Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,268 --> 00:00:10,010
Stop. Stop it. Whoa, whoa. That's a skunk.
2
00:00:10,053 --> 00:00:11,446
Yes. Yes, it is.
3
00:00:11,489 --> 00:00:13,056
Guys, I think I may have
met someone.
4
00:00:13,100 --> 00:00:14,449
Oh, God!
5
00:00:14,492 --> 00:00:15,904
What do we do now? I'll take it to my vet.
6
00:00:15,928 --> 00:00:17,191
He's, like, ten minutes away.
7
00:00:17,234 --> 00:00:18,453
That was really nice teamwork.
8
00:00:18,496 --> 00:00:21,325
Thanks for being so
braveand, uh, so stupid.
9
00:00:21,369 --> 00:00:22,370
Yeah.
10
00:00:22,413 --> 00:00:24,111
I can't stop thinking about her.
11
00:00:24,154 --> 00:00:25,938
Well, who is she?
12
00:00:25,982 --> 00:00:27,636
I have no idea.
13
00:00:33,903 --> 00:00:35,339
Uh, hi.
14
00:00:35,383 --> 00:00:36,514
May I help you?
15
00:00:36,558 --> 00:00:37,950
I hope so. Uh...
16
00:00:37,994 --> 00:00:39,493
Have you recently had a
womancome in with a skunk?
17
00:00:39,517 --> 00:00:41,041
Are you missing a skunk?
18
00:00:41,084 --> 00:00:43,521
No. No, no, no, it's not-not
really about the skunk.
19
00:00:43,565 --> 00:00:45,654
I'm-I'm trying to hunt down
the woman.
20
00:00:45,697 --> 00:00:47,873
N-Not "hunt down." Find.
21
00:00:47,917 --> 00:00:49,136
Yes. Find.
22
00:00:49,179 --> 00:00:51,094
She's, uh, she's beautiful,
23
00:00:51,138 --> 00:00:53,879
and we had a moment, and
I'm-I'm just desperate to...
24
00:00:53,923 --> 00:00:56,273
Mm-mm... Not "desperate."
Interested.
25
00:00:56,317 --> 00:00:58,145
Interested in finding her.
26
00:00:58,188 --> 00:01:00,190
Look, I'm sorry if this seems
a little weird.
27
00:01:00,234 --> 00:01:02,410
I promise
I'm a super normal guy. - Hey, Wade?
28
00:01:02,453 --> 00:01:04,064
If I may? Yeah.
29
00:01:04,107 --> 00:01:06,588
It's actually a charming story.
30
00:01:06,631 --> 00:01:09,547
My friend here met this woman
in a cemetery
31
00:01:09,591 --> 00:01:11,854
when he was celebrating
his wife's birthday.
32
00:01:13,073 --> 00:01:13,943
I mean, she's dead.
33
00:01:13,986 --> 00:01:15,423
Obviously. I mean,
34
00:01:15,466 --> 00:01:17,357
he wouldn't be hitting on women
if she were alive.
35
00:01:17,381 --> 00:01:19,992
And certainly not in a cemetery.
36
00:01:20,036 --> 00:01:21,211
Although,
37
00:01:21,255 --> 00:01:22,299
Forrest?
38
00:01:22,343 --> 00:01:23,518
Go sit by the fish tank.
39
00:01:23,561 --> 00:01:24,823
Yep.
40
00:01:24,867 --> 00:01:26,825
Uh, so, no... no skunks?
41
00:01:26,869 --> 00:01:28,610
No.
42
00:01:28,653 --> 00:01:30,960
Okay. Uh, guys?
Onto the next vet.
43
00:01:33,180 --> 00:01:35,399
That's not for people.
44
00:01:35,443 --> 00:01:37,009
Not at all.
45
00:01:37,053 --> 00:01:38,663
I'm so sorry.
46
00:01:38,707 --> 00:01:40,274
What flavor is that?
47
00:01:40,317 --> 00:01:41,405
Five veterinarians.
48
00:01:41,449 --> 00:01:44,408
Five. No skunk lady.
49
00:01:44,452 --> 00:01:47,368
Well, our boy
is, uh, determined.
50
00:01:47,411 --> 00:01:49,152
Look, I know it sounds crazy,
51
00:01:49,196 --> 00:01:51,415
but I am being
perfectly logical.
52
00:01:51,459 --> 00:01:53,504
She said that she was going
to a vet.
53
00:01:53,548 --> 00:01:56,855
It's not like I'm looking for
a skunk in a dentist's office.
54
00:01:56,899 --> 00:01:58,181
Well, I think it's sweet.
55
00:01:58,205 --> 00:02:01,425
It's like a rom-com.
Must Love Skunks.
56
00:02:01,469 --> 00:02:03,384
Thank you, Michelle.
57
00:02:03,427 --> 00:02:05,275
I think it's a little more
like a stalker movie.
58
00:02:05,299 --> 00:02:06,256
Oh.
59
00:02:06,300 --> 00:02:08,563
Damn it, it's just my sister.
60
00:02:08,606 --> 00:02:09,912
She's waiting to hear back
61
00:02:09,955 --> 00:02:11,542
from a couple of the
colleges she applied to.
62
00:02:11,566 --> 00:02:14,308
Ooh.
Ugh, I hate this. Forrest!
63
00:02:14,351 --> 00:02:15,309
Whoa. Could you please sit down?
64
00:02:15,352 --> 00:02:16,484
You are making me anxious.
65
00:02:16,527 --> 00:02:18,442
Sorry. Can't.
Standing's my thing now.
66
00:02:18,486 --> 00:02:21,489
At my job, my new job,
we all have standing desks.
67
00:02:21,532 --> 00:02:23,447
It's so cool.
68
00:02:23,491 --> 00:02:24,729
Yeah. I feel like a
million bucks.
69
00:02:24,753 --> 00:02:26,581
I mean, look at me.
70
00:02:26,624 --> 00:02:29,279
You're just standing.
71
00:02:29,323 --> 00:02:32,326
No, look at my posture.
