All language subtitles for The.Unicorn.S02E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,268 --> 00:00:10,010 Stop. Stop it. Whoa, whoa. That's a skunk. 2 00:00:10,053 --> 00:00:11,446 Yes. Yes, it is. 3 00:00:11,489 --> 00:00:13,056 Guys, I think I may have met someone. 4 00:00:13,100 --> 00:00:14,449 Oh, God! 5 00:00:14,492 --> 00:00:15,904 What do we do now? I'll take it to my vet. 6 00:00:15,928 --> 00:00:17,191 He's, like, ten minutes away. 7 00:00:17,234 --> 00:00:18,453 That was really nice teamwork. 8 00:00:18,496 --> 00:00:21,325 Thanks for being so braveand, uh, so stupid. 9 00:00:21,369 --> 00:00:22,370 Yeah. 10 00:00:22,413 --> 00:00:24,111 I can't stop thinking about her. 11 00:00:24,154 --> 00:00:25,938 Well, who is she? 12 00:00:25,982 --> 00:00:27,636 I have no idea. 13 00:00:33,903 --> 00:00:35,339 Uh, hi. 14 00:00:35,383 --> 00:00:36,514 May I help you? 15 00:00:36,558 --> 00:00:37,950 I hope so. Uh... 16 00:00:37,994 --> 00:00:39,493 Have you recently had a womancome in with a skunk? 17 00:00:39,517 --> 00:00:41,041 Are you missing a skunk? 18 00:00:41,084 --> 00:00:43,521 No. No, no, no, it's not-not really about the skunk. 19 00:00:43,565 --> 00:00:45,654 I'm-I'm trying to hunt down the woman. 20 00:00:45,697 --> 00:00:47,873 N-Not "hunt down." Find. 21 00:00:47,917 --> 00:00:49,136 Yes. Find. 22 00:00:49,179 --> 00:00:51,094 She's, uh, she's beautiful, 23 00:00:51,138 --> 00:00:53,879 and we had a moment, and I'm-I'm just desperate to... 24 00:00:53,923 --> 00:00:56,273 Mm-mm... Not "desperate." Interested. 25 00:00:56,317 --> 00:00:58,145 Interested in finding her. 26 00:00:58,188 --> 00:01:00,190 Look, I'm sorry if this seems a little weird. 27 00:01:00,234 --> 00:01:02,410 I promise I'm a super normal guy. - Hey, Wade? 28 00:01:02,453 --> 00:01:04,064 If I may? Yeah. 29 00:01:04,107 --> 00:01:06,588 It's actually a charming story. 30 00:01:06,631 --> 00:01:09,547 My friend here met this woman in a cemetery 31 00:01:09,591 --> 00:01:11,854 when he was celebrating his wife's birthday. 32 00:01:13,073 --> 00:01:13,943 I mean, she's dead. 33 00:01:13,986 --> 00:01:15,423 Obviously. I mean, 34 00:01:15,466 --> 00:01:17,357 he wouldn't be hitting on women if she were alive. 35 00:01:17,381 --> 00:01:19,992 And certainly not in a cemetery. 36 00:01:20,036 --> 00:01:21,211 Although, 37 00:01:21,255 --> 00:01:22,299 Forrest? 38 00:01:22,343 --> 00:01:23,518 Go sit by the fish tank. 39 00:01:23,561 --> 00:01:24,823 Yep. 40 00:01:24,867 --> 00:01:26,825 Uh, so, no... no skunks? 41 00:01:26,869 --> 00:01:28,610 No. 42 00:01:28,653 --> 00:01:30,960 Okay. Uh, guys? Onto the next vet. 43 00:01:33,180 --> 00:01:35,399 That's not for people. 44 00:01:35,443 --> 00:01:37,009 Not at all. 45 00:01:37,053 --> 00:01:38,663 I'm so sorry. 46 00:01:38,707 --> 00:01:40,274 What flavor is that? 47 00:01:40,317 --> 00:01:41,405 Five veterinarians. 48 00:01:41,449 --> 00:01:44,408 Five. No skunk lady. 49 00:01:44,452 --> 00:01:47,368 Well, our boy is, uh, determined. 50 00:01:47,411 --> 00:01:49,152 Look, I know it sounds crazy, 51 00:01:49,196 --> 00:01:51,415 but I am being perfectly logical. 52 00:01:51,459 --> 00:01:53,504 She said that she was going to a vet. 53 00:01:53,548 --> 00:01:56,855 It's not like I'm looking for a skunk in a dentist's office. 54 00:01:56,899 --> 00:01:58,181 Well, I think it's sweet. 55 00:01:58,205 --> 00:02:01,425 It's like a rom-com. Must Love Skunks. 56 00:02:01,469 --> 00:02:03,384 Thank you, Michelle. 57 00:02:03,427 --> 00:02:05,275 I think it's a little more like a stalker movie. 58 00:02:05,299 --> 00:02:06,256 Oh. 59 00:02:06,300 --> 00:02:08,563 Damn it, it's just my sister. 60 00:02:08,606 --> 00:02:09,912 She's waiting to hear back 61 00:02:09,955 --> 00:02:11,542 from a couple of the colleges she applied to. 62 00:02:11,566 --> 00:02:14,308 Ooh. Ugh, I hate this. Forrest! 63 00:02:14,351 --> 00:02:15,309 Whoa. Could you please sit down? 64 00:02:15,352 --> 00:02:16,484 You are making me anxious. 65 00:02:16,527 --> 00:02:18,442 Sorry. Can't. Standing's my thing now. 66 00:02:18,486 --> 00:02:21,489 At my job, my new job, we all have standing desks. 67 00:02:21,532 --> 00:02:23,447 It's so cool. 68 00:02:23,491 --> 00:02:24,729 Yeah. I feel like a million bucks. 69 00:02:24,753 --> 00:02:26,581 I mean, look at me. 70 00:02:26,624 --> 00:02:29,279 You're just standing. 71 00:02:29,323 --> 00:02:32,326 No, look at my posture. Look at my alignment. 