Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,910 --> 00:00:14,915
(high pitched ringing)
(heartbeat thudding)
4
00:00:17,651 --> 00:00:22,656
(light music)
(watch ticking)
5
00:01:14,508 --> 00:01:17,745
(light dramatic music)
6
00:01:52,012 --> 00:01:56,984
(light music)
(watch ticking)
7
00:02:49,470 --> 00:02:52,673
(light dramatic music)
8
00:03:07,020 --> 00:03:12,025
(birds chirping)
(water dripping)
9
00:03:12,760 --> 00:03:15,263
(footsteps tapping)
10
00:03:18,399 --> 00:03:23,404
(upbeat music)
(sharp inhaling)
11
00:03:30,143 --> 00:03:32,646
(Steph sighs)
12
00:03:46,394 --> 00:03:47,295
(Steph coughs)
13
00:03:47,295 --> 00:03:48,529
- Oh, sorry, honey.
14
00:03:51,031 --> 00:03:51,832
- It's okay.
15
00:03:53,334 --> 00:03:55,035
- Oh, yeah, you're preggers.
16
00:03:55,903 --> 00:03:56,704
Duh, sorry.
17
00:04:11,885 --> 00:04:14,355
- I'm gonna be sick.
18
00:04:14,355 --> 00:04:17,558
(Rorry sighs)
19
00:04:17,558 --> 00:04:19,427
Excuse me, I need in here.
20
00:04:19,427 --> 00:04:20,561
- [Guy] Yeah, hold up, hold up.
21
00:04:22,062 --> 00:04:23,964
(fist thudding)
22
00:04:23,964 --> 00:04:24,898
Give me a minute.
23
00:04:24,898 --> 00:04:26,467
- [Rorry] I don't have a minute.
24
00:04:28,168 --> 00:04:30,404
(pounding)
25
00:04:31,972 --> 00:04:33,741
- Yeah, it's all yours.
26
00:04:33,741 --> 00:04:36,510
(horn honking)
27
00:04:36,510 --> 00:04:39,347
(heavy breathing)
28
00:04:44,685 --> 00:04:47,355
(can crunching)
29
00:04:51,392 --> 00:04:56,397
(light music)
(traffic humming)
30
00:05:03,771 --> 00:05:06,540
(Brandon peeing)
31
00:05:11,579 --> 00:05:14,181
(bag rustling)
32
00:05:19,286 --> 00:05:22,055
(Brandon groans)
33
00:05:26,994 --> 00:05:29,830
(engine rumbling)
34
00:05:38,338 --> 00:05:41,074
(birds chirping)
35
00:05:43,677 --> 00:05:46,447
(Karen coughing)
36
00:05:54,087 --> 00:05:55,556
- Honey?
37
00:05:55,556 --> 00:05:56,390
(Karen groans)
38
00:05:56,390 --> 00:05:58,959
(somber music)
39
00:06:00,928 --> 00:06:01,762
Honey?
40
00:06:06,299 --> 00:06:08,902
(Karen groans)
41
00:06:15,342 --> 00:06:16,176
Honey?
42
00:06:22,950 --> 00:06:24,117
- Don't.
- Come on.
43
00:06:24,117 --> 00:06:25,486
- Just go.
44
00:06:25,486 --> 00:06:26,887
Just go.
45
00:06:26,887 --> 00:06:29,557
- You're good, you're good.
- Oh.
46
00:06:30,958 --> 00:06:32,059
- Okay, okay.
47
00:06:33,527 --> 00:06:34,462
I'm sorry, I'm sorry.
48
00:06:34,462 --> 00:06:37,064
- (pants) No.
49
00:06:38,298 --> 00:06:39,567
It's all right.
50
00:06:43,637 --> 00:06:48,141
Oh, God.
51
00:06:48,141 --> 00:06:49,710
- [Keith] Gonna be all right.
52
00:06:49,710 --> 00:06:52,045
- I ran outta pot yesterday.
53
00:06:53,547 --> 00:06:56,349
(Karen sighs)
54
00:06:56,349 --> 00:06:57,585
- [Keith] I'll get you some.
55
00:06:57,585 --> 00:06:58,418
- No, no.
56
00:06:59,887 --> 00:07:02,756
Just... I have some pills left.
57
00:07:04,692 --> 00:07:07,194
Just pick me some
up after work, okay?
58
00:07:07,194 --> 00:07:08,428
- [Keith] Okay.
59
00:07:11,064 --> 00:07:13,333
- You smell like booze.
60
00:07:13,333 --> 00:07:14,401
- [Keith] I'm okay.
61
00:07:14,401 --> 00:07:15,669
- Go take a shower.
- Yeah.
62
00:07:24,745 --> 00:07:27,981
(light dramatic music)
63
00:08:02,683 --> 00:08:07,688
(traffic humming)
(rustling)
64
00:08:08,856 --> 00:08:09,723
- Hey, what are
you doing, Jerry?
65
00:08:15,062 --> 00:08:17,064
Hey, that's not your sign.
66
00:08:17,064 --> 00:08:17,898
- So what!
67
00:08:19,767 --> 00:08:21,468
- [Bum] Don't make me get up.
68
00:08:24,404 --> 00:08:26,974
(somber music)
69
00:09:05,312 --> 00:09:08,148
(engine rumbling)
70
00:09:14,622 --> 00:09:16,023
- Hey, how are ya, pal?
71
00:09:16,023 --> 00:09:17,257
'64 Barracuda?
72
00:09:18,992 --> 00:09:19,893
Oh, '65.
73
00:09:22,996 --> 00:09:26,634
Oh, no, no, a little change
will do, just a little change.
74
00:09:26,634 --> 00:09:28,669
It's only gonna go to
the nearest pawn shop.
75
00:09:29,670 --> 00:09:32,505
(engine rumbling)
76
00:09:38,145 --> 00:09:40,648
(light music)
77
00:09:44,618 --> 00:09:47,354
(zipper buzzing)
78
00:09:49,189 --> 00:09:50,523
- You leaving?
79
00:09:50,523 --> 00:09:53,126
- I have a doctors appointment.
80
00:09:55,663 --> 00:09:58,431
- Yeah, but are you
leaving leaving?
81
00:09:59,466 --> 00:10:00,834
- I don't know, probably.
82
00:10:02,836 --> 00:10:05,405
- I can kick these
losers out anytime.
83
00:10:05,405 --> 00:10:06,573
- It's okay, Steph.
84
00:10:09,843 --> 00:10:12,079
- [Steph] I'm headed up to a
party in Riverside tonight.
85
00:10:12,079 --> 00:10:14,948
Gonna be some sick dj
spinning, you should come.
86
00:10:14,948 --> 00:10:16,283
- I'll call you.
87
00:10:20,620 --> 00:10:22,189
- You're my bestie.
88
00:10:23,857 --> 00:10:24,692
- Thank you.
89
00:10:29,663 --> 00:10:31,331
- You need any help?
90
00:10:32,432 --> 00:10:34,367
- Um, I think I got it.
91
00:10:39,039 --> 00:10:41,675
(door creaking)
92
00:10:44,244 --> 00:10:45,045
Bye.
93
00:10:48,115 --> 00:10:49,983
(door clicking)
94
00:10:49,983 --> 00:10:53,120
- Hey, and I'm meeting
Stan afterward for drinks.
95
00:10:53,120 --> 00:10:53,921
Okay?
96
00:10:56,323 --> 00:10:57,691
Thanks.
- Goodbye.
97
00:11:01,361 --> 00:11:02,529
(door thuds)
98
00:11:02,529 --> 00:11:07,334
(light dramatic music)
(birds chirping)
99
00:11:17,210 --> 00:11:20,047
(engine rumbling)
100
00:11:37,831 --> 00:11:40,500
(keys jingling)
101
00:11:42,235 --> 00:11:45,038
(traffic humming)
102
00:11:51,511 --> 00:11:54,247
(doorbell dings)
103
00:12:15,635 --> 00:12:16,469
- Hey.
104
00:12:17,670 --> 00:12:19,306
- You shouldn't
be here, Brandon.
105
00:12:20,740 --> 00:12:22,309
- Look, I just need
to take a quick shower
106
00:12:22,309 --> 00:12:24,311
and I'll be out of
your hair, all right?
107
00:12:28,715 --> 00:12:30,550
- All right, come in.
108
00:12:30,550 --> 00:12:31,384
Hurry up.
109
00:12:36,990 --> 00:12:38,191
(door thuds)
110
00:12:38,191 --> 00:12:42,830
(light music)
(water pattering)
111
00:13:16,129 --> 00:13:19,632
(dramatic music)
112
00:13:19,632 --> 00:13:22,635
(alcohol trickling)
113
00:13:30,643 --> 00:13:33,313
(cabinet thuds)
114
00:13:36,716 --> 00:13:39,819
(doors thudding)
115
00:13:39,819 --> 00:13:42,655
(engine rumbling)
116
00:13:43,823 --> 00:13:46,126
- [Man] A cyber force
for years, but have-
117
00:13:46,126 --> 00:13:49,396
(light dramatic music)
118
00:13:52,732 --> 00:13:55,568
(engine rumbling)
119
00:14:02,409 --> 00:14:05,245
(traffic humming)
120
00:14:15,155 --> 00:14:16,356
- What am I gonna
do with this thing?
121
00:14:17,290 --> 00:14:18,892
(dramatic music)
122
00:14:18,892 --> 00:14:21,728
(traffic humming)
123
00:14:25,198 --> 00:14:26,333
Right of way!
124
00:14:26,333 --> 00:14:28,568
I got the right of way!
125
00:14:28,568 --> 00:14:31,838
(light dramatic music)
126
00:15:08,408 --> 00:15:11,244
(traffic humming)
127
00:15:18,451 --> 00:15:20,187
You must be new in town.
128
00:15:20,187 --> 00:15:21,021
- Kevin.