Look at my alignment.
72
00:02:32,369 --> 00:02:34,284
Honestly?
I think I'm getting taller.
73
00:02:34,328 --> 00:02:35,981
Look.
74
00:02:36,025 --> 00:02:37,766
I think it's ridiculous.
75
00:02:37,809 --> 00:02:39,507
Huh.
76
00:02:39,550 --> 00:02:41,204
Mm-hmm. Oh.
77
00:02:41,248 --> 00:02:42,553
Uh, yeah, uh...
78
00:02:42,597 --> 00:02:43,815
Okay.
79
00:02:43,859 --> 00:02:45,121
Ooh.
80
00:02:45,165 --> 00:02:46,383
There you go.
81
00:02:46,427 --> 00:02:49,473
You're right. I love it.
82
00:02:51,954 --> 00:02:53,782
Can I get my ears pierced?
83
00:02:53,825 --> 00:02:54,739
Uh, no.
84
00:02:54,783 --> 00:02:56,959
Okay. Let me rephrase this.
85
00:02:57,002 --> 00:02:58,526
I'm getting my ears pierced.
86
00:02:58,569 --> 00:03:01,964
Oh, well, uh, let me rephrase:
no, ma'am.
87
00:03:02,007 --> 00:03:03,594
Dad, come on. I'm going
into seventh grade.
88
00:03:03,618 --> 00:03:05,378
I can't walk around with
those clip-ons anymore.
89
00:03:05,402 --> 00:03:07,012
I look like a baby.
90
00:03:07,056 --> 00:03:10,494
Well, I'm sorry, but your
mommade Grace wait till she was 13.
91
00:03:10,538 --> 00:03:11,538
I am 13.
92
00:03:12,540 --> 00:03:13,932
If you round up.
93
00:03:13,976 --> 00:03:15,325
Okay. All right.
94
00:03:15,369 --> 00:03:17,980
If you're so mature,
let's make a deal.
95
00:03:18,023 --> 00:03:21,157
You want your ears pierced,
restain the backyard fence.
96
00:03:21,201 --> 00:03:23,115
I can't do that. I'm only 12.
97
00:03:26,118 --> 00:03:28,077
I'm telling you,
after a week of this,
98
00:03:28,120 --> 00:03:30,340
my butt is as hard as rock.
99
00:03:30,384 --> 00:03:31,254
I believe you.
100
00:03:31,298 --> 00:03:33,561
I don't, I don't think you do.
101
00:03:33,604 --> 00:03:35,365
I don't think, uh... I'm
gonna come show you.
102
00:03:35,389 --> 00:03:36,564
You got to feel this.
103
00:03:36,607 --> 00:03:38,000
Come on, give it a thwack.Nah.
104
00:03:38,043 --> 00:03:39,349
Oh, my God.
105
00:03:39,393 --> 00:03:41,221
It's an e-mailfrom Sanderson State.
106
00:03:41,264 --> 00:03:42,439
I can't look.
107
00:03:42,483 --> 00:03:44,180
Look, don't tell me
if it's bad news.
108
00:03:44,224 --> 00:03:45,529
Uh, tell me. I can take it.
109
00:03:45,573 --> 00:03:47,531
Accepted. Hey!
110
00:03:47,575 --> 00:03:50,273
Good for you.
111
00:03:50,317 --> 00:03:51,772
Wow, baby. You three
for three so far.
112
00:03:51,796 --> 00:03:54,277
Nice. Sanderson's a really
good school.
113
00:03:54,321 --> 00:03:56,366
Mm-hmm. And their basketball team
114
00:03:56,410 --> 00:03:58,150
almost won the conference
last season.
115
00:03:58,194 --> 00:04:00,240
Okay, I'm not going to college
116
00:04:00,283 --> 00:04:02,067
so that you can goto basketball games.
117
00:04:02,111 --> 00:04:04,418
Hey, I just want you to have
the whole college experience.
118
00:04:07,159 --> 00:04:09,553
Well, that's it. Andrew's gone.
119
00:04:09,597 --> 00:04:11,662
Gone with his family to Maine
for the next six weeks.
120
00:04:11,686 --> 00:04:13,731
Oh, honey, I'm-I'm sorry.
121
00:04:13,775 --> 00:04:15,255
But hey,
122
00:04:15,298 --> 00:04:16,604
six weeks isn't that long.
123
00:04:16,647 --> 00:04:18,475
It's forever, Dad.
124
00:04:18,519 --> 00:04:21,261
Our relationship had just
started, and now it's dead.
125
00:04:21,304 --> 00:04:23,437
I get it, kiddo.
126
00:04:23,480 --> 00:04:26,309
I know. It's tough. It's tough.
127
00:04:26,353 --> 00:04:28,616
You know what'd make herfeel better?
128
00:04:28,659 --> 00:04:30,618
Me getting my ears
pierced. Restain the fence.
129
00:04:30,661 --> 00:04:33,664
I don't even know
what "stain" is.
130
00:04:35,057 --> 00:04:36,077
Who ordered chips and salsa?
131
00:04:36,101 --> 00:04:37,451
Oh, Wade, I'm sorry
132
00:04:37,494 --> 00:04:38,626
your search didn't turn out.
133
00:04:38,669 --> 00:04:40,758
I-I know that you think
she's the one.
134
00:04:40,802 --> 00:04:44,371
Even though you only spent
two minutes with her.
135
00:04:44,414 --> 00:04:45,720
I'm telling you, Delia,
136
00:04:45,763 --> 00:04:48,070
if you would've seen her
saving that poor skunk...
137
00:04:48,113 --> 00:04:49,376
It was amazing.
138
00:04:49,419 --> 00:04:51,595
Ugh, she has such a big heart.
139
00:04:51,639 --> 00:04:54,337
Mm-hmm. And these piercing blue eyes.
140
00:04:54,381 --> 00:04:57,209
Oh, it... the whole thing,
it was, it was electric.
