All language subtitles for Turistas (2006) [1080p] Bluray [filmxy.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,300 --> 00:00:21,300 Vous n'�tes pas oblig� de faire �a. 2 00:00:21,390 --> 00:00:24,120 Mon Dieu ! 3 00:00:24,226 --> 00:00:27,684 Pas comme �a. Arr�tez. S'il vous plait ! 4 00:00:31,100 --> 00:00:33,027 Non. 5 00:00:34,703 --> 00:00:36,193 S'il vous plait. 6 00:00:38,908 --> 00:00:40,400 Por favor ! 7 00:00:40,500 --> 00:00:42,969 Je suis vraiment d�sol�. 8 00:00:43,078 --> 00:00:45,842 Je veux rentrer chez moi ! 9 00:03:07,500 --> 00:03:08,900 Tu t'amuses bien ? 10 00:03:09,100 --> 00:03:12,617 - Je suis le seul que �a d�range ? - Ils doivent avoir l'habitude. 11 00:03:12,728 --> 00:03:15,788 Je me demande si on est loin de l'h�pital. 12 00:03:15,898 --> 00:03:19,600 Avec des docteurs qui op�rent au lieu d'amputer ! 13 00:03:20,100 --> 00:03:21,331 T'es vraiment n�gatif ! 14 00:03:23,300 --> 00:03:28,000 - Vous pouvez ralentir ! - Du calme. Tu fais vraiment touriste. 15 00:03:28,077 --> 00:03:30,545 Por favor ! 16 00:03:30,646 --> 00:03:34,412 Relax. Il fait ce chemin tous les jours. Il sait ce qu'il fait. 17 00:03:34,516 --> 00:03:37,679 - Il conduit comme un dingue. - On est toujours en vie, non ? 18 00:03:37,786 --> 00:03:40,300 Comment j'ai pu me laisser embarquer l�-dedans. 19 00:03:41,090 --> 00:03:43,058 - On prend l'avion au retour. - Tr�s bien. 20 00:03:43,158 --> 00:03:45,400 Maintenant c'est moi qui choisis les h�tels. 21 00:03:45,410 --> 00:03:47,900 Ok, t'avais raison. Je suis d�sol�. 22 00:03:58,340 --> 00:04:00,035 Regarde �a. 23 00:04:00,142 --> 00:04:02,110 - �a a l'air douloureux. - Arr�te ! 24 00:04:02,211 --> 00:04:03,700 Qu'est-ce que �a veut dire ? 25 00:04:03,800 --> 00:04:07,238 �a veut dire "Bienvenue au Br�sil. Maintenant penche-toi." 26 00:04:07,349 --> 00:04:09,909 - Il nous faut un souvenir. - Il t'aime bien. 27 00:04:56,100 --> 00:04:57,500 Deus ! 28 00:04:58,734 --> 00:05:01,498 Reste sur la route, cingl� ! 29 00:05:09,077 --> 00:05:11,807 Sortez par la fen�tre ! Allez ! 30 00:05:11,914 --> 00:05:15,406 - Sortez ! - Sortez ! Vite ! 31 00:05:15,517 --> 00:05:17,815 Sortez vite ! 32 00:05:18,800 --> 00:05:20,800 Tout le monde dehors ! 33 00:05:27,100 --> 00:05:29,000 Vas-y ! Descends ! 34 00:05:29,965 --> 00:05:31,694 Saute ! Descends ! 35 00:05:35,771 --> 00:05:39,103 Descends ! 36 00:05:40,742 --> 00:05:43,176 Descends ! 37 00:05:57,392 --> 00:06:00,555 - Oh merde ! - Tout le monde est sorti ? 38 00:06:06,650 --> 00:06:08,699 Alors, l'avion c'�tait de l'argent gaspill� ? 39 00:06:08,700 --> 00:06:10,099 - Commence pas. - Je t'avais dit... 40 00:06:10,100 --> 00:06:12,100 - Arr�te ! - Tr�s bien. 41 00:06:12,207 --> 00:06:14,698 Pourquoi mes bagages sont toujours les derniers � sortir ? 42 00:06:20,500 --> 00:06:22,100 Je l'ai trouv� ! 43 00:06:22,800 --> 00:06:23,500 G�nial ! 44 00:06:24,100 --> 00:06:25,500 Je suis impressionn�. 45 00:06:26,300 --> 00:06:27,300 Pourquoi ? 46 00:06:27,500 --> 00:06:29,900 M�me si c'est comme ramener du sable � la plage. 47 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 Amener des petites cailles comme �a au Br�sil ? 48 00:06:32,100 --> 00:06:34,921 - C'est ma soeur. - Splendide. 49 00:06:35,030 --> 00:06:37,328 J'aime conna�tre mes options. 50 00:06:37,432 --> 00:06:39,559 C'est pas une option. 51 00:06:39,668 --> 00:06:41,829 - Vous avez tout ? - Ouais, je pense. 52 00:06:41,937 --> 00:06:44,500 - Je m'appelle Finn. Enchant�. - Bea. Moi aussi. 53 00:06:44,550 --> 00:06:46,833 - Liam. - Salut. Comment �a va ? 54 00:06:46,942 --> 00:06:49,103 Impeccable. Salut. Je m'appelle Finn. 55 00:06:49,211 --> 00:06:51,611 - Amy. Enchant�e. - Liam. 56 00:06:51,713 --> 00:06:55,080 On est li�s pour toujours maintenant. L'exp�rience ultime. 57 00:06:55,183 --> 00:06:57,617 Chouette histoire � raconter aux petits-enfants. 58 00:06:57,719 --> 00:06:59,800 Vous pensez qu'ils ont un plan pour nous sortir de l� ? 59 00:06:59,850 --> 00:07:00,799 J'en doute. 60 00:07:00,800 --> 00:07:02,857 - On va bien voir. - Je vais me renseigner. 61 00:07:15,200 --> 00:07:16,600 Tu conduis comme un pied ! 62 00:07:18,000 --> 00:07:18,798 Change de m�tier. 63 00:07:18,907 --> 00:07:20,670 Va cueillir des bananes. 64 00:07:20,776 --> 00:07:22,801 - Salut. - Salut. 65 00:07:23,912 --> 00:07:25,812 - Je m'appelle Alex. - Pru. 66 00:07:27,700 --> 00:07:30,600 - Tu es cens� m'embrasser aussi. - D�sol�. 67 00:07:32,000 --> 00:07:34,587 Il ne faut pas vraiment m'embrasser. Il faut embrasser dans le vide. 68 00:07:34,690 --> 00:07:36,419 - Recommence. - Je m'appelle Alex. 69 00:07:36,525 --> 00:07:39,085 - Pru. Enchant�e. - Enchant�. 70 00:07:39,194 --> 00:07:41,162 - Tu parles espagnol ? - C'est le portugais ici. 71 00:07:41,263 --> 00:07:44,630 - Exact. Tu sais ce qu'ils racontent ? - Il font venir un autre bus. 72 00:07:44,733 --> 00:07:47,199 - Il sera l� dans 10 heures. - 10 heures ? 73 00:07:47,200 --> 00:07:50,499 - Et 18 de plus pour aller � Recife. - Qu'est-ce que t'as dit ? 74 00:07:50,500 --> 00:07:52,599 - A quel propos ? - La destination. 75 00:07:52,600 --> 00:07:54,900 Vu sa fa�on de conduire, j'en suis pas s�re. 76 00:07:55,000 --> 00:07:57,171 - T'as parl� de Recife, non ? - Ouais. 77 00:07:57,279 --> 00:07:59,645 - C'est au nord du Salvador. - Sur la plupart des cartes. 78 00:07:59,748 --> 00:08:03,013 - On roule vers le nord depuis le d�but. - On est de sacr�s idiots. 79 00:08:03,118 --> 00:08:05,450 On a pris le mauvais bus ! 80 00:08:05,554 --> 00:08:07,146 - Le rastafarien ! - Je savais qu'il �tait louche. 81 00:08:07,255 --> 00:08:10,349 - On est vraiment cons. - Vous pensiez aller o� ? 82 00:08:10,459 --> 00:08:13,019 - A Floripa. - Vous �tes pas arriv�s. 83 00:08:13,128 --> 00:08:15,187 - Il allait o� ce bus ? - Bel�m. 84 00:08:15,297 --> 00:08:19,199 Je suppose que Bel�m n'est pas surpeupl� de femmes 85 00:08:19,301 --> 00:08:21,800 o� m�me la plus laide ressemble � Gisele* (*top mod�le). 86 00:08:21,900 --> 00:08:24,500 O� elles sont toutes intelligentes, dr�les et folle de sexe... 87 00:08:24,550 --> 00:08:27,900 avec un coin sympa pour les touristes crasseux ? 88 00:08:28,000 --> 00:08:29,410 Non, pas que je sache. 89 00:08:29,511 --> 00:08:31,411 - Dommage. - C'est le cas de Floripa. 90 00:08:31,513 --> 00:08:35,200 Six des plus jolies top mod�les sont originaires de Floripa. 91 00:08:35,250 --> 00:08:38,316 - Vous vous rendez compte ? - C'est une ville minuscule. 92 00:08:49,598 --> 00:08:51,725 - Arr�te �a. - D'accord. 93 00:08:51,833 --> 00:08:54,666 - Tu re�ois quelque chose ? - Non. Rien. 94 00:08:57,439 --> 00:09:00,237 Tu crois qu'ils savent un truc qu'on ignore ? 95 00:09:00,342 --> 00:09:02,276 Je vais faire un tour. 96 00:09:09,100 --> 00:09:10,477 Bonita. 