Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,300 --> 00:00:21,300
Vous n'�tes pas oblig�
de faire �a.
2
00:00:21,390 --> 00:00:24,120
Mon Dieu !
3
00:00:24,226 --> 00:00:27,684
Pas comme �a.
Arr�tez. S'il vous plait !
4
00:00:31,100 --> 00:00:33,027
Non.
5
00:00:34,703 --> 00:00:36,193
S'il vous plait.
6
00:00:38,908 --> 00:00:40,400
Por favor !
7
00:00:40,500 --> 00:00:42,969
Je suis vraiment d�sol�.
8
00:00:43,078 --> 00:00:45,842
Je veux rentrer chez moi !
9
00:03:07,500 --> 00:03:08,900
Tu t'amuses bien ?
10
00:03:09,100 --> 00:03:12,617
- Je suis le seul que �a d�range ?
- Ils doivent avoir l'habitude.
11
00:03:12,728 --> 00:03:15,788
Je me demande
si on est loin de l'h�pital.
12
00:03:15,898 --> 00:03:19,600
Avec des docteurs qui op�rent
au lieu d'amputer !
13
00:03:20,100 --> 00:03:21,331
T'es vraiment n�gatif !
14
00:03:23,300 --> 00:03:28,000
- Vous pouvez ralentir !
- Du calme. Tu fais vraiment touriste.
15
00:03:28,077 --> 00:03:30,545
Por favor !
16
00:03:30,646 --> 00:03:34,412
Relax. Il fait ce chemin tous
les jours. Il sait ce qu'il fait.
17
00:03:34,516 --> 00:03:37,679
- Il conduit comme un dingue.
- On est toujours en vie, non ?
18
00:03:37,786 --> 00:03:40,300
Comment j'ai pu me laisser
embarquer l�-dedans.
19
00:03:41,090 --> 00:03:43,058
- On prend l'avion au retour.
- Tr�s bien.
20
00:03:43,158 --> 00:03:45,400
Maintenant c'est moi
qui choisis les h�tels.
21
00:03:45,410 --> 00:03:47,900
Ok, t'avais raison.
Je suis d�sol�.
22
00:03:58,340 --> 00:04:00,035
Regarde �a.
23
00:04:00,142 --> 00:04:02,110
- �a a l'air douloureux.
- Arr�te !
24
00:04:02,211 --> 00:04:03,700
Qu'est-ce que �a veut dire ?
25
00:04:03,800 --> 00:04:07,238
�a veut dire "Bienvenue au Br�sil.
Maintenant penche-toi."
26
00:04:07,349 --> 00:04:09,909
- Il nous faut un souvenir.
- Il t'aime bien.
27
00:04:56,100 --> 00:04:57,500
Deus !
28
00:04:58,734 --> 00:05:01,498
Reste sur la route, cingl� !
29
00:05:09,077 --> 00:05:11,807
Sortez par la fen�tre !
Allez !
30
00:05:11,914 --> 00:05:15,406
- Sortez !
- Sortez ! Vite !
31
00:05:15,517 --> 00:05:17,815
Sortez vite !
32
00:05:18,800 --> 00:05:20,800
Tout le monde dehors !
33
00:05:27,100 --> 00:05:29,000
Vas-y ! Descends !
34
00:05:29,965 --> 00:05:31,694
Saute ! Descends !
35
00:05:35,771 --> 00:05:39,103
Descends !
36
00:05:40,742 --> 00:05:43,176
Descends !
37
00:05:57,392 --> 00:06:00,555
- Oh merde !
- Tout le monde est sorti ?
38
00:06:06,650 --> 00:06:08,699
Alors, l'avion c'�tait
de l'argent gaspill� ?
39
00:06:08,700 --> 00:06:10,099
- Commence pas.
- Je t'avais dit...
40
00:06:10,100 --> 00:06:12,100
- Arr�te !
- Tr�s bien.
41
00:06:12,207 --> 00:06:14,698
Pourquoi mes bagages sont
toujours les derniers � sortir ?
42
00:06:20,500 --> 00:06:22,100
Je l'ai trouv� !
43
00:06:22,800 --> 00:06:23,500
G�nial !
44
00:06:24,100 --> 00:06:25,500
Je suis impressionn�.
45
00:06:26,300 --> 00:06:27,300
Pourquoi ?
46
00:06:27,500 --> 00:06:29,900
M�me si c'est comme ramener
du sable � la plage.
47
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
Amener des petites cailles
comme �a au Br�sil ?
48
00:06:32,100 --> 00:06:34,921
- C'est ma soeur.
- Splendide.
49
00:06:35,030 --> 00:06:37,328
J'aime conna�tre mes options.
50
00:06:37,432 --> 00:06:39,559
C'est pas une option.
51
00:06:39,668 --> 00:06:41,829
- Vous avez tout ?
- Ouais, je pense.
52
00:06:41,937 --> 00:06:44,500
- Je m'appelle Finn. Enchant�.
- Bea. Moi aussi.
53
00:06:44,550 --> 00:06:46,833
- Liam.
- Salut. Comment �a va ?
54
00:06:46,942 --> 00:06:49,103
Impeccable.
Salut. Je m'appelle Finn.
55
00:06:49,211 --> 00:06:51,611
- Amy. Enchant�e.
- Liam.
56
00:06:51,713 --> 00:06:55,080
On est li�s pour toujours
maintenant. L'exp�rience ultime.
57
00:06:55,183 --> 00:06:57,617
Chouette histoire � raconter
aux petits-enfants.
58
00:06:57,719 --> 00:06:59,800
Vous pensez qu'ils ont un plan
pour nous sortir de l� ?
59
00:06:59,850 --> 00:07:00,799
J'en doute.
60
00:07:00,800 --> 00:07:02,857
- On va bien voir.
- Je vais me renseigner.
61
00:07:15,200 --> 00:07:16,600
Tu conduis comme un pied !
62
00:07:18,000 --> 00:07:18,798
Change de m�tier.
63
00:07:18,907 --> 00:07:20,670
Va cueillir des bananes.
64
00:07:20,776 --> 00:07:22,801
- Salut.
- Salut.
65
00:07:23,912 --> 00:07:25,812
- Je m'appelle Alex.
- Pru.
66
00:07:27,700 --> 00:07:30,600
- Tu es cens� m'embrasser aussi.
- D�sol�.
67
00:07:32,000 --> 00:07:34,587
Il ne faut pas vraiment m'embrasser.
Il faut embrasser dans le vide.
68
00:07:34,690 --> 00:07:36,419
- Recommence.
- Je m'appelle Alex.
69
00:07:36,525 --> 00:07:39,085
- Pru. Enchant�e.
- Enchant�.
70
00:07:39,194 --> 00:07:41,162
- Tu parles espagnol ?
- C'est le portugais ici.
71
00:07:41,263 --> 00:07:44,630
- Exact. Tu sais ce qu'ils racontent ?
- Il font venir un autre bus.
72
00:07:44,733 --> 00:07:47,199
- Il sera l� dans 10 heures.
- 10 heures ?
73
00:07:47,200 --> 00:07:50,499
- Et 18 de plus pour aller � Recife.
- Qu'est-ce que t'as dit ?
74
00:07:50,500 --> 00:07:52,599
- A quel propos ?
- La destination.
75
00:07:52,600 --> 00:07:54,900
Vu sa fa�on de conduire,
j'en suis pas s�re.
76
00:07:55,000 --> 00:07:57,171
- T'as parl� de Recife, non ?
- Ouais.
77
00:07:57,279 --> 00:07:59,645
- C'est au nord du Salvador.
- Sur la plupart des cartes.
78
00:07:59,748 --> 00:08:03,013
- On roule vers le nord depuis le d�but.
- On est de sacr�s idiots.
79
00:08:03,118 --> 00:08:05,450
On a pris le mauvais bus !
80
00:08:05,554 --> 00:08:07,146
- Le rastafarien !
- Je savais qu'il �tait louche.
81
00:08:07,255 --> 00:08:10,349
- On est vraiment cons.
- Vous pensiez aller o� ?
82
00:08:10,459 --> 00:08:13,019
- A Floripa.
- Vous �tes pas arriv�s.
83
00:08:13,128 --> 00:08:15,187
- Il allait o� ce bus ?
- Bel�m.
84
00:08:15,297 --> 00:08:19,199
Je suppose que Bel�m n'est pas
surpeupl� de femmes
85
00:08:19,301 --> 00:08:21,800
o� m�me la plus laide
ressemble � Gisele* (*top mod�le).
86
00:08:21,900 --> 00:08:24,500
O� elles sont toutes intelligentes,
dr�les et folle de sexe...
87
00:08:24,550 --> 00:08:27,900
avec un coin sympa pour
les touristes crasseux ?
88
00:08:28,000 --> 00:08:29,410
Non, pas que je sache.
89
00:08:29,511 --> 00:08:31,411
- Dommage.
- C'est le cas de Floripa.
90
00:08:31,513 --> 00:08:35,200
Six des plus jolies top mod�les
sont originaires de Floripa.
91
00:08:35,250 --> 00:08:38,316
- Vous vous rendez compte ?
- C'est une ville minuscule.
92
00:08:49,598 --> 00:08:51,725
- Arr�te �a.
- D'accord.
93
00:08:51,833 --> 00:08:54,666
- Tu re�ois quelque chose ?
- Non. Rien.
94
00:08:57,439 --> 00:09:00,237
Tu crois qu'ils savent un truc
qu'on ignore ?
95
00:09:00,342 --> 00:09:02,276
Je vais faire un tour.
96
00:09:09,100 --> 00:09:10,477
Bonita.
97
00:09:12,000 --> 00:09:13,748
Meu nome � Bea.
98
00:09:20,629 --> 00:09:22,300
Photos.