129
00:15:21,955 --> 00:15:23,690
I just got here from Santa Cruz.
130
00:15:23,690 --> 00:15:26,459
And, uh, people sure are
generous around here.
131
00:15:26,459 --> 00:15:27,694
I jumped a train the
other night with a-
132
00:15:27,694 --> 00:15:29,296
- It's not my business.
133
00:15:29,296 --> 00:15:30,563
Take a hike.
134
00:15:30,563 --> 00:15:32,532
- What do... what do
you mean I gotta go?
135
00:15:32,532 --> 00:15:33,566
- It's my spot.
136
00:15:33,566 --> 00:15:34,401
Get outta here!
137
00:15:35,568 --> 00:15:37,104
- No, you weren't
here when I got here
138
00:15:37,104 --> 00:15:39,906
and this is public property,
I don't have to go.
139
00:15:39,906 --> 00:15:41,574
- Take your business
and take a hike, pal.
140
00:15:41,574 --> 00:15:42,976
- No!
- Hey, don't put your hands
141
00:15:42,976 --> 00:15:44,477
on me, I'll file a
restraining order on you.
142
00:15:44,477 --> 00:15:46,079
I got eight restraining
orders on eight
143
00:15:46,079 --> 00:15:47,314
other bums around here.
144
00:15:47,314 --> 00:15:48,548
- Get outta here,
you greedy bum!
145
00:15:48,548 --> 00:15:50,217
- You better be gone by
the time I come back.
146
00:15:50,217 --> 00:15:51,184
- I'm not leaving!
147
00:15:52,319 --> 00:15:54,821
- What you looking at?
148
00:15:54,821 --> 00:15:56,923
- [Nurse] 120 over
80, that's very good.
149
00:15:58,025 --> 00:16:01,261
(Velcro zipping)
150
00:16:01,261 --> 00:16:03,163
(beeping)
- Gloria, can you bring
151
00:16:03,163 --> 00:16:05,398
Rorry's medical card up when
you're finished with her.
152
00:16:05,398 --> 00:16:07,167
Think we punched the
numbers in wrong.
153
00:16:07,167 --> 00:16:08,001
Thanks.
154
00:16:10,370 --> 00:16:11,204
- Thank you.
155
00:16:12,605 --> 00:16:13,740
- Can I get some water?
156
00:16:16,709 --> 00:16:18,411
(Rorry sighing)
157
00:16:18,411 --> 00:16:21,081
(water rushing)
158
00:16:29,489 --> 00:16:31,291
When will this
morning sickness end?
159
00:16:33,460 --> 00:16:36,196
- You're beginning
your second trimester?
160
00:16:36,196 --> 00:16:37,430
- Yeah.
161
00:16:37,430 --> 00:16:39,799
- It should be
ending pretty soon.
162
00:16:39,799 --> 00:16:43,303
The second trimester can be
the best part of a pregnancy.
163
00:16:43,303 --> 00:16:47,107
The baby starts to move,
your belly starts to show.
164
00:16:47,107 --> 00:16:48,341
Aren't you excited?
165
00:16:49,209 --> 00:16:50,577
- Sometimes.
166
00:16:50,577 --> 00:16:51,411
- Oh.
167
00:16:52,545 --> 00:16:54,547
- I'm sorry, I'm just
not feeling well.
168
00:16:55,648 --> 00:16:57,784
- It's okay, your
uncle will be right in.
169
00:16:57,784 --> 00:16:58,618
- Thanks.
170
00:17:04,224 --> 00:17:09,229
(door clicking)
(light dramatic music)
171
00:17:34,887 --> 00:17:37,657
(dramatic music)
172
00:17:39,459 --> 00:17:41,994
(traffic rumbling)
173
00:17:41,994 --> 00:17:44,897
(ground crunching)
174
00:17:53,440 --> 00:17:56,376
(brakes squeaking)
175
00:17:58,711 --> 00:18:03,650
(muffled talking)
(dramatic music)
176
00:18:14,461 --> 00:18:17,230
(dramatic music)
177
00:18:20,433 --> 00:18:23,436
(suspenseful music)
178
00:18:41,854 --> 00:18:46,859
(man groans)
(dramatic music)
179
00:18:51,264 --> 00:18:56,269
(high pitched ringing)
(heartbeat thudding)
180
00:19:08,848 --> 00:19:11,184
(whooshing)
181
00:19:13,119 --> 00:19:14,554
(light music)
182
00:19:14,554 --> 00:19:17,824
(wind chimes clanging)
183
00:19:30,337 --> 00:19:32,672
(whooshing)
184
00:19:43,950 --> 00:19:46,286
(whooshing)
185
00:19:58,865 --> 00:20:01,167
(whooshing)
186
00:20:01,167 --> 00:20:06,172
(high pitched ringing)
(heartbeat thudding)
187
00:20:07,274 --> 00:20:10,543
(wind chimes clanging)
188
00:21:06,799 --> 00:21:09,802
(light piano music)
189
00:21:26,753 --> 00:21:29,489
(pills rattling)
190
00:21:38,465 --> 00:21:41,801
(Keith gulping)
191
00:21:41,801 --> 00:21:43,069
(knocking)
192
00:21:43,069 --> 00:21:44,504
- [Gloria] Dr. Phillips?
193
00:21:44,504 --> 00:21:45,304
- Yep?
194
00:21:46,839 --> 00:21:48,508
- Your niece is waiting
for you in room one.
195
00:21:48,508 --> 00:21:49,476
- Thank you, Gloria.
196
00:21:49,476 --> 00:21:51,243
- [Gloria] You're welcome.
197
00:21:51,243 --> 00:21:53,713
(door clicks)
198
00:22:05,458 --> 00:22:06,826
- Hey, there.
199
00:22:06,826 --> 00:22:08,327
- Hi, Uncle Keith.
200
00:22:11,297 --> 00:22:13,400
How's Aunt Karen?
201
00:22:13,400 --> 00:22:14,233
- Not good.
202
00:22:16,068 --> 00:22:17,036
Cancer spread.
203
00:22:19,105 --> 00:22:19,939
- I'm sorry.
204
00:22:22,074 --> 00:22:23,209
I'm gonna go visit her.
205
00:22:24,711 --> 00:22:25,612
- She'd like that.
206
00:22:28,848 --> 00:22:30,983
This all looks pretty good.
207
00:22:30,983 --> 00:22:33,853
When was the last time you
went to your OBGYN, Dr. Massy?
208
00:22:36,823 --> 00:22:38,558
Never mind, it's right here.
209
00:22:38,558 --> 00:22:39,392
Five weeks ago?
210
00:22:42,128 --> 00:22:43,295
I want you to see him next week.
211
00:22:43,295 --> 00:22:44,564
- [Rorry] Okay.
212
00:22:45,432 --> 00:22:48,367
- What brings you here today?
213
00:22:50,269 --> 00:22:51,203
- I feel like crap.
214
00:22:53,606 --> 00:22:54,941
My glands are swollen, too.
215
00:23:03,550 --> 00:23:04,584
- They are swollen.
216
00:23:04,584 --> 00:23:06,018
How long?
217
00:23:06,018 --> 00:23:07,119
- [Rorry] About a week.
218
00:23:08,154 --> 00:23:09,388
- I'm gonna give you something.
219
00:23:14,293 --> 00:23:15,995
Take one of these for five days.
220
00:23:15,995 --> 00:23:19,966
- [Rorry] Okay.
221
00:23:19,966 --> 00:23:21,267
- How you doing otherwise?
222
00:23:22,334 --> 00:23:24,236
- Physically and
mentally, tired.
223
00:23:26,673 --> 00:23:29,442
Emotionally, I'm a mess.
224
00:23:31,310 --> 00:23:33,646
- Yeah, ups and
downs are normal.
225
00:23:35,114 --> 00:23:37,517
- I'm a lotta things, but
normal isn't one of them.
226
00:23:39,719 --> 00:23:42,021
- How you doing
with your parents?
227
00:23:42,021 --> 00:23:42,989
- Take a guess.
228
00:23:46,559 --> 00:23:47,894
I'm sleeping on a
friend's couch and they're
229
00:23:47,894 --> 00:23:49,428
on the verge of disowning me.
230
00:23:50,830 --> 00:23:52,599
They'd rather keep up their
perfect image for church
231
00:23:52,599 --> 00:23:53,633
than to deal with me.
232
00:23:55,001 --> 00:23:56,235
- Yeah, they can be that.
233
00:23:57,504 --> 00:23:58,304
You understand?
234
00:24:02,509 --> 00:24:04,010
Look, I don't know how
to put this, Rorry,
235
00:24:04,010 --> 00:24:08,114
but I care about you.
236
00:24:08,114 --> 00:24:09,649
We all care about you.
237
00:24:10,617 --> 00:24:12,719
(somber music)
238
00:24:12,719 --> 00:24:14,987
I'm just gonna be direct.
239
00:24:14,987 --> 00:24:17,790
You have options and
you're very young.
240
00:24:19,458 --> 00:24:22,394
(dramatic music)
241
00:24:22,394 --> 00:24:23,329
(Rorry sniffles)
242
00:24:23,329 --> 00:24:25,798
- There are no other options.
243
00:24:25,798 --> 00:24:28,167
This is my baby and
I am keeping it.
244
00:24:29,736 --> 00:24:31,671
- You don't even know
who the father is.
245
00:24:38,778 --> 00:24:41,848
(Rorry cries)
246
00:24:41,848 --> 00:24:44,250
- How could you say that?
247
00:24:44,250 --> 00:24:46,986
(paper rustling)
248
00:24:53,192 --> 00:24:58,197
(paper rustling)
(light dramatic music)
249
00:25:06,739 --> 00:25:07,574
(door thuds)
250
00:25:07,574 --> 00:25:10,409
(traffic humming)
251
00:25:12,278 --> 00:25:14,614
(car beeps)
252
00:25:16,215 --> 00:25:17,383
(door thuds)
253
00:25:17,383 --> 00:25:19,886
(Rorry cries)
254
00:25:22,454 --> 00:25:23,389
I hate men!
