --> 00:20:05,834 What's her name? 276 00:20:06,038 --> 00:20:07,881 Bitch can sing! She gonna win. 277 00:20:08,374 --> 00:20:09,967 You don't know her name, do you? 278 00:20:10,167 --> 00:20:12,590 - Let me explain! - I am going to kick your ass! 279 00:20:12,795 --> 00:20:14,297 And after I kick your ass, I'm kicking his ass. 280 00:20:14,505 --> 00:20:16,178 You got guns in there? Hell, no. 281 00:20:16,382 --> 00:20:17,975 They locked up downstairs. 282 00:20:18,175 --> 00:20:19,392 I got kids in here, man. 283 00:20:20,845 --> 00:20:22,472 Oh, shit. 284 00:20:26,767 --> 00:20:28,769 Oh, my God. 285 00:20:28,978 --> 00:20:31,982 I'm sick and tired of this motherfucker, Ray. 286 00:20:32,189 --> 00:20:33,862 Yeah, I know you are. 287 00:20:36,235 --> 00:20:38,363 He's a piece of shit. Yes. 288 00:20:38,571 --> 00:20:40,118 You should shoot him. 289 00:20:40,322 --> 00:20:41,915 What? Go ahead. 290 00:20:50,916 --> 00:20:54,420 Keep pressure on that. Oh, my God, I'm dying. 291 00:20:54,628 --> 00:20:57,177 I was supposed to perform tonight. 292 00:20:57,381 --> 00:21:00,635 Now I'm gonna die at number three. 293 00:21:05,473 --> 00:21:08,067 My insurance card is in the inside pocket. 294 00:21:11,312 --> 00:21:13,656 What are you doing? Are you crazy? 295 00:21:15,024 --> 00:21:17,698 Keep your mouth shut, you hear me? Yeah? 296 00:21:18,235 --> 00:21:19,987 Mr. Donovan, it's Principal Amato. 297 00:21:20,196 --> 00:21:22,995 There's been an incident here involving your son, Conor. 298 00:21:23,199 --> 00:21:24,621 Your wife is on her way. 299 00:21:24,825 --> 00:21:27,829 - Is he all right? - He's fine, but he is in serious trouble. 300 00:21:28,037 --> 00:21:30,335 You need to come in here right away. 301 00:21:35,085 --> 00:21:37,634 I'll be there as soon as I can. 302 00:21:39,173 --> 00:21:40,766 Shut up. 303 00:21:48,599 --> 00:21:50,522 Get out of the car. 304 00:21:54,563 --> 00:21:57,658 You wanna go onstage tonight and have a chance to win? 305 00:21:57,858 --> 00:22:01,704 Or you wanna be the girl that got fucked by Deonte Brown and shot by his wife? 306 00:22:02,196 --> 00:22:03,493 Huh? 307 00:22:04,949 --> 00:22:06,747 I gotta go. 308 00:22:17,920 --> 00:22:19,922 All right, wait here. 309 00:22:20,130 --> 00:22:21,757 No, I wanna go to Cedars right now. 310 00:22:21,966 --> 00:22:24,936 Do what I tell you, you'll be there in a few minutes. 311 00:22:31,851 --> 00:22:33,273 Listen to me. No. 312 00:22:33,477 --> 00:22:34,899 You were mugged, understand? 313 00:22:35,104 --> 00:22:38,404 Big guy with a hoodie. You didn't see his face, all right? 314 00:22:39,275 --> 00:22:41,573 No, please don't leave me. 315 00:22:46,323 --> 00:22:48,291 Hey, how you doing? 316 00:22:48,492 --> 00:22:50,915 How do you think I'm doing? I'm fucking dying. 317 00:22:51,120 --> 00:22:54,374 Calm down, take a deep breath. Okay? 318 00:22:56,166 --> 00:22:57,793 Yeah. I'd like to report a mugging. 319 00:22:58,002 --> 00:23:00,505 A girl's just been shot. She's bleeding. Please hurry. 320 00:23:00,713 --> 00:23:04,559 It's at the park at North Beverly and Sunset. 321 00:23:05,009 --> 00:23:08,639 Thank you. You're a good singer. I've seen you perform. 