99
00:09:27,569 --> 00:09:30,538
Bon sang ! Du calme !
100
00:09:32,300 --> 00:09:33,600
Du calme ! D�sol� !
101
00:09:33,700 --> 00:09:37,000
- Ne prends pas de photo sans permission.
- Comment je pouvais savoir ?
102
00:09:37,500 --> 00:09:39,874
"No, senhorita"
aurait fait l'affaire.
103
00:09:39,981 --> 00:09:41,881
Ou bien
"Non, sale gringo !"
104
00:09:42,500 --> 00:09:44,300
Connard ! Je t'entends pas !
105
00:09:44,400 --> 00:09:47,980
Laisse l� tranquille. Compris ?
106
00:09:51,100 --> 00:09:51,825
Encul�.
107
00:09:51,927 --> 00:09:54,400
Les journaux racontent
que des �trangers viennent ici
108
00:09:54,401 --> 00:09:56,523
pour kidnapper des enfants
et vendre leurs organes.
109
00:09:56,631 --> 00:09:58,656
C'est pour �a qu'ils n'aiment pas
les touristes.
110
00:09:58,700 --> 00:10:01,100
�a a quelque chose � voir
avec ce couple qui a disparu ?
111
00:10:01,200 --> 00:10:02,300
Je ne crois pas
que �a soit un couple.
112
00:10:02,337 --> 00:10:05,170
- Un couple de fran�ais ?
- Tu parles des kayakistes.
113
00:10:05,273 --> 00:10:09,403
On en veut pas � vos organes !
Vos reins n'ont rien � craindre !
114
00:10:09,511 --> 00:10:11,411
On est en vacances, putain !
115
00:10:12,300 --> 00:10:14,000
O� vous avez eu �a ?
116
00:10:20,689 --> 00:10:24,000
- Elle a dit quoi ?
- Il y a un bar sur la plage, pas loin.
117
00:10:24,050 --> 00:10:25,859
- On peut y aller � pied.
- Il y a une ville ?
118
00:10:25,961 --> 00:10:29,488
- On devrait pas attendre le bus ?
- Il est m�me pas encore fabriqu�.
119
00:10:34,136 --> 00:10:36,696
On y va.
On reviendra plus tard.
120
00:10:36,805 --> 00:10:38,705
Allons-y.
121
00:10:42,500 --> 00:10:44,040
Comment t'as atterri ici ?
122
00:10:44,146 --> 00:10:46,546
J'accompagne ma petite soeur.
123
00:10:46,648 --> 00:10:48,548
Elle a toujours voulu aller
au Br�sil,
124
00:10:48,650 --> 00:10:51,500
ma m�re ne voulait pas la laisser
partir seule ou avec Amy,
125
00:10:51,501 --> 00:10:54,800
je fais semblant d'�tre le petit ami
quand des mecs louches la draguent.
126
00:10:54,900 --> 00:10:57,500
Et quand des filles louches
te draguent ?
127
00:10:58,827 --> 00:11:01,955
- Et toi ? Tu voyages seule ?
- Ouais.
128
00:11:02,063 --> 00:11:05,500
- C'est courageux.
- J'ai �t� partout o� il ne faut pas.
129
00:11:05,600 --> 00:11:09,736
Colombie, Niger. Je viens de passer
3 mois dans un favela de Rocinha.
130
00:11:09,838 --> 00:11:13,296
Le seul endroit o� j'ai eu des probl�mes
c'est dans une petite ville d'Australie.
131
00:11:13,408 --> 00:11:15,968
Tu viens d'Australie ?
132
00:11:16,077 --> 00:11:17,977
T'as un petit ami en Australie ?
133
00:11:18,079 --> 00:11:20,980
Non ! J'y crois pas !
134
00:11:21,082 --> 00:11:23,880
- Quoi ?
- "Alors, t'as un petit ami en Australie ?"
135
00:11:23,985 --> 00:11:28,217
Je disais juste que si j'avais ma copine
ou ma soeur qui voyageait seule,
136
00:11:28,323 --> 00:11:30,223
je serais inquiet, c'est tout.
137
00:11:30,325 --> 00:11:33,294
T'inqui�te pas.
Je sais m'occuper de moi.
138
00:11:33,395 --> 00:11:36,956
Elle a dit si c'�tait un bar
avec de vrais boissons?
139
00:11:37,065 --> 00:11:39,295
J'en sais rien.
Elle l'a pas dit.
140
00:11:39,401 --> 00:11:41,892
Je ferais n'importe quoi
pour une pinte.
141
00:11:42,003 --> 00:11:44,904
Je l�cherais la sueur
sur les couilles d'un singe.
142
00:11:45,006 --> 00:11:48,339
"Je l�cherais la sueur
sur les couilles d'un singe."
143
00:11:48,443 --> 00:11:51,139
- Bon sang de bois.
- C'est incroyable !
144
00:11:51,246 --> 00:11:54,682
Visez moi �a !
145
00:12:03,900 --> 00:12:04,925
Qui veut aller se baigner ?
146
00:12:04,926 --> 00:12:07,827
- Ouais, bien s�r !
- C'est �a que je voulais.
147
00:12:07,929 --> 00:12:09,100
Ils ont de la bi�re ?
148
00:12:10,000 --> 00:12:12,632
En tenue, les filles !
Allons nager !
149
00:12:15,600 --> 00:12:16,803
Merde.
150
00:12:16,905 --> 00:12:20,800
J'ai oubli� mon haut � Rio.
Ca vous d�range si je me mets topless ?
151
00:12:21,100 --> 00:12:23,000
- T'es s�rieuse ?
- Ouais, pourquoi pas ?
152
00:12:23,050 --> 00:12:24,150
Non, garde ton t-shirt.
153
00:12:24,200 --> 00:12:27,114
T'as vu ce qu'ils portent ?
On est pas aux Etats-Unis.
154
00:12:27,215 --> 00:12:29,300
Personne ne va remarquer
si j'y vais topless.
155
00:12:29,400 --> 00:12:34,300
Oui, mais l'id�e c'est de r�v�ler
le plus possible...
156
00:12:35,300 --> 00:12:36,400
Mate �a.
157
00:12:36,401 --> 00:12:39,460
Sans r�ellement trop en montrer.
158
00:12:39,561 --> 00:12:42,792
Comme �a tu peux toujours
aller au paradis.
159
00:12:45,200 --> 00:12:46,400
C'�tait bien.
160
00:12:49,237 --> 00:12:52,365
- C'est un super tour.
- C'est encore un pays catholique.
161
00:12:52,474 --> 00:12:54,806
- On est catholiques.
- Et �a ne nous d�range pas.
162
00:12:54,909 --> 00:13:00,108
En fait et je parle pour nous 2,
�a ne nous offenserait pas du tout.
163
00:13:00,215 --> 00:13:02,979
Allez, tout le monde topless,
gar�ons et filles.
164
00:13:03,084 --> 00:13:05,416
Non, Amy...
165
00:13:07,000 --> 00:13:08,421
Joli !
166
00:13:08,700 --> 00:13:10,800
Met ton t-shirt.
167
00:13:11,000 --> 00:13:12,254
C'est une coquine.
168
00:13:12,900 --> 00:13:15,386
Comme �a ? C'est mieux ?
169
00:13:16,200 --> 00:13:17,300
Allons-y.
170
00:13:17,500 --> 00:13:19,224
Allons nous mouiller.
171
00:13:23,900 --> 00:13:25,500
Viens, Alex !
172
00:13:51,100 --> 00:13:52,500
Allons boire un verre.
173
00:13:52,900 --> 00:13:55,700
- Alex, o� tu vas ?
- Juste l�.
174
00:14:06,681 --> 00:14:08,615
- Qual � seu nome ?
- � camila.
175
00:14:08,717 --> 00:14:10,708
Pru. Alex
176
00:14:10,819 --> 00:14:13,344
Enchant�.
177
00:14:13,900 --> 00:14:16,185
- Qu'est-ce que tu veux ?
- Un coca.
178
00:14:16,291 --> 00:14:19,192
Un coca ? T'es � 10.000 km de chez toi.
Essaye un truc nouveau.
179
00:14:19,294 --> 00:14:21,194
- Comme quoi ?
- T'as go�t� au assai ?
180
00:14:21,296 --> 00:14:22,399
Non.
181
00:14:22,400 --> 00:14:25,966
C'est comme la boisson incroyable
de l'Amazonie...
182
00:14:26,067 --> 00:14:29,036
Un coca, c'est tr�s bien.
Merci. Sans gla�ons.
183
00:14:29,600 --> 00:14:31,700
J'adore ce pays.
184
00:14:31,800 --> 00:14:34,542
On est mort dans le bus
et �a c'est le paradis.
185
00:14:34,642 --> 00:14:36,803
C'est le paradis.
"Para�so".
186
00:14:36,911 --> 00:14:39,277
Et toi... "Angel".
187
00:14:40,315 --> 00:14:43,045
Attends.
188
00:14:43,151 --> 00:14:45,051
Toi aussi !
Approche !
189
00:14:48,556 --> 00:14:50,421
- J'ai pas envie...
- "Por favor ?"
190
00:14:53,328 --> 00:14:56,000
- Sans gla�ons.
- Non, il fait juste 100 degr�s.
191
00:14:56,001 --> 00:14:58,700
Tu commandes avec la dysenterie
ou sans. Pas de gla�ons.
192
00:14:58,800 --> 00:14:59,900
La dysenterie.
193
00:15:02,000 --> 00:15:03,200
C'est incroyable.
194
00:15:03,400 --> 00:15:06,100
On pense avoir trouv�
une plage inconnue de tous.
195
00:15:06,101 --> 00:15:09,977
Et la minute d'apr�s, elle est envahie
de touristes en rando.
196
00:15:10,078 --> 00:15:12,376
Bienvenue au paradis.
