All language subtitles for Warrior.S01E08.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:01,850 You're safe here. 2 00:00:02,520 --> 00:00:04,060 I'm not safe anywhere. 3 00:00:05,560 --> 00:00:06,616 Where is she from? 4 00:00:06,640 --> 00:00:08,576 Some fishing village in Shandong Province. 5 00:00:10,020 --> 00:00:11,576 This one's sold. 6 00:00:11,600 --> 00:00:13,060 Daddy, are you okay? 7 00:00:13,310 --> 00:00:14,576 They gave up our commission. 8 00:00:14,600 --> 00:00:16,113 Blake promised me that contract. 9 00:00:16,137 --> 00:00:17,206 I can talk to him. 10 00:00:17,230 --> 00:00:19,480 I don't think talk is what he's after. 11 00:00:20,719 --> 00:00:21,929 What are you doing? 12 00:00:22,480 --> 00:00:23,666 There's something going on. 13 00:00:23,690 --> 00:00:25,036 We're moving on Long Zii. 14 00:00:25,060 --> 00:00:27,730 Bolo's already on his way to dicing his bitch wife. 15 00:00:27,980 --> 00:00:29,536 The area is Cow Hollow. 16 00:00:29,560 --> 00:00:31,100 It'd be a nice addition to your assets. 17 00:00:31,440 --> 00:00:32,390 To partners. 18 00:00:32,730 --> 00:00:34,746 Long Zii has a house outside of Chinatown. 19 00:00:34,770 --> 00:00:36,600 - They're gonna kill her. - Hey, Mai Ling. 20 00:00:39,770 --> 00:00:41,100 What the fuck are you doing? 21 00:00:46,810 --> 00:00:48,440 Get out of here. Just go. 22 00:00:50,230 --> 00:00:53,060 They managed to kill me after all. 23 00:00:57,180 --> 00:00:58,390 It's our time. 24 00:00:58,980 --> 00:01:01,746 If they want a war, let's give 'em one. 26 00:04:17,940 --> 00:04:21,786 You assured me this Chinatown squad was the answer, 27 00:04:21,810 --> 00:04:22,956 but now we have gangs 28 00:04:22,980 --> 00:04:24,576 murdering each other out in the open. 29 00:04:24,600 --> 00:04:26,916 The squad is a public relations hit on all fronts, 30 00:04:26,940 --> 00:04:29,206 and I am heading over to Chinatown to make sure 31 00:04:29,230 --> 00:04:30,536 it stays that way. 32 00:04:30,560 --> 00:04:32,416 But it would take a small army to establish 33 00:04:32,440 --> 00:04:34,866 true law and order in Chinatown. 34 00:04:34,890 --> 00:04:36,746 Well, we don't have an army, 35 00:04:36,770 --> 00:04:38,706 so we're going to need another solution. 36 00:04:38,730 --> 00:04:40,496 The Exclusion Act is the solution, 37 00:04:40,520 --> 00:04:42,666 and Crestwood is the man to deliver it. 38 00:04:42,690 --> 00:04:44,036 If we do right by him, 39 00:04:44,060 --> 00:04:45,706 we'll have an ally in the White House. 40 00:04:45,730 --> 00:04:48,706 But not if I don't back his play against the Chinese. 41 00:04:48,730 --> 00:04:50,416 I think it's time you took a stand. 42 00:04:50,440 --> 00:04:51,548 Don't you? 43 00:04:52,632 --> 00:04:55,552 The senator needs to see who his friends are. 44 00:04:56,310 --> 00:04:59,326 Frankly, I'm not sure you have a choice. 45 00:04:59,350 --> 00:05:01,916 The violence is growing. It's become a national story. 46 00:05:03,100 --> 00:05:04,616 We've got a couple of dead hatchetmen. 47 00:05:04,640 --> 00:05:06,366 It's hardly a civic disaster. 48 00:05:06,390 --> 00:05:08,416 Eleven dead hatchetmen, 49 00:05:08,440 --> 00:05:10,286 and many more wounded, I'm told. 50 00:05:10,310 --> 00:05:13,456 Is there ever a bright side with you, Buckley? 51 00:05:32,520 --> 00:05:34,466 You crack the case yet? 52 00:05:35,383 --> 00:05:37,286 Seven of the deceased are Long Zii. 53 00:05:37,310 --> 00:05:39,416 The other four are Hop Wei and... 54 00:05:39,440 --> 00:05:40,916 by the looks of it, there's plenty more 55 00:05:40,940 --> 00:05:42,253 bleeding indoors somewhere. 56 00:05:43,520 --> 00:05:45,286 Don't suppose anyone saw anything? 57 00:05:45,310 --> 00:05:46,826 Would it fucking matter? 58 00:05:46,850 --> 00:05:49,416 Bunch of fucking savages. 59 00:05:49,440 --> 00:05:51,366 Oh, good. 60 00:05:51,390 --> 00:05:53,826 The politicians are here. 61 00:05:56,810 --> 00:05:58,616 Sergeant O'Hara. 62 00:05:58,640 --> 00:06:01,558 Forgive the intrusion, but I wanted to introduce you 63 00:06:01,582 --> 00:06:03,866 to Senator Robert Crestwood. 64 00:06:03,890 --> 00:06:05,746 Pleasure to meet you, Sergeant. 65 00:06:05,770 --> 00:06:07,496 What can I do for you, Senator? 66 00:06:07,520 --> 00:06:08,916 Your, uh, Chinatown troubles 67 00:06:08,940 --> 00:06:10,286 have caught the ear of Sacramento. 68 00:06:10,310 --> 00:06:12,206 I'm here to see how we can help. 69 00:06:12,230 --> 00:06:13,797 Got a shovel? 70 00:06:15,006 --> 00:06:17,076 What can you tell me about this latest incident? 71 00:06:17,100 --> 00:06:20,326 Two gangs. Eleven dead. No suspects. 72 00:06:20,350 --> 00:06:22,366 This is the fourth such incidence of violence 73 00:06:22,390 --> 00:06:24,706 in San Francisco in as many weeks, am I right? 74 00:06:24,730 --> 00:06:26,576 We don't really keep count. 75 00:06:26,935 --> 00:06:29,076 Obviously, this can't continue. 76 00:06:29,312 --> 00:06:32,390 Lawlessness, murder... something must be done. 77 00:06:34,060 --> 00:06:36,286 The Chinese in San Francisco 78 00:06:36,310 --> 00:06:38,456 have shown no regard for the laws 79 00:06:38,480 --> 00:06:40,456 of our great nation, even as they avail themselves 80 00:06:40,480 --> 00:06:42,666 of its freedoms and opportunities. 81 00:06:42,690 --> 00:06:44,826 We have been forced to expand our police presence 82 00:06:44,850 --> 00:06:46,956 just to contain the violence. 83 00:06:46,980 --> 00:06:49,116 And who bears the cost of such measures? 84 00:06:49,140 --> 00:06:51,246 California's taxpayers. 85 00:06:51,270 --> 00:06:53,416 Honest, law-abiding citizens. 86 00:06:53,440 --> 00:06:55,666 This isn't a local problem, it's a national one. 87 00:06:55,690 --> 00:06:58,076 Congress must staunch the flow of Chinese 88 00:06:58,100 --> 00:07:00,246 into our ports immediately. 89 00:07:00,270 --> 00:07:01,770 Fung Hai. 90 00:07:03,890 --> 00:07:05,916 Same tong responsible for the dynamite 91 00:07:05,940 --> 00:07:07,475 at the parade, I reckon. 92 00:07:08,434 --> 00:07:09,866 Whatever's going on here, it's more complicated 93 00:07:09,890 --> 00:07:10,956 than a gang fight. 94 00:07:10,980 --> 00:07:12,272 What do you think? 95 00:07:12,940 --> 00:07:14,940 They don't pay us enough to think. 96 00:07:28,600 --> 00:07:30,616 That was a fucking blood jam! 97 00:07:30,640 --> 00:07:32,666 We had them running like scared little bitches. 98 00:07:32,690 --> 00:07:34,786 The Long Zii broke the truce and attacked us 99 00:07:34,810 --> 00:07:36,246 in our own bowl. 100 00:07:36,270 --> 00:07:38,706 Things they wouldn't have dared six months ago. 101 00:07:38,730 --> 00:07:42,343 Do those sound like actions of scared little bitches? 