322 00:23:09,013 --> 00:23:11,436 You watch the show? Oh, yeah, and I love it. 323 00:23:11,640 --> 00:23:13,313 And I think you got a real shot too. 324 00:23:14,101 --> 00:23:17,196 But if you don't follow the story I'm about to tell you, 325 00:23:17,396 --> 00:23:19,148 we're gonna shoot you again. 326 00:23:28,157 --> 00:23:29,750 Gracias. 327 00:23:30,576 --> 00:23:31,998 I was born in Veracruz. 328 00:23:32,578 --> 00:23:36,128 Near Coatzacoalcos. Do you know where that is? 329 00:23:38,167 --> 00:23:39,885 I was raised by Catholics. 330 00:23:40,085 --> 00:23:42,884 By the time I was 10, they figured out that I had dyslexia. 331 00:23:44,214 --> 00:23:46,433 Ay, como chingas, it was so crazy. 332 00:23:46,634 --> 00:23:48,978 - Hey, boy. - Hey, yo. 333 00:23:50,179 --> 00:23:53,353 - My boy. - Good to see you, Pop. 334 00:23:53,557 --> 00:23:54,979 - You look good. - Yeah. 335 00:23:55,184 --> 00:23:56,606 - You ready? - Hell, yeah. 336 00:23:56,810 --> 00:23:59,780 Come on, Pop, I stay ready. So how big is this guy? ls he big? 337 00:24:00,689 --> 00:24:02,566 He's a Mexican. How big could he be? 338 00:24:03,651 --> 00:24:07,201 Don't worry about it. Here, have a seat. 339 00:24:07,404 --> 00:24:08,951 Hola. Sit. Eat. 340 00:24:09,782 --> 00:24:11,204 We got fresh red snapper. 341 00:24:11,408 --> 00:24:13,160 What's your name again? 342 00:24:13,369 --> 00:24:15,622 Mickey, how many times I gotta tell you? Jazmin. 343 00:24:15,829 --> 00:24:17,422 This is Daryll. 344 00:24:18,332 --> 00:24:20,460 My son. Wow, this looks great. 345 00:24:20,668 --> 00:24:22,591 It's all for you. All for you. 346 00:24:22,795 --> 00:24:24,263 - There you go. - Mickey. 347 00:24:24,463 --> 00:24:27,683 - I was just looking for you, man. - Oh, yeah? What for? 348 00:24:27,883 --> 00:24:29,351 You're late. 349 00:24:30,094 --> 00:24:32,813 I want the room another month. How much do I owe you? 350 00:24:33,013 --> 00:24:35,015 Three hundred for the room, 100 for the puta. 351 00:24:35,224 --> 00:24:37,568 Don't insult the lady. I'll knock your teeth out. 352 00:24:38,560 --> 00:24:41,860 You know how much an ass like that would cost in L.A.? 353 00:24:42,481 --> 00:24:44,028 Boop! 354 00:24:45,442 --> 00:24:46,864 You'll help me out, kid? 355 00:24:51,448 --> 00:24:52,825 Um... Hm. 356 00:24:53,033 --> 00:24:55,456 Yeah, I mean-- I'll see how much I got. 357 00:24:55,869 --> 00:24:57,587 This is-- Let's see. There we go. 358 00:24:59,123 --> 00:25:01,876 There. I'll give you the rest after the fight tonight. 359 00:25:02,584 --> 00:25:04,052 Si, Mickey. 360 00:25:08,257 --> 00:25:11,431 How are the boys? You know, they're all right. 361 00:25:11,635 --> 00:25:13,262 They miss me? 362 00:25:16,181 --> 00:25:17,307 You seen Ray? 363 00:25:17,474 --> 00:25:18,976 Mm-mm. 364 00:25:21,603 --> 00:25:25,608 - Are you the fighter? - Yes, I am. You gonna come tonight? 365 00:25:25,816 --> 00:25:28,114 - Oh, you want my autograph? - Yes. 366 00:25:29,319 --> 00:25:31,572 El Negro? What kind of shit is this? 367 00:25:31,780 --> 00:25:34,158 Pop, they're calling me negro down here. 368 00:25:34,366 --> 00:25:36,869 It's El Negro. It's Mexican. It's... 369 00:25:37,077 --> 00:25:38,670 It's different. It's fucked up. 370 00:25:38,871 --> 00:25:41,545 You're fine. No, it's fucked up. 371 00:25:41,749 --> 00:25:44,093 What's your name, little man? My name is Noe-. 