97 00:09:12,000 --> 00:09:13,748 Meu nome � Bea. 98 00:09:20,629 --> 00:09:22,300 Photos. 99 00:09:27,569 --> 00:09:30,538 Bon sang ! Du calme ! 100 00:09:32,300 --> 00:09:33,600 Du calme ! D�sol� ! 101 00:09:33,700 --> 00:09:37,000 - Ne prends pas de photo sans permission. - Comment je pouvais savoir ? 102 00:09:37,500 --> 00:09:39,874 "No, senhorita" aurait fait l'affaire. 103 00:09:39,981 --> 00:09:41,881 Ou bien "Non, sale gringo !" 104 00:09:42,500 --> 00:09:44,300 Connard ! Je t'entends pas ! 105 00:09:44,400 --> 00:09:47,980 Laisse l� tranquille. Compris ? 106 00:09:51,100 --> 00:09:51,825 Encul�. 107 00:09:51,927 --> 00:09:54,400 Les journaux racontent que des �trangers viennent ici 108 00:09:54,401 --> 00:09:56,523 pour kidnapper des enfants et vendre leurs organes. 109 00:09:56,631 --> 00:09:58,656 C'est pour �a qu'ils n'aiment pas les touristes. 110 00:09:58,700 --> 00:10:01,100 �a a quelque chose � voir avec ce couple qui a disparu ? 111 00:10:01,200 --> 00:10:02,300 Je ne crois pas que �a soit un couple. 112 00:10:02,337 --> 00:10:05,170 - Un couple de fran�ais ? - Tu parles des kayakistes. 113 00:10:05,273 --> 00:10:09,403 On en veut pas � vos organes ! Vos reins n'ont rien � craindre ! 114 00:10:09,511 --> 00:10:11,411 On est en vacances, putain ! 115 00:10:12,300 --> 00:10:14,000 O� vous avez eu �a ? 116 00:10:20,689 --> 00:10:24,000 - Elle a dit quoi ? - Il y a un bar sur la plage, pas loin. 117 00:10:24,050 --> 00:10:25,859 - On peut y aller � pied. - Il y a une ville ? 118 00:10:25,961 --> 00:10:29,488 - On devrait pas attendre le bus ? - Il est m�me pas encore fabriqu�. 119 00:10:34,136 --> 00:10:36,696 On y va. On reviendra plus tard. 120 00:10:36,805 --> 00:10:38,705 Allons-y. 121 00:10:42,500 --> 00:10:44,040 Comment t'as atterri ici ? 122 00:10:44,146 --> 00:10:46,546 J'accompagne ma petite soeur. 123 00:10:46,648 --> 00:10:48,548 Elle a toujours voulu aller au Br�sil, 124 00:10:48,650 --> 00:10:51,500 ma m�re ne voulait pas la laisser partir seule ou avec Amy, 125 00:10:51,501 --> 00:10:54,800 je fais semblant d'�tre le petit ami quand des mecs louches la draguent. 126 00:10:54,900 --> 00:10:57,500 Et quand des filles louches te draguent ? 127 00:10:58,827 --> 00:11:01,955 - Et toi ? Tu voyages seule ? - Ouais. 128 00:11:02,063 --> 00:11:05,500 - C'est courageux. - J'ai �t� partout o� il ne faut pas. 129 00:11:05,600 --> 00:11:09,736 Colombie, Niger. Je viens de passer 3 mois dans un favela de Rocinha. 130 00:11:09,838 --> 00:11:13,296 Le seul endroit o� j'ai eu des probl�mes c'est dans une petite ville d'Australie. 131 00:11:13,408 --> 00:11:15,968 Tu viens d'Australie ? 132 00:11:16,077 --> 00:11:17,977 T'as un petit ami en Australie ? 133 00:11:18,079 --> 00:11:20,980 Non ! J'y crois pas ! 134 00:11:21,082 --> 00:11:23,880 - Quoi ? - "Alors, t'as un petit ami en Australie ?" 135 00:11:23,985 --> 00:11:28,217 Je disais juste que si j'avais ma copine ou ma soeur qui voyageait seule, 136 00:11:28,323 --> 00:11:30,223 je serais inquiet, c'est tout. 137 00:11:30,325 --> 00:11:33,294 T'inqui�te pas. Je sais m'occuper de moi. 138 00:11:33,395 --> 00:11:36,956 Elle a dit si c'�tait un bar avec de vrais boissons? 139 00:11:37,065 --> 00:11:39,295 J'en sais rien. Elle l'a pas dit. 140 00:11:39,401 --> 00:11:41,892 Je ferais n'importe quoi pour une pinte. 141 00:11:42,003 --> 00:11:44,904 Je l�cherais la sueur sur les couilles d'un singe. 142 00:11:45,006 --> 00:11:48,339 "Je l�cherais la sueur sur les couilles d'un singe." 143 00:11:48,443 --> 00:11:51,139 - Bon sang de bois. - C'est incroyable ! 144 00:11:51,246 --> 00:11:54,682 Visez moi �a ! 145 00:12:03,900 --> 00:12:04,925 Qui veut aller se baigner ? 146 00:12:04,926 --> 00:12:07,827 - Ouais, bien s�r ! - C'est �a que je voulais. 147 00:12:07,929 --> 00:12:09,100 Ils ont de la bi�re ? 148 00:12:10,000 --> 00:12:12,632 En tenue, les filles ! Allons nager ! 149 00:12:15,600 --> 00:12:16,803 Merde. 150 00:12:16,905 --> 00:12:20,800 J'ai oubli� mon haut � Rio. Ca vous d�range si je me mets topless ? 151 00:12:21,100 --> 00:12:23,000 - T'es s�rieuse ? - Ouais, pourquoi pas ? 152 00:12:23,050 --> 00:12:24,150 Non, garde ton t-shirt. 153 00:12:24,200 --> 00:12:27,114 T'as vu ce qu'ils portent ? On est pas aux Etats-Unis. 154 00:12:27,215 --> 00:12:29,300 Personne ne va remarquer si j'y vais topless. 155 00:12:29,400 --> 00:12:34,300 Oui, mais l'id�e c'est de r�v�ler le plus possible... 156 00:12:35,300 --> 00:12:36,400 Mate �a. 157 00:12:36,401 --> 00:12:39,460 Sans r�ellement trop en montrer. 158 00:12:39,561 --> 00:12:42,792 Comme �a tu peux toujours aller au paradis. 159 00:12:45,200 --> 00:12:46,400 C'�tait bien. 160 00:12:49,237 --> 00:12:52,365 - C'est un super tour. - C'est encore un pays catholique. 161 00:12:52,474 --> 00:12:54,806 - On est catholiques. - Et �a ne nous d�range pas. 162 00:12:54,909 --> 00:13:00,108 En fait et je parle pour nous 2, �a ne nous offenserait pas du tout. 163 00:13:00,215 --> 00:13:02,979 Allez, tout le monde topless, gar�ons et filles. 164 00:13:03,084 --> 00:13:05,416 Non, Amy... 165 00:13:07,000 --> 00:13:08,421 Joli ! 166 00:13:08,700 --> 00:13:10,800 Met ton t-shirt. 167 00:13:11,000 --> 00:13:12,254 C'est une coquine. 168 00:13:12,900 --> 00:13:15,386 Comme �a ? C'est mieux ? 169 00:13:16,200 --> 00:13:17,300 Allons-y. 170 00:13:17,500 --> 00:13:19,224 Allons nous mouiller. 171 00:13:23,900 --> 00:13:25,500 Viens, Alex ! 172 00:13:51,100 --> 00:13:52,500 Allons boire un verre. 173 00:13:52,900 --> 00:13:55,700 - Alex, o� tu vas ? - Juste l�. 174 00:14:06,681 --> 00:14:08,615 - Qual � seu nome ? - � camila. 175 00:14:08,717 --> 00:14:10,708 Pru. Alex 176 00:14:10,819 --> 00:14:13,344 Enchant�. 177 00:14:13,900 --> 00:14:16,185 - Qu'est-ce que tu veux ? - Un coca. 178 00:14:16,291 --> 00:14:19,192 Un coca ? T'es � 10.000 km de chez toi. Essaye un truc nouveau. 179 00:14:19,294 --> 00:14:21,194 - Comme quoi ? - T'as go�t� au assai ? 180 00:14:21,296 --> 00:14:22,399 Non. 181 00:14:22,400 --> 00:14:25,966 C'est comme la boisson incroyable de l'Amazonie... 182 00:14:26,067 --> 00:14:29,036 Un coca, c'est tr�s bien. Merci. Sans gla�ons. 183 00:14:29,600 --> 00:14:31,700 J'adore ce pays. 184 00:14:31,800 --> 00:14:34,542 On est mort dans le bus et �a c'est le paradis. 185 00:14:34,642 --> 00:14:36,803 C'est le paradis. "Para�so". 186 00:14:36,911 --> 00:14:39,277 Et toi... "Angel". 187 00:14:40,315 --> 00:14:43,045 Attends. 188 00:14:43,151 --> 00:14:45,051 Toi aussi ! Approche ! 189 00:14:48,556 --> 00:14:50,421 - J'ai pas envie... - "Por favor ?" 190 00:14:53,328 --> 00:14:56,000 - Sans gla�ons. - Non, il fait juste 100 degr�s. 191 00:14:56,001 --> 00:14:58,700 Tu commandes avec la dysenterie ou sans. Pas de gla�ons. 192 00:14:58,800 --> 00:14:59,900 La dysenterie. 