102 00:07:42,890 --> 00:07:44,916 What's changed? 103 00:07:46,480 --> 00:07:47,956 Mai Ling. 104 00:07:47,980 --> 00:07:50,156 Long Zii couldn't see past her tits, 105 00:07:50,180 --> 00:07:53,062 and now that he's gone, she's looking to make her mark. 106 00:07:55,640 --> 00:07:56,826 Yes, Chao? 107 00:07:56,850 --> 00:07:59,366 I've got a message from Lao Ting. 108 00:07:59,390 --> 00:08:00,996 He wants to know if you and the Long Zii 109 00:08:01,020 --> 00:08:02,655 can come to terms. 110 00:08:03,810 --> 00:08:05,666 He requests a meeting at the temple. 111 00:08:05,690 --> 00:08:07,956 - A truce. - Fuck that. 112 00:08:07,980 --> 00:08:10,616 Negotiation on neutral ground 113 00:08:10,640 --> 00:08:12,536 between you and Mai Ling. 114 00:08:12,560 --> 00:08:14,366 No way, you tell that uppity bitch she can... 115 00:08:14,390 --> 00:08:16,996 Enough. When? 116 00:08:17,020 --> 00:08:19,690 Tomorrow. Three o'clock. 117 00:08:23,103 --> 00:08:24,523 We'll be there. 118 00:08:31,726 --> 00:08:33,576 You meet with her, and you're basically giving her 119 00:08:33,600 --> 00:08:35,326 all the boss cred she needs. 120 00:08:35,350 --> 00:08:36,826 Open your eyes. 121 00:08:36,850 --> 00:08:39,442 She was boss when he was still alive. 122 00:08:39,890 --> 00:08:41,456 I knew Long Zii. 123 00:08:41,480 --> 00:08:43,116 I could anticipate him. 124 00:08:43,140 --> 00:08:44,866 But I don't know her. 125 00:08:45,114 --> 00:08:47,866 And I can't know her mind until I meet her face-to-face. 126 00:08:47,890 --> 00:08:49,576 We already know what she wants 127 00:08:49,600 --> 00:08:51,246 and what she'll do to get it. 128 00:08:51,270 --> 00:08:53,826 They moved on you in broad fucking daylight. 129 00:08:53,850 --> 00:08:55,116 We can end this. 130 00:08:55,140 --> 00:08:57,536 By scrapping ourselves down to our last man? 131 00:08:57,560 --> 00:08:59,576 We have the best fighters in Chinatown. 132 00:08:59,879 --> 00:09:01,456 We don't know how deep the Long Zii's alliance 133 00:09:01,480 --> 00:09:03,366 with the Fung Hai goes. 134 00:09:03,390 --> 00:09:05,456 For now, we have to assume 135 00:09:05,480 --> 00:09:07,116 Mai Ling has two armies. 136 00:09:07,140 --> 00:09:08,416 If we want to hold on to Chinatown, 137 00:09:08,440 --> 00:09:11,746 we need to scrap smarter, not harder. 138 00:09:18,560 --> 00:09:21,956 Any of these look familiar? 139 00:09:30,350 --> 00:09:31,995 How about these? 140 00:09:40,503 --> 00:09:42,630 You want to buy something or not? 141 00:09:43,100 --> 00:09:44,757 Come on. 142 00:09:45,466 --> 00:09:47,496 You did say you were a friend of the police. 143 00:09:47,520 --> 00:09:48,786 Well, I know Bill. 144 00:09:48,810 --> 00:09:50,263 Don't know you. 145 00:09:50,600 --> 00:09:52,826 Why you come alone, hmm? 146 00:09:52,850 --> 00:09:54,536 Bill's busy. 147 00:09:54,560 --> 00:09:56,561 Chao is busy too. 148 00:09:57,562 --> 00:09:59,246 I know the Long Zii and the Hop Wei 149 00:09:59,270 --> 00:10:01,399 are fighting over the opium trade. 150 00:10:02,036 --> 00:10:03,547 Now a third tong's involved. 151 00:10:04,043 --> 00:10:05,713 Just trying to understand. 152 00:10:07,600 --> 00:10:10,076 You want to understand Chinatown. 153 00:10:10,100 --> 00:10:11,242 Hmm. 154 00:10:11,810 --> 00:10:13,286 But you can't. 155 00:10:13,810 --> 00:10:15,204 Too young. 156 00:10:15,480 --> 00:10:17,156 Too white. 157 00:10:17,180 --> 00:10:20,140 Too, um... stupid? 158 00:10:22,100 --> 00:10:25,076 I'm so sorry. My English not so good. 159 00:10:25,590 --> 00:10:26,916 There are laws that would allow me... 160 00:10:26,940 --> 00:10:28,140 "Laws." 161 00:10:29,890 --> 00:10:31,471 No laws here. 162 00:10:32,293 --> 00:10:34,293 Only survival. 163 00:10:36,480 --> 00:10:39,145 Same for you, huh? 164 00:10:39,771 --> 00:10:41,522 You want to survive... 165 00:10:42,140 --> 00:10:45,156 you stop trying to understand. 166 00:10:47,390 --> 00:10:49,116 Now... 167 00:10:50,270 --> 00:10:52,156 I really must ask you to go. 168 00:10:52,180 --> 00:10:55,156 Police are very bad for business. 169 00:10:57,020 --> 00:10:59,956 I don't know why I thought you'd help me. 170 00:10:59,980 --> 00:11:01,826 Officer. 171 00:11:03,350 --> 00:11:04,996 I just did. 172 00:11:11,270 --> 00:11:13,826 You have to take me out of Chinatown. 173 00:11:13,850 --> 00:11:16,560 I've done my best, but enough is enough. 174 00:11:18,230 --> 00:11:20,311 You're hitting the tables again, Bill. 175 00:11:23,060 --> 00:11:25,536 I didn't become a cop to spend my days 176 00:11:25,560 --> 00:11:28,206 cleaning blood off the street or become a pawn 177 00:11:28,230 --> 00:11:30,616 in some political pissing match! 178 00:11:30,640 --> 00:11:32,326 If there's blood on the streets of Chinatown, 179 00:11:32,350 --> 00:11:34,496 it's because the man I appointed to keep them safe 180 00:11:34,520 --> 00:11:36,866 has failed to perform his duty. 181 00:11:36,890 --> 00:11:40,206 You're not asking to be rewarded for failure, are you? 182 00:11:40,230 --> 00:11:42,206 If I fail, I stay. 183 00:11:42,230 --> 00:11:45,416 If I succeed, they'll probably make me a fucking lieutenant 184 00:11:45,440 --> 00:11:47,060 and tell me I have to stay. 185 00:11:49,140 --> 00:11:50,996 We're civil servants, Bill. 186 00:11:51,020 --> 00:11:52,385 So we serve. 187 00:11:53,056 --> 00:11:54,806 Don't take such a grim view. 188 00:11:56,810 --> 00:11:58,326 Maybe the Exclusion Act will pass 189 00:11:58,350 --> 00:12:01,144 and the chinks will all sail back to China. 190 00:12:02,060 --> 00:12:03,666 Could happen. 191 00:12:21,890 --> 00:12:24,366 - Keep it going. - Thank you. 192 00:12:30,480 --> 00:12:32,496 Little something to see you through. 193 00:12:32,520 --> 00:12:34,706 Thank you, Mr. Leary. 194 00:12:36,310 --> 00:12:38,306 How are you doing there, Sean? 195 00:12:39,730 --> 00:12:41,576 There hasn't been work for weeks. 196 00:12:41,600 --> 00:12:43,366 I can't even make rent on a room. 197 00:12:43,390 --> 00:12:45,036 Been on the streets for the last week. 198 00:12:45,060 --> 00:12:47,786 That's no good. You should have come to me. 199 00:12:47,810 --> 00:12:50,536 I'm looking for a job, not a handout. 200 00:12:50,560 --> 00:12:52,746 There's proud, and there's being a stubborn ass. 201 00:12:52,770 --> 00:12:55,616 And I would know, 'cause I'm both. 202 00:12:55,640 --> 00:12:56,786 Here. 203 00:12:56,810 --> 00:13:00,286 It's cold out, and a man needs a hat. 204 00:13:00,310 --> 00:13:02,666 You go see Ed Flaherty at his boardinghouse. 