255
00:25:32,765 --> 00:25:36,102
(heavy breathing)
256
00:25:36,102 --> 00:25:38,938
(engine rumbling)
257
00:25:44,110 --> 00:25:46,946
(heavy breathing)
258
00:25:54,186 --> 00:25:56,856
(water rushing)
259
00:26:04,096 --> 00:26:05,832
(door clicking)
260
00:26:05,832 --> 00:26:06,666
- Brandon!
261
00:26:11,570 --> 00:26:12,371
Hey.
262
00:26:16,342 --> 00:26:17,910
Come have a cup
of coffee with me.
263
00:26:23,582 --> 00:26:26,819
(wind chimes clanging)
264
00:26:31,691 --> 00:26:34,460
(birds chirping)
265
00:26:37,296 --> 00:26:39,666
So where have you been staying?
266
00:26:39,666 --> 00:26:41,100
- Friend's.
267
00:26:41,100 --> 00:26:43,703
- And they don't have a shower?
268
00:26:45,304 --> 00:26:46,405
Look, I'm sorry.
269
00:26:59,451 --> 00:27:02,321
Look, I'm worried about you,
270
00:27:02,321 --> 00:27:03,656
but I shouldn't have
to worry about you
271
00:27:03,656 --> 00:27:05,291
because you're my
strong brother.
272
00:27:06,826 --> 00:27:07,660
Right?
273
00:27:09,595 --> 00:27:10,429
- Sure, Gemma.
274
00:27:12,031 --> 00:27:14,033
- Well, that doesn't
sound very reassuring.
275
00:27:14,033 --> 00:27:15,902
- Look, what do you
want me to say, huh?
276
00:27:15,902 --> 00:27:17,169
That there is no friend?
277
00:27:17,169 --> 00:27:18,738
That I sleep in my
truck every night?
278
00:27:18,738 --> 00:27:21,573
Do you have any idea
what it means to be AWOL?
279
00:27:21,573 --> 00:27:24,977
I see Tim's face in my
nightmares every single night.
280
00:27:24,977 --> 00:27:25,945
- There's not a day that goes by
281
00:27:25,945 --> 00:27:27,780
that I do not think about him.
282
00:27:28,981 --> 00:27:32,351
But he's gone.
(light dramatic music)
283
00:27:32,351 --> 00:27:36,488
And at some point we need
to accept that and move on.
284
00:27:39,692 --> 00:27:41,427
Look, Brandon, it's
not your fault.
285
00:27:46,665 --> 00:27:48,500
I think you need to
turn yourself in.
286
00:27:49,769 --> 00:27:51,470
You need to be tough
and get through this,
287
00:27:51,470 --> 00:27:52,939
and I'll be there
to support you.
288
00:27:52,939 --> 00:27:54,741
- So high and mighty.
289
00:27:54,741 --> 00:27:57,009
Look, I'm out of here.
- No, wait, Brandon, wait.
290
00:28:01,647 --> 00:28:02,481
Take it.
291
00:28:15,127 --> 00:28:17,629
(Gemma sighs)
292
00:28:19,465 --> 00:28:21,167
- [Boy] But you said that
I could play the game
293
00:28:21,167 --> 00:28:24,070
when we get home after
I did all my chores.
294
00:28:24,070 --> 00:28:25,571
- But how many
chores did you do?
295
00:28:25,571 --> 00:28:26,939
- Two.
296
00:28:26,939 --> 00:28:29,075
- How many chores do you have?
- I have two chores.
297
00:28:29,075 --> 00:28:29,909
- Which are?
298
00:28:31,077 --> 00:28:33,412
- I have dishes and dogs.
299
00:28:33,412 --> 00:28:36,115
- [Mother] Dishes and
d... what about dusting?
300
00:28:39,085 --> 00:28:40,987
That means do all of
them, not just two,
301
00:28:40,987 --> 00:28:43,689
and you've been
having the same chores
302
00:28:43,689 --> 00:28:45,091
for like four years.
- But this isn't fair
303
00:28:45,091 --> 00:28:46,258
because I already did 'em.
- For four years!
304
00:28:46,258 --> 00:28:47,827
- No.
- Four years, dude, seriously.
305
00:28:47,827 --> 00:28:49,929
- No, I already
did all my chores
306
00:28:49,929 --> 00:28:51,663
so I get to play the
game when we get home.
307
00:28:51,663 --> 00:28:53,099
- Whatever.
- Yep.
308
00:28:53,099 --> 00:28:54,967
- We'll see.
- Yeah, we'll see.
309
00:28:54,967 --> 00:28:55,802
I get...
310
00:29:06,245 --> 00:29:08,915
(phone ringing)
311
00:29:19,258 --> 00:29:24,263
(light dramatic music)
(Rorry sighs)
312
00:29:25,932 --> 00:29:30,937
(suspenseful music)
(engine rumbling)
313
00:29:48,921 --> 00:29:53,926
(jazzy saxophone music)
(muffled talking)
314
00:30:12,278 --> 00:30:13,980
- [Woman] But I'm at
the point financially
315
00:30:13,980 --> 00:30:16,348
that I can't afford
to keep it though.
316
00:30:16,348 --> 00:30:17,583
- [Man] Okay, covered area.
317
00:30:17,583 --> 00:30:20,186
- [Woman] So I had to
say goodbye to that.
318
00:30:20,186 --> 00:30:22,654
- Yeah!
- Frantically tried before
319
00:30:22,654 --> 00:30:24,290
to find my wife.
- Where was she?
320
00:30:24,290 --> 00:30:25,591
- [Man] Okay.
321
00:30:25,591 --> 00:30:28,260
- Oh, my God!
- TV wife who went for walk.
322
00:30:28,260 --> 00:30:31,097
(muffled talking)
323
00:30:32,865 --> 00:30:35,267
(bell dings)
324
00:30:36,668 --> 00:30:39,471
- Welcome to the how
honesty, open mindedness,
325
00:30:39,471 --> 00:30:40,739
willingness meeting.
326
00:30:40,739 --> 00:30:42,875
My name is Brett and
I'm an alcoholic.
327
00:30:42,875 --> 00:30:43,742
- [All] Hi, Brett.
328
00:30:45,211 --> 00:30:46,845
- This is an open meeting
of Alcoholics Anonymous,
329
00:30:46,845 --> 00:30:48,714
all who would care
to, please join me
330
00:30:48,714 --> 00:30:50,816
in the serenity prayer.
331
00:30:50,816 --> 00:30:54,586
- [All] God, grant me
the serenity to accept
332
00:30:54,586 --> 00:30:58,090
the things I cannot change,
the courage to change
333
00:30:58,090 --> 00:31:02,528
the things I can, and the
wisdom to know the difference.
334
00:31:02,528 --> 00:31:03,362
Amen.
335
00:31:05,331 --> 00:31:06,198
- It's amazing.
336
00:31:08,734 --> 00:31:10,302
The obsession's been lifted.
337
00:31:13,005 --> 00:31:15,874
My name is Scott,
I'm an alcoholic,
338
00:31:15,874 --> 00:31:18,410
and that's enough outta me.
339
00:31:18,410 --> 00:31:19,678
- Thank you, Scott.
- Thank you, Scott.
340
00:31:19,678 --> 00:31:22,681
(everyone clapping)
341
00:31:26,385 --> 00:31:27,719
- How about you?
342
00:31:32,491 --> 00:31:33,492
- I'm Keith.
343
00:31:34,326 --> 00:31:36,262
- [Everyone] Hi, Keith.
344
00:31:38,497 --> 00:31:40,732
- I'm not really sure
if this is for me.
345
00:31:40,732 --> 00:31:43,569
I've been to a few
meetings, uh...
346
00:31:46,538 --> 00:31:47,806
I really like your shares.
347
00:31:52,211 --> 00:31:54,080
And my wife of 22 years is...
348
00:31:59,085 --> 00:32:00,152
She's dying of cancer.
349
00:32:02,054 --> 00:32:03,555
So it's been pretty tough.
350
00:32:04,856 --> 00:32:06,993
So maybe I'm kinda
trying to numb the pain.
351
00:32:09,495 --> 00:32:12,098
(somber music)
352
00:32:15,067 --> 00:32:18,204
About a month ago I got
pulled over one night.
353
00:32:18,204 --> 00:32:22,008
Let's just say I wasn't sober.
(man chuckling)
354
00:32:22,008 --> 00:32:23,242
So I'm dealing with that,
355
00:32:24,776 --> 00:32:29,648
and my lawyer said I need
to go to AA meetings,
356
00:32:29,648 --> 00:32:30,616
so here I am.
357
00:32:33,019 --> 00:32:34,320
- Thanks, Keith.
- Welcome, Keith.
358
00:32:34,320 --> 00:32:37,056
(hands clapping)
359
00:32:39,691 --> 00:32:42,394
- [All] And lead us
not into temptation,
360
00:32:42,394 --> 00:32:44,530
but deliver us from evil,
361
00:32:44,530 --> 00:32:47,766
for thine is the
kingdom and the power
362
00:32:47,766 --> 00:32:50,502
and the glory forever.
363
00:32:50,502 --> 00:32:52,071
Amen.
364
00:32:52,071 --> 00:32:55,474
Keep coming back, it
works if you work it.
365
00:32:55,474 --> 00:32:59,945
(all cheering)
(all clapping)
366
00:32:59,945 --> 00:33:02,681
(muffled talking)
367
00:33:05,084 --> 00:33:06,452
- [Woman] Nice meeting you.
368
00:33:06,452 --> 00:33:10,156
- I'll see you tomorrow, huh?
- Yes, I'll be here!
369
00:33:10,156 --> 00:33:11,823
- Are you sure?
- Yeah.