372 00:25:44,293 --> 00:25:47,672 Noé? Well, I'm Daryll Donovan. 373 00:25:48,422 --> 00:25:50,265 The Black Irish. 374 00:25:52,259 --> 00:25:54,057 - Here you go, homey. - Thank you. 375 00:25:54,261 --> 00:25:55,683 You're welcome. 376 00:25:59,683 --> 00:26:02,732 Here. Have a drink. Relax. 377 00:26:04,229 --> 00:26:06,948 Relax? Pop, I'm about to have a fight in a couple hours, 378 00:26:07,149 --> 00:26:09,072 and you're offering me a fucking drink? 379 00:26:10,444 --> 00:26:11,821 Good point. 380 00:26:16,617 --> 00:26:19,541 I made my dad leave my apartment. 381 00:26:21,580 --> 00:26:23,548 Living on my own again. 382 00:26:24,041 --> 00:26:26,135 Like a grown-up. 383 00:26:28,212 --> 00:26:31,011 It ain't all roses and rainbows. 384 00:26:34,134 --> 00:26:36,432 Sometimes I get lonely. 385 00:26:37,429 --> 00:26:41,559 The good part is I'm not around his porn no more. Heh. 386 00:26:41,767 --> 00:26:45,988 No. No more booze, no more coke, 387 00:26:46,313 --> 00:26:48,407 no more hookers. 388 00:26:51,735 --> 00:26:54,238 I-- I got a job interview at a bike shop today. 389 00:26:55,405 --> 00:26:56,827 You'd be good at that, Bunchy. 390 00:26:57,491 --> 00:27:00,836 You look good, Bunch. I like the tie. 391 00:27:02,788 --> 00:27:04,335 Thanks. 392 00:27:04,540 --> 00:27:06,417 Thanks, guys. 393 00:27:21,181 --> 00:27:22,933 - You trace the call? - Yeah. 394 00:27:23,142 --> 00:27:24,769 My guy from AT&T 395 00:27:24,977 --> 00:27:27,947 says that Daryll was driving past a cell phone tower in Baja. 396 00:27:28,147 --> 00:27:30,866 - Heading south. - All right. Stay on it. 397 00:27:31,066 --> 00:27:32,488 I will. 398 00:27:32,693 --> 00:27:34,787 - Av. - Yeah? 399 00:27:34,987 --> 00:27:37,581 - You feeling okay? - Yeah, I'm fine. I'm fine. 400 00:27:38,407 --> 00:27:41,911 I'm healing nicely. Thanks. 401 00:27:49,793 --> 00:27:51,386 We'll put it on your account, Ray. 402 00:27:51,795 --> 00:27:53,217 Thanks, doll. 403 00:28:17,112 --> 00:28:18,614 Hi. 404 00:28:19,656 --> 00:28:21,408 I'm Stan. 405 00:28:23,410 --> 00:28:25,037 Bunchy. 406 00:28:25,329 --> 00:28:27,172 That's a great tie. 407 00:28:27,789 --> 00:28:30,087 Thanks. Heh, heh. 408 00:28:33,170 --> 00:28:35,218 I'm new to all this. 409 00:28:39,176 --> 00:28:41,929 I wish I could put my abuse behind me the way that you have. 410 00:28:43,472 --> 00:28:45,019 Yeah? 411 00:28:46,016 --> 00:28:48,519 I didn't put it behind me so much as I buried it. 412 00:28:53,398 --> 00:28:54,991 I really connected with you. 413 00:28:58,779 --> 00:29:01,328 Do you wanna maybe grab a bite to eat? 414 00:29:02,449 --> 00:29:04,122 Talk about it? 415 00:29:04,868 --> 00:29:07,792 No, I-- I gotta get to my job interview. 416 00:29:07,996 --> 00:29:09,418 Oh, ye-- Heh, heh. 417 00:29:09,623 --> 00:29:10,749 Um... 418 00:29:10,916 --> 00:29:13,010 Well, maybe another time. 419 00:29:13,210 --> 00:29:15,087 Yeah. Maybe. 420 00:29:15,295 --> 00:29:16,842 Okay. 421 00:29:17,130 --> 00:29:19,098 Hey, good luck. 422 00:29:46,576 --> 00:29:48,795 I really like bikes. 