141
00:04:57,253 --> 00:04:59,429
You know, it may have
only been two minutes,
142
00:04:59,473 --> 00:05:03,085
but I know everything
I need to know about her.
143
00:05:03,128 --> 00:05:05,348
Except for who she is
and how to find her.
144
00:05:05,392 --> 00:05:06,523
Oh, those
145
00:05:06,567 --> 00:05:07,655
are just details.
146
00:05:07,698 --> 00:05:09,004
I'm not giving up.
147
00:05:09,047 --> 00:05:10,484
Don't think of it as giving up.
148
00:05:10,527 --> 00:05:12,355
Maybe be a little
more open-minded.
149
00:05:12,399 --> 00:05:15,445
There are a lot of
fantastic women in Raleigh
150
00:05:15,489 --> 00:05:17,031
who are not driving
around in cemeteries
151
00:05:17,055 --> 00:05:18,535
with skunks in their cars.
152
00:05:18,579 --> 00:05:20,581
Michelle, that's a great idea.
153
00:05:21,756 --> 00:05:23,671
I should focus
on finding her car.
154
00:05:23,714 --> 00:05:25,412
Nope. Not even kind of
what I meant.
155
00:05:25,455 --> 00:05:26,587
I remember that it had
156
00:05:26,630 --> 00:05:27,631
a-a bumper sticker.
157
00:05:27,675 --> 00:05:28,763
It was a...
158
00:05:28,806 --> 00:05:30,155
an apple tree
159
00:05:30,199 --> 00:05:31,374
and a-a, and a sun.
160
00:05:31,418 --> 00:05:32,549
And it's, uh,
161
00:05:32,593 --> 00:05:34,377
a baby blue Volvo wagon.
162
00:05:34,421 --> 00:05:35,683
I mean, come on.
163
00:05:35,726 --> 00:05:37,356
How many of those
could there be in this town?
164
00:05:37,380 --> 00:05:38,512
Literally thousands.
165
00:05:38,555 --> 00:05:40,296
Yes, but this one was old.
166
00:05:40,340 --> 00:05:42,516
It's probably in the shop
all the time.
167
00:05:42,559 --> 00:05:44,909
I mean, how many mechanics
can there be in this town?
168
00:05:44,953 --> 00:05:46,346
Literally hundreds.
169
00:05:46,389 --> 00:05:47,782
See? We're closing in.
170
00:05:47,825 --> 00:05:49,044
Uh, you know what?
171
00:05:49,087 --> 00:05:51,525
I'm gonna make a list of
all the mechanics
172
00:05:51,568 --> 00:05:53,396
so we can all start
making some calls.
173
00:05:53,440 --> 00:05:55,026
All right. We got this.
All right. We got it.
174
00:05:55,050 --> 00:05:56,443
We can do this! We can do this.
175
00:05:56,486 --> 00:05:57,487
Yeah. Yes, we got this.
176
00:05:57,531 --> 00:05:59,837
We got this, Wade!
177
00:05:59,881 --> 00:06:02,231
Forrest. What are you doing?
178
00:06:02,274 --> 00:06:05,016
I'm sorry. I don't know.
He's very inspiring.
179
00:06:10,500 --> 00:06:12,783
I'm telling you, I think Wade's
getting obsessed. What's next?
180
00:06:12,807 --> 00:06:14,654
Is he gonna swab every
headstonein the cemetery
181
00:06:14,678 --> 00:06:16,463
to get this woman's DNA?
182
00:06:16,506 --> 00:06:18,421
Do not make
that joke in front of him.
183
00:06:22,469 --> 00:06:24,340
Huh. What's up?
184
00:06:24,384 --> 00:06:26,168
Well, Piedmont just put me
on the wait list.
185
00:06:26,211 --> 00:06:28,910
To hell with them anyway, right?
186
00:06:28,953 --> 00:06:30,433
You went three for four, baby.
187
00:06:30,477 --> 00:06:33,741
Yeah, but Piedmont has
a really good business program.
188
00:06:33,784 --> 00:06:35,003
So does Sanderson.
189
00:06:35,046 --> 00:06:37,048
Plus, Piedmont's, like,
an hour's drive.
190
00:06:37,092 --> 00:06:40,008
Oh, it's not worth an hour's
drive to get a good education?
191
00:06:41,052 --> 00:06:42,290
Uh, yes. Of course it is, baby.
192
00:06:42,314 --> 00:06:44,316
So why won't they let me in?
193
00:06:44,360 --> 00:06:45,920
What the hell is wrong
with those fools?
194
00:06:47,755 --> 00:06:49,452
Wade, what are you doodling?
195
00:06:49,496 --> 00:06:51,106
Oh, it's the... the bumper sticker
196
00:06:51,149 --> 00:06:52,455
I keep tellingyou guys about.
197
00:06:52,499 --> 00:06:53,911
You know, the onethat was on her car.
198
00:06:53,935 --> 00:06:55,980
I can't stop drawing it.
199
00:06:56,024 --> 00:06:57,480
Oh, my God, you're still
obsessing over this.
200
00:06:57,504 --> 00:06:59,549
Huh. It does look very familiar. Right?
201
00:06:59,593 --> 00:07:01,682
Yeah. I-I'm thinking that this sticker
202
00:07:01,725 --> 00:07:03,074
is a clue to finding her.
203
00:07:03,118 --> 00:07:04,989
Look, Wade,
if something is meant to be,
204
00:07:05,033 --> 00:07:06,251
fate'll make it happen.
205
00:07:06,295 --> 00:07:07,209
You can't force it.
206
00:07:07,252 --> 00:07:09,298
Guys, I know you mean well,
207
00:07:09,341 --> 00:07:11,082
but you don't get it.
208
00:07:11,126 --> 00:07:12,170
That's a client.
209
00:07:12,214 --> 00:07:13,171
Hello? We don't...?
210
00:07:13,215 --> 00:07:14,521
What don't I get?
211
00:07:14,564 --> 00:07:17,088
Hi. Did one of you order
the salmon and miso glaze
212
00:07:17,132 --> 00:07:18,568
without the miso glaze?