370
00:33:11,823 --> 00:33:13,925
- [Man] I've seen
this story before.
371
00:33:13,925 --> 00:33:16,062
- [Woman] No, very
good. Thank you.
372
00:33:16,062 --> 00:33:18,097
- Card to sign.
373
00:33:18,097 --> 00:33:20,166
- Get well card.
374
00:33:20,166 --> 00:33:23,001
(muffled talking)
375
00:33:27,906 --> 00:33:31,110
If you ever need anyone to talk
to my number's on the back.
376
00:33:31,110 --> 00:33:32,044
- Uh, thanks.
377
00:33:33,179 --> 00:33:34,880
- I know it must be tough.
378
00:33:37,249 --> 00:33:38,884
The cancer.
379
00:33:38,884 --> 00:33:39,718
My mom had it.
380
00:33:40,552 --> 00:33:42,154
- She pass away?
381
00:33:42,154 --> 00:33:42,988
- Yeah.
382
00:33:51,029 --> 00:33:54,266
(light dramatic music)
383
00:35:23,422 --> 00:35:26,192
(birds chirping)
384
00:35:29,094 --> 00:35:32,331
(engine rumbling)
385
00:35:32,331 --> 00:35:34,833
(light music)
386
00:35:38,404 --> 00:35:41,240
(traffic humming)
387
00:35:42,574 --> 00:35:45,844
(light dramatic music)
388
00:36:12,204 --> 00:36:15,040
(engine rumbling)
389
00:36:20,879 --> 00:36:23,549
(bags rustling)
390
00:36:25,116 --> 00:36:27,553
(Lupe sighs)
391
00:36:31,357 --> 00:36:33,191
- Hi, how are ya?
392
00:36:33,191 --> 00:36:34,693
- Fine, thank you.
393
00:36:39,831 --> 00:36:42,668
(engine rumbling)
394
00:36:47,439 --> 00:36:49,508
- We got a nice night
here tonight, huh?
395
00:36:51,042 --> 00:36:53,312
- Si, nice.
396
00:36:56,848 --> 00:36:57,683
- I'm Jerry.
397
00:36:59,318 --> 00:37:00,419
- Hi, Jerry.
398
00:37:00,419 --> 00:37:01,620
I'm Lupe.
399
00:37:01,620 --> 00:37:02,788
- Lupe.
- Lupe.
400
00:37:02,788 --> 00:37:04,022
- Nice to meet you, Lupe.
401
00:37:05,156 --> 00:37:08,827
(speaking foreign language)
402
00:37:12,464 --> 00:37:15,767
Lupe, I used to be a
civil engineer over there.
403
00:37:15,767 --> 00:37:16,935
- Oh.
404
00:37:16,935 --> 00:37:18,337
Don't work there now?
405
00:37:18,337 --> 00:37:19,405
- No, no.
406
00:37:19,405 --> 00:37:20,839
- Where you work?
407
00:37:22,007 --> 00:37:25,811
- Uh, it's been about 12
or 13 years, you know.
408
00:37:27,979 --> 00:37:28,847
- Where you work?
409
00:37:30,482 --> 00:37:32,551
- I work on the streets
now, I panhandle.
410
00:37:33,519 --> 00:37:34,586
(speaking foreign language)
411
00:37:34,586 --> 00:37:35,421
Beg for money.
412
00:37:36,455 --> 00:37:37,456
- You?
413
00:37:37,456 --> 00:37:38,524
- Yeah.
- Why?
414
00:37:39,958 --> 00:37:40,792
- You know.
415
00:37:43,895 --> 00:37:46,231
Sorta got mad with
the world, you know?
416
00:37:46,231 --> 00:37:48,266
Got angry, didn't care anymore.
417
00:37:49,701 --> 00:37:50,636
You know?
418
00:37:50,636 --> 00:37:52,738
- I get mad at the world, too.
419
00:37:52,738 --> 00:37:54,205
- Yeah.
420
00:37:54,205 --> 00:37:56,875
- But then I know I am
lucky to live in America.
421
00:37:58,109 --> 00:37:59,144
(Jerry chuckles)
422
00:37:59,144 --> 00:38:00,646
- That's a good attitude, Lupe.
423
00:38:01,513 --> 00:38:03,715
- Still mad at the world?
424
00:38:03,715 --> 00:38:06,852
- Me? No, no.
425
00:38:06,852 --> 00:38:08,053
I'm a happy guy now.
426
00:38:08,053 --> 00:38:08,887
- That's good.
427
00:38:10,522 --> 00:38:12,591
- No, I'm okay,
I'm all set, honey.
428
00:38:12,591 --> 00:38:13,792
Thank you.
429
00:38:13,792 --> 00:38:14,826
- (speaking foreign
language), it's coming.
430
00:38:14,826 --> 00:38:15,661
- Bus is coming?
431
00:38:15,661 --> 00:38:16,862
- [Lupe] Yeah.
432
00:38:16,862 --> 00:38:18,296
- Let me help you
with your bags, honey.
433
00:38:18,296 --> 00:38:19,565
(speaking foreign language)
Here, let me help you.
434
00:38:19,565 --> 00:38:20,732
Come on.
435
00:38:20,732 --> 00:38:21,900
- [Lupe] Don't
walk so fast, okay?
436
00:38:21,900 --> 00:38:23,134
- Okay.
437
00:38:23,134 --> 00:38:25,371
(engine rumbling)
438
00:38:25,371 --> 00:38:30,376
(bus humming)
(bus rattling)
439
00:38:32,411 --> 00:38:35,246
(muffled talking)
440
00:38:36,782 --> 00:38:40,151
* The pain, yeah, yeah
441
00:38:40,151 --> 00:38:44,155
* That the pain, yeah
442
00:38:44,155 --> 00:38:47,626
* The pain, pain, pain
443
00:38:47,626 --> 00:38:50,462
(engine rumbling)
444
00:39:00,572 --> 00:39:03,108
(Rorry groans)
445
00:39:06,812 --> 00:39:08,313
- Are you serious?
446
00:39:12,183 --> 00:39:16,755
* Broken down, I'm awake now
- Damn it!
447
00:39:19,525 --> 00:39:22,027
(Rorry sighs)
448
00:39:25,497 --> 00:39:29,401
(light dramatic music)
449
00:39:29,401 --> 00:39:31,670
(bag rustling)
450
00:39:31,670 --> 00:39:32,904
No, no, no, no.
451
00:39:37,676 --> 00:39:41,547
(Rorry whines)
(light dramatic music)
452
00:39:41,547 --> 00:39:44,382
(muffled talking)
453
00:39:45,751 --> 00:39:48,253
(Rorry sighs)
454
00:39:56,662 --> 00:39:59,164
Come on, Uncle Keith, pick up.
455
00:40:00,966 --> 00:40:02,200
Please pick up.
456
00:40:05,604 --> 00:40:08,273
(phone ringing)
457
00:40:19,451 --> 00:40:24,456
(train horn honking)
(train rumbling)
458
00:40:28,460 --> 00:40:29,528
(light music)
459
00:40:29,528 --> 00:40:30,428
- Do it.
- Yeah.
460
00:40:30,428 --> 00:40:31,630
- Here's to success.
461
00:40:31,630 --> 00:40:33,499
- Yeah, I figured
you're the same thing.
462
00:40:33,499 --> 00:40:36,067
(light music)
463
00:40:36,067 --> 00:40:38,870
* Please just say
464
00:40:40,438 --> 00:40:43,241
(muffled talking)
465
00:40:47,879 --> 00:40:48,780
(drawer slamming)
466
00:40:48,780 --> 00:40:51,783
* I'm not your man
467
00:40:51,783 --> 00:40:53,418
- So, you ready for another one?
468
00:40:55,053 --> 00:40:56,354
- Uh, sure, Kevin.
- Yeah.
469
00:40:59,157 --> 00:41:01,827
(glass clinking)
470
00:41:03,128 --> 00:41:03,962
- There you go.
471
00:41:05,163 --> 00:41:07,566
So, you still in the Army?
472
00:41:07,566 --> 00:41:08,834
- Sure, yep.
473
00:41:10,268 --> 00:41:11,469
- On leave or something?
474
00:41:12,303 --> 00:41:13,271
- AWOL.
475
00:41:13,271 --> 00:41:14,405
- AWOL?
476
00:41:14,405 --> 00:41:15,674
Oh shit.
477
00:41:15,674 --> 00:41:17,308
Here, this one's on me.
478
00:41:17,308 --> 00:41:18,109
- Thanks, Kevin.
479
00:41:19,244 --> 00:41:20,411
- Who's in the picture?
480
00:41:23,782 --> 00:41:24,950
- It's my brother, Tim.
481
00:41:26,251 --> 00:41:27,986
Took this in the
backyard at Mom and Dad's
482
00:41:27,986 --> 00:41:29,888
right when I got
back from deployment.
483
00:41:31,189 --> 00:41:32,090
- How's he doing?
484
00:41:34,092 --> 00:41:35,093
- He killed himself.
485
00:41:35,961 --> 00:41:37,495
- Sorry to hear that, brother.
486
00:41:37,495 --> 00:41:40,566
* Quieter since you left us
487
00:41:40,566 --> 00:41:43,869
* Fell asleep
488
00:41:43,869 --> 00:41:47,539
* Want to be a father
489
00:41:47,539 --> 00:41:49,007
- Come on, dog, shoot it!
490
00:41:50,475 --> 00:41:51,977
- What's up now, punk?
491
00:41:52,878 --> 00:41:54,580
Time to pay up.
492
00:41:54,580 --> 00:41:56,347
- Drinks on you then, fool.
493
00:41:56,347 --> 00:41:58,383
- Whatever, man. I
gotta take a piss.
494
00:41:58,383 --> 00:41:59,484
- [Man] Yeah, me too.
495
00:42:01,119 --> 00:42:04,790
(muffled talking)
(light music)
496
00:42:04,790 --> 00:42:05,691
- He's hot.
