All language subtitles for ed xcfvigbhnjmk,l

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,250 --> 00:00:42,207 Aagh! 2 00:00:55,416 --> 00:00:56,957 Help me! 3 00:01:02,333 --> 00:01:05,624 (Chanting) Can you play at peek-a-boo? 4 00:01:05,750 --> 00:01:08,582 I can play at peek-a-boo! 5 00:01:08,666 --> 00:01:14,165 Can you see me? Yes, I can. 6 00:01:14,291 --> 00:01:17,874 Peek-a-peek-a-peek-a-peek-a-boo! 7 00:01:18,000 --> 00:01:21,124 Well done. That's very good. Now, ssh! 8 00:01:26,333 --> 00:01:27,790 Still. 9 00:01:28,708 --> 00:01:31,582 - (Bell rings) - And everyone up. 10 00:01:33,666 --> 00:01:36,790 And that's the end of the week. Well done. 11 00:01:36,958 --> 00:01:39,040 (Chatting and giggling) 12 00:02:03,500 --> 00:02:05,707 - Hey. - Hey. 13 00:02:05,833 --> 00:02:07,374 Sorry. 14 00:02:20,208 --> 00:02:24,040 Kat's boyfriend is taking her to Paris for the weekend 15 00:02:24,166 --> 00:02:27,082 and mine is taking me to a disused quarry! 16 00:02:27,208 --> 00:02:29,707 It's a flooded quarry. It's lovely. 17 00:02:29,833 --> 00:02:34,415 It's the last chance to see it before the developers build over it. 18 00:02:35,375 --> 00:02:37,457 'Speed camera ahead.' 19 00:02:37,583 --> 00:02:40,290 - Good on you, Kylie. - You're such a boy! 20 00:02:40,416 --> 00:02:44,790 And I can mate it up to my mobile phone. Pretty sexy, huh? 21 00:02:44,916 --> 00:02:46,915 Grrr! 22 00:02:47,041 --> 00:02:49,124 (She giggles) 23 00:02:49,250 --> 00:02:51,790 Stop it, I'm driving. 24 00:02:54,416 --> 00:02:56,707 What's that? 25 00:02:56,833 --> 00:03:00,207 The guy's wife had a bad back. Kinky, huh? 26 00:03:01,083 --> 00:03:03,165 Actually, it's quite nice. 27 00:03:03,250 --> 00:03:05,582 Do you want me to pull over? 28 00:03:10,375 --> 00:03:15,040 (Radio) 'Good afternoon. You've been talking about fining parents 29 00:03:15,166 --> 00:03:18,707 'who fail to control their children's behaviour. 30 00:03:18,833 --> 00:03:21,290 'When was the policy introduced?' 31 00:03:21,416 --> 00:03:25,374 'The Respect Agenda was a big issue in the last election. 32 00:03:25,500 --> 00:03:31,290 'Tony Blair wanted to bring back a sense of respect in schools and communities.' 33 00:03:31,375 --> 00:03:37,082 'So increase the amount of support for parents, including parenting contracts, 34 00:03:37,208 --> 00:03:41,290 'to get parents to attend parenting classes.' 35 00:03:41,416 --> 00:03:44,915 'It's a case of "It's your problem, you sort it." 36 00:03:45,083 --> 00:03:48,415 'It's hard to do without the school behind you. 37 00:03:48,541 --> 00:03:51,290 'I have an 8-year-old struggling too.' 38 00:03:51,416 --> 00:03:57,165 'This is a tiny minority and children need to be in school in order to learn. 39 00:03:57,291 --> 00:04:01,540 'However, the early intervention isn't as quick to...' 40 00:04:01,666 --> 00:04:07,165 'It's hard to turn it over, being fined. Kids are not learning anything by that. 41 00:04:07,291 --> 00:04:11,290 'They know we're going to pay it. They find it hilarious. 42 00:04:11,416 --> 00:04:14,832 'Reading about themselves in the papers...' 43 00:04:16,000 --> 00:04:18,082 It's up here somewhere. 44 00:04:18,208 --> 00:04:21,332 (GPS) 'At the traffic lights, turn left.' 45 00:04:28,958 --> 00:04:30,832 - (Screech) - Jesus! 46 00:04:30,958 --> 00:04:33,540 (Laughter) 47 00:04:45,875 --> 00:04:48,457 Here it is. Beer, bed and breakfast. 48 00:04:51,041 --> 00:04:52,540 Perfect. 49 00:04:57,500 --> 00:04:58,790 No way! 50 00:05:13,666 --> 00:05:16,082 Excuse me? 51 00:05:16,208 --> 00:05:18,290 Great bar presence! 52 00:05:21,416 --> 00:05:23,499 Ey up, me duck? 53 00:05:23,625 --> 00:05:25,707 Two pints of lager, please. 54 00:05:28,416 --> 00:05:31,374 Give it back, give it back, give it back! 55 00:05:33,083 --> 00:05:35,582 A bit past their bedtime, isn't it? 56 00:05:35,708 --> 00:05:38,415 Yeah, poor things must be exhausted. 57 00:05:39,250 --> 00:05:41,332 That child needs a good... 58 00:05:41,458 --> 00:05:43,874 - (Loud slap) - I bloody told you! 59 00:05:44,000 --> 00:05:45,874 (Child cries) 60 00:05:52,833 --> 00:05:55,124 Another pint of Wife-Beater? 61 00:05:56,708 --> 00:05:58,249 Yep. 62 00:05:58,416 --> 00:06:00,499 (Couple arguing outside) 63 00:06:01,666 --> 00:06:04,332 - Call yourself a mother? - You what? 64 00:06:04,458 --> 00:06:06,790 You want beef, eh? You want beef? 65 00:06:06,916 --> 00:06:10,582 (Mimicking) You fucking dickhead! You want beef? 66 00:06:12,375 --> 00:06:15,457 - Go and tell them to shut up. - You tell them. 67 00:06:15,583 --> 00:06:18,124 What are you? A man or a mouse? 68 00:06:18,250 --> 00:06:21,624 Look, it was all right the last time I was here. 69 00:06:21,750 --> 00:06:24,082 Pissed up with your dive buddies? 70 00:06:24,208 --> 00:06:27,665 I promise you, the quarry's fucking stunning. 71 00:06:28,625 --> 00:06:31,040 The quarry's stunning. 72 00:06:31,166 --> 00:06:33,249 No "fucking". 73 00:06:37,083 --> 00:06:39,124 Please, Miss? 74 00:06:59,375 --> 00:07:02,582 'At your first opportunity, turn left.' 75 00:07:09,208 --> 00:07:12,540 Eden Lake, my arse! Slapton Quarry! 76 00:07:12,666 --> 00:07:16,374 "Gated community"? Who are they so afraid of? 77 00:07:16,500 --> 00:07:18,582 Everyone. 78 00:07:43,208 --> 00:07:48,540 This is getting more and more romantic. You've brought me to a building site! 79 00:07:48,666 --> 00:07:50,749 Look, will you just trust me? 80 00:07:50,875 --> 00:07:52,040 (Laughter) 81 00:07:56,083 --> 00:07:59,082 This used to be a public park. Look at this. 82 00:08:11,166 --> 00:08:13,249 Here we go. 83 00:08:36,291 --> 00:08:39,582 'At your first opportunity, turn around.' 84 00:09:11,375 --> 00:09:13,457 Oh, ye of little faith! 85 00:09:19,125 --> 00:09:21,207 What do you think? 