Je m'appelle Svend.
197
00:15:12,480 --> 00:15:14,400
- Pru, ma soeur Bea, Amy.
- Salut.
198
00:15:15,600 --> 00:15:17,000
- Vous venez d'o� ?
- Londres.
199
00:15:17,100 --> 00:15:19,318
- On vient de Su�de.
- Sympa !
200
00:15:21,000 --> 00:15:24,900
On a roul� sur cette beaut� depuis Mexico
et on s'est arr�t� ici boire un verre.
201
00:15:24,993 --> 00:15:27,393
Maintenant on a plus envie
de partir.
202
00:15:27,495 --> 00:15:30,055
Les br�siliens sont les gens les plus
chaleureux et amicaux
203
00:15:30,165 --> 00:15:32,759
que vous pourrez rencontrer.
204
00:15:32,867 --> 00:15:37,463
Les boissons ne sont pas ch�res
et la cuisine de Camila est incroyable.
205
00:15:37,572 --> 00:15:41,406
Et on peut m�me dormir dans une cabane
sur la plage pour 4 dollars la nuit.
206
00:15:42,100 --> 00:15:43,409
Arr�te !
207
00:15:43,511 --> 00:15:45,411
J'arr�te quoi ?
208
00:15:45,513 --> 00:15:48,346
Non, c'est juste une expression
comme "pas possible".
209
00:15:48,450 --> 00:15:52,386
Je d�teste jouer les clich�s mais...
210
00:15:52,487 --> 00:15:55,047
et je parle aussi pour mon fr�re,
211
00:15:55,156 --> 00:15:57,056
on ne part pas d'ici
212
00:15:57,158 --> 00:16:00,559
- avant d'�tre � court d'argent...
- Ou � court de bi�res !
213
00:16:02,564 --> 00:16:05,032
- Mon dieu.
- Qu'est-ce que t'en penses ?
214
00:16:05,133 --> 00:16:08,261
De reprendre le bus ?
Regarde o� on est.
215
00:16:08,369 --> 00:16:09,700
Comment on rentre alors ?
216
00:16:09,800 --> 00:16:14,100
On fait du stop jusqu'en ville.
Et on prend un bus avec clim et freins.
217
00:16:15,810 --> 00:16:17,710
Vous �tes partants ?
218
00:16:17,812 --> 00:16:19,712
- Bien s�r.
- �a marche !
219
00:16:19,814 --> 00:16:21,475
Ok, on emmerde le bus.
220
00:16:47,500 --> 00:16:49,600
D'autres gringos sont arriv�s.
221
00:16:49,700 --> 00:16:51,700
Combien ?
222
00:16:52,300 --> 00:16:53,900
Il y en a 8...
223
00:16:53,950 --> 00:16:55,600
et ils sont � toi.
224
00:16:55,950 --> 00:16:58,100
Mon cadeau de No�l.
225
00:17:01,700 --> 00:17:03,757
On y va !
226
00:17:05,100 --> 00:17:06,300
Allez ! Au milieu !
227
00:17:07,500 --> 00:17:08,800
Joli !
228
00:17:09,300 --> 00:17:11,300
Pourquoi personne
me passe la balle ?
229
00:17:14,202 --> 00:17:17,069
- Allez !
- De la vitesse !
230
00:17:19,700 --> 00:17:22,275
On est bon !
231
00:17:24,500 --> 00:17:26,313
T'es nulle, Amy.
On y va !
232
00:17:26,414 --> 00:17:28,814
T'es dans notre �quipe, Alex !
233
00:17:32,220 --> 00:17:34,120
Allez , Alex ! Passe !
234
00:17:40,562 --> 00:17:43,622
Vas y, Liam ! Cours !
235
00:17:43,731 --> 00:17:45,631
- Salut.
- Salut.
236
00:17:45,733 --> 00:17:48,133
J'apprends "le anglais".
237
00:17:48,236 --> 00:17:50,136
- D'accord.
- D'accord ?
238
00:17:50,238 --> 00:17:54,436
- J'aimerais faire mes "exerces" avec toi.
- Bien s�r.
239
00:17:54,542 --> 00:17:56,669
- Comment tu t'appelles ?
- Pru.
240
00:17:56,778 --> 00:17:58,350
- Pru ?
- Oui.
241
00:17:58,400 --> 00:18:01,681
- Et toi comment tu t'appelles ?
- Je m'appelle Kiko. Meu nome � Kiko.
242
00:18:02,700 --> 00:18:04,581
- Enchant�e.
- Enchant�.
243
00:18:05,500 --> 00:18:08,645
Combien de fr�res et soeurs "es-tu" ?
244
00:18:08,756 --> 00:18:10,656
Enfant unique.
245
00:18:10,758 --> 00:18:13,158
- Qu� ?
- D�sol�. Z�ro. Aucun.
246
00:18:13,261 --> 00:18:15,161
Z�ro ?
247
00:18:15,263 --> 00:18:17,163
- C'est �a.
- Enfant unique.
248
00:18:17,265 --> 00:18:19,096
- Enfant unique.
- Z�ro.
249
00:18:19,200 --> 00:18:22,101
Je "suis" 4 fr�res et 2 soeurs.
250
00:18:22,203 --> 00:18:25,502
- Famille nombreuse.
- Famille nombreuse.
251
00:18:25,607 --> 00:18:28,872
- Uma familia grande.
- Familia grande.
252
00:18:28,977 --> 00:18:31,946
Salut, mon pote !
Comment tu t'appelles ?
253
00:18:33,700 --> 00:18:36,176
Je "t'aimer", Etats-Unis !
254
00:18:36,284 --> 00:18:38,184
Je t'aime, Br�sil !
255
00:18:39,300 --> 00:18:41,778
Combien de fr�res et soeurs "es-tu" ?
256
00:18:41,889 --> 00:18:44,790
Non, c'est "combien de fr�res
et soeurs as-tu ?"
257
00:18:44,892 --> 00:18:48,658
Non. Je "suis" 4 fr�res et 2 soeurs.
258
00:18:48,763 --> 00:18:51,664
Combien de fr�res et soeurs "es-tu" ?
259
00:18:52,300 --> 00:18:53,700
- Une.
- Une ?
260
00:18:53,768 --> 00:18:57,067
Une soeur. Bea.
261
00:18:58,200 --> 00:19:00,800
- Voici ma soeur, Bea.
- Salut !
262
00:19:01,300 --> 00:19:02,800
Et voici son amie, Amy.
263
00:19:03,500 --> 00:19:05,142
- Tr�s belle.
- Kiko.
264
00:19:05,246 --> 00:19:07,544
- Merci.
- Doucement, Kiko.
265
00:19:07,649 --> 00:19:10,413
- Enchant�.
- Salut. Comment �a va ?
266
00:19:11,786 --> 00:19:13,700
On va aller boire un coup.
267
00:19:34,300 --> 00:19:36,400
Je vous cherche depuis 2 heures.
268
00:19:36,700 --> 00:19:37,950
On a du boulot.
269
00:19:38,100 --> 00:19:39,750
Pas encore. Je ne peux pas.
270
00:19:39,800 --> 00:19:41,000
Encore 1 fois, c'est tout.
271
00:19:41,100 --> 00:19:44,200
Je ne veux plus faire �a.
272
00:19:44,600 --> 00:19:45,600
Tenez.
273
00:19:48,000 --> 00:19:49,900
On y va !
274
00:19:50,100 --> 00:19:51,100
Tout de suite !
275
00:19:52,650 --> 00:19:54,900
Habille-toi et on y va.
276
00:20:00,800 --> 00:20:02,296
Encore un. Allez !
277
00:20:02,403 --> 00:20:04,234
Tout le monde a un verre ?
278
00:20:04,338 --> 00:20:07,432
1, 2, 3 ! Sant� !
279
00:20:19,087 --> 00:20:21,317
C'est d�gueu ! J'adore !
280
00:20:22,600 --> 00:20:24,255
Arr�tez !
281
00:20:24,358 --> 00:20:26,326
Ma musique !
282
00:20:26,427 --> 00:20:27,985
Tu aimes danser ?
283
00:20:28,096 --> 00:20:30,758
- Ouais.
- Viens.
284
00:20:32,100 --> 00:20:34,330
Viens, Amy !
285
00:20:52,286 --> 00:20:54,186
Quoi, danser ?
Non.
286
00:20:54,288 --> 00:20:56,153
Vas-y. Danse avec elle.
287
00:20:56,257 --> 00:20:58,100
Non, je ne danse pas.
288
00:20:59,694 --> 00:21:03,755
C'est pas toi. C'est juste que
j'ai des hanches de blanc.
289
00:21:03,865 --> 00:21:06,600
Elles doivent rester parall�les au sol.
290
00:21:06,900 --> 00:21:08,600
Sauf quand je suis � poil.
291
00:21:09,704 --> 00:21:12,366
Je vais pas y arriver.
292
00:21:12,473 --> 00:21:14,634
Je vais pas pouvoir refuser, hein ?
293
00:21:14,742 --> 00:21:17,336
Vas-y !
Montre lui comment �a marche !
294
00:21:22,617 --> 00:21:24,585
Regardez le !
295
00:21:33,500 --> 00:21:35,100
Salut.
296
00:21:46,407 --> 00:21:48,500
O� tu vas ?
297
00:21:51,279 --> 00:21:53,907
Salut, mon pote !
298
00:21:56,951 --> 00:21:58,851
Que � seu nome ?
299
00:21:58,953 --> 00:22:01,183
- Arolea.
- Areola ?
300
00:22:01,289 --> 00:22:03,189
Arolea !
301
00:22:03,291 --> 00:22:05,191
Aroayla.
302
00:22:12,800 --> 00:22:15,565
J'ai le droit � un baiser
pour avoir dit ton nom ?