213
00:07:18,612 --> 00:07:20,048
That was me.Right. Okay.
214
00:07:20,091 --> 00:07:22,703
I'm really sorry to do this,
but it's been marinating
215
00:07:22,746 --> 00:07:25,749
in the glaze all morning,
so it's, like, you know...
216
00:07:25,793 --> 00:07:28,317
You can't just, like,
wash it off, or...?
217
00:07:28,360 --> 00:07:31,189
Uh, yeah, well... um, no, I
think that-that would ruin it.
218
00:07:32,408 --> 00:07:34,149
Just eat the glaze.
I don't like the glaze.
219
00:07:34,192 --> 00:07:36,107
How about I make you
a nice niçoise salad?
220
00:07:36,151 --> 00:07:37,413
There's no glaze on that.
221
00:07:38,545 --> 00:07:40,372
Okay. I will have
a niçoise salad.
222
00:07:40,416 --> 00:07:41,591
Great.
223
00:07:41,635 --> 00:07:42,723
Thank you.
224
00:07:43,767 --> 00:07:44,812
Oh, no olives.
225
00:07:44,855 --> 00:07:46,161
Mm-hmm.
226
00:07:46,204 --> 00:07:48,772
Uh, that-that sounds great.Okay.
227
00:07:48,816 --> 00:07:50,339
Sorry about that, guys.
228
00:07:50,382 --> 00:07:51,949
What did I miss?
229
00:07:51,993 --> 00:07:53,298
Not much.
230
00:07:53,342 --> 00:07:55,431
The chef's a bit of a pill.
231
00:08:12,274 --> 00:08:13,623
Hey, Wade. Hey, Michelle.
232
00:08:13,667 --> 00:08:16,234
Natalie? Soccer practice. NATALIE:
Coming!
233
00:08:16,278 --> 00:08:19,107
Oh, my God. How can it be
soccer season already?
234
00:08:19,150 --> 00:08:21,196
Where did the summer go?
235
00:08:21,239 --> 00:08:22,806
Hello, Michelle.
236
00:08:22,850 --> 00:08:24,808
I hope my ears aren'tblinding you.
237
00:08:24,852 --> 00:08:26,593
Hi!
238
00:08:26,636 --> 00:08:28,203
Check me out!
239
00:08:28,246 --> 00:08:29,160
So you let her get
her ears pierced?
240
00:08:29,204 --> 00:08:30,292
I had to.
241
00:08:30,335 --> 00:08:32,033
She restained
the backyard fence.
242
00:08:32,076 --> 00:08:33,295
I couldn't believe it.
243
00:08:33,338 --> 00:08:35,863
Took her a month to do it,
but she did it.
244
00:08:35,906 --> 00:08:39,170
Well, what do you know?
It looks... not great.
245
00:08:39,214 --> 00:08:42,783
Yeah, yeah, it's horrible.
I got to redo it.
246
00:08:42,826 --> 00:08:44,654
So, uh, any news from Piedmont?
247
00:08:44,698 --> 00:08:46,656
No. I don't understand.
248
00:08:46,700 --> 00:08:48,310
Why won't they let me in?
249
00:08:48,353 --> 00:08:49,572
I've e-mailed, I've called,
250
00:08:49,616 --> 00:08:51,313
I've written
to the admissions department.
251
00:08:51,356 --> 00:08:54,055
I'm sorry.
But, hey, bright side:
252
00:08:54,098 --> 00:08:55,796
Piedmont is, like, an hour away.
253
00:08:55,839 --> 00:08:59,016
Oh, it's not worth an hour's
drive to get a good education?
254
00:08:59,060 --> 00:09:00,278
I'm...
255
00:09:00,322 --> 00:09:01,541
I'm sorry, Wade.
256
00:09:01,584 --> 00:09:05,588
Look, I'm not one to give advice
257
00:09:05,632 --> 00:09:07,198
on letting go of something
you want,
258
00:09:07,242 --> 00:09:09,418
but don't let this
eat you alive.
259
00:09:09,461 --> 00:09:11,812
And if it helps,
260
00:09:11,855 --> 00:09:14,945
I think any one of these
schoolswould be lucky to have you.
261
00:09:14,989 --> 00:09:17,557
Aw. Thank you, Wade.
262
00:09:17,600 --> 00:09:19,515
That doesn't help.
263
00:09:32,223 --> 00:09:36,619
What is it with all these
impacted colons on Mondays?
264
00:09:36,663 --> 00:09:38,360
Is it pizza? Is that it?
265
00:09:38,403 --> 00:09:41,232
These kids, they just sit
aroundeating cheese all weekend long?
266
00:09:41,276 --> 00:09:44,758
Okay, Damien Jarrado.
267
00:09:46,107 --> 00:09:48,326
Holy crap.
268
00:09:50,677 --> 00:09:52,853
Mount Hope Elementary?
Are you sure?
269
00:09:52,896 --> 00:09:56,552
Okay, yeah, I am sure. It is
the exact logo that Wade drew.
270
00:09:56,596 --> 00:09:58,119
So what do we do?
Do we tell him?
271
00:09:58,162 --> 00:09:59,381
I don't know.
272
00:09:59,424 --> 00:10:00,532
We finally got him to realize
273
00:10:00,556 --> 00:10:01,751
he's been obsessing
over this woman.
274
00:10:01,775 --> 00:10:04,429
This will start it up
all over again.
275
00:10:04,473 --> 00:10:07,432
True. Plus, that logo
was from a school.
276
00:10:07,476 --> 00:10:08,627
She wouldn't have had that
on the back of her car
277
00:10:08,651 --> 00:10:09,759
if she didn't have a kid there.
278
00:10:09,783 --> 00:10:10,784
She's probably married.
279
00:10:10,827 --> 00:10:12,187
Yeah, that's a good point.
280
00:10:12,220 --> 00:10:14,222
I mean, the woman
might've been wearing a ring
281
00:10:14,265 --> 00:10:16,398
and Wade just didn't even
see it, you know?