86 00:09:21,333 --> 00:09:23,415 It's beautiful. 87 00:09:25,375 --> 00:09:27,415 I can see it. 88 00:09:33,750 --> 00:09:35,832 (Hums to herself) 89 00:09:50,041 --> 00:09:52,207 - Hello. - Hey! 90 00:09:52,333 --> 00:09:56,499 - Have you cycled all the way here? - And no Kylie! 91 00:09:59,625 --> 00:10:02,957 What have you got there? A caterpillar? 92 00:10:03,041 --> 00:10:06,290 My mum says I shouldn't talk to strangers. 93 00:10:07,333 --> 00:10:10,665 Your mum's quite right. We'll leave you to it. 94 00:10:10,791 --> 00:10:12,874 Come on. 95 00:10:26,583 --> 00:10:30,499 Yes, you see, it is missing 50 executive homes. 96 00:10:36,750 --> 00:10:38,832 I love it. 97 00:10:53,833 --> 00:10:56,290 Is that new? 98 00:10:56,416 --> 00:10:58,707 Yeah. Do you like it? 99 00:10:59,541 --> 00:11:03,624 I like the bottom. I'm not so sure about the top, though. 100 00:11:18,125 --> 00:11:19,874 Oi! 101 00:11:21,041 --> 00:11:24,582 - What the fuck are you doing here? - Clear off! 102 00:11:24,708 --> 00:11:28,790 - What the fuck's all this shit? - Fucking little prick. 103 00:11:29,666 --> 00:11:32,124 Hey, that's the little boy we saw. 104 00:11:32,250 --> 00:11:35,124 Since when did you support England? 105 00:11:35,250 --> 00:11:37,374 Little hoods. 106 00:11:37,500 --> 00:11:39,582 Here, Mark, watch this. 107 00:11:40,958 --> 00:11:42,957 Oh, Steve... 108 00:11:43,791 --> 00:11:45,874 It's just boys being boys. 109 00:11:47,625 --> 00:11:50,457 As long as they leave us alone. 110 00:11:50,583 --> 00:11:52,957 Run for it, run! 111 00:11:53,083 --> 00:11:56,082 - Get the fuck out of here! - Go on, have him. 112 00:12:18,125 --> 00:12:19,915 - (Barks) - Jesus! 113 00:12:21,125 --> 00:12:22,874 Bonnie, come! 114 00:12:23,000 --> 00:12:25,374 Oh, my God. 115 00:12:25,500 --> 00:12:28,124 Good girl, good girl, good girl. 116 00:12:28,250 --> 00:12:30,332 (Loud hip-hop music) 117 00:12:32,083 --> 00:12:34,957 Come on then. 118 00:12:35,083 --> 00:12:36,624 Lovely. 119 00:12:39,291 --> 00:12:42,915 Fancy a dip before it craps in the water? 120 00:12:43,041 --> 00:12:46,457 No, you go. I'll keep an eye on the stuff. 121 00:12:46,583 --> 00:12:48,624 Probably not a bad idea. 122 00:12:48,750 --> 00:12:50,624 Good girl. 123 00:13:07,666 --> 00:13:09,749 (Barks) 124 00:13:12,625 --> 00:13:14,707 (Barking continues) 125 00:13:17,041 --> 00:13:18,624 Oh, man! 126 00:13:18,750 --> 00:13:20,832 (Barking) 127 00:13:22,708 --> 00:13:24,790 Come on, Bonnie! Bonnie! 128 00:13:24,916 --> 00:13:29,040 Bonnie, come here, girl! Come here! Come here! 129 00:13:29,166 --> 00:13:31,249 Good girl, Bonnie. 130 00:13:36,708 --> 00:13:38,915 (Girl laughs) 131 00:13:39,041 --> 00:13:40,582 Ow! 132 00:13:44,583 --> 00:13:46,665 (Music still blaring) 133 00:13:48,791 --> 00:13:52,707 Hey, guys. Can you do us a favour and turn the music down? 134 00:13:52,833 --> 00:13:56,082 - Can't hear you, mate. - Turn your sounds down. 135 00:13:56,208 --> 00:13:59,040 Can't hear you, mate. 136 00:14:03,625 --> 00:14:06,999 - What are you doing? - And watch your dog. 137 00:14:07,125 --> 00:14:09,624 - He's scaring my girlfriend. - She. 138 00:14:09,750 --> 00:14:12,832 - Hmm? - Bitch. She's a bitch. 139 00:14:14,000 --> 00:14:18,415 Don't be dicks. This is a big beach. There's room for all of us. 140 00:14:18,541 --> 00:14:20,624 Who are you calling a dick? 141 00:14:20,750 --> 00:14:23,374 And what are you looking at? My tits? 142 00:14:24,875 --> 00:14:27,165 Fucking jog on! Prick. 143 00:14:29,541 --> 00:14:31,124 Dickhead. 144 00:14:36,041 --> 00:14:38,040 (Whistles and laughter) 145 00:14:39,375 --> 00:14:41,790 Hey, what a prick! 146 00:14:41,916 --> 00:14:43,707 Mug! 147 00:14:43,833 --> 00:14:46,124 (Music gets louder again) 148 00:14:58,083 --> 00:14:59,915 Oh! 149 00:15:00,041 --> 00:15:02,624 Why don't we just find another spot? 150 00:15:02,750 --> 00:15:05,999 I won't be bullied by a bunch of 12-year-olds. 151 00:15:06,125 --> 00:15:09,790 - And let it ruin our afternoon? - We were here first. 152 00:15:13,791 --> 00:15:15,874 Well, this is relaxing(!) 153 00:15:19,125 --> 00:15:21,540 - What are you doing? - Fuck off! 154 00:15:21,666 --> 00:15:23,749 Why? Why? 155 00:15:28,541 --> 00:15:31,124 Oh, mate, I love bird-watching. 156 00:15:32,125 --> 00:15:35,540 - What's with you, you tit? - You're the tit! 157 00:15:39,833 --> 00:15:41,915 What are you looking at her for? 158 00:15:42,041 --> 00:15:44,874 I'm not looking at her face, just her tits. 159 00:15:45,000 --> 00:15:47,582 She's an ugly bint. 160 00:15:57,125 --> 00:15:59,207 (Chatting and laughing) 161 00:16:12,833 --> 00:16:15,249 Booya-booya-booya! 162 00:16:16,791 --> 00:16:19,165 (Laughter) 163 00:16:22,208 --> 00:16:24,749 Yeah, do you want my autograph? 164 00:16:27,875 --> 00:16:29,957 (Dog barks) 165 00:16:32,208 --> 00:16:34,790 Happy now? Hmm? 166 00:16:34,916 --> 00:16:36,499 Hmm. 167 00:16:45,708 --> 00:16:47,790 Hey, Jenny! 168 00:16:50,000 --> 00:16:51,874 (She laughs) 169 00:16:53,250 --> 00:16:55,457 Nearly! 170 00:16:59,083 --> 00:17:01,374 (Rustling in bushes) 171 00:17:32,416 --> 00:17:34,499 Fancy another brewski? 172 00:17:34,625 --> 00:17:36,707 Yeah, why not? 173 00:17:37,791 --> 00:17:39,874 (Distant cries) 174 00:17:41,250 --> 00:17:43,332 Steve, what's that? 175 00:17:46,250 --> 00:17:48,332 It's nothing. 176 00:17:54,666 --> 00:17:57,249 There's not much to do after dark. 177 00:17:57,375 --> 00:17:58,832 Nope. 178 00:18:00,083 --> 00:18:03,999 Wanna check out our exclusive New England home? 179 00:18:04,833 --> 00:18:06,707 - Hmm? - Sure. 180 00:18:07,708 --> 00:18:10,999 - Do you like it? - I think it's beautiful. 181 00:18:24,583 --> 00:18:26,915 - Stephen Taylor... - Hmm? 182 00:18:28,750 --> 00:18:30,832 (Faint cries) 183 00:18:30,958 --> 00:18:33,040 What's that noise? 