193 00:15:02,000 --> 00:15:03,200 C'est incroyable. 194 00:15:03,400 --> 00:15:06,100 On pense avoir trouv� une plage inconnue de tous. 195 00:15:06,101 --> 00:15:09,977 Et la minute d'apr�s, elle est envahie de touristes en rando. 196 00:15:10,078 --> 00:15:12,376 Bienvenue au paradis. Je m'appelle Svend. 197 00:15:12,480 --> 00:15:14,400 - Pru, ma soeur Bea, Amy. - Salut. 198 00:15:15,600 --> 00:15:17,000 - Vous venez d'o� ? - Londres. 199 00:15:17,100 --> 00:15:19,318 - On vient de Su�de. - Sympa ! 200 00:15:21,000 --> 00:15:24,900 On a roul� sur cette beaut� depuis Mexico et on s'est arr�t� ici boire un verre. 201 00:15:24,993 --> 00:15:27,393 Maintenant on a plus envie de partir. 202 00:15:27,495 --> 00:15:30,055 Les br�siliens sont les gens les plus chaleureux et amicaux 203 00:15:30,165 --> 00:15:32,759 que vous pourrez rencontrer. 204 00:15:32,867 --> 00:15:37,463 Les boissons ne sont pas ch�res et la cuisine de Camila est incroyable. 205 00:15:37,572 --> 00:15:41,406 Et on peut m�me dormir dans une cabane sur la plage pour 4 dollars la nuit. 206 00:15:42,100 --> 00:15:43,409 Arr�te ! 207 00:15:43,511 --> 00:15:45,411 J'arr�te quoi ? 208 00:15:45,513 --> 00:15:48,346 Non, c'est juste une expression comme "pas possible". 209 00:15:48,450 --> 00:15:52,386 Je d�teste jouer les clich�s mais... 210 00:15:52,487 --> 00:15:55,047 et je parle aussi pour mon fr�re, 211 00:15:55,156 --> 00:15:57,056 on ne part pas d'ici 212 00:15:57,158 --> 00:16:00,559 - avant d'�tre � court d'argent... - Ou � court de bi�res ! 213 00:16:02,564 --> 00:16:05,032 - Mon dieu. - Qu'est-ce que t'en penses ? 214 00:16:05,133 --> 00:16:08,261 De reprendre le bus ? Regarde o� on est. 215 00:16:08,369 --> 00:16:09,700 Comment on rentre alors ? 216 00:16:09,800 --> 00:16:14,100 On fait du stop jusqu'en ville. Et on prend un bus avec clim et freins. 217 00:16:15,810 --> 00:16:17,710 Vous �tes partants ? 218 00:16:17,812 --> 00:16:19,712 - Bien s�r. - �a marche ! 219 00:16:19,814 --> 00:16:21,475 Ok, on emmerde le bus. 220 00:16:47,500 --> 00:16:49,600 D'autres gringos sont arriv�s. 221 00:16:49,700 --> 00:16:51,700 Combien ? 222 00:16:52,300 --> 00:16:53,900 Il y en a 8... 223 00:16:53,950 --> 00:16:55,600 et ils sont � toi. 224 00:16:55,950 --> 00:16:58,100 Mon cadeau de No�l. 225 00:17:01,700 --> 00:17:03,757 On y va ! 226 00:17:05,100 --> 00:17:06,300 Allez ! Au milieu ! 227 00:17:07,500 --> 00:17:08,800 Joli ! 228 00:17:09,300 --> 00:17:11,300 Pourquoi personne me passe la balle ? 229 00:17:14,202 --> 00:17:17,069 - Allez ! - De la vitesse ! 230 00:17:19,700 --> 00:17:22,275 On est bon ! 231 00:17:24,500 --> 00:17:26,313 T'es nulle, Amy. On y va ! 232 00:17:26,414 --> 00:17:28,814 T'es dans notre �quipe, Alex ! 233 00:17:32,220 --> 00:17:34,120 Allez , Alex ! Passe ! 234 00:17:40,562 --> 00:17:43,622 Vas y, Liam ! Cours ! 235 00:17:43,731 --> 00:17:45,631 - Salut. - Salut. 236 00:17:45,733 --> 00:17:48,133 J'apprends "le anglais". 237 00:17:48,236 --> 00:17:50,136 - D'accord. - D'accord ? 238 00:17:50,238 --> 00:17:54,436 - J'aimerais faire mes "exerces" avec toi. - Bien s�r. 239 00:17:54,542 --> 00:17:56,669 - Comment tu t'appelles ? - Pru. 240 00:17:56,778 --> 00:17:58,350 - Pru ? - Oui. 241 00:17:58,400 --> 00:18:01,681 - Et toi comment tu t'appelles ? - Je m'appelle Kiko. Meu nome � Kiko. 242 00:18:02,700 --> 00:18:04,581 - Enchant�e. - Enchant�. 243 00:18:05,500 --> 00:18:08,645 Combien de fr�res et soeurs "es-tu" ? 244 00:18:08,756 --> 00:18:10,656 Enfant unique. 245 00:18:10,758 --> 00:18:13,158 - Qu� ? - D�sol�. Z�ro. Aucun. 246 00:18:13,261 --> 00:18:15,161 Z�ro ? 247 00:18:15,263 --> 00:18:17,163 - C'est �a. - Enfant unique. 248 00:18:17,265 --> 00:18:19,096 - Enfant unique. - Z�ro. 249 00:18:19,200 --> 00:18:22,101 Je "suis" 4 fr�res et 2 soeurs. 250 00:18:22,203 --> 00:18:25,502 - Famille nombreuse. - Famille nombreuse. 251 00:18:25,607 --> 00:18:28,872 - Uma familia grande. - Familia grande. 252 00:18:28,977 --> 00:18:31,946 Salut, mon pote ! Comment tu t'appelles ? 253 00:18:33,700 --> 00:18:36,176 Je "t'aimer", Etats-Unis ! 254 00:18:36,284 --> 00:18:38,184 Je t'aime, Br�sil ! 255 00:18:39,300 --> 00:18:41,778 Combien de fr�res et soeurs "es-tu" ? 256 00:18:41,889 --> 00:18:44,790 Non, c'est "combien de fr�res et soeurs as-tu ?" 257 00:18:44,892 --> 00:18:48,658 Non. Je "suis" 4 fr�res et 2 soeurs. 258 00:18:48,763 --> 00:18:51,664 Combien de fr�res et soeurs "es-tu" ? 259 00:18:52,300 --> 00:18:53,700 - Une. - Une ? 260 00:18:53,768 --> 00:18:57,067 Une soeur. Bea. 261 00:18:58,200 --> 00:19:00,800 - Voici ma soeur, Bea. - Salut ! 262 00:19:01,300 --> 00:19:02,800 Et voici son amie, Amy. 263 00:19:03,500 --> 00:19:05,142 - Tr�s belle. - Kiko. 264 00:19:05,246 --> 00:19:07,544 - Merci. - Doucement, Kiko. 265 00:19:07,649 --> 00:19:10,413 - Enchant�. - Salut. Comment �a va ? 266 00:19:11,786 --> 00:19:13,700 On va aller boire un coup. 267 00:19:34,300 --> 00:19:36,400 Je vous cherche depuis 2 heures. 268 00:19:36,700 --> 00:19:37,950 On a du boulot. 269 00:19:38,100 --> 00:19:39,750 Pas encore. Je ne peux pas. 270 00:19:39,800 --> 00:19:41,000 Encore 1 fois, c'est tout. 271 00:19:41,100 --> 00:19:44,200 Je ne veux plus faire �a. 272 00:19:44,600 --> 00:19:45,600 Tenez. 273 00:19:48,000 --> 00:19:49,900 On y va ! 274 00:19:50,100 --> 00:19:51,100 Tout de suite ! 275 00:19:52,650 --> 00:19:54,900 Habille-toi et on y va. 276 00:20:00,800 --> 00:20:02,296 Encore un. Allez ! 277 00:20:02,403 --> 00:20:04,234 Tout le monde a un verre ? 278 00:20:04,338 --> 00:20:07,432 1, 2, 3 ! Sant� ! 279 00:20:19,087 --> 00:20:21,317 C'est d�gueu ! J'adore ! 280 00:20:22,600 --> 00:20:24,255 Arr�tez ! 281 00:20:24,358 --> 00:20:26,326 Ma musique ! 282 00:20:26,427 --> 00:20:27,985 Tu aimes danser ? 283 00:20:28,096 --> 00:20:30,758 - Ouais. - Viens. 284 00:20:32,100 --> 00:20:34,330 Viens, Amy ! 285 00:20:52,286 --> 00:20:54,186 Quoi, danser ? Non. 286 00:20:54,288 --> 00:20:56,153 Vas-y. Danse avec elle. 287 00:20:56,257 --> 00:20:58,100 Non, je ne danse pas. 288 00:20:59,694 --> 00:21:03,755 C'est pas toi. C'est juste que j'ai des hanches de blanc. 289 00:21:03,865 --> 00:21:06,600 Elles doivent rester parall�les au sol. 290 00:21:06,900 --> 00:21:08,600 Sauf quand je suis � poil. 291 00:21:09,704 --> 00:21:12,366 Je vais pas y arriver. 292 00:21:12,473 --> 00:21:14,634 Je vais pas pouvoir refuser, hein ? 293 00:21:14,742 --> 00:21:17,336 Vas-y ! Montre lui comment �a marche ! 294 00:21:22,617 --> 00:21:24,585 Regardez le ! 295 00:21:33,500 --> 00:21:35,100 Salut. 296 00:21:46,407 --> 00:21:48,500 O� tu vas ? 297 00:21:51,279 --> 00:21:53,907 Salut, mon pote ! 298 00:21:56,951 --> 00:21:58,851 Que � seu nome ? 