282
00:10:16,441 --> 00:10:18,748
The guy did have skunk juice
in his eyes.
283
00:10:18,792 --> 00:10:20,508
Yeah, h-honestly, I mean,
I think if he's finally
284
00:10:20,532 --> 00:10:22,447
letting this go,
285
00:10:22,491 --> 00:10:24,014
I say we just
let sleeping dogs lie.
286
00:10:24,058 --> 00:10:26,060
I don't want to see him
get hurt again.
287
00:10:26,103 --> 00:10:28,323
You're right. The last two
yearshave been tough enough.
288
00:10:28,366 --> 00:10:29,454
Agreed.
289
00:10:29,498 --> 00:10:31,456
Agreed.Agreed.
290
00:10:31,500 --> 00:10:32,675
All right, goodbye, y'all.
291
00:10:32,719 --> 00:10:34,242
Okay, bye.
292
00:10:34,285 --> 00:10:37,071
Hey, uh, see you tonight,
sugar butt.
293
00:10:37,114 --> 00:10:39,247
Forest, I'm still on.
294
00:10:39,290 --> 00:10:41,423
Oh, sorry.
295
00:10:41,466 --> 00:10:44,121
I don't... there's so many
peopleon this call. I got lost.
296
00:10:46,080 --> 00:10:48,082
Hello? WADE:
Hello?
297
00:10:48,125 --> 00:10:49,344
Hey, guys.
298
00:10:49,387 --> 00:10:50,582
Hey, let me see that girlwith the earrings
299
00:10:50,606 --> 00:10:51,781
everybody'stalking about.
300
00:10:51,825 --> 00:10:53,653
Here she comes! Oh, my God...
301
00:10:53,696 --> 00:10:54,958
those are so cool.
302
00:10:55,002 --> 00:10:57,613
Dad, can I get my
ears pierced, please?
303
00:10:57,657 --> 00:10:59,397
Sure.
304
00:10:59,441 --> 00:11:01,051
Oh, um...
305
00:11:01,095 --> 00:11:02,444
do I have to?
306
00:11:02,487 --> 00:11:03,880
No.
307
00:11:03,924 --> 00:11:05,447
Thank you.
308
00:11:05,490 --> 00:11:07,623
Uh, hey, Forrest,
come on in, man, have a seat.
309
00:11:07,667 --> 00:11:09,494
Yeah, I can't, I can't.
310
00:11:09,538 --> 00:11:11,235
I literally cannot.
311
00:11:11,279 --> 00:11:14,456
This standing desk thing
is killing me, man.
312
00:11:14,499 --> 00:11:16,327
My knees keep locking up.
313
00:11:16,371 --> 00:11:18,416
Sometimes at work
when no one's looking,
314
00:11:18,460 --> 00:11:20,636
I lie down behind the copier.
315
00:11:20,680 --> 00:11:22,832
Well, wouldn't it just be easierto
ask them for a sitting desk?
316
00:11:22,856 --> 00:11:24,248
At my job?
317
00:11:24,292 --> 00:11:25,946
Yeah, right, I, I may as well
318
00:11:25,989 --> 00:11:28,296
just ask them for a rocking
chair or adult diapers.
319
00:11:28,339 --> 00:11:29,689
Please.
320
00:11:29,732 --> 00:11:31,734
Come on, kids don't sit, Wade.
321
00:11:31,778 --> 00:11:33,040
Uh...
322
00:11:33,083 --> 00:11:34,955
You gonna answer that?
323
00:11:34,998 --> 00:11:36,521
No. It's Andrew.
324
00:11:36,565 --> 00:11:38,959
Ever since he got back,
he won't stop calling me.
325
00:11:39,002 --> 00:11:40,545
Well, I thought
you missed him desperately.
326
00:11:40,569 --> 00:11:42,353
That was six weeks ago, Dad.
327
00:11:42,397 --> 00:11:43,746
People change.
328
00:11:43,790 --> 00:11:46,314
Really?
329
00:11:46,357 --> 00:11:48,882
Well, if Grace can
move on that easily,
330
00:11:48,925 --> 00:11:51,841
maybe there's still hope
for me, too.
331
00:11:51,885 --> 00:11:53,582
So, uh, so how are you doing?
332
00:11:56,019 --> 00:11:58,543
Um... I'm okay.
333
00:11:58,587 --> 00:12:00,807
I may have gone off
the deep end a little.
334
00:12:00,850 --> 00:12:02,678
Yeah, you know,
the thing is, Forrest,
335
00:12:02,722 --> 00:12:04,419
no matter how bad
you want something,
336
00:12:04,462 --> 00:12:07,378
if the universe has
other plans for you,
337
00:12:07,422 --> 00:12:10,599
at some point,
you got to make peace with it.
338
00:12:11,861 --> 00:12:13,926
That's the one thing I
should'velearned from losing Jill.
339
00:12:13,950 --> 00:12:15,560
Yeah.
340
00:12:15,604 --> 00:12:17,519
Yeah.
341
00:12:17,562 --> 00:12:21,262
Oh, man, oh, man, oh, man,
oh, man, oh, man.
342
00:12:21,305 --> 00:12:23,699
What? I know something.
343
00:12:23,743 --> 00:12:25,483
What? I can't tell you.
344
00:12:25,527 --> 00:12:26,397
What? I can't tell you.
345
00:12:26,441 --> 00:12:27,529
You got to tell me.
346
00:12:27,572 --> 00:12:29,444
I can't tell you
because you're gonna
347
00:12:29,487 --> 00:12:31,402
end up getting hurt in the end.
348
00:12:31,446 --> 00:12:33,056
Forest,
349
00:12:33,100 --> 00:12:34,536
come on, you got to tell me.
350
00:12:34,579 --> 00:12:35,818
Delia found the apple tree logo!
351
00:12:35,842 --> 00:12:37,365
It's Mount Hope
Elementary School.
352
00:12:37,408 --> 00:12:39,454
Oh, my God, yes!
353
00:12:39,497 --> 00:12:40,760
Oh, my God, thank you!
