All language subtitles for White Wall s01e07 Closed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,640 --> 00:00:14,240 We sort out what it is and keep quiet. 2 00:00:14,400 --> 00:00:20,720 The structure has not been found before. It's a miracle. 3 00:00:20,880 --> 00:00:25,720 -I have to leave the project. - They'll be waiting for you there. 4 00:00:25,880 --> 00:00:29,040 -Why are you telling me that? -You told the truth. 5 00:00:31,680 --> 00:00:34,680 -They found it. -And let it be. 6 00:00:34,840 --> 00:00:37,640 What did you find out? 7 00:00:38,880 --> 00:00:45,400 You think you are in control. You do not know what you are dealing with. 8 00:00:45,560 --> 00:00:49,440 How it distorts the mind. 9 00:00:49,600 --> 00:00:54,480 I'm going home soon. But we can have a beer. 10 00:00:55,480 --> 00:00:57,800 Goodbye, Astrid. 11 00:00:57,960 --> 00:01:01,920 We have no right to destroy it. 12 00:01:02,080 --> 00:01:08,200 There is ONE option, and that is to find out what is inside. 13 00:01:08,360 --> 00:01:12,360 I want to report a security breach. 14 00:01:24,640 --> 00:01:26,600 Lars? 15 00:01:27,600 --> 00:01:30,160 Lars? 16 00:01:30,320 --> 00:01:32,960 -Lars? -Yes? 17 00:01:33,120 --> 00:01:37,280 -Are you okay? Are you sure? -Yes. 18 00:01:38,280 --> 00:01:44,160 I heard on the radio that Gina from the head office drove in through the entrance. 19 00:04:51,280 --> 00:04:55,840 Get the buses here! They must be ready to evacuate immediately. 20 00:04:56,000 --> 00:05:00,040 -Which section does it come from? -Wait. - Where from? 21 00:05:00,200 --> 00:05:04,000 C6. We have lost contact with the control room. 22 00:05:41,320 --> 00:05:44,320 You are sick in the head. 23 00:05:45,320 --> 00:05:49,800 -Where did you get the glove? -I C1. 24 00:05:49,960 --> 00:05:54,040 -We're not mentally ill. -I hope so. 25 00:05:54,200 --> 00:05:59,840 -It's probably chaos when they evacuate. -No danger. It only takes a little time. 26 00:06:09,040 --> 00:06:11,320 Turn around. 27 00:06:14,480 --> 00:06:17,320 -You're green. -Thanks. 28 00:06:17,480 --> 00:06:21,480 -Lars? Said? -It's Mange. 29 00:06:21,640 --> 00:06:25,400 -Are you there? -Do not answer. We'll change the drill bit. 30 00:06:25,560 --> 00:06:30,280 Are you okay? We have a radiation alarm in C6. 31 00:06:30,440 --> 00:06:34,160 Are you there? Do you hear me? 32 00:06:45,680 --> 00:06:48,520 -Li? Shoulder? -What happened? 33 00:06:48,680 --> 00:06:52,200 -Is everything packed? -Yes, here. But...? 34 00:06:53,120 --> 00:06:57,640 -Hello Darling. We have to knit. -I'm watching. 35 00:06:57,800 --> 00:07:03,480 I know, but we have to go right now. I want you to put on your jacket. 36 00:07:11,240 --> 00:07:14,760 -Astrid: Hello? -Hi, it's Oskar. 37 00:07:14,920 --> 00:07:19,280 - Do you know where your father is? -Why do you ask? 38 00:07:19,440 --> 00:07:22,600 There has been a radiation alarm here. 39 00:07:22,760 --> 00:07:27,840 -What then? Do you think it's Besse? -I do not know. What do you think? 40 00:07:29,360 --> 00:07:34,280 -I'm going there and checking. See ya. -Yes. Hi. 41 00:07:38,080 --> 00:07:42,600 We gather here. We have received an evacuation alarm. 42 00:07:49,160 --> 00:07:52,800 We gather here. We have received an evacuation alarm. 43 00:08:20,960 --> 00:08:26,640 -What the hell are you standing for here? - That sound. I can not take it. 44 00:08:37,240 --> 00:08:40,680 They probably think we're dead. 45 00:08:43,040 --> 00:08:46,200 I'm wondering how Helen's. 46 00:08:49,160 --> 00:08:55,480 This is not my business. But she must be scared shitless. 47 00:08:55,640 --> 00:09:00,480 There is nothing to be afraid of! We're finding out what it is. 48 00:09:00,640 --> 00:09:06,360 Then we can move on with our lives. You, me and Helen. 