All language subtitles for The.Way.Home.2010.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-ISK

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,013 --> 00:00:15,149 - [Voiceover] Joe! (Man cries) 2 00:00:24,358 --> 00:00:25,659 - Please, god, 3 00:00:29,230 --> 00:00:32,866 if Joe's alive, just let me know. 4 00:00:33,834 --> 00:00:36,770 Give me some kind of a sign that my son is not dead. 5 00:00:46,247 --> 00:00:49,217 - [Voiceover] Orders for the 30-foot section (mumbles). 6 00:00:49,250 --> 00:00:50,684 - [Voiceover] Yes, on Monday. 7 00:00:50,718 --> 00:00:52,096 - [Voiceover] Okay, I'm about to finish the corrections 8 00:00:52,120 --> 00:00:53,354 of the McNally plans. 9 00:00:53,387 --> 00:00:54,664 - [Voiceover] Carl can take care of it. 10 00:00:54,688 --> 00:00:55,923 You need to get out of here. 11 00:00:55,956 --> 00:00:57,525 - [Voiceover] Carl has his hands full 12 00:00:57,558 --> 00:00:59,093 with the cedar town job. 13 00:00:59,593 --> 00:01:01,071 - [Voiceover] Randy, I promise the place won't fall apart 14 00:01:01,095 --> 00:01:02,296 while you're gone, 15 00:01:02,330 --> 00:01:04,332 and your wife's still holding on line two. 16 00:01:04,365 --> 00:01:06,066 - [Voiceover] Okay, put her through. 17 00:01:10,003 --> 00:01:13,774 (Phone rings) 18 00:01:15,042 --> 00:01:16,244 - Hello. 19 00:01:16,277 --> 00:01:18,412 - Don't tell me you're still at the office. 20 00:01:18,446 --> 00:01:19,947 - All right, I won't tell you. 21 00:01:19,980 --> 00:01:22,816 - Dang it, Randy, you promised you'd help me pack the Van. 22 00:01:22,850 --> 00:01:24,428 We're supposed to pick up Zack and Tucker 23 00:01:24,452 --> 00:01:25,819 from school at 11:00. 24 00:01:25,853 --> 00:01:27,288 - I know. I'm wrapping it up. 25 00:01:27,321 --> 00:01:29,823 - You also promised you weren't gonna go into work today. 26 00:01:29,857 --> 00:01:32,193 That's what this trip is all about. 27 00:01:32,226 --> 00:01:34,495 - Okay, I'm leaving now. 28 00:01:34,528 --> 00:01:36,297 - Fine, bye. 29 00:01:56,450 --> 00:01:59,320 (Dog barks) 30 00:01:59,353 --> 00:02:01,689 - Tater, Cleo, cut it out! 31 00:02:02,723 --> 00:02:03,591 Come on. 32 00:02:03,624 --> 00:02:04,992 - [Voiceover] Daddy's home! 33 00:02:05,025 --> 00:02:06,905 - [Joe] Zoom, zoom, zoom. - [Randy] There he is. 34 00:02:09,163 --> 00:02:10,097 - Daddy, daddy! 35 00:02:10,130 --> 00:02:11,765 - Hey, buddy. 36 00:02:11,799 --> 00:02:13,601 Hey, how you doing? 37 00:02:13,634 --> 00:02:14,602 Wanna go to the beach? 38 00:02:14,635 --> 00:02:16,670 - Yeah, I wanna see a shark. 39 00:02:16,704 --> 00:02:18,672 - A shark, huh? 40 00:02:18,706 --> 00:02:21,642 Big Joe simpkins, fearless shark hunter. 41 00:02:21,975 --> 00:02:23,744 - (Giggles) Daddy. 42 00:02:24,044 --> 00:02:25,804 - Okay, I'm a great white! I'm gonna get you! 43 00:02:26,180 --> 00:02:27,481 I'm gonna get you! 44 00:02:27,815 --> 00:02:31,185 Arr! Arr! (Makes scary noises) 45 00:02:31,219 --> 00:02:32,653 - Boom, boom! 46 00:02:32,686 --> 00:02:35,456 - Oh, you got a 25-footer. 47 00:02:36,156 --> 00:02:38,392 Good job, buddy. Good job. 48 00:02:38,426 --> 00:02:39,260 Give me five. 49 00:02:39,293 --> 00:02:40,528 - Big shark dead. 50 00:02:42,696 --> 00:02:44,031 - I'm sorry, okay. 51 00:02:45,499 --> 00:02:47,335 - Vacation's supposed to be a chance for you 52 00:02:47,368 --> 00:02:49,503 to spend some time with you family for a change. 53 00:02:49,537 --> 00:02:51,672 You're not getting off to a very good start. 54 00:02:51,705 --> 00:02:53,541 - We haven't left yet. 55 00:02:55,209 --> 00:02:56,644 Okay, you're right. 56 00:02:57,778 --> 00:03:00,147 - I thought you were gonna take that dog to the pound. 57 00:03:00,180 --> 00:03:01,949 - I was. I just haven't had time. 58 00:03:02,650 --> 00:03:03,827 - Well, if he stays here any longer, 59 00:03:03,851 --> 00:03:05,386 Joe's never gonna let you take him. 60 00:03:05,419 --> 00:03:07,154 We don't need another dog. 61 00:03:08,556 --> 00:03:09,457 - Got it. 62 00:03:09,490 --> 00:03:10,791 - I go to pawpaw's. 63 00:03:10,824 --> 00:03:11,859 - No. 64 00:03:11,892 --> 00:03:13,361 - I go to pawpaw's! 65 00:03:13,394 --> 00:03:15,396 - No! Joe, you're staying right here. 66 00:03:15,429 --> 00:03:16,830 We're just about to leave. 67 00:03:17,631 --> 00:03:19,343 This is what I've been dealing with all morning. 68 00:03:19,367 --> 00:03:20,510 This has got to be the tenth time he's told me 69 00:03:20,534 --> 00:03:21,935 he's going to pawpaw's. 70 00:03:21,969 --> 00:03:24,405 - Hey, buddy, you can't go to pawpaw's right now, okay, 71 00:03:24,438 --> 00:03:25,906 'cause pawpaw's out working. 72 00:03:25,939 --> 00:03:27,751 - There's some bags inside the door that need to be loaded. 73 00:03:27,775 --> 00:03:29,510 I'm gonna start closing up the house. 74 00:03:29,543 --> 00:03:31,879 You can go ahead and buckle him up in the Van. 75 00:03:31,912 --> 00:03:34,548 - All right, come on, buddy, you heard your momma. 76 00:03:34,582 --> 00:03:36,116 Let's get in the Van. 77 00:03:36,149 --> 00:03:37,618 - I ride my bike. 78 00:03:39,720 --> 00:03:41,164 - All right, well, you're gonna be cooped up in here 79 00:03:41,188 --> 00:03:43,691 for a long time so go ahead, but stay right here, okay. 80 00:03:44,292 --> 00:03:45,292 Okay? 81 00:03:45,493 --> 00:03:46,660 - [Joe] Okay, daddy. 82 00:04:00,073 --> 00:04:01,409 - Whoa! Hey! 83 00:04:01,442 --> 00:04:03,402 Hey, buddy, you got a license to drive that thing? 84 00:04:08,215 --> 00:04:09,583 - [Joe] Get daddy! 85 00:04:11,419 --> 00:04:12,986 Look out! 86 00:04:13,020 --> 00:04:14,888 - Hey, you are a crazy driver! 87 00:04:17,057 --> 00:04:18,492 - [Joe] (Giggles) I did it! 88 00:04:37,277 --> 00:04:38,412 - What are you doing? 89 00:04:38,446 --> 00:04:39,913 - Just shutting down the computer. 90 00:04:39,947 --> 00:04:42,583 - No, you're not, you're checking your work email. 91 00:04:43,150 --> 00:04:44,818 - Let's not get into this again. 92 00:04:48,656 --> 00:04:49,757 - Okay. 93 00:04:52,225 --> 00:04:53,427 I need to go to the bathroom. 94 00:04:54,094 --> 00:04:55,463 I'll meet you out there. 95 00:05:17,184 --> 00:05:18,486 - Joe! 96 00:05:24,958 --> 00:05:25,993 Joe! 97 00:05:30,964 --> 00:05:31,999 Joe! 98 00:05:44,378 --> 00:05:45,946 Did Joe come inside with you? 99 00:05:45,979 --> 00:05:47,648 - No. You didn't put him in the Van? 100 00:05:47,681 --> 00:05:50,183 - He was just out here riding his trike a minute ago. 101 00:05:52,219 --> 00:05:53,979 - Well, he probably headed for your parents'. 102 00:05:55,489 --> 00:05:56,724 - He's never done that before. 103 00:05:56,757 --> 00:05:58,091 - How would you know? 104 00:05:58,125 --> 00:06:00,193 He followed Zach and Tucker there just last week. 105 00:06:02,029 --> 00:06:04,398 - Joe! Joe! 106 00:06:05,098 --> 00:06:06,299 - I'll check around here. 107 00:06:06,333 --> 00:06:07,973 Why don't you check the trail to pawpaw's? 108 00:06:08,636 --> 00:06:09,670 - Okay. 109 00:06:11,505 --> 00:06:13,040 - Joseph simpkins! 110 00:06:13,774 --> 00:06:16,276 You better get in this Van if you know what's good for you! 111 00:06:56,684 --> 00:06:57,918 - Joe! 112 00:07:07,995 --> 00:07:09,096 - Joe! 113 00:07:16,436 --> 00:07:18,506 (Phone rings) 114 00:07:21,241 --> 00:07:22,510 - Hello. 115 00:07:22,543 --> 00:07:24,845 - Hey, is Joe over there with you? 116 00:07:25,579 --> 00:07:27,948 - No, is there a problem? 117 00:07:27,981 --> 00:07:30,851 - Well, we were just about to pull out, and he disappeared. 118 00:07:30,884 --> 00:07:33,120 He's been telling me all day he wants to go to pawpaw's. 119 00:07:33,153 --> 00:07:35,055 - [Voiceover] I figured he headed your way. 120 00:07:35,088 --> 00:07:37,057 - No, I'm looking out the back, 121 00:07:37,090 --> 00:07:39,126 but all I see is Randy. 122 00:07:40,427 --> 00:07:42,038 - All right, just keep an eye out for him. 123 00:07:42,062 --> 00:07:43,831 I'm gonna keep looking around here. 124 00:07:43,864 --> 00:07:45,065 - Okay. 125 00:07:49,970 --> 00:07:52,205 I just told christal I haven't seen him. 126 00:07:52,239 --> 00:07:54,107 I'll check around the house. 127 00:07:54,141 --> 00:07:55,809 I just hope he's okay. 128 00:07:55,843 --> 00:07:58,445 - I'm sure he is, momma. He'll probably show up any minute. 129 00:07:59,046 --> 00:08:00,323 - I'm gonna go check sweetgrass. 130 00:08:00,347 --> 00:08:01,347 - Okay. 131 00:08:16,363 --> 00:08:17,931 - Joe, if you're hiding from me, 132 00:08:17,965 --> 00:08:19,909 you better come out now or you'll get the whooping 133 00:08:19,933 --> 00:08:21,468 you'll never forget! 134 00:08:33,313 --> 00:08:36,183 - Joseph simpkins, if you can hear me, you better answer me! 135 00:08:57,037 --> 00:08:58,171 Joe! 136 00:09:01,408 --> 00:09:02,442 Joe! 137 00:09:08,148 --> 00:09:09,416 - Joe! 138 00:09:21,461 --> 00:09:22,129 - Did you find him? 139 00:09:22,162 --> 00:09:23,463 - No. 140 00:09:23,496 --> 00:09:25,232 - I checked the pond behind mom and dad's. 141 00:09:25,265 --> 00:09:27,768 I checked the entire sweetgrass yard. 142 00:09:27,801 --> 00:09:28,802 I don't understand it. 143 00:09:28,836 --> 00:09:30,137 He could not have gone that far. 144 00:09:30,170 --> 00:09:31,805 - He's probably just hiding from US, 145 00:09:31,839 --> 00:09:32,982 thinking that this is a game. 146 00:09:33,006 --> 00:09:34,050 - That doesn't make any sense. 147 00:09:34,074 --> 00:09:35,843 He knew we were about to leave. 148 00:09:35,876 --> 00:09:37,044 - Honey, he's two years old. 149 00:09:37,077 --> 00:09:38,912 He doesn't do anything that makes sense. 150 00:09:40,914 --> 00:09:41,991 I guess I'll go check with the neighbors, 151 00:09:42,015 --> 00:09:43,651 see if he went visiting. 152 00:09:43,684 --> 00:09:45,518 I don't know where else to check right now. 153 00:09:45,552 --> 00:09:47,387 I turned the house upside down. 154 00:09:47,420 --> 00:09:49,189 - Yeah, I'll keep checking the fields. 155 00:10:05,272 --> 00:10:06,439 Joe! 156 00:10:31,164 --> 00:10:32,432 (Knocks on door) 157 00:10:36,536 --> 00:10:39,272 - Hello, christal, is there something wrong? 158 00:10:39,306 --> 00:10:40,741 - We can't find Joe. 159 00:10:40,774 --> 00:10:41,985 We were just about to leave for vacation, 160 00:10:42,009 --> 00:10:43,811 and he's just vanished. 161 00:10:43,844 --> 00:10:45,412 - Well, I haven't seen him. 162 00:10:45,445 --> 00:10:46,622 - I was thinking about your pool, 163 00:10:46,646 --> 00:10:49,717 and how he always want to come swimming. 164 00:10:49,750 --> 00:10:52,219 - Oh, goodness, we don't have the cover on it. 165 00:11:02,095 --> 00:11:04,732 - Okay, I'm gonna continue up the street 166 00:11:04,765 --> 00:11:06,934 and check to see if anybody else has seen him. 167 00:11:06,967 --> 00:11:08,201 Will you keep an eye out? 168 00:11:08,235 --> 00:11:10,270 - My older boy's home. We'll look around. 169 00:11:10,303 --> 00:11:11,480 - Oh, I don't wanna be a bother. 170 00:11:11,504 --> 00:11:13,774 - Don't be silly. He's your son. 171 00:11:13,807 --> 00:11:15,242 We need to find him. 172 00:11:15,275 --> 00:11:16,376 - Thank you. 173 00:11:19,112 --> 00:11:20,347 - Joe! 174 00:11:26,887 --> 00:11:28,055 - [Randy] Joe! 175 00:11:34,261 --> 00:11:35,395 - [Voiceover] Joe! 176 00:11:35,428 --> 00:11:36,908 - [Voiceover] Joe, where are you, Joe? 177 00:11:37,765 --> 00:11:39,466 - [Voiceover] Joe, can you hear me? 178 00:11:41,101 --> 00:11:42,202 - [Voiceover] Joe! 179 00:11:48,041 --> 00:11:49,476 - Any news yet? 180 00:11:49,509 --> 00:11:50,787 - I checked with most of the neighbors, 181 00:11:50,811 --> 00:11:52,746 and those who are out are looking for him. 182 00:11:52,780 --> 00:11:54,214 - I'll call Larry. 183 00:11:54,247 --> 00:11:55,487 He's with a crew in cedar town, 184 00:11:55,515 --> 00:11:57,484 but he'll wanna know what's happening. 185 00:11:57,517 --> 00:12:00,487 - I'm gonna go by miss grace's place, and then head home. 186 00:12:00,520 --> 00:12:02,622 - Lord, I just hope that little boy is okay. 187 00:12:02,655 --> 00:12:05,158 - He better pray I don't wring his neck when we find him. 188 00:12:15,202 --> 00:12:16,636 - Joe! 189 00:12:22,309 --> 00:12:23,443 Joe! 190 00:12:29,216 --> 00:12:30,717 - [Voiceover] Carroll county 9-1-1. 