184 00:18:35,750 --> 00:18:37,832 It's just the wind. 185 00:18:40,750 --> 00:18:42,832 No, that's not the wind. 186 00:18:43,666 --> 00:18:45,749 (Distant cry) 187 00:18:45,875 --> 00:18:47,957 Could be a fox. 188 00:18:49,041 --> 00:18:51,124 Or a donkey. 189 00:18:53,250 --> 00:18:55,332 No, listen. Ssh! 190 00:18:56,541 --> 00:18:58,707 You're just imagining it. 191 00:19:03,583 --> 00:19:07,249 - I'll go take a look. - No, don't go... Go. 192 00:19:16,583 --> 00:19:18,665 (Unzips tent) 193 00:19:22,708 --> 00:19:24,790 (Faint howl) 194 00:19:26,291 --> 00:19:27,957 Steve? 195 00:19:30,125 --> 00:19:32,207 (Steve) Hello? 196 00:19:32,333 --> 00:19:34,415 Steve? 197 00:19:34,541 --> 00:19:36,624 (Steve) Hello? 198 00:19:36,750 --> 00:19:38,832 (Faint growl) 199 00:19:43,625 --> 00:19:45,415 Steve! 200 00:19:45,541 --> 00:19:47,624 (Faint growl) 201 00:19:51,250 --> 00:19:53,332 (Steve) Ugh! 202 00:19:54,333 --> 00:19:56,249 Steve? 203 00:19:57,583 --> 00:19:59,915 (Grunting) 204 00:20:01,833 --> 00:20:04,332 Steve, stop messing around! 205 00:20:10,333 --> 00:20:12,415 (Heavy breathing) 206 00:20:17,458 --> 00:20:19,540 - Steve! - Ooh ah ha ha ha! 207 00:20:20,750 --> 00:20:23,832 - That was horrible. - I'm sorry. 208 00:20:23,958 --> 00:20:26,124 - Get off! - I'm really sorry. 209 00:20:26,250 --> 00:20:29,457 - Ow! You're freezing! - Then warm me up. 210 00:20:30,291 --> 00:20:33,332 You're a big, crude, pikey oaf! 211 00:20:33,458 --> 00:20:35,832 I love you. Love you. 212 00:21:04,833 --> 00:21:06,749 Eugh! 213 00:21:12,083 --> 00:21:14,165 I am absolutely starving. 214 00:21:14,291 --> 00:21:17,415 - I could eat a horse. - So move to France. 215 00:21:17,541 --> 00:21:20,874 - (Glass smashes) - Fuck! 216 00:21:23,083 --> 00:21:24,624 Shit! 217 00:21:24,750 --> 00:21:27,749 - What's happened? - Little fuckers! 218 00:21:48,666 --> 00:21:52,207 - How's your tyre, mate? - Fucking git! 219 00:21:52,333 --> 00:21:54,415 Little fuckers! 220 00:21:55,708 --> 00:21:58,124 No, wait, Steve! 221 00:22:01,041 --> 00:22:03,332 - Watch it! - Shit! 222 00:22:03,458 --> 00:22:07,624 You should've got a smaller body, fucking dollar boy! 223 00:22:07,750 --> 00:22:10,790 - Breakfast? - Fuck! 224 00:22:14,416 --> 00:22:16,499 Right, what would you like? 225 00:22:16,625 --> 00:22:19,874 The full English with white toast and coffee. 226 00:22:20,000 --> 00:22:22,874 - And for you? - I'll get the same. 227 00:22:23,000 --> 00:22:27,832 Hey, you wouldn't have seen a bunch of kids tooling around on BMXs? 228 00:22:27,958 --> 00:22:31,082 Certainly have. Been terrorising you? 229 00:22:31,208 --> 00:22:34,999 - Well, hassling us. - Little terrors. 230 00:22:36,791 --> 00:22:39,999 I wouldn't worry too much, a big boy like you. 231 00:22:40,125 --> 00:22:44,790 They punctured my back tyre. I thought parents might want to know. 232 00:22:44,916 --> 00:22:47,790 Not my kids. 233 00:22:47,916 --> 00:22:52,249 - No, I didn't mean they were your kids. - Not mine. 234 00:22:54,333 --> 00:22:56,540 Never mind. 235 00:22:56,666 --> 00:22:58,749 I don't want any trouble. 236 00:23:02,583 --> 00:23:04,665 Making friends? 237 00:23:06,083 --> 00:23:08,707 I think she likes me. 238 00:23:18,541 --> 00:23:20,624 What the...? 239 00:23:21,666 --> 00:23:23,749 No, Steve, it's not worth it. 240 00:23:23,875 --> 00:23:28,582 If everyone said that, where would we be? I'll be back in a minute. 241 00:23:36,416 --> 00:23:38,499 (She sighs) 242 00:23:46,541 --> 00:23:49,040 (Faint chatter and laughter) 243 00:23:52,208 --> 00:23:53,790 Hello? 244 00:23:59,041 --> 00:24:01,124 Anyone home? 245 00:24:03,250 --> 00:24:04,624 Hello? 246 00:24:24,083 --> 00:24:25,915 (Horn blares) 247 00:24:26,041 --> 00:24:28,999 - Come on, you're blocking my drive! - OK. 248 00:24:29,125 --> 00:24:31,207 - Come on! - All right! 249 00:24:32,375 --> 00:24:33,415 Sorry! 250 00:24:33,541 --> 00:24:35,624 Stupid bitch! 251 00:24:47,166 --> 00:24:48,749 (Sighs) 252 00:25:15,541 --> 00:25:16,582 Shit! 253 00:25:16,750 --> 00:25:18,790 (Clatter) 254 00:25:20,083 --> 00:25:23,582 Brett! Is that you? Get down here now! 255 00:25:23,708 --> 00:25:25,915 Can't run away, little bunny. 256 00:25:26,041 --> 00:25:30,249 Yeah, that's right, you can't because you're in a box. 257 00:25:30,375 --> 00:25:33,874 Brett! Brett, don't make me come up there! 258 00:25:37,166 --> 00:25:38,749 Shit! 259 00:25:41,000 --> 00:25:42,790 Brett! 260 00:25:54,208 --> 00:25:57,207 The hutch should be destroyed. Burn it. 261 00:25:57,375 --> 00:25:59,124 Brett! 262 00:25:59,250 --> 00:26:01,332 Let's go! 263 00:26:05,375 --> 00:26:07,957 I can feel that schoolteacher look. 264 00:26:08,083 --> 00:26:12,124 Yeah, you're lucky. You could have broken something. 265 00:26:12,250 --> 00:26:16,415 - Let's just enjoy the weekend. - Yeah, I'd like that. 266 00:26:31,083 --> 00:26:32,499 Yes? 267 00:26:34,083 --> 00:26:38,165 - You were going to say something? - No, not a word. 268 00:26:38,291 --> 00:26:40,624 - Are you sure? - Yeah, I'm sure. 269 00:26:40,750 --> 00:26:44,832 - I thought you were looking at my foot. - No, wait. No, no! 270 00:26:44,958 --> 00:26:47,207 - You're going in! - Steve, no! 271 00:26:50,208 --> 00:26:51,790 No! 272 00:26:54,708 --> 00:26:57,832 - Oh, it's fucking freezing. - Language! 273 00:27:26,291 --> 00:27:28,374 All right, lazy bones? 274 00:27:40,458 --> 00:27:44,499 It's amazing the stuff you find at the bottom of the lake. 275 00:27:45,458 --> 00:27:47,707 Steve, where's the beach bag? 276 00:27:48,791 --> 00:27:50,874 It was right here. 277 00:27:53,958 --> 00:27:57,374 I don't believe it. It's got the car keys in it. 278 00:28:01,291 --> 00:28:03,749 Please, God, don't tell me... 279 00:28:04,583 --> 00:28:06,374 Fuck! 280 00:28:08,666 --> 00:28:11,124 Fuck! Fuck! 281 00:28:56,541 --> 00:28:57,999 Tossers! 