49 00:09:06,520 --> 00:09:13,320 It depends on what it is. In there. If we can move on with our lives. 50 00:09:20,520 --> 00:09:27,160 When they give orders to evacuate, you drive, even though I'm not back. 51 00:09:40,560 --> 00:09:43,760 -Have you heard anything? -No. 52 00:09:43,920 --> 00:09:48,400 I've called them for hours, but no one answers. 53 00:10:02,440 --> 00:10:05,440 Lars, can you hear me? 54 00:10:06,360 --> 00:10:11,200 I just want to know if ... If you ... that you ... 55 00:10:11,360 --> 00:10:15,480 If you're down there and you're okay. 56 00:10:18,240 --> 00:10:23,960 Please answer if you hear me. I just want to know that everything is okay. 57 00:10:30,760 --> 00:10:34,920 Lars, please, just answer. 58 00:11:07,160 --> 00:11:10,040 I just want to say that ... 59 00:11:11,600 --> 00:11:14,680 ... I'm leaving here now with Axel. 60 00:11:16,760 --> 00:11:22,160 And I just wanted to hear your voice first. 61 00:11:25,560 --> 00:11:29,400 I'm so fucking scared. 62 00:11:39,480 --> 00:11:43,880 He's okay. You do not need to worry. 63 00:11:44,920 --> 00:11:46,760 Said? 64 00:11:48,360 --> 00:11:50,880 Said, answer now. 65 00:11:56,520 --> 00:12:00,120 Said! Said, svara! 66 00:14:08,000 --> 00:14:11,480 -Why does it take so long? -I'm just gonna... 67 00:14:11,640 --> 00:14:14,640 I have to have the drill bit. 68 00:14:29,000 --> 00:14:32,720 Show your hands! Back from the car. 69 00:17:03,840 --> 00:17:06,080 Dad? 70 00:17:06,240 --> 00:17:08,400 Dad! 71 00:17:09,400 --> 00:17:11,880 Dad! 72 00:20:34,720 --> 00:20:39,560 A transport will come and take you to Ă–stersund tomorrow. 73 00:20:40,600 --> 00:20:42,480 Okay. 74 00:20:49,000 --> 00:20:54,160 I want you to know that I'm sorry for this. 75 00:20:55,160 --> 00:20:58,680 It was not me who told Gina. 76 00:20:59,680 --> 00:21:05,200 -I'm just trying to do my job. -Do what you need to do. 77 00:21:05,360 --> 00:21:10,840 I just have to lie low right now. Gina is suspicious. 78 00:21:11,000 --> 00:21:13,520 Certainly. 79 00:21:15,600 --> 00:21:18,640 It was not me! 80 00:21:18,800 --> 00:21:25,080 I've been by your side all along, doing everything you asked me to do. 81 00:21:26,400 --> 00:21:30,480 But you never trusted me. 82 00:22:13,760 --> 00:22:16,640 -Hello. -Hello. 83 00:22:16,800 --> 00:22:21,960 -I did not know where to go. -You can come in. 84 00:22:31,240 --> 00:22:33,200 Besse... 85 00:22:35,120 --> 00:22:37,960 He is dead. 86 00:22:38,120 --> 00:22:42,080 -He shot himself. -Va? 87 00:22:44,560 --> 00:22:47,800 I just do not understand why. 88 00:22:48,800 --> 00:22:52,280 I'm really sorry. 89 00:22:54,080 --> 00:22:57,120 Why did he give up? 90 00:23:04,360 --> 00:23:07,160 The alarm that went off today ... 91 00:23:08,160 --> 00:23:11,320 ... came from that tunnel. 92 00:23:15,320 --> 00:23:20,280 So now the manager of the entire facility has been arrested. 93 00:23:21,520 --> 00:23:24,480 He talked about it ... 94 00:23:24,640 --> 00:23:28,640 ... there is a wall, or a capsule. 95 00:23:28,800 --> 00:23:31,760 -Va? -He said so. 96 00:23:37,560 --> 00:23:40,800 There's something down there, in the tunnel ... 97 00:23:42,640 --> 00:23:46,000 ... which Ecso is trying to hide. 98 00:23:46,160 --> 00:23:48,960 Besse said something. 99 00:23:49,960 --> 00:23:54,200 I just thought he had lost it, but ... 100 00:23:54,360 --> 00:23:59,080 He said it was never about the nuclear waste itself. 101 00:24:00,280 --> 00:24:03,320 Your boss may know what. 102 00:24:07,120 --> 00:24:09,600 It is my mother. 103 00:24:12,320 --> 00:24:15,680 Can I stay? 104 00:24:15,840 --> 00:24:18,120 And. 105 00:24:24,800 --> 00:24:27,000 -Hello. -Hello. 106 00:24:44,920 --> 00:24:47,080 Dad? 107 00:25:03,920 --> 00:25:10,320 Radio speaker: There was an alarm at the facility today. A "false alarm". 