299 00:21:58,953 --> 00:22:01,183 - Arolea. - Areola ? 300 00:22:01,289 --> 00:22:03,189 Arolea ! 301 00:22:03,291 --> 00:22:05,191 Aroayla. 302 00:22:12,800 --> 00:22:15,565 J'ai le droit � un baiser pour avoir dit ton nom ? 303 00:22:52,200 --> 00:22:54,000 Cette chanson est vraiment obsc�ne. 304 00:22:54,100 --> 00:22:55,150 Qu'est-ce qu'il disent ? 305 00:22:55,200 --> 00:22:56,976 Je ne comprends pas tout, mais en gros 306 00:22:56,977 --> 00:23:00,099 c'est une liste des choses qu'il aime faire dans sa voiture 307 00:23:00,100 --> 00:23:02,413 notamment baiser. 308 00:23:19,634 --> 00:23:21,602 Tu veux danser ? 309 00:23:21,702 --> 00:23:23,670 - Oui. - Allons danser. 310 00:23:39,520 --> 00:23:42,011 Comme �a. 311 00:23:42,123 --> 00:23:44,853 J'adore. 312 00:23:46,060 --> 00:23:47,960 Mon dieu ! 313 00:23:48,062 --> 00:23:50,121 Bon sang ! 314 00:23:51,232 --> 00:23:53,200 Plus. Enl�ve tout. 315 00:23:54,700 --> 00:23:56,700 Enl�ve tout. 316 00:24:00,308 --> 00:24:02,208 S'il te plait. 317 00:24:02,310 --> 00:24:04,642 Mais ! Mais ! 318 00:24:05,746 --> 00:24:08,544 Mon dieu. 319 00:24:11,000 --> 00:24:14,144 Dieu b�nisse le Br�sil. Viens. 320 00:24:25,900 --> 00:24:28,100 J'adore le Br�sil ! 321 00:24:32,800 --> 00:24:37,499 T'es vraiment un ange. Tu veux venir avec moi � Londres ? 322 00:24:39,747 --> 00:24:42,011 Non, attends ! Pas pour l'argent. 323 00:24:42,116 --> 00:24:45,108 - � assim. - Je croyais que tu m'aimais bien ? 324 00:24:45,219 --> 00:24:47,210 Non. 325 00:25:07,140 --> 00:25:09,234 Quelle nuit ! 326 00:25:09,343 --> 00:25:11,743 H� mec ! 327 00:25:12,300 --> 00:25:14,076 Petit joueur. 328 00:26:16,900 --> 00:26:18,310 Bea, l�ve-toi ! 329 00:26:18,412 --> 00:26:20,573 Allez, l�ve-toi. 330 00:26:20,681 --> 00:26:22,649 Allez. 331 00:26:24,500 --> 00:26:26,418 - �a va ? - Quoi ? 332 00:26:26,520 --> 00:26:29,455 - Tu vas bien ? - Non. Je me sens mal. 333 00:26:30,557 --> 00:26:31,923 Que s'est-il pass� ? 334 00:26:32,026 --> 00:26:33,891 Ils nous ont d�pouill�s. 335 00:26:33,994 --> 00:26:36,485 - Quoi ? - On s'est fait voler. 336 00:26:36,597 --> 00:26:38,792 - Par qui ? - J'en sais rien. 337 00:26:38,899 --> 00:26:40,799 - Qu'est-ce qu'ils ont pris ? - Tout. 338 00:26:40,901 --> 00:26:42,835 - Comment �a, tout ? - Vraiment tout. 339 00:26:42,937 --> 00:26:45,906 Argent, cartes de cr�dit, t�l�phones, sacs � dos... 340 00:26:46,006 --> 00:26:47,906 nos passeports, tout. 341 00:26:48,008 --> 00:26:50,272 - La bague de grand-m�re. - Tout. 342 00:26:52,079 --> 00:26:54,980 Mes boucles d'oreilles. Comment ils ont fait ? 343 00:26:55,082 --> 00:26:58,677 Ils nous ont drogu�s. Ils ont d� mettre un truc dans nos verres. 344 00:26:58,786 --> 00:27:02,000 Maman va me tuer. Elle m'avait dit de ne pas emmener la bague... 345 00:27:02,700 --> 00:27:07,000 C'est le cadet de nos soucis. On a plus d'argent et aucun moyen de rentrer. 346 00:27:08,729 --> 00:27:10,594 �a va aller. 347 00:27:10,698 --> 00:27:12,529 - Tu penses ? - Ouais. 348 00:27:12,633 --> 00:27:15,431 J'en suis pas si s�r. Viens. 349 00:28:33,300 --> 00:28:35,600 Tiens bon. 350 00:28:59,000 --> 00:29:00,100 Non ! 351 00:30:11,100 --> 00:30:12,105 Non. 352 00:30:24,600 --> 00:30:25,800 Non. 353 00:30:34,400 --> 00:30:35,700 Qu'est-ce qu'elle a dit ? 354 00:30:36,100 --> 00:30:38,638 Elle dit que c'est � gauche. 355 00:30:38,739 --> 00:30:41,640 L'autre gars a dit que c'�tait � droite. Donc je ne sais pas. 356 00:30:41,742 --> 00:30:43,800 C'est pas idiot d'aller � la police ? 357 00:30:43,900 --> 00:30:47,145 - Ils ne sont pas pires que les criminels ? - Pas tous. 358 00:30:47,247 --> 00:30:50,546 Quelqu'un doit savoir ce qu'il se passe ici. 359 00:30:54,621 --> 00:30:57,522 Ces gamins sont s�rement dans le coup. �a fout la trouille. 360 00:31:06,150 --> 00:31:08,365 - Bon sang. - Il a dit quoi ? 361 00:31:08,469 --> 00:31:11,905 Essayons cette maison. 362 00:31:18,800 --> 00:31:23,500 - T'es s�re que c'est le bon chemin ? - C'est ce qu'il a dit. J'en sais rien. 363 00:31:34,228 --> 00:31:36,196 O� tu vas ? 364 00:31:38,799 --> 00:31:41,300 - C'est quoi ? - La moto des su�dois. 365 00:31:44,270 --> 00:31:45,300 Bonjour ? 366 00:31:47,141 --> 00:31:51,500 Ol� ! 367 00:31:52,946 --> 00:31:55,176 A qui est la moto ? 368 00:31:55,282 --> 00:31:57,773 Demande lui o� ils ont eu cette moto ? 369 00:32:00,387 --> 00:32:03,914 C'est la casquette d'Alex. Ce gamin a sa casquette. 370 00:32:04,024 --> 00:32:06,584 Alex, il a ta casquette. 371 00:32:09,800 --> 00:32:11,100 Attrapez-le ! Vite ! 372 00:32:13,400 --> 00:32:16,002 - Attends, Liam ! - On veut juste te parler ! 373 00:32:16,103 --> 00:32:17,900 O� t'as eu cette casquette ? 374 00:32:18,005 --> 00:32:21,338 Reviens l� ! 375 00:32:21,442 --> 00:32:23,774 Attends ! Merde ! 376 00:32:30,900 --> 00:32:33,000 - O� il est pass� ? - Aucune id�e. 377 00:32:39,500 --> 00:32:41,500 Reviens ici ! 378 00:32:45,566 --> 00:32:47,700 Attends que je t'attrape. 379 00:32:55,200 --> 00:32:57,300 Je vais t'avoir, petit merdeux. 380 00:33:01,100 --> 00:33:02,346 Merde. 381 00:33:06,787 --> 00:33:09,756 Et merde. Il va bien ? 382 00:33:16,497 --> 00:33:18,692 Que s'est-il pass� ? Qu'est-ce que t'as fait ? 383 00:33:18,799 --> 00:33:21,700 - C'est un accident. - Tu lui a lanc� une pierre ? 384 00:33:21,802 --> 00:33:23,736 Je ne visais pas la t�te. 385 00:33:23,837 --> 00:33:26,362 - C'est un accident. - On s'est fait voler ! 386 00:33:26,473 --> 00:33:28,964 Il a une de nos casquettes ! 387 00:33:29,076 --> 00:33:30,976 C'est un accident ! 388 00:33:31,700 --> 00:33:33,512 Ne me touchez pas ! 389 00:33:46,900 --> 00:33:48,392 - Allons nous en. - Partons. 390 00:33:48,800 --> 00:33:51,589 Du calme. Partons d'ici. 391 00:33:53,100 --> 00:33:55,700 Vite ! Avancez ! 392 00:34:00,107 --> 00:34:03,008 - Ils nous suivent ? - Je ne pense pas. 393 00:34:03,110 --> 00:34:05,400 On s'est fait voler. "Roubado". 394 00:34:05,500 --> 00:34:07,112 - Je sais. - Comment �a ? 395 00:34:07,214 --> 00:34:09,400 - Tout le monde est au courant. - Qui a fait �a ? 396 00:34:10,216 --> 00:34:11,700 Qui a fait �a ? 397 00:34:14,054 --> 00:34:15,900 Quelle police ? 398 00:34:16,456 --> 00:34:18,856 T'es folle. Y a pas de police ici. 399 00:34:18,959 --> 00:34:21,500 Comment �a il n'y a pas de police ? 400 00:34:21,962 --> 00:34:24,931 - Et mec, o� tu vas ? - Restez l�. 401 00:34:29,800 --> 00:34:31,036 Bien jou�. 402 00:34:31,138 --> 00:34:33,538 - Laisse-le tranquille. - C'�tait un accident. 403 00:34:33,640 --> 00:34:35,904 - On lance pas une pierre sur un m�me ! - Laisse tomber ! 404 00:34:36,009 --> 00:34:38,944 - Laisse tomber ! - Je suis d�sol�. Ok ? 405 00:34:39,046 --> 00:34:41,742 - D�sol�, tout le monde. - C'est bon. 406 00:34:54,600 --> 00:34:55,929 En route. 