282 00:29:09,458 --> 00:29:11,540 - Are you OK? - Yeah. 283 00:29:45,250 --> 00:29:47,332 Jenny, come on. 284 00:30:05,541 --> 00:30:07,707 (Chatter and laughter) 285 00:30:08,625 --> 00:30:11,832 - Come on. - No... Let's just leave it. 286 00:30:11,958 --> 00:30:14,040 They've got our car. 287 00:30:17,000 --> 00:30:19,624 Go on, go on. Go on! 288 00:30:19,708 --> 00:30:22,415 Fucking shitting itself! Fuck off! 289 00:30:27,625 --> 00:30:28,874 Brett! 290 00:30:37,666 --> 00:30:41,040 Listen... I don't care what you're up to here. 291 00:30:41,166 --> 00:30:44,665 - I just want my car back. - It's not us, mate. 292 00:30:44,791 --> 00:30:47,582 (Barks loudly) 293 00:30:50,083 --> 00:30:52,165 Car keys, phone, wallet. 294 00:30:52,291 --> 00:30:55,749 - Not us, mate. - Steve, come on. Let's leave it. 295 00:30:56,583 --> 00:31:00,082 - You're wearing my shades. - They're mine, mate. 296 00:31:00,208 --> 00:31:02,665 Your Ray-Ban Aviators? 297 00:31:02,791 --> 00:31:04,874 Fakes, mate. 298 00:31:07,166 --> 00:31:09,665 Yeah, Steve, come on. 299 00:31:09,791 --> 00:31:11,665 (Barking) 300 00:31:11,791 --> 00:31:14,249 Listen... You've had your fun. 301 00:31:15,416 --> 00:31:19,040 Let's just call it quits. Tell me where the car is. 302 00:31:19,166 --> 00:31:20,249 (Growls) 303 00:31:20,375 --> 00:31:22,499 Keep that animal back. 304 00:31:22,625 --> 00:31:25,999 - Where's my fucking car? - I've got no idea, mate. 305 00:31:26,125 --> 00:31:28,665 - Watch that fucking dog! - Watch yours! 306 00:31:28,791 --> 00:31:31,082 What did you say? 307 00:31:31,208 --> 00:31:33,124 (Mobile rings) 308 00:31:33,250 --> 00:31:35,832 That's my phone. 309 00:31:35,958 --> 00:31:39,082 - Steve... - Got the same ringtone as me? 310 00:31:40,750 --> 00:31:42,957 Steve! 311 00:31:44,833 --> 00:31:47,540 Hit him! He's got a fucking knife! 312 00:31:47,666 --> 00:31:50,040 (Barking and growling) 313 00:31:51,375 --> 00:31:53,457 (Whimpers) 314 00:31:57,833 --> 00:32:00,457 (Whimpering continues) 315 00:32:00,583 --> 00:32:01,624 Bonnie... 316 00:32:04,416 --> 00:32:06,915 Bonnie! Bonnie! 317 00:32:13,041 --> 00:32:15,124 You stuck my dog. 318 00:32:15,250 --> 00:32:19,707 It was an accident. Give me the car keys. I'll drive her to the vet. 319 00:32:19,833 --> 00:32:22,457 (Jenny) Come on, let's go. 320 00:32:23,916 --> 00:32:25,749 Fuck off! 321 00:32:39,291 --> 00:32:41,624 She's... She's fucking dying. 322 00:32:43,291 --> 00:32:45,624 I'm sorry. 323 00:32:45,750 --> 00:32:48,374 - She's fucking dying! - Brett... 324 00:32:48,500 --> 00:32:50,957 - Brett... - Fuck off! 325 00:32:52,333 --> 00:32:55,874 Bonnie, don't die on me. Not you. Bonnie! 326 00:32:55,958 --> 00:32:57,332 Steve... 327 00:32:57,458 --> 00:33:00,082 I've got the car keys. Let's just go. 328 00:33:00,208 --> 00:33:03,040 - Come on! - Don't die on me, Bonnie! 329 00:33:03,166 --> 00:33:05,790 Come on, Steve! 330 00:33:14,125 --> 00:33:15,749 Bonnie! 331 00:33:22,291 --> 00:33:24,749 Come on, come on. 332 00:33:26,125 --> 00:33:27,999 Get 'em! 333 00:33:31,333 --> 00:33:32,665 Fuck! 334 00:33:34,208 --> 00:33:36,332 Steve, quick! 335 00:33:50,291 --> 00:33:51,499 Right! 336 00:33:53,166 --> 00:33:54,415 Shit! 337 00:33:56,208 --> 00:33:57,749 Go back! 338 00:34:02,750 --> 00:34:03,790 Shit! 339 00:34:11,333 --> 00:34:13,499 - Get on to it! - Jesus Christ! 340 00:34:13,625 --> 00:34:15,665 Come on! 341 00:34:15,791 --> 00:34:17,915 Quick, go back! 342 00:34:18,041 --> 00:34:20,040 Get out the fucking car! 343 00:34:21,291 --> 00:34:23,540 - Oh, my God, oh, my God! - Fuck! 344 00:34:23,666 --> 00:34:28,290 Get out the fucking car! 345 00:34:30,500 --> 00:34:32,165 Fucking prick! 346 00:34:32,291 --> 00:34:34,332 Oh, my God! Shit! 347 00:34:36,625 --> 00:34:39,624 - You fucking bitch! - Steve! 348 00:34:42,208 --> 00:34:44,499 I can't see, I can't fucking see. 349 00:34:44,625 --> 00:34:48,207 I can't see where we're fucking going! Jesus Christ! 350 00:34:53,125 --> 00:34:54,415 Shit! 351 00:34:58,416 --> 00:35:00,749 Aargh! Oh! 352 00:35:00,875 --> 00:35:03,749 Are you all right...? Wait. 353 00:35:05,125 --> 00:35:06,332 Ohhh! 354 00:35:06,458 --> 00:35:09,665 - I can't get... - I'm stuck! I'm fucking stuck! 355 00:35:09,791 --> 00:35:11,457 - Wait. - Jesus! 356 00:35:11,583 --> 00:35:14,957 - I can't get it. - OK... Listen to me. 357 00:35:15,083 --> 00:35:18,165 - Oh, my God, they're coming! - Listen to me! 358 00:35:18,291 --> 00:35:21,290 Listen. Go. Find a road. Take this. 359 00:35:21,416 --> 00:35:24,207 - No... - Go get help! Go! 360 00:35:38,833 --> 00:35:41,415 (Brett) Fucking kill 'em! 361 00:35:41,541 --> 00:35:43,957 This way, this way, come on! 362 00:35:51,375 --> 00:35:54,040 Brett, it's over here! 363 00:35:54,166 --> 00:35:55,540 Fuck! 364 00:35:55,666 --> 00:35:58,249 Come over here. I've got the car! 365 00:36:04,208 --> 00:36:05,749 Ugh! 366 00:36:40,083 --> 00:36:42,165 (Twig snaps) 367 00:37:21,833 --> 00:37:23,915 (Twig snaps, bird flutters) 368 00:37:56,125 --> 00:37:58,915 (Coughing and distant conversation) 369 00:38:04,583 --> 00:38:06,749 Brett, this is fucked up! 370 00:38:07,791 --> 00:38:12,999 It's ten fucking miles into town in the dark. She's not fucking Lassie! 371 00:38:13,125 --> 00:38:15,749 (Mobile rings) 372 00:38:15,875 --> 00:38:17,957 Are you watching the road? 373 00:38:18,083 --> 00:38:20,540 No one goes home. You get here now! 374 00:38:20,666 --> 00:38:25,374 Please, let me go. I won't say anything. Please, let me go. 375 00:38:26,583 --> 00:38:30,249 Listen, Brett, people know that we're here. 376 00:38:30,333 --> 00:38:32,999 They're going to call the police. 377 00:38:33,125 --> 00:38:38,082 If you let me go, I swear on my life, I won't tell anyone. 