108 00:25:11,720 --> 00:25:16,840 Were you one of those who packed the car? Or did you just stand there and think: 109 00:25:17,000 --> 00:25:21,640 "Wouldn't it be nice to die at his post"? 110 00:25:21,800 --> 00:25:28,360 Where do we go, not if, but WHEN it really happens? 111 00:25:28,520 --> 00:25:31,720 Away from Bryksele, sure. 112 00:25:32,720 --> 00:25:38,200 But then, then? If the earth itself can no longer keep us alive? 113 00:25:43,280 --> 00:25:49,120 What do we do then? Is there a way to restart everything? 114 00:25:49,280 --> 00:25:53,120 All our expeditions, all our search? 115 00:25:54,280 --> 00:25:59,800 Or is it just a dream? A naive, vain, expensive fantasy? 116 00:25:59,960 --> 00:26:03,880 A desperate longing for hope and meaning? 117 00:26:04,040 --> 00:26:08,760 A search for a place where we can start re- 118 00:26:08,920 --> 00:26:14,480 -and forget the planet we left behind ... in rubble. 119 00:26:42,200 --> 00:26:44,600 -Hello. -Thanks. 120 00:26:45,640 --> 00:26:48,600 -Hello. -Hello. 121 00:26:49,600 --> 00:26:53,280 -How are you? -I'm fine. 122 00:27:01,120 --> 00:27:06,160 -Was it worth it? -If I had been told what it was. 123 00:27:06,320 --> 00:27:11,280 -Or is not. - Do you just want to show that you were right? 124 00:27:11,440 --> 00:27:15,640 Yes, and finally stop thinking about it. 125 00:27:15,800 --> 00:27:19,640 And make you stop thinking about it. 126 00:27:21,680 --> 00:27:24,160 It was... 127 00:27:25,720 --> 00:27:29,200 I was the one who called Gina. 128 00:27:33,440 --> 00:27:35,360 Okay. 129 00:27:35,520 --> 00:27:39,680 -I was worried. -I hoped it was Atte. 130 00:27:39,840 --> 00:27:44,120 I was so fucking worried you were going to die, so I ... 131 00:27:44,280 --> 00:27:46,880 I'm not dead. 132 00:28:24,200 --> 00:28:27,120 -Hello! -Hello. 133 00:28:29,840 --> 00:28:33,320 -I'm waiting in the car. -Yes. 134 00:28:35,120 --> 00:28:41,560 Eh ... Dad would drive me to the station, but he did not show up. 135 00:28:41,720 --> 00:28:46,120 Then they called and said he had been arrested. 136 00:28:47,640 --> 00:28:52,560 -What has he done? What has happened? -I do not know. 137 00:28:53,560 --> 00:28:57,480 I saw him, and he looked okay anyway. 138 00:28:59,920 --> 00:29:05,480 - Could you drive me? -Yes. But I have to go to work. 139 00:29:06,560 --> 00:29:10,000 - You're leaving now, are you? -Yes. 140 00:29:15,360 --> 00:29:20,040 -Yes Yes. Your girl is waiting in the car. -Jamen ... 141 00:29:20,200 --> 00:29:25,480 What the hell? You can 't be serious, can you? 142 00:29:25,640 --> 00:29:29,000 Yes, it does. 143 00:29:33,760 --> 00:29:36,680 -Bye. -Bye. 144 00:29:59,760 --> 00:30:04,760 -She wanted to say hello then, just. -Okay. Shall we go? 145 00:31:32,280 --> 00:31:34,840 Fucking idiot. 146 00:31:36,080 --> 00:31:38,320 You fucking idiot! 147 00:32:01,720 --> 00:32:05,720 Yesterday when I escorted Lars- 148 00:32:05,880 --> 00:32:12,080 - I heard him talk about them trying to hide something in the tunnels. 149 00:32:12,240 --> 00:32:17,440 - Do you know what it was about? -I do not know what he was talking about. 150 00:32:17,600 --> 00:32:19,680 See. 151 00:32:22,720 --> 00:32:25,960 Astrid got in touch. 152 00:32:26,120 --> 00:32:31,080 She said she wants to meet, but ... 153 00:32:31,240 --> 00:32:34,240 ... she just wants to see you. 154 00:32:34,400 --> 00:32:37,840 -Me? -Yes, she wrote so. 155 00:32:41,320 --> 00:32:46,800 Yes, I guess she thinks she can get a lower sentence if ... 156 00:32:46,960 --> 00:32:50,440 ... if she publishes information. 157 00:32:51,840 --> 00:32:54,120 Bra. 158 00:32:55,400 --> 00:32:57,320 Bra. 159 00:33:02,600 --> 00:33:04,760 And. 160 00:33:10,040 --> 00:33:13,280 We are in position. 161 00:33:14,240 --> 00:33:18,640 -Report as soon as you see someone. -Roger. 