303
00:22:52,200 --> 00:22:54,000
Cette chanson
est vraiment obsc�ne.
304
00:22:54,100 --> 00:22:55,150
Qu'est-ce qu'il disent ?
305
00:22:55,200 --> 00:22:56,976
Je ne comprends pas tout,
mais en gros
306
00:22:56,977 --> 00:23:00,099
c'est une liste des choses qu'il aime
faire dans sa voiture
307
00:23:00,100 --> 00:23:02,413
notamment baiser.
308
00:23:19,634 --> 00:23:21,602
Tu veux danser ?
309
00:23:21,702 --> 00:23:23,670
- Oui.
- Allons danser.
310
00:23:39,520 --> 00:23:42,011
Comme �a.
311
00:23:42,123 --> 00:23:44,853
J'adore.
312
00:23:46,060 --> 00:23:47,960
Mon dieu !
313
00:23:48,062 --> 00:23:50,121
Bon sang !
314
00:23:51,232 --> 00:23:53,200
Plus.
Enl�ve tout.
315
00:23:54,700 --> 00:23:56,700
Enl�ve tout.
316
00:24:00,308 --> 00:24:02,208
S'il te plait.
317
00:24:02,310 --> 00:24:04,642
Mais ! Mais !
318
00:24:05,746 --> 00:24:08,544
Mon dieu.
319
00:24:11,000 --> 00:24:14,144
Dieu b�nisse le Br�sil.
Viens.
320
00:24:25,900 --> 00:24:28,100
J'adore le Br�sil !
321
00:24:32,800 --> 00:24:37,499
T'es vraiment un ange.
Tu veux venir avec moi � Londres ?
322
00:24:39,747 --> 00:24:42,011
Non, attends !
Pas pour l'argent.
323
00:24:42,116 --> 00:24:45,108
- � assim.
- Je croyais que tu m'aimais bien ?
324
00:24:45,219 --> 00:24:47,210
Non.
325
00:25:07,140 --> 00:25:09,234
Quelle nuit !
326
00:25:09,343 --> 00:25:11,743
H� mec !
327
00:25:12,300 --> 00:25:14,076
Petit joueur.
328
00:26:16,900 --> 00:26:18,310
Bea, l�ve-toi !
329
00:26:18,412 --> 00:26:20,573
Allez, l�ve-toi.
330
00:26:20,681 --> 00:26:22,649
Allez.
331
00:26:24,500 --> 00:26:26,418
- �a va ?
- Quoi ?
332
00:26:26,520 --> 00:26:29,455
- Tu vas bien ?
- Non. Je me sens mal.
333
00:26:30,557 --> 00:26:31,923
Que s'est-il pass� ?
334
00:26:32,026 --> 00:26:33,891
Ils nous ont d�pouill�s.
335
00:26:33,994 --> 00:26:36,485
- Quoi ?
- On s'est fait voler.
336
00:26:36,597 --> 00:26:38,792
- Par qui ?
- J'en sais rien.
337
00:26:38,899 --> 00:26:40,799
- Qu'est-ce qu'ils ont pris ?
- Tout.
338
00:26:40,901 --> 00:26:42,835
- Comment �a, tout ?
- Vraiment tout.
339
00:26:42,937 --> 00:26:45,906
Argent, cartes de cr�dit,
t�l�phones, sacs � dos...
340
00:26:46,006 --> 00:26:47,906
nos passeports, tout.
341
00:26:48,008 --> 00:26:50,272
- La bague de grand-m�re.
- Tout.
342
00:26:52,079 --> 00:26:54,980
Mes boucles d'oreilles.
Comment ils ont fait ?
343
00:26:55,082 --> 00:26:58,677
Ils nous ont drogu�s. Ils ont d� mettre
un truc dans nos verres.
344
00:26:58,786 --> 00:27:02,000
Maman va me tuer. Elle m'avait dit
de ne pas emmener la bague...
345
00:27:02,700 --> 00:27:07,000
C'est le cadet de nos soucis. On a plus
d'argent et aucun moyen de rentrer.
346
00:27:08,729 --> 00:27:10,594
�a va aller.
347
00:27:10,698 --> 00:27:12,529
- Tu penses ?
- Ouais.
348
00:27:12,633 --> 00:27:15,431
J'en suis pas si s�r.
Viens.
349
00:28:33,300 --> 00:28:35,600
Tiens bon.
350
00:28:59,000 --> 00:29:00,100
Non !
351
00:30:11,100 --> 00:30:12,105
Non.
352
00:30:24,600 --> 00:30:25,800
Non.
353
00:30:34,400 --> 00:30:35,700
Qu'est-ce qu'elle a dit ?
354
00:30:36,100 --> 00:30:38,638
Elle dit que c'est � gauche.
355
00:30:38,739 --> 00:30:41,640
L'autre gars a dit que c'�tait � droite.
Donc je ne sais pas.
356
00:30:41,742 --> 00:30:43,800
C'est pas idiot d'aller � la police ?
357
00:30:43,900 --> 00:30:47,145
- Ils ne sont pas pires que les criminels ?
- Pas tous.
358
00:30:47,247 --> 00:30:50,546
Quelqu'un doit savoir
ce qu'il se passe ici.
359
00:30:54,621 --> 00:30:57,522
Ces gamins sont s�rement
dans le coup. �a fout la trouille.
360
00:31:06,150 --> 00:31:08,365
- Bon sang.
- Il a dit quoi ?
361
00:31:08,469 --> 00:31:11,905
Essayons cette maison.
362
00:31:18,800 --> 00:31:23,500
- T'es s�re que c'est le bon chemin ?
- C'est ce qu'il a dit. J'en sais rien.
363
00:31:34,228 --> 00:31:36,196
O� tu vas ?
364
00:31:38,799 --> 00:31:41,300
- C'est quoi ?
- La moto des su�dois.
365
00:31:44,270 --> 00:31:45,300
Bonjour ?
366
00:31:47,141 --> 00:31:51,500
Ol� !
367
00:31:52,946 --> 00:31:55,176
A qui est la moto ?
368
00:31:55,282 --> 00:31:57,773
Demande lui
o� ils ont eu cette moto ?
369
00:32:00,387 --> 00:32:03,914
C'est la casquette d'Alex.
Ce gamin a sa casquette.
370
00:32:04,024 --> 00:32:06,584
Alex, il a ta casquette.
371
00:32:09,800 --> 00:32:11,100
Attrapez-le ! Vite !
372
00:32:13,400 --> 00:32:16,002
- Attends, Liam !
- On veut juste te parler !
373
00:32:16,103 --> 00:32:17,900
O� t'as eu cette casquette ?
374
00:32:18,005 --> 00:32:21,338
Reviens l� !
375
00:32:21,442 --> 00:32:23,774
Attends ! Merde !
376
00:32:30,900 --> 00:32:33,000
- O� il est pass� ?
- Aucune id�e.
377
00:32:39,500 --> 00:32:41,500
Reviens ici !
378
00:32:45,566 --> 00:32:47,700
Attends que je t'attrape.
379
00:32:55,200 --> 00:32:57,300
Je vais t'avoir, petit merdeux.
380
00:33:01,100 --> 00:33:02,346
Merde.
381
00:33:06,787 --> 00:33:09,756
Et merde. Il va bien ?
382
00:33:16,497 --> 00:33:18,692
Que s'est-il pass� ?
Qu'est-ce que t'as fait ?
383
00:33:18,799 --> 00:33:21,700
- C'est un accident.
- Tu lui a lanc� une pierre ?
384
00:33:21,802 --> 00:33:23,736
Je ne visais pas la t�te.
385
00:33:23,837 --> 00:33:26,362
- C'est un accident.
- On s'est fait voler !
386
00:33:26,473 --> 00:33:28,964
Il a une de nos casquettes !
387
00:33:29,076 --> 00:33:30,976
C'est un accident !
388
00:33:31,700 --> 00:33:33,512
Ne me touchez pas !
389
00:33:46,900 --> 00:33:48,392
- Allons nous en.
- Partons.
390
00:33:48,800 --> 00:33:51,589
Du calme. Partons d'ici.
391
00:33:53,100 --> 00:33:55,700
Vite ! Avancez !
392
00:34:00,107 --> 00:34:03,008
- Ils nous suivent ?
- Je ne pense pas.
393
00:34:03,110 --> 00:34:05,400
On s'est fait voler.
"Roubado".
394
00:34:05,500 --> 00:34:07,112
- Je sais.
- Comment �a ?
395
00:34:07,214 --> 00:34:09,400
- Tout le monde est au courant.
- Qui a fait �a ?
396
00:34:10,216 --> 00:34:11,700
Qui a fait �a ?
397
00:34:14,054 --> 00:34:15,900
Quelle police ?
398
00:34:16,456 --> 00:34:18,856
T'es folle.
Y a pas de police ici.
399
00:34:18,959 --> 00:34:21,500
Comment �a
il n'y a pas de police ?
400
00:34:21,962 --> 00:34:24,931
- Et mec, o� tu vas ?
- Restez l�.
401
00:34:29,800 --> 00:34:31,036
Bien jou�.
402
00:34:31,138 --> 00:34:33,538
- Laisse-le tranquille.
- C'�tait un accident.
403
00:34:33,640 --> 00:34:35,904
- On lance pas une pierre sur un m�me !
- Laisse tomber !
404
00:34:36,009 --> 00:34:38,944
- Laisse tomber !
- Je suis d�sol�. Ok ?
405
00:34:39,046 --> 00:34:41,742
- D�sol�, tout le monde.
- C'est bon.
406
00:34:54,600 --> 00:34:55,929
En route.
407
00:34:56,964 --> 00:34:58,693
- Bon sang !
- Venez !
408
00:34:58,799 --> 00:35:00,232
Venez !