72 00:02:32,369 --> 00:02:34,284 Honestly? I think I'm getting taller. 73 00:02:34,328 --> 00:02:35,981 Look. 74 00:02:36,025 --> 00:02:37,766 I think it's ridiculous. 75 00:02:37,809 --> 00:02:39,507 Huh. 76 00:02:39,550 --> 00:02:41,204 Mm-hmm. Oh. 77 00:02:41,248 --> 00:02:42,553 Uh, yeah, uh... 78 00:02:42,597 --> 00:02:43,815 Okay. 79 00:02:43,859 --> 00:02:45,121 Ooh. 80 00:02:45,165 --> 00:02:46,383 There you go. 81 00:02:46,427 --> 00:02:49,473 You're right. I love it. 82 00:02:51,954 --> 00:02:53,782 Can I get my ears pierced? 83 00:02:53,825 --> 00:02:54,739 Uh, no. 84 00:02:54,783 --> 00:02:56,959 Okay. Let me rephrase this. 85 00:02:57,002 --> 00:02:58,526 I'm getting my ears pierced. 86 00:02:58,569 --> 00:03:01,964 Oh, well, uh, let me rephrase: no, ma'am. 87 00:03:02,007 --> 00:03:03,594 Dad, come on. I'm going into seventh grade. 88 00:03:03,618 --> 00:03:05,378 I can't walk around with those clip-ons anymore. 89 00:03:05,402 --> 00:03:07,012 I look like a baby. 90 00:03:07,056 --> 00:03:10,494 Well, I'm sorry, but your mommade Grace wait till she was 13. 91 00:03:10,538 --> 00:03:11,538 I am 13. 92 00:03:12,540 --> 00:03:13,932 If you round up. 93 00:03:13,976 --> 00:03:15,325 Okay. All right. 94 00:03:15,369 --> 00:03:17,980 If you're so mature, let's make a deal. 95 00:03:18,023 --> 00:03:21,157 You want your ears pierced, restain the backyard fence. 96 00:03:21,201 --> 00:03:23,115 I can't do that. I'm only 12. 97 00:03:26,118 --> 00:03:28,077 I'm telling you, after a week of this, 98 00:03:28,120 --> 00:03:30,340 my butt is as hard as rock. 99 00:03:30,384 --> 00:03:31,254 I believe you. 100 00:03:31,298 --> 00:03:33,561 I don't, I don't think you do. 101 00:03:33,604 --> 00:03:35,365 I don't think, uh... I'm gonna come show you. 102 00:03:35,389 --> 00:03:36,564 You got to feel this. 103 00:03:36,607 --> 00:03:38,000 Come on, give it a thwack.Nah. 104 00:03:38,043 --> 00:03:39,349 Oh, my God. 105 00:03:39,393 --> 00:03:41,221 It's an e-mailfrom Sanderson State. 106 00:03:41,264 --> 00:03:42,439 I can't look. 107 00:03:42,483 --> 00:03:44,180 Look, don't tell me if it's bad news. 108 00:03:44,224 --> 00:03:45,529 Uh, tell me. I can take it. 109 00:03:45,573 --> 00:03:47,531 Accepted. Hey! 110 00:03:47,575 --> 00:03:50,273 Good for you. 111 00:03:50,317 --> 00:03:51,772 Wow, baby. You three for three so far. 112 00:03:51,796 --> 00:03:54,277 Nice. Sanderson's a really good school. 113 00:03:54,321 --> 00:03:56,366 Mm-hmm. And their basketball team 114 00:03:56,410 --> 00:03:58,150 almost won the conference last season. 115 00:03:58,194 --> 00:04:00,240 Okay, I'm not going to college 116 00:04:00,283 --> 00:04:02,067 so that you can goto basketball games. 117 00:04:02,111 --> 00:04:04,418 Hey, I just want you to have the whole college experience. 118 00:04:07,159 --> 00:04:09,553 Well, that's it. Andrew's gone. 119 00:04:09,597 --> 00:04:11,662 Gone with his family to Maine for the next six weeks. 120 00:04:11,686 --> 00:04:13,731 Oh, honey, I'm-I'm sorry. 121 00:04:13,775 --> 00:04:15,255 But hey, 122 00:04:15,298 --> 00:04:16,604 six weeks isn't that long. 123 00:04:16,647 --> 00:04:18,475 It's forever, Dad. 124 00:04:18,519 --> 00:04:21,261 Our relationship had just started, and now it's dead. 125 00:04:21,304 --> 00:04:23,437 I get it, kiddo. 126 00:04:23,480 --> 00:04:26,309 I know. It's tough. It's tough. 127 00:04:26,353 --> 00:04:28,616 You know what'd make herfeel better? 128 00:04:28,659 --> 00:04:30,618 Me getting my ears pierced. Restain the fence. 129 00:04:30,661 --> 00:04:33,664 I don't even know what "stain" is. 130 00:04:35,057 --> 00:04:36,077 Who ordered chips and salsa? 131 00:04:36,101 --> 00:04:37,451 Oh, Wade, I'm sorry 132 00:04:37,494 --> 00:04:38,626 your search didn't turn out. 133 00:04:38,669 --> 00:04:40,758 I-I know that you think she's the one. 134 00:04:40,802 --> 00:04:44,371 Even though you only spent two minutes with her. 135 00:04:44,414 --> 00:04:45,720 I'm telling you, Delia, 136 00:04:45,763 --> 00:04:48,070 if you would've seen her saving that poor skunk... 137 00:04:48,113 --> 00:04:49,376 It was amazing. 138 00:04:49,419 --> 00:04:51,595 Ugh, she has such a big heart. 139 00:04:51,639 --> 00:04:54,337 Mm-hmm. And these piercing blue eyes. 140 00:04:54,381 --> 00:04:57,209 Oh, it... the whole thing, it was, it was electric. 141 00:04:57,253 --> 00:04:59,429 You know, it may have only been two minutes, 142 00:04:59,473 --> 00:05:03,085 but I know everything I need to know about her. 143 00:05:03,128 --> 00:05:05,348 Except for who she is and how to find her. 144 00:05:05,392 --> 00:05:06,523 Oh, those 145 00:05:06,567 --> 00:05:07,655 are just details. 