191 00:12:30,750 --> 00:12:32,219 Do you have an emergency? 192 00:12:32,252 --> 00:12:33,787 - Yes. 193 00:12:33,821 --> 00:12:36,089 - [Voiceover] What is the nature of your emergency, sir? 194 00:12:37,157 --> 00:12:38,691 - Our son is missing. 195 00:12:39,526 --> 00:12:40,904 - [Voiceover] What's your name, sir? 196 00:12:40,928 --> 00:12:43,196 - Randy simpkins. I'm his father. 197 00:12:43,230 --> 00:12:44,507 - [Voiceover] Are you currently at your residence 198 00:12:44,531 --> 00:12:46,566 on 1-5-0 wilderness trail? 199 00:12:46,599 --> 00:12:48,001 - Yes. 200 00:12:48,035 --> 00:12:49,278 - [Voiceover] What is the name and age of your child? 201 00:12:49,302 --> 00:12:52,272 - He's a two-year-old boy. His name is Joe. 202 00:12:52,305 --> 00:12:53,606 He was playing on our driveway, 203 00:12:53,640 --> 00:12:55,843 and then he just, he vanished. 204 00:12:55,876 --> 00:12:58,478 - [Voiceover] How long has he been missing? 205 00:12:58,511 --> 00:13:01,949 - Maybe, I guess 30 minutes, maybe 45 minutes. 206 00:13:01,982 --> 00:13:03,559 We searched everywhere, inside the house, 207 00:13:03,583 --> 00:13:05,585 outside the house, the whole area. 208 00:13:05,618 --> 00:13:07,363 - [Voiceover] I've already dispatched a deputy 209 00:13:07,387 --> 00:13:08,621 to assist you. 210 00:13:08,655 --> 00:13:10,233 Please remain at your home until he arrives. 211 00:13:10,257 --> 00:13:11,458 - They'll be here soon? 212 00:13:11,491 --> 00:13:13,236 - [Voiceover] Yes, sir, they're on their way. 213 00:13:13,260 --> 00:13:14,627 - Thank you. Thank you very much. 214 00:13:20,033 --> 00:13:22,135 - You're a little close to the phone lines. 215 00:13:22,169 --> 00:13:23,636 (Man whistles) 216 00:13:26,639 --> 00:13:28,741 - Randy's boy Joey's gone missing back at his place. 217 00:13:28,775 --> 00:13:30,077 I'm gonna head home to help look. 218 00:13:30,110 --> 00:13:31,511 - You want US to come with you? 219 00:13:31,544 --> 00:13:34,081 - I appreciate it, but this job has a tight deadline. 220 00:13:34,114 --> 00:13:36,749 - You sure? We can just start extra early in the morning. 221 00:13:36,783 --> 00:13:38,661 - They'll probably find him before I even get there. 222 00:13:38,685 --> 00:13:40,453 You boys better keep at it. 223 00:13:40,487 --> 00:13:42,255 Sorry I have to leave you like this. 224 00:13:42,289 --> 00:13:43,790 - [Man in middle] Good luck, boss. 225 00:13:44,624 --> 00:13:46,264 You heard the man. Let's get back to work. 226 00:13:59,506 --> 00:14:01,508 - This is my wife, christal. 227 00:14:01,541 --> 00:14:03,410 - Hi, I'm seargeant Bert Smith. 228 00:14:03,443 --> 00:14:04,644 - Hi. 229 00:14:04,677 --> 00:14:05,445 - [Bert] I understand your boy is missing. 230 00:14:05,478 --> 00:14:06,446 - That's right. 231 00:14:06,479 --> 00:14:07,981 Where did you last see him? 232 00:14:08,015 --> 00:14:09,149 - I already told you... 233 00:14:09,182 --> 00:14:10,750 - I need to hear it from her, sir. 234 00:14:11,584 --> 00:14:13,353 Do you mind if we step over here? 235 00:14:18,625 --> 00:14:21,028 - Sir, I apologize, but what did you say 236 00:14:21,061 --> 00:14:22,462 your name was again? 237 00:14:22,495 --> 00:14:24,440 - Division chief benefield, carroll county fire rescue, 238 00:14:24,464 --> 00:14:26,166 but you can call me bud. 239 00:14:26,199 --> 00:14:28,535 - Okay, bud, why is he questioning my wife like that? 240 00:14:28,568 --> 00:14:29,913 I already gave him all the same info. 241 00:14:29,937 --> 00:14:31,238 - Nothing to worry about. 242 00:14:31,271 --> 00:14:32,848 Just wanna maybe see if she remembers anything 243 00:14:32,872 --> 00:14:34,607 that you might have missed. 244 00:14:34,641 --> 00:14:37,010 - Mind if we have a look inside? 245 00:14:37,044 --> 00:14:38,511 - No, of course not. 246 00:14:49,722 --> 00:14:52,392 - You've checked the house thoroughly? 247 00:14:52,425 --> 00:14:53,560 - Several times. 248 00:14:53,593 --> 00:14:54,995 - Was your son in trouble? 249 00:14:55,028 --> 00:14:56,906 Have you had an argument with him or anything like that? 250 00:14:56,930 --> 00:14:58,731 - No, no, he was excited about the trip. 251 00:14:58,765 --> 00:15:00,243 - [Bud] There was no reason for him to be afraid? 252 00:15:00,267 --> 00:15:01,477 He wasn't being punished for anything? 253 00:15:01,501 --> 00:15:03,003 - No, sir, no. 254 00:15:04,004 --> 00:15:05,305 - [Bert] Excuse US a moment. 255 00:15:07,874 --> 00:15:09,009 - What are you thinking? 256 00:15:09,042 --> 00:15:11,078 - Everything seems to check out to me. 257 00:15:11,111 --> 00:15:12,612 Their stories match. 258 00:15:12,645 --> 00:15:14,814 Nice home, well maintained, 259 00:15:14,847 --> 00:15:17,317 Van loaded for vacation, just like they said. 260 00:15:17,350 --> 00:15:19,195 - And they're not frequent flyers with your department 261 00:15:19,219 --> 00:15:20,420 or anything like that? 262 00:15:20,453 --> 00:15:22,922 - No, this is the first time I ever been here. 263 00:15:22,956 --> 00:15:26,493 Fact is, I understand the sheriff knows the family. 264 00:15:26,526 --> 00:15:28,061 - This is gonna be a bear of a search. 265 00:15:28,095 --> 00:15:29,862 There's a lotta woods and brush out here. 266 00:15:29,896 --> 00:15:31,965 This is gonna take a lot of manpower. 267 00:15:31,999 --> 00:15:33,900 - Yeah, guess we better get to it. 268 00:15:33,933 --> 00:15:35,402 - Is something wrong? 269 00:15:35,435 --> 00:15:36,970 Are we suspects or something? 270 00:15:37,004 --> 00:15:38,405 - No, ma'am, not at all. 271 00:15:38,438 --> 00:15:40,583 We just have to be certain that before we call the cavalry 272 00:15:40,607 --> 00:15:43,476 that we understand the situation. 273 00:15:43,510 --> 00:15:45,812 - You mean, if we're telling the truth. 274 00:15:45,845 --> 00:15:48,281 - Not every call we get is what it appears to be, 275 00:15:48,315 --> 00:15:50,050 especially when children are involved. 276 00:15:50,083 --> 00:15:51,985 I hope you understand. 277 00:15:52,019 --> 00:15:53,886 - Yeah, we do understand. 278 00:15:53,920 --> 00:15:57,390 - Have you seen any unusual vehicles in the area lately, 279 00:15:57,424 --> 00:15:58,925 or any strangers? 280 00:15:58,958 --> 00:16:01,261 - You don't think somebody grabbed him, do you? 281 00:16:01,294 --> 00:16:04,097 - I doubt it. You're pretty isolated out here and all. 282 00:16:04,131 --> 00:16:07,100 It'd be hard for someone to do it and not be seen, 283 00:16:07,134 --> 00:16:08,801 but it has happened. 284 00:16:08,835 --> 00:16:11,238 Anyone you know holding a grudge against you, 285 00:16:11,271 --> 00:16:13,873 a disgruntled employee or a family member? 286 00:16:13,906 --> 00:16:16,109 - No, no, none that I can think of. 287 00:16:16,143 --> 00:16:17,044 - Seargeant Smith and I are gonna 288 00:16:17,077 --> 00:16:18,154 step outside and make some calls 289 00:16:18,178 --> 00:16:20,247 for additional manpower and resources. 290 00:16:20,280 --> 00:16:22,025 Once they're on their way, I'll need to go over 291 00:16:22,049 --> 00:16:23,683 more details with the two of you. 292 00:16:23,716 --> 00:16:25,094 - If you have a recent photo of your son, 293 00:16:25,118 --> 00:16:26,219 it'd be a big help. 294 00:16:26,253 --> 00:16:27,687 - Yeah, sure. 295 00:16:28,621 --> 00:16:30,133 - [Bud] I'd like the two of you to show me on a map 296 00:16:30,157 --> 00:16:32,859 where you've looked and where you think he might have gone. 297 00:16:34,194 --> 00:16:35,928 And don't worry too much. 298 00:16:35,962 --> 00:16:37,864 He'll probably come wandering up any minute, 299 00:16:37,897 --> 00:16:39,332 but if he doesn't, 300 00:16:39,366 --> 00:16:40,809 we'll have a lotta people here looking for him real soon. 301 00:16:40,833 --> 00:16:41,901 - Thank you. 302 00:16:47,574 --> 00:16:50,043 (Phone rings) 303 00:16:50,077 --> 00:16:51,311 - Helo. 304 00:16:51,344 --> 00:16:54,281 - Hello, pastor Jerry, this is Mary simpkins. 305 00:16:54,314 --> 00:16:56,149 - Mary, what can I do for you? 306 00:16:56,183 --> 00:16:59,886 - [Mary] My grandson Joe, Randy and christal's baby boy, 307 00:16:59,919 --> 00:17:00,920 has disappeared. 308 00:17:00,953 --> 00:17:03,323 We're looking all over for him. 309 00:17:03,356 --> 00:17:05,024 The police are here and everything. 310 00:17:05,058 --> 00:17:07,127 - Oh my goodness, Mary, you don't think 311 00:17:07,160 --> 00:17:09,329 that someone took off with him, do you? 312 00:17:09,362 --> 00:17:11,398 - I don't know. 313 00:17:11,431 --> 00:17:13,266 I think he just wandered off. 314 00:17:13,300 --> 00:17:15,302 There's so many lakes and ponds around here, 315 00:17:15,335 --> 00:17:17,237 and lots of woods. 316 00:17:17,270 --> 00:17:20,240 He's never just walked off like this before. 317 00:17:20,273 --> 00:17:22,642 - I understand. It's okay, Mary. 318 00:17:23,476 --> 00:17:26,446 - I was hoping that we might get a prayer chain started. 319 00:17:26,479 --> 00:17:28,448 - I think that would be a good idea. 320 00:17:28,481 --> 00:17:32,719 - I'm making some calls but there's a lotta names. 321 00:17:32,752 --> 00:17:34,887 - I'll get some help. 322 00:17:34,921 --> 00:17:36,623 Do they need anyone to help search? 323 00:17:36,656 --> 00:17:38,225 - I think so. 324 00:17:38,258 --> 00:17:40,460 - [Jerry] We'll get some volunteers, too. 325 00:17:41,561 --> 00:17:42,429 - Thank you. 326 00:17:42,462 --> 00:17:44,364 - Mary, it's gonna be okay. 327 00:17:44,397 --> 00:17:45,932 God will be right here, 328 00:17:46,599 --> 00:17:48,435 and remember, he's with Joe, too. 329 00:17:50,637 --> 00:17:52,877 - [Voiceover] All members should bring atvs if available. 330 00:17:53,973 --> 00:17:55,575 Dispatch is clear, 803. 331 00:17:55,608 --> 00:17:57,477 803 is gold dust command. 332 00:18:00,012 --> 00:18:01,314 Randy, hang on. 333 00:18:03,150 --> 00:18:04,617 I need you over here for a minute. 334 00:18:07,487 --> 00:18:08,688 - Yeah. 335 00:18:09,522 --> 00:18:11,758 - I need you to stay here for right now. 336 00:18:11,791 --> 00:18:13,960 - Why? I'm just standing around. 337 00:18:13,993 --> 00:18:15,595 I should be out looking for my son. 338 00:18:15,628 --> 00:18:17,964 - I understand, but we have a lot of professional searchers 339 00:18:17,997 --> 00:18:19,708 headed our way and we gotta have a game plan 340 00:18:19,732 --> 00:18:21,134 when they get here. 341 00:18:21,168 --> 00:18:22,911 Plus, I need you here to help me paint a picture 342 00:18:22,935 --> 00:18:24,647 of this area so we can get them in the field 343 00:18:24,671 --> 00:18:26,072 as quickly as possible. 344 00:18:26,105 --> 00:18:28,016 - Okay, I could have been doing that the last 15 minutes. 345 00:18:28,040 --> 00:18:29,952 - If you had, then they wouldn't be on their way right now, 346 00:18:29,976 --> 00:18:31,820 plus I had to call the state emergency management office 347 00:18:31,844 --> 00:18:33,389 to request the resources that are gonna take 348 00:18:33,413 --> 00:18:35,782 the longest to get, like a helicopter, 349 00:18:35,815 --> 00:18:37,726 so we can have it here when it'll do US some good. 350 00:18:37,750 --> 00:18:39,051 - [Bert] How's it going? 351 00:18:39,085 --> 00:18:40,987 - Dnr says they can have one in 45, 352 00:18:41,020 --> 00:18:43,323 but their chopper's not flir-equipped. 353 00:18:43,356 --> 00:18:44,824 Our state patrol friend over there 354 00:18:44,857 --> 00:18:46,469 says he's got one that's flir-equipped... 355 00:18:46,493 --> 00:18:47,394 - flir? 356 00:18:47,427 --> 00:18:48,504 - But it doesn't have an eta. 357 00:18:48,528 --> 00:18:49,629 - What... 358 00:18:49,662 --> 00:18:51,598 - it's a forward-looking infrared camera. 359 00:18:51,631 --> 00:18:54,901 It can detect objects like a heated body through the trees. 360 00:18:54,934 --> 00:18:57,637 - That's not gonna be much good on a hot day like this. 361 00:18:57,670 --> 00:18:59,806 - Maybe not but if we get into the night, it will, 362 00:18:59,839 --> 00:19:01,308 plus with all the foliage out here, 363 00:19:01,341 --> 00:19:02,775 it's gonna be hard for a chopper 364 00:19:02,809 --> 00:19:04,411 to have any kind of vision anyway. 