354
00:12:40,803 --> 00:12:42,476
But wait... I mean,
it's an elementary school.
355
00:12:42,500 --> 00:12:45,721
Right? I mean, she could be
a mom or married or both.
356
00:12:45,765 --> 00:12:48,202
Or maybe she's a teacher...
I don't know.
357
00:12:48,245 --> 00:12:49,507
Look...
358
00:12:49,551 --> 00:12:50,770
the only thing I do know is
359
00:12:50,813 --> 00:12:52,336
what I felt in my heart.
360
00:12:52,380 --> 00:12:53,816
I mean, this is the universe
361
00:12:53,860 --> 00:12:55,383
finally cutting me a break!
362
00:12:55,426 --> 00:12:57,167
Oh, Forrest, thank you!
363
00:13:01,563 --> 00:13:03,608
Addie?
364
00:13:03,652 --> 00:13:05,697
A... Addie?
365
00:13:05,741 --> 00:13:07,308
Addie!
366
00:13:14,924 --> 00:13:16,056
Hello.
367
00:13:16,099 --> 00:13:17,622
Hi.
368
00:13:17,666 --> 00:13:18,798
They sure love that new
369
00:13:18,841 --> 00:13:20,277
climbing structure, don't they?
370
00:13:20,321 --> 00:13:22,410
Yeah, yeah, they sure do.
371
00:13:22,453 --> 00:13:25,282
It's too bad Mr. Stetson
isn't around to see it.
372
00:13:25,326 --> 00:13:26,936
Yes.
373
00:13:26,980 --> 00:13:29,460
Yes, that is a shame.
That's a shame.
374
00:13:29,504 --> 00:13:31,506
So whose dad are you?
375
00:13:31,549 --> 00:13:33,377
Uh, you know,
376
00:13:33,421 --> 00:13:35,205
I-I actually don't
have a kid that goes here.
377
00:13:35,249 --> 00:13:37,425
Oh.
Uh, but I-I'm not
a weirdo or anything.
378
00:13:37,468 --> 00:13:39,166
I mean, I have kids... two.
379
00:13:39,209 --> 00:13:41,255
Uh, they just go
to different schools.
380
00:13:41,298 --> 00:13:43,474
I'm-I'm trying to find a woman.
381
00:13:43,518 --> 00:13:46,826
Uh, she's a teacher here,
I hope.
382
00:13:46,869 --> 00:13:49,306
Uh, what's her name?
383
00:13:49,350 --> 00:13:51,221
You know, that's the, that's
384
00:13:51,265 --> 00:13:53,702
the funny thing... I don't know.Oh.
385
00:13:53,745 --> 00:13:55,680
I mean, apparently, that's,
that's not funny to you.
386
00:13:55,704 --> 00:13:56,923
Look, I promise, I-I'm just
387
00:13:56,966 --> 00:13:58,509
a normal guy, I mean,
I don't hang out on...
388
00:13:58,533 --> 00:14:00,883
I'm looking for,
I'm just looking for a woman.
389
00:14:00,927 --> 00:14:03,059
Guys, there isa stranger here.
390
00:14:03,103 --> 00:14:06,454
And he is not leaving.
I'm gonna go get security.
391
00:14:06,497 --> 00:14:09,239
Oh, my God.
392
00:14:13,940 --> 00:14:16,333
Uh...
393
00:14:28,693 --> 00:14:29,912
Bye, Daddy!
394
00:14:29,956 --> 00:14:31,958
Come on, come on, we're late.
395
00:14:32,001 --> 00:14:34,656
Let's go, let's go, let's go.
396
00:14:34,699 --> 00:14:38,399
Hey! Hey! You!
397
00:14:38,442 --> 00:14:39,637
You're the guy, you're the guy
398
00:14:39,661 --> 00:14:41,358
from the cemetery
with the skunk!
399
00:14:41,402 --> 00:14:42,882
Yes, yes.
Yes!
400
00:14:42,925 --> 00:14:45,406
Oh, my God, wow,
we-we got sprayed together.
401
00:14:45,449 --> 00:14:47,799
I know. What a crazy coincidence
402
00:14:47,843 --> 00:14:50,672
this is. Wow, yeah, that is crazy.
403
00:14:50,715 --> 00:14:53,196
What are you doing here?
404
00:14:53,240 --> 00:14:55,982
Oh, I, uh, um,
I was just happening by.
405
00:14:56,025 --> 00:14:58,680
Oh... I-I got, well, I got
a job in the neighborhood.
406
00:14:58,723 --> 00:14:59,855
Oh, yeah. Yeah, um...
407
00:14:59,899 --> 00:15:03,250
I, you know, I actually have
408
00:15:03,293 --> 00:15:05,861
to scoot.
It was great seeing you.
409
00:15:05,905 --> 00:15:07,558
Yeah, you... but, okay.
410
00:15:07,602 --> 00:15:09,560
Okay, bye. Bye?
411
00:15:09,604 --> 00:15:12,041
The universe sucks.
412
00:15:17,133 --> 00:15:21,355
Ai-yi-yi-yi-yi-yi. I am so sorry, Wade.
413
00:15:21,398 --> 00:15:23,792
I guess it would've been
better if you never found out
414
00:15:23,835 --> 00:15:24,793
what that sticker meant. Hey, come on.
415
00:15:24,836 --> 00:15:26,621
Don't shoot the messenger.
416
00:15:26,664 --> 00:15:28,492
We didn't want a messenger.
417
00:15:28,536 --> 00:15:29,861
We were tryingto hide the message.
418
00:15:29,885 --> 00:15:31,539
Nah, it's okay.
419
00:15:31,582 --> 00:15:33,106
I'm smarter now.
420
00:15:33,149 --> 00:15:34,846
Won't make that mistake again.
421
00:15:34,890 --> 00:15:36,587
I am done listening to my heart.
422
00:15:36,631 --> 00:15:38,198
That's it, I'm moving on.
423
00:15:38,241 --> 00:15:40,069
That's right, man,
onwards and upwards.