423 00:29:50,956 --> 00:29:53,379 Anything on two wheels, I can fix. 424 00:29:53,792 --> 00:29:55,510 Handlebars, gears. 425 00:29:55,711 --> 00:29:58,180 Doesn't matter. I can fix anything in this store. 426 00:29:58,380 --> 00:29:59,973 Brendan, there's a blank here. 427 00:30:00,173 --> 00:30:01,595 Who's your previous employer? 428 00:30:03,302 --> 00:30:04,724 The Boston Globe. 429 00:30:05,554 --> 00:30:08,808 Really? That's impressive. What did you do there? 430 00:30:09,016 --> 00:30:10,814 I delivered it. 431 00:30:15,647 --> 00:30:17,149 There were words exchanged. 432 00:30:17,357 --> 00:30:20,452 The other boy knocked Conor's cell phone out of his hands. 433 00:30:20,652 --> 00:30:24,202 Conor retaliated by pushing the boy down a flight of stairs. 434 00:30:25,574 --> 00:30:27,827 So the other kid started it? 435 00:30:32,414 --> 00:30:34,257 He has a broken collarbone, Ray. 436 00:30:34,750 --> 00:30:36,593 We have a zero-tolerance policy 437 00:30:36,752 --> 00:30:38,800 for violence here at Calabasas High School. 438 00:30:39,004 --> 00:30:41,098 This is a very serious situation. 439 00:30:41,298 --> 00:30:43,892 We have to be prepared now for a potential lawsuit, 440 00:30:44,092 --> 00:30:47,346 or even a criminal investigation. 441 00:30:49,306 --> 00:30:50,899 Five days, Con? 442 00:30:51,099 --> 00:30:54,194 What am I supposed to do? Stay home and babysit? 443 00:30:54,394 --> 00:30:56,567 I have a life too. 444 00:30:58,273 --> 00:30:59,775 Come here. 445 00:31:11,036 --> 00:31:12,663 We'll take care of this. 446 00:31:13,205 --> 00:31:16,425 All right? We're gonna call the kid's parents, 447 00:31:16,625 --> 00:31:19,925 go to their house, we'll apologise. For what? He threw my phone 448 00:31:20,128 --> 00:31:23,098 on the ground and broke it. You pushed him down the stairs. 449 00:31:23,298 --> 00:31:25,972 - We can get sued. - Really? 450 00:31:26,176 --> 00:31:28,178 Yeah, really. 451 00:31:31,348 --> 00:31:34,352 It's all right. We'll sort it out tonight. 452 00:31:35,018 --> 00:31:38,192 Get in the car. Sweetheart. 453 00:31:38,980 --> 00:31:41,529 - Thank you. - For what? 454 00:31:41,733 --> 00:31:43,451 For coming here to deal with this. 455 00:31:43,652 --> 00:31:45,700 I know you're busy. 456 00:31:45,987 --> 00:31:48,240 Nothing's more important. 457 00:31:48,698 --> 00:31:50,325 I'll see you later. 458 00:31:59,543 --> 00:32:01,671 I need you, Raymond. 459 00:32:12,347 --> 00:32:14,816 Es de Hollywood, California, 460 00:32:15,016 --> 00:32:18,941 Daryll "El Negro" Donovan! 461 00:32:20,147 --> 00:32:21,649 El Negro! 462 00:32:30,323 --> 00:32:32,417 The crowd is gonna be against you on this one. 463 00:32:32,617 --> 00:32:35,245 - You gotta use that shit to fuel your fire. - Yeah. 464 00:32:35,454 --> 00:32:37,923 Make them remember El Negro, huh? 465 00:32:38,123 --> 00:32:41,468 Okay, yeah. All right, breathe. Breathe. 466 00:32:45,338 --> 00:32:51,596 Miguel “La Fuerza" Montago! 467 00:33:00,604 --> 00:33:04,359 Fuerza! Fuerza! Fuerza! 468 00:33:11,615 --> 00:33:13,993 You kidding me, Mickey? That guy's fucking huge. 469 00:33:14,201 --> 00:33:16,954 All right, he's a little bit bigger than I thought. 