365 00:19:04,444 --> 00:19:06,078 It's better than not having one. 366 00:19:06,112 --> 00:19:08,114 - Bud, the chopper will be all set in an hour. 367 00:19:08,147 --> 00:19:09,081 Tell 'em to head this way. 368 00:19:09,115 --> 00:19:10,016 - Okay. 369 00:19:10,049 --> 00:19:11,484 - What about the canine unit? 370 00:19:11,518 --> 00:19:14,787 - They're working on drug interdiction up in meriwether. 371 00:19:14,821 --> 00:19:16,623 Eta is about an hour. 372 00:19:16,656 --> 00:19:17,790 - We can't wait that long 373 00:19:17,824 --> 00:19:19,392 to get the search teams in the field. 374 00:19:19,426 --> 00:19:21,694 - What's the problem? 375 00:19:21,728 --> 00:19:24,697 - Normally, you want the dogs to get into the field first. 376 00:19:24,731 --> 00:19:26,165 Once the search teams get out there, 377 00:19:26,199 --> 00:19:28,535 they can confuse the scent. 378 00:19:29,602 --> 00:19:30,737 It's better late than never. 379 00:19:30,770 --> 00:19:32,439 Let's just get 'em here, all right? 380 00:19:32,472 --> 00:19:34,441 Randy, show me where you've looked, 381 00:19:34,474 --> 00:19:36,276 and what neighbors you checked with. 382 00:19:38,978 --> 00:19:40,547 - Is there a helicopter there yet? 383 00:19:41,348 --> 00:19:42,791 You can never tell with these state agencies 384 00:19:42,815 --> 00:19:45,385 how long it will take to get one there, if at all. 385 00:19:48,655 --> 00:19:50,535 Tell christal I'll be there as soon as possible. 386 00:19:54,294 --> 00:19:55,595 Thanks, dear. 387 00:20:00,900 --> 00:20:02,269 - Is everything okay? 388 00:20:05,605 --> 00:20:06,982 - The two-year-old son of my dear friends 389 00:20:07,006 --> 00:20:09,175 Randy and christal simpkins has disappeared. 390 00:20:10,577 --> 00:20:12,111 - God, that's awful. 391 00:20:12,945 --> 00:20:14,985 - It's going to be very difficult terrain to search. 392 00:20:15,882 --> 00:20:18,117 A helicopter's their best chance. 393 00:20:18,150 --> 00:20:18,985 - Do you think the Atlanta news stations 394 00:20:19,018 --> 00:20:20,253 will send one of theirs? 395 00:20:20,287 --> 00:20:21,597 - They won't unless they assign a reporter 396 00:20:21,621 --> 00:20:23,122 to cover the story. 397 00:20:23,390 --> 00:20:24,891 That would be the hard part, 398 00:20:24,924 --> 00:20:27,327 to convince them that this is a story they need to cover. 399 00:20:28,227 --> 00:20:30,497 We're just too far outside Atlanta to get much attention. 400 00:20:30,530 --> 00:20:32,865 - Okay, do you still have your contacts at channel six? 401 00:20:32,899 --> 00:20:35,335 I know you did a presidential debate analysis for them once. 402 00:20:35,368 --> 00:20:39,105 - Yes, yes, I'm sure I can get one of the producers 403 00:20:39,138 --> 00:20:40,573 on the phone. 404 00:20:40,607 --> 00:20:42,217 - Okay, we have interns at all the network affiliates. 405 00:20:42,241 --> 00:20:44,086 I can call one of them and see if they can put me in touch 406 00:20:44,110 --> 00:20:45,945 with their story assignment editor. 407 00:20:45,978 --> 00:20:47,179 - Bless you, Teresa. 408 00:20:47,213 --> 00:20:48,491 If you get a reporter on the phone, 409 00:20:48,515 --> 00:20:50,883 transfer it to my office. 410 00:20:50,917 --> 00:20:52,060 And don't take no for an answer. 411 00:20:52,084 --> 00:20:53,386 - [Teresa] Don't worry, I won't. 412 00:20:58,090 --> 00:20:59,090 - Okay. 413 00:21:00,293 --> 00:21:02,228 Okay, I'm on my way over. 414 00:21:02,261 --> 00:21:03,630 Thank you, Mary. 415 00:21:07,300 --> 00:21:09,011 - Christal simpkins' little one has gone missing. 416 00:21:09,035 --> 00:21:10,570 There's a search on at their place. 417 00:21:10,603 --> 00:21:11,538 I'm going over to help. 418 00:21:11,571 --> 00:21:13,340 - I wanna go, too. 419 00:21:13,373 --> 00:21:15,274 - Okay, lock the doors. 420 00:21:15,308 --> 00:21:16,643 Were closing up. 421 00:21:22,349 --> 00:21:24,317 - I think you're the third person to do that. 422 00:21:24,351 --> 00:21:25,652 I was the first. 423 00:21:25,685 --> 00:21:26,986 - Better safe than sorry. 424 00:21:27,820 --> 00:21:29,456 Does Joe like to hide? 425 00:21:29,489 --> 00:21:31,257 - No, not unless he's playing hide and seek 426 00:21:31,290 --> 00:21:33,225 with his brothers, and they weren't here. 427 00:21:34,327 --> 00:21:37,229 - Any little hideaway places he likes to take naps? 428 00:21:38,264 --> 00:21:41,468 - Huh uh, and I checked 'em all several times. 429 00:21:43,002 --> 00:21:45,271 I've already answered all these questions. 430 00:21:46,305 --> 00:21:48,207 Everybody's asking me the same things 431 00:21:48,240 --> 00:21:49,409 over and over again. 432 00:21:49,442 --> 00:21:50,343 I don't understand why you all don't just 433 00:21:50,377 --> 00:21:52,512 get out there and find my son. 434 00:21:52,545 --> 00:21:54,981 - I understand your frustration, Mrs. Simpkins. 435 00:21:55,014 --> 00:21:57,850 Right now, the more information we get, the better. 436 00:21:57,884 --> 00:22:00,052 Maybe you'll think of something new 437 00:22:00,086 --> 00:22:02,389 after being asked a hundred times. 438 00:22:02,422 --> 00:22:04,591 Maybe I'll hear something the other deputies didn't. 439 00:22:18,137 --> 00:22:20,272 Sheriff Reeves, these are the parents. 440 00:22:20,306 --> 00:22:22,775 - There's no need, deputy, our families go way back. 441 00:22:23,610 --> 00:22:24,911 Randy, christal. 442 00:22:25,645 --> 00:22:26,789 Guess you all figured my people 443 00:22:26,813 --> 00:22:28,515 needed something to do today, huh? 444 00:22:28,548 --> 00:22:29,982 - I didn't. 445 00:22:30,016 --> 00:22:31,117 I guess my son did. 446 00:22:31,150 --> 00:22:32,819 - It's Joe that's missing? 447 00:22:32,852 --> 00:22:34,320 - That's right. 448 00:22:34,353 --> 00:22:36,923 - Okay, I'm gonna head on over, check what the plan is, 449 00:22:36,956 --> 00:22:39,158 and I'll come back and let you know what's what. 450 00:22:39,191 --> 00:22:40,660 - Thanks, Tony. 451 00:22:41,260 --> 00:22:43,105 - We'll find him for you, christal. Don't you worry. 452 00:22:43,129 --> 00:22:44,263 - Thank you. 453 00:22:44,831 --> 00:22:46,265 - Deputy. 454 00:22:52,805 --> 00:22:54,941 - How embarrassing, our Christmas lights are still up. 455 00:22:56,142 --> 00:22:57,820 - That's what you're worried about right now? 456 00:22:57,844 --> 00:23:00,179 - No, that's not what i'm worried about right now! 457 00:23:00,212 --> 00:23:01,914 What I'm worried about is our son, 458 00:23:01,948 --> 00:23:04,316 who would be here right now if you'd done what I asked. 459 00:23:04,350 --> 00:23:05,652 - What are you talking about? 460 00:23:05,685 --> 00:23:07,219 - I told you to put him in the Van, 461 00:23:07,253 --> 00:23:09,355 but you don't ever do anything I say, 462 00:23:09,388 --> 00:23:10,633 like taking down the Christmas lights! 463 00:23:10,657 --> 00:23:11,791 - I'm sorry, okay! 464 00:23:11,824 --> 00:23:13,225 Somebody has to work around here. 465 00:23:13,259 --> 00:23:15,394 - Don't even start! 466 00:23:15,428 --> 00:23:16,796 That's just your excuse to get away 467 00:23:16,829 --> 00:23:18,698 from the really hard work around here. 468 00:23:18,731 --> 00:23:20,833 - You think I don't work hard? 469 00:23:20,867 --> 00:23:22,735 That's all I ever do, 470 00:23:22,769 --> 00:23:24,571 so I can put food on the table, 471 00:23:24,604 --> 00:23:26,105 clothes on our kids, 472 00:23:26,138 --> 00:23:27,907 and a roof over our head. 473 00:23:27,940 --> 00:23:29,576 - I know you work hard, 474 00:23:29,609 --> 00:23:31,010 just not at what really matters. 475 00:23:31,043 --> 00:23:33,245 - Providing for my family is not what really matters? 476 00:23:34,280 --> 00:23:35,858 - Do you think your boys are gonna thank you 477 00:23:35,882 --> 00:23:37,984 when they grow up for all the work you did? 478 00:23:44,557 --> 00:23:46,025 - I'm gonna go find our son. 479 00:24:04,343 --> 00:24:05,377 Hi. 480 00:24:14,854 --> 00:24:17,123 Yeah, can you give me a smile? 481 00:24:21,761 --> 00:24:24,296 - Okay, let's go through it again. 482 00:24:24,330 --> 00:24:27,033 Is there any way that he might have, I don't know, 483 00:24:27,066 --> 00:24:29,001 gone to visit some neighbor? 484 00:24:38,044 --> 00:24:40,146 - Ma'am, I'm sorry, can I help you? 485 00:24:40,179 --> 00:24:41,548 - I'm a friend of the family. 486 00:24:41,581 --> 00:24:42,882 - [Officer] What's your name? 487 00:24:42,915 --> 00:24:43,850 - I'm Carol fulton. 488 00:24:43,883 --> 00:24:45,552 - Okay, hang on just one second. 489 00:24:45,585 --> 00:24:46,986 Let me get them through. 490 00:24:48,254 --> 00:24:49,789 Follow them up when they go by. 491 00:24:52,592 --> 00:24:53,993 Guys, can I help you? 492 00:25:04,270 --> 00:25:06,338 - [Bud] Pop that trunk. Let's get this thing opened. 493 00:25:11,878 --> 00:25:13,613 - Hey, there, Tony. 494 00:25:13,646 --> 00:25:14,914 - Gary. 495 00:25:14,947 --> 00:25:16,148 - Where we at? 496 00:25:16,182 --> 00:25:17,526 - I'm ready to get these boys in the field 497 00:25:17,550 --> 00:25:18,918 and find that kid. 498 00:25:18,951 --> 00:25:20,152 - Let's do it. 499 00:25:28,127 --> 00:25:29,829 - [Carol] Oh, lord, christal, come here. 500 00:25:32,264 --> 00:25:33,265 - I'm such a failure. 501 00:25:33,299 --> 00:25:34,667 - No, you're not. 502 00:25:38,004 --> 00:25:39,371 - I lost my son. 503 00:25:39,405 --> 00:25:41,507 What kind of mother loses her son? 504 00:25:42,308 --> 00:25:43,542 - It's not your fault. 505 00:25:44,543 --> 00:25:46,378 Children wander off all the time. 506 00:25:46,412 --> 00:25:48,514 Mine have several times. 507 00:25:48,948 --> 00:25:50,416 - I can't find him, Carol. 508 00:25:51,117 --> 00:25:52,318 He's just vanished. 509 00:25:53,519 --> 00:25:55,287 What if I never see him again? 510 00:25:56,155 --> 00:25:57,890 I just don't think I can do this. 511 00:25:57,924 --> 00:25:59,325 - Yes, you can, 512 00:26:00,192 --> 00:26:02,629 because god is right here with you, 513 00:26:02,662 --> 00:26:04,831 and he is out there watching over little Joe, 514 00:26:05,231 --> 00:26:07,533 and he is going to bring him back home safe to you. 515 00:26:08,200 --> 00:26:09,401 - Do you think so? 516 00:26:09,435 --> 00:26:10,937 - Yes, I do, 517 00:26:10,970 --> 00:26:12,605 if we ask for his help. 518 00:26:13,505 --> 00:26:14,707 Let's do that right now. 519 00:26:14,741 --> 00:26:16,142 - Okay. 520 00:26:16,175 --> 00:26:19,478 - Dear lord, please be with little Joe wherever he is. 521 00:26:20,913 --> 00:26:23,716 Please be with these brave men who have come to help, 522 00:26:24,717 --> 00:26:27,053 and please be with christal and Randy right now, 523 00:26:27,687 --> 00:26:29,656 and bring them comfort and strength. 524 00:26:30,389 --> 00:26:32,659 We ask this in your name, amen. 525 00:26:33,159 --> 00:26:34,193 - Amen. 526 00:26:35,227 --> 00:26:36,462 Thank you. 527 00:26:37,529 --> 00:26:38,698 You're right. 528 00:26:41,000 --> 00:26:42,501 He's here with US and with Joe. 529 00:26:42,534 --> 00:26:43,736 - Of course he is. 530 00:26:44,804 --> 00:26:46,238 - Thank you, Carol. 531 00:26:51,110 --> 00:26:52,387 - [Bud] Gather around, everyone. 532 00:26:52,411 --> 00:26:53,512 Come on in. 533 00:26:55,581 --> 00:26:56,783 - Listen up. 534 00:26:57,850 --> 00:26:59,161 We're ready to divide you into teams 535 00:26:59,185 --> 00:27:00,586 and get you into the field. 536 00:27:01,120 --> 00:27:02,564 The description of the boy you're searching for, 537 00:27:02,588 --> 00:27:04,724 Joseph simpkins, is posted here, 538 00:27:04,757 --> 00:27:06,726 at the command post, along with a current photo. 539 00:27:07,426 --> 00:27:10,963 We have divided the search area into sections. 540 00:27:10,997 --> 00:27:14,934 Each team will be responsible for an assigned section. 541 00:27:15,802 --> 00:27:17,303 Team leaders will check back here 542 00:27:17,336 --> 00:27:19,571 every 20 minutes with par. 543 00:27:20,139 --> 00:27:22,508 There's several lakes and ponds out there, 544 00:27:22,541 --> 00:27:25,778 and there's a manure pit here. 545 00:27:26,879 --> 00:27:29,615 Looks for any signs of disturbance, footprints and such, 546 00:27:29,648 --> 00:27:33,152 along the perimeter of any and every body of water 547 00:27:33,185 --> 00:27:34,887 no matter how small. 