378 00:38:38,208 --> 00:38:42,957 Look, guys, please. We can stop this. Nobody's died yet. 379 00:38:43,083 --> 00:38:45,165 My fucking dog died though! 380 00:38:45,291 --> 00:38:47,499 I'm sorry. It was an accident. 381 00:38:47,625 --> 00:38:52,207 There's going to be another accident when I find that bitch of yours! 382 00:38:54,208 --> 00:38:57,624 "No one's died." Wait and see what happens to her 383 00:38:57,750 --> 00:39:00,249 when I fucking see her! 384 00:39:00,375 --> 00:39:04,040 Get the fuck off me! Fucking little prick! 385 00:39:04,166 --> 00:39:06,624 Let's not be head-loose, right? 386 00:39:06,750 --> 00:39:10,624 - Who are you calling head-loose? - Let's not be rash. 387 00:39:12,000 --> 00:39:16,374 First phone he sees, 999 - who's fucking head-loose? 388 00:39:18,625 --> 00:39:22,082 No, this is rash shit, man. I never touched him. 389 00:39:26,083 --> 00:39:29,082 - What, you didn't touch him? - No, mate. 390 00:39:31,875 --> 00:39:34,124 You fucking touch him now then! 391 00:39:39,791 --> 00:39:41,749 Him or me. 392 00:39:45,541 --> 00:39:49,707 You wanna front, you wanna act like the fucking big man? 393 00:39:49,833 --> 00:39:52,040 You'll step up now. 394 00:40:01,583 --> 00:40:03,665 All right. 395 00:40:05,708 --> 00:40:07,624 Jesus... 396 00:40:07,750 --> 00:40:10,332 Paige, get this! 397 00:40:13,416 --> 00:40:16,249 - Don't fucking record it, man. - Huh? 398 00:40:18,208 --> 00:40:20,624 No, wait. 399 00:40:20,750 --> 00:40:22,832 Fucking wait! 400 00:40:30,500 --> 00:40:33,707 - Go on then. - Fuck you! 401 00:40:42,750 --> 00:40:46,165 No. That's not even a proper cut. Deeper. 402 00:40:47,666 --> 00:40:49,665 Deeper! 403 00:40:49,791 --> 00:40:52,249 Aaaargh! 404 00:40:52,375 --> 00:40:54,665 Aaagh! Fuck! 405 00:40:54,791 --> 00:40:56,957 (Starts to cry) 406 00:41:01,625 --> 00:41:05,457 All right, now everyone'll have a dig. Marky Mark? 407 00:41:16,875 --> 00:41:18,332 Jesus! 408 00:41:18,458 --> 00:41:21,665 - Oh, man, I can't fucking see this! - Jesus! 409 00:41:22,791 --> 00:41:24,999 Ugh! 410 00:41:25,125 --> 00:41:27,124 - Fuck's sake. - Go on, Mark. 411 00:41:28,250 --> 00:41:31,957 - Aaaagh! - Jesus Christ, fucking bollocks. 412 00:41:37,833 --> 00:41:39,999 Ricky Dicky... 413 00:41:57,166 --> 00:41:58,665 Go on. 414 00:42:02,916 --> 00:42:04,915 Shit! My shoe! 415 00:42:06,125 --> 00:42:09,415 These are fucking Gold Tops, man. Brand-new. 416 00:42:09,541 --> 00:42:11,790 You little fuckwit. 417 00:42:11,916 --> 00:42:14,790 Cooper! Bang on, mate, you're up! 418 00:42:14,916 --> 00:42:16,040 What? 419 00:42:16,166 --> 00:42:18,249 Come on, mate. 420 00:42:20,625 --> 00:42:21,665 Knife. 421 00:42:21,791 --> 00:42:23,874 Paige, keep that phone up. 422 00:42:28,125 --> 00:42:30,582 Right, Coops, everyone has a dig. 423 00:42:36,250 --> 00:42:39,540 Go on then, Cooper. Let's see your bottle. 424 00:42:54,708 --> 00:42:56,832 Come on, come on. Please. 425 00:43:05,000 --> 00:43:07,082 Brett, I can't. 426 00:43:07,208 --> 00:43:11,499 For fuck's sake, listen! We're all in this together. Go on. 427 00:43:11,583 --> 00:43:13,957 - He's scared. - I'm not scared. 428 00:43:14,083 --> 00:43:19,165 Listen. He's heard all of our fucking names. Either do it or he's gonna spill. 429 00:43:19,291 --> 00:43:21,332 Go on... 430 00:43:28,791 --> 00:43:31,290 Do it! Cut his fucking tongue out! 431 00:43:32,708 --> 00:43:36,957 - Fucking hell! That's bloody. - That's lethal. 432 00:43:42,000 --> 00:43:45,749 - Here you are. - I can't believe you did that. 433 00:43:45,875 --> 00:43:48,374 Look - it's Tony Montana! 434 00:43:53,500 --> 00:43:56,707 All right. Now we've got to finish this. 435 00:44:08,458 --> 00:44:10,957 Please, please... 436 00:44:12,208 --> 00:44:14,499 Please, please, please. 437 00:44:17,833 --> 00:44:21,124 - Please... - (Phone beeps) 438 00:44:22,583 --> 00:44:25,749 What's up? 439 00:44:28,750 --> 00:44:32,124 Bluetooth. She's fucking here. 440 00:44:32,250 --> 00:44:35,040 Jenny, run! Run! 441 00:44:35,166 --> 00:44:37,457 Come on! Run! 442 00:44:47,666 --> 00:44:49,165 Aargh! 443 00:45:13,041 --> 00:45:15,540 There's the bitch! 444 00:45:32,166 --> 00:45:33,790 Bitch! 445 00:45:37,500 --> 00:45:40,374 Well, fuck the bikes. Come on! 446 00:45:44,791 --> 00:45:46,249 Ahh! 447 00:46:16,916 --> 00:46:18,957 Fuck! 448 00:46:27,375 --> 00:46:30,540 Get to the clearing. Guard the fucker. 449 00:46:53,625 --> 00:46:55,707 Right. 450 00:46:59,250 --> 00:47:01,374 Where is she? 451 00:47:15,166 --> 00:47:16,832 Oh, shit! 452 00:47:20,541 --> 00:47:22,915 - Brett, he's gone! - What? 453 00:47:23,041 --> 00:47:28,249 - He's not here! - Mate, he's cut to fuck. Follow the blood. 454 00:47:28,958 --> 00:47:30,749 Come on! 455 00:47:48,791 --> 00:47:51,499 - (Alarm sounds) - Fuck's sake! 456 00:47:54,833 --> 00:47:56,790 Oi! Oi! 457 00:48:00,125 --> 00:48:02,207 (Alarm continues) 458 00:48:11,916 --> 00:48:13,999 (Alarm stops) 459 00:48:46,291 --> 00:48:48,582 - Steve! - Jenny... 460 00:48:48,708 --> 00:48:51,415 Come on! We've got to get out of here! 461 00:48:51,541 --> 00:48:53,707 Come on... 462 00:48:58,166 --> 00:49:16,832 Come on. 463 00:49:19,583 --> 00:49:21,665 This way. 464 00:49:32,500 --> 00:49:34,290 Aargh! 465 00:49:34,416 --> 00:49:36,707 Gently! All right? 466 00:49:37,875 --> 00:49:40,457 - I'm all right. - That's it. 467 00:49:45,416 --> 00:49:51,040 OK. We're going to clean you up, all right? We're going to clean you up. 468 00:49:54,166 --> 00:49:56,249 Drink some water. 469 00:49:57,916 --> 00:49:59,540 I'm... 470 00:50:00,583 --> 00:50:02,874 Well done. All right. 471 00:50:03,916 --> 00:50:04,957 Em... 472 00:50:16,458 --> 00:50:19,332 OK, this is going to sting. 473 00:50:19,458 --> 00:50:20,499 OK... 474 00:50:20,625 --> 00:50:23,957 Well done. I know it does sting. 