146 00:05:07,698 --> 00:05:09,004 I'm not giving up. 147 00:05:09,047 --> 00:05:10,484 Don't think of it as giving up. 148 00:05:10,527 --> 00:05:12,355 Maybe be a little more open-minded. 149 00:05:12,399 --> 00:05:15,445 There are a lot of fantastic women in Raleigh 150 00:05:15,489 --> 00:05:17,031 who are not driving around in cemeteries 151 00:05:17,055 --> 00:05:18,535 with skunks in their cars. 152 00:05:18,579 --> 00:05:20,581 Michelle, that's a great idea. 153 00:05:21,756 --> 00:05:23,671 I should focus on finding her car. 154 00:05:23,714 --> 00:05:25,412 Nope. Not even kind of what I meant. 155 00:05:25,455 --> 00:05:26,587 I remember that it had 156 00:05:26,630 --> 00:05:27,631 a-a bumper sticker. 157 00:05:27,675 --> 00:05:28,763 It was a... 158 00:05:28,806 --> 00:05:30,155 an apple tree 159 00:05:30,199 --> 00:05:31,374 and a-a, and a sun. 160 00:05:31,418 --> 00:05:32,549 And it's, uh, 161 00:05:32,593 --> 00:05:34,377 a baby blue Volvo wagon. 162 00:05:34,421 --> 00:05:35,683 I mean, come on. 163 00:05:35,726 --> 00:05:37,356 How many of those could there be in this town? 164 00:05:37,380 --> 00:05:38,512 Literally thousands. 165 00:05:38,555 --> 00:05:40,296 Yes, but this one was old. 166 00:05:40,340 --> 00:05:42,516 It's probably in the shop all the time. 167 00:05:42,559 --> 00:05:44,909 I mean, how many mechanics can there be in this town? 168 00:05:44,953 --> 00:05:46,346 Literally hundreds. 169 00:05:46,389 --> 00:05:47,782 See? We're closing in. 170 00:05:47,825 --> 00:05:49,044 Uh, you know what? 171 00:05:49,087 --> 00:05:51,525 I'm gonna make a list of all the mechanics 172 00:05:51,568 --> 00:05:53,396 so we can all start making some calls. 173 00:05:53,440 --> 00:05:55,026 All right. We got this. All right. We got it. 174 00:05:55,050 --> 00:05:56,443 We can do this! We can do this. 175 00:05:56,486 --> 00:05:57,487 Yeah. Yes, we got this. 176 00:05:57,531 --> 00:05:59,837 We got this, Wade! 177 00:05:59,881 --> 00:06:02,231 Forrest. What are you doing? 178 00:06:02,274 --> 00:06:05,016 I'm sorry. I don't know. He's very inspiring. 179 00:06:10,500 --> 00:06:12,783 I'm telling you, I think Wade's getting obsessed. What's next? 180 00:06:12,807 --> 00:06:14,654 Is he gonna swab every headstonein the cemetery 181 00:06:14,678 --> 00:06:16,463 to get this woman's DNA? 182 00:06:16,506 --> 00:06:18,421 Do not make that joke in front of him. 183 00:06:22,469 --> 00:06:24,340 Huh. What's up? 184 00:06:24,384 --> 00:06:26,168 Well, Piedmont just put me on the wait list. 185 00:06:26,211 --> 00:06:28,910 To hell with them anyway, right? 186 00:06:28,953 --> 00:06:30,433 You went three for four, baby. 187 00:06:30,477 --> 00:06:33,741 Yeah, but Piedmont has a really good business program. 188 00:06:33,784 --> 00:06:35,003 So does Sanderson. 189 00:06:35,046 --> 00:06:37,048 Plus, Piedmont's, like, an hour's drive. 190 00:06:37,092 --> 00:06:40,008 Oh, it's not worth an hour's drive to get a good education? 191 00:06:41,052 --> 00:06:42,290 Uh, yes. Of course it is, baby. 192 00:06:42,314 --> 00:06:44,316 So why won't they let me in? 193 00:06:44,360 --> 00:06:45,920 What the hell is wrong with those fools? 194 00:06:47,755 --> 00:06:49,452 Wade, what are you doodling? 195 00:06:49,496 --> 00:06:51,106 Oh, it's the... the bumper sticker 196 00:06:51,149 --> 00:06:52,455 I keep tellingyou guys about. 197 00:06:52,499 --> 00:06:53,911 You know, the onethat was on her car. 198 00:06:53,935 --> 00:06:55,980 I can't stop drawing it. 199 00:06:56,024 --> 00:06:57,480 Oh, my God, you're still obsessing over this. 200 00:06:57,504 --> 00:06:59,549 Huh. It does look very familiar. Right? 201 00:06:59,593 --> 00:07:01,682 Yeah. I-I'm thinking that this sticker 202 00:07:01,725 --> 00:07:03,074 is a clue to finding her. 203 00:07:03,118 --> 00:07:04,989 Look, Wade, if something is meant to be, 204 00:07:05,033 --> 00:07:06,251 fate'll make it happen. 205 00:07:06,295 --> 00:07:07,209 You can't force it. 206 00:07:07,252 --> 00:07:09,298 Guys, I know you mean well, 207 00:07:09,341 --> 00:07:11,082 but you don't get it. 208 00:07:11,126 --> 00:07:12,170 That's a client. 209 00:07:12,214 --> 00:07:13,171 Hello? We don't...? 210 00:07:13,215 --> 00:07:14,521 What don't I get? 211 00:07:14,564 --> 00:07:17,088 Hi. Did one of you order the salmon and miso glaze 212 00:07:17,132 --> 00:07:18,568 without the miso glaze? 