497
00:42:05,691 --> 00:42:08,059
- That's a bad idea.
498
00:42:08,059 --> 00:42:12,230
* Please just say
- It'll be fine.
499
00:42:15,200 --> 00:42:16,034
Hey.
500
00:42:17,869 --> 00:42:18,704
I'm Jeanie.
501
00:42:19,671 --> 00:42:20,572
- Hey.
502
00:42:20,572 --> 00:42:21,506
- What's your name?
503
00:42:23,208 --> 00:42:24,042
- Brandon.
504
00:42:25,577 --> 00:42:26,878
- You look tense, Brandon.
505
00:42:28,313 --> 00:42:29,848
- Yeah, I am.
506
00:42:29,848 --> 00:42:30,682
- Oh.
507
00:42:31,783 --> 00:42:32,618
Cute.
508
00:42:33,685 --> 00:42:36,154
You know, I do
massage for a living.
509
00:42:38,624 --> 00:42:39,958
- Right.
510
00:42:39,958 --> 00:42:40,992
- You should call me.
511
00:42:44,630 --> 00:42:45,897
I'll give you a discount.
512
00:42:48,166 --> 00:42:49,000
- Oh yeah?
513
00:42:52,203 --> 00:42:54,139
- Nah, homie, drinks are on you.
514
00:42:58,109 --> 00:42:59,678
Drinks are on you, fool.
- Hey.
515
00:42:59,678 --> 00:43:01,579
- [Man] Yo, Kenny Loggins.
516
00:43:01,579 --> 00:43:03,815
I need four shots
over here, yeah?
517
00:43:03,815 --> 00:43:05,516
- Did you make some money, baby?
518
00:43:05,516 --> 00:43:08,019
- Damn straight,
you know how I do.
519
00:43:10,055 --> 00:43:12,157
- [Jeanie] Nice.
520
00:43:12,157 --> 00:43:13,158
- All right.
521
00:43:17,195 --> 00:43:18,396
- To hustlin'.
- To hustlin'.
522
00:43:18,396 --> 00:43:21,232
(glasses tapping)
523
00:43:28,606 --> 00:43:30,842
- Yo, this guy's got
your girl's card, buddy.
524
00:43:31,977 --> 00:43:33,278
- What?
525
00:43:33,278 --> 00:43:35,113
Why does this fool
have your card?
526
00:43:35,113 --> 00:43:36,347
- I don't know.
527
00:43:38,316 --> 00:43:39,484
- [Man] What's up, bro?
528
00:43:40,551 --> 00:43:41,987
- Not interested.
529
00:43:41,987 --> 00:43:43,789
- I didn't ask if
you were, homie.
530
00:43:45,423 --> 00:43:47,025
- [Man] Oh, this
guy's got a boyfriend.
531
00:43:47,025 --> 00:43:48,727
(dramatic music)
- What's up, what?
532
00:43:48,727 --> 00:43:50,595
(thudding)
(man groans)
533
00:43:50,595 --> 00:43:53,331
Jeanie, come over
here and help me up.
534
00:43:53,331 --> 00:43:55,133
Come on, come on.
535
00:43:57,035 --> 00:43:59,838
(heavy breathing)
536
00:44:00,839 --> 00:44:02,540
- [Kevin] You okay, Brandon?
537
00:44:02,540 --> 00:44:03,374
- Yeah.
538
00:44:03,374 --> 00:44:04,209
Look, I'm sorry, Kev.
539
00:44:05,376 --> 00:44:06,544
I gotta get outta here.
540
00:44:09,580 --> 00:44:10,949
- I hate those stupid guys.
541
00:44:12,283 --> 00:44:17,288
(light dramatic music)
(traffic humming)
542
00:44:18,456 --> 00:44:21,492
- There's the joker
right there, man.
543
00:44:22,493 --> 00:44:25,230
(dramatic music)
544
00:44:26,932 --> 00:44:30,268
(thudding)
(Brandon groans)
545
00:44:30,268 --> 00:44:33,071
(suspenseful music)
546
00:44:33,071 --> 00:44:35,606
That's what you get
for messing with JT!
547
00:44:35,606 --> 00:44:36,541
(spits)
- Come on.
548
00:44:36,541 --> 00:44:38,209
Come on, let's roll.
549
00:44:43,749 --> 00:44:45,951
(engine rumbling)
550
00:44:45,951 --> 00:44:49,220
(light dramatic music)
551
00:44:50,922 --> 00:44:53,759
(engine rumbling)
552
00:45:02,768 --> 00:45:03,601
- Jesus.
553
00:45:04,870 --> 00:45:05,703
Oh, hey.
554
00:45:06,571 --> 00:45:07,505
Oh, what happened?
555
00:45:07,505 --> 00:45:08,673
Do you want me to call 911 here?
556
00:45:08,673 --> 00:45:10,708
- No, no, I'm fine.
557
00:45:10,708 --> 00:45:12,377
- What happened?
Are you all right?
558
00:45:12,377 --> 00:45:13,945
(Brandon groans)
559
00:45:13,945 --> 00:45:14,780
Man.
560
00:45:15,814 --> 00:45:16,647
Here.
561
00:45:18,283 --> 00:45:20,786
You want me to get you to
a hospital or something?
562
00:45:20,786 --> 00:45:22,453
- No, I'm good.
563
00:45:22,453 --> 00:45:23,388
- You might have a concussion,
564
00:45:23,388 --> 00:45:25,156
that thing don't look too good.
565
00:45:25,156 --> 00:45:28,693
(Brandon groans)
566
00:45:28,693 --> 00:45:30,428
Here, here, I got some water.
567
00:45:30,428 --> 00:45:32,363
How about some water?
Here, drink some water.
568
00:45:36,935 --> 00:45:39,037
I'll tell ya what, I'm
just gonna sit right here
569
00:45:39,037 --> 00:45:42,107
for a minute and make
sure you're all right.
570
00:45:42,107 --> 00:45:42,941
I'm Jerry.
571
00:45:45,210 --> 00:45:46,677
- Brandon.
572
00:45:46,677 --> 00:45:48,313
- What, did you get
into a bar fight?
573
00:45:49,647 --> 00:45:50,982
- Yeah.
574
00:45:50,982 --> 00:45:52,217
- Yeah.
575
00:45:52,217 --> 00:45:53,518
I've been in a few
of those myself.
576
00:45:54,986 --> 00:45:57,255
That's why I don't drink in
the bars over there no more.
577
00:45:57,255 --> 00:45:58,824
Especially that one over there.
578
00:45:59,925 --> 00:46:01,860
Place is going downhill,
let me tell ya.
579
00:46:05,163 --> 00:46:05,964
Anything broken?
580
00:46:06,865 --> 00:46:08,333
- I don't know, maybe a rib.
581
00:46:10,668 --> 00:46:13,138
I've had one broken before.
582
00:46:13,138 --> 00:46:15,606
- Having a rough
one there, huh, kid?
583
00:46:16,741 --> 00:46:18,609
- Definitely having
one of those days, man.
584
00:46:20,111 --> 00:46:21,479
Who am I kidding?
585
00:46:21,479 --> 00:46:22,713
One of those years.
586
00:46:22,713 --> 00:46:24,282
(Jerry chuckles)
587
00:46:24,282 --> 00:46:26,017
- Sounds like you've
joined the club.
588
00:46:34,525 --> 00:46:35,393
- That's it, huh?
589
00:46:36,361 --> 00:46:39,497
(engine rumbling)
590
00:46:39,497 --> 00:46:41,099
Jerry, right?
591
00:46:41,099 --> 00:46:42,700
- Yeah, Jerry, yep.
592
00:46:43,902 --> 00:46:45,303
- You a veteran, Jerry?
593
00:46:45,303 --> 00:46:47,238
- No, no. How about yourself?
594
00:46:49,174 --> 00:46:50,008
- Yeah.
595
00:46:51,676 --> 00:46:54,112
- Thank you for your service.
596
00:46:57,548 --> 00:46:58,984
- You're welcome.
597
00:47:02,353 --> 00:47:03,922
I was deployed to Afghanistan.
598
00:47:05,256 --> 00:47:06,091
- Wow.
599
00:47:10,561 --> 00:47:12,663
- I had to kill four
Al Qaeda and one kid.
600
00:47:15,433 --> 00:47:16,868
A kid with a gun.
601
00:47:21,539 --> 00:47:22,773
I'm telling you this, Jerry,
602
00:47:22,773 --> 00:47:24,342
'cause I have a
question for you.
603
00:47:24,342 --> 00:47:25,676
- Oh yeah, go ahead, shoot.
604
00:47:27,845 --> 00:47:29,647
- If a man takes
another man's life,
605
00:47:32,617 --> 00:47:34,019
can he ever find redemption?
606
00:47:36,654 --> 00:47:37,989
Is this karma inescapable?
607
00:47:39,724 --> 00:47:41,326
- Well, killing in
war is different.
608
00:47:41,326 --> 00:47:43,294
- Oh, they say that
but it's not true.
609
00:47:45,263 --> 00:47:47,565
- I believe it lies
within a man's heart
610
00:47:47,565 --> 00:47:50,535
when he kills in war and
only you can know that.
611
00:47:53,538 --> 00:47:57,208
You survive and then you're
alive and now you're home.
612
00:47:58,709 --> 00:47:59,577
- Yeah, I survived.
613
00:48:01,646 --> 00:48:02,647
I survived.
614
00:48:05,550 --> 00:48:06,551
I'm not alive.
615
00:48:07,785 --> 00:48:09,054
(Brandon groans)
- Yeah, come on, kid,
616
00:48:09,054 --> 00:48:10,755
sure you are, you're
sitting right here.
617
00:48:12,823 --> 00:48:15,526
(Brandon groans)
618
00:48:15,526 --> 00:48:17,929
- You ever lose anyone
close to you, Jerry?