424
00:15:40,113 --> 00:15:41,810
Hey.
425
00:15:41,853 --> 00:15:43,899
Mm.
426
00:15:43,943 --> 00:15:45,921
I finally broke down and
requested a chair at work.
427
00:15:45,945 --> 00:15:48,991
And it is... heaven.
428
00:15:49,035 --> 00:15:50,601
Yeah, chairs are good.
429
00:15:50,645 --> 00:15:52,014
We're actually sittingon them right now.
430
00:15:52,038 --> 00:15:53,398
Oh, and by the end
of the day, four
431
00:15:53,430 --> 00:15:55,606
of the young kids had
asked for one, too.
432
00:15:55,650 --> 00:15:58,131
Yeah, including Ayesha,
smug little Miss Yoga.
433
00:15:58,174 --> 00:16:01,003
Ow.So, uh, guess I
started a trend.
434
00:16:01,047 --> 00:16:03,049
And I'm telling you, man,
chairs are underrated.
435
00:16:03,092 --> 00:16:04,833
Everyone uses chairs, bro.
436
00:16:04,876 --> 00:16:06,182
Hmm, yeah.
437
00:16:06,226 --> 00:16:07,662
They do now.
438
00:16:07,705 --> 00:16:10,404
Linda, Joyce, come
on! Dinner!
439
00:16:10,447 --> 00:16:11,883
Uh-oh, is her ear infected?
440
00:16:11,927 --> 00:16:13,842
Yeah, it is infected, but don't worry, hon,
441
00:16:13,885 --> 00:16:15,080
'cause I already called
in the antibiotics.
442
00:16:15,104 --> 00:16:16,236
No, it's fine.
443
00:16:16,279 --> 00:16:17,977
Well, it's not fine
if you get sepsis.
444
00:16:18,020 --> 00:16:19,345
Can't believe you let
her get her ears pierced.
445
00:16:19,369 --> 00:16:20,762
She's 12.
446
00:16:20,805 --> 00:16:22,590
Well, if you round up,
I mean, she is 13.
447
00:16:22,633 --> 00:16:24,984
Yes! Yes, yes, yes!
448
00:16:25,027 --> 00:16:26,246
I did it!
449
00:16:30,206 --> 00:16:32,774
Congratulations! I told you!
450
00:16:32,817 --> 00:16:35,646
That is such a great school!
451
00:16:35,690 --> 00:16:37,126
Yes, it is.
452
00:16:38,171 --> 00:16:40,434
It is also an hour away, though.
453
00:16:40,477 --> 00:16:43,176
But isn't that worth itto
get a great education?
454
00:16:43,219 --> 00:16:46,396
What, and take two hours
out of my day every day?
455
00:16:46,440 --> 00:16:48,964
Yeah, but it's got a great
business program, right?
456
00:16:49,008 --> 00:16:51,073
Yes, and so does Sanderson and
it's only ten minutes away.
457
00:16:51,097 --> 00:16:54,622
And it has a great
basketball team, too.
458
00:16:55,927 --> 00:16:57,233
Baby, have you gone crazy?
459
00:16:57,277 --> 00:16:59,844
I don't know, maybe...
460
00:16:59,888 --> 00:17:04,066
This whole process has made me
very... vulnerable.
461
00:17:04,110 --> 00:17:06,242
Yeah. I do not care for that.
462
00:17:06,286 --> 00:17:09,071
No, but now you're in.
463
00:17:09,115 --> 00:17:10,527
Now Piedmont wants you. Yes, and I am
464
00:17:10,551 --> 00:17:13,119
so happy and they can suck it.
465
00:17:13,162 --> 00:17:14,033
Yeah!
466
00:17:14,076 --> 00:17:15,643
Go Sanderson.
467
00:17:15,686 --> 00:17:16,905
Hey, girls, pizza's here.
468
00:17:16,948 --> 00:17:18,994
Hey, you know what,
if you take the
469
00:17:19,038 --> 00:17:21,518
bypass, Piedmont's only,
like, 40 minutes away.
470
00:17:21,562 --> 00:17:23,912
What are you doing? What are youdoing?
471
00:17:25,305 --> 00:17:28,047
There's a very attractive lady
here to see you.
472
00:17:30,049 --> 00:17:31,963
Hey. Hi!
473
00:17:32,007 --> 00:17:33,965
Hey.
474
00:17:34,009 --> 00:17:36,316
Uh, met your dogs.
475
00:17:38,274 --> 00:17:41,016
Uh... I see.
476
00:17:41,060 --> 00:17:43,192
Uh, that's-that's Linda.
477
00:17:43,236 --> 00:17:45,673
And that's, uh, that's Joyce.
478
00:17:45,716 --> 00:17:47,588
And you are?
479
00:17:47,631 --> 00:17:49,546
Me? I'm Wade.Yes.
480
00:17:49,590 --> 00:17:50,721
Wade? Wade.
481
00:17:50,765 --> 00:17:52,027
Wade, I'm Shannon.
482
00:17:52,071 --> 00:17:55,030
Great, now we all four
know each other.
483
00:17:57,119 --> 00:18:00,122
What, uh, what are you
doing here?
484
00:18:00,166 --> 00:18:01,471
I know, I know, it's weird.
485
00:18:01,515 --> 00:18:03,125
Is it weird?
It's weird, it's weird.
486
00:18:03,169 --> 00:18:05,084
I'm gonna go... no, I'm not.
487
00:18:05,127 --> 00:18:06,563
I'm not gonna go. I'm gonna stay
488
00:18:06,607 --> 00:18:08,130
and I'm gonna say
what I came to say.
489
00:18:08,174 --> 00:18:10,132
Um...
490
00:18:12,178 --> 00:18:14,049
I've been thinking about you.
491
00:18:14,093 --> 00:18:15,616
And that is, that is such
492
00:18:15,659 --> 00:18:17,966
a crazy thing to say
to a complete stranger.
493
00:18:18,009 --> 00:18:20,011
So I'm gonna...