205 00:13:02,690 --> 00:13:04,116 Tell him I sent you. 206 00:13:04,140 --> 00:13:06,036 He'll make sure you get a hot meal and a bed. 207 00:13:06,060 --> 00:13:07,456 Thank you, sir. 208 00:13:07,480 --> 00:13:09,286 And don't let me hear that you didn't go, Sean. 209 00:13:09,310 --> 00:13:12,286 - I'll go, Mr. Leary. - Fucking coolie! 210 00:13:22,060 --> 00:13:23,866 Fuck off! 211 00:13:26,270 --> 00:13:28,536 This won't do. 212 00:13:28,560 --> 00:13:30,350 This won't fucking do. 213 00:13:32,270 --> 00:13:34,666 Congratulations are in order, Byron. 214 00:13:34,690 --> 00:13:36,286 Your bid for the cable car track 215 00:13:36,310 --> 00:13:37,706 has been approved. 216 00:13:37,730 --> 00:13:39,826 Really? 217 00:13:40,326 --> 00:13:43,416 It took a bit of arm twisting to accelerate the timeline, 218 00:13:43,440 --> 00:13:46,326 but I've been assured... no more delays. 219 00:13:46,350 --> 00:13:49,366 I'm thankful you saw fit to intervene on my behalf. 220 00:13:49,390 --> 00:13:50,536 Please. 221 00:13:50,560 --> 00:13:52,421 We're family now. 222 00:13:53,089 --> 00:13:55,366 Just tell me that you'll deliver as promised. 223 00:13:55,390 --> 00:13:57,666 You have nothing to worry about on that front. 224 00:13:57,690 --> 00:14:01,156 Good. Because I vouched for you. 225 00:14:01,180 --> 00:14:03,286 And if you prove me right, there will be plenty 226 00:14:03,310 --> 00:14:04,496 of work to come. 227 00:14:04,520 --> 00:14:07,326 San Francisco is booming, Byron. 228 00:14:07,350 --> 00:14:09,156 Once those tracks are laid, we will be on 229 00:14:09,180 --> 00:14:11,565 the very forefront of modernity. 230 00:14:12,400 --> 00:14:14,956 Thank you for the coffee, but I should be going. 231 00:14:14,980 --> 00:14:16,746 Sounds like I've got a busy day ahead of me. 232 00:14:16,770 --> 00:14:17,996 No doubt you do. 233 00:14:18,020 --> 00:14:21,116 Before you go, I'm hosting a dinner 234 00:14:21,140 --> 00:14:23,076 tomorrow evening for Senator Crestwood. 235 00:14:23,100 --> 00:14:24,697 The senator is in San Francisco? 236 00:14:24,721 --> 00:14:25,817 Indeed. 237 00:14:25,841 --> 00:14:27,999 Currying favor with the city's elite. 238 00:14:28,640 --> 00:14:30,616 Just between us... 239 00:14:30,640 --> 00:14:33,379 he's planning a run at the White House. 240 00:14:33,890 --> 00:14:35,366 I see. 241 00:14:35,390 --> 00:14:37,326 As mayor, it's my job to keep him plied 242 00:14:37,350 --> 00:14:39,218 with food and drink... 243 00:14:39,730 --> 00:14:42,706 and surrounded by generous donors. 244 00:14:43,055 --> 00:14:44,916 Already looking for ways to spend the money 245 00:14:44,940 --> 00:14:46,616 you promised me, hmm? 246 00:14:46,640 --> 00:14:48,366 Politics is poker. 247 00:14:48,728 --> 00:14:51,156 The pot may change hands, but it never really leaves 248 00:14:51,180 --> 00:14:52,398 the table. 249 00:14:53,566 --> 00:14:55,693 You've got a seat at that table, Byron. 250 00:14:56,390 --> 00:14:59,560 Ms. Carlson will give you the details on your way out. 251 00:15:08,940 --> 00:15:10,246 Ah Toy. 252 00:15:10,270 --> 00:15:11,956 Evening. 253 00:15:30,770 --> 00:15:33,576 We have a problem. 254 00:15:33,600 --> 00:15:35,956 We need to talk. Alone. 255 00:15:35,980 --> 00:15:38,486 It's okay. No English. 256 00:15:39,100 --> 00:15:42,746 Timmons rejected our offer on the Spring Valley property. 257 00:15:42,770 --> 00:15:45,286 I went in above asking like we discussed. 258 00:15:45,310 --> 00:15:47,036 Everything was in order. 259 00:15:47,620 --> 00:15:50,456 But somehow, he and his partner figured out where my money 260 00:15:50,480 --> 00:15:52,616 was coming from, and... 261 00:15:52,640 --> 00:15:54,826 well, they accused me of fronting for a... 262 00:15:56,099 --> 00:15:57,107 A... 263 00:15:57,131 --> 00:15:59,770 - What? - A Chinese whore. 264 00:16:01,640 --> 00:16:03,732 They threatened to kill the deal and expose us 265 00:16:03,756 --> 00:16:06,640 to the bank, unless we pay them more. 266 00:16:07,850 --> 00:16:09,286 How much? 267 00:16:09,683 --> 00:16:11,746 Five thousand dollars. 268 00:16:11,770 --> 00:16:13,916 If they report us, the bank will seize 269 00:16:13,940 --> 00:16:15,206 the entire portfolio. 270 00:16:15,230 --> 00:16:17,650 All of your land, gone. 271 00:16:18,442 --> 00:16:20,866 I'll be ruined and possibly brought up 272 00:16:20,890 --> 00:16:22,180 on criminal charges. 273 00:16:23,520 --> 00:16:25,326 I'm sorry, Ah Toy. 274 00:16:25,350 --> 00:16:27,456 I tried to negotiate with them, but they have all the leverage. 275 00:16:27,480 --> 00:16:29,036 It's okay. 276 00:16:29,890 --> 00:16:31,826 We fix. 277 00:16:31,850 --> 00:16:33,116 How? 278 00:16:33,457 --> 00:16:34,826 Pay them. 279 00:16:34,850 --> 00:16:37,326 Are you sure? What if they want more? 280 00:16:37,350 --> 00:16:38,826 No choice. 281 00:16:38,850 --> 00:16:40,956 First we buy silence. 282 00:16:40,980 --> 00:16:42,520 Then we make plan. 283 00:16:44,180 --> 00:16:45,678 One condition. 284 00:16:46,929 --> 00:16:50,326 Close deal on Spring Valley first. 285 00:16:50,350 --> 00:16:54,121 Then we pay. Only way. 286 00:16:56,480 --> 00:16:59,076 As leader of the Chinatown Business Association, 287 00:16:59,100 --> 00:17:03,116 it is my duty to represent the interests of our community. 288 00:17:03,140 --> 00:17:05,614 Which is why I've called this meeting. 289 00:17:06,690 --> 00:17:09,456 Things have gotten out of hand. 290 00:17:09,480 --> 00:17:11,616 Your men are dying, 291 00:17:11,640 --> 00:17:14,366 but this fighting hurts everyone. 292 00:17:14,390 --> 00:17:15,866 People are scared. 293 00:17:15,890 --> 00:17:18,366 Our businesses suffer. 294 00:17:18,390 --> 00:17:20,706 All due respect, Lao Ting, 295 00:17:20,730 --> 00:17:23,666 but if she wants an end to the war, the opium treaty 296 00:17:23,690 --> 00:17:26,956 between the Hop Wei and Long Zii must be upheld. 297 00:17:26,980 --> 00:17:29,411 What makes you think I want an end to this war? 298 00:17:31,269 --> 00:17:32,996 Mai Ling. 299 00:17:33,020 --> 00:17:34,916 Because I'm still recovering from your recent attempt 300 00:17:34,940 --> 00:17:37,786 on my life, and I don't want to be standing here all day 301 00:17:37,810 --> 00:17:40,579 seeing who can piss further, I'm gonna show you 302 00:17:40,603 --> 00:17:42,366 the respect you haven't even begun to earn yet 303 00:17:42,390 --> 00:17:44,612 by cutting through the bullshit. 304 00:17:45,020 --> 00:17:47,786 You don't have the resources to win a war against us, 305 00:17:48,199 --> 00:17:50,366 but I have no interest in losing any more men. 306 00:17:50,390 --> 00:17:52,916 If you want to talk about working out a supply deal 307 00:17:52,940 --> 00:17:56,206 for Long Zii territory, we can do that. 308 00:17:56,230 --> 00:17:58,746 But for now, I want your assurance 309 00:17:58,770 --> 00:18:00,866 that you'll honor the treaty and not attempt to receive 310 00:18:00,890 --> 00:18:03,005 any more opium shipments. 