162 00:33:19,720 --> 00:33:24,000 And I go out alone to talk to her. 163 00:33:24,160 --> 00:33:26,320 Roger. 164 00:33:35,120 --> 00:33:37,760 Hello Hello. 165 00:33:37,920 --> 00:33:41,480 No. No, I'm not done yet. 166 00:33:58,920 --> 00:34:03,080 Yes. Okay, I'm done here. 167 00:34:06,920 --> 00:34:10,120 Maybe you can take this. 168 00:34:19,800 --> 00:34:25,280 -Christopher: What happened? -I took the test with me. 169 00:34:25,440 --> 00:34:28,000 And what should I do? 170 00:34:28,160 --> 00:34:31,920 Can you meet us there? 171 00:34:32,680 --> 00:34:36,920 Yes. Thanks, okay. I'll call when we're near. 172 00:34:37,920 --> 00:34:40,640 Mm, hey. 173 00:34:45,160 --> 00:34:49,320 Is it certain that you can manage on your own? 174 00:34:49,480 --> 00:34:52,480 And, yes, and, absolutely. 175 00:34:52,640 --> 00:34:56,920 I'll drop you off at the station on the way. 176 00:34:57,080 --> 00:35:01,120 -So you get some time off too. -Take care. 177 00:35:03,880 --> 00:35:10,200 -Has another leak occurred? -No, honey. There was no leak. 178 00:35:10,360 --> 00:35:13,400 The former was just a warning. 179 00:35:14,400 --> 00:35:17,960 -That capsule ... -I must not talk about it. 180 00:35:18,120 --> 00:35:22,240 That's our secret, so you can talk to me. 181 00:35:23,320 --> 00:35:29,560 It's like the Mars Expedition, that you want to know more about a planet. 182 00:35:31,400 --> 00:35:34,200 We need to explore it. 183 00:35:35,200 --> 00:35:42,200 We have to go on a mission to save it. Do you agree with that? 184 00:35:42,360 --> 00:35:44,880 Are you? 185 00:35:45,040 --> 00:35:46,880 Bra. 186 00:36:02,680 --> 00:36:06,640 -What does it look like on the back? - There's no one there. 187 00:36:06,800 --> 00:36:09,920 We'll wait a while longer. 188 00:36:42,680 --> 00:36:48,200 Hi, you've been to Oskar's. Speak a message after the tone. 189 00:37:19,000 --> 00:37:21,080 -Hey. -Hey. 190 00:37:21,240 --> 00:37:25,520 I was on my way home and saw that your headlights were shining. 191 00:37:25,680 --> 00:37:28,920 -Are you kidding? -No. 192 00:37:29,080 --> 00:37:34,240 I can wait a bit here if you want to fix it. It is quiet. 193 00:37:36,640 --> 00:37:39,520 Thanks as hell. 194 00:37:55,680 --> 00:37:59,720 -What are you doing here? -What do you mean? 195 00:37:59,880 --> 00:38:06,800 There's something in the mine, in the C6, that they're trying to hide, right? 196 00:38:06,960 --> 00:38:11,800 -What is that? -No one knows what it is. 197 00:38:15,320 --> 00:38:18,240 -Came. -Lars! 198 00:38:21,600 --> 00:38:23,480 Lars. 199 00:38:27,600 --> 00:38:32,160 I'm not coming. I'm sorry. Good luck. 200 00:39:17,080 --> 00:39:20,000 Well, Hasse. The situation? 201 00:39:20,160 --> 00:39:24,800 - Are you getting out of the car, please? -What then? 202 00:39:24,960 --> 00:39:30,520 You heard. They have raised security to level 3 since yesterday. 203 00:39:30,680 --> 00:39:34,520 -But ... What the hell? -You know how it works. 204 00:39:35,320 --> 00:39:39,520 Come on now. I just want to come back in. 205 00:39:48,600 --> 00:39:51,200 Open the tailgate. 206 00:39:51,360 --> 00:39:54,000 -Va? -The tailgate. 207 00:40:02,160 --> 00:40:05,800 Connect me to the security guard. 208 00:40:21,360 --> 00:40:25,440 Hate! It's Atte on the phone. 209 00:40:26,560 --> 00:40:29,280 Wait here. 210 00:40:48,000 --> 00:40:50,280 Come on. 211 00:40:52,160 --> 00:40:56,680 / ENGINE STRUGGLES / Come on. Start, damn it. 212 00:41:03,840 --> 00:41:06,160 Hell! 213 00:41:35,840 --> 00:41:39,240 -Here. -Where are we somewhere? 214 00:41:41,760 --> 00:41:45,360 Hi. We need your help. 215 00:41:47,360 --> 00:41:50,160 Swedish subtitles: Stina Hedin BTI Studios for SVT 216 00:41:50,210 --> 00:41:54,760 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 16211

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.