475 00:50:31,666 --> 00:50:35,790 - Oh, shit! - How does it look? 476 00:50:36,833 --> 00:50:41,207 - It looks worse than it is. - Let me see. 477 00:50:44,000 --> 00:50:48,165 Oh, Jesus! God! That's black blood. Gut blood. 478 00:50:48,291 --> 00:50:52,457 - I'm fucking bleeding to death! - You're not going to die! 479 00:50:52,583 --> 00:50:55,374 I'm not going to let you die! I'm not! 480 00:50:55,500 --> 00:51:00,290 They haven't hit any arteries. Right. You've just got to stay calm. 481 00:51:00,416 --> 00:51:06,124 Stay calm. You can't go into shock. Deep breaths, measured breaths. Stay still. 482 00:51:06,250 --> 00:51:11,457 You're going to be all right. You'll be all right, you'll be OK. I promise. 483 00:51:13,333 --> 00:51:15,415 I'm so sorry. 484 00:51:15,541 --> 00:51:18,290 I'm so sorry. I didn't know what to do. 485 00:51:26,458 --> 00:51:29,165 I thought Africa for a honeymoon. 486 00:51:31,666 --> 00:51:34,165 Beach first, for a rest, 487 00:51:34,291 --> 00:51:36,374 and then safari. 488 00:51:37,708 --> 00:51:41,874 I don't care where we go as long as I'm with you. 489 00:51:42,000 --> 00:51:44,499 Africa sounds lovely. 490 00:51:50,833 --> 00:51:53,415 I even asked your old man. 491 00:52:01,375 --> 00:52:03,415 Shit! 492 00:52:07,458 --> 00:52:09,415 Other side. 493 00:52:10,583 --> 00:52:12,624 Ah...shit. 494 00:52:26,208 --> 00:52:28,332 That's him. He's been here. 495 00:52:38,375 --> 00:52:41,499 Find him and drain him like a fucking bottle. 496 00:52:41,625 --> 00:52:45,957 - I'm tired, Brett. - Shut up, shite bag. Is that you? 497 00:52:46,083 --> 00:52:48,999 Is that you, fat lad? 498 00:52:52,250 --> 00:52:56,915 - No, not mine, mate. - (Paige) That's a girl's footprint. 499 00:52:57,000 --> 00:53:00,124 Well, she's with him, then. 500 00:53:13,791 --> 00:53:18,999 That fucker can't be far. He's nearly half fucking dead. Split up. 501 00:53:19,125 --> 00:53:23,624 Spread out between here and the fence. All right, come on. 502 00:53:29,833 --> 00:53:32,332 You fat fuck! 503 00:53:35,208 --> 00:53:40,124 Get going. Work off some of that weight, you fat shit. 504 00:54:03,333 --> 00:54:05,290 Sorry... 505 00:54:24,083 --> 00:54:26,790 Well done. Let's get your head down. 506 00:54:26,916 --> 00:54:31,040 That's it, that's it. Well done. Well done. 507 00:54:34,375 --> 00:54:36,165 Steve? 508 00:54:37,291 --> 00:54:40,290 Steve! Steve, please... 509 00:54:43,125 --> 00:54:46,124 I've got to get us out of here. OK? 510 00:54:46,250 --> 00:54:51,207 - I can't move. - Then I've got to go. OK? 511 00:54:51,333 --> 00:54:53,332 I'm safe here. 512 00:54:53,458 --> 00:54:55,457 They've gone. 513 00:54:56,916 --> 00:55:01,082 You need blood, Steve, or you're going to die. 514 00:55:02,708 --> 00:55:05,207 I need to get to town. 515 00:55:11,583 --> 00:55:14,290 I saw power pylons on the way in. 516 00:55:16,125 --> 00:55:18,624 They must lead somewhere. 517 00:55:33,833 --> 00:55:35,707 Look. 518 00:55:35,833 --> 00:55:37,707 Look! 519 00:55:43,125 --> 00:55:47,582 Now you stay hidden... and you hold on. 520 00:55:47,708 --> 00:55:49,665 You come back. 521 00:56:48,333 --> 00:56:53,540 - Brett, I'm really tired. - Take a toke on this, you little shit! 522 00:57:00,833 --> 00:57:02,832 Come on! 523 00:57:15,083 --> 00:57:17,915 Aaaaaiee! God! 524 00:57:18,958 --> 00:57:20,832 God! 525 00:57:20,958 --> 00:57:23,790 Aaaah! Aaaaah! 526 00:57:23,916 --> 00:57:26,790 Oi, oi, oi! This way, yeah? 527 00:57:42,041 --> 00:57:45,249 (Brett) Come on! 528 00:58:11,583 --> 00:58:13,249 Unnnngh! 529 00:58:14,291 --> 00:58:15,707 Aaah! 530 00:58:41,166 --> 00:58:42,540 Arrgh! 531 00:58:52,958 --> 00:58:54,915 Aaaah! 532 00:59:26,791 --> 00:59:28,749 Unnngh! 533 01:00:15,250 --> 01:00:17,332 It's OK! It's... 534 01:00:17,458 --> 01:00:22,124 It's me. It's... It's Jenny. Remember me from the lake? 535 01:00:25,291 --> 01:00:28,624 I just... I need some help. 536 01:00:29,958 --> 01:00:34,874 I want to talk to your mum. Can you take me to her? 537 01:00:37,500 --> 01:00:40,207 She's working. 538 01:00:40,333 --> 01:00:42,290 But I'm... 539 01:00:46,875 --> 01:00:49,582 I really need to get into town. 540 01:00:49,708 --> 01:00:52,707 Can you please just show me the way? 541 01:01:13,958 --> 01:01:18,749 - Shouldn't we follow the power lines? - No, this way's quicker. 542 01:01:20,583 --> 01:01:23,165 My mum picks me up down here. 543 01:01:24,666 --> 01:01:28,832 What? Here? In her car with your bike? 544 01:01:30,541 --> 01:01:32,540 What? 545 01:01:44,583 --> 01:01:48,707 - Have you got a signal here? - No, just games. 546 01:01:48,833 --> 01:01:51,540 She should be here soon. 547 01:01:53,333 --> 01:01:57,082 - I thought she was working. - She's finished her shift. 548 01:01:57,208 --> 01:01:59,290 (Phone beeps) 549 01:01:59,416 --> 01:02:02,582 - No signal? - One bar. 550 01:02:02,708 --> 01:02:06,374 - Adam, I need your phone. - We shouldn't be here! 551 01:02:06,500 --> 01:02:09,207 - Please! - Its battery's low! 552 01:02:09,333 --> 01:02:12,415 My mum might need to call me back! 553 01:02:14,166 --> 01:02:18,874 Adam, your mum is coming to get you, isn't she? Hmm? 554 01:02:19,000 --> 01:02:21,165 Adam, what's going on? 555 01:02:21,291 --> 01:02:25,374 Where have you brought me? Please, Adam! 556 01:02:25,500 --> 01:02:28,415 Please...just give me the bloody phone! 557 01:02:28,541 --> 01:02:31,415 How now brown cow! 558 01:02:57,083 --> 01:03:01,249 She's awake! Brett, she's fucking awake! 559 01:03:01,375 --> 01:03:06,374 (Brett) Mark, you fucking pussy! You didn't hit her hard enough! 