470 00:33:17,162 --> 00:33:18,789 But who the fuck trained you? 471 00:33:18,997 --> 00:33:20,544 Keep dancing, 472 00:33:20,749 --> 00:33:24,549 keep moving. Stick him when you can. You can take this cocksucker. 473 00:33:27,506 --> 00:33:30,009 Look at me. You can take him. 474 00:34:01,873 --> 00:34:04,592 Mind over matter. 475 00:34:05,377 --> 00:34:08,221 Use your feet. Keep your distance. 476 00:34:27,315 --> 00:34:29,488 Get away from him. 477 00:34:32,237 --> 00:34:33,989 Stick and move. 478 00:35:19,034 --> 00:35:22,834 Fuerza! Fuerza! Fuerza! 479 00:35:27,083 --> 00:35:29,302 I wanna talk to you about Ray Donovan. 480 00:35:29,502 --> 00:35:30,970 He works for you, right? 481 00:35:31,171 --> 00:35:33,390 I hire his company from time to time. 482 00:35:33,590 --> 00:35:36,560 What kind of, uh, business do you hire him for? 483 00:35:36,760 --> 00:35:38,228 Well, he's also a client, 484 00:35:38,428 --> 00:35:41,056 which means I can't discuss anything about him. 485 00:35:41,264 --> 00:35:42,732 Right. I see. 486 00:35:42,932 --> 00:35:45,026 Is Mickey Donovan also a client? 487 00:35:45,226 --> 00:35:47,729 Why are you asking me questions about Mickey Donovan? 488 00:35:47,937 --> 00:35:49,439 I don't know anything about him. 489 00:35:49,648 --> 00:35:52,026 So I guess you couldn't tell me where he is, then? 490 00:35:52,233 --> 00:35:55,203 No. ls there an investigation I should know about? 491 00:35:55,403 --> 00:35:59,658 Not at this time. I don't know. I just wanted this to be an informal chat. 492 00:35:59,866 --> 00:36:01,994 Oh, look. Here's your boy now. 493 00:36:02,202 --> 00:36:05,877 - He's not my boy. How dare you. - You need to find your father. 494 00:36:06,289 --> 00:36:09,042 You got, uh, 24 hours. 495 00:36:09,459 --> 00:36:10,881 Mr. Goldman. 496 00:36:11,670 --> 00:36:13,513 Pleasure chatting with you. 497 00:36:23,264 --> 00:36:25,642 - What'd you tell him? - I didn't tell him anything. 498 00:36:25,850 --> 00:36:28,854 But where were you? Why is he looking for Mickey? 499 00:36:29,062 --> 00:36:31,861 I thought all that was over. What does he want? 500 00:36:32,065 --> 00:36:34,238 Relax, Ezra. I can't relax. 501 00:36:34,442 --> 00:36:36,194 Don't you know what's at stake? 502 00:36:37,612 --> 00:36:38,659 What? 503 00:36:43,159 --> 00:36:45,161 I don't know what that means, Ezra. 504 00:36:45,370 --> 00:36:47,088 "To repair the world." 505 00:36:47,288 --> 00:36:51,418 - We must repair the world, Raymond. - Right. 506 00:36:52,627 --> 00:36:54,345 The Ruth Goldman Cancer Center 507 00:36:54,546 --> 00:36:58,392 is the most important thing in my life. - Yeah, I know. 508 00:36:58,591 --> 00:37:01,265 While I was ill last year, a lot of people took advantage. 509 00:37:01,469 --> 00:37:03,437 They stopped digging at the site, Raymond. 510 00:37:03,638 --> 00:37:05,515 We're at least 50 million short. 511 00:37:05,724 --> 00:37:07,897 You're gonna help me make good on these pledges. 512 00:37:08,101 --> 00:37:10,604 It's gonna be the toughest thing we've ever had to do. 513 00:37:10,812 --> 00:37:13,907 I need your help. I know you do. 514 00:37:14,107 --> 00:37:16,656 I can't spend the rest of my life in prison. 