213 00:07:18,612 --> 00:07:20,048 That was me.Right. Okay. 214 00:07:20,091 --> 00:07:22,703 I'm really sorry to do this, but it's been marinating 215 00:07:22,746 --> 00:07:25,749 in the glaze all morning, so it's, like, you know... 216 00:07:25,793 --> 00:07:28,317 You can't just, like, wash it off, or...? 217 00:07:28,360 --> 00:07:31,189 Uh, yeah, well... um, no, I think that-that would ruin it. 218 00:07:32,408 --> 00:07:34,149 Just eat the glaze. I don't like the glaze. 219 00:07:34,192 --> 00:07:36,107 How about I make you a nice niçoise salad? 220 00:07:36,151 --> 00:07:37,413 There's no glaze on that. 221 00:07:38,545 --> 00:07:40,372 Okay. I will have a niçoise salad. 222 00:07:40,416 --> 00:07:41,591 Great. 223 00:07:41,635 --> 00:07:42,723 Thank you. 224 00:07:43,767 --> 00:07:44,812 Oh, no olives. 225 00:07:44,855 --> 00:07:46,161 Mm-hmm. 226 00:07:46,204 --> 00:07:48,772 Uh, that-that sounds great.Okay. 227 00:07:48,816 --> 00:07:50,339 Sorry about that, guys. 228 00:07:50,382 --> 00:07:51,949 What did I miss? 229 00:07:51,993 --> 00:07:53,298 Not much. 230 00:07:53,342 --> 00:07:55,431 The chef's a bit of a pill. 231 00:08:12,274 --> 00:08:13,623 Hey, Wade. Hey, Michelle. 232 00:08:13,667 --> 00:08:16,234 Natalie? Soccer practice. NATALIE: Coming! 233 00:08:16,278 --> 00:08:19,107 Oh, my God. How can it be soccer season already? 234 00:08:19,150 --> 00:08:21,196 Where did the summer go? 235 00:08:21,239 --> 00:08:22,806 Hello, Michelle. 236 00:08:22,850 --> 00:08:24,808 I hope my ears aren'tblinding you. 237 00:08:24,852 --> 00:08:26,593 Hi! 238 00:08:26,636 --> 00:08:28,203 Check me out! 239 00:08:28,246 --> 00:08:29,160 So you let her get her ears pierced? 240 00:08:29,204 --> 00:08:30,292 I had to. 241 00:08:30,335 --> 00:08:32,033 She restained the backyard fence. 242 00:08:32,076 --> 00:08:33,295 I couldn't believe it. 243 00:08:33,338 --> 00:08:35,863 Took her a month to do it, but she did it. 244 00:08:35,906 --> 00:08:39,170 Well, what do you know? It looks... not great. 245 00:08:39,214 --> 00:08:42,783 Yeah, yeah, it's horrible. I got to redo it. 246 00:08:42,826 --> 00:08:44,654 So, uh, any news from Piedmont? 247 00:08:44,698 --> 00:08:46,656 No. I don't understand. 248 00:08:46,700 --> 00:08:48,310 Why won't they let me in? 249 00:08:48,353 --> 00:08:49,572 I've e-mailed, I've called, 250 00:08:49,616 --> 00:08:51,313 I've written to the admissions department. 251 00:08:51,356 --> 00:08:54,055 I'm sorry. But, hey, bright side: 252 00:08:54,098 --> 00:08:55,796 Piedmont is, like, an hour away. 253 00:08:55,839 --> 00:08:59,016 Oh, it's not worth an hour's drive to get a good education? 254 00:08:59,060 --> 00:09:00,278 I'm... 255 00:09:00,322 --> 00:09:01,541 I'm sorry, Wade. 256 00:09:01,584 --> 00:09:05,588 Look, I'm not one to give advice 257 00:09:05,632 --> 00:09:07,198 on letting go of something you want, 258 00:09:07,242 --> 00:09:09,418 but don't let this eat you alive. 259 00:09:09,461 --> 00:09:11,812 And if it helps, 260 00:09:11,855 --> 00:09:14,945 I think any one of these schoolswould be lucky to have you. 261 00:09:14,989 --> 00:09:17,557 Aw. Thank you, Wade. 262 00:09:17,600 --> 00:09:19,515 That doesn't help. 263 00:09:32,223 --> 00:09:36,619 What is it with all these impacted colons on Mondays? 264 00:09:36,663 --> 00:09:38,360 Is it pizza? Is that it? 265 00:09:38,403 --> 00:09:41,232 These kids, they just sit aroundeating cheese all weekend long? 266 00:09:41,276 --> 00:09:44,758 Okay, Damien Jarrado. 267 00:09:46,107 --> 00:09:48,326 Holy crap. 268 00:09:50,677 --> 00:09:52,853 Mount Hope Elementary? Are you sure? 269 00:09:52,896 --> 00:09:56,552 Okay, yeah, I am sure. It is the exact logo that Wade drew. 270 00:09:56,596 --> 00:09:58,119 So what do we do? Do we tell him? 271 00:09:58,162 --> 00:09:59,381 I don't know. 272 00:09:59,424 --> 00:10:00,532 We finally got him to realize 273 00:10:00,556 --> 00:10:01,751 he's been obsessing over this woman. 274 00:10:01,775 --> 00:10:04,429 This will start it up all over again. 275 00:10:04,473 --> 00:10:07,432 True. Plus, that logo was from a school. 276 00:10:07,476 --> 00:10:08,627 She wouldn't have had that on the back of her car 277 00:10:08,651 --> 00:10:09,759 if she didn't have a kid there. 278 00:10:09,783 --> 00:10:10,784 She's probably married. 279 00:10:10,827 --> 00:10:12,187 Yeah, that's a good point. 