407 00:34:56,964 --> 00:34:58,693 - Bon sang ! - Venez ! 408 00:34:58,799 --> 00:35:00,232 Venez ! 409 00:35:00,334 --> 00:35:03,963 - Attends ! - O� tu nous emm�nes, Kiko ? 410 00:35:04,071 --> 00:35:07,063 - C'est pas prudent de rester en ville. - Sans blague. 411 00:35:07,174 --> 00:35:10,166 Ils vont aller chercher le p�re du gamin. 412 00:35:10,277 --> 00:35:12,177 Il est mauvais. 413 00:35:12,279 --> 00:35:14,941 Si ils le trouvent, c'est pas bon pour vous. 414 00:35:15,048 --> 00:35:16,948 Demande lui o� on va, Pru. 415 00:35:20,787 --> 00:35:23,688 La maison de son oncle... 416 00:35:23,790 --> 00:35:26,190 on y sera en s�curit�, d'apr�s lui. 417 00:35:26,293 --> 00:35:29,694 On a juste besoin d'une voiture. Tu connais quelqu'un qui a une voiture ? 418 00:35:33,400 --> 00:35:35,000 Pas de voiture. 419 00:35:37,904 --> 00:35:40,668 La seule voiture appartient au type qui nous a vol�. 420 00:35:40,774 --> 00:35:44,000 - Vous devriez attendre le bus. - Il y a un bus ? Quand ? 421 00:35:44,050 --> 00:35:46,300 "Quando" - A quelle heure ? 422 00:35:46,700 --> 00:35:48,146 Aujourd'hui ? 423 00:35:48,248 --> 00:35:50,375 - Il y a un bus aujourd'hui ? - Oui. 424 00:35:50,600 --> 00:35:54,147 - A quelle heure ? - Dans 2 jours. 425 00:35:54,254 --> 00:35:56,399 - 2 jours. - 2 jours ? 426 00:35:56,400 --> 00:35:58,900 Pourquoi tout prend des plombes dans ce coin ? 427 00:35:59,000 --> 00:36:01,400 - 2 jours. - Ok, vamos. 428 00:36:07,500 --> 00:36:09,968 Je me fais bouffer par les insectes. 429 00:36:10,070 --> 00:36:12,971 - Regarde. Toute la jambe. - Laisse tomber. 430 00:36:13,073 --> 00:36:16,100 On a int�r�t � trouver de l'herbe dans cette baraque. 431 00:36:19,346 --> 00:36:23,373 Kiko, on peut se reposer un instant ? 432 00:36:23,900 --> 00:36:25,700 Je reviens. 433 00:36:25,800 --> 00:36:28,477 - O� tu vas ? - Aux toilettes. 434 00:37:02,500 --> 00:37:04,649 Qui a eu l'id�e de laisser filer le bus ? 435 00:37:04,758 --> 00:37:07,659 - Qui a eu l'id�e de venir au Br�sil ? - C'est toi ! 436 00:37:07,761 --> 00:37:10,662 - Je voulais aller � Bali. - Tu oublies un truc. 437 00:37:10,764 --> 00:37:14,400 Si on cherche bien, je suis s�r que c'est de ta faute. 438 00:37:14,500 --> 00:37:15,900 T'as raison. 439 00:37:16,002 --> 00:37:17,900 - �a me fait une belle jambe. - C'est �a. 440 00:37:18,005 --> 00:37:22,270 C'est vrai, je voulais venir au Br�sil. Pour les filles. 441 00:37:22,375 --> 00:37:24,138 Et les plages et l'alcool. 442 00:37:24,244 --> 00:37:26,235 Quand ils disent "Venez au Br�sil", en fait c'est... 443 00:37:26,346 --> 00:37:29,500 "Venez, il y a des filles, des plages et � boire ". 444 00:37:29,600 --> 00:37:32,700 Ce qu'ils ont oubli� de dire, 445 00:37:32,900 --> 00:37:36,100 c'est qu'on peut aussi �tre pourchass� par des villageois excit�s, 446 00:37:36,200 --> 00:37:39,000 ce qui est loin d'�tre amusant ! 447 00:37:39,726 --> 00:37:42,160 On est encore loin ? 448 00:37:42,262 --> 00:37:45,959 - "Como far ?" - C'est pas si terrible, mec. 449 00:37:46,066 --> 00:37:48,660 Comment �a ? C'est la merde ! 450 00:37:48,769 --> 00:37:51,431 Y a pas une route ? Un chemin � emprunter ? 451 00:37:51,538 --> 00:37:54,803 - Pas de route. - Dans quelle genre de baraque on va ? 452 00:37:57,800 --> 00:37:59,700 Bordel. 453 00:38:02,100 --> 00:38:03,300 O� ils sont ? 454 00:38:04,000 --> 00:38:05,300 Ils sont avec Kiko. 455 00:38:05,400 --> 00:38:07,600 Ils seront l� ce soir ? 456 00:38:07,700 --> 00:38:08,700 Oui. 457 00:38:10,000 --> 00:38:11,500 Vivants ? 458 00:38:11,600 --> 00:38:12,700 Oui. 459 00:38:14,600 --> 00:38:16,500 C'est tr�s important... 460 00:38:17,100 --> 00:38:18,800 Qu'est-ce que tu fais ? 461 00:38:19,150 --> 00:38:21,000 Rien du tout. 462 00:38:21,200 --> 00:38:25,500 C'est important, il me les faut vivants. 463 00:38:25,600 --> 00:38:27,800 Morts, ils ne valent rien. 464 00:38:28,400 --> 00:38:30,100 Vous voulez acheter... 465 00:38:30,200 --> 00:38:31,250 D�gage. 466 00:38:31,400 --> 00:38:32,600 Qu'est ce que tu fais ? 467 00:38:32,700 --> 00:38:35,800 Rien, Zamora. Je ne fais rien du tout. 468 00:38:38,700 --> 00:38:40,000 Viens ici, mon gar�on. 469 00:38:40,800 --> 00:38:46,200 C'est toujours la m�me chose avec toi. 470 00:38:46,500 --> 00:38:48,500 Quel est ton probl�me ? 471 00:38:48,600 --> 00:38:50,200 - Quoi ? - J'ai rien fait. 472 00:38:50,700 --> 00:38:53,500 Rien ! 473 00:38:59,000 --> 00:39:02,500 Rappelle-toi ceci mon gar�on. 474 00:39:02,600 --> 00:39:08,200 Quelle que soit la situation, la meilleure chose � faire... 475 00:39:08,700 --> 00:39:10,500 C'est ce qui est juste. 476 00:39:10,700 --> 00:39:14,400 La seconde chose � faire... 477 00:39:17,300 --> 00:39:19,700 C'est ce qui est mal. 478 00:39:20,100 --> 00:39:24,500 Mais la pire des choses... C'est de ne rien faire. 479 00:39:44,900 --> 00:39:50,700 Retiens cette le�on. Si la vie t'en donne la chance... 480 00:39:51,100 --> 00:39:54,500 Fais quelque chose. 481 00:39:57,900 --> 00:39:59,900 Plus d'erreurs. 482 00:40:03,169 --> 00:40:05,069 Venez ! On y est presque ! 483 00:40:05,171 --> 00:40:07,571 O� tu nous emm�nes ? 484 00:40:07,674 --> 00:40:10,100 Il y a un endroit o� on pourra se reposer. 485 00:40:10,200 --> 00:40:12,100 Cet endroit est g�nial. 486 00:40:14,347 --> 00:40:16,247 Visez-moi �a ! 487 00:40:16,349 --> 00:40:18,600 Je vais vous montrer quelque chose. 488 00:40:19,200 --> 00:40:21,320 C'est mon coin secret. 489 00:40:22,200 --> 00:40:23,500 On peut se baigner ? 490 00:40:23,700 --> 00:40:25,323 Je vais vous montrer des grottes. 491 00:40:25,425 --> 00:40:27,325 Des grottes ? O� ? 492 00:40:27,427 --> 00:40:29,827 Sous l'eau. 493 00:40:29,930 --> 00:40:31,830 On va se baigner et on repart. 494 00:40:31,932 --> 00:40:35,129 - On est loin de la maison ? - C'est pr�s de la rivi�re. 495 00:40:35,235 --> 00:40:36,500 10 minutes. 496 00:40:38,400 --> 00:40:40,071 Regardez-moi ! 497 00:40:40,173 --> 00:40:43,040 Tu plaisantes. Tu ne vas pas sauter d'ici ! 498 00:40:43,143 --> 00:40:45,771 - C'est trop dangereux. - Vas-y ! 499 00:40:45,879 --> 00:40:48,370 - Arr�tez de l'encourager ! - Je plonge tout le temps ! 500 00:40:48,481 --> 00:40:50,972 Arr�te de parler ! Fais-le ! 501 00:40:51,084 --> 00:40:53,075 Non, arr�te ! Fais pas �a ! 502 00:40:58,600 --> 00:41:00,718 Fou furieux ! 503 00:41:00,827 --> 00:41:04,524 - Tu va te tuer ! 504 00:41:06,300 --> 00:41:09,099 Venez nager ! Je vous montre les grottes ! 505 00:41:09,100 --> 00:41:10,599 Je saute pas ! 506 00:41:10,600 --> 00:41:12,734 Attends, j'arrive. Allons voir �a. 507 00:41:12,839 --> 00:41:15,171 - Je reste l�. - T'es s�re ? 508 00:41:15,275 --> 00:41:17,175 Venez ! 509 00:41:17,277 --> 00:41:19,905 - Vous pouvez le faire ! - Je vais rester aussi. 