515 00:37:16,860 --> 00:37:19,238 Do you have it all under control, Raymond? 516 00:37:19,446 --> 00:37:22,040 Yeah. Yeah. 517 00:37:22,449 --> 00:37:23,917 I love Sylvia Plath. 518 00:37:24,367 --> 00:37:27,462 Sylvia Plath was a freak. She should have been on Lexapro. 519 00:37:27,662 --> 00:37:30,791 She had no one. I mean, her husband fell in love with someone else. 520 00:37:30,999 --> 00:37:34,503 And she wrote all the poems in Ariel, and it was so cold that winter. 521 00:37:34,711 --> 00:37:36,839 - She should've moved. - She couldn't. 522 00:37:37,046 --> 00:37:39,720 She had two little kids. She was so brave. 523 00:37:39,924 --> 00:37:41,926 - You're a freak, Bridg. - Ha, ha! 524 00:37:47,056 --> 00:37:48,603 Shit. 525 00:38:09,662 --> 00:38:11,585 Do you know why I pulled you over? No. 526 00:38:11,790 --> 00:38:14,088 Made a right turn without putting on your blinker. 527 00:38:14,501 --> 00:38:16,048 On, my God, I did? 528 00:38:16,252 --> 00:38:17,970 What's your name? 529 00:38:18,588 --> 00:38:20,556 Bridget Donovan. 530 00:38:20,799 --> 00:38:23,723 - Is that your backpack? - Yeah, why? 531 00:38:23,927 --> 00:38:26,271 Miss, could you step out of the car, please? 532 00:38:26,471 --> 00:38:28,849 - What did I do? - Just step out of the car, please. 533 00:38:29,057 --> 00:38:30,525 Right now. 534 00:38:33,102 --> 00:38:35,070 Stand over here, please. 535 00:38:41,194 --> 00:38:42,616 Hey. 536 00:38:42,821 --> 00:38:44,869 - How's the girl? - For someone who got shot 537 00:38:45,073 --> 00:38:47,667 a couple hours ago, not bad. They buy her story? 538 00:38:47,867 --> 00:38:50,666 - Yeah. She did great. - Thanks, hon. 539 00:38:51,120 --> 00:38:52,713 Of course. 540 00:39:02,590 --> 00:39:04,183 Hey. 541 00:39:04,634 --> 00:39:06,477 Daddy? 542 00:39:09,681 --> 00:39:11,558 Bridg? 543 00:39:12,809 --> 00:39:14,811 - Bridg. - Hello, Mr. Donovan. 544 00:39:15,019 --> 00:39:17,272 Officer Jansen. I'm here with your daughter. 545 00:39:17,480 --> 00:39:20,950 Pulled over a friend of hers and found marijuana in Bridget's backpack. 546 00:39:21,150 --> 00:39:22,868 What the fuck are you talking about? 547 00:39:23,069 --> 00:39:26,824 But she seems like a good kid, so we're gonna let her go this time. 548 00:39:27,615 --> 00:39:29,037 Put her back on. 549 00:39:33,204 --> 00:39:36,754 I don't understand, Daddy. I-- I didn't do it. 550 00:39:36,958 --> 00:39:38,676 I don't have any pot. 551 00:39:38,877 --> 00:39:42,427 I know you didn't do it. You know how I know? 552 00:39:42,922 --> 00:39:45,766 Because you're my girl and I trust you. 553 00:39:47,844 --> 00:39:50,723 Sweetheart, you're gonna be okay, 554 00:39:50,930 --> 00:39:53,433 but I need you to go home right now, all right? 555 00:39:53,641 --> 00:39:55,484 Okay, Daddy. 556 00:39:56,144 --> 00:40:00,445 Listen, can you hold off telling Mom for a while? 557 00:40:01,024 --> 00:40:03,197 I just want time to figure out how to tell her. 558 00:40:03,401 --> 00:40:06,200 - Can we do that? - Yes. 559 00:40:06,404 --> 00:40:07,826 Okay. 560 00:40:08,698 --> 00:40:11,872 I'll see you at home. You okay? 561 00:40:13,411 --> 00:40:15,709 I'm okay, Daddy. 