280 00:10:12,220 --> 00:10:14,222 I mean, the woman might've been wearing a ring 281 00:10:14,265 --> 00:10:16,398 and Wade just didn't even see it, you know? 282 00:10:16,441 --> 00:10:18,748 The guy did have skunk juice in his eyes. 283 00:10:18,792 --> 00:10:20,508 Yeah, h-honestly, I mean, I think if he's finally 284 00:10:20,532 --> 00:10:22,447 letting this go, 285 00:10:22,491 --> 00:10:24,014 I say we just let sleeping dogs lie. 286 00:10:24,058 --> 00:10:26,060 I don't want to see him get hurt again. 287 00:10:26,103 --> 00:10:28,323 You're right. The last two yearshave been tough enough. 288 00:10:28,366 --> 00:10:29,454 Agreed. 289 00:10:29,498 --> 00:10:31,456 Agreed.Agreed. 290 00:10:31,500 --> 00:10:32,675 All right, goodbye, y'all. 291 00:10:32,719 --> 00:10:34,242 Okay, bye. 292 00:10:34,285 --> 00:10:37,071 Hey, uh, see you tonight, sugar butt. 293 00:10:37,114 --> 00:10:39,247 Forest, I'm still on. 294 00:10:39,290 --> 00:10:41,423 Oh, sorry. 295 00:10:41,466 --> 00:10:44,121 I don't... there's so many peopleon this call. I got lost. 296 00:10:46,080 --> 00:10:48,082 Hello? WADE: Hello? 297 00:10:48,125 --> 00:10:49,344 Hey, guys. 298 00:10:49,387 --> 00:10:50,582 Hey, let me see that girlwith the earrings 299 00:10:50,606 --> 00:10:51,781 everybody'stalking about. 300 00:10:51,825 --> 00:10:53,653 Here she comes! Oh, my God... 301 00:10:53,696 --> 00:10:54,958 those are so cool. 302 00:10:55,002 --> 00:10:57,613 Dad, can I get my ears pierced, please? 303 00:10:57,657 --> 00:10:59,397 Sure. 304 00:10:59,441 --> 00:11:01,051 Oh, um... 305 00:11:01,095 --> 00:11:02,444 do I have to? 306 00:11:02,487 --> 00:11:03,880 No. 307 00:11:03,924 --> 00:11:05,447 Thank you. 308 00:11:05,490 --> 00:11:07,623 Uh, hey, Forrest, come on in, man, have a seat. 309 00:11:07,667 --> 00:11:09,494 Yeah, I can't, I can't. 310 00:11:09,538 --> 00:11:11,235 I literally cannot. 311 00:11:11,279 --> 00:11:14,456 This standing desk thing is killing me, man. 312 00:11:14,499 --> 00:11:16,327 My knees keep locking up. 313 00:11:16,371 --> 00:11:18,416 Sometimes at work when no one's looking, 314 00:11:18,460 --> 00:11:20,636 I lie down behind the copier. 315 00:11:20,680 --> 00:11:22,832 Well, wouldn't it just be easierto ask them for a sitting desk? 316 00:11:22,856 --> 00:11:24,248 At my job? 317 00:11:24,292 --> 00:11:25,946 Yeah, right, I, I may as well 318 00:11:25,989 --> 00:11:28,296 just ask them for a rocking chair or adult diapers. 319 00:11:28,339 --> 00:11:29,689 Please. 320 00:11:29,732 --> 00:11:31,734 Come on, kids don't sit, Wade. 321 00:11:31,778 --> 00:11:33,040 Uh... 322 00:11:33,083 --> 00:11:34,955 You gonna answer that? 323 00:11:34,998 --> 00:11:36,521 No. It's Andrew. 324 00:11:36,565 --> 00:11:38,959 Ever since he got back, he won't stop calling me. 325 00:11:39,002 --> 00:11:40,545 Well, I thought you missed him desperately. 326 00:11:40,569 --> 00:11:42,353 That was six weeks ago, Dad. 327 00:11:42,397 --> 00:11:43,746 People change. 328 00:11:43,790 --> 00:11:46,314 Really? 329 00:11:46,357 --> 00:11:48,882 Well, if Grace can move on that easily, 330 00:11:48,925 --> 00:11:51,841 maybe there's still hope for me, too. 331 00:11:51,885 --> 00:11:53,582 So, uh, so how are you doing? 332 00:11:56,019 --> 00:11:58,543 Um... I'm okay. 333 00:11:58,587 --> 00:12:00,807 I may have gone off the deep end a little. 334 00:12:00,850 --> 00:12:02,678 Yeah, you know, the thing is, Forrest, 335 00:12:02,722 --> 00:12:04,419 no matter how bad you want something, 336 00:12:04,462 --> 00:12:07,378 if the universe has other plans for you, 337 00:12:07,422 --> 00:12:10,599 at some point, you got to make peace with it. 338 00:12:11,861 --> 00:12:13,926 That's the one thing I should'velearned from losing Jill. 339 00:12:13,950 --> 00:12:15,560 Yeah. 340 00:12:15,604 --> 00:12:17,519 Yeah. 341 00:12:17,562 --> 00:12:21,262 Oh, man, oh, man, oh, man, oh, man, oh, man. 342 00:12:21,305 --> 00:12:23,699 What? I know something. 343 00:12:23,743 --> 00:12:25,483 What? I can't tell you. 344 00:12:25,527 --> 00:12:26,397 What? I can't tell you. 345 00:12:26,441 --> 00:12:27,529 You got to tell me. 346 00:12:27,572 --> 00:12:29,444 I can't tell you because you're gonna 347 00:12:29,487 --> 00:12:31,402 end up getting hurt in the end. 348 00:12:31,446 --> 00:12:33,056 Forest, 349 00:12:33,100 --> 00:12:34,536 come on, you got to tell me. 350 00:12:34,579 --> 00:12:35,818 Delia found the apple tree logo! 351 00:12:35,842 --> 00:12:37,365 It's Mount Hope Elementary School. 