311 00:18:03,850 --> 00:18:05,049 Oh... 312 00:18:05,600 --> 00:18:07,843 and I'd like an apology... 313 00:18:08,270 --> 00:18:10,971 for siccing your Mongol dogs on me. 314 00:18:11,440 --> 00:18:13,866 You assassinated my husband. 315 00:18:13,890 --> 00:18:15,416 The leader of this tong. 316 00:18:15,726 --> 00:18:17,116 We retaliated. 317 00:18:17,645 --> 00:18:19,496 We all know you've had Long Zii's balls in a jar 318 00:18:19,520 --> 00:18:20,746 for some time now. 319 00:18:20,770 --> 00:18:23,116 What's done is done. 320 00:18:23,140 --> 00:18:24,996 A war benefits no one. 321 00:18:25,020 --> 00:18:26,666 You called for this meeting. 322 00:18:26,690 --> 00:18:28,746 I'm assuming you have a proposition. 323 00:18:28,770 --> 00:18:31,956 A public tong war brings an increased police presence, 324 00:18:31,980 --> 00:18:34,616 and none of us want that kind of attention. 325 00:18:34,870 --> 00:18:36,456 Let's contain it. 326 00:18:36,480 --> 00:18:37,956 Two fighters. 327 00:18:37,980 --> 00:18:40,543 The best from each of your tongs. 328 00:18:43,310 --> 00:18:44,672 A duel? 329 00:18:45,881 --> 00:18:48,076 If the Hop Wei win, the treaty stands 330 00:18:48,100 --> 00:18:51,156 for five more years, after which we agree 331 00:18:51,180 --> 00:18:53,076 to good faith negotiations. 332 00:18:53,100 --> 00:18:54,723 If the Long Zii win... 333 00:18:55,690 --> 00:18:57,366 they carve out an area in which they can 334 00:18:57,390 --> 00:18:59,456 deal molasses independently. 335 00:18:59,480 --> 00:19:01,366 Bullshit. They crossed the line. 336 00:19:01,390 --> 00:19:02,786 We'll just dice the whole lot of them. 337 00:19:02,810 --> 00:19:04,746 Why don't you dice me right now? 338 00:19:04,770 --> 00:19:06,416 Why don't you each just take a minute 339 00:19:06,440 --> 00:19:09,270 to consider your options, hmm? 340 00:19:17,810 --> 00:19:19,290 What do you think? 341 00:19:19,640 --> 00:19:21,166 It's interesting. 342 00:19:21,480 --> 00:19:23,456 We're ready for a war. 343 00:19:23,480 --> 00:19:25,212 Using Fung Hai muscle. 344 00:19:26,140 --> 00:19:28,549 You think the alliance is a mistake? 345 00:19:29,592 --> 00:19:30,866 I think we have a chance to end it 346 00:19:30,890 --> 00:19:32,786 before we have to find out. 347 00:19:32,810 --> 00:19:34,206 You can't agree to this. 348 00:19:34,230 --> 00:19:36,156 A fucking contest? 349 00:19:36,180 --> 00:19:38,996 - Buys us time. - Time for what? 350 00:19:39,020 --> 00:19:40,786 We need to move while they're weak. 351 00:19:40,810 --> 00:19:42,866 Put an end to Long Zii once and for all. 352 00:19:42,890 --> 00:19:45,076 Maybe, but at what cost? 353 00:19:45,100 --> 00:19:46,786 How many men? 354 00:19:46,810 --> 00:19:49,786 Mai Ling is inexperienced, reckless. 355 00:19:49,810 --> 00:19:51,326 She'll make a mistake. 356 00:19:51,350 --> 00:19:53,206 Show us her throat. 357 00:19:53,230 --> 00:19:55,890 And when she does, we'll be ready. 358 00:20:01,350 --> 00:20:04,251 If the Long Zii agree to the terms... 359 00:20:05,060 --> 00:20:06,560 so do we. 360 00:20:07,803 --> 00:20:08,843 Mai Ling? 361 00:20:11,310 --> 00:20:12,616 Then it is settled. 362 00:20:12,640 --> 00:20:15,116 Wang Chao, will you see to the details? 363 00:20:15,140 --> 00:20:16,390 Of course. 364 00:20:31,480 --> 00:20:33,390 Hey. 365 00:20:38,640 --> 00:20:40,440 Where were you the other night? 366 00:20:42,287 --> 00:20:44,247 I'm sorry. Something came up. 367 00:20:47,270 --> 00:20:49,088 I waited for you. 368 00:20:51,600 --> 00:20:53,217 For hours. 369 00:20:54,343 --> 00:20:56,136 I wanted to be here. 370 00:20:57,429 --> 00:20:59,390 Believe me, I had no choice. 371 00:21:01,090 --> 00:21:03,640 I do believe you. That's the problem. 372 00:21:08,429 --> 00:21:09,735 I'm not following you. 373 00:21:09,760 --> 00:21:12,760 You didn't have a choice, and neither do I. 374 00:21:14,230 --> 00:21:15,786 - Penny... - And then, this morning, 375 00:21:15,810 --> 00:21:18,206 I hear about dead hatchetmen on the streets of Chinatown. 376 00:21:19,480 --> 00:21:21,246 You don't have to worry about me. 377 00:21:21,787 --> 00:21:23,140 I can handle myself. 378 00:21:24,873 --> 00:21:28,036 - You could have been killed. - But I wasn't. 379 00:21:28,060 --> 00:21:30,156 But you will be. 380 00:21:30,180 --> 00:21:34,366 One of these days... it will be you. 381 00:21:34,390 --> 00:21:35,666 No. 382 00:21:35,690 --> 00:21:38,286 Honestly, I don't know what we were thinking. 383 00:21:38,310 --> 00:21:40,600 Can you imagine if someone found out? 384 00:21:43,770 --> 00:21:46,076 We don't exist outside this apartment, 385 00:21:46,100 --> 00:21:47,246 and we never will. 386 00:21:47,270 --> 00:21:48,956 No, it doesn't have to be that way. 387 00:21:48,980 --> 00:21:50,206 Really? 388 00:21:50,230 --> 00:21:52,286 Tell me, what kind of future do we have? 389 00:21:52,310 --> 00:21:53,980 What is this? 390 00:21:57,480 --> 00:22:00,076 You're the one good thing I've found 391 00:22:00,100 --> 00:22:02,326 in this whole fucking country. 392 00:22:08,060 --> 00:22:09,877 It's not enough. 393 00:22:11,462 --> 00:22:14,786 I'm the mayor's wife, for God's sake. 394 00:22:14,810 --> 00:22:16,207 And you... 395 00:22:18,140 --> 00:22:19,324 You're... 396 00:22:21,940 --> 00:22:23,536 "John Chinaman"? 397 00:22:25,520 --> 00:22:27,135 A criminal. 398 00:22:33,140 --> 00:22:34,508 Okay, Penny. 399 00:22:42,310 --> 00:22:43,596 Ah Sahm. 400 00:22:47,980 --> 00:22:49,706 Don't come back. 401 00:24:22,560 --> 00:24:24,286 You don't step up to a cop like that! 402 00:24:24,310 --> 00:24:26,116 You don't fucking follow me! 403 00:24:26,140 --> 00:24:27,916 You don't look at me! Do you understand? 404 00:24:27,940 --> 00:24:29,916 - What are you doing? - That's right! 405 00:24:29,940 --> 00:24:31,076 You'd better fucking run! 406 00:24:31,100 --> 00:24:32,956 - Hey! - Get the fuck off me! 407 00:24:34,640 --> 00:24:36,467 What the hell was that? 408 00:24:40,270 --> 00:24:41,996 A misunderstanding. 409 00:24:42,020 --> 00:24:43,677 A misunderstanding? 410 00:24:44,604 --> 00:24:45,706 Yeah. 411 00:24:45,730 --> 00:24:48,368 Well, I think you cleared it up. 412 00:24:50,850 --> 00:24:53,116 Don't touch me again, unless you want to learn 413 00:24:53,140 --> 00:24:54,850 to write with your toes. 414 00:24:57,690 --> 00:24:59,666 How much do you owe, Bill? 415 00:25:01,471 --> 00:25:02,544 I told you. 416 00:25:03,980 --> 00:25:05,576 They don't pay us enough. 417 00:25:18,180 --> 00:25:20,326 Our guest has arrived. 