562 00:40:15,914 --> 00:40:17,882 Put the officer back on. 563 00:40:18,082 --> 00:40:19,709 Love you. 564 00:40:22,879 --> 00:40:24,472 Yeah? 565 00:40:24,797 --> 00:40:27,391 Tell Cochran I got his message. 566 00:40:32,013 --> 00:40:34,766 Time. Get in. 567 00:40:38,353 --> 00:40:40,526 - Fite Club. - Where the fuck's my brother? 568 00:40:40,897 --> 00:40:42,570 Which one? 569 00:41:04,754 --> 00:41:06,176 The fuck you doing here? 570 00:41:09,509 --> 00:41:10,931 Hey. 571 00:41:12,887 --> 00:41:15,060 What, are you stalking her now? 572 00:41:15,431 --> 00:41:17,684 You gotta stay away from her, Terry. 573 00:41:17,892 --> 00:41:19,439 Hey, you listening to me? 574 00:41:19,644 --> 00:41:22,898 - You put a hand on me, I'll lay you out. - Come on. 575 00:41:25,233 --> 00:41:27,611 I need you to tell me where Mick is. Why? 576 00:41:27,819 --> 00:41:30,368 So the both of you can fuck it all up again? 577 00:41:30,571 --> 00:41:33,700 Leave him be. He's better off gone. 578 00:41:33,908 --> 00:41:35,910 I'm in trouble, Terry. 579 00:41:38,955 --> 00:41:42,380 If I don't find Mickey and bring him back, it's over for me. 580 00:41:47,171 --> 00:41:49,139 I need your help. 581 00:41:51,009 --> 00:41:52,932 Please. 582 00:42:05,398 --> 00:42:07,071 Ah! 583 00:42:07,316 --> 00:42:09,785 Blow on them. Blow on them for luck. Yeah. 584 00:42:10,069 --> 00:42:11,491 Oooh! 585 00:42:22,707 --> 00:42:24,584 Are you okay? 586 00:42:28,671 --> 00:42:30,344 You're gonna die. 587 00:42:30,548 --> 00:42:31,970 Here. 588 00:42:54,322 --> 00:42:56,620 Mickey, Mickey, Mickey, uno mas! 589 00:42:59,786 --> 00:43:01,288 Drinks, on me. 590 00:43:09,796 --> 00:43:11,924 So you bet against me? 591 00:43:12,131 --> 00:43:14,133 My heart was with you, kid. 592 00:43:14,342 --> 00:43:16,390 My money was against you. 593 00:43:16,594 --> 00:43:19,973 When you're ready, I'll bet for you. 594 00:43:20,181 --> 00:43:23,731 Ready? Mickey, you put me in there with a fucking monster. 595 00:43:23,935 --> 00:43:26,905 There isn't any getting ready for that. Look at my fucking face. 596 00:43:28,648 --> 00:43:30,776 And that's why 597 00:43:31,359 --> 00:43:32,781 you get half. 598 00:43:33,194 --> 00:43:35,617 Here. Take this. 599 00:43:35,822 --> 00:43:38,166 - I don't want your fucking money. - Hey. 600 00:43:38,366 --> 00:43:40,118 Don't get mad. 601 00:43:40,326 --> 00:43:42,374 This is only the beginning. 602 00:43:42,578 --> 00:43:44,501 Got a good thing going here. 603 00:43:44,705 --> 00:43:46,924 What, and end up just like Terry? 604 00:43:48,292 --> 00:43:50,590 You think I gave him that disease? 605 00:43:50,795 --> 00:43:52,843 Doctor told me they don't know how he got it. 606 00:43:53,047 --> 00:43:56,096 Maybe it's hereditary. Maybe I'm next. 607 00:43:56,342 --> 00:43:58,140 Maybe you got it already. Who knows? 608 00:44:04,976 --> 00:44:06,944 Daryll. 609 00:44:20,533 --> 00:44:23,787 - Yeah? - He's in Rosarito. 610 00:44:24,328 --> 00:44:27,502 I know. Then what do you need me for, then? 611 00:44:27,707 --> 00:44:29,334 Where in Rosarito? 612 00:44:31,127 --> 00:44:32,754 This place called Lucy's. 613 00:44:32,962 --> 00:44:34,805 Thanks, Daryll. 614 00:44:40,761 --> 00:44:42,183 Where are you? 615 00:44:43,264 --> 00:44:44,732 I'll be back tomorrow. 