All language subtitles for The.Horse.Whisperer.1998.720p.BluRay.x264.[YTS.MX]-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:03:18,957 --> 00:03:20,876 That shit! 3 00:03:28,049 --> 00:03:31,386 - Hello! - Hello! 4 00:03:40,145 --> 00:03:42,814 - So, did you ask 'em? - Yep. They said fine. 5 00:03:42,856 --> 00:03:44,774 Oh, good! 6 00:03:44,900 --> 00:03:46,860 Sure it's okay with your mom, though, right? 7 00:03:46,985 --> 00:03:49,112 Yeah, she doesn't care. She's working. 8 00:03:49,237 --> 00:03:51,114 Isn't she coming up this weekend? 9 00:03:51,239 --> 00:03:53,450 I don't know. 10 00:03:53,533 --> 00:03:56,453 So come on, how cute is he? Spit it out. 11 00:03:56,536 --> 00:03:58,872 - Oh, he's kind of gorgeous. - Yeah? 12 00:03:58,955 --> 00:04:03,335 He's sort of like a cousin, but not really. He wants to be a forest ranger. 13 00:04:03,460 --> 00:04:07,964 Oh, good! Well, then after dinner we could set a fire in your room, and he can come and rescue us. 14 00:04:08,089 --> 00:04:10,759 You should've seen the look on her face. 15 00:04:10,884 --> 00:04:14,221 I never laughed so hard, I swear to God. I just can't believe you might miss it. 16 00:04:16,014 --> 00:04:18,225 Hi, Gulliver. How you doin', boy? 17 00:04:20,101 --> 00:04:22,354 Hey, Pilgrim. 18 00:04:24,314 --> 00:04:26,858 Come here. 19 00:04:37,911 --> 00:04:42,040 Hey, babe. You're such a beautiful boy. 20 00:04:42,165 --> 00:04:45,710 What are you thinkin'? What are you thinkin', boy? 21 00:04:49,005 --> 00:04:51,883 You wanna go for a ride? 22 00:04:54,594 --> 00:04:58,682 Let's go for a ride. Come on. Come on, boy. Come on. 23 00:05:43,351 --> 00:05:45,312 - Hello? - It's me. 24 00:05:45,395 --> 00:05:48,440 - Hi. - Hi. 25 00:05:50,650 --> 00:05:55,113 - So what train are you taking? - I should be in by 2:00. 26 00:05:55,238 --> 00:05:59,534 Okay. You want me to pick you up? 27 00:05:59,618 --> 00:06:01,536 No, I can take a cab. Grace go riding? 28 00:06:01,661 --> 00:06:05,123 What do you want to do about dinner? 29 00:06:05,248 --> 00:06:08,376 - I hadn't thought. - I can ask to try that place Emily says... 30 00:06:08,502 --> 00:06:11,963 - Oh, hang on. - They're here, so... 31 00:06:13,632 --> 00:06:16,885 I'll let you go. We'll figure it out when you get here, okay? 32 00:06:17,010 --> 00:06:21,139 Yeah, okay. Okay. Bye. Hello? 33 00:06:22,682 --> 00:06:25,352 Please! Oh, God, please! 34 00:06:25,435 --> 00:06:28,271 Oh, wait. Have you seen that stupid cereal commercial? It's like... 35 00:06:28,396 --> 00:06:31,983 - And where are the paintings? It's about her work, and we can't even see it. - But we're trying to... 36 00:06:32,108 --> 00:06:34,653 We can change the colour of the deck, and we can move it up so then you can see the paintings... 37 00:06:34,778 --> 00:06:37,656 We need to see the paintings. She's an artist. 38 00:06:37,781 --> 00:06:39,366 - Have you checked on her going rate? - Gottschalk. 39 00:06:39,449 --> 00:06:42,410 Yes. The legal department's on that right now. 40 00:06:42,536 --> 00:06:44,621 - David! - Did you speak to Felton? 41 00:06:44,746 --> 00:06:46,998 Yes, we're suing. 42 00:06:47,123 --> 00:06:50,502 Well, is that absolutely necessary? It'll just make it a bigger story. 43 00:06:50,627 --> 00:06:54,464 - Am I on the speaker? - David, he signed an agreement that he wouldn't talk to the press... 44 00:06:54,589 --> 00:06:57,551 and now he's libelled me by saying I faked the figures. 45 00:06:57,634 --> 00:07:01,429 - You're not going soft on me, are you? - Well, nothing like a good public feud. 46 00:07:01,555 --> 00:07:03,181 Exactly! 47 00:07:05,100 --> 00:07:06,977 - You know that kid Adam? - Yeah. 48 00:07:07,102 --> 00:07:10,814 - He's very cute! - I think you'd make a good couple, Grace. 49 00:07:10,939 --> 00:07:12,566 - I don't think so. - Oh, I do! 50 00:07:12,649 --> 00:07:14,693 - You think he's cute? - Are you serious? 