548 00:27:34,921 --> 00:27:36,022 Got that? 549 00:27:37,223 --> 00:27:38,357 Tony. 550 00:27:38,390 --> 00:27:40,126 - Most of you all know each other. 551 00:27:40,159 --> 00:27:41,503 You know that our two departments have always 552 00:27:41,527 --> 00:27:45,464 worked well together but today, we're one department. 553 00:27:46,132 --> 00:27:47,132 You got me? 554 00:27:48,935 --> 00:27:50,669 That said, 555 00:27:52,171 --> 00:27:54,606 it's possible we could find a crime scene out there today. 556 00:27:55,574 --> 00:27:57,977 I hope to god that doesn't happen but if it does, 557 00:27:58,010 --> 00:28:00,412 the first thing I want you to do is make certain 558 00:28:00,446 --> 00:28:02,281 that the boy is, in fact, dead. 559 00:28:03,449 --> 00:28:05,084 Back away from the scene, 560 00:28:05,117 --> 00:28:06,552 cordon off the area, 561 00:28:06,585 --> 00:28:08,888 and report in to US using police code only. 562 00:28:09,956 --> 00:28:11,791 Fire rescue is gonna relinquish the scene, 563 00:28:11,824 --> 00:28:12,792 and the sheriff's department 564 00:28:12,825 --> 00:28:14,293 and the state patrol takes over. 565 00:28:14,326 --> 00:28:15,561 Any questions? 566 00:28:15,962 --> 00:28:17,396 - No, sir. 567 00:28:17,429 --> 00:28:19,565 - Bud's gonna give you your assignments. Good luck. 568 00:28:20,833 --> 00:28:22,273 - Okay, guys, the sheriff already has 569 00:28:22,301 --> 00:28:24,661 a perimeter established with some of his deputies out there. 570 00:28:25,171 --> 00:28:26,172 - Joe! 571 00:28:32,411 --> 00:28:33,980 Joseph, can you hear me? 572 00:28:35,547 --> 00:28:36,682 Joe! 573 00:28:46,859 --> 00:28:48,027 Joe! 574 00:29:06,345 --> 00:29:07,546 Joe! 575 00:29:09,748 --> 00:29:10,749 - Do they need help? 576 00:29:10,783 --> 00:29:12,251 - I think... (car horn honks) 577 00:29:12,284 --> 00:29:13,319 Oh, it's my husband. 578 00:29:13,352 --> 00:29:14,352 Excuse me. 579 00:29:22,594 --> 00:29:24,596 - Mary, he's still missing. 580 00:29:24,630 --> 00:29:25,932 - I was headed down to the pits 581 00:29:25,965 --> 00:29:27,834 where we dumped the lake debris, 582 00:29:27,867 --> 00:29:29,101 and they're filled with water. 583 00:29:29,135 --> 00:29:30,512 - I've been meaning to fill those things in. 584 00:29:30,536 --> 00:29:32,271 I just haven't had the time. 585 00:29:32,304 --> 00:29:33,806 - I've been making some calls. 586 00:29:33,840 --> 00:29:35,975 Lots of people have been coming by to help search, 587 00:29:36,008 --> 00:29:39,378 plus the sheriff's over at Randy and christal's. 588 00:29:39,411 --> 00:29:41,447 - I'm gonna have a look around. 589 00:29:41,480 --> 00:29:44,450 If you see anything suspicious in those pits, 590 00:29:44,483 --> 00:29:45,751 I'll get the pump. 591 00:30:14,646 --> 00:30:16,524 - We figured if you were gonna take the day off, 592 00:30:16,548 --> 00:30:18,150 we would, too. 593 00:30:18,184 --> 00:30:21,120 - I appreciate that, boys, I truly do. 594 00:30:21,153 --> 00:30:22,354 - How can we help? 595 00:30:22,388 --> 00:30:24,623 - Just spread out and start looking. 596 00:30:24,656 --> 00:30:26,736 - Don't worry, we're gonna find him, all right, boss? 597 00:30:31,898 --> 00:30:33,866 - Okay, team three, I want you to head east 598 00:30:33,900 --> 00:30:35,601 on gold dust trail, all right? 599 00:30:35,634 --> 00:30:38,737 I want you to clear every house up to this point here. 600 00:30:38,770 --> 00:30:42,241 Check crawl spaces, storage sheds, everything. 601 00:30:42,274 --> 00:30:44,143 Let me know when the area's been cleared. 602 00:30:44,176 --> 00:30:45,511 - Let's go. 603 00:30:48,547 --> 00:30:50,983 - Chief, chopper's onsite. 604 00:30:59,025 --> 00:31:00,526 - This is deputy director baskins. 605 00:31:00,559 --> 00:31:03,029 We are onsite requesting where you would like US 606 00:31:03,062 --> 00:31:04,163 to begin the search. 607 00:31:09,201 --> 00:31:10,236 - Stand by. 608 00:31:10,269 --> 00:31:11,637 - Have 'em go a one-mile radius 609 00:31:11,670 --> 00:31:13,048 and survey for any areas of interest 610 00:31:13,072 --> 00:31:15,272 that might warrant investigation by a ground crew, okay? 611 00:31:15,908 --> 00:31:17,052 - The k9 team's arrived but they say 612 00:31:17,076 --> 00:31:19,011 with everybody out here, they can't deploy. 613 00:31:19,045 --> 00:31:20,279 I told 'em to stand by. 614 00:31:20,312 --> 00:31:22,381 We'll just let 'em know if we find a fresh place 615 00:31:22,414 --> 00:31:23,591 to search that hasn't been trampled. 616 00:31:23,615 --> 00:31:25,584 - [Bert] Whoa! You better listen to me. 617 00:31:26,552 --> 00:31:27,486 - Listen, mister... 618 00:31:27,519 --> 00:31:28,787 - [Bert] Seargant Bert Smith. 619 00:31:29,055 --> 00:31:30,056 - Yeah, whatever. 620 00:31:30,089 --> 00:31:31,623 Look, I'm Randy's cousin. 621 00:31:31,657 --> 00:31:33,993 His mom called me to help look for little Joe, 622 00:31:34,026 --> 00:31:35,427 and that is what I'm gonna do. 623 00:31:35,461 --> 00:31:37,896 - I done told you, only search and rescue personnel 624 00:31:37,930 --> 00:31:39,698 are allowed in the fields. 625 00:31:39,731 --> 00:31:42,534 - I don't see that many of 'em out there, frankly. 626 00:31:42,568 --> 00:31:44,212 - It seems to me that if you really wanna find the boy, 627 00:31:44,236 --> 00:31:46,272 you'd accept any help you could. 628 00:31:46,305 --> 00:31:48,083 - How do I know you're related to the family, huh, 629 00:31:48,107 --> 00:31:51,410 that you just won't go out there and make matters worse, 630 00:31:51,443 --> 00:31:54,046 like get lost, or hurt, or trample over clues, 631 00:31:54,080 --> 00:31:55,247 or who knows what else? 632 00:31:56,015 --> 00:31:58,650 The fact is I got my orders, sir, 633 00:31:58,684 --> 00:32:00,519 and you ain't going anywhere 634 00:32:00,552 --> 00:32:03,289 except right back down that driveway. 635 00:32:03,322 --> 00:32:05,791 - What I'm gonna do is go through that gate, 636 00:32:05,824 --> 00:32:07,693 and if you don't like it, you can shoot me. 637 00:32:07,726 --> 00:32:09,261 - [Voiceover] Deputy Smith. 638 00:32:09,295 --> 00:32:10,829 Over here. 639 00:32:10,862 --> 00:32:12,631 - The sheriff wants a word with me. 640 00:32:13,132 --> 00:32:15,701 I'll tell him how you feel and I'll see what I can do, 641 00:32:15,734 --> 00:32:18,437 but you've got to agree you just gonna stay right here 642 00:32:18,470 --> 00:32:20,239 while I do, okay? 643 00:32:24,977 --> 00:32:26,112 - What's going on, Bert? 644 00:32:26,145 --> 00:32:28,147 - Sir, we got a little trouble brewing. 645 00:32:28,180 --> 00:32:30,416 We getting flooded with folks that I don't even know 646 00:32:30,449 --> 00:32:32,084 who want to jump in and search. 647 00:32:32,118 --> 00:32:35,287 I told him polite, but he ain't taking no for an answer. 648 00:32:35,321 --> 00:32:37,523 We already got some of 'em out there on their own. 649 00:32:37,556 --> 00:32:39,034 - I just got a report that there's folks parking 650 00:32:39,058 --> 00:32:41,327 over at the sweetgrass farm and searching on their own. 651 00:32:42,494 --> 00:32:44,296 - This could get outta hand real quick. 652 00:32:44,330 --> 00:32:45,640 - [Tony] The problem is we don't know 653 00:32:45,664 --> 00:32:47,566 who half them folks are and every now and then, 654 00:32:47,599 --> 00:32:48,876 you get some wacko showing up and offering 655 00:32:48,900 --> 00:32:50,369 to search for a missing kid 656 00:32:50,402 --> 00:32:52,171 that doesn't have the purest of intentions. 657 00:32:52,204 --> 00:32:53,348 - Well, if we don't let 'em help, 658 00:32:53,372 --> 00:32:55,141 things could get real ugly. 659 00:32:55,174 --> 00:32:57,309 We could spend just as much time on manpower 660 00:32:57,343 --> 00:32:58,977 trying to get 'em to stop searching. 661 00:32:59,011 --> 00:33:00,155 - Then Randy and Chris are gonna wonder 662 00:33:00,179 --> 00:33:02,314 why we're turning away help. 663 00:33:02,348 --> 00:33:05,117 - Well, it is their child. 664 00:33:05,984 --> 00:33:07,486 I say we express our concerns to them 665 00:33:07,519 --> 00:33:08,987 and see what they think. 666 00:33:53,031 --> 00:33:55,210 - My mother-in-law has been on the phone with her church 667 00:33:55,234 --> 00:33:57,203 and everyone else she knows. 668 00:33:57,236 --> 00:33:59,037 Believe me, that's a lot of people. 669 00:33:59,738 --> 00:34:01,173 - It looks like they all showed up. 670 00:34:02,374 --> 00:34:04,110 - What do you want US to do, Mrs. Simpkins? 671 00:34:06,112 --> 00:34:07,992 - I think they're the answer to a lotta prayers. 672 00:34:10,582 --> 00:34:13,385 - All right, have your men bring 'em to the command post. 673 00:34:13,419 --> 00:34:15,530 We'll start a sign-up sheet for those who wannna search. 674 00:34:15,554 --> 00:34:16,664 We'll integrate 'em with our men. 675 00:34:16,688 --> 00:34:18,590 That way we can keep an eye on 'em. 676 00:34:18,624 --> 00:34:19,825 - Deputy. 677 00:34:20,259 --> 00:34:21,403 Send somebody over to that farm 678 00:34:21,427 --> 00:34:22,537 and round up everybody over there 679 00:34:22,561 --> 00:34:24,062 who's searching on their own. 680 00:34:24,096 --> 00:34:25,240 Tell 'em if they wanna search with US, 681 00:34:25,264 --> 00:34:27,133 they gotta sign in here first. 682 00:34:27,166 --> 00:34:28,334 - Yes, sir. 683 00:34:29,501 --> 00:34:30,502 - Thank you. 684 00:34:47,819 --> 00:34:48,954 - Joe! 685 00:34:53,192 --> 00:34:55,827 (Joe giggles) 686 00:35:00,799 --> 00:35:02,999 - Let's see if we can hit the top of the grain elevator. 687 00:35:03,802 --> 00:35:04,603 Yeah, you can, Joe. Go ahead. 688 00:35:04,636 --> 00:35:05,671 - [Joe] I can't. 689 00:35:09,808 --> 00:35:10,942 - Pretty good. (Phone rings) 690 00:35:10,976 --> 00:35:13,212 - Shoot, that was nothing, watch this. 691 00:35:16,382 --> 00:35:17,283 - This is Randy. 692 00:35:17,316 --> 00:35:19,351 - [Voiceover] Randy, (mumbles). 693 00:35:19,385 --> 00:35:21,553 - No, that bid went in Thursday. 694 00:35:22,354 --> 00:35:24,490 Well, I know for a fact because I delivered it myself. 695 00:35:25,123 --> 00:35:26,358 - Daddy, watch! 696 00:35:26,392 --> 00:35:27,535 - Joe, Joe, stop it, okay, I'm on the phone. 697 00:35:27,559 --> 00:35:29,395 - [Voiceover] What are we gonna do? 698 00:35:29,428 --> 00:35:30,396 - All right, you know what, 699 00:35:30,429 --> 00:35:32,298 I've got a copy in the office. 700 00:35:32,331 --> 00:35:34,566 Give me a few minutes and I'll fax it over to you. 701 00:35:34,600 --> 00:35:35,901 Thanks for letting me know. 702 00:35:35,934 --> 00:35:37,703 You're a lifesaver. 703 00:35:37,736 --> 00:35:38,937 Sorry, guys. 704 00:35:38,970 --> 00:35:40,770 Joe, I'll come back and watch you in a minute. 705 00:35:43,275 --> 00:35:44,510 - Let's go home. 706 00:35:56,555 --> 00:35:57,556 Joe! 707 00:36:03,362 --> 00:36:04,362 Joe! 708 00:36:23,382 --> 00:36:24,616 Joey! 709 00:36:28,086 --> 00:36:29,154 Joe! 710 00:36:33,825 --> 00:36:34,825 Joe! 711 00:36:35,694 --> 00:36:36,694 - [Voiceover] Joe! 712 00:36:37,563 --> 00:36:38,563 - [Voiceover] Joe! 713 00:36:39,130 --> 00:36:40,130 - [Voiceover] Joe! 714 00:36:43,034 --> 00:36:43,869 - [Voiceover] Joe! 715 00:36:43,902 --> 00:36:44,902 - [Voiceover] Joe! 716 00:36:46,071 --> 00:36:47,071 - [Voiceover] Joe! 717 00:36:49,808 --> 00:36:50,808 - [Voiceover] Joe! 718 00:36:51,443 --> 00:36:52,311 - [Voiceover] Joey! 719 00:36:52,344 --> 00:36:53,579 - [Voiceover] Joe! 720 00:36:54,413 --> 00:36:55,823 - Sir, if you'd like to help with the search, 721 00:36:55,847 --> 00:36:57,807 I'm gonna need you to sign in at the command post. 722 00:36:58,183 --> 00:36:59,585 - This is Joe's dad. 723 00:36:59,618 --> 00:37:00,819 You okay, Randy? 724 00:37:01,453 --> 00:37:02,453 - Yeah. 725 00:37:02,888 --> 00:37:04,490 - I'm sorry, I didn't know. 726 00:37:04,523 --> 00:37:05,924 - No problem. 727 00:37:06,458 --> 00:37:10,396 I'm just, uh, I'm very thankful that you're all here. 728 00:37:11,229 --> 00:37:12,698 - You're welcome to join US. 729 00:37:12,731 --> 00:37:15,100 - No, no, sir, I'm gonna head back to the house. 730 00:37:15,601 --> 00:37:16,735 - If you're sure. 731 00:37:16,768 --> 00:37:18,737 Let's continue our grid search. 732 00:37:21,273 --> 00:37:22,341 - It'll be okay, Randy. 