616 00:44:45,641 --> 00:44:48,861 I thought you and Conor were gonna go apologise to that kid tonight. 617 00:44:49,061 --> 00:44:51,063 I can't. Something came up. 618 00:44:52,398 --> 00:44:54,776 Well, I'm not taking him. 619 00:44:55,610 --> 00:44:57,658 Conor's gonna be okay. 620 00:44:58,112 --> 00:45:00,114 I'll take him tomorrow, I promise. 621 00:45:02,700 --> 00:45:04,543 All right, Ray. 622 00:45:05,912 --> 00:45:07,334 Whatever you say. 623 00:45:08,456 --> 00:45:10,925 Look, Abs, I'm sorry. 624 00:45:11,751 --> 00:45:13,469 I gotta go. 625 00:45:38,486 --> 00:45:42,161 A member of our family was brutally attacked this morning. 626 00:45:42,657 --> 00:45:48,289 We've received thousands of e-mails asking, "How is Tiffany?" 627 00:45:48,496 --> 00:45:50,294 We have an answer 628 00:45:50,498 --> 00:45:52,876 right now. 629 00:46:07,515 --> 00:46:11,019 Ema! She's on! 630 00:46:29,537 --> 00:46:31,255 This is the girl that Lena helped. 631 00:46:31,455 --> 00:46:34,049 - Today. - Really? 632 00:46:35,710 --> 00:46:38,338 Is that her real hair? 633 00:46:39,505 --> 00:46:41,132 Yeah, I think so. 634 00:46:43,759 --> 00:46:45,557 What about her breasts? 635 00:46:47,763 --> 00:46:49,606 - Hard to tell. - Shh! 636 00:46:50,099 --> 00:46:51,225 Listen. 637 00:48:05,049 --> 00:48:07,518 I've been moving to this song my whole life. 638 00:48:07,718 --> 00:48:09,595 What the fuck does it mean? 639 00:48:09,804 --> 00:48:11,602 - You want to dance "La Bamba"? - Yeah. 640 00:48:11,806 --> 00:48:15,026 "You need a little bit of grace, a little bit of grace 641 00:48:15,226 --> 00:48:16,773 for me and for you." 642 00:48:17,812 --> 00:48:20,531 Whoa, I got a little bit of grace 643 00:48:20,731 --> 00:48:23,530 for me and for you. Ooh! 644 00:48:25,653 --> 00:48:30,079 - What else does it say? - "I am not a sailor, I am a captain." 645 00:48:31,617 --> 00:48:33,494 What did you say? 646 00:48:33,702 --> 00:48:37,206 I'm not a sailor, I'm a captain. 647 00:48:42,962 --> 00:48:45,340 That son of a bitch. 648 00:50:03,167 --> 00:50:04,589 Ray. Ray-Ray. 649 00:50:05,169 --> 00:50:07,137 Ray-Ray. 650 00:50:07,338 --> 00:50:09,966 What are you doing here? My son. 651 00:50:11,008 --> 00:50:12,851 - My son. - Oh, we thought 652 00:50:13,052 --> 00:50:15,646 the other one was your son. That was my son. 653 00:50:15,846 --> 00:50:17,393 That was El Negro. 654 00:50:17,598 --> 00:50:19,771 This one's El Blanco. 655 00:50:23,270 --> 00:50:25,147 I came to take you back, Mick. 656 00:50:25,356 --> 00:50:27,029 What? No. 657 00:50:27,233 --> 00:50:29,235 Come on, you just got here. 658 00:50:31,028 --> 00:50:32,450 We're going back. Come on. 659 00:50:32,655 --> 00:50:34,498 Fuck you. 660 00:50:34,907 --> 00:50:37,581 You prick. I'm not a sailor. 661 00:50:37,785 --> 00:50:39,879 I'm a captain. 662 00:50:49,129 --> 00:50:50,722 Hoo-hoo! 663 00:50:51,006 --> 00:50:53,680 - You're the captain, huh, Mick? - Yeah. 664 00:50:55,177 --> 00:50:56,804 All right. 665 00:51:36,677 --> 00:51:39,305 - Hello? - I got him. 666 00:51:39,597 --> 00:51:40,769 All right, good. 47674

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.