510 00:41:20,013 --> 00:41:22,311 Ok. Pas de b�tises. 511 00:41:29,500 --> 00:41:30,500 Ici ? 512 00:41:30,590 --> 00:41:32,785 - Les grottes ! Venez ! - Par l� ? 513 00:41:32,892 --> 00:41:34,792 Non, je vais pas y arriver. 514 00:41:34,894 --> 00:41:36,589 Suivez moi. C'est facile. 515 00:41:37,500 --> 00:41:38,596 Vous pouvez le faire. 516 00:41:38,698 --> 00:41:41,667 - Allons-y. - Ok. 517 00:41:57,500 --> 00:42:00,047 - �a va ? - Ouais. 518 00:42:00,153 --> 00:42:03,500 - On y est ? - C'est un peu plus loin. 519 00:42:09,600 --> 00:42:12,300 - Suivez-moi. - On est o�, Kiko ? 520 00:42:12,866 --> 00:42:14,300 O� tu nous emm�nes ? 521 00:42:15,400 --> 00:42:16,802 Putain ! Une chauve-souris ! 522 00:42:20,006 --> 00:42:21,906 Allons-y. 523 00:42:23,700 --> 00:42:25,102 Il faut plonger. 524 00:42:25,211 --> 00:42:27,008 Non ! 525 00:42:27,113 --> 00:42:29,013 - Il y a un passage. - Non. 526 00:42:29,900 --> 00:42:31,549 C'est facile. 527 00:42:31,651 --> 00:42:34,176 C'est incroyable. 528 00:42:34,287 --> 00:42:36,812 - Ok, allons-y. - Non. 529 00:42:36,923 --> 00:42:39,500 - 1, 2, 3. - Quoi ? 530 00:43:16,496 --> 00:43:19,590 Connard, c'est quoi cette merde ? 531 00:43:21,201 --> 00:43:23,294 Bon sang ! 532 00:43:23,403 --> 00:43:26,304 C'�tait pas facile. C'�tait flippant. 533 00:43:26,406 --> 00:43:28,306 Et c'est loin d'�tre g�nial. 534 00:43:28,408 --> 00:43:30,308 C'est pas fini. 535 00:43:33,400 --> 00:43:35,000 Il est cingl� ! 536 00:43:36,700 --> 00:43:38,100 Merde, la lumi�re ! 537 00:44:13,319 --> 00:44:15,617 Putain ! 538 00:44:15,722 --> 00:44:18,691 Magnifique. Bea, regarde �a ! 539 00:44:20,460 --> 00:44:23,020 C'est fabuleux. O� on est ? 540 00:44:23,129 --> 00:44:24,200 Tr�s joli, Kiko ! 541 00:44:24,300 --> 00:44:26,500 L'eau est magnifique ! 542 00:44:36,042 --> 00:44:38,067 - C'est incroyable. - Oui. 543 00:44:40,180 --> 00:44:42,614 C'est mon coin secret. 544 00:44:52,859 --> 00:44:56,852 Je n'ai jamais eu d'amis gringos. 545 00:44:56,963 --> 00:44:58,590 - Non ? - Non. 546 00:44:58,698 --> 00:45:00,996 Je n'ai jamais discut� avec eux. 547 00:45:01,100 --> 00:45:02,500 Vraiment ? 548 00:45:03,102 --> 00:45:04,967 Salut toi ! 549 00:45:05,071 --> 00:45:07,039 Mon Dieu. 550 00:45:11,500 --> 00:45:12,944 �a va ? 551 00:45:13,800 --> 00:45:14,800 Quoi ? 552 00:45:15,000 --> 00:45:16,477 Tout va bien ? 553 00:45:16,700 --> 00:45:19,279 - Oui. �a va. - Ok. 554 00:45:20,900 --> 00:45:22,599 Peut-�tre... 555 00:45:22,600 --> 00:45:24,322 qu'on devrait retourner en ville. 556 00:45:24,424 --> 00:45:26,153 - Quoi ? - Aqui. Oui. 557 00:45:26,259 --> 00:45:28,022 C'est mieux si on rentre. 558 00:45:28,127 --> 00:45:32,100 On a march� 10 heures dans la jungle. On ne va pas faire demi-tour. 559 00:45:32,200 --> 00:45:34,700 - Faire demi-tour ? - Pas question. 560 00:45:34,800 --> 00:45:38,067 C'est mieux. 561 00:45:38,171 --> 00:45:41,629 - Pourquoi ? - Je vais parler aux gars du village. 562 00:45:41,741 --> 00:45:44,539 Leur dire que vous �tes ok. 563 00:45:44,644 --> 00:45:46,805 Ils vous trouveront une voiture. 564 00:45:47,800 --> 00:45:49,600 Pourquoi tu le dis maintenant ? 565 00:45:49,650 --> 00:45:53,180 - J'en sais rien. C'est juste que... - Juste quoi ? 566 00:45:53,286 --> 00:45:55,186 Non. Rien. 567 00:45:55,288 --> 00:45:59,000 C'est simple : 10h dans la jungle ou 10mn jusqu'� la maison. 568 00:45:59,100 --> 00:46:02,500 J'aime pas marcher. On va � cette foutue maison. 569 00:46:02,700 --> 00:46:04,830 Il y a un probl�me, Kiko? 570 00:46:04,931 --> 00:46:06,000 Aucun probl�me. 571 00:46:06,040 --> 00:46:08,500 On va � la maison alors. 572 00:46:11,504 --> 00:46:13,500 C'est pour avoir failli nous tuer ! 573 00:46:16,042 --> 00:46:18,408 Venez. On rentre. 574 00:46:27,500 --> 00:46:29,688 Quoi de neuf ? 575 00:46:31,700 --> 00:46:32,952 C'�tait comment ? 576 00:46:33,059 --> 00:46:35,960 - G�nial. Des grottes sous-marines. - Et des chauves-souris. 577 00:46:36,062 --> 00:46:37,962 Viens. On y va ensemble. 578 00:46:38,064 --> 00:46:40,294 Kiko, montre-moi comment tu fais. 579 00:46:40,400 --> 00:46:43,233 - Je veux sauter. Montre-moi. - On saute ensemble. 580 00:46:43,336 --> 00:46:44,400 1, 2, 3 ! 581 00:46:52,900 --> 00:46:54,900 Vous devriez essayer ! 582 00:46:55,100 --> 00:46:57,679 Je vais sauter. Montre-moi. 583 00:46:57,784 --> 00:46:59,752 Ok, j'y vais. 584 00:47:02,000 --> 00:47:03,651 Il est dingue ! 585 00:47:12,332 --> 00:47:14,232 Il saigne ! 586 00:47:14,334 --> 00:47:16,234 On descend, tenez bon ! 587 00:47:19,505 --> 00:47:22,699 - Que s'est-il pass� ? - Sa t�te a d� heurter un rocher. 588 00:47:22,700 --> 00:47:24,700 Maintenez sa t�te hors de l'eau ! 589 00:47:26,700 --> 00:47:28,300 Il est conscient ? 590 00:47:30,700 --> 00:47:31,799 Sortez-le de l'eau. 591 00:47:31,800 --> 00:47:34,615 - Vite ! - Par ici ! 592 00:47:38,900 --> 00:47:40,100 Qu'est-ce qu'on fait ? 593 00:47:40,200 --> 00:47:41,525 On le ram�ne au village. 594 00:47:41,627 --> 00:47:44,550 On y sera jamais avant la nuit. Allons � la maison. 595 00:47:44,600 --> 00:47:46,998 - On ne sait pas o� elle est ! - Il a dit que c'�tait tout pr�s. 596 00:47:47,100 --> 00:47:49,762 Aidez-moi � le sortir. Prend mon t-shirt et bande lui la t�te. 597 00:47:53,300 --> 00:47:54,639 Il va mourir ? 598 00:47:54,741 --> 00:47:56,641 - Non. - Qu'est-ce que t'en sais ? 599 00:47:56,743 --> 00:48:00,500 Entre le rugby et les bagarres, je me fais amocher tous les ans. 600 00:48:00,550 --> 00:48:02,800 - Depuis quand tu joues au rugby ? - J'en ai fait ! 601 00:48:02,900 --> 00:48:06,000 - On aurait d� retourner au village. - Pas question ! 602 00:48:06,100 --> 00:48:07,900 Ils nous tueraient ! 603 00:48:10,423 --> 00:48:12,823 Qu'est-ce que �'est que cet endroit ? 604 00:48:18,898 --> 00:48:20,400 Bonjour ! 605 00:48:20,900 --> 00:48:22,600 On y est presque. 606 00:48:24,500 --> 00:48:26,300 C'est dingue. 607 00:48:27,206 --> 00:48:29,174 Bonjour ! 608 00:48:30,000 --> 00:48:31,850 Ils aiment leur tranquillit�. 609 00:48:31,900 --> 00:48:33,500 Attention, il y a un trou l�. 610 00:48:37,617 --> 00:48:39,000 Il y a quelqu'un ? 611 00:48:42,000 --> 00:48:43,500 Bea, prends une chaise. 612 00:48:45,500 --> 00:48:46,600 On y est. 613 00:48:57,670 --> 00:48:59,100 Putain ! 614 00:49:02,408 --> 00:49:05,241 - C'est profond. - Mince. 615 00:49:05,344 --> 00:49:08,900 Fais pression sur la plaie. Il faut le recoudre. 616 00:49:09,000 --> 00:49:12,248 Trouvez de la colle, une aiguille, du fil... 617 00:49:12,700 --> 00:49:14,300 Regarde en haut. 618 00:49:24,363 --> 00:49:26,331 Ol� ? 619 00:49:37,276 --> 00:49:39,244 Ol� ! 620 00:50:13,212 --> 00:50:15,180 Ol� ? 621 00:50:43,943 --> 00:50:46,900 Maintiens sa t�te. Je vais couper un peu. 622 00:50:48,700 --> 00:50:49,700 D�sol�. 