51 00:07:14,818 --> 00:07:17,863 - I think he's cute. - Oh, I think he's lucky that he lives next door to you. 52 00:07:17,988 --> 00:07:20,115 - I think, I think I... - What do you think? 53 00:07:20,198 --> 00:07:22,159 I think you have a crush on him. 54 00:07:23,702 --> 00:07:26,955 All right, let's take a shortcut. Let's take a shortcut. 55 00:07:27,080 --> 00:07:29,666 - You know, we can't even read it. - Friday is confirmed. - Right, okay. 56 00:07:31,376 --> 00:07:33,086 No, no, no, no, no, no. We have to reshoot this. 57 00:07:33,295 --> 00:07:35,380 - I said it. I said it. - I said that. 58 00:07:35,505 --> 00:07:36,840 - It's "that." It's "that." - I said it 59 00:07:36,965 --> 00:07:40,594 - I swear to God, it's "that." It's "that." - It, it, it, it! 60 00:07:40,677 --> 00:07:42,471 - All right, fine. Let's start again. Ready? - All right, fine, fine, fine. 61 00:07:42,554 --> 00:07:46,057 All right. I met him at a party 62 00:07:46,183 --> 00:07:49,895 And he told me how to drive 63 00:07:50,020 --> 00:07:52,981 He said he'd like to do it backwards 64 00:07:53,106 --> 00:07:55,066 I said it... It... 65 00:07:55,192 --> 00:07:57,486 - Come on. - Judith. 66 00:07:57,569 --> 00:08:00,363 I said it... It! 67 00:08:01,490 --> 00:08:03,617 Come on! 68 00:08:03,700 --> 00:08:07,746 Gulliver. Gulliver, up! Up, Gulliver! 69 00:08:07,871 --> 00:08:10,165 - Judith! - Hey! No! No, no, no! 70 00:08:10,290 --> 00:08:12,584 Grace, look out! 71 00:08:12,709 --> 00:08:16,755 - Pilgrim! Judith, Judith! - Grace! 72 00:08:27,849 --> 00:08:29,601 Hello! 73 00:08:48,745 --> 00:08:50,872 No! 74 00:08:53,208 --> 00:08:55,418 Gulliver! 75 00:08:55,544 --> 00:08:59,714 Gulliver, stop! Hold it, Gulliver! 76 00:09:01,341 --> 00:09:06,263 Gulliver! Come on! 77 00:09:58,565 --> 00:10:00,442 Robert. 78 00:10:04,446 --> 00:10:06,323 Judith's dead. 79 00:10:07,657 --> 00:10:09,910 And what about Grace? 80 00:10:09,993 --> 00:10:12,996 - She's in pretty bad shape. - It's a multiple trauma. 81 00:10:13,121 --> 00:10:16,082 - Where is she? - She's still in the O.R. 82 00:10:16,166 --> 00:10:20,003 - O.R.? What for? - It's just... It's... 83 00:10:20,128 --> 00:10:24,633 It's a mid-shaft, tib-fib fracture with a vascular compromise, meaning the blood supply to the lower leg... 84 00:10:24,716 --> 00:10:27,844 They think they have to take part of the leg off. 85 00:10:34,726 --> 00:10:36,394 Which leg? 86 00:10:38,522 --> 00:10:40,816 The right leg. 87 00:11:06,466 --> 00:11:08,468 Oh, Jesus. 88 00:11:11,847 --> 00:11:13,265 Okay. 89 00:11:20,564 --> 00:11:22,566 Just take it easy. 90 00:11:22,691 --> 00:11:26,486 This is gonna be tough on both of us. 91 00:11:26,570 --> 00:11:29,281 So let's not make it any harder than it has to be. 92 00:12:15,202 --> 00:12:17,204 Judith. 93 00:12:25,462 --> 00:12:29,674 - That bag's almost empty. - Oh, they'll be in to change it. 94 00:12:29,799 --> 00:12:33,678 If you leave it up to these people... Excuse me. 95 00:12:33,804 --> 00:12:36,640 - My daughter needs a new I.V. - Yes, I know. We have her down. 96 00:12:36,765 --> 00:12:39,434 Well, I'd like it taken care of now, please. 97 00:12:39,476 --> 00:12:41,812 You have to stay on top of these people constantly. 98 00:12:45,065 --> 00:12:47,025 I'm sorry. 99 00:12:49,653 --> 00:12:51,571 - Thank you. - Thank you. 100 00:12:54,241 --> 00:12:57,494 We really should let her get some rest, and I do have to change the bandage. 101 00:12:57,619 --> 00:13:01,748 You can come back in a couple of hours and see how she's doing. 102 00:13:23,353 --> 00:13:28,733 Mrs MacLean? Mrs MacLean, you have a call on line two. You can take it right there. 103 00:13:31,862 --> 00:13:34,656 - Hello? - Annie, it's Liz. How's Grace? 