733 00:37:22,374 --> 00:37:24,443 We're here for you, and for Joe. 734 00:37:33,752 --> 00:37:34,752 - [Rrandy] Joe! 735 00:37:40,659 --> 00:37:41,727 Joe! 736 00:37:52,404 --> 00:37:53,404 Joe! 737 00:38:00,211 --> 00:38:01,246 Joe! 738 00:38:04,616 --> 00:38:05,616 Joe! 739 00:38:09,755 --> 00:38:10,756 Joe! 740 00:38:12,391 --> 00:38:13,391 Joe! 741 00:38:24,002 --> 00:38:25,070 Joe! 742 00:38:26,638 --> 00:38:27,673 Joe! 743 00:38:35,046 --> 00:38:36,046 Joe! 744 00:38:43,021 --> 00:38:44,021 Joe! 745 00:38:47,393 --> 00:38:48,394 Joe! 746 00:38:52,698 --> 00:38:53,698 Joe! 747 00:38:58,770 --> 00:39:03,475 (Randy cries) 748 00:39:04,476 --> 00:39:05,611 - Please. 749 00:39:08,714 --> 00:39:13,151 (Randy cries) 750 00:39:17,889 --> 00:39:19,057 - Joe. 751 00:39:19,090 --> 00:39:23,495 (Randy cries) 752 00:39:27,766 --> 00:39:29,601 - Please, god, don't take my son. 753 00:39:30,669 --> 00:39:32,638 Please, don't take my son. 754 00:39:33,439 --> 00:39:37,308 (Randy cries) 755 00:39:39,745 --> 00:39:41,513 - I know I haven't been there. 756 00:39:42,814 --> 00:39:45,484 I know I haven't spent enough time with him. 757 00:39:47,586 --> 00:39:50,121 Please give me another chance to be there. 758 00:39:51,890 --> 00:39:53,358 All right, Joe! (Laughs) 759 00:40:02,901 --> 00:40:05,103 - [Randy] Joe simpkins draws back! He throws! 760 00:40:05,136 --> 00:40:06,738 Touchdown! 761 00:40:08,640 --> 00:40:10,585 - [Voiceover] Number seven, Joe simpkins breaks open 762 00:40:10,609 --> 00:40:13,044 for a huge first down! (Crowd cheers) 763 00:40:14,780 --> 00:40:16,715 - I now pronounce you man and wife. 764 00:40:16,748 --> 00:40:18,283 You may kiss the bride. 765 00:40:24,956 --> 00:40:26,324 - Here's your grandson. 766 00:40:30,962 --> 00:40:34,533 - Oh, ho, ho. (Laughs) 767 00:40:36,401 --> 00:40:37,569 (Loud bang) 768 00:41:06,464 --> 00:41:07,833 - Please, god, 769 00:41:11,670 --> 00:41:12,804 if Joe's alive, 770 00:41:14,573 --> 00:41:15,674 just let me know. 771 00:41:16,341 --> 00:41:18,376 Give me some kind of a sign 772 00:41:18,409 --> 00:41:19,878 that my son is not dead. 773 00:41:52,544 --> 00:41:53,544 - Terry. 774 00:41:53,812 --> 00:41:54,813 - Thank you, momma. 775 00:41:55,547 --> 00:41:56,982 Find everything okay? 776 00:41:57,015 --> 00:41:59,484 - Yes, but I heard the worst thing while I was gone. 777 00:41:59,517 --> 00:42:01,119 Little Joe is missing. 778 00:42:02,988 --> 00:42:04,389 What was that, momma? 779 00:42:04,422 --> 00:42:06,457 - The youngest simpkins boy is missing. 780 00:42:06,491 --> 00:42:08,860 They must have half the county over there looking for him. 781 00:42:09,394 --> 00:42:11,062 - What was that about Joe? 782 00:42:11,096 --> 00:42:13,531 That's the boy's name, Joe simpkins. 783 00:42:16,968 --> 00:42:19,905 - Well, I guess we better get over there and find him. 784 00:42:20,205 --> 00:42:21,339 - You sure, daddy? 785 00:42:21,372 --> 00:42:23,012 You just had heart surgery two months ago. 786 00:42:23,541 --> 00:42:24,843 - I'm well enough. 787 00:42:24,876 --> 00:42:26,511 - [Terry] All right, let's go. 788 00:42:26,544 --> 00:42:28,346 - Ed, I know you wanna help, I do, too, 789 00:42:28,379 --> 00:42:30,248 but they've got plenty over there, believe me, 790 00:42:30,281 --> 00:42:32,884 the sheriff, fire, state patrol. 791 00:42:32,918 --> 00:42:34,586 They could use a couple more. 792 00:42:35,621 --> 00:42:36,521 - [Momma] Make that three. 793 00:42:36,554 --> 00:42:38,023 - [Ed] All right. 794 00:42:43,629 --> 00:42:47,298 - Christal, hi, I'm joy, from the church in whitesburg. 795 00:42:47,332 --> 00:42:49,100 We've come to help find your boy. 796 00:42:49,134 --> 00:42:50,468 - How did you even know? 797 00:42:50,501 --> 00:42:52,170 - Your preacher called our preacher, 798 00:42:52,203 --> 00:42:55,073 and we decided to get a group up and come on over. 799 00:42:55,841 --> 00:42:56,775 - Thank you. 800 00:42:56,808 --> 00:42:57,876 - [Joy] What can we do? 801 00:42:59,010 --> 00:43:00,211 - Excuse me. 802 00:43:01,747 --> 00:43:02,814 - Momma! 803 00:43:06,551 --> 00:43:07,518 - You didn't have to. 804 00:43:07,552 --> 00:43:10,121 - It was no problem at all. 805 00:43:10,155 --> 00:43:12,123 Believe it or not, they closed school early. 806 00:43:12,157 --> 00:43:13,735 When principal Ballard found out about Joe, 807 00:43:13,759 --> 00:43:15,136 he told US teachers he was headed here 808 00:43:15,160 --> 00:43:16,628 and invited US to come with him, 809 00:43:16,662 --> 00:43:18,272 and I knew you were gonna be a little too busy 810 00:43:18,296 --> 00:43:20,098 to pick up your boys. 811 00:43:20,131 --> 00:43:21,366 - Thank you so much. 812 00:43:22,433 --> 00:43:23,902 - Is Joe okay? 813 00:43:23,935 --> 00:43:25,671 - Oh, you know your brother. 814 00:43:25,704 --> 00:43:26,981 Little Joe is just playing a game 815 00:43:27,005 --> 00:43:28,707 of hide and seek with everyone. 816 00:43:29,574 --> 00:43:30,709 A very good game. 817 00:43:31,176 --> 00:43:32,744 Don't worry, we"re gonna find him. 818 00:43:32,778 --> 00:43:33,845 - He's dead. 819 00:43:34,379 --> 00:43:36,214 - Hey, don't say that. 820 00:43:36,247 --> 00:43:37,248 Your brother is not dead. 821 00:43:37,282 --> 00:43:38,283 - He is so. 822 00:43:38,316 --> 00:43:39,517 - It's not funny, okay. 823 00:43:39,550 --> 00:43:40,862 I don't wanna hear you say such a thing. 824 00:43:40,886 --> 00:43:42,353 - Okay. 825 00:43:42,387 --> 00:43:44,723 - I did not realize there was gonna be so much activity 826 00:43:44,756 --> 00:43:46,725 so if you'd like, I'll take the boys to my place 827 00:43:46,758 --> 00:43:47,993 until things quiet down. 828 00:43:48,026 --> 00:43:49,066 - That would be wonderful. 829 00:43:49,094 --> 00:43:49,861 You sure you don't mind? 830 00:43:49,895 --> 00:43:51,296 - Not at all. 831 00:43:51,329 --> 00:43:52,774 - Okay, guys, you wanna go to miss Emma Jo's place 832 00:43:52,798 --> 00:43:53,765 for a little while? 833 00:43:53,799 --> 00:43:55,566 - No, I wanna stay with you. 834 00:43:55,600 --> 00:43:57,635 - Does she have video games? 835 00:43:57,669 --> 00:44:00,872 - Yes, I do for when my grandkids visit. 836 00:44:00,906 --> 00:44:02,173 - All right! 837 00:44:03,574 --> 00:44:04,475 - You just be a good boy and go 838 00:44:04,509 --> 00:44:06,277 take care of your brother, okay? 839 00:44:06,311 --> 00:44:07,512 I love you. 840 00:44:09,147 --> 00:44:11,582 You, too, you little knucklehead. (Laughter) 841 00:44:11,616 --> 00:44:12,818 - [Emma Jo] Come on. 842 00:44:13,651 --> 00:44:15,386 - I'll call you as soon as I know something. 843 00:44:21,492 --> 00:44:23,261 Gold dust command, this is 4-0-1. 844 00:44:23,729 --> 00:44:25,130 - [Voiceover] Go ahead, 4-0-1. 845 00:44:25,163 --> 00:44:27,308 - We've cleared all the houses here on gold dust trail. 846 00:44:27,332 --> 00:44:28,834 Awaiting further instructions. 847 00:44:28,867 --> 00:44:31,837 - Roger, 4-0-1, have your men head north across the street. 848 00:44:31,870 --> 00:44:33,504 Let's clear the pine grove all the way 849 00:44:33,538 --> 00:44:35,073 up to the ward property, over. 850 00:44:37,442 --> 00:44:39,811 - That's the last of the houses. 851 00:44:39,845 --> 00:44:42,147 Chopper's gonna check the swamp to the west. 852 00:44:42,180 --> 00:44:43,448 Nothing yet. 853 00:44:43,982 --> 00:44:47,185 - We got additional personnel (mumbles) Atv. 854 00:44:47,218 --> 00:44:48,453 - That'll help. 855 00:44:52,690 --> 00:44:53,925 - Hold on a second. 856 00:45:01,399 --> 00:45:02,734 Hey, where you been? 857 00:45:04,369 --> 00:45:05,737 - Out looking. 858 00:45:05,771 --> 00:45:07,381 - Yeah, I understand what you're feeling, Randy, 859 00:45:07,405 --> 00:45:08,740 but I'm gonna need you here. 860 00:45:09,574 --> 00:45:10,918 You got information we that might need. 861 00:45:10,942 --> 00:45:12,043 It could be crucial. 862 00:45:13,011 --> 00:45:14,011 - Okay. 863 00:45:15,080 --> 00:45:16,381 - You okay? 864 00:45:16,414 --> 00:45:17,414 - Fine. 865 00:45:18,884 --> 00:45:20,085 - All right, listen to me. 866 00:45:22,420 --> 00:45:24,455 I'm gonna need you to buck up, son. 867 00:45:25,590 --> 00:45:26,591 - Buck up? 868 00:45:28,126 --> 00:45:29,828 How do I do that, Tony? 869 00:45:31,096 --> 00:45:32,964 My head is filled with all these images. 870 00:45:33,531 --> 00:45:37,068 My son floating face-down in a pond, 871 00:45:38,569 --> 00:45:40,338 suffocating at the bottom of a well, 872 00:45:40,872 --> 00:45:42,240 calling to me for help. 873 00:45:42,874 --> 00:45:43,809 I'm not there. 874 00:45:43,842 --> 00:45:45,343 - I get it. Randy, I do. 875 00:45:46,511 --> 00:45:48,122 But if these people think you've given up, 876 00:45:48,146 --> 00:45:49,547 they might just do the same thing. 877 00:45:50,448 --> 00:45:52,183 They need you to be strong right now. 878 00:45:52,217 --> 00:45:54,419 Your son needs you to be strong, you hear me? 879 00:45:54,452 --> 00:45:57,856 Even if you gotta fake it, you gotta show that you got hope. 880 00:45:58,523 --> 00:45:59,767 Hell, man, we still got several hours 881 00:45:59,791 --> 00:46:00,959 of good sunlight left. 882 00:46:00,992 --> 00:46:03,661 We got a good shot at finding your boy. 883 00:46:06,164 --> 00:46:07,164 - I hear you, Tony. 884 00:46:07,732 --> 00:46:08,867 Thanks. 885 00:46:10,135 --> 00:46:11,736 Good man, let's go. 886 00:46:22,313 --> 00:46:23,548 - Your doctor would kill you 887 00:46:23,581 --> 00:46:25,851 if he saw you walking on that torn achilles. 888 00:46:26,451 --> 00:46:27,618 - How is she holding up? 889 00:46:29,487 --> 00:46:30,621 - See for yourself. 890 00:46:33,825 --> 00:46:34,985 - I thought she'd be a wreck. 891 00:46:35,726 --> 00:46:37,095 - You coached her in softball. 892 00:46:37,128 --> 00:46:38,897 You know how tough she is. 893 00:46:45,070 --> 00:46:46,504 - I'm so glad you're here. 894 00:46:46,537 --> 00:46:47,873 - I come bringing good news. 895 00:46:48,840 --> 00:46:51,042 We've got reporters from channel six and 11 896 00:46:51,076 --> 00:46:52,911 on their way here now, 897 00:46:52,944 --> 00:46:54,545 and they're bringing their helicopters. 898 00:46:55,546 --> 00:46:56,915 - We're gonna be on the news? 899 00:46:56,948 --> 00:46:58,249 - It's a good thing, 900 00:46:58,283 --> 00:46:59,851 more eyes in the sky. 901 00:46:59,885 --> 00:47:01,028 The more we put the word out, 902 00:47:01,052 --> 00:47:02,532 the more people will keep an eye open. 903 00:47:03,088 --> 00:47:04,155 - I know you're right. 904 00:47:04,189 --> 00:47:05,523 It's wonderful. Thank you. 905 00:47:06,457 --> 00:47:08,359 Oh, I just feel like such a terrible mom. 906 00:47:08,393 --> 00:47:10,361 - Nothing could be further from the truth, 907 00:47:10,395 --> 00:47:11,963 and everybody here knows that. 908 00:47:15,266 --> 00:47:16,401 - Thank you. 909 00:47:26,011 --> 00:47:27,112 - I told you there must be 910 00:47:27,145 --> 00:47:28,545 a couple of hundred people out here. 911 00:47:31,682 --> 00:47:33,218 - Let US off here. 912 00:47:36,287 --> 00:47:38,487 - I'll see if there's anything I can do up at the house. 913 00:47:39,090 --> 00:47:40,825 Please be careful. 914 00:47:40,858 --> 00:47:41,858 - Okay. 915 00:47:49,434 --> 00:47:51,569 - Sir, can we give you a hand? 916 00:47:51,602 --> 00:47:55,540 - Sure, just checking for signs the boy mighta fallen in, 917 00:47:55,573 --> 00:47:57,142 footprints, that kinda thing. 918 00:47:57,175 --> 00:47:58,643 - How's it going so far? 919 00:47:58,676 --> 00:48:00,645 - I'm concerned that we haven't found him yet. 920 00:48:00,678 --> 00:48:02,047 When a child this age goes missing, 921 00:48:02,080 --> 00:48:04,382 the first three hours are crucial. 922 00:48:05,250 --> 00:48:08,586 The odds of finding him alive after that drop considerably. 923 00:48:09,820 --> 00:48:11,522 - How many hours has he been missing? 924 00:48:13,558 --> 00:48:15,026 - Over four. 925 00:48:15,060 --> 00:48:17,628 I hate to say this but with all the ponds, the streams, 926 00:48:17,662 --> 00:48:20,131 the swamps, and old Wells we got around here, 927 00:48:21,799 --> 00:48:24,369 I got a bad feeling that he's laying 928 00:48:24,402 --> 00:48:26,071 on the bottom of one of 'em. 929 00:48:38,449 --> 00:48:39,850 - You holding up? 930 00:48:42,220 --> 00:48:44,990 - Just thinking about the coyote dens I spotted 931 00:48:45,023 --> 00:48:46,958 in the woods a couple of weeks back, 932 00:48:47,625 --> 00:48:51,296 rattlesnakes, cotton mouths, scorpions, everything else. 933 00:48:52,230 --> 00:48:53,965 I used to think this place was so beautiful, 934 00:48:55,433 --> 00:48:56,667 god's country. 