418 00:25:20,350 --> 00:25:22,916 Mr. Patterson. Welcome. 419 00:25:22,940 --> 00:25:24,666 Everything go all right at the bank? 420 00:25:24,690 --> 00:25:26,496 Papers are signed and filed. 421 00:25:26,520 --> 00:25:28,366 Mr. Patterson is now the proud owner 422 00:25:28,390 --> 00:25:29,952 of the Spring Valley property. 423 00:25:31,100 --> 00:25:33,560 Enjoy the cow shit. I won't miss it. 424 00:25:35,350 --> 00:25:37,770 Now, for our other transaction. 425 00:25:47,060 --> 00:25:49,221 I admire your resourcefulness. 426 00:25:50,100 --> 00:25:51,746 But I've given it some thought. 427 00:25:51,770 --> 00:25:55,076 Perhaps there's a better way for us to resolve this issue. 428 00:25:55,435 --> 00:25:58,270 Why don't you have a seat while I fetch us some drinks? 429 00:25:59,310 --> 00:26:01,616 Well, if it's all the same to you gentlemen, 430 00:26:01,640 --> 00:26:03,110 I've had a long day. 431 00:26:04,063 --> 00:26:05,473 Sit down. 432 00:26:15,690 --> 00:26:18,746 As Americans, we are gravely offended 433 00:26:18,770 --> 00:26:21,100 by your little enterprise. 434 00:26:22,390 --> 00:26:24,116 But as businessmen, 435 00:26:24,140 --> 00:26:26,258 we applaud your ingenuity. 436 00:26:27,314 --> 00:26:29,576 Which is why, after careful consideration, 437 00:26:29,600 --> 00:26:31,996 we've decided to be your partners. 438 00:26:32,222 --> 00:26:33,276 What? 439 00:26:33,300 --> 00:26:35,746 We know a lot of powerful players, Patterson. 440 00:26:35,770 --> 00:26:37,156 We could be an asset. 441 00:26:37,180 --> 00:26:40,272 You've just extorted $5,000 from us. 442 00:26:41,064 --> 00:26:43,786 My client will never agree to a partnership. 443 00:26:44,234 --> 00:26:46,416 I'm not talking to the Chinese whore. 444 00:26:46,440 --> 00:26:48,536 I'm talking to you. 445 00:26:50,730 --> 00:26:52,286 Lance? 446 00:26:53,980 --> 00:26:55,826 Lance? 447 00:27:00,060 --> 00:27:02,956 Who the hell are you? My God. 448 00:27:02,980 --> 00:27:04,616 Chinese whore. 449 00:27:05,172 --> 00:27:06,616 You take my money. 450 00:27:06,640 --> 00:27:08,230 I take back. 451 00:27:10,230 --> 00:27:11,786 Tell her to stop, please. 452 00:27:11,810 --> 00:27:13,786 She can have the fucking money! 453 00:27:13,810 --> 00:27:15,786 Ah Toy, no! 454 00:27:31,180 --> 00:27:32,809 What have you done? 455 00:27:35,690 --> 00:27:37,746 Save our business. 456 00:27:37,770 --> 00:27:39,746 Protect my partner. 457 00:27:39,770 --> 00:27:41,286 No more danger. 458 00:27:41,310 --> 00:27:42,496 Oh, my God. 459 00:27:42,520 --> 00:27:45,366 Oh, my God. I can't. 460 00:27:45,390 --> 00:27:47,156 I protect my partner. 461 00:27:47,180 --> 00:27:49,826 You protect yours. 462 00:27:49,850 --> 00:27:51,706 Go home. 463 00:28:10,690 --> 00:28:12,576 This is new. 464 00:28:15,390 --> 00:28:16,785 Okay. 465 00:28:17,310 --> 00:28:18,956 Let's go. 466 00:29:01,390 --> 00:29:03,616 Really? 467 00:29:09,770 --> 00:29:10,916 What the hell? 468 00:29:10,940 --> 00:29:12,536 Bolo was a great warrior. 469 00:29:12,560 --> 00:29:14,416 I never imagined there was anyone 470 00:29:14,440 --> 00:29:16,366 who could beat him. 471 00:29:18,440 --> 00:29:20,286 Young Jun insists that you're every bit 472 00:29:20,310 --> 00:29:23,366 the warrior Bolo was, but before I put the livelihood 473 00:29:23,390 --> 00:29:25,536 and reputation of this tong on the line, I needed 474 00:29:25,560 --> 00:29:27,456 to see it for myself. 475 00:29:27,480 --> 00:29:29,270 And now I have. 476 00:29:31,234 --> 00:29:34,404 Ah Sahm will be our champion against the Long Zii. 477 00:29:34,810 --> 00:29:36,996 He will avenge Bolo's death 478 00:29:37,240 --> 00:29:39,363 and by killing Li Yong will put an end 479 00:29:39,387 --> 00:29:40,866 to the Long Zii's little insurrection 480 00:29:40,890 --> 00:29:42,412 once and for all. 481 00:29:42,940 --> 00:29:45,290 Will you do this for your brothers, Ah Sahm? 482 00:29:45,690 --> 00:29:47,440 For me? 483 00:29:49,940 --> 00:29:51,706 I will. 484 00:29:51,730 --> 00:29:54,116 Father Jun's old-school, I get that. 485 00:29:54,140 --> 00:29:57,496 But an honor fight when we hold all the tiles? 486 00:29:57,520 --> 00:29:59,706 I think it's a mistake. Not that I'm worried. 487 00:29:59,730 --> 00:30:01,116 I know you'll dice that motherfucker. 488 00:30:01,140 --> 00:30:03,786 I'm just saying, we should be ending this, 489 00:30:03,810 --> 00:30:05,666 not holding a fucking sporting event. 490 00:30:05,690 --> 00:30:07,866 You know, the thing about these chinks is, 491 00:30:07,890 --> 00:30:09,916 you can do whatever you want. 492 00:30:09,940 --> 00:30:12,156 I could split this cooze in two, 493 00:30:12,180 --> 00:30:14,286 and she'd just keep on smiling. 494 00:30:14,310 --> 00:30:16,036 Thank you very much. 495 00:30:17,980 --> 00:30:19,456 What do you say, darling? 496 00:30:19,480 --> 00:30:21,826 Fancy a bit of a skull-fucking? 497 00:30:25,850 --> 00:30:27,560 Something I can do for you? 498 00:30:32,193 --> 00:30:33,560 The fuck? 499 00:30:52,350 --> 00:30:53,866 I'm very sorry. 500 00:30:53,890 --> 00:30:55,870 Please, please. 501 00:30:55,894 --> 00:30:58,156 The so-called "Chinese problem" 502 00:30:58,180 --> 00:31:00,866 is actually an American problem. 503 00:31:00,890 --> 00:31:03,206 These are not pilgrims fleeing tyranny 504 00:31:03,230 --> 00:31:05,366 to raise their children in the precious democracy 505 00:31:05,390 --> 00:31:07,156 our forefathers fought and died for. 506 00:31:07,180 --> 00:31:08,616 No, no, no. 507 00:31:08,640 --> 00:31:11,536 The Chinese coming to our shores are criminals 508 00:31:11,560 --> 00:31:13,496 and gangsters, bringing with them 509 00:31:13,520 --> 00:31:16,206 a savagery not seen since the Indian wars. 510 00:31:16,230 --> 00:31:17,866 Hear, hear. 511 00:31:17,890 --> 00:31:19,456 Good evening, dear. 512 00:31:19,480 --> 00:31:20,576 Daddy. 513 00:31:20,600 --> 00:31:22,076 You got roped into this as well. 514 00:31:22,100 --> 00:31:24,416 - If we don't close... - Cost of doing business. 515 00:31:24,440 --> 00:31:26,616 - We will live to regret it. - Are you enjoying yourself? 516 00:31:26,640 --> 00:31:29,076 That's all fine and good, Senator, 517 00:31:29,422 --> 00:31:31,996 but surely you don't expect us to support a candidate 518 00:31:32,020 --> 00:31:33,866 who's gonna decimate our greatest source 519 00:31:33,890 --> 00:31:35,116 of inexpensive labor? 520 00:31:35,140 --> 00:31:36,456 There are larger issues here 521 00:31:36,480 --> 00:31:38,206 than your bottom line, Merriweather. 522 00:31:38,230 --> 00:31:41,036 The spiritual and moral core of the nation is at risk! 523 00:31:41,060 --> 00:31:42,706 I agree. 