409
00:35:00,334 --> 00:35:03,963
- Attends !
- O� tu nous emm�nes, Kiko ?
410
00:35:04,071 --> 00:35:07,063
- C'est pas prudent de rester en ville.
- Sans blague.
411
00:35:07,174 --> 00:35:10,166
Ils vont aller chercher
le p�re du gamin.
412
00:35:10,277 --> 00:35:12,177
Il est mauvais.
413
00:35:12,279 --> 00:35:14,941
Si ils le trouvent,
c'est pas bon pour vous.
414
00:35:15,048 --> 00:35:16,948
Demande lui o� on va, Pru.
415
00:35:20,787 --> 00:35:23,688
La maison de son oncle...
416
00:35:23,790 --> 00:35:26,190
on y sera en s�curit�, d'apr�s lui.
417
00:35:26,293 --> 00:35:29,694
On a juste besoin d'une voiture.
Tu connais quelqu'un qui a une voiture ?
418
00:35:33,400 --> 00:35:35,000
Pas de voiture.
419
00:35:37,904 --> 00:35:40,668
La seule voiture appartient
au type qui nous a vol�.
420
00:35:40,774 --> 00:35:44,000
- Vous devriez attendre le bus.
- Il y a un bus ? Quand ?
421
00:35:44,050 --> 00:35:46,300
"Quando" - A quelle heure ?
422
00:35:46,700 --> 00:35:48,146
Aujourd'hui ?
423
00:35:48,248 --> 00:35:50,375
- Il y a un bus aujourd'hui ?
- Oui.
424
00:35:50,600 --> 00:35:54,147
- A quelle heure ?
- Dans 2 jours.
425
00:35:54,254 --> 00:35:56,399
- 2 jours.
- 2 jours ?
426
00:35:56,400 --> 00:35:58,900
Pourquoi tout prend
des plombes dans ce coin ?
427
00:35:59,000 --> 00:36:01,400
- 2 jours.
- Ok, vamos.
428
00:36:07,500 --> 00:36:09,968
Je me fais bouffer
par les insectes.
429
00:36:10,070 --> 00:36:12,971
- Regarde. Toute la jambe.
- Laisse tomber.
430
00:36:13,073 --> 00:36:16,100
On a int�r�t � trouver de l'herbe
dans cette baraque.
431
00:36:19,346 --> 00:36:23,373
Kiko, on peut
se reposer un instant ?
432
00:36:23,900 --> 00:36:25,700
Je reviens.
433
00:36:25,800 --> 00:36:28,477
- O� tu vas ?
- Aux toilettes.
434
00:37:02,500 --> 00:37:04,649
Qui a eu l'id�e de laisser
filer le bus ?
435
00:37:04,758 --> 00:37:07,659
- Qui a eu l'id�e de venir au Br�sil ?
- C'est toi !
436
00:37:07,761 --> 00:37:10,662
- Je voulais aller � Bali.
- Tu oublies un truc.
437
00:37:10,764 --> 00:37:14,400
Si on cherche bien, je suis s�r
que c'est de ta faute.
438
00:37:14,500 --> 00:37:15,900
T'as raison.
439
00:37:16,002 --> 00:37:17,900
- �a me fait une belle jambe.
- C'est �a.
440
00:37:18,005 --> 00:37:22,270
C'est vrai, je voulais venir au Br�sil.
Pour les filles.
441
00:37:22,375 --> 00:37:24,138
Et les plages et l'alcool.
442
00:37:24,244 --> 00:37:26,235
Quand ils disent "Venez au Br�sil",
en fait c'est...
443
00:37:26,346 --> 00:37:29,500
"Venez, il y a des filles, des plages
et � boire ".
444
00:37:29,600 --> 00:37:32,700
Ce qu'ils ont oubli� de dire,
445
00:37:32,900 --> 00:37:36,100
c'est qu'on peut aussi �tre pourchass�
par des villageois excit�s,
446
00:37:36,200 --> 00:37:39,000
ce qui est loin d'�tre amusant !
447
00:37:39,726 --> 00:37:42,160
On est encore loin ?
448
00:37:42,262 --> 00:37:45,959
- "Como far ?"
- C'est pas si terrible, mec.
449
00:37:46,066 --> 00:37:48,660
Comment �a ?
C'est la merde !
450
00:37:48,769 --> 00:37:51,431
Y a pas une route ?
Un chemin � emprunter ?
451
00:37:51,538 --> 00:37:54,803
- Pas de route.
- Dans quelle genre de baraque on va ?
452
00:37:57,800 --> 00:37:59,700
Bordel.
453
00:38:02,100 --> 00:38:03,300
O� ils sont ?
454
00:38:04,000 --> 00:38:05,300
Ils sont avec Kiko.
455
00:38:05,400 --> 00:38:07,600
Ils seront l� ce soir ?
456
00:38:07,700 --> 00:38:08,700
Oui.
457
00:38:10,000 --> 00:38:11,500
Vivants ?
458
00:38:11,600 --> 00:38:12,700
Oui.
459
00:38:14,600 --> 00:38:16,500
C'est tr�s important...
460
00:38:17,100 --> 00:38:18,800
Qu'est-ce que tu fais ?
461
00:38:19,150 --> 00:38:21,000
Rien du tout.
462
00:38:21,200 --> 00:38:25,500
C'est important, il me les faut vivants.
463
00:38:25,600 --> 00:38:27,800
Morts, ils ne valent rien.
464
00:38:28,400 --> 00:38:30,100
Vous voulez acheter...
465
00:38:30,200 --> 00:38:31,250
D�gage.
466
00:38:31,400 --> 00:38:32,600
Qu'est ce que tu fais ?
467
00:38:32,700 --> 00:38:35,800
Rien, Zamora.
Je ne fais rien du tout.
468
00:38:38,700 --> 00:38:40,000
Viens ici, mon gar�on.
469
00:38:40,800 --> 00:38:46,200
C'est toujours
la m�me chose avec toi.
470
00:38:46,500 --> 00:38:48,500
Quel est ton probl�me ?
471
00:38:48,600 --> 00:38:50,200
- Quoi ?
- J'ai rien fait.
472
00:38:50,700 --> 00:38:53,500
Rien !
473
00:38:59,000 --> 00:39:02,500
Rappelle-toi ceci mon gar�on.
474
00:39:02,600 --> 00:39:08,200
Quelle que soit la situation,
la meilleure chose � faire...
475
00:39:08,700 --> 00:39:10,500
C'est ce qui est juste.
476
00:39:10,700 --> 00:39:14,400
La seconde chose � faire...
477
00:39:17,300 --> 00:39:19,700
C'est ce qui est mal.
478
00:39:20,100 --> 00:39:24,500
Mais la pire des choses...
C'est de ne rien faire.
479
00:39:44,900 --> 00:39:50,700
Retiens cette le�on.
Si la vie t'en donne la chance...
480
00:39:51,100 --> 00:39:54,500
Fais quelque chose.
481
00:39:57,900 --> 00:39:59,900
Plus d'erreurs.
482
00:40:03,169 --> 00:40:05,069
Venez ! On y est presque !
483
00:40:05,171 --> 00:40:07,571
O� tu nous emm�nes ?
484
00:40:07,674 --> 00:40:10,100
Il y a un endroit
o� on pourra se reposer.
485
00:40:10,200 --> 00:40:12,100
Cet endroit est g�nial.
486
00:40:14,347 --> 00:40:16,247
Visez-moi �a !
487
00:40:16,349 --> 00:40:18,600
Je vais vous montrer
quelque chose.
488
00:40:19,200 --> 00:40:21,320
C'est mon coin secret.
489
00:40:22,200 --> 00:40:23,500
On peut se baigner ?
490
00:40:23,700 --> 00:40:25,323
Je vais vous montrer
des grottes.
491
00:40:25,425 --> 00:40:27,325
Des grottes ? O� ?
492
00:40:27,427 --> 00:40:29,827
Sous l'eau.
493
00:40:29,930 --> 00:40:31,830
On va se baigner et on repart.
494
00:40:31,932 --> 00:40:35,129
- On est loin de la maison ?
- C'est pr�s de la rivi�re.
495
00:40:35,235 --> 00:40:36,500
10 minutes.
496
00:40:38,400 --> 00:40:40,071
Regardez-moi !
497
00:40:40,173 --> 00:40:43,040
Tu plaisantes.
Tu ne vas pas sauter d'ici !
498
00:40:43,143 --> 00:40:45,771
- C'est trop dangereux.
- Vas-y !
499
00:40:45,879 --> 00:40:48,370
- Arr�tez de l'encourager !
- Je plonge tout le temps !
500
00:40:48,481 --> 00:40:50,972
Arr�te de parler !
Fais-le !
501
00:40:51,084 --> 00:40:53,075
Non, arr�te !
Fais pas �a !
502
00:40:58,600 --> 00:41:00,718
Fou furieux !
503
00:41:00,827 --> 00:41:04,524
- Tu va te tuer !
504
00:41:06,300 --> 00:41:09,099
Venez nager !
Je vous montre les grottes !
505
00:41:09,100 --> 00:41:10,599
Je saute pas !
506
00:41:10,600 --> 00:41:12,734
Attends, j'arrive.
Allons voir �a.
507
00:41:12,839 --> 00:41:15,171
- Je reste l�.
- T'es s�re ?
508
00:41:15,275 --> 00:41:17,175
Venez !
509
00:41:17,277 --> 00:41:19,905
- Vous pouvez le faire !
- Je vais rester aussi.
510
00:41:20,013 --> 00:41:22,311
Ok. Pas de b�tises.
511
00:41:29,500 --> 00:41:30,500
Ici ?
512
00:41:30,590 --> 00:41:32,785
- Les grottes ! Venez !
- Par l� ?