352 00:12:37,408 --> 00:12:39,454 Oh, my God, yes! 353 00:12:39,497 --> 00:12:40,760 Oh, my God, thank you! 354 00:12:40,803 --> 00:12:42,476 But wait... I mean, it's an elementary school. 355 00:12:42,500 --> 00:12:45,721 Right? I mean, she could be a mom or married or both. 356 00:12:45,765 --> 00:12:48,202 Or maybe she's a teacher... I don't know. 357 00:12:48,245 --> 00:12:49,507 Look... 358 00:12:49,551 --> 00:12:50,770 the only thing I do know is 359 00:12:50,813 --> 00:12:52,336 what I felt in my heart. 360 00:12:52,380 --> 00:12:53,816 I mean, this is the universe 361 00:12:53,860 --> 00:12:55,383 finally cutting me a break! 362 00:12:55,426 --> 00:12:57,167 Oh, Forrest, thank you! 363 00:13:01,563 --> 00:13:03,608 Addie? 364 00:13:03,652 --> 00:13:05,697 A... Addie? 365 00:13:05,741 --> 00:13:07,308 Addie! 366 00:13:14,924 --> 00:13:16,056 Hello. 367 00:13:16,099 --> 00:13:17,622 Hi. 368 00:13:17,666 --> 00:13:18,798 They sure love that new 369 00:13:18,841 --> 00:13:20,277 climbing structure, don't they? 370 00:13:20,321 --> 00:13:22,410 Yeah, yeah, they sure do. 371 00:13:22,453 --> 00:13:25,282 It's too bad Mr. Stetson isn't around to see it. 372 00:13:25,326 --> 00:13:26,936 Yes. 373 00:13:26,980 --> 00:13:29,460 Yes, that is a shame. That's a shame. 374 00:13:29,504 --> 00:13:31,506 So whose dad are you? 375 00:13:31,549 --> 00:13:33,377 Uh, you know, 376 00:13:33,421 --> 00:13:35,205 I-I actually don't have a kid that goes here. 377 00:13:35,249 --> 00:13:37,425 Oh. Uh, but I-I'm not a weirdo or anything. 378 00:13:37,468 --> 00:13:39,166 I mean, I have kids... two. 379 00:13:39,209 --> 00:13:41,255 Uh, they just go to different schools. 380 00:13:41,298 --> 00:13:43,474 I'm-I'm trying to find a woman. 381 00:13:43,518 --> 00:13:46,826 Uh, she's a teacher here, I hope. 382 00:13:46,869 --> 00:13:49,306 Uh, what's her name? 383 00:13:49,350 --> 00:13:51,221 You know, that's the, that's 384 00:13:51,265 --> 00:13:53,702 the funny thing... I don't know.Oh. 385 00:13:53,745 --> 00:13:55,680 I mean, apparently, that's, that's not funny to you. 386 00:13:55,704 --> 00:13:56,923 Look, I promise, I-I'm just 387 00:13:56,966 --> 00:13:58,509 a normal guy, I mean, I don't hang out on... 388 00:13:58,533 --> 00:14:00,883 I'm looking for, I'm just looking for a woman. 389 00:14:00,927 --> 00:14:03,059 Guys, there isa stranger here. 390 00:14:03,103 --> 00:14:06,454 And he is not leaving. I'm gonna go get security. 391 00:14:06,497 --> 00:14:09,239 Oh, my God. 392 00:14:13,940 --> 00:14:16,333 Uh... 393 00:14:28,693 --> 00:14:29,912 Bye, Daddy! 394 00:14:29,956 --> 00:14:31,958 Come on, come on, we're late. 395 00:14:32,001 --> 00:14:34,656 Let's go, let's go, let's go. 396 00:14:34,699 --> 00:14:38,399 Hey! Hey! You! 397 00:14:38,442 --> 00:14:39,637 You're the guy, you're the guy 398 00:14:39,661 --> 00:14:41,358 from the cemetery with the skunk! 399 00:14:41,402 --> 00:14:42,882 Yes, yes. Yes! 400 00:14:42,925 --> 00:14:45,406 Oh, my God, wow, we-we got sprayed together. 401 00:14:45,449 --> 00:14:47,799 I know. What a crazy coincidence 402 00:14:47,843 --> 00:14:50,672 this is. Wow, yeah, that is crazy. 403 00:14:50,715 --> 00:14:53,196 What are you doing here? 404 00:14:53,240 --> 00:14:55,982 Oh, I, uh, um, I was just happening by. 405 00:14:56,025 --> 00:14:58,680 Oh... I-I got, well, I got a job in the neighborhood. 406 00:14:58,723 --> 00:14:59,855 Oh, yeah. Yeah, um... 407 00:14:59,899 --> 00:15:03,250 I, you know, I actually have 408 00:15:03,293 --> 00:15:05,861 to scoot. It was great seeing you. 409 00:15:05,905 --> 00:15:07,558 Yeah, you... but, okay. 410 00:15:07,602 --> 00:15:09,560 Okay, bye. Bye? 411 00:15:09,604 --> 00:15:12,041 The universe sucks. 412 00:15:17,133 --> 00:15:21,355 Ai-yi-yi-yi-yi-yi. I am so sorry, Wade. 413 00:15:21,398 --> 00:15:23,792 I guess it would've been better if you never found out 414 00:15:23,835 --> 00:15:24,793 what that sticker meant. Hey, come on. 415 00:15:24,836 --> 00:15:26,621 Don't shoot the messenger. 416 00:15:26,664 --> 00:15:28,492 We didn't want a messenger. 417 00:15:28,536 --> 00:15:29,861 We were tryingto hide the message. 418 00:15:29,885 --> 00:15:31,539 Nah, it's okay. 419 00:15:31,582 --> 00:15:33,106 I'm smarter now. 420 00:15:33,149 --> 00:15:34,846 Won't make that mistake again. 421 00:15:34,890 --> 00:15:36,587 I am done listening to my heart. 422 00:15:36,631 --> 00:15:38,198 That's it, I'm moving on. 423 00:15:38,241 --> 00:15:40,069 That's right, man, onwards and upwards. 