623 00:50:49,750 --> 00:50:51,700 - Tiens sa t�te ! - C'est bon ! 624 00:50:53,753 --> 00:50:57,655 Vicodine, codeine, demerol, prescrits pour tout un tas de personnes. 625 00:50:57,757 --> 00:51:00,590 - Gustav Roth, Marco Terelli... - Tiens-le. 626 00:51:00,693 --> 00:51:03,753 On est dans une auberge pour drogu�s ? 627 00:51:03,863 --> 00:51:05,763 - Faut maintenir �a fermer. - Ca y est ! 628 00:51:05,865 --> 00:51:07,765 - Une agrafeuse ? - Non. On peut pas se servir de �a. 629 00:51:07,867 --> 00:51:09,100 - C'est bon. - Non ! 630 00:51:09,150 --> 00:51:11,300 C'est ce qu'on a utilis� quand je me suis ouvert le crane. 631 00:51:11,350 --> 00:51:14,098 Resserre bien. C'est bon. 632 00:51:14,206 --> 00:51:15,730 Resserre plus. 633 00:51:16,000 --> 00:51:17,206 Putain ! 634 00:51:17,310 --> 00:51:20,000 - D�sol�, mon pote. - Tiens-le. 635 00:51:22,281 --> 00:51:24,943 - Ok ? - C'est bon. 636 00:51:28,020 --> 00:51:31,683 O� tu vas ? Tu vas bien ? 637 00:51:31,791 --> 00:51:34,419 Kiko, �a va ? 638 00:51:43,000 --> 00:51:44,350 Il faut le tenir �veill� ? 639 00:51:44,400 --> 00:51:46,270 Je ne sais pas. 640 00:51:46,372 --> 00:51:48,000 Il a peut-�tre un traumatisme. 641 00:51:55,400 --> 00:51:57,000 Des v�tements. 642 00:52:03,600 --> 00:52:05,222 Du hareng fum�. 643 00:52:07,326 --> 00:52:09,900 Des champignons et du fromage. 644 00:52:11,900 --> 00:52:13,300 Parfait. 645 00:52:14,300 --> 00:52:16,934 Regardez ce que je vous apporte. 646 00:52:17,500 --> 00:52:18,936 Tu en veux ? 647 00:52:19,038 --> 00:52:21,438 Tu en veux. Approche. 648 00:52:24,710 --> 00:52:26,940 D�gueu. Voil�. 649 00:52:45,464 --> 00:52:48,729 - Des trucs sympas ? - On dirait que la chance a tourn�. 650 00:52:48,834 --> 00:52:51,900 - Oui ? - Du whisky, 20 ans d'�ge. 651 00:52:57,510 --> 00:52:59,478 Qu'est-ce que c'est que �a ? 652 00:53:09,121 --> 00:53:11,589 Qui sont ces gens ? 653 00:53:21,600 --> 00:53:23,500 Merci. 654 00:54:45,251 --> 00:54:47,651 Cette maison fout la trouille. 655 00:54:47,753 --> 00:54:49,653 C'est juste pour la nuit. 656 00:54:49,755 --> 00:54:51,550 Kiko nous indiquera le chemin du retour demain. 657 00:54:51,750 --> 00:54:55,500 - Si il meurt, comment on rentre ? - Il ne va pas mourir. 658 00:54:55,600 --> 00:54:58,200 J'ai pas envie d'�tre l� quand son oncle va d�barquer et nous... 659 00:54:58,250 --> 00:55:01,900 "Salut mon pote, ton neveu est mort et on a fini ton scotch." 660 00:55:06,272 --> 00:55:09,900 Pourquoi il n'y a aucune route ? Quel genre d'ermite vit ici. 661 00:55:10,100 --> 00:55:12,403 Je sais. Laisse tomber. 662 00:55:14,647 --> 00:55:17,548 Alors vous classez �a comment dans votre top vacances ? 663 00:55:17,650 --> 00:55:20,551 Apr�s ces derniers jours, tout en bas. Et vous ? 664 00:55:20,653 --> 00:55:24,453 - On a pas mal souffert au Cambodge. - Au moins on a d�got� du shit. 665 00:55:24,557 --> 00:55:26,525 Et les petites hollandaises. 666 00:55:28,227 --> 00:55:30,195 Je veux juste rentrer chez moi. 667 00:57:35,254 --> 00:57:37,222 Son oncle. 668 00:57:46,498 --> 00:57:48,398 Que se passe-t-il ? 669 00:57:48,500 --> 00:57:50,127 J'en suis pas s�r. 670 00:58:07,500 --> 00:58:09,500 Qu'est-ce qu'il dit ? 671 00:58:28,200 --> 00:58:29,500 Kiko, que... ? 672 00:58:40,800 --> 00:58:41,987 Salut. 673 00:58:42,500 --> 00:58:43,700 Salut. 674 00:58:44,089 --> 00:58:46,216 Vous �tes am�ricains ? 675 00:58:46,325 --> 00:58:48,725 J'ai �t� � New York une fois. 676 00:58:54,400 --> 00:58:56,092 Partez. Allez-vous en. 677 00:58:56,201 --> 00:58:58,226 - Comment �a ? - Partez vite. 678 00:58:58,337 --> 00:59:01,636 Ce gars a des projets pour vous. 679 00:59:01,740 --> 00:59:04,950 Des projets tr�s pr�cis et vraiment tordus. 680 00:59:05,000 --> 00:59:06,870 Si j'�tais vous, je partirais vite. 681 00:59:19,500 --> 00:59:20,700 Ecoutez... 682 00:59:21,600 --> 00:59:22,799 On est des amis de Kiko. 683 00:59:22,800 --> 00:59:24,100 Il a dit... 684 00:59:46,385 --> 00:59:49,286 Kiko ! C'est quoi ce bordel ? 685 00:59:49,388 --> 00:59:52,186 Dis lui qu'on est tes amis. O� tu vas ? 686 00:59:53,100 --> 00:59:54,691 Dis-lui qu'on est tes amis ! 687 00:59:54,793 --> 00:59:56,500 O� tu vas ? 688 00:59:56,995 --> 00:59:58,600 Alex, aide-moi ! 689 00:59:59,100 --> 01:00:02,100 L�chez-moi ! C'est quoi votre probl�me ? 690 01:00:03,000 --> 01:00:04,100 D�gage ! 691 01:01:01,500 --> 01:01:04,192 Je n'ai rien contre toi. 692 01:01:07,799 --> 01:01:09,767 Si �a peut te rassurer 693 01:01:10,100 --> 01:01:12,200 sache que je fais �a 694 01:01:12,300 --> 01:01:14,500 pour une bonne cause. 695 01:01:15,607 --> 01:01:18,000 Ne faites pas �a, s'il vous plait. 696 01:01:19,000 --> 01:01:20,845 Tu vois aux Etats-Unis, 697 01:01:20,946 --> 01:01:24,245 il faut attendre 7 ans 698 01:01:24,349 --> 01:01:26,613 pour obtenir un rein. 699 01:01:28,954 --> 01:01:30,581 Et en Europe, 700 01:01:31,890 --> 01:01:33,300 c'est encore plus long. 701 01:01:35,627 --> 01:01:37,527 Donc... 702 01:01:37,629 --> 01:01:40,689 Si un riche gringo a besoin d'un rein, 703 01:01:40,799 --> 01:01:42,767 que fait-il ? 704 01:01:42,868 --> 01:01:46,429 Il attend, tombe malade et meurt comme tout le monde ? 705 01:01:47,000 --> 01:01:48,699 Non. 706 01:01:49,900 --> 01:01:52,200 Il vient au Br�sil, 707 01:01:52,500 --> 01:01:55,142 profite de notre g�n�rosit� 708 01:01:55,800 --> 01:01:58,800 et de notre pauvret�. 709 01:02:00,700 --> 01:02:02,986 Toute l'histoire de notre pays 710 01:02:03,088 --> 01:02:05,750 se r�sume aux blancs se servant de nous, 711 01:02:05,857 --> 01:02:08,018 de notre terre, 712 01:02:09,061 --> 01:02:10,995 caoutchouc, sucre, or... 713 01:02:13,600 --> 01:02:17,595 De nos corps, pour les esclaves ou le sexe... 714 01:02:18,700 --> 01:02:23,500 Et maintenant nos organes. 715 01:02:29,800 --> 01:02:31,644 Mais... 716 01:02:32,300 --> 01:02:34,300 j'en ai eu... 717 01:02:34,900 --> 01:02:36,847 assez. 718 01:03:31,276 --> 01:03:34,177 Prends le couteau ! 719 01:03:34,279 --> 01:03:36,645 Prends le couteau et coupe la corde. 720 01:03:36,748 --> 01:03:38,716 D�tache-moi. 721 01:03:50,128 --> 01:03:51,789 Coupe. 722 01:03:57,602 --> 01:04:00,230 D�p�che-toi ! 723 01:04:01,340 --> 01:04:04,070 C'est bien. 724 01:04:05,600 --> 01:04:07,100 Coupe. 725 01:04:09,700 --> 01:04:11,312 D�p�che ! 726 01:04:20,759 --> 01:04:23,557 Cette situation me d�sole, 727 01:04:23,662 --> 01:04:26,256 votre cupidit� 728 01:04:26,365 --> 01:04:28,925 et notre faiblesse. 729 01:04:30,802 --> 01:04:33,771 Alors je me suis dit que 730 01:04:33,872 --> 01:04:39,310 je pourrais peut �tre r��quilibrer les choses. 731 01:04:41,380 --> 01:04:43,507 Vous aider 732 01:04:43,615 --> 01:04:45,583 � rembourser votre dette. 