619
00:48:17,929 --> 00:48:19,965
- Oh yeah, yeah,
yeah, quite a few.
620
00:48:22,900 --> 00:48:24,502
- I had a brother who
just blew his head off.
621
00:48:24,502 --> 00:48:26,537
- Oh, sorry to hear that.
622
00:48:29,074 --> 00:48:31,109
- I hate the Army for
driving him to do it!
623
00:48:32,477 --> 00:48:37,482
- I don't blame you, pal.
624
00:48:38,783 --> 00:48:40,451
- And myself for
not being there.
625
00:48:44,422 --> 00:48:45,790
- Now, look, Brandon, here.
626
00:48:47,058 --> 00:48:49,427
I want you to have
something, here.
627
00:48:49,427 --> 00:48:50,261
- I can't.
628
00:48:51,196 --> 00:48:52,130
- No, no, no, really.
629
00:48:52,130 --> 00:48:53,831
Come on, you must take this.
630
00:48:55,233 --> 00:48:57,835
I can't explain it now, but
I think that'll help ya.
631
00:48:57,835 --> 00:48:59,370
Really.
632
00:48:59,370 --> 00:49:00,571
Yeah, go ahead.
633
00:49:01,739 --> 00:49:02,840
- All right.
634
00:49:02,840 --> 00:49:04,509
- Yeah.
- Thanks.
635
00:49:04,509 --> 00:49:05,343
- Sure.
636
00:49:08,279 --> 00:49:10,248
- You seem like a
really nice guy, Jerry.
637
00:49:10,248 --> 00:49:11,516
(Jerry chuckles)
638
00:49:11,516 --> 00:49:12,950
- That's a pretty
new thing for me.
639
00:49:16,821 --> 00:49:19,157
You gonna be all right, kid?
640
00:49:20,025 --> 00:49:21,826
- Yeah, I'll be all right.
641
00:49:21,826 --> 00:49:23,294
- You sure?
642
00:49:23,294 --> 00:49:24,495
- Yeah, thanks for this.
643
00:49:27,365 --> 00:49:31,236
- By the way, what time
you got over there?
644
00:49:33,771 --> 00:49:35,273
(Brandon chuckles)
645
00:49:35,273 --> 00:49:40,278
Take it easy, huh?
646
00:49:42,113 --> 00:49:44,849
(pills rattling)
647
00:49:52,623 --> 00:49:56,461
(alcohol trickling)
648
00:49:56,461 --> 00:49:59,130
(phone buzzing)
649
00:50:00,998 --> 00:50:02,067
- Hey, honey.
650
00:50:02,967 --> 00:50:04,202
You just call the office?
651
00:50:05,570 --> 00:50:07,605
Yeah, I know, I'm just...
652
00:50:07,605 --> 00:50:11,276
I'm just gonna do a few
more files and go home.
653
00:50:13,144 --> 00:50:14,579
How was chemo?
654
00:50:16,414 --> 00:50:17,248
Yeah.
655
00:50:19,184 --> 00:50:20,885
Oh, yeah.
656
00:50:20,885 --> 00:50:22,453
Let me write it down.
657
00:50:22,453 --> 00:50:23,288
Okay.
658
00:50:24,389 --> 00:50:25,223
Uh...
659
00:50:26,457 --> 00:50:27,292
It was... what was it?
660
00:50:28,593 --> 00:50:30,728
Skywalker OG Kush,
that's a new one.
661
00:50:31,996 --> 00:50:33,998
I can pick it up at
the same dispensary?
662
00:50:34,865 --> 00:50:35,700
Yeah.
663
00:50:36,934 --> 00:50:37,735
Okay.
664
00:50:38,969 --> 00:50:39,937
Yeah, yeah.
665
00:50:39,937 --> 00:50:42,407
No, no, Chinese sounds awesome.
666
00:50:45,776 --> 00:50:46,544
I love you.
667
00:50:58,123 --> 00:51:00,791
(pills rattling)
668
00:51:12,069 --> 00:51:15,340
(light dramatic music)
669
00:51:17,475 --> 00:51:19,910
(door thuds)
670
00:51:21,779 --> 00:51:23,648
(Rorry sighs)
671
00:51:23,648 --> 00:51:26,484
(engine rumbling)
672
00:51:28,819 --> 00:51:32,089
(light dramatic music)
673
00:51:57,615 --> 00:52:00,385
(engine rumbling)
674
00:52:23,708 --> 00:52:24,742
- Hi.
675
00:52:24,742 --> 00:52:25,576
- [Man] Hi.
676
00:52:27,978 --> 00:52:29,414
Are you having car trouble?
677
00:52:29,414 --> 00:52:31,349
- I ran out of gas.
678
00:52:31,349 --> 00:52:33,818
- [Man] Do you have a container?
679
00:52:33,818 --> 00:52:34,919
- No.
680
00:52:34,919 --> 00:52:35,853
- [Man] Well, I do.
681
00:52:37,255 --> 00:52:39,890
A young lady like you
shouldn't be hitchhiking.
682
00:52:39,890 --> 00:52:41,959
- What other choice do I have?
683
00:52:41,959 --> 00:52:43,694
And I have mace.
684
00:52:43,694 --> 00:52:44,795
- [Man] (laughs) Okay.
685
00:52:45,963 --> 00:52:46,797
Get in.
686
00:52:54,205 --> 00:52:56,841
(door thuds)
(light dramatic music)
687
00:52:56,841 --> 00:52:57,642
- Thanks.
688
00:53:10,054 --> 00:53:13,090
- [Man] There's a gas station
a couple miles up the road.
689
00:53:13,090 --> 00:53:14,792
- Great, thanks.
690
00:53:14,792 --> 00:53:15,726
- [Man] You're welcome.
691
00:53:16,794 --> 00:53:18,128
Well, it's a little chippy out.
692
00:53:18,128 --> 00:53:18,963
- Yeah.
693
00:53:20,965 --> 00:53:22,933
My name's Rorry.
694
00:53:22,933 --> 00:53:23,834
- [Man] Hi, Rorry.
695
00:53:24,735 --> 00:53:25,570
I'm Charlie.
696
00:53:26,804 --> 00:53:29,106
- I've never ran
out of gas before.
697
00:53:29,106 --> 00:53:29,940
Or hitchhiked.
698
00:53:32,109 --> 00:53:33,978
- [Charlie] Do you have AAA?
699
00:53:33,978 --> 00:53:35,513
- I don't have my card on me.
700
00:53:37,114 --> 00:53:40,385
(light dramatic music)
701
00:54:00,538 --> 00:54:03,274
(dramatic music)
702
00:54:22,960 --> 00:54:25,730
(dramatic music)
703
00:54:27,064 --> 00:54:28,799
(whooshing)
(guns popping)
704
00:54:28,799 --> 00:54:31,469
(men hollering)
705
00:54:37,207 --> 00:54:39,977
(dramatic music)
706
00:54:45,683 --> 00:54:50,688
(high pitched ringing)
(heartbeat thudding)
707
00:55:05,202 --> 00:55:07,538
(whooshing)
708
00:55:09,540 --> 00:55:14,545
(light music)
(wind chimes clanging)
709
00:55:38,936 --> 00:55:41,271
(whooshing)
710
00:55:59,990 --> 00:56:04,929
(light music)
(wind chimes clanging)
711
00:56:20,445 --> 00:56:22,780
(whooshing)
712
00:56:34,291 --> 00:56:36,627
(whooshing)
713
00:56:46,904 --> 00:56:51,909
(high pitched ringing)
(heartbeat thudding)
714
00:57:29,446 --> 00:57:34,451
(light music)
(wind chimes clanging)
715
00:58:00,778 --> 00:58:03,514
(dramatic music)
716
00:58:04,882 --> 00:58:07,718
(engine rumbling)
717
00:58:32,309 --> 00:58:35,145
(engine rumbling)
718
00:58:38,248 --> 00:58:40,918
(phone ringing)
719
00:58:49,694 --> 00:58:54,699
(thudding)
(brakes squeaking)
720
00:58:57,968 --> 00:59:00,771
(engine rumbling)
721
00:59:11,849 --> 00:59:16,854
(light dramatic music)
(frogs croaking)
722
00:59:31,335 --> 00:59:34,171
(engine rumbling)
723
00:59:59,596 --> 01:00:02,332
(Brandon groans)
724
01:00:10,540 --> 01:00:12,142
- Hey, are you all right?
725
01:00:12,142 --> 01:00:14,044
- [Brandon] (gasps) What? What?
726
01:00:14,044 --> 01:00:15,579
- Just lay back, lay back.
727
01:00:15,579 --> 01:00:16,747
I've got you.
728
01:00:16,747 --> 01:00:17,581
Come on.
729
01:00:26,724 --> 01:00:27,992
- '63 Barracuda?
730
01:00:28,859 --> 01:00:30,928
- [Charlie] It's actually a '65.
731
01:00:32,329 --> 01:00:33,263
You know your cars?
732
01:00:34,131 --> 01:00:35,399
- A little bit.
733
01:00:35,399 --> 01:00:38,402
I used to work on cars
with one of my uncles.
734
01:00:38,402 --> 01:00:41,138
This one is in great condition.
735
01:00:41,138 --> 01:00:42,707
- [Charlie] Thanks.
736
01:00:46,877 --> 01:00:49,680
(engine rumbling)
737
01:00:52,449 --> 01:00:54,919
- Do you mind if I ask
you something, Charlie?
738
01:00:54,919 --> 01:00:56,653
- [Charlie] Go for it.
739
01:00:56,653 --> 01:00:58,322
- Are you religious?
740
01:00:58,322 --> 01:01:00,357
- [Charlie] I
practice spirituality
741
01:01:00,357 --> 01:01:02,326
in honor of all religions.
742
01:01:04,094 --> 01:01:04,929
- That's cool.
743
01:01:06,030 --> 01:01:07,732
I'm not religious or spiritual.