424 00:15:40,113 --> 00:15:41,810 Hey. 425 00:15:41,853 --> 00:15:43,899 Mm. 426 00:15:43,943 --> 00:15:45,921 I finally broke down and requested a chair at work. 427 00:15:45,945 --> 00:15:48,991 And it is... heaven. 428 00:15:49,035 --> 00:15:50,601 Yeah, chairs are good. 429 00:15:50,645 --> 00:15:52,014 We're actually sittingon them right now. 430 00:15:52,038 --> 00:15:53,398 Oh, and by the end of the day, four 431 00:15:53,430 --> 00:15:55,606 of the young kids had asked for one, too. 432 00:15:55,650 --> 00:15:58,131 Yeah, including Ayesha, smug little Miss Yoga. 433 00:15:58,174 --> 00:16:01,003 Ow.So, uh, guess I started a trend. 434 00:16:01,047 --> 00:16:03,049 And I'm telling you, man, chairs are underrated. 435 00:16:03,092 --> 00:16:04,833 Everyone uses chairs, bro. 436 00:16:04,876 --> 00:16:06,182 Hmm, yeah. 437 00:16:06,226 --> 00:16:07,662 They do now. 438 00:16:07,705 --> 00:16:10,404 Linda, Joyce, come on! Dinner! 439 00:16:10,447 --> 00:16:11,883 Uh-oh, is her ear infected? 440 00:16:11,927 --> 00:16:13,842 Yeah, it is infected, but don't worry, hon, 441 00:16:13,885 --> 00:16:15,080 'cause I already called in the antibiotics. 442 00:16:15,104 --> 00:16:16,236 No, it's fine. 443 00:16:16,279 --> 00:16:17,977 Well, it's not fine if you get sepsis. 444 00:16:18,020 --> 00:16:19,345 Can't believe you let her get her ears pierced. 445 00:16:19,369 --> 00:16:20,762 She's 12. 446 00:16:20,805 --> 00:16:22,590 Well, if you round up, I mean, she is 13. 447 00:16:22,633 --> 00:16:24,984 Yes! Yes, yes, yes! 448 00:16:25,027 --> 00:16:26,246 I did it! 449 00:16:30,206 --> 00:16:32,774 Congratulations! I told you! 450 00:16:32,817 --> 00:16:35,646 That is such a great school! 451 00:16:35,690 --> 00:16:37,126 Yes, it is. 452 00:16:38,171 --> 00:16:40,434 It is also an hour away, though. 453 00:16:40,477 --> 00:16:43,176 But isn't that worth itto get a great education? 454 00:16:43,219 --> 00:16:46,396 What, and take two hours out of my day every day? 455 00:16:46,440 --> 00:16:48,964 Yeah, but it's got a great business program, right? 456 00:16:49,008 --> 00:16:51,073 Yes, and so does Sanderson and it's only ten minutes away. 457 00:16:51,097 --> 00:16:54,622 And it has a great basketball team, too. 458 00:16:55,927 --> 00:16:57,233 Baby, have you gone crazy? 459 00:16:57,277 --> 00:16:59,844 I don't know, maybe... 460 00:16:59,888 --> 00:17:04,066 This whole process has made me very... vulnerable. 461 00:17:04,110 --> 00:17:06,242 Yeah. I do not care for that. 462 00:17:06,286 --> 00:17:09,071 No, but now you're in. 463 00:17:09,115 --> 00:17:10,527 Now Piedmont wants you. Yes, and I am 464 00:17:10,551 --> 00:17:13,119 so happy and they can suck it. 465 00:17:13,162 --> 00:17:14,033 Yeah! 466 00:17:14,076 --> 00:17:15,643 Go Sanderson. 467 00:17:15,686 --> 00:17:16,905 Hey, girls, pizza's here. 468 00:17:16,948 --> 00:17:18,994 Hey, you know what, if you take the 469 00:17:19,038 --> 00:17:21,518 bypass, Piedmont's only, like, 40 minutes away. 470 00:17:21,562 --> 00:17:23,912 What are you doing? What are youdoing? 471 00:17:25,305 --> 00:17:28,047 There's a very attractive lady here to see you. 472 00:17:30,049 --> 00:17:31,963 Hey. Hi! 473 00:17:32,007 --> 00:17:33,965 Hey. 474 00:17:34,009 --> 00:17:36,316 Uh, met your dogs. 475 00:17:38,274 --> 00:17:41,016 Uh... I see. 476 00:17:41,060 --> 00:17:43,192 Uh, that's-that's Linda. 477 00:17:43,236 --> 00:17:45,673 And that's, uh, that's Joyce. 478 00:17:45,716 --> 00:17:47,588 And you are? 479 00:17:47,631 --> 00:17:49,546 Me? I'm Wade.Yes. 480 00:17:49,590 --> 00:17:50,721 Wade? Wade. 481 00:17:50,765 --> 00:17:52,027 Wade, I'm Shannon. 482 00:17:52,071 --> 00:17:55,030 Great, now we all four know each other. 483 00:17:57,119 --> 00:18:00,122 What, uh, what are you doing here? 484 00:18:00,166 --> 00:18:01,471 I know, I know, it's weird. 485 00:18:01,515 --> 00:18:03,125 Is it weird? It's weird, it's weird. 486 00:18:03,169 --> 00:18:05,084 I'm gonna go... no, I'm not. 487 00:18:05,127 --> 00:18:06,563 I'm not gonna go. I'm gonna stay 488 00:18:06,607 --> 00:18:08,130 and I'm gonna say what I came to say. 489 00:18:08,174 --> 00:18:10,132 Um... 490 00:18:12,178 --> 00:18:14,049 I've been thinking about you. 491 00:18:14,093 --> 00:18:15,616 And that is, that is such 492 00:18:15,659 --> 00:18:17,966 a crazy thing to say to a complete stranger. 493 00:18:18,009 --> 00:18:20,011 So I'm gonna... See you later, Linda. 494 00:18:20,055 --> 00:18:23,058 Bye, Joyce, I... Oh, no, wait, wait, don't, don't go, please. 