560 01:03:08,333 --> 01:03:10,290 (Harry) Oh, fuck! 561 01:03:18,375 --> 01:03:20,874 We found him. 562 01:03:22,416 --> 01:03:27,124 - Brett, we can't do this! She's alive! - And he's dead. 563 01:03:29,375 --> 01:03:32,290 We did him. 564 01:03:33,750 --> 01:03:36,665 Paige has got you all having a dig. 565 01:03:36,791 --> 01:03:42,165 It's on her phone. No ballsing out now, lads. No backing down. 566 01:03:45,416 --> 01:03:48,665 (Harry) Oh, Jesus... 567 01:03:51,250 --> 01:03:55,790 - Paige, get filming. Come here. - Oh, fuck it! 568 01:03:58,750 --> 01:04:01,957 Look at me, man. Wanna be in our gang? 569 01:04:02,083 --> 01:04:04,582 Prove yourself, then. 570 01:04:05,916 --> 01:04:10,540 No, please...! Adam, no, please...don't do it! 571 01:04:10,666 --> 01:04:13,582 Please, don't do it! Please...! 572 01:04:14,666 --> 01:04:17,207 Go on. Go on. 573 01:04:19,750 --> 01:04:22,749 - What? - Listen, you've seen too much. 574 01:04:22,875 --> 01:04:26,582 You either do it now, yeah, or you're next. 575 01:04:29,583 --> 01:04:32,207 Go on, then. 576 01:04:34,125 --> 01:04:36,707 Go on! 577 01:04:45,000 --> 01:04:47,415 No! No-o-o! 578 01:04:49,291 --> 01:04:52,082 Stop! 579 01:04:54,000 --> 01:04:56,540 That fucking stinks. 580 01:04:56,666 --> 01:05:01,874 Fucking look at that! That was you. That was fucking you, not me. 581 01:05:02,000 --> 01:05:04,707 - Fucking you. - Please...! 582 01:05:04,833 --> 01:05:07,915 Fucking bitch. Ask her if it's warm. 583 01:05:08,041 --> 01:05:10,915 Is it warm? Say it! Is it warm? 584 01:05:12,041 --> 01:05:15,457 Fucking you do it an' all! Ask her! 585 01:05:15,541 --> 01:05:19,499 - Is it warm? Is it warm? - Say it! Louder! 586 01:05:19,625 --> 01:05:21,915 Is it warm? 587 01:05:22,041 --> 01:05:25,749 Fucking burn! Burn, you little bitch! Go on! 588 01:05:25,875 --> 01:05:31,290 Yeah! Fucking hell! Fucking smile, boy. You fucking love it. 589 01:05:39,791 --> 01:05:42,207 Oi, oi! 590 01:05:47,208 --> 01:05:49,624 Go on, then. 591 01:05:55,458 --> 01:05:57,957 Come here, you fucking shit! 592 01:05:58,083 --> 01:06:01,957 You get the fuck back here or I'll burn him! 593 01:06:02,083 --> 01:06:05,290 Come on! Come on! 594 01:06:06,458 --> 01:06:09,707 Right! Do him! 595 01:06:11,041 --> 01:06:13,540 (Adam) Help! Jenny, help! 596 01:06:13,666 --> 01:06:15,749 Help! Help! 597 01:06:15,875 --> 01:06:17,749 Help! 598 01:06:18,791 --> 01:06:20,874 (Whoosh of flames) 599 01:06:21,916 --> 01:06:23,999 (Adam screams) 600 01:06:24,125 --> 01:06:25,999 Aaargh! 601 01:07:26,416 --> 01:07:28,707 (Rumble of thunder) 602 01:08:20,416 --> 01:08:24,207 - OK... - (Ricky) Brett, this way! 603 01:08:29,375 --> 01:08:31,624 (Flies buzz) 604 01:08:53,875 --> 01:08:58,040 She's got the fucking map! She knows which way to go. 605 01:08:58,166 --> 01:09:03,374 No, we know which way she's fucking going. There's one track into town. 606 01:09:03,500 --> 01:09:06,582 - She won't go far on her foot. - Look. 607 01:09:06,708 --> 01:09:10,499 What? What does it say? 608 01:09:10,625 --> 01:09:15,124 "Jenny Greengrass and Steve Taylor attacked. Mark, Brett, Ricky, Cooper." 609 01:09:15,291 --> 01:09:17,999 Shit, we're famous, mate! 610 01:09:18,125 --> 01:09:20,832 - You got a match? - No, mate. 611 01:09:22,583 --> 01:09:24,665 Fuck it, then. 612 01:09:26,416 --> 01:09:32,082 When I find that fucking bitch, I'm going to fucking bury her, mate. 613 01:09:34,916 --> 01:09:36,999 Fucking hell! 614 01:09:42,291 --> 01:09:45,207 Little prick, come on. 615 01:11:18,958 --> 01:11:20,915 Miss... 616 01:11:28,916 --> 01:11:30,707 Uurgh! 617 01:12:05,625 --> 01:12:08,332 I can't stand it...! 618 01:12:22,291 --> 01:12:24,249 No...! 619 01:12:28,333 --> 01:12:30,374 No, no, no! 620 01:12:51,458 --> 01:12:56,540 - We're not going to find her in the dark! - Yes, we fucking are! Go on! 621 01:13:04,791 --> 01:13:06,749 Aaaargh! 622 01:13:07,791 --> 01:13:09,749 (Paige) Brett! 623 01:13:09,875 --> 01:13:12,749 - Paige? - Brett! 624 01:13:21,666 --> 01:13:24,790 - Brett! - Paige! 625 01:13:47,500 --> 01:13:52,207 Look at what you've fucking done! Fuck! 626 01:13:52,333 --> 01:13:56,499 You know what, Brett? Fuck this - I'm gone, mate. 627 01:13:56,625 --> 01:13:57,874 What? 628 01:14:00,625 --> 01:14:03,457 No. No, no, no. Paige, phone. 629 01:14:10,708 --> 01:14:15,915 Look! Look, look, look. Look, look, it's you. That's you. 630 01:14:16,041 --> 01:14:21,665 I didn't want this. I didn't want to kill him or fucking burn that lad! 631 01:14:21,791 --> 01:14:24,915 - And I don't want to go to pen. - Pen? 632 01:14:25,041 --> 01:14:27,749 What do you know about pen? 633 01:14:28,791 --> 01:14:33,374 Have you been inside? Has your old man been inside? 634 01:14:33,500 --> 01:14:38,207 What the fuck are you crying for, you fucking girl? 635 01:14:41,291 --> 01:14:49,999 Who you calling? 636 01:14:50,125 --> 01:14:53,665 Put that down. Put that... 637 01:14:53,833 --> 01:14:57,457 Put that down. Put it down. Put it down. 638 01:14:57,583 --> 01:14:59,624 Put it down. 639 01:15:03,500 --> 01:15:07,207 - Brett! - I'll fucking batter you! 640 01:15:07,333 --> 01:15:10,290 I'll fucking batter you! 641 01:15:10,416 --> 01:15:12,332 Brett...! 642 01:15:12,416 --> 01:15:17,540 I...told...you...to...put...that...down! 643 01:15:17,625 --> 01:15:21,207 Fucker! Fucker! Fucker! Fucker! 644 01:15:24,125 --> 01:15:29,040 - (Phone rings) - Turn it off. Turn it off. Turn it off. 645 01:15:29,166 --> 01:15:32,915 Turn it off! Turn it off, you fucking bitch! 646 01:15:53,416 --> 01:15:54,999 Oh... 647 01:16:26,375 --> 01:16:30,707 - God! Are you OK? - You've got to help me! 648 01:16:30,833 --> 01:16:35,374 - Please, just get me out of here. - Fuck! What's going on? 649 01:16:35,500 --> 01:16:40,415 - They killed my boyfriend! - All right! All right! Get in the car! 650 01:16:47,541 --> 01:16:51,499 - What happened back there? - I'm being hunted. 