935 00:48:58,836 --> 00:49:00,505 It doesn't feel that way today. 936 00:49:03,874 --> 00:49:05,943 Hey, tiger, how you doing, buddy? 937 00:49:06,711 --> 00:49:08,146 - Joe get along with your dog? 938 00:49:08,546 --> 00:49:13,284 - Yeah, well, not as well as with Cleo, our other dog. 939 00:49:13,318 --> 00:49:15,253 Well, not our other dog. 940 00:49:15,286 --> 00:49:17,188 We're keeping her for a friend. 941 00:49:17,222 --> 00:49:18,599 I was supposed to take her to the pound, 942 00:49:18,623 --> 00:49:20,791 but Joe and that dog get along so well, 943 00:49:20,825 --> 00:49:22,593 I don't think i'm gonna be able to. 944 00:49:23,361 --> 00:49:24,629 - Where's the dog now? 945 00:49:27,298 --> 00:49:30,335 - Come to think of it, I haven't seen the dog 946 00:49:30,368 --> 00:49:31,536 since Joe disappeared, 947 00:49:31,569 --> 00:49:33,304 and she was with him right before he did. 948 00:49:33,338 --> 00:49:34,539 You think the dog is with him? 949 00:49:34,572 --> 00:49:35,940 - It's a possibility. 950 00:49:41,179 --> 00:49:42,856 - Command to all units, be advised that subject 951 00:49:42,880 --> 00:49:46,251 was last seen with a medium-sized black dog, 952 00:49:46,284 --> 00:49:49,320 labrador mix, answers to the name of Cleo. 953 00:49:49,354 --> 00:49:51,489 That's Charles, Lincoln, Edward, ocean. 954 00:49:52,223 --> 00:49:53,758 If you see the subject or the dog, 955 00:49:53,791 --> 00:49:56,194 report to the command post immediately, out. 956 00:49:56,861 --> 00:49:58,439 Deputy, check with that dog's previous owner, 957 00:49:58,463 --> 00:49:59,506 and make sure he hasn't wandered 958 00:49:59,530 --> 00:50:00,898 on back home, all right? 959 00:50:07,605 --> 00:50:08,939 - [Bud] Watch your footing. 960 00:50:08,973 --> 00:50:10,584 We got four or five groups already out there, 961 00:50:10,608 --> 00:50:12,210 and they're headed back up this way. 962 00:50:12,243 --> 00:50:15,480 We're gonna start going from oak grove road, 963 00:50:15,513 --> 00:50:18,549 and clear all the way up to the area of the northwest. 964 00:50:18,583 --> 00:50:20,751 A team searched that area a couple of hours ago. 965 00:50:20,785 --> 00:50:22,920 There's a thousand places for him to hide. 966 00:50:22,953 --> 00:50:24,955 He could have easily been missed. 967 00:50:24,989 --> 00:50:26,824 Report in every 20 minutes. 968 00:50:26,857 --> 00:50:28,093 Good luck. 969 00:50:43,708 --> 00:50:46,711 - Hey, hey, can we join you, me and my daddy? 970 00:50:48,846 --> 00:50:50,014 - Is he up to it? 971 00:50:50,047 --> 00:50:52,283 - Oh, yeah, he'll walk you in the ground. 972 00:50:52,317 --> 00:50:55,186 - Sure, everybody spread out about five feet, 973 00:50:55,220 --> 00:50:56,654 and start combing the area. 974 00:50:56,687 --> 00:50:57,687 - Okay. 975 00:51:03,328 --> 00:51:06,897 (Phone rings) 976 00:51:08,233 --> 00:51:09,300 - Hello. 977 00:51:09,334 --> 00:51:10,235 - [Voiceover] Mary. 978 00:51:10,268 --> 00:51:11,702 - Oh, hi, Sally. 979 00:51:11,736 --> 00:51:13,847 - [Voiceover] I just called to see if there's any word. 980 00:51:13,871 --> 00:51:15,306 - Not yet, I'm afraid. 981 00:51:15,840 --> 00:51:17,050 - [Voiceover] Ijust wanted to let you know we have 982 00:51:17,074 --> 00:51:18,976 a huge prayer chain going for little Joe. 983 00:51:19,009 --> 00:51:21,812 I think every church in the state has one going. 984 00:51:21,846 --> 00:51:24,449 - That's, that's just... 985 00:51:25,883 --> 00:51:27,252 - [voiceover] Are you okay? 986 00:51:28,419 --> 00:51:29,820 - I just don't think... 987 00:51:31,088 --> 00:51:34,091 oh, I guess my brain isn't functioning properly. 988 00:51:37,695 --> 00:51:40,598 I read something recently about possums 989 00:51:40,631 --> 00:51:43,434 and the way they play dead when they feel threatened. 990 00:51:43,834 --> 00:51:44,969 - [Voiceover] Oh? 991 00:51:45,002 --> 00:51:46,837 - Well, they don't really play dead at all. 992 00:51:46,871 --> 00:51:50,275 Their little brains just freeze up with fear 993 00:51:50,308 --> 00:51:51,776 and they shut down. 994 00:51:52,777 --> 00:51:53,978 - [Voiceover] Oh. 995 00:51:54,011 --> 00:51:55,491 - I think that's how I feel right now. 996 00:51:56,046 --> 00:51:57,224 - [Voiceover] You just hang in there, Mary, 997 00:51:57,248 --> 00:51:58,725 and just try to feel all the love and support 998 00:51:58,749 --> 00:52:00,451 that's coming your way, okay? 999 00:52:01,752 --> 00:52:03,188 - Thank you. 1000 00:52:14,732 --> 00:52:16,443 - Hey, Chester, we went ahead and cleared out an area 1001 00:52:16,467 --> 00:52:17,702 for your media vehicles. 1002 00:52:17,735 --> 00:52:19,036 - Thank you, sheriff. 1003 00:52:19,069 --> 00:52:20,238 I've got another question. 1004 00:52:20,271 --> 00:52:22,740 I noticed some of your k9 units are here. 1005 00:52:22,773 --> 00:52:24,509 I'm told none of the dogs are in the field. 1006 00:52:24,542 --> 00:52:25,710 - Yes, sir, that's correct. 1007 00:52:25,743 --> 00:52:26,977 - Why is that? 1008 00:52:27,011 --> 00:52:29,847 - It's not like you see in the movies, Chester. 1009 00:52:29,880 --> 00:52:31,849 Police dogs aren't scent-specific. 1010 00:52:31,882 --> 00:52:33,494 They can't just pick up one person's scent 1011 00:52:33,518 --> 00:52:35,052 and track it in a crowd. 1012 00:52:35,085 --> 00:52:36,530 With all the searchers we got in the field, 1013 00:52:36,554 --> 00:52:38,623 it's just a waste of time to deploy 'em. 1014 00:52:38,656 --> 00:52:40,625 - I see. That's a real shame. 1015 00:52:41,091 --> 00:52:45,263 - What about that woman up in polk county, Tracy sosha. 1016 00:52:45,296 --> 00:52:47,432 - I know her but, I mean, 1017 00:52:47,465 --> 00:52:49,734 my k9 officers doubt her dogs 1018 00:52:49,767 --> 00:52:52,069 can do anything our dogs can't. 1019 00:52:52,102 --> 00:52:53,838 - Don't you think it's worth a try? 1020 00:52:53,871 --> 00:52:56,641 I mean it might make christal feel that more is being done, 1021 00:52:56,674 --> 00:52:58,108 if you understand. 1022 00:52:58,142 --> 00:53:00,778 - If you think it'll help, I'll be happy to give her a call. 1023 00:53:02,380 --> 00:53:04,048 - The media has arrived. 1024 00:53:11,121 --> 00:53:13,324 - Chester Gibson, thank you so much for coming. 1025 00:53:13,358 --> 00:53:14,959 - It's our pleasure, Mr. Gibson. 1026 00:53:14,992 --> 00:53:16,193 I just hope we can help. 1027 00:53:16,227 --> 00:53:17,462 Where can we set up? 1028 00:53:17,495 --> 00:53:19,930 - The sheriff has got a place right up here. 1029 00:53:22,600 --> 00:53:24,502 The command post is right up here. 1030 00:53:24,535 --> 00:53:27,472 You can get a briefing from chief Thomas of fire rescue, 1031 00:53:27,505 --> 00:53:29,407 and sheriff Reeves, 1032 00:53:29,440 --> 00:53:31,141 and I'll see if the family is up to 1033 00:53:31,175 --> 00:53:32,710 granting an interview as well. 1034 00:53:32,743 --> 00:53:34,979 - Oh, good, I'd like to do that as soon as I can. 1035 00:53:35,012 --> 00:53:36,281 - Of course. 1036 00:53:37,282 --> 00:53:38,649 - [Voiceover] Hey, Joe! 1037 00:53:42,052 --> 00:53:43,153 - [Voiceover] Joe! 1038 00:53:52,663 --> 00:53:53,831 - [Voiceover] Joe! 1039 00:54:04,942 --> 00:54:06,143 - What you thinking, daddy? 1040 00:54:09,547 --> 00:54:11,215 - I'm thinking we oughta head this way. 1041 00:54:13,884 --> 00:54:15,553 - These guys are moving too slow. 1042 00:54:15,586 --> 00:54:17,888 I think we can do better on our own. 1043 00:54:17,922 --> 00:54:19,390 - Let's go. 1044 00:54:25,496 --> 00:54:27,508 - Currently, we have eight search teams in the field, 1045 00:54:27,532 --> 00:54:29,334 plus numerous officers on atvs. 1046 00:54:30,100 --> 00:54:31,345 In fact, we have so many searchers, 1047 00:54:31,369 --> 00:54:33,237 the American red cross set up an aid station 1048 00:54:33,270 --> 00:54:35,205 to provide food and water for everybody. 1049 00:54:35,239 --> 00:54:37,007 - It also looks like you have a large number 1050 00:54:37,041 --> 00:54:38,643 of community volunteers. 1051 00:54:38,676 --> 00:54:41,679 Is it common that so many people will turn out like this 1052 00:54:41,712 --> 00:54:44,382 to help look for a missing child? 1053 00:54:44,415 --> 00:54:45,850 - No. 1054 00:54:47,652 --> 00:54:49,812 No, I've never seen anything like it before in my life. 1055 00:54:50,855 --> 00:54:52,566 As a professional, i'm concerned about the number 1056 00:54:52,590 --> 00:54:54,625 of untrained searchers in the field, 1057 00:54:54,659 --> 00:54:56,927 but as a human being, 1058 00:55:01,699 --> 00:55:03,601 as a human being, it kinda restores your faith 1059 00:55:03,634 --> 00:55:05,970 in the goodness of people, if you know what I mean. 1060 00:55:06,737 --> 00:55:07,805 That's all, thank you. 1061 00:55:09,907 --> 00:55:11,041 - Yeah, I got it. 1062 00:55:46,444 --> 00:55:51,315 (Dramatic music) 1063 00:57:10,327 --> 00:57:13,097 - [Voiceover] I don't want you working in the store, Joe. 1064 00:57:13,130 --> 00:57:14,765 You're not in class. 1065 00:57:14,799 --> 00:57:16,066 I want you to be studying 1066 00:57:16,100 --> 00:57:18,235 or socializing with your classmates. 1067 00:57:18,268 --> 00:57:20,337 - I just thought Danny could use a hand today. 1068 00:57:20,370 --> 00:57:22,607 I could always use the extra money. 1069 00:57:22,640 --> 00:57:24,809 - Don't worry about the money. 1070 00:57:24,842 --> 00:57:26,310 There'll be plenty of time later 1071 00:57:26,343 --> 00:57:28,112 to worry about the money, believe me. 1072 00:57:28,846 --> 00:57:30,686 - I just don't wanna be a burden on the family. 1073 00:57:31,248 --> 00:57:32,449 - You're not. 1074 00:57:33,217 --> 00:57:35,152 Sylvia and I are very proud of you, Joe. 1075 00:57:35,185 --> 00:57:37,054 We want you to enjoy these years. 1076 00:57:37,087 --> 00:57:39,790 You worked the entire time you was in high school, remember? 1077 00:57:40,691 --> 00:57:41,726 - Thank you. 1078 00:57:46,797 --> 00:57:48,465 - Where are you, Joe? 1079 00:57:52,637 --> 00:57:53,738 - What's that, daddy? 1080 00:57:54,705 --> 00:57:56,173 - Nothing. 1081 00:57:58,475 --> 00:58:00,945 - [Voiceover] I appreciate (Mumbles), little brother. 1082 00:58:01,679 --> 00:58:03,047 I gotta get. 1083 00:58:03,080 --> 00:58:05,080 Lockheed doesn't like their supervisors to be late. 1084 00:58:05,516 --> 00:58:08,052 - Say, they're not really gonna let you build planes 1085 00:58:08,085 --> 00:58:09,920 people are gonna fly in, are they? 1086 00:58:09,954 --> 00:58:11,455 - You rascal. 1087 00:58:12,422 --> 00:58:14,692 - All right, what you got, huh, huh? 1088 00:58:16,694 --> 00:58:18,763 - Who's the old man now, boy? 1089 00:58:20,097 --> 00:58:21,298 I'll see you in the morning. 1090 00:58:21,331 --> 00:58:23,100 - All right, see you at home. 1091 00:58:26,503 --> 00:58:27,772 - [Voiceover] See you, ed. 1092 00:58:30,240 --> 00:58:31,642 - [Voiceover] Get in the car! 1093 00:58:31,676 --> 00:58:32,810 All right, let's go! 1094 00:58:34,579 --> 00:58:37,481 (Tires squeal) 1095 00:58:42,252 --> 00:58:44,589 - You're thinking about your little brother, aren't you? 1096 00:58:45,189 --> 00:58:46,290 - Maybe a little. 1097 00:58:47,391 --> 00:58:48,726 A little. 1098 00:58:51,295 --> 00:58:54,331 There's always also thinking about where I'd be 1099 00:58:54,364 --> 00:58:56,667 if I was a boy, where I'd go. 1100 00:58:57,201 --> 00:59:00,137 When I was little, I used to play back there, 1101 00:59:00,170 --> 00:59:03,340 around there where four farms come together. 1102 00:59:04,975 --> 00:59:06,443 That was a lifetime ago, though. 1103 00:59:07,812 --> 00:59:10,380 - It hasn't changed that much, let's go check it out. 1104 00:59:10,414 --> 00:59:11,782 - All right, let's go. 1105 00:59:16,987 --> 00:59:18,723 - Copy, stand by. 1106 00:59:18,756 --> 00:59:20,324 - [Voiceover] Copy that, standing by. 1107 00:59:22,627 --> 00:59:23,770 - The team has found some marks 1108 00:59:23,794 --> 00:59:25,863 at the edge of a pond in area four. 1109 00:59:25,896 --> 00:59:27,898 The locals call it grace lake. 1110 00:59:28,565 --> 00:59:30,601 - That area was searched earlier. 