744
01:01:08,899 --> 01:01:11,401
(light music)
745
01:01:14,939 --> 01:01:17,708
My mother married this
Evangelical pastor
746
01:01:17,708 --> 01:01:19,276
who I know is a total fake.
747
01:01:21,378 --> 01:01:23,547
- [Charlie] What
makes you say that?
748
01:01:23,547 --> 01:01:25,549
- He's just not genuine.
749
01:01:27,117 --> 01:01:28,685
You seem genuine, Charlie.
750
01:01:32,122 --> 01:01:34,424
Do you know what
I'm talking about?
751
01:01:34,424 --> 01:01:35,259
- [Charlie] I do.
752
01:01:39,396 --> 01:01:42,066
- He's completely
manipulating her.
753
01:01:42,066 --> 01:01:43,533
She's a different person now.
754
01:01:55,479 --> 01:01:57,147
I have my own issues going on.
755
01:02:04,088 --> 01:02:05,956
I got pregnant from
a one night stand
756
01:02:07,825 --> 01:02:08,993
and they kicked me out.
757
01:02:11,628 --> 01:02:13,831
They said I was an
abomination to God.
758
01:02:18,135 --> 01:02:18,969
Isn't that nice?
759
01:02:20,604 --> 01:02:23,473
- [Charlie] I'm sorry
to hear that, Rorry.
760
01:02:24,341 --> 01:02:26,844
(light music)
761
01:02:29,847 --> 01:02:33,851
Human beings and religion
has developed a theory
762
01:02:35,219 --> 01:02:38,422
that fear maintains
obedience more than love.
763
01:02:47,231 --> 01:02:48,765
People see what they wanna see.
764
01:02:51,401 --> 01:02:55,405
You look at a painting and
you see a peaceful island,
765
01:02:55,405 --> 01:02:58,142
palm trees blowing
in the breeze.
766
01:03:00,978 --> 01:03:05,983
Your parents see a desolate
island with a storm coming.
767
01:03:13,357 --> 01:03:15,993
- I feel like I know you.
768
01:03:15,993 --> 01:03:18,228
You don't go to my
parent's church, do you?
769
01:03:18,228 --> 01:03:20,297
- [Charlie] No, I do not.
770
01:03:25,635 --> 01:03:28,305
(Brandon sighs)
771
01:03:41,418 --> 01:03:43,420
(Brandon groans)
772
01:03:43,420 --> 01:03:45,222
- You know, we're
both very lucky.
773
01:03:45,222 --> 01:03:48,358
No broken bones, no
internal bleeding.
774
01:03:50,027 --> 01:03:53,998
You had a bruised rib and I
stitched up that left eye.
775
01:03:58,068 --> 01:03:59,736
What were you doing in
the middle of the road?
776
01:04:02,072 --> 01:04:02,907
- I...
777
01:04:05,109 --> 01:04:05,943
I don't know.
778
01:04:08,578 --> 01:04:10,480
Well, earlier in
the night I got into
779
01:04:10,480 --> 01:04:12,516
a fight with a couple
guys at the bar.
780
01:04:13,783 --> 01:04:15,152
They beat me up pretty bad.
781
01:04:17,187 --> 01:04:18,455
There was this old man.
782
01:04:19,990 --> 01:04:20,824
Jerry.
783
01:04:22,759 --> 01:04:23,593
He helped me.
784
01:04:27,064 --> 01:04:28,765
I was driving and I got tired
785
01:04:28,765 --> 01:04:30,367
so I pulled over and passed out.
786
01:04:33,770 --> 01:04:36,073
Then I started having
these vivid flashbacks.
787
01:04:40,377 --> 01:04:41,211
It's weird.
788
01:04:42,679 --> 01:04:47,151
I can't quite explain it,
but something's different.
789
01:04:49,186 --> 01:04:50,120
- What do you mean?
790
01:04:51,588 --> 01:04:53,223
- Something's
different about me.
791
01:04:55,559 --> 01:04:57,461
I remember looking
at this wristwatch.
792
01:04:59,429 --> 01:05:00,564
It was darkness.
793
01:05:03,800 --> 01:05:04,634
It was evil.
794
01:05:06,503 --> 01:05:07,704
Then a white light came.
795
01:05:11,775 --> 01:05:13,310
I think I saw my brother.
796
01:05:14,578 --> 01:05:15,980
- Was this before I hit you?
797
01:05:18,448 --> 01:05:19,283
- Yeah.
798
01:05:22,752 --> 01:05:24,521
- That's interesting.
799
01:05:25,922 --> 01:05:28,993
Sounds like your life
flashed before your eyes.
800
01:05:32,229 --> 01:05:34,364
Well, glad you're okay.
801
01:05:35,732 --> 01:05:37,201
I'm gonna go to my
office next door.
802
01:05:37,201 --> 01:05:39,336
If you need anything,
let me know.
803
01:05:39,336 --> 01:05:40,537
There's a bathroom down the hall
804
01:05:40,537 --> 01:05:43,440
and you can leave
whenever you want to.
805
01:05:46,476 --> 01:05:48,912
I guess we're lucky, Brandon.
806
01:05:52,849 --> 01:05:55,419
(door thuds)
807
01:05:55,419 --> 01:05:57,921
(light music)
808
01:06:05,162 --> 01:06:08,298
- Do you have kids, Charlie?
809
01:06:08,298 --> 01:06:10,967
- [Charlie] You're all my kids.
810
01:06:10,967 --> 01:06:12,369
- Is that a yes or a no?
811
01:06:12,369 --> 01:06:13,203
(Charlie laughs)
812
01:06:13,203 --> 01:06:14,704
- [Charlie] Yes.
813
01:06:14,704 --> 01:06:18,442
I'm a father, grandfather,
and a great grandfather.
814
01:06:27,551 --> 01:06:29,219
- I never met my real dad.
815
01:06:32,089 --> 01:06:33,023
I've seen pictures.
816
01:06:39,663 --> 01:06:42,232
Now I'm carrying this
baby from some Navy guy
817
01:06:42,232 --> 01:06:44,334
who I probably will
never see again.
818
01:06:52,909 --> 01:06:55,745
I guess my biggest fear is
this baby's gonna grow up
819
01:06:55,745 --> 01:06:57,614
not knowing who its father is.
820
01:06:59,449 --> 01:07:00,984
Like I never knew who mine was.
821
01:07:18,668 --> 01:07:21,938
(light dramatic music)
822
01:07:23,307 --> 01:07:27,577
- [Charlie] Rorry, has
anyone ever taught you about
823
01:07:27,577 --> 01:07:32,582
the two basic fears that we,
as humans, have to deal with?
824
01:07:34,918 --> 01:07:36,920
- No, what are they?
825
01:07:36,920 --> 01:07:40,957
- [Charlie] One is the fear of
losing what you already have,
826
01:07:42,426 --> 01:07:46,396
and the fear of not getting
what you want in the future.
827
01:07:48,765 --> 01:07:49,599
- I like that.
828
01:07:54,538 --> 01:07:58,975
- [Charlie] Fear and
faith cannot exist
829
01:07:58,975 --> 01:08:00,644
within the same thought.
830
01:08:05,582 --> 01:08:10,420
Try replacing the
fear-based thoughts
831
01:08:11,621 --> 01:08:14,524
with the faith-based thoughts.
832
01:08:16,660 --> 01:08:21,265
I will have a beautiful
baby and I deserve
833
01:08:21,265 --> 01:08:23,400
a wonderful man in my life.
834
01:08:24,768 --> 01:08:26,870
- That just sounds like
I'd be lying to myself.
835
01:08:26,870 --> 01:08:28,705
- [Charlie] No, no, no.
836
01:08:28,705 --> 01:08:30,707
Fear is the lie.
837
01:08:34,278 --> 01:08:37,214
I believe something
good is coming your way.
838
01:08:39,449 --> 01:08:40,717
Try to believe.
839
01:08:44,588 --> 01:08:47,424
(engine rumbling)
840
01:08:54,398 --> 01:08:56,166
- Goodnight, Charlie.
841
01:08:57,934 --> 01:09:00,136
- [Charlie] Rorry?
842
01:09:00,136 --> 01:09:02,272
I wanted to give you something.
843
01:09:02,272 --> 01:09:05,242
I want to give you the
four basic things of life.
844
01:09:06,943 --> 01:09:11,014
Something to do, something
to look forward to,
845
01:09:12,749 --> 01:09:17,053
something to give,
and someone to love.
846
01:09:19,256 --> 01:09:20,257
Remember this, dear.
847
01:09:22,192 --> 01:09:25,862
- Thank you, I'll
never forget that.
848
01:09:25,862 --> 01:09:26,930
Bye, Charlie.
849
01:09:30,133 --> 01:09:33,136
(engine rumbling)
850
01:09:33,136 --> 01:09:35,472
(car beeps)
851
01:09:38,408 --> 01:09:40,810
(door thuds)
852
01:09:42,178 --> 01:09:45,048
(engine rumbling)
853
01:09:45,048 --> 01:09:47,551
(Rorry sighs)
854
01:09:50,920 --> 01:09:52,489
Thank you, Charlie.
855
01:09:54,258 --> 01:09:57,093
(water trickling)
856
01:10:20,884 --> 01:10:22,286
- Yeah, I'll be
there shortly, honey.
857
01:10:22,286 --> 01:10:24,087
I--
(knocking)
858
01:10:24,087 --> 01:10:25,389
You know what? I gotta go.
859
01:10:26,423 --> 01:10:27,257
Come in!
860
01:10:30,159 --> 01:10:31,461
You okay?
861
01:10:31,461 --> 01:10:32,296
- Yeah, um.
862
01:10:34,331 --> 01:10:35,399
You're right, Doctor.
863
01:10:37,367 --> 01:10:38,201
We are lucky.
864
01:10:39,603 --> 01:10:40,904
But I do think it
was more than just
865
01:10:40,904 --> 01:10:42,806
a coincidence that
our paths crossed.