495 00:18:23,102 --> 00:18:24,668 Really, it's not weird at all. 496 00:18:24,712 --> 00:18:27,106 Please, come back. 497 00:18:27,149 --> 00:18:28,150 It's not weird. 498 00:18:28,194 --> 00:18:29,499 It's not.Okay. 499 00:18:29,543 --> 00:18:32,023 What about your husband? 500 00:18:32,067 --> 00:18:33,851 My ex-husband? 501 00:18:33,895 --> 00:18:35,723 Ex... ex-husband? Uh-huh. 502 00:18:35,766 --> 00:18:38,291 Yes! Uh... Sorry. 503 00:18:38,334 --> 00:18:41,120 Sorry, uh, that's sad that your marriage didn't work out. 504 00:18:41,163 --> 00:18:42,208 That's very sad. 505 00:18:42,251 --> 00:18:45,080 Yeah. But you shouldn't feel weird. 506 00:18:45,124 --> 00:18:47,952 Okay. Really, uh, if I'm being honest, 507 00:18:47,996 --> 00:18:51,434 I... I have been thinking about you, too, 508 00:18:51,478 --> 00:18:53,828 for weeks and weeks. 509 00:18:53,871 --> 00:18:55,177 I even went to five veterinarians 510 00:18:55,221 --> 00:18:56,222 looking for skunks. 511 00:18:56,265 --> 00:18:58,746 Whoa, wow, okay, that's a lot. 512 00:18:58,789 --> 00:19:01,183 Yeah, yeah, is it? I mean, I guess, yeah, 513 00:19:01,227 --> 00:19:03,054 it's a little, a little stalkery, but, I mean, 514 00:19:03,098 --> 00:19:05,231 you get it, right? I mean, you tracked me down. 515 00:19:05,274 --> 00:19:09,148 No, I googled the company name on the side of your truck. 516 00:19:09,191 --> 00:19:11,193 I thought this was gonna be your office. 517 00:19:11,237 --> 00:19:13,804 No, no, no, no, no, this is my home. 518 00:19:13,848 --> 00:19:16,329 And-and... office. It's my home office. 519 00:19:19,245 --> 00:19:21,551 What happened to that skunk? 520 00:19:21,595 --> 00:19:23,118 Oh, I brought him back home with me 521 00:19:23,162 --> 00:19:24,815 and I let him rehab the backyard. 522 00:19:24,859 --> 00:19:25,990 And then I set him free.. 523 00:19:26,034 --> 00:19:27,601 And now he comes back 524 00:19:27,644 --> 00:19:29,342 every night and eats the cat food. 525 00:19:30,865 --> 00:19:32,388 Well, you saved his life. 526 00:19:32,432 --> 00:19:35,304 He's probably in love with you. 527 00:19:37,132 --> 00:19:39,003 Looks like you have people over. 528 00:19:41,267 --> 00:19:43,312 Oh, wait! It's that... 529 00:19:43,356 --> 00:19:44,966 You're that cute chef that refused 530 00:19:45,009 --> 00:19:46,881 to take that miso glaze off my salmon. 531 00:19:46,924 --> 00:19:49,710 Okay, it's because I startmarinating it in the morning. 532 00:19:49,753 --> 00:19:51,320 So really there's just, there's no way. 533 00:19:51,364 --> 00:19:54,280 Ah! The chess pie was unreal. 534 00:19:54,323 --> 00:19:56,717 Thank you. Yeah, she brought me a piece. 535 00:19:56,760 --> 00:19:58,240 The crust was amazing. 536 00:19:58,284 --> 00:20:00,242 Wow! Hey, are those Birkenstocks? 537 00:20:00,286 --> 00:20:03,854 Hey, guys, guys, can I just have, like, a minute? 538 00:20:03,898 --> 00:20:05,160 Okay. Okay. Yeah, whatever. 539 00:20:05,204 --> 00:20:06,770 Just, please, Delia, please? 540 00:20:06,814 --> 00:20:08,685 Just a minute? Just one minute, please? 541 00:20:10,078 --> 00:20:12,254 I'm gonna go. 542 00:20:12,298 --> 00:20:14,300 Can I c-call you? 543 00:20:14,343 --> 00:20:16,084 Yeah. 544 00:20:16,127 --> 00:20:18,434 Yeah, I'd like that. 545 00:20:18,478 --> 00:20:20,044 Yeah, me, too. 546 00:20:21,220 --> 00:20:23,657 Okay. 547 00:20:27,400 --> 00:20:30,272 Yes! Ha! 548 00:20:30,316 --> 00:20:32,448 The universe has spoken again! 549 00:20:33,971 --> 00:20:36,235 Oh, Wade, so happy for you. 550 00:20:36,278 --> 00:20:38,280 Yeah, thank goodnessone of your friends 551 00:20:38,324 --> 00:20:40,761 was such a big softythat he spilled the beans 552 00:20:40,804 --> 00:20:42,806 and made all thispossible for you. 553 00:20:42,850 --> 00:20:44,373 I would've broken eventually. 554 00:20:44,417 --> 00:20:46,245 Yeah, but you didn't... ha! 555 00:20:46,288 --> 00:20:47,811 I did! 556 00:20:47,855 --> 00:20:49,291 I'm the weakest. 557 00:20:49,335 --> 00:20:50,640 Thank you, Forrest. 558 00:20:50,684 --> 00:20:51,859 So did you get her number? 559 00:20:51,902 --> 00:20:55,254 Oh! Shannon? Shannon? 560 00:20:55,297 --> 00:20:57,256 Hey, Shannon! 561 00:20:58,344 --> 00:21:01,085 Yeah, it's definitelya rom-com. 562 00:21:06,090 --> 00:21:10,138 Captioning sponsored by CBS 563 00:21:10,181 --> 00:21:13,184 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 39011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.