1111 00:59:30,635 --> 00:59:31,969 They reported nothing. 1112 00:59:32,469 --> 00:59:34,404 - It's possible the previous team made the marks. 1113 00:59:34,438 --> 00:59:36,373 - Or they missed them. 1114 00:59:36,406 --> 00:59:37,908 I have a dive team ready to go. 1115 00:59:40,277 --> 00:59:42,079 - It's the first lead we've had all day. 1116 00:59:42,112 --> 00:59:43,280 Go ahead and deploy 'em. 1117 00:59:43,313 --> 00:59:44,915 We better do it while it's still light. 1118 00:59:45,549 --> 00:59:48,686 - Bud, be discreet. 1119 00:59:49,586 --> 00:59:50,831 Have 'em access the pond from the side 1120 00:59:50,855 --> 00:59:53,157 and use a secure radio channel. 1121 00:59:53,190 --> 00:59:55,826 If they find out that we're dragging the pond... 1122 00:59:58,428 --> 01:00:01,131 - sheriff, the chopper needs to return to base to refuel. 1123 01:00:01,165 --> 01:00:02,599 - Send 'em. 1124 01:00:02,633 --> 01:00:03,744 - My station has given me clearance for our chopper 1125 01:00:03,768 --> 01:00:05,269 to assist in the search. 1126 01:00:05,302 --> 01:00:08,338 - There you go, sheriff, now you got another helicopter. 1127 01:00:08,372 --> 01:00:09,950 - I'm gonna need to get a deputy on board 1128 01:00:09,974 --> 01:00:11,676 to coordinate the search. 1129 01:00:11,709 --> 01:00:14,378 Bert, you know the area. 1130 01:00:14,411 --> 01:00:15,545 - You want me to cram myself 1131 01:00:15,579 --> 01:00:17,314 in one of those flying contraptions? 1132 01:00:17,347 --> 01:00:18,916 - [Chester] It's for a good cause. 1133 01:00:18,949 --> 01:00:20,517 - I guess you got a point. 1134 01:00:20,550 --> 01:00:22,753 I hope that thing's got a barf bag. 1135 01:00:46,143 --> 01:00:47,678 - Be careful what you shoot out there. 1136 01:00:47,712 --> 01:00:49,322 I've been on almost a dozen of these searches, 1137 01:00:49,346 --> 01:00:51,682 and they never have a happy ending. 1138 01:00:51,716 --> 01:00:53,417 - Got it, no close-ups of a two-year-old 1139 01:00:53,450 --> 01:00:55,619 floating face-down on the 5:00. 1140 01:00:55,652 --> 01:00:56,987 - At least no close-ups. 1141 01:00:59,556 --> 01:01:01,859 - Hey, I'm Jack graves. 1142 01:01:01,892 --> 01:01:03,660 - Sergeant deputy Bert Smith, 1143 01:01:03,694 --> 01:01:05,963 carroll county sheriff's department. 1144 01:01:05,996 --> 01:01:07,832 You keep this thing nice and level, 1145 01:01:07,865 --> 01:01:09,800 and you and I'll get along just fine. 1146 01:01:24,114 --> 01:01:25,415 - [Voiceover] Watch that hook! 1147 01:01:25,449 --> 01:01:27,718 - [Voiceover] Got it. 1148 01:01:27,752 --> 01:01:29,186 - [Voiceover] All right, let's dive. 1149 01:01:43,901 --> 01:01:47,304 - Bud, we only got about an hour of light left. 1150 01:01:47,337 --> 01:01:48,605 Let's recall a couple of teams 1151 01:01:48,638 --> 01:01:50,540 and get 'em equipped for night ops. 1152 01:01:51,575 --> 01:01:55,112 - Team two and team five, return to gold dust command. 1153 01:01:55,145 --> 01:01:57,547 - [Voiceover] Repeat, return to gold dust command. 1154 01:01:58,749 --> 01:01:59,917 - I don't understand. 1155 01:01:59,950 --> 01:02:01,394 Why are they recalling the search teams? 1156 01:02:01,418 --> 01:02:03,020 They haven't even found him yet. 1157 01:02:03,053 --> 01:02:04,421 - Don't worry, it's routine. 1158 01:02:04,454 --> 01:02:05,689 They'll be re-deployed. 1159 01:02:06,490 --> 01:02:09,059 - I am worried. I'm worried to death. 1160 01:02:09,093 --> 01:02:11,028 Why can't they find him with all these people? 1161 01:02:11,762 --> 01:02:13,273 My little boy is about to be out in the dark 1162 01:02:13,297 --> 01:02:15,065 without his momma and... 1163 01:02:37,087 --> 01:02:38,789 - You think he could be in there? 1164 01:02:38,823 --> 01:02:41,058 - When I was a kid, I played in these woods. 1165 01:02:42,292 --> 01:02:43,703 - How could he have gotten past this fence? 1166 01:02:43,727 --> 01:02:45,562 This bottom wire's electrified. 1167 01:02:45,595 --> 01:02:47,064 Why would he have even tried? 1168 01:02:48,698 --> 01:02:50,210 - We've been looking in places that have already 1169 01:02:50,234 --> 01:02:52,102 been searched since we got here. 1170 01:02:52,803 --> 01:02:54,204 Nobody's looking in there. 1171 01:02:54,238 --> 01:02:55,772 - Yeah, for a reason. 1172 01:02:57,942 --> 01:02:59,343 - [Ed] Yeah, well. 1173 01:03:00,811 --> 01:03:02,446 - Hell, it's worth a try. 1174 01:03:03,713 --> 01:03:05,358 Keep it spread out while I get in there, okay? 1175 01:03:05,382 --> 01:03:06,583 - [Teddy] All right. 1176 01:03:09,453 --> 01:03:10,587 - [Tony] Christal. 1177 01:03:11,455 --> 01:03:13,790 This is Tracy sargent, her dog cinco. 1178 01:03:13,824 --> 01:03:15,059 - Thank you for coming. 1179 01:03:15,292 --> 01:03:17,027 Miss sargent figures our best shot here is 1180 01:03:17,061 --> 01:03:20,130 to bring cinco in to where Joe's scent is the freshest, 1181 01:03:20,164 --> 01:03:22,166 namely his room, if that's okay. 1182 01:03:22,199 --> 01:03:23,400 - Of course. 1183 01:03:23,433 --> 01:03:24,835 - [Tony] Good luck. 1184 01:03:33,277 --> 01:03:34,277 - [Tracy] Check it. 1185 01:03:39,416 --> 01:03:40,416 Check it. 1186 01:03:41,018 --> 01:03:42,686 (Objects fall to floor) 1187 01:03:52,496 --> 01:03:53,563 Very good. 1188 01:03:58,068 --> 01:03:59,069 - (Giggles) 1189 01:03:59,103 --> 01:04:01,771 - Mommy, look, mommy, look! 1190 01:04:03,407 --> 01:04:04,407 - Joe. 1191 01:04:05,409 --> 01:04:06,710 - (Mumbles) 1192 01:04:07,011 --> 01:04:07,878 - Good job. 1193 01:04:07,912 --> 01:04:09,779 How about we (mumbles)? 1194 01:04:10,280 --> 01:04:11,548 - Yeah. 1195 01:04:11,581 --> 01:04:13,150 - Yeah, that's a good idea. 1196 01:04:14,618 --> 01:04:15,685 - Yep. 1197 01:04:15,719 --> 01:04:17,187 - Oh, Joe! 1198 01:04:17,221 --> 01:04:18,588 - I'm okay! 1199 01:04:18,622 --> 01:04:21,926 - (Laughs) You're okay, come here to me, you rascal. 1200 01:04:22,492 --> 01:04:26,997 - Oh! Oh! I think it's time 1201 01:04:27,031 --> 01:04:29,099 for tickle war, oh! 1202 01:04:30,034 --> 01:04:32,269 (Laughs) 1203 01:04:32,302 --> 01:04:36,673 - Are you ticklish right there? (Laughter) 1204 01:04:38,675 --> 01:04:41,345 (Christal cries) 1205 01:04:43,180 --> 01:04:43,813 - [Tracy] Check it. 1206 01:04:43,847 --> 01:04:44,847 (Christal cries) 1207 01:04:46,550 --> 01:04:47,550 - [Tracy] Check it. 1208 01:04:50,787 --> 01:04:51,855 Very good. 1209 01:04:53,457 --> 01:04:55,892 (Christal cries) 1210 01:05:00,397 --> 01:05:03,867 (Christal cries) 1211 01:05:20,951 --> 01:05:23,320 - I don't know if christal can take much more. 1212 01:05:25,289 --> 01:05:26,856 I feel it will kill her if I tell her 1213 01:05:26,890 --> 01:05:28,192 what I think I have to. 1214 01:05:29,293 --> 01:05:30,760 - I understand. 1215 01:05:30,794 --> 01:05:33,397 - I asked sheriff Reeves that if worse comes to worse, 1216 01:05:34,631 --> 01:05:37,067 if they find Joe and he's... 1217 01:05:39,369 --> 01:05:42,572 that I be the one to bring that news to christal and Randy. 1218 01:05:44,241 --> 01:05:47,411 For some reason, I think that that time is coming very soon. 1219 01:05:49,479 --> 01:05:50,814 I just feel it. 1220 01:05:57,421 --> 01:05:59,156 - Randy, any news yet? 1221 01:05:59,189 --> 01:06:00,824 - Not right yet, momma. 1222 01:06:05,529 --> 01:06:07,897 - Look, it's your dad. 1223 01:06:19,809 --> 01:06:20,977 - What's wrong? 1224 01:06:22,279 --> 01:06:24,048 - I'm gonna get the pumps 1225 01:06:24,081 --> 01:06:26,750 and start dragging those pits by our pond. 1226 01:06:26,783 --> 01:06:28,185 - But I checked them. 1227 01:06:28,218 --> 01:06:29,819 - So did I. It don't matter. 1228 01:06:29,853 --> 01:06:31,064 He could have fallen in and got trapped 1229 01:06:31,088 --> 01:06:33,423 underneath the surface and never left a trace. 1230 01:06:34,991 --> 01:06:37,894 Most likely, he was headed over to our place, 1231 01:06:37,927 --> 01:06:39,296 and we know he never made it, 1232 01:06:39,329 --> 01:06:44,000 and those pits are on the way. 1233 01:07:27,744 --> 01:07:28,778 - Daddy! 1234 01:07:32,449 --> 01:07:33,717 - Yeah! 1235 01:07:33,750 --> 01:07:35,919 - Found a coyote's den but it's abandoned. 1236 01:07:37,354 --> 01:07:38,388 You okay? 1237 01:07:38,988 --> 01:07:40,124 - Fine. 1238 01:07:40,157 --> 01:07:41,591 - We been at this a while now. 1239 01:07:41,625 --> 01:07:42,959 What say we head on back. 1240 01:07:42,992 --> 01:07:44,961 I don't want you to overdo it in here. 1241 01:07:46,263 --> 01:07:48,132 - [Ed] Let's just go another 10 feet or so. 1242 01:07:51,168 --> 01:07:53,002 - Okay, go easy. 1243 01:08:01,745 --> 01:08:02,745 - [Ed] Sylvia. 1244 01:08:04,948 --> 01:08:06,049 How is he? 1245 01:08:06,082 --> 01:08:08,318 - I'm waiting to hear from Dr. Paul. 1246 01:08:08,352 --> 01:08:10,954 All they've told me is that he was in a car crash. 1247 01:08:12,389 --> 01:08:14,524 Dan said he was running something to the house. 1248 01:08:14,791 --> 01:08:16,793 - Oh, a battery charger. 1249 01:08:16,826 --> 01:08:18,128 I asked him to do it. 1250 01:08:19,429 --> 01:08:20,464 Mm hmm. 1251 01:08:21,231 --> 01:08:22,666 - It's not your fault. 1252 01:08:24,568 --> 01:08:25,568 - Yeah. 1253 01:08:27,737 --> 01:08:30,574 Oh, god, please, lord. 1254 01:08:31,141 --> 01:08:33,310 Let our Joseph be all right, 1255 01:08:33,343 --> 01:08:35,779 if it be thy will, god, bless you. 1256 01:08:39,082 --> 01:08:41,518 - I'm so sorry, but there was nothing that we could do. 1257 01:08:41,551 --> 01:08:43,820 He broke his neck when he was thrown free from the car, 1258 01:08:43,853 --> 01:08:45,531 and he died before they could get him here. 1259 01:08:45,555 --> 01:08:46,956 It was probably instantaneous, 1260 01:08:47,757 --> 01:08:49,826 no suffering if that's any consolation. 1261 01:08:51,295 --> 01:08:55,465 (Sylvia cries) 1262 01:09:02,005 --> 01:09:03,407 - I'm coming for you, Joe. 1263 01:09:04,040 --> 01:09:05,375 I'm coming for you. 1264 01:09:29,132 --> 01:09:30,200 - What's that? 1265 01:09:37,907 --> 01:09:39,276 - It's the dog! 1266 01:09:39,309 --> 01:09:41,349 The black dog, just like the one in the description. 1267 01:09:43,179 --> 01:09:44,914 I lost him. Hang on. 1268 01:09:59,363 --> 01:10:00,430 Anything? 1269 01:10:01,398 --> 01:10:02,732 - I can't see a damn thing. 1270 01:10:02,766 --> 01:10:04,301 I'll call into (mumbles). 1271 01:10:05,068 --> 01:10:06,246 - [Voiceover] Gold dust command, 1272 01:10:06,270 --> 01:10:07,713 we have spotted a black dog in the tree line 1273 01:10:07,737 --> 01:10:10,540 matching the description two miles to the north-northwest 1274 01:10:10,574 --> 01:10:12,075 (mumbles). 1275 01:10:12,709 --> 01:10:14,378 - Copy, two miles north-northwest. 1276 01:10:15,912 --> 01:10:17,647 - You found the dog, that's great. 1277 01:10:17,681 --> 01:10:20,116 - Can I tag along while you tell the family? 1278 01:10:21,285 --> 01:10:23,420 Best hold off on that for a minute (mumbles). 1279 01:10:23,453 --> 01:10:24,630 The dog's gonna stick with the boy 1280 01:10:24,654 --> 01:10:25,855 whether he's alive or dead. 1281 01:10:25,889 --> 01:10:27,424 Let US find out which it is first. 1282 01:10:39,536 --> 01:10:40,837 - I've got something! 1283 01:10:46,376 --> 01:10:48,211 - I got movement in the tree line, 1284 01:10:48,244 --> 01:10:50,079 directly north of our position. 1285 01:10:50,780 --> 01:10:51,924 - [Voiceover] Copy, aerial unit. 1286 01:10:51,948 --> 01:10:53,417 We're converging on your position. 1287 01:11:02,326 --> 01:11:05,194 - I got the boy! He's coming out. 1288 01:11:14,103 --> 01:11:15,705 - That don't look right. 1289 01:11:30,354 --> 01:11:31,864 - [Voiceover] Command, it's a false alarm. 1290 01:11:31,888 --> 01:11:35,058 It was the wrong dog and a couple of boys with a bb gun. 1291 01:11:35,091 --> 01:11:37,293 We'll continue our search pattern. 1292 01:11:37,327 --> 01:11:38,462 - Copy that. 1293 01:11:42,966 --> 01:11:43,966 - (Mumbles) 1294 01:11:44,734 --> 01:11:45,969 - Thanks. 