866
01:10:44,474 --> 01:10:45,409
- Yeah, maybe.
867
01:10:48,512 --> 01:10:49,946
- I told you about the
old man who helped me
868
01:10:49,946 --> 01:10:51,381
in the parking lot
of the bar, right?
869
01:10:51,381 --> 01:10:52,549
- [Keith] Yeah, you did.
870
01:10:54,418 --> 01:10:55,452
- He gave me something.
871
01:10:58,154 --> 01:10:59,456
He gave me this wristwatch.
872
01:11:01,124 --> 01:11:02,526
- Okay.
873
01:11:02,526 --> 01:11:06,830
- And I think I'm supposed
to give it to you.
874
01:11:08,498 --> 01:11:10,867
- Uh, I appreciate
the gesture, Brandon.
875
01:11:10,867 --> 01:11:14,371
I have several wristwatches.
876
01:11:14,371 --> 01:11:15,305
You should keep it.
877
01:11:17,541 --> 01:11:18,375
- No.
878
01:11:21,778 --> 01:11:22,612
It's yours now.
879
01:11:26,149 --> 01:11:29,986
Do what you want with it,
but I can't leave with it.
880
01:11:36,860 --> 01:11:38,227
Thanks again, Dr. Phillips.
881
01:11:39,228 --> 01:11:41,531
- Take care, Brandon.
882
01:11:41,531 --> 01:11:42,466
- You, too.
883
01:11:43,433 --> 01:11:46,035
(door squeaks)
884
01:11:48,171 --> 01:11:50,640
(Keith sighs)
885
01:11:52,942 --> 01:11:57,914
(alcohol trickling)
(light music)
886
01:11:59,383 --> 01:12:02,118
(traffic humming)
887
01:12:09,793 --> 01:12:12,462
(Brandon sighs)
888
01:12:13,563 --> 01:12:15,031
Gemma, it's your brother.
889
01:12:17,601 --> 01:12:18,802
Your strong brother.
890
01:12:22,005 --> 01:12:24,808
I just wanted you to know I
turned myself into the Army.
891
01:12:27,176 --> 01:12:28,412
I don't know what's
gonna happen,
892
01:12:28,412 --> 01:12:32,015
but I know it's the
right thing to do.
893
01:12:35,585 --> 01:12:36,420
I love you
894
01:12:39,589 --> 01:12:41,357
and I'll be in touch.
895
01:12:43,793 --> 01:12:46,630
(engine rumbling)
896
01:12:51,401 --> 01:12:52,368
(Rorry sighs)
897
01:12:52,368 --> 01:12:54,871
- Come on, Uncle Keith, pick up.
898
01:12:56,973 --> 01:12:57,774
Please.
899
01:12:59,342 --> 01:13:01,911
(phone ringing)
900
01:13:07,584 --> 01:13:10,319
(pills rattling)
901
01:13:13,690 --> 01:13:16,960
(light dramatic music)
902
01:13:24,400 --> 01:13:27,170
(pills rattling)
903
01:13:28,905 --> 01:13:31,407
(Keith sighs)
904
01:13:48,091 --> 01:13:50,927
(fist thudding)
905
01:13:50,927 --> 01:13:55,932
(dramatic music)
(heavy breathing)
906
01:13:58,568 --> 01:14:00,770
(Keith spits)
907
01:14:00,770 --> 01:14:03,507
(dramatic music)
908
01:14:18,955 --> 01:14:20,990
(whooshing)
909
01:14:20,990 --> 01:14:23,660
(Keith yelling)
910
01:14:31,935 --> 01:14:36,940
(high pitched ringing)
(heartbeat thudding)
911
01:14:50,520 --> 01:14:52,856
(whooshing)
912
01:14:55,725 --> 01:15:00,697
(light music)
(wind chimes clanging)
913
01:15:26,289 --> 01:15:28,625
(whooshing)
914
01:15:45,575 --> 01:15:47,911
(whooshing)
915
01:16:21,544 --> 01:16:23,346
(whooshing)
916
01:16:23,346 --> 01:16:28,351
(high pitched ringing)
(heartbeat thudding)
917
01:17:31,748 --> 01:17:34,583
(traffic humming)
918
01:17:38,087 --> 01:17:41,090
(crickets chirping)
919
01:17:43,760 --> 01:17:46,595
(engine rumbling)
920
01:18:08,017 --> 01:18:10,453
(door thuds)
921
01:18:25,034 --> 01:18:26,169
- Rorry?
922
01:18:26,169 --> 01:18:27,003
- Brandon?
923
01:18:28,738 --> 01:18:30,573
What are you doing here?
924
01:18:30,573 --> 01:18:31,507
- I was in an accident.
925
01:18:31,507 --> 01:18:33,309
- Oh my God, are you okay?
926
01:18:34,177 --> 01:18:35,879
- Yeah, no, this doctor, he...
927
01:18:38,247 --> 01:18:39,883
It's complicated.
928
01:18:39,883 --> 01:18:42,451
- [Rorry] My uncle's
a doctor in there.
929
01:18:42,451 --> 01:18:43,286
- Gray goatee?
930
01:18:45,554 --> 01:18:47,857
Doctor Phillips?
(Rorry laughs)
931
01:18:47,857 --> 01:18:49,458
Whoa.
932
01:18:49,458 --> 01:18:50,593
- That's my uncle.
933
01:18:51,828 --> 01:18:54,864
- Um, do you wanna
grab a cup of coffee?
934
01:18:56,265 --> 01:18:57,533
- I'd love to.
935
01:18:57,533 --> 01:19:00,103
I just have to go
get something first.
936
01:19:00,103 --> 01:19:02,271
- Okay, yeah, um.
937
01:19:02,271 --> 01:19:03,873
I'll be right here.
938
01:19:09,478 --> 01:19:12,148
(Brandon sighs)
939
01:19:14,150 --> 01:19:15,518
(knocking)
940
01:19:15,518 --> 01:19:16,986
- [Rorry] Uncle Keith?
941
01:19:16,986 --> 01:19:18,822
(door squeaks)
942
01:19:18,822 --> 01:19:19,655
- Rorry.
943
01:19:21,390 --> 01:19:22,225
I'm so glad you're here.
944
01:19:22,225 --> 01:19:23,059
Come in, come in.
945
01:19:25,561 --> 01:19:30,033
I'm so so sorry for the
hurtful things I've said.
946
01:19:32,969 --> 01:19:34,303
I'm so glad you're here.
947
01:19:34,303 --> 01:19:36,339
- Uncle Keith, what's going on?
948
01:19:36,339 --> 01:19:38,007
- Nothing, nothing at all.
949
01:19:41,710 --> 01:19:43,246
- I think I left my wallet here.
950
01:19:43,246 --> 01:19:44,647
- You did.
951
01:19:44,647 --> 01:19:45,481
You did.
952
01:19:47,316 --> 01:19:49,886
I got it.
- Yes that's it.
953
01:19:49,886 --> 01:19:52,455
- Rorry, there's something
else I wanna say, too.
954
01:19:53,890 --> 01:19:57,160
Besides being sorry,
I want you to know
955
01:19:57,160 --> 01:20:00,930
your Aunt Karen is
gonna pass away soon
956
01:20:02,198 --> 01:20:07,003
and I've been lost and
I didn't think I could
957
01:20:08,171 --> 01:20:10,539
go another day without her.
958
01:20:12,008 --> 01:20:14,110
I didn't wanna go
another day without her.
959
01:20:16,745 --> 01:20:21,550
And then I realized that
there's a better place,
960
01:20:23,552 --> 01:20:25,154
that we all have a better place.
961
01:20:28,524 --> 01:20:30,426
- I've never heard
you talk like this.
962
01:20:31,627 --> 01:20:33,396
- I've never heard
me talk like this.
963
01:20:35,131 --> 01:20:36,765
And I got something
I wanna give ya.
964
01:20:40,369 --> 01:20:41,170
It's for you.
965
01:20:42,438 --> 01:20:43,940
- What am I gonna do with this?
966
01:20:45,241 --> 01:20:46,742
It looks like an
old man's watch.
967
01:20:46,742 --> 01:20:48,077
- Nah.
- I won't wear it.
968
01:20:48,077 --> 01:20:49,478
- Yeah, you will.
969
01:20:49,478 --> 01:20:50,246
It's unisex.
970
01:20:51,180 --> 01:20:52,481
- Did you just say unisex?
971
01:20:52,481 --> 01:20:53,682
- Yeah, I did say
it, I'm a doctor.
972
01:20:53,682 --> 01:20:55,418
I can say unisex.
973
01:20:55,418 --> 01:20:56,219
You'll wear it.
974
01:20:57,453 --> 01:20:59,889
And I want you to
go see your OBGYN.
975
01:20:59,889 --> 01:21:00,656
- I will.
976
01:21:02,825 --> 01:21:05,294
Uncle Keith.
- Yeah?
977
01:21:05,294 --> 01:21:08,797
- You're gonna make
a great great uncle.
978
01:21:08,797 --> 01:21:10,299
- Okay, that makes me feel old.
979
01:21:10,299 --> 01:21:14,670
Get outta here.
(Rorry laughs)
980
01:21:14,670 --> 01:21:17,941
(light dramatic music)
981
01:21:49,172 --> 01:21:51,640
(light music)
982
01:22:13,396 --> 01:22:16,165
(doorbell dings)
983
01:22:20,236 --> 01:22:23,172
(stairs squeaking)
984
01:22:27,243 --> 01:22:28,577
- [Jerry] Rorry?
985
01:22:30,980 --> 01:22:31,814
- Dad?
986
01:22:31,814 --> 01:22:34,317
(light music)
987
01:23:28,537 --> 01:23:31,807
(light dramatic music)
988
01:25:25,888 --> 01:25:30,893
(light music)
(muffled talking)
59642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.