651 01:16:51,625 --> 01:16:55,790 - Hunted? By who? - A gang. Just get me into town. 652 01:16:55,916 --> 01:17:00,290 - Town's the other way. - Why the other way? 653 01:17:01,416 --> 01:17:04,082 Me fucking brother's out here! 654 01:17:04,208 --> 01:17:08,999 - Your brother? - My little brother. Now I'm worried. 655 01:17:09,083 --> 01:17:11,957 - Oh, no... - Ricky? 656 01:17:12,083 --> 01:17:15,124 Ricky, are you OK? You ready? 657 01:17:15,250 --> 01:17:20,040 - I'll be there in two ticks. Yeah? - No, please, stop! Turn around! 658 01:17:20,166 --> 01:17:23,582 - Please, go the other way! - I will. 659 01:17:29,666 --> 01:17:31,790 (Blasts horn) 660 01:17:32,916 --> 01:17:35,207 (Horn blares) 661 01:17:36,708 --> 01:17:39,415 Fuck! They better be OK. 662 01:17:41,666 --> 01:17:43,624 Ricky? 663 01:17:45,625 --> 01:17:49,915 Ricky? Ricky, you little shite! Where are you? 664 01:17:51,875 --> 01:17:57,165 Little bastard! I've got better things to do. Mum's worried sick. 665 01:17:57,291 --> 01:18:01,082 This lady says she's been hunted. You know about this? 666 01:18:03,083 --> 01:18:05,707 Hey! Hey! 667 01:18:07,041 --> 01:18:12,082 Hey! 668 01:18:23,500 --> 01:18:25,707 Aaaargh! 669 01:19:22,125 --> 01:19:24,415 (Horn blares) 670 01:19:24,500 --> 01:19:25,915 Aah! 671 01:20:03,125 --> 01:20:05,832 (Distant music plays) 672 01:20:22,583 --> 01:20:27,165 # Please believe us We ain't ever gonna be respectable 673 01:20:27,291 --> 01:20:30,457 # Like us, hate us, but you'll... # 674 01:20:30,583 --> 01:20:33,790 Somebody, please help me! 675 01:20:33,916 --> 01:20:38,374 # ..respectable, respectable... # 676 01:20:41,458 --> 01:20:44,374 Don't just stand there! 677 01:20:48,541 --> 01:20:50,790 - Get her in the house. - Come on, then. 678 01:20:54,375 --> 01:20:58,624 - You've been through the wars. - What happened? 679 01:20:58,750 --> 01:21:04,499 - Come on, give her some air. - That stings, sorry. ..Thanks, Tan. 680 01:21:04,666 --> 01:21:08,124 - We'll put this down here. - (Phone rings) 681 01:21:08,250 --> 01:21:12,749 - You're safe now. - Lots of big ugly men around. 682 01:21:13,583 --> 01:21:16,582 I'm still at Uncle Jon's. 683 01:21:16,708 --> 01:21:20,665 - A woman crashed in, looking like death. - Mel! 684 01:21:20,791 --> 01:21:23,915 That's a lovely ring. From your fella? 685 01:21:25,250 --> 01:21:27,749 What's that? 686 01:21:27,875 --> 01:21:31,540 Hey, Clyde! Come here! Down! Out! 687 01:21:31,666 --> 01:21:36,915 - You're breaking up. I can't hear you. - Sorry. He's no good with strangers. 688 01:21:37,041 --> 01:21:40,790 Mel? Mel, what's going on? 689 01:21:40,916 --> 01:21:44,832 What the fuck...?! That's Reece's van! 690 01:21:44,958 --> 01:21:48,457 - Go on, tell me! - I'll fucking kill him! 691 01:21:48,583 --> 01:21:52,540 - Hang on... - Give me the fucking phone! 692 01:21:52,666 --> 01:21:56,207 - Get me an ambulance. - Jon? 693 01:21:56,333 --> 01:22:00,707 Jon, get an ambulance. Get this lady an ambulance. 694 01:22:01,875 --> 01:22:06,749 - I want the police. - Eh? No, no, no. Don't worry, love. 695 01:22:06,875 --> 01:22:09,582 You let us do that. Just stay here. 696 01:22:09,708 --> 01:22:14,124 - Ssh. You just sit quiet. - I'm going to be sick. 697 01:22:14,250 --> 01:22:19,165 I'll get you to the loo. Come on. Come with me. Come on, love. 698 01:22:21,250 --> 01:22:23,749 In here. Here we go. 699 01:22:24,791 --> 01:22:27,499 Lee Trevitt! Get out! 700 01:22:28,541 --> 01:22:30,624 Sorry about this. 701 01:22:31,458 --> 01:22:34,582 Get out! Go on, love. 702 01:22:36,250 --> 01:22:38,749 (Raised voices) 703 01:22:40,208 --> 01:22:42,165 Oh, God... 704 01:22:49,583 --> 01:22:51,874 Oh, God. Oh, God... 705 01:23:10,541 --> 01:23:13,249 (Mel screams) 706 01:23:21,208 --> 01:23:23,290 (Jon yells) 707 01:23:28,708 --> 01:23:31,207 (Hammering on door) 708 01:23:33,125 --> 01:23:36,124 (Jon) Open the fucking door! 709 01:23:38,291 --> 01:23:40,374 Open it up! 710 01:23:40,500 --> 01:23:43,290 Open the fucking door! 711 01:23:43,416 --> 01:23:46,124 (Hammering continues) 712 01:23:52,791 --> 01:23:54,832 - Is this the lady? - Yeah. 713 01:23:54,958 --> 01:23:59,124 - You fucking slag! I'll fucking kill you! - Come on, love! 714 01:23:59,250 --> 01:24:03,415 - What's he told you? He's a liar! - What about the van?! 715 01:24:03,541 --> 01:24:07,665 - They killed Steve! - Your sick bastard boyfriend! 716 01:24:07,791 --> 01:24:12,374 - Just call the police! - What good are they to her? 717 01:24:15,291 --> 01:24:17,374 Fuck! 718 01:24:17,500 --> 01:24:21,332 You want to play with the big boys now? Eh? Eh? 719 01:24:21,458 --> 01:24:23,540 Jon...Jon... 720 01:24:23,666 --> 01:24:26,165 She killed her little one. 721 01:24:26,291 --> 01:24:31,457 Look at her. You fucking look at her now! 722 01:24:34,208 --> 01:24:38,999 - You fucking keep looking at her. - They're just children! 723 01:24:39,083 --> 01:24:42,124 Just children! They're just children! 724 01:24:42,208 --> 01:24:45,124 I didn't mean to... 725 01:24:45,250 --> 01:24:49,332 - They started this! - And we're gonna finish it. 726 01:24:49,458 --> 01:24:53,332 Look, there's dead kids, man. 727 01:24:53,458 --> 01:24:57,749 - The police will ask questions. - Doesn't mean they'll get any answers. 728 01:24:59,375 --> 01:25:02,082 We look after our own round here. 729 01:25:02,208 --> 01:25:06,082 - Now... Now take Brett to bed. - No... 730 01:25:06,166 --> 01:25:09,874 Brett, get upstairs now! You little bastard! 731 01:25:10,000 --> 01:25:12,290 Get upstairs now. 732 01:25:13,666 --> 01:25:16,374 - Please, don't...! - Sssh. 733 01:25:16,500 --> 01:25:19,165 Just put her in the shower. 734 01:25:19,291 --> 01:25:21,165 No-o-o! 735 01:25:23,791 --> 01:25:26,290 (Jenny screams) 736 01:25:28,375 --> 01:25:31,082 (Screams continue) 47322

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.