513
00:41:32,892 --> 00:41:34,792
Non, je vais pas y arriver.
514
00:41:34,894 --> 00:41:36,589
Suivez moi.
C'est facile.
515
00:41:37,500 --> 00:41:38,596
Vous pouvez le faire.
516
00:41:38,698 --> 00:41:41,667
- Allons-y.
- Ok.
517
00:41:57,500 --> 00:42:00,047
- �a va ?
- Ouais.
518
00:42:00,153 --> 00:42:03,500
- On y est ?
- C'est un peu plus loin.
519
00:42:09,600 --> 00:42:12,300
- Suivez-moi.
- On est o�, Kiko ?
520
00:42:12,866 --> 00:42:14,300
O� tu nous emm�nes ?
521
00:42:15,400 --> 00:42:16,802
Putain ! Une chauve-souris !
522
00:42:20,006 --> 00:42:21,906
Allons-y.
523
00:42:23,700 --> 00:42:25,102
Il faut plonger.
524
00:42:25,211 --> 00:42:27,008
Non !
525
00:42:27,113 --> 00:42:29,013
- Il y a un passage.
- Non.
526
00:42:29,900 --> 00:42:31,549
C'est facile.
527
00:42:31,651 --> 00:42:34,176
C'est incroyable.
528
00:42:34,287 --> 00:42:36,812
- Ok, allons-y.
- Non.
529
00:42:36,923 --> 00:42:39,500
- 1, 2, 3.
- Quoi ?
530
00:43:16,496 --> 00:43:19,590
Connard, c'est quoi
cette merde ?
531
00:43:21,201 --> 00:43:23,294
Bon sang !
532
00:43:23,403 --> 00:43:26,304
C'�tait pas facile.
C'�tait flippant.
533
00:43:26,406 --> 00:43:28,306
Et c'est loin d'�tre g�nial.
534
00:43:28,408 --> 00:43:30,308
C'est pas fini.
535
00:43:33,400 --> 00:43:35,000
Il est cingl� !
536
00:43:36,700 --> 00:43:38,100
Merde, la lumi�re !
537
00:44:13,319 --> 00:44:15,617
Putain !
538
00:44:15,722 --> 00:44:18,691
Magnifique.
Bea, regarde �a !
539
00:44:20,460 --> 00:44:23,020
C'est fabuleux. O� on est ?
540
00:44:23,129 --> 00:44:24,200
Tr�s joli, Kiko !
541
00:44:24,300 --> 00:44:26,500
L'eau est magnifique !
542
00:44:36,042 --> 00:44:38,067
- C'est incroyable.
- Oui.
543
00:44:40,180 --> 00:44:42,614
C'est mon coin secret.
544
00:44:52,859 --> 00:44:56,852
Je n'ai jamais eu d'amis gringos.
545
00:44:56,963 --> 00:44:58,590
- Non ?
- Non.
546
00:44:58,698 --> 00:45:00,996
Je n'ai jamais discut� avec eux.
547
00:45:01,100 --> 00:45:02,500
Vraiment ?
548
00:45:03,102 --> 00:45:04,967
Salut toi !
549
00:45:05,071 --> 00:45:07,039
Mon Dieu.
550
00:45:11,500 --> 00:45:12,944
�a va ?
551
00:45:13,800 --> 00:45:14,800
Quoi ?
552
00:45:15,000 --> 00:45:16,477
Tout va bien ?
553
00:45:16,700 --> 00:45:19,279
- Oui. �a va.
- Ok.
554
00:45:20,900 --> 00:45:22,599
Peut-�tre...
555
00:45:22,600 --> 00:45:24,322
qu'on devrait retourner en ville.
556
00:45:24,424 --> 00:45:26,153
- Quoi ?
- Aqui. Oui.
557
00:45:26,259 --> 00:45:28,022
C'est mieux si on rentre.
558
00:45:28,127 --> 00:45:32,100
On a march� 10 heures dans la jungle.
On ne va pas faire demi-tour.
559
00:45:32,200 --> 00:45:34,700
- Faire demi-tour ?
- Pas question.
560
00:45:34,800 --> 00:45:38,067
C'est mieux.
561
00:45:38,171 --> 00:45:41,629
- Pourquoi ?
- Je vais parler aux gars du village.
562
00:45:41,741 --> 00:45:44,539
Leur dire que vous �tes ok.
563
00:45:44,644 --> 00:45:46,805
Ils vous trouveront une voiture.
564
00:45:47,800 --> 00:45:49,600
Pourquoi tu le dis maintenant ?
565
00:45:49,650 --> 00:45:53,180
- J'en sais rien. C'est juste que...
- Juste quoi ?
566
00:45:53,286 --> 00:45:55,186
Non. Rien.
567
00:45:55,288 --> 00:45:59,000
C'est simple : 10h dans la jungle
ou 10mn jusqu'� la maison.
568
00:45:59,100 --> 00:46:02,500
J'aime pas marcher.
On va � cette foutue maison.
569
00:46:02,700 --> 00:46:04,830
Il y a un probl�me, Kiko?
570
00:46:04,931 --> 00:46:06,000
Aucun probl�me.
571
00:46:06,040 --> 00:46:08,500
On va � la maison alors.
572
00:46:11,504 --> 00:46:13,500
C'est pour avoir failli nous tuer !
573
00:46:16,042 --> 00:46:18,408
Venez. On rentre.
574
00:46:27,500 --> 00:46:29,688
Quoi de neuf ?
575
00:46:31,700 --> 00:46:32,952
C'�tait comment ?
576
00:46:33,059 --> 00:46:35,960
- G�nial. Des grottes sous-marines.
- Et des chauves-souris.
577
00:46:36,062 --> 00:46:37,962
Viens. On y va ensemble.
578
00:46:38,064 --> 00:46:40,294
Kiko, montre-moi comment tu fais.
579
00:46:40,400 --> 00:46:43,233
- Je veux sauter. Montre-moi.
- On saute ensemble.
580
00:46:43,336 --> 00:46:44,400
1, 2, 3 !
581
00:46:52,900 --> 00:46:54,900
Vous devriez essayer !
582
00:46:55,100 --> 00:46:57,679
Je vais sauter.
Montre-moi.
583
00:46:57,784 --> 00:46:59,752
Ok, j'y vais.
584
00:47:02,000 --> 00:47:03,651
Il est dingue !
585
00:47:12,332 --> 00:47:14,232
Il saigne !
586
00:47:14,334 --> 00:47:16,234
On descend, tenez bon !
587
00:47:19,505 --> 00:47:22,699
- Que s'est-il pass� ?
- Sa t�te a d� heurter un rocher.
588
00:47:22,700 --> 00:47:24,700
Maintenez sa t�te hors de l'eau !
589
00:47:26,700 --> 00:47:28,300
Il est conscient ?
590
00:47:30,700 --> 00:47:31,799
Sortez-le de l'eau.
591
00:47:31,800 --> 00:47:34,615
- Vite !
- Par ici !
592
00:47:38,900 --> 00:47:40,100
Qu'est-ce qu'on fait ?
593
00:47:40,200 --> 00:47:41,525
On le ram�ne au village.
594
00:47:41,627 --> 00:47:44,550
On y sera jamais avant la nuit.
Allons � la maison.
595
00:47:44,600 --> 00:47:46,998
- On ne sait pas o� elle est !
- Il a dit que c'�tait tout pr�s.
596
00:47:47,100 --> 00:47:49,762
Aidez-moi � le sortir. Prend mon
t-shirt et bande lui la t�te.
597
00:47:53,300 --> 00:47:54,639
Il va mourir ?
598
00:47:54,741 --> 00:47:56,641
- Non.
- Qu'est-ce que t'en sais ?
599
00:47:56,743 --> 00:48:00,500
Entre le rugby et les bagarres,
je me fais amocher tous les ans.
600
00:48:00,550 --> 00:48:02,800
- Depuis quand tu joues au rugby ?
- J'en ai fait !
601
00:48:02,900 --> 00:48:06,000
- On aurait d� retourner au village.
- Pas question !
602
00:48:06,100 --> 00:48:07,900
Ils nous tueraient !
603
00:48:10,423 --> 00:48:12,823
Qu'est-ce que �'est
que cet endroit ?
604
00:48:18,898 --> 00:48:20,400
Bonjour !
605
00:48:20,900 --> 00:48:22,600
On y est presque.
606
00:48:24,500 --> 00:48:26,300
C'est dingue.
607
00:48:27,206 --> 00:48:29,174
Bonjour !
608
00:48:30,000 --> 00:48:31,850
Ils aiment leur tranquillit�.
609
00:48:31,900 --> 00:48:33,500
Attention, il y a un trou l�.
610
00:48:37,617 --> 00:48:39,000
Il y a quelqu'un ?
611
00:48:42,000 --> 00:48:43,500
Bea, prends une chaise.
612
00:48:45,500 --> 00:48:46,600
On y est.
613
00:48:57,670 --> 00:48:59,100
Putain !
614
00:49:02,408 --> 00:49:05,241
- C'est profond.
- Mince.
615
00:49:05,344 --> 00:49:08,900
Fais pression sur la plaie.
Il faut le recoudre.
616
00:49:09,000 --> 00:49:12,248
Trouvez de la colle,
une aiguille, du fil...
617
00:49:12,700 --> 00:49:14,300
Regarde en haut.
618
00:49:24,363 --> 00:49:26,331
Ol� ?
619
00:49:37,276 --> 00:49:39,244
Ol� !
620
00:50:13,212 --> 00:50:15,180
Ol� ?
621
00:50:43,943 --> 00:50:46,900
Maintiens sa t�te.
Je vais couper un peu.
622
00:50:48,700 --> 00:50:49,700
D�sol�.
623
00:50:49,750 --> 00:50:51,700
- Tiens sa t�te !