524 00:31:42,730 --> 00:31:44,721 And there is certainly no shortage of American men 525 00:31:44,745 --> 00:31:46,416 looking for work. 526 00:31:46,440 --> 00:31:47,576 If we keep hiring foreign labor, 527 00:31:47,600 --> 00:31:49,366 we will decimate the working class. 528 00:31:49,390 --> 00:31:52,706 I'd probably feel the same way if I inherited my wealth. 529 00:31:52,730 --> 00:31:54,536 Your father financed your company. 530 00:31:54,560 --> 00:31:56,706 An insignificant loan paid back in full. 531 00:31:56,730 --> 00:31:58,996 Gentlemen. Gentlemen, please. 532 00:31:59,020 --> 00:32:00,996 As a fellow businessman, I am sensitive 533 00:32:01,020 --> 00:32:02,666 to your concerns, Mr. Merriweather, 534 00:32:02,690 --> 00:32:05,156 and once we have voted in the Exclusion Act, 535 00:32:05,180 --> 00:32:08,116 we can certainly legislate for ample Chinese labor 536 00:32:08,140 --> 00:32:10,076 as economics dictate. 537 00:32:10,100 --> 00:32:11,996 Tell me, Senator. 538 00:32:12,020 --> 00:32:14,286 You compare the Chinese to the Indians, 539 00:32:14,310 --> 00:32:16,366 and I can't help but wonder how the Indians viewed 540 00:32:16,390 --> 00:32:18,326 the arrival of our own ancestors 541 00:32:18,350 --> 00:32:20,416 turning up on their shores in droves. 542 00:32:20,440 --> 00:32:23,076 We brought with us God and civility. 543 00:32:23,100 --> 00:32:24,456 You mean because we murdered them 544 00:32:24,480 --> 00:32:25,786 by the thousands with bullets 545 00:32:25,810 --> 00:32:27,456 instead of tomahawks and spears? 546 00:32:27,480 --> 00:32:29,116 I imagine they would have wanted to enact 547 00:32:29,140 --> 00:32:31,456 an Exclusion Act all their own where we were concerned. 548 00:32:31,480 --> 00:32:33,536 Oh, Penelope, dear. 549 00:32:33,560 --> 00:32:35,413 I hardly think it's fair to compare. 550 00:32:35,437 --> 00:32:37,666 My point is, we came to a country, 551 00:32:37,690 --> 00:32:39,536 found a people we deemed inferior, 552 00:32:39,560 --> 00:32:41,456 and stole their land right out from under them, 553 00:32:41,480 --> 00:32:43,616 and since then, we have imported different races 554 00:32:43,640 --> 00:32:45,746 we deem inferior to do our dirty work for us. 555 00:32:45,770 --> 00:32:48,576 And when that work is done, we lament their presence 556 00:32:48,600 --> 00:32:51,616 in our country as an assault on our values. 557 00:32:51,640 --> 00:32:53,246 Shut the hell up, dear. 558 00:32:53,270 --> 00:32:55,916 Have you spent much time among the Chinese, Mrs. Blake? 559 00:32:55,940 --> 00:32:57,286 More than you, I'd wager. 560 00:32:57,310 --> 00:33:00,076 You'll have to forgive my wife, Senator. 561 00:33:00,100 --> 00:33:03,286 She's never one to pass up a heated debate. 562 00:33:04,560 --> 00:33:06,286 I guess you lost her vote, Senator. 563 00:33:06,310 --> 00:33:08,746 Oh-ho... - If she had one. 564 00:33:11,520 --> 00:33:14,366 You seem determined to embarrass me. 565 00:33:14,390 --> 00:33:16,996 Trust me, you do that all on your own. 566 00:33:17,020 --> 00:33:20,246 If you don't shut your mouth, 567 00:33:20,270 --> 00:33:23,536 I'll have you thrown out of your own goddamn party. 568 00:33:25,100 --> 00:33:26,324 Promise? 569 00:33:32,730 --> 00:33:35,206 I think you've had enough. 570 00:33:38,690 --> 00:33:39,996 You want to hit me too? 571 00:33:40,020 --> 00:33:41,666 They were disrespecting the girls. 572 00:33:41,690 --> 00:33:43,666 Word gets out this place isn't safe for white men, 573 00:33:43,690 --> 00:33:46,416 I'll have the bulls at my door and no chop to pay them off. 574 00:33:46,440 --> 00:33:48,866 So it's about money, hmm? 575 00:33:48,890 --> 00:33:50,706 I'm not gonna have this conversation with you 576 00:33:50,730 --> 00:33:52,036 while you're drunk. 577 00:33:52,060 --> 00:33:53,616 That's a relief, because it sounded like 578 00:33:53,640 --> 00:33:54,826 you were just getting started. 579 00:33:54,850 --> 00:33:56,390 You're out of control. 580 00:33:57,600 --> 00:33:59,116 Bolo is dead. 581 00:33:59,140 --> 00:34:01,076 Long Zii is dead. 582 00:34:01,100 --> 00:34:03,366 Do you really think you can keep going 583 00:34:03,390 --> 00:34:05,925 fighting everyone on all sides? 584 00:34:06,634 --> 00:34:08,286 You've been striking out recklessly, 585 00:34:08,310 --> 00:34:10,536 with no plan, no purpose. 586 00:34:10,560 --> 00:34:12,616 And now, because of that, you're about to step up 587 00:34:12,640 --> 00:34:15,666 against one of the most dangerous men in Chinatown. 588 00:34:15,690 --> 00:34:17,496 And I promise you, 589 00:34:17,520 --> 00:34:20,456 right now, he isn't slapping around drunks, 590 00:34:20,480 --> 00:34:24,156 sweating whiskey like some half-wit onion. 591 00:34:24,180 --> 00:34:27,116 So go ahead, drink up. 592 00:34:27,447 --> 00:34:30,310 I am done trying to save you from yourself. 593 00:35:35,690 --> 00:35:38,206 There you are. I've got some lamb in the oven. 594 00:35:38,230 --> 00:35:41,100 Just having a quick smoke before I come in. 595 00:35:43,140 --> 00:35:44,357 Bill... 596 00:35:48,980 --> 00:35:50,270 I know. 597 00:35:51,940 --> 00:35:53,825 Believe me, I know. 598 00:35:59,640 --> 00:36:01,520 Is this like the last time? 599 00:36:05,627 --> 00:36:07,127 It's worse. 600 00:36:12,180 --> 00:36:15,206 You know, when I met you, 601 00:36:15,555 --> 00:36:18,866 I thought, "There's a man who might be difficult. 602 00:36:19,225 --> 00:36:21,916 "He might even be an arse from time to time. 603 00:36:21,940 --> 00:36:24,520 But he will always keep me safe." 604 00:36:26,409 --> 00:36:28,159 That's why I married you. 605 00:36:30,383 --> 00:36:32,843 Tell me you're going to fix this. 606 00:36:38,440 --> 00:36:39,786 I will. 607 00:36:39,810 --> 00:36:41,309 You'd better. 608 00:36:48,140 --> 00:36:50,866 I love you, you big idiot. 609 00:36:52,310 --> 00:36:55,246 - It's your funeral. - Tell me about it. 610 00:37:19,520 --> 00:37:21,416 Ah Sahm. 611 00:37:25,600 --> 00:37:27,710 You can't fight for the Hop Wei. 612 00:37:28,440 --> 00:37:29,786 Not this time. 613 00:37:30,213 --> 00:37:31,706 Little late for that. 614 00:37:32,144 --> 00:37:33,383 Please. 615 00:37:34,133 --> 00:37:35,677 Li Yong will kill you. 616 00:37:36,678 --> 00:37:38,366 Thanks for the vote of confidence. 617 00:37:38,680 --> 00:37:40,348 You can still get out of it. 618 00:37:40,940 --> 00:37:42,076 Get injured. 619 00:37:42,100 --> 00:37:43,996 Break a bone during training. 