733 01:05:17,549 --> 01:05:21,300 Aujourd'hui, je vais r�cup�rer les organes de chacun d'entre vous 734 01:05:21,600 --> 01:05:23,300 et les donner 735 01:05:23,350 --> 01:05:26,400 � l'h�pital publique de Rio. 736 01:05:28,093 --> 01:05:31,153 A partir de maintenant, 737 01:05:31,263 --> 01:05:33,629 j'ai environ 12 heures 738 01:05:33,732 --> 01:05:37,463 pour r�cup�rer ton foie et tes reins 739 01:05:38,300 --> 01:05:39,560 et ceux 740 01:05:39,671 --> 01:05:42,100 de tous tes foutus amis, 741 01:05:42,400 --> 01:05:45,675 prendre l'h�lico et retourner en ville. 742 01:05:45,777 --> 01:05:50,714 Je vais aussi prendre vos coeurs, vos corn�es 743 01:05:50,816 --> 01:05:53,876 et m�me la peau de vos petits culs blancs. 744 01:05:54,300 --> 01:05:56,078 Mais ils supportent mal le voyage. 745 01:06:00,500 --> 01:06:04,291 Un coeur se conserve seulement 6 heures en dehors du corps. 746 01:06:06,097 --> 01:06:08,224 Mais j'en ai envie. 747 01:06:09,501 --> 01:06:11,526 Je veux un coeur... 748 01:06:12,737 --> 01:06:16,070 Le coeur d'un sale touriste arrogant 749 01:06:16,300 --> 01:06:18,350 qui reprendra vie dans le corps 750 01:06:18,400 --> 01:06:20,574 d'un petit br�silien. 751 01:06:24,300 --> 01:06:26,943 Mais �a va demander plus d'organisation. 752 01:06:45,900 --> 01:06:47,436 A ton tour. 753 01:08:19,731 --> 01:08:22,666 Allez. On y va. Vite ! 754 01:08:22,767 --> 01:08:24,500 Kiko, prends la cl� ! 755 01:08:26,738 --> 01:08:29,263 Allez-y ! 756 01:08:29,374 --> 01:08:31,500 Vite ! 757 01:08:40,400 --> 01:08:41,700 D�p�che-toi ! 758 01:08:51,700 --> 01:08:53,950 Allez � la cascade. On se retrouve l� bas. 759 01:08:54,000 --> 01:08:56,100 - Alex, non ! - Allez � la cascade ! 760 01:08:56,200 --> 01:08:58,260 - Alex, non ! - Sortons le de l�. 761 01:09:08,713 --> 01:09:10,681 S'il vous plait. Ne faites pas �a. 762 01:09:12,484 --> 01:09:14,918 Je vous en prie. 763 01:09:22,193 --> 01:09:25,128 Ne faites pas �a. Piti�. 764 01:09:31,036 --> 01:09:33,470 Ne faites pas �a. S'il vous plait. 765 01:09:54,900 --> 01:09:56,100 Tais-toi ! 766 01:10:00,231 --> 01:10:02,495 Allez ! On y va ! 767 01:10:04,502 --> 01:10:07,000 Allez ! On d�gage ! 768 01:10:08,500 --> 01:10:10,140 Je ne pars pas sans Finn. 769 01:10:10,241 --> 01:10:12,368 Qu'est ce que tu racontes ? Soit pas idiot ! 770 01:10:12,477 --> 01:10:14,445 C'est quoi ce bordel ? Tirez-vous ! 771 01:10:14,546 --> 01:10:17,071 T'approche pas de moi, Kiko ! 772 01:11:21,900 --> 01:11:23,500 Recule. 773 01:12:08,700 --> 01:12:09,700 Putain. 774 01:12:09,900 --> 01:12:11,994 Je vais te sortir de l�, frangin. 775 01:12:12,096 --> 01:12:14,894 �a va aller, ok ? 776 01:12:15,200 --> 01:12:17,126 Aide-moi � le faire sortir. 777 01:12:49,000 --> 01:12:50,359 D�p�che ! 778 01:12:50,600 --> 01:12:52,698 Allez ! 779 01:14:05,276 --> 01:14:07,767 Silence. 780 01:14:25,900 --> 01:14:28,458 On y va ! 781 01:14:35,200 --> 01:14:36,600 Courrez ! 782 01:14:47,400 --> 01:14:49,748 Il est mort ! Allons-y ! 783 01:14:53,200 --> 01:14:56,800 - T'es fou ! - Qu'est-ce que tu fais, idiot ? 784 01:14:56,850 --> 01:14:58,761 Va te faire foutre ! 785 01:16:22,500 --> 01:16:24,500 Putain ! 786 01:16:34,759 --> 01:16:38,627 - Amy ? - Non, elle est morte. 787 01:16:38,729 --> 01:16:40,697 Je suis d�sol�. 788 01:16:44,435 --> 01:16:47,233 C'est dangereux. Allons-y. 789 01:16:47,338 --> 01:16:49,499 Allez, Bea. Monte. 790 01:16:49,607 --> 01:16:53,509 - Allons-y. - Allez. On y va. 791 01:17:12,864 --> 01:17:16,061 D�p�che, Bea. Allez ! 792 01:17:25,810 --> 01:17:27,778 Venez ! 793 01:17:51,000 --> 01:17:52,159 �a va ? 794 01:17:52,500 --> 01:17:54,602 Je suis rest� l� toute la nuit. 795 01:17:54,705 --> 01:17:56,673 Et les autres ? 796 01:17:58,176 --> 01:18:01,475 Ils sont morts. Viens. On doit y aller. 797 01:18:01,800 --> 01:18:04,100 Taisez-vous ! 798 01:19:07,100 --> 01:19:08,800 Arr�te ! 799 01:19:09,400 --> 01:19:10,399 T'es cingl�, mec ! 800 01:19:10,450 --> 01:19:13,950 C'est de ta faute ! Tu nous a amen� ici. Tu savais ce qui nous attendait ! 801 01:19:14,050 --> 01:19:16,181 - Il risque sa vie ! - Je m'en fous ! 802 01:19:20,625 --> 01:19:23,000 Vite ! Plongez ! 803 01:19:27,100 --> 01:19:28,900 Viens avec moi. 804 01:20:21,500 --> 01:20:24,250 - �a va ? - Qu'est ce qu'on va faire ? 805 01:20:24,255 --> 01:20:26,500 On doit sortir d'ici. 806 01:20:36,567 --> 01:20:38,762 - Quelqu'un s'approche. - Quoi ? Qui ? 807 01:20:38,763 --> 01:20:40,550 Je vais trouver une sortie. Suivez-moi. 808 01:21:18,376 --> 01:21:20,344 Eteins ta lampe. 809 01:21:25,383 --> 01:21:28,181 - Il arrive ! Allons-y ! - Je ne peux pas ! 810 01:21:28,285 --> 01:21:30,617 Il le faut, Bea ! Viens ! 811 01:22:34,385 --> 01:22:36,512 - O� est Bea ? - Je ne sais pas. 812 01:25:23,700 --> 01:25:24,900 �a va ? 813 01:25:24,950 --> 01:25:27,100 Ne m'abandonne plus jamais. 814 01:25:30,227 --> 01:25:33,424 Par ici. Prends ma main. 815 01:25:33,530 --> 01:25:35,828 Je sens le sol. On peut sortir de l�. 816 01:25:35,933 --> 01:25:39,494 - Il y a un passage qui remonte. - G�nial. 817 01:25:39,603 --> 01:25:41,600 �a doit �tre la sortie. 818 01:25:46,600 --> 01:25:48,811 Fais moi voir. 819 01:25:48,912 --> 01:25:51,244 �a va. Tiens �a. 820 01:25:55,886 --> 01:25:58,821 �a va. Sortons d'ici. 821 01:25:58,922 --> 01:26:01,652 - Il faut continuer. - Ok. 822 01:26:08,500 --> 01:26:10,561 Alex, baisse-toi. 823 01:26:12,300 --> 01:26:13,900 Eteins ta lampe. 824 01:26:35,893 --> 01:26:38,300 Chut. Ne bougez pas. 825 01:27:28,500 --> 01:27:30,900 Qu'est-ce que tu fais ? Laisse-le ! 826 01:27:32,000 --> 01:27:34,241 Alex, qu'est-ce que tu fais ? 827 01:27:37,000 --> 01:27:40,400 Mon dieu. 828 01:27:49,700 --> 01:27:52,300 Tue-les ! 829 01:27:55,400 --> 01:27:56,400 Quoi ? 830 01:27:57,700 --> 01:28:00,200 On ne vous a rien fait de mal. 831 01:28:00,750 --> 01:28:02,700 Tue-les, sale indien. 832 01:28:02,800 --> 01:28:05,100 Ne soyez pas comme lui. 833 01:28:05,300 --> 01:28:08,000 Fais ce que je t'ordonne ! 834 01:28:08,200 --> 01:28:10,200 Regardez comment il vous traite. 835 01:28:11,000 --> 01:28:12,100 Tue-les. 836 01:28:16,000 --> 01:28:17,700 Sale l�che. 837 01:30:10,707 --> 01:30:13,300 C'est idiot. Pourquoi on ne prend pas le bus ? 838 01:30:14,000 --> 01:30:15,900 On pourrait prendre le bus pour visiter le pays. 839 01:30:15,901 --> 01:30:17,400 �a va prendre une �ternit�. 840 01:30:17,700 --> 01:30:20,000 On est venu pour vivre des trucs nouveaux. 841 01:30:20,100 --> 01:30:21,900 Sans doute. 842 01:30:22,119 --> 01:30:24,349 - Prenez l'avion. - Quoi ? 843 01:30:24,454 --> 01:30:26,615 Prenez l'avion. 844 01:30:26,723 --> 01:30:29,521 - Merci. - De nada. 845 01:31:20,000 --> 01:31:24,000 Traduction et synchro : El Poutro 59445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.