- C'est bon !
624
00:50:53,753 --> 00:50:57,655
Vicodine, codeine, demerol, prescrits
pour tout un tas de personnes.
625
00:50:57,757 --> 00:51:00,590
- Gustav Roth, Marco Terelli...
- Tiens-le.
626
00:51:00,693 --> 00:51:03,753
On est dans une auberge
pour drogu�s ?
627
00:51:03,863 --> 00:51:05,763
- Faut maintenir �a fermer.
- Ca y est !
628
00:51:05,865 --> 00:51:07,765
- Une agrafeuse ?
- Non. On peut pas se servir de �a.
629
00:51:07,867 --> 00:51:09,100
- C'est bon.
- Non !
630
00:51:09,150 --> 00:51:11,300
C'est ce qu'on a utilis� quand
je me suis ouvert le crane.
631
00:51:11,350 --> 00:51:14,098
Resserre bien.
C'est bon.
632
00:51:14,206 --> 00:51:15,730
Resserre plus.
633
00:51:16,000 --> 00:51:17,206
Putain !
634
00:51:17,310 --> 00:51:20,000
- D�sol�, mon pote.
- Tiens-le.
635
00:51:22,281 --> 00:51:24,943
- Ok ?
- C'est bon.
636
00:51:28,020 --> 00:51:31,683
O� tu vas ?
Tu vas bien ?
637
00:51:31,791 --> 00:51:34,419
Kiko, �a va ?
638
00:51:43,000 --> 00:51:44,350
Il faut le tenir �veill� ?
639
00:51:44,400 --> 00:51:46,270
Je ne sais pas.
640
00:51:46,372 --> 00:51:48,000
Il a peut-�tre un traumatisme.
641
00:51:55,400 --> 00:51:57,000
Des v�tements.
642
00:52:03,600 --> 00:52:05,222
Du hareng fum�.
643
00:52:07,326 --> 00:52:09,900
Des champignons et du fromage.
644
00:52:11,900 --> 00:52:13,300
Parfait.
645
00:52:14,300 --> 00:52:16,934
Regardez ce que
je vous apporte.
646
00:52:17,500 --> 00:52:18,936
Tu en veux ?
647
00:52:19,038 --> 00:52:21,438
Tu en veux. Approche.
648
00:52:24,710 --> 00:52:26,940
D�gueu.
Voil�.
649
00:52:45,464 --> 00:52:48,729
- Des trucs sympas ?
- On dirait que la chance a tourn�.
650
00:52:48,834 --> 00:52:51,900
- Oui ?
- Du whisky, 20 ans d'�ge.
651
00:52:57,510 --> 00:52:59,478
Qu'est-ce que c'est
que �a ?
652
00:53:09,121 --> 00:53:11,589
Qui sont ces gens ?
653
00:53:21,600 --> 00:53:23,500
Merci.
654
00:54:45,251 --> 00:54:47,651
Cette maison fout la trouille.
655
00:54:47,753 --> 00:54:49,653
C'est juste pour la nuit.
656
00:54:49,755 --> 00:54:51,550
Kiko nous indiquera
le chemin du retour demain.
657
00:54:51,750 --> 00:54:55,500
- Si il meurt, comment on rentre ?
- Il ne va pas mourir.
658
00:54:55,600 --> 00:54:58,200
J'ai pas envie d'�tre l� quand
son oncle va d�barquer et nous...
659
00:54:58,250 --> 00:55:01,900
"Salut mon pote, ton neveu
est mort et on a fini ton scotch."
660
00:55:06,272 --> 00:55:09,900
Pourquoi il n'y a aucune route ?
Quel genre d'ermite vit ici.
661
00:55:10,100 --> 00:55:12,403
Je sais. Laisse tomber.
662
00:55:14,647 --> 00:55:17,548
Alors vous classez �a comment
dans votre top vacances ?
663
00:55:17,650 --> 00:55:20,551
Apr�s ces derniers jours,
tout en bas. Et vous ?
664
00:55:20,653 --> 00:55:24,453
- On a pas mal souffert au Cambodge.
- Au moins on a d�got� du shit.
665
00:55:24,557 --> 00:55:26,525
Et les petites hollandaises.
666
00:55:28,227 --> 00:55:30,195
Je veux juste rentrer chez moi.
667
00:57:35,254 --> 00:57:37,222
Son oncle.
668
00:57:46,498 --> 00:57:48,398
Que se passe-t-il ?
669
00:57:48,500 --> 00:57:50,127
J'en suis pas s�r.
670
00:58:07,500 --> 00:58:09,500
Qu'est-ce qu'il dit ?
671
00:58:28,200 --> 00:58:29,500
Kiko, que... ?
672
00:58:40,800 --> 00:58:41,987
Salut.
673
00:58:42,500 --> 00:58:43,700
Salut.
674
00:58:44,089 --> 00:58:46,216
Vous �tes am�ricains ?
675
00:58:46,325 --> 00:58:48,725
J'ai �t� � New York une fois.
676
00:58:54,400 --> 00:58:56,092
Partez. Allez-vous en.
677
00:58:56,201 --> 00:58:58,226
- Comment �a ?
- Partez vite.
678
00:58:58,337 --> 00:59:01,636
Ce gars a des projets
pour vous.
679
00:59:01,740 --> 00:59:04,950
Des projets tr�s pr�cis
et vraiment tordus.
680
00:59:05,000 --> 00:59:06,870
Si j'�tais vous, je partirais vite.
681
00:59:19,500 --> 00:59:20,700
Ecoutez...
682
00:59:21,600 --> 00:59:22,799
On est des amis de Kiko.
683
00:59:22,800 --> 00:59:24,100
Il a dit...
684
00:59:46,385 --> 00:59:49,286
Kiko !
C'est quoi ce bordel ?
685
00:59:49,388 --> 00:59:52,186
Dis lui qu'on est tes amis.
O� tu vas ?
686
00:59:53,100 --> 00:59:54,691
Dis-lui qu'on est tes amis !
687
00:59:54,793 --> 00:59:56,500
O� tu vas ?
688
00:59:56,995 --> 00:59:58,600
Alex, aide-moi !
689
00:59:59,100 --> 01:00:02,100
L�chez-moi !
C'est quoi votre probl�me ?
690
01:00:03,000 --> 01:00:04,100
D�gage !
691
01:01:01,500 --> 01:01:04,192
Je n'ai rien contre toi.
692
01:01:07,799 --> 01:01:09,767
Si �a peut te rassurer
693
01:01:10,100 --> 01:01:12,200
sache que je fais �a
694
01:01:12,300 --> 01:01:14,500
pour une bonne cause.
695
01:01:15,607 --> 01:01:18,000
Ne faites pas �a,
s'il vous plait.
696
01:01:19,000 --> 01:01:20,845
Tu vois aux Etats-Unis,
697
01:01:20,946 --> 01:01:24,245
il faut attendre 7 ans
698
01:01:24,349 --> 01:01:26,613
pour obtenir un rein.
699
01:01:28,954 --> 01:01:30,581
Et en Europe,
700
01:01:31,890 --> 01:01:33,300
c'est encore plus long.
701
01:01:35,627 --> 01:01:37,527
Donc...
702
01:01:37,629 --> 01:01:40,689
Si un riche gringo
a besoin d'un rein,
703
01:01:40,799 --> 01:01:42,767
que fait-il ?
704
01:01:42,868 --> 01:01:46,429
Il attend, tombe malade et meurt
comme tout le monde ?
705
01:01:47,000 --> 01:01:48,699
Non.
706
01:01:49,900 --> 01:01:52,200
Il vient au Br�sil,
707
01:01:52,500 --> 01:01:55,142
profite de notre g�n�rosit�
708
01:01:55,800 --> 01:01:58,800
et de notre pauvret�.
709
01:02:00,700 --> 01:02:02,986
Toute l'histoire de notre pays
710
01:02:03,088 --> 01:02:05,750
se r�sume aux blancs
se servant de nous,
711
01:02:05,857 --> 01:02:08,018
de notre terre,
712
01:02:09,061 --> 01:02:10,995
caoutchouc, sucre, or...
713
01:02:13,600 --> 01:02:17,595
De nos corps,
pour les esclaves ou le sexe...
714
01:02:18,700 --> 01:02:23,500
Et maintenant nos organes.
715
01:02:29,800 --> 01:02:31,644
Mais...
716
01:02:32,300 --> 01:02:34,300
j'en ai eu...
717
01:02:34,900 --> 01:02:36,847
assez.
718
01:03:31,276 --> 01:03:34,177
Prends le couteau !
719
01:03:34,279 --> 01:03:36,645
Prends le couteau et
coupe la corde.
720
01:03:36,748 --> 01:03:38,716
D�tache-moi.
721
01:03:50,128 --> 01:03:51,789
Coupe.
722
01:03:57,602 --> 01:04:00,230
D�p�che-toi !
723
01:04:01,340 --> 01:04:04,070
C'est bien.
724
01:04:05,600 --> 01:04:07,100
Coupe.
725
01:04:09,700 --> 01:04:11,312
D�p�che !
726
01:04:20,759 --> 01:04:23,557
Cette situation me d�sole,
727
01:04:23,662 --> 01:04:26,256
votre cupidit�
728
01:04:26,365 --> 01:04:28,925
et notre faiblesse.
729
01:04:30,802 --> 01:04:33,771
Alors je me suis dit que
730
01:04:33,872 --> 01:04:39,310
je pourrais peut �tre
r��quilibrer les choses.
731
01:04:41,380 --> 01:04:43,507
Vous aider
732
01:04:43,615 --> 01:04:45,583
� rembourser votre dette.