1295 01:11:49,272 --> 01:11:51,675 We should go ahead and recall everybody. 1296 01:11:51,708 --> 01:11:53,843 Give 'em a chance to get back here before dark. 1297 01:11:54,544 --> 01:11:56,825 You know we just lost our best chance of finding that boy. 1298 01:11:57,814 --> 01:11:58,882 - I know that, Tony. 1299 01:12:00,216 --> 01:12:01,461 Once we'ere into night opticals, 1300 01:12:01,485 --> 01:12:02,662 it goes from finding a needle in a haystack, 1301 01:12:02,686 --> 01:12:04,554 to finding a needle in a stack of needles! 1302 01:12:12,128 --> 01:12:13,730 - [Voiceover] (Mumbles) To all teams, 1303 01:12:13,763 --> 01:12:14,998 return to gold dust command 1304 01:12:15,031 --> 01:12:17,667 to await further instructions for night ops. 1305 01:12:17,701 --> 01:12:19,869 Repeat, (mumbles) Of all teams, 1306 01:12:19,903 --> 01:12:22,105 return to gold dust command. 1307 01:12:29,145 --> 01:12:30,614 - [Teddy] Hey, daddy! 1308 01:12:31,915 --> 01:12:34,250 We should head back before it gets too dark in here. 1309 01:12:35,985 --> 01:12:37,153 - Okay. 1310 01:12:40,023 --> 01:12:42,358 Stay where you are. I'll come to you. 1311 01:13:54,297 --> 01:13:56,332 (Dog barks) 1312 01:14:10,547 --> 01:14:11,815 - Joe! 1313 01:14:24,961 --> 01:14:26,730 Teddy! I found him! 1314 01:14:36,640 --> 01:14:39,976 Hey, Joe, I bet you like tractors, don't you? 1315 01:14:40,544 --> 01:14:42,345 Would you like to go ride in one? 1316 01:14:44,814 --> 01:14:46,583 Would you like to go see mommy? 1317 01:14:47,884 --> 01:14:49,285 Come on, come on! 1318 01:14:51,187 --> 01:14:54,223 Oh, thank you, lord, thank you! 1319 01:15:01,430 --> 01:15:02,599 Thank you, lord. 1320 01:15:05,769 --> 01:15:09,472 - Oh! Well, I'll be! (Laughter) 1321 01:15:09,505 --> 01:15:10,707 Hallelujah. 1322 01:15:10,740 --> 01:15:12,642 You want me to carry him outta here? 1323 01:15:13,342 --> 01:15:16,479 Yeah, yeah, that's where we're going. 1324 01:15:36,833 --> 01:15:39,235 - We found him. He's alive. 1325 01:16:07,664 --> 01:16:09,332 - [Voiceover] They found little Joe. 1326 01:16:09,365 --> 01:16:10,734 - [Voiceover] Good job, great work. 1327 01:16:15,271 --> 01:16:17,006 - [Randy] Where is he? 1328 01:16:38,527 --> 01:16:41,464 (Cleo barks) 1329 01:16:52,842 --> 01:16:57,413 (Crowd cheers) 1330 01:17:11,227 --> 01:17:12,495 - [Randy] You okay? 1331 01:17:27,243 --> 01:17:28,311 Thank you! 1332 01:17:50,333 --> 01:17:52,068 - [Joe] Ride pawpaw's bike. 1333 01:17:55,171 --> 01:17:57,073 Ride pawpaw's bike. 1334 01:17:57,106 --> 01:17:59,508 - Oh, no, baby, you can't ride pawpaw's bike right now. 1335 01:17:59,542 --> 01:18:00,810 - [Joe] Ride pawpaw's bike! 1336 01:18:00,844 --> 01:18:02,211 - Oh, no, no, no, no, Joe. 1337 01:18:02,245 --> 01:18:04,714 I'm not letting you go anywhere right now. 1338 01:18:07,984 --> 01:18:12,588 (Applause) (Cheers) 1339 01:18:17,526 --> 01:18:19,963 - Thank you very much. Thank you much. 1340 01:18:24,801 --> 01:18:26,169 Thank you. 1341 01:18:35,178 --> 01:18:38,681 I wanna thank god for watching over our boy today, 1342 01:18:38,714 --> 01:18:42,351 and for ed Walker and his son, Terry. 1343 01:18:42,385 --> 01:18:43,319 - Moo cows! 1344 01:18:43,352 --> 01:18:44,854 - What was that, young man? 1345 01:18:44,888 --> 01:18:46,522 You said something about moo cows? 1346 01:18:46,555 --> 01:18:48,491 - Shoot moo cows. (Laughter) 1347 01:18:48,524 --> 01:18:50,960 - He was trying to shoot the moo cows. 1348 01:18:50,994 --> 01:18:52,461 That's how he got lost. 1349 01:18:54,563 --> 01:18:56,532 She's a really good dog. 1350 01:18:56,565 --> 01:18:58,201 She stayed with him the whole day. 1351 01:18:58,234 --> 01:19:00,369 I guess we can't take her to the pound now, huh? 1352 01:19:01,905 --> 01:19:04,974 - Look out, look out, Joe, for you, all right! 1353 01:19:05,942 --> 01:19:07,510 Fireman Joe! 1354 01:19:32,301 --> 01:19:33,937 (Joe giggles) 1355 01:19:37,173 --> 01:19:39,375 - You guys, this is ed. 1356 01:19:42,445 --> 01:19:44,780 This is his son, Terry. 1357 01:20:07,670 --> 01:20:10,406 - Thank you for finding my brother. 1358 01:20:10,439 --> 01:20:13,442 - You're welcome. You're welcome, buddy, 1359 01:20:13,476 --> 01:20:15,078 both of you. 1360 01:20:36,132 --> 01:20:38,034 - [Voiceover] Have a good night. 1361 01:20:38,067 --> 01:20:39,735 I'll call you tomorrow. 1362 01:20:40,636 --> 01:20:43,739 - [Voiceover] Hey, bud, later, thank you again. 1363 01:21:04,961 --> 01:21:06,963 (Randy sighs) 1364 01:21:13,736 --> 01:21:15,004 - You okay? 1365 01:21:15,905 --> 01:21:17,406 - I can't believe he's back. 1366 01:21:18,674 --> 01:21:20,543 I was convinced we'd lost him, 1367 01:21:20,576 --> 01:21:21,978 that I lost him. 1368 01:21:26,249 --> 01:21:28,851 There's something I wanna tell you, 1369 01:21:29,852 --> 01:21:31,820 that I want to tell him. 1370 01:21:33,522 --> 01:21:34,522 - Okay. 1371 01:21:35,224 --> 01:21:36,459 - Will you prray with me? 1372 01:21:36,492 --> 01:21:37,760 - Of course. 1373 01:21:40,896 --> 01:21:44,067 - Dear lord, thank you for returning Joe to US, 1374 01:21:45,568 --> 01:21:48,671 and for giving me a second chance to be a better father 1375 01:21:50,173 --> 01:21:51,574 and a husband. 1376 01:21:57,981 --> 01:22:02,018 Lord, I feel like you grabbed me and slapped me, 1377 01:22:02,351 --> 01:22:05,921 and showed me what's important in life. 1378 01:22:05,955 --> 01:22:10,693 I promise from now on to put you and my family 1379 01:22:10,726 --> 01:22:13,562 first in my heart and actions, 1380 01:22:14,797 --> 01:22:18,467 and to find a way to somehow give back to all those 1381 01:22:18,501 --> 01:22:20,603 who helped US today. 1382 01:22:21,504 --> 01:22:25,808 I'm so overwhelmed by your love 1383 01:22:25,841 --> 01:22:29,645 and so grateful to you. 1384 01:22:29,678 --> 01:22:32,548 Thank you for giving me a chance to see all that, 1385 01:22:33,816 --> 01:22:38,821 and for giving me such a wonderful family and wife. 1386 01:22:42,425 --> 01:22:44,793 In Jesus' name, amen. 1387 01:22:44,827 --> 01:22:46,162 - Amen. 1388 01:22:48,264 --> 01:22:49,298 I love you. 1389 01:22:50,733 --> 01:22:51,734 - I love you. 1390 01:23:03,112 --> 01:23:06,882 Man, I could use a vacation. 1391 01:23:11,020 --> 01:23:12,088 - You still wanna go? 1392 01:23:13,956 --> 01:23:15,091 - Yeah, don't you? 1393 01:23:16,092 --> 01:23:17,526 - Yes. 1394 01:23:18,827 --> 01:23:20,907 - I suppose we oughta get a good night's sleep first. 1395 01:23:21,864 --> 01:23:23,066 - I don't know about you, 1396 01:23:23,099 --> 01:23:25,468 but I couldn't sleep right now if I tried. 1397 01:23:26,635 --> 01:23:29,172 - Me neither. (Laughter) 1398 01:23:31,707 --> 01:23:33,476 - Well, the Van is still packed. 1399 01:23:43,552 --> 01:23:46,889 - Oh, I'm sorry, Cleo, you can't come with US, girl. 1400 01:23:46,922 --> 01:23:48,691 You're gonna have to stay here. 1401 01:23:48,724 --> 01:23:50,759 Mawmaw and pawpaw will take real good care of you. 1402 01:24:07,676 --> 01:24:10,346 Okay, come on, come on, come on, Cleo! 1403 01:24:35,471 --> 01:24:38,307 (Lyrics) ♪ what would I do if you were gone 1404 01:24:38,341 --> 01:24:40,743 ♪ what would I do if you were 1405 01:24:44,613 --> 01:24:47,883 ♪ I don't wanna be alone 1406 01:24:47,916 --> 01:24:51,520 ♪ I don't wanna face that fear 1407 01:24:54,457 --> 01:24:57,893 ♪ I'm on my knees now 1408 01:25:00,563 --> 01:25:03,532 ♪ don't leave me 1409 01:25:03,566 --> 01:25:06,435 ♪ and I will be the man 1410 01:25:06,469 --> 01:25:09,772 ♪ who puts you first 1411 01:25:09,805 --> 01:25:12,841 ♪ I will be the man to give you 1412 01:25:12,875 --> 01:25:15,944 ♪ all the love you're worth 1413 01:25:15,978 --> 01:25:19,815 ♪ just give me the chance 1414 01:25:19,848 --> 01:25:23,719 ♪ to start again 1415 01:25:23,752 --> 01:25:26,789 ♪ and I will be the man 1416 01:25:26,822 --> 01:25:29,225 ♪ I've never been 1417 01:25:33,095 --> 01:25:36,232 ♪ wasted so much time 1418 01:25:36,265 --> 01:25:40,002 ♪ wanderin' around the line 1419 01:25:42,438 --> 01:25:45,574 ♪ chasin' after life 1420 01:25:45,608 --> 01:25:49,978 ♪ I am lost, I need you to find me 1421 01:25:51,480 --> 01:25:55,083 ♪ on my knees now 1422 01:25:57,620 --> 01:26:00,623 ♪ don't give up on me 1423 01:26:00,656 --> 01:26:03,726 ♪ and I will be the man 1424 01:26:03,759 --> 01:26:06,962 ♪ who puts you first 1425 01:26:06,995 --> 01:26:09,131 ♪ I will be the man 1426 01:26:09,164 --> 01:26:13,302 ♪ to give you all the love you're worth 1427 01:26:13,336 --> 01:26:17,072 ♪ just give me the chance 1428 01:26:17,105 --> 01:26:20,809 ♪ to start again 1429 01:26:20,843 --> 01:26:25,848 ♪ I will be the man I've never been 1430 01:26:26,048 --> 01:26:29,084 ♪ give me one more chance 1431 01:26:29,117 --> 01:26:32,020 ♪ and I won't waste it 1432 01:26:32,054 --> 01:26:34,623 ♪ spend every minute 1433 01:26:34,657 --> 01:26:38,761 ♪ in love with you 1434 01:26:48,136 --> 01:26:51,206 ♪ 'cause I will be the man 1435 01:26:51,240 --> 01:26:54,377 ♪ who puts you first 1436 01:26:54,410 --> 01:26:56,479 ♪ I will be the man 1437 01:26:56,512 --> 01:27:00,783 ♪ to give you all the love you're worth 1438 01:27:00,816 --> 01:27:04,353 ♪ just give me the chance 1439 01:27:04,387 --> 01:27:08,023 ♪ to start again 1440 01:27:08,056 --> 01:27:11,927 ♪ and I will be the man 1441 01:27:13,161 --> 01:27:16,365 ♪ yes, I will be the man 1442 01:27:16,399 --> 01:27:19,568 ♪ who puts you first 1443 01:27:19,602 --> 01:27:21,604 ♪ I will be the man 1444 01:27:21,637 --> 01:27:25,308 ♪ to give you all the love you're worth 1445 01:27:25,874 --> 01:27:29,578 ♪ just give me the chance 1446 01:27:29,612 --> 01:27:32,581 ♪ to start again 1447 01:27:33,749 --> 01:27:36,118 ♪ and I will be the man 1448 01:27:36,585 --> 01:27:39,555 ♪ yes, I will be the man 1449 01:27:40,155 --> 01:27:43,125 ♪ I've never been 1450 01:27:49,565 --> 01:27:52,200 ♪ I will be the man 1451 01:27:57,806 --> 01:28:00,443 (Lyrics) ♪ do you feel you're losing touch 1452 01:28:03,412 --> 01:28:05,814 ♪ (mumbles) So fast 1453 01:28:08,584 --> 01:28:11,854 ♪ you never thought you'd end up here 1454 01:28:13,889 --> 01:28:16,525 ♪ but no point in looking back 1455 01:28:19,395 --> 01:28:22,164 ♪ a familiar voice reminds you 1456 01:28:24,533 --> 01:28:27,503 ♪ just in the Nick of time 1457 01:28:29,438 --> 01:28:31,940 ♪ there's always a light on 1458 01:28:31,974 --> 01:28:34,743 ♪ there's always a way back home 1459 01:28:34,777 --> 01:28:37,045 ♪ there's another morning 1460 01:28:37,746 --> 01:28:40,148 ♪ when the night is gone 1461 01:28:40,182 --> 01:28:42,718 ♪ there's always redemption 1462 01:28:42,751 --> 01:28:45,688 ♪ waiting just around the bend 1463 01:28:45,721 --> 01:28:48,724 ♪ and there's always hope it's gonna 1464 01:28:49,558 --> 01:28:51,159 ♪ find its way home again 1465 01:28:51,193 --> 01:28:53,629 ♪ in the darkest hour 1466 01:28:53,662 --> 01:28:56,365 ♪ hope is gonna shine 1467 01:28:56,399 --> 01:28:57,533 ♪ you got lost 1468 01:28:57,566 --> 01:29:00,035 ♪ but you made your way back home 1469 01:29:03,806 --> 01:29:07,009 ♪ 'cause there's always a light on 1470 01:29:07,843 --> 01:29:10,446 ♪ always a way back home 1471 01:29:10,479 --> 01:29:13,248 ♪ there's another morning 1472 01:29:13,281 --> 01:29:15,751 ♪ when the night is gone 1473 01:29:15,784 --> 01:29:18,387 ♪ there's always redeption 1474 01:29:18,421 --> 01:29:20,989 ♪ waiting just around the bend 1475 01:29:21,023 --> 01:29:23,091 ♪ there's always hope 1476 01:29:23,125 --> 01:29:26,395 ♪ it's gonna find its way home 1477 01:29:26,429 --> 01:29:29,064 ♪ there's always a light on 1478 01:29:29,097 --> 01:29:32,000 ♪ there's always a way back home 1479 01:29:32,034 --> 01:29:35,170 ♪ there's another morning 1480 01:29:35,203 --> 01:29:37,372 ♪ when the night is gone 1481 01:29:37,406 --> 01:29:40,075 ♪ there's always redemption 1482 01:29:40,108 --> 01:29:42,878 ♪ waiting just around the bend 1483 01:29:42,911 --> 01:29:46,849 ♪ there's always hope it's gonna 1484 01:29:46,882 --> 01:29:51,119 ♪ find its way home again 1485 01:29:58,293 --> 01:30:00,696 ♪ there's always a light on 1486 01:30:03,866 --> 01:30:05,026 ♪ gotta find my way back home106105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.