620 00:37:44,020 --> 00:37:46,246 They'll have to pick someone else. 621 00:37:46,270 --> 00:37:47,730 And then what? 622 00:37:48,560 --> 00:37:49,956 The Hop Wei lose the tournament, 623 00:37:49,980 --> 00:37:51,859 they won't quit until you're dead. 624 00:37:52,860 --> 00:37:55,655 Don't pretend this is about protecting me. 625 00:37:56,364 --> 00:37:58,286 This is about you once again needing 626 00:37:58,310 --> 00:38:00,956 to prove to the world that you're the best. 627 00:38:02,745 --> 00:38:04,246 You haven't changed a bit. 628 00:38:04,270 --> 00:38:06,165 Do you know what I think? 629 00:38:07,417 --> 00:38:10,927 I think if I win, your little power play is over. 630 00:38:10,951 --> 00:38:12,746 That's not what this is about. 631 00:38:12,770 --> 00:38:14,067 Really? 632 00:38:15,980 --> 00:38:17,826 Who killed Long Zii? 633 00:38:22,206 --> 00:38:23,956 Who the hell are you? 634 00:38:26,730 --> 00:38:28,286 You can't beat him. 635 00:38:28,771 --> 00:38:30,786 I guess we'll find out. 636 00:38:37,770 --> 00:38:40,036 Good-bye, Ah Sahm. 637 00:38:55,480 --> 00:38:57,310 Whoa, there! Whoa. 638 00:39:02,480 --> 00:39:04,326 Morning, Mr. Mercer. 639 00:39:04,350 --> 00:39:05,746 Mr. Leary. 640 00:39:05,770 --> 00:39:07,456 I see you've got some men in need of employment. 641 00:39:07,480 --> 00:39:09,916 - That I do. - I have good news. 642 00:39:09,940 --> 00:39:11,706 Word has come down from on high. 643 00:39:11,730 --> 00:39:12,996 We begin excavation 644 00:39:13,020 --> 00:39:14,876 on the cable car track immediately. 645 00:39:15,230 --> 00:39:18,706 Well, then, you've come to the right place. 646 00:39:19,817 --> 00:39:21,866 Boys, listen up! 647 00:39:21,890 --> 00:39:24,206 This is Mr. Byron Mercer. 648 00:39:24,230 --> 00:39:26,366 He may not be Irish, but he's a friend 649 00:39:26,390 --> 00:39:27,416 of the working man. 650 00:39:28,600 --> 00:39:30,536 And how do I know this, you wonder? 651 00:39:30,560 --> 00:39:32,866 Because Mr. Mercer will be using Irish labor 652 00:39:32,890 --> 00:39:35,286 to lay the cable car track in San Francisco. 653 00:39:37,180 --> 00:39:39,286 This is not the fucking railroad. 654 00:39:39,310 --> 00:39:41,116 This is our city. 655 00:39:41,140 --> 00:39:43,763 And we're not gonna let the chinks build it. 656 00:39:44,390 --> 00:39:47,206 This man is a patriot, and with patriots like him 657 00:39:47,230 --> 00:39:50,206 doing the right thing, we're gonna take back our jobs. 658 00:39:50,230 --> 00:39:51,956 We're gonna take back our city! 659 00:39:57,060 --> 00:39:59,036 Thank you very much. 660 00:42:27,480 --> 00:42:29,646 The body was reeled in this morning. 661 00:42:30,572 --> 00:42:33,036 Nearly gave the fisherman's boy a heart attack. 662 00:42:33,060 --> 00:42:34,996 - Who is he? - Victor Timmons. 663 00:42:35,020 --> 00:42:36,916 Real estate tycoon from Knob Hill. 664 00:42:37,520 --> 00:42:39,826 Reported missing with his business associate, 665 00:42:39,850 --> 00:42:42,733 Lance McCormick, two days ago. 666 00:42:43,180 --> 00:42:44,826 And why are we here? 667 00:42:44,850 --> 00:42:46,956 I thought Officer Leeds might like to poke 668 00:42:46,980 --> 00:42:49,156 in the wounds, as he does, 669 00:42:49,573 --> 00:42:52,366 since it's my inexpert opinion that this man was killed 670 00:42:52,390 --> 00:42:54,036 by sword. 671 00:42:54,060 --> 00:42:56,036 It's Officer Lee, sir. 672 00:42:56,060 --> 00:42:58,310 Do I look like I care? 673 00:43:12,480 --> 00:43:14,306 No coat or tie. 674 00:43:14,940 --> 00:43:16,746 He was likely killed indoors and then dumped 675 00:43:16,770 --> 00:43:17,786 out in the ocean. 676 00:43:17,810 --> 00:43:19,076 So you're saying we've got 677 00:43:19,100 --> 00:43:20,746 some kind of maniac Chinese swordsman 678 00:43:20,770 --> 00:43:22,916 running around killing people in their homes? 679 00:43:22,940 --> 00:43:24,916 We're assuming he's Chinese. 680 00:43:24,940 --> 00:43:27,086 Yes, Officer Lee, 681 00:43:27,111 --> 00:43:29,524 we're assuming it's a fucking Chinaman, because in 30 years 682 00:43:29,548 --> 00:43:31,206 in this business, I've never come across a white murderer 683 00:43:31,230 --> 00:43:33,409 who's killed anyone with a fucking sword. 684 00:43:33,980 --> 00:43:36,416 Process of elimination and so on. 685 00:43:36,440 --> 00:43:39,076 Morgan and Davis were one thing, but... 686 00:43:39,100 --> 00:43:42,616 why would a real estate tycoon be targeted by the Chinese? 687 00:43:42,640 --> 00:43:46,940 Well, I guess you can ask him that when you catch him. 688 00:43:49,980 --> 00:43:52,206 He doesn't like me very much, does he? 689 00:43:52,230 --> 00:43:53,916 That's not true. 690 00:43:53,940 --> 00:43:55,916 He doesn't like you at all. 691 00:45:41,730 --> 00:45:42,940 You ready for this? 692 00:45:43,690 --> 00:45:46,060 Only one of us is going to walk out of there. 693 00:45:48,060 --> 00:45:49,156 This is a means 694 00:45:49,180 --> 00:45:50,940 for the tongs to settle their disputes. 695 00:45:51,270 --> 00:45:52,916 Yeah! 696 00:45:52,940 --> 00:45:54,310 This day was inevitable. 697 00:45:56,560 --> 00:45:59,100 Things are gonna get very ugly in Chinatown. 698 00:46:13,600 --> 00:46:15,326 You know, reading it, you obviously think, 699 00:46:15,350 --> 00:46:16,616 "Wow, this is gonna be an epic scene." 700 00:46:16,640 --> 00:46:18,956 But when you're actually walking through Chinatown 701 00:46:18,980 --> 00:46:20,116 and all these guys, 702 00:46:20,140 --> 00:46:22,616 all your guys start lining up behind you, 703 00:46:22,640 --> 00:46:23,956 and as you come around the corner, 704 00:46:23,980 --> 00:46:26,456 and you see all the Long Zii standing there, 705 00:46:26,480 --> 00:46:27,615 it was so much fun. 706 00:46:27,640 --> 00:46:29,666 I mean, I have to say, I've never looked so cool. 707 00:46:29,690 --> 00:46:30,690 I'm like, "Thank goodness." 708 00:46:30,980 --> 00:46:32,666 Yeah, it was kind of how I envisioned it, I guess." 709 00:46:32,690 --> 00:46:35,956 Fifty dudes, all dressed up, carrying fake axes, 710 00:46:35,980 --> 00:46:37,956 running at each other from the sides of the street, 711 00:46:37,980 --> 00:46:38,996 they're having fun. 712 00:46:39,020 --> 00:46:40,116 Even though I have so many fight scenes, 713 00:46:40,140 --> 00:46:41,496 I particularly like that one. 714 00:46:41,520 --> 00:46:43,456 Just because there's so many set pieces 715 00:46:43,480 --> 00:46:47,036 where there's multiple people and multiple things going on 716 00:46:47,060 --> 00:46:49,616 in one shot. It's not just me fighting one person here, 717 00:46:49,640 --> 00:46:51,206 there's layers of fighting. 718 00:46:51,230 --> 00:46:52,366 And it meant that we got to work 719 00:46:52,390 --> 00:46:54,116 with more of the stunt guys all at once. 720 00:46:54,140 --> 00:46:56,456 We had all these extras that we trained up 721 00:46:56,480 --> 00:46:58,326 to sort of like be action extras. 