See you later, Linda.
494
00:18:20,055 --> 00:18:23,058
Bye, Joyce, I... Oh, no, wait, wait,
don't, don't go, please.
495
00:18:23,102 --> 00:18:24,668
Really, it's not weird at all.
496
00:18:24,712 --> 00:18:27,106
Please, come back.
497
00:18:27,149 --> 00:18:28,150
It's not weird.
498
00:18:28,194 --> 00:18:29,499
It's not.Okay.
499
00:18:29,543 --> 00:18:32,023
What about your husband?
500
00:18:32,067 --> 00:18:33,851
My ex-husband?
501
00:18:33,895 --> 00:18:35,723
Ex... ex-husband? Uh-huh.
502
00:18:35,766 --> 00:18:38,291
Yes! Uh...
Sorry.
503
00:18:38,334 --> 00:18:41,120
Sorry, uh, that's sad that your
marriage didn't work out.
504
00:18:41,163 --> 00:18:42,208
That's very sad.
505
00:18:42,251 --> 00:18:45,080
Yeah. But you shouldn't feel weird.
506
00:18:45,124 --> 00:18:47,952
Okay.
Really, uh, if
I'm being honest,
507
00:18:47,996 --> 00:18:51,434
I... I have been thinking
about you, too,
508
00:18:51,478 --> 00:18:53,828
for weeks and weeks.
509
00:18:53,871 --> 00:18:55,177
I even went
to five veterinarians
510
00:18:55,221 --> 00:18:56,222
looking for skunks.
511
00:18:56,265 --> 00:18:58,746
Whoa, wow, okay, that's a lot.
512
00:18:58,789 --> 00:19:01,183
Yeah, yeah, is it?
I mean, I guess, yeah,
513
00:19:01,227 --> 00:19:03,054
it's a little,
a little stalkery, but, I mean,
514
00:19:03,098 --> 00:19:05,231
you get it, right?
I mean, you tracked me down.
515
00:19:05,274 --> 00:19:09,148
No, I googled the company name
on the side of your truck.
516
00:19:09,191 --> 00:19:11,193
I thought this was
gonna be your office.
517
00:19:11,237 --> 00:19:13,804
No, no, no, no, no,
this is my home.
518
00:19:13,848 --> 00:19:16,329
And-and... office.
It's my home office.
519
00:19:19,245 --> 00:19:21,551
What happened to that skunk?
520
00:19:21,595 --> 00:19:23,118
Oh, I brought him
back home with me
521
00:19:23,162 --> 00:19:24,815
and I let him rehab
the backyard.
522
00:19:24,859 --> 00:19:25,990
And then I set him free..
523
00:19:26,034 --> 00:19:27,601
And now he comes back
524
00:19:27,644 --> 00:19:29,342
every night
and eats the cat food.
525
00:19:30,865 --> 00:19:32,388
Well, you saved his life.
526
00:19:32,432 --> 00:19:35,304
He's probably in love with you.
527
00:19:37,132 --> 00:19:39,003
Looks like you have people over.
528
00:19:41,267 --> 00:19:43,312
Oh, wait! It's that...
529
00:19:43,356 --> 00:19:44,966
You're that cute chef
that refused
530
00:19:45,009 --> 00:19:46,881
to take that miso glaze
off my salmon.
531
00:19:46,924 --> 00:19:49,710
Okay, it's because I
startmarinating it in the morning.
532
00:19:49,753 --> 00:19:51,320
So really there's just, there's no way.
533
00:19:51,364 --> 00:19:54,280
Ah! The chess pie was unreal.
534
00:19:54,323 --> 00:19:56,717
Thank you. Yeah, she brought me a piece.
535
00:19:56,760 --> 00:19:58,240
The crust was amazing.
536
00:19:58,284 --> 00:20:00,242
Wow! Hey, are those Birkenstocks?
537
00:20:00,286 --> 00:20:03,854
Hey, guys, guys, can
I just have, like, a minute?
538
00:20:03,898 --> 00:20:05,160
Okay. Okay. Yeah, whatever.
539
00:20:05,204 --> 00:20:06,770
Just, please, Delia, please?
540
00:20:06,814 --> 00:20:08,685
Just a minute?
Just one minute, please?
541
00:20:10,078 --> 00:20:12,254
I'm gonna go.
542
00:20:12,298 --> 00:20:14,300
Can I c-call you?
543
00:20:14,343 --> 00:20:16,084
Yeah.
544
00:20:16,127 --> 00:20:18,434
Yeah, I'd like that.
545
00:20:18,478 --> 00:20:20,044
Yeah, me, too.
546
00:20:21,220 --> 00:20:23,657
Okay.
547
00:20:27,400 --> 00:20:30,272
Yes! Ha!
548
00:20:30,316 --> 00:20:32,448
The universe has spoken again!
549
00:20:33,971 --> 00:20:36,235
Oh, Wade, so happy for you.
550
00:20:36,278 --> 00:20:38,280
Yeah, thank goodnessone of your friends
551
00:20:38,324 --> 00:20:40,761
was such a big softythat
he spilled the beans
552
00:20:40,804 --> 00:20:42,806
and made all thispossible for you.
553
00:20:42,850 --> 00:20:44,373
I would've broken eventually.
554
00:20:44,417 --> 00:20:46,245
Yeah, but you didn't... ha!
555
00:20:46,288 --> 00:20:47,811
I did!
556
00:20:47,855 --> 00:20:49,291
I'm the weakest.
557
00:20:49,335 --> 00:20:50,640
Thank you, Forrest.
558
00:20:50,684 --> 00:20:51,859
So did you get her number?
559
00:20:51,902 --> 00:20:55,254
Oh! Shannon? Shannon?
560
00:20:55,297 --> 00:20:57,256
Hey, Shannon!
561
00:20:58,344 --> 00:21:01,085
Yeah, it's definitelya rom-com.
562
00:21:06,090 --> 00:21:10,138
Captioning sponsored by CBS
563
00:21:10,181 --> 00:21:13,184
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
39011
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.