733
01:05:17,549 --> 01:05:21,300
Aujourd'hui, je vais r�cup�rer
les organes de chacun d'entre vous
734
01:05:21,600 --> 01:05:23,300
et les donner
735
01:05:23,350 --> 01:05:26,400
� l'h�pital publique de Rio.
736
01:05:28,093 --> 01:05:31,153
A partir de maintenant,
737
01:05:31,263 --> 01:05:33,629
j'ai environ 12 heures
738
01:05:33,732 --> 01:05:37,463
pour r�cup�rer ton foie
et tes reins
739
01:05:38,300 --> 01:05:39,560
et ceux
740
01:05:39,671 --> 01:05:42,100
de tous tes foutus amis,
741
01:05:42,400 --> 01:05:45,675
prendre l'h�lico
et retourner en ville.
742
01:05:45,777 --> 01:05:50,714
Je vais aussi prendre
vos coeurs, vos corn�es
743
01:05:50,816 --> 01:05:53,876
et m�me la peau
de vos petits culs blancs.
744
01:05:54,300 --> 01:05:56,078
Mais ils supportent mal le voyage.
745
01:06:00,500 --> 01:06:04,291
Un coeur se conserve seulement
6 heures en dehors du corps.
746
01:06:06,097 --> 01:06:08,224
Mais j'en ai envie.
747
01:06:09,501 --> 01:06:11,526
Je veux un coeur...
748
01:06:12,737 --> 01:06:16,070
Le coeur d'un sale
touriste arrogant
749
01:06:16,300 --> 01:06:18,350
qui reprendra vie
dans le corps
750
01:06:18,400 --> 01:06:20,574
d'un petit br�silien.
751
01:06:24,300 --> 01:06:26,943
Mais �a va demander
plus d'organisation.
752
01:06:45,900 --> 01:06:47,436
A ton tour.
753
01:08:19,731 --> 01:08:22,666
Allez. On y va.
Vite !
754
01:08:22,767 --> 01:08:24,500
Kiko, prends la cl� !
755
01:08:26,738 --> 01:08:29,263
Allez-y !
756
01:08:29,374 --> 01:08:31,500
Vite !
757
01:08:40,400 --> 01:08:41,700
D�p�che-toi !
758
01:08:51,700 --> 01:08:53,950
Allez � la cascade.
On se retrouve l� bas.
759
01:08:54,000 --> 01:08:56,100
- Alex, non !
- Allez � la cascade !
760
01:08:56,200 --> 01:08:58,260
- Alex, non !
- Sortons le de l�.
761
01:09:08,713 --> 01:09:10,681
S'il vous plait.
Ne faites pas �a.
762
01:09:12,484 --> 01:09:14,918
Je vous en prie.
763
01:09:22,193 --> 01:09:25,128
Ne faites pas �a.
Piti�.
764
01:09:31,036 --> 01:09:33,470
Ne faites pas �a.
S'il vous plait.
765
01:09:54,900 --> 01:09:56,100
Tais-toi !
766
01:10:00,231 --> 01:10:02,495
Allez !
On y va !
767
01:10:04,502 --> 01:10:07,000
Allez !
On d�gage !
768
01:10:08,500 --> 01:10:10,140
Je ne pars pas sans Finn.
769
01:10:10,241 --> 01:10:12,368
Qu'est ce que tu racontes ?
Soit pas idiot !
770
01:10:12,477 --> 01:10:14,445
C'est quoi ce bordel ?
Tirez-vous !
771
01:10:14,546 --> 01:10:17,071
T'approche pas de moi, Kiko !
772
01:11:21,900 --> 01:11:23,500
Recule.
773
01:12:08,700 --> 01:12:09,700
Putain.
774
01:12:09,900 --> 01:12:11,994
Je vais te sortir de l�, frangin.
775
01:12:12,096 --> 01:12:14,894
�a va aller, ok ?
776
01:12:15,200 --> 01:12:17,126
Aide-moi � le faire sortir.
777
01:12:49,000 --> 01:12:50,359
D�p�che !
778
01:12:50,600 --> 01:12:52,698
Allez !
779
01:14:05,276 --> 01:14:07,767
Silence.
780
01:14:25,900 --> 01:14:28,458
On y va !
781
01:14:35,200 --> 01:14:36,600
Courrez !
782
01:14:47,400 --> 01:14:49,748
Il est mort !
Allons-y !
783
01:14:53,200 --> 01:14:56,800
- T'es fou !
- Qu'est-ce que tu fais, idiot ?
784
01:14:56,850 --> 01:14:58,761
Va te faire foutre !
785
01:16:22,500 --> 01:16:24,500
Putain !
786
01:16:34,759 --> 01:16:38,627
- Amy ?
- Non, elle est morte.
787
01:16:38,729 --> 01:16:40,697
Je suis d�sol�.
788
01:16:44,435 --> 01:16:47,233
C'est dangereux.
Allons-y.
789
01:16:47,338 --> 01:16:49,499
Allez, Bea. Monte.
790
01:16:49,607 --> 01:16:53,509
- Allons-y.
- Allez. On y va.
791
01:17:12,864 --> 01:17:16,061
D�p�che, Bea.
Allez !
792
01:17:25,810 --> 01:17:27,778
Venez !
793
01:17:51,000 --> 01:17:52,159
�a va ?
794
01:17:52,500 --> 01:17:54,602
Je suis rest� l� toute la nuit.
795
01:17:54,705 --> 01:17:56,673
Et les autres ?
796
01:17:58,176 --> 01:18:01,475
Ils sont morts.
Viens. On doit y aller.
797
01:18:01,800 --> 01:18:04,100
Taisez-vous !
798
01:19:07,100 --> 01:19:08,800
Arr�te !
799
01:19:09,400 --> 01:19:10,399
T'es cingl�, mec !
800
01:19:10,450 --> 01:19:13,950
C'est de ta faute ! Tu nous a amen� ici.
Tu savais ce qui nous attendait !
801
01:19:14,050 --> 01:19:16,181
- Il risque sa vie !
- Je m'en fous !
802
01:19:20,625 --> 01:19:23,000
Vite ! Plongez !
803
01:19:27,100 --> 01:19:28,900
Viens avec moi.
804
01:20:21,500 --> 01:20:24,250
- �a va ?
- Qu'est ce qu'on va faire ?
805
01:20:24,255 --> 01:20:26,500
On doit sortir d'ici.
806
01:20:36,567 --> 01:20:38,762
- Quelqu'un s'approche.
- Quoi ? Qui ?
807
01:20:38,763 --> 01:20:40,550
Je vais trouver une sortie.
Suivez-moi.
808
01:21:18,376 --> 01:21:20,344
Eteins ta lampe.
809
01:21:25,383 --> 01:21:28,181
- Il arrive ! Allons-y !
- Je ne peux pas !
810
01:21:28,285 --> 01:21:30,617
Il le faut, Bea !
Viens !
811
01:22:34,385 --> 01:22:36,512
- O� est Bea ?
- Je ne sais pas.
812
01:25:23,700 --> 01:25:24,900
�a va ?
813
01:25:24,950 --> 01:25:27,100
Ne m'abandonne plus jamais.
814
01:25:30,227 --> 01:25:33,424
Par ici. Prends ma main.
815
01:25:33,530 --> 01:25:35,828
Je sens le sol.
On peut sortir de l�.
816
01:25:35,933 --> 01:25:39,494
- Il y a un passage qui remonte.
- G�nial.
817
01:25:39,603 --> 01:25:41,600
�a doit �tre la sortie.
818
01:25:46,600 --> 01:25:48,811
Fais moi voir.
819
01:25:48,912 --> 01:25:51,244
�a va.
Tiens �a.
820
01:25:55,886 --> 01:25:58,821
�a va.
Sortons d'ici.
821
01:25:58,922 --> 01:26:01,652
- Il faut continuer.
- Ok.
822
01:26:08,500 --> 01:26:10,561
Alex, baisse-toi.
823
01:26:12,300 --> 01:26:13,900
Eteins ta lampe.
824
01:26:35,893 --> 01:26:38,300
Chut. Ne bougez pas.
825
01:27:28,500 --> 01:27:30,900
Qu'est-ce que tu fais ?
Laisse-le !
826
01:27:32,000 --> 01:27:34,241
Alex, qu'est-ce que tu fais ?
827
01:27:37,000 --> 01:27:40,400
Mon dieu.
828
01:27:49,700 --> 01:27:52,300
Tue-les !
829
01:27:55,400 --> 01:27:56,400
Quoi ?
830
01:27:57,700 --> 01:28:00,200
On ne vous a rien fait de mal.
831
01:28:00,750 --> 01:28:02,700
Tue-les, sale indien.
832
01:28:02,800 --> 01:28:05,100
Ne soyez pas comme lui.
833
01:28:05,300 --> 01:28:08,000
Fais ce que je t'ordonne !
834
01:28:08,200 --> 01:28:10,200
Regardez comment il vous traite.
835
01:28:11,000 --> 01:28:12,100
Tue-les.
836
01:28:16,000 --> 01:28:17,700
Sale l�che.
837
01:30:10,707 --> 01:30:13,300
C'est idiot.
Pourquoi on ne prend pas le bus ?
838
01:30:14,000 --> 01:30:15,900
On pourrait prendre le bus
pour visiter le pays.
839
01:30:15,901 --> 01:30:17,400
�a va prendre
une �ternit�.
840
01:30:17,700 --> 01:30:20,000
On est venu pour vivre
des trucs nouveaux.
841
01:30:20,100 --> 01:30:21,900
Sans doute.
842
01:30:22,119 --> 01:30:24,349
- Prenez l'avion.
- Quoi ?
843
01:30:24,454 --> 01:30:26,615
Prenez l'avion.
844
01:30:26,723 --> 01:30:29,521
- Merci.
- De nada.
845
01:31:20,000 --> 01:31:24,000
Traduction et synchro : El Poutro
59445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.