722 00:46:58,350 --> 00:47:00,496 And to see them, you know, getting trained 723 00:47:00,520 --> 00:47:02,996 and then screaming at each other from across the room, 724 00:47:03,020 --> 00:47:04,366 they bring to life the world. 725 00:47:04,390 --> 00:47:06,850 Ha! 726 00:47:09,020 --> 00:47:10,826 Shooting the Crestwood dinner was a lot of fun. 727 00:47:10,850 --> 00:47:12,416 When we're doing a show that's got so many fights 728 00:47:12,440 --> 00:47:14,866 and action sequences, to do sort of a mannered scene 729 00:47:14,890 --> 00:47:17,866 of high society felt like a departure for all of us. 730 00:47:17,890 --> 00:47:20,480 I was waiting on tenterhooks for this scene, 731 00:47:20,980 --> 00:47:24,600 and when it came through, I was like, "Hells yeah!" 732 00:47:25,020 --> 00:47:26,060 Tell me, Senator. 733 00:47:26,690 --> 00:47:28,690 You compare the Chinese to the Indians, 734 00:47:29,020 --> 00:47:31,076 and I can't help but wonder how the Indians viewed 735 00:47:31,100 --> 00:47:32,810 the arrival of our own ancestors 736 00:47:33,180 --> 00:47:34,890 turning up on their shores in droves. 737 00:47:35,180 --> 00:47:38,866 She finally gets to put all these moneyed, arrogant, 738 00:47:38,890 --> 00:47:40,616 ignorant men in their place. 739 00:47:40,640 --> 00:47:42,810 We brought with us God and civility. 740 00:47:43,100 --> 00:47:44,996 You mean because we murdered them by the thousands 741 00:47:45,020 --> 00:47:47,310 with bullets instead of tomahawks and spears. 742 00:47:47,730 --> 00:47:49,996 I imagine they would have wanted to enact an exclusion act 743 00:47:50,020 --> 00:47:51,366 all their own where we were concerned. 744 00:47:51,390 --> 00:47:54,366 We then added this gorgeous little sotto voce 745 00:47:54,390 --> 00:47:57,326 where Mayor Blake basically turns to her and he's like, 746 00:47:57,350 --> 00:48:00,496 she's firing on cylinders that I can't control right now. 747 00:48:00,520 --> 00:48:01,390 Shut the hell up, dear. 748 00:48:01,690 --> 00:48:02,916 One of my favorite lines. "Shut the hell up." 749 00:48:02,940 --> 00:48:03,956 We loved doing that scene. 750 00:48:03,980 --> 00:48:05,770 I guess you lost her vote, Senator. 751 00:48:06,020 --> 00:48:07,866 She's an incredibly modern woman 752 00:48:07,890 --> 00:48:10,326 and so, she's seething away. 753 00:48:10,350 --> 00:48:12,980 I knew that that's where my character could get to, 754 00:48:13,230 --> 00:48:16,666 and that had kind of influenced a lot of my performance 755 00:48:16,690 --> 00:48:17,956 in the earlier episodes. 756 00:48:17,980 --> 00:48:19,730 If you don't shut your mouth, 757 00:48:20,060 --> 00:48:22,350 I'll have you thrown out of your own goddamn party. 758 00:48:24,770 --> 00:48:25,770 Promise? 759 00:48:28,560 --> 00:48:31,076 For me, in terms of Li Yong, the character 760 00:48:31,100 --> 00:48:32,996 Long Zii's kind of fragile, 761 00:48:33,020 --> 00:48:35,116 because we have a new leader and she's young. 762 00:48:35,140 --> 00:48:39,286 And he knows I have to support all the way until she's ready. 763 00:48:39,310 --> 00:48:40,786 Father Jun thinks she's inexperienced, 764 00:48:40,810 --> 00:48:43,036 that she's dangerous, and that she's a wild card. 765 00:48:43,060 --> 00:48:44,246 I don't think he'll be comfortable 766 00:48:44,270 --> 00:48:47,366 letting her rule the opposing tong very long. 767 00:48:47,390 --> 00:48:50,560 For Father Jun, to have a near death episode, 768 00:48:51,850 --> 00:48:53,440 he's started to value life. 769 00:48:53,940 --> 00:48:57,916 Like we don't need to go to war and risk losing more lives, 770 00:48:57,940 --> 00:48:59,730 maybe it's better to make treaties. 771 00:49:00,270 --> 00:49:01,286 A duel. 772 00:49:01,310 --> 00:49:05,616 If the Long Zii agree to the terms, so do we. 773 00:49:05,640 --> 00:49:06,706 Well, Young Jun, again, 774 00:49:06,730 --> 00:49:08,156 he doesn't have the life experience yet. 775 00:49:08,180 --> 00:49:10,520 You know, he's young and brash and he wants. 776 00:49:10,980 --> 00:49:12,706 We need to move while they're weak, 777 00:49:12,730 --> 00:49:14,866 put an end to Long Zii once and for all. 778 00:49:14,890 --> 00:49:17,786 Maybe, but at what cost? How many men? 779 00:49:17,810 --> 00:49:20,850 Living life is more important than possibly getting killed. 780 00:49:21,440 --> 00:49:22,440 Then it is settled. 781 00:49:22,810 --> 00:49:24,980 Wang Chao, will you see to the details? 782 00:49:25,270 --> 00:49:26,310 Of course. 783 00:49:27,560 --> 00:49:28,810 Who the hell are you? 784 00:49:29,600 --> 00:49:31,640 - My God! - A Chinese whore. 785 00:49:32,440 --> 00:49:34,866 You take my money. I take back. 786 00:49:34,890 --> 00:49:36,956 We cannot judge Ah Toy by the same standards 787 00:49:36,980 --> 00:49:40,286 that we maybe judge ourselves in a more civilized world. 788 00:49:40,310 --> 00:49:42,496 She couldn't afford to play fair 789 00:49:42,520 --> 00:49:44,286 because nobody was playing fair with her. 790 00:49:44,310 --> 00:49:46,810 Please! She can have the fucking money! 791 00:49:48,310 --> 00:49:49,230 What have you done? 792 00:49:49,810 --> 00:49:51,576 You know, in our show, it's certainly heightened. 793 00:49:51,600 --> 00:49:52,866 Save our business. 794 00:49:52,890 --> 00:49:55,666 She doesn't get to go to the bank like everybody else 795 00:49:55,690 --> 00:49:58,520 and sign a mortgage. Does she have to find 796 00:49:58,770 --> 00:50:01,366 backdoor ways to make a deal? Absolutely. 797 00:50:01,390 --> 00:50:02,480 Go home. 798 00:50:04,100 --> 00:50:05,826 Father Jun, he sets up a situation 799 00:50:05,850 --> 00:50:08,746 where some of the Hop Wei's best fighters are wearing masks 800 00:50:08,770 --> 00:50:10,156 and they attack in the hallway. 801 00:50:10,180 --> 00:50:11,156 This is new. 802 00:50:11,180 --> 00:50:12,366 Ah Sahm does not know what's going on, 803 00:50:12,390 --> 00:50:14,496 he's just fighting for his life at that moment. 804 00:50:23,390 --> 00:50:26,156 Ah Sahm will be our champion against the Long Zii. 805 00:50:26,180 --> 00:50:27,140 For me, personally, 806 00:50:27,640 --> 00:50:30,116 I felt that he still wasn't fully committed to the Hop Wei, 807 00:50:30,140 --> 00:50:31,890 he's still hoping for a way out. 808 00:50:32,180 --> 00:50:34,786 And when he's approached by Father Jun, he musters, 809 00:50:34,810 --> 00:50:37,326 "I don't have much of a choice, do I?" You know? 810 00:50:37,350 --> 00:50:38,956 So I guess I'll do it. 811 00:50:38,980 --> 00:50:41,390 Will you do this for your brothers, Ah Sahm? 812 00:50:41,770 --> 00:50:42,850 For me? 813 00:50:45,890 --> 00:50:46,890 I will. 57843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.