104 00:13:36,700 --> 00:13:39,286 Her leg was very damaged, and they had to remove it. 105 00:13:40,370 --> 00:13:43,456 Oh, God. Annie, I'm so sorry. 106 00:13:43,540 --> 00:13:46,209 Listen, I, I know that you're being hit with a lot now... 107 00:13:46,334 --> 00:13:51,298 and it's hard to think about anything else, but I have to talk to you about Pilgrim. 108 00:13:52,716 --> 00:13:54,718 Hello? 109 00:13:55,844 --> 00:13:57,721 Yeah, I'm here. 110 00:13:57,846 --> 00:14:01,057 I've never seen an animal with these injuries still breathing. 111 00:14:01,183 --> 00:14:03,768 I'd like your permission to put him down. 112 00:14:03,894 --> 00:14:09,232 - It's, it's really the best thing... - I... Y... You mean shoot him? 113 00:14:09,357 --> 00:14:13,028 - Annie. - Well... 114 00:14:14,362 --> 00:14:16,948 Look, Liz. The doctor's here right now... 115 00:14:17,073 --> 00:14:19,534 and I can't make this decision on my own. 116 00:14:19,618 --> 00:14:22,370 - Annie, I understand that, but I have to know... - Just do what you can. 117 00:14:22,496 --> 00:14:25,165 - Okay? - Annie, no matter what I do, this horse will never be the same. 118 00:14:25,248 --> 00:14:28,460 Well, look, I, I, I, I just don't know. It's Grace's horse, so when she... 119 00:14:28,585 --> 00:14:33,131 - It's not right to make it suffer. - I cannot deal with this now, Liz. 120 00:14:33,256 --> 00:14:36,468 If you need a yes or a no, then don't do it. 121 00:14:36,593 --> 00:14:41,932 Okay? Just, just, just, just do what you can for him, okay? 122 00:14:42,015 --> 00:14:43,642 Right. 123 00:14:44,935 --> 00:14:48,396 Animal should be put down. Anybody can see that. 124 00:14:50,273 --> 00:14:51,733 What did he say? 125 00:14:51,817 --> 00:14:54,402 Nothing. He's just going off duty. 126 00:14:56,196 --> 00:15:00,659 Well! That's important information? 127 00:15:00,784 --> 00:15:02,577 Christ. 128 00:15:02,702 --> 00:15:04,871 Doctors? 129 00:15:10,544 --> 00:15:13,755 I'm gonna get to know all the nurses' names. 130 00:15:19,302 --> 00:15:22,764 It's, it's good to know their names. 131 00:15:35,819 --> 00:15:37,737 - I'll go get some of her things. - I'll go. 132 00:15:37,821 --> 00:15:42,951 No! I'll go. You stay, in case she wakes up. 133 00:16:56,983 --> 00:17:00,028 You guys go on ahead. I'll be up by Christmas. 134 00:17:02,739 --> 00:17:06,326 Oh, I meant to tell you. I got those tickets for the Knicks game. 135 00:17:06,409 --> 00:17:07,911 Good. 136 00:17:08,036 --> 00:17:11,248 - Wanna come, Annie? - No. Why don't you go with a friend, Grace? 137 00:17:11,373 --> 00:17:13,250 Yeah. 138 00:17:16,461 --> 00:17:19,256 Wanna eat something else, honey? We can order out something else. 139 00:17:19,381 --> 00:17:22,217 No, I'm just not that hungry. That's all. 140 00:17:22,300 --> 00:17:24,302 Well, you should try to eat anyway. It's the only way you're gonna... 141 00:17:24,427 --> 00:17:27,180 I said I wasn't hungry. 142 00:17:27,264 --> 00:17:31,017 - Wanna watch some television? - I think she should finish first. - Maybe. 143 00:17:31,101 --> 00:17:36,273 I just... I... I can't. 144 00:17:36,398 --> 00:17:39,568 - Here. - I'm sorry. 145 00:17:39,651 --> 00:17:42,571 No, Dad! I got it. Got it. 146 00:17:42,654 --> 00:17:44,948 Sorry. 147 00:17:54,583 --> 00:17:58,336 - You've got to stop doing that. - What? 148 00:18:00,088 --> 00:18:03,133 Helping her all the time. 149 00:18:03,216 --> 00:18:07,262 Running to her every time she trips, anticipating her. 150 00:18:07,387 --> 00:18:11,475 You know, Annie, this didn't just happen to you. 151 00:18:30,577 --> 00:18:33,330 Hi, Grace. 152 00:18:45,884 --> 00:18:48,678 I don't care what he told you. The man's a liar. 153 00:18:49,888 --> 00:18:52,057 He's a actor, for God's sake. 154 00:18:52,182 --> 00:18:54,351 He'd do anything to get a cover. 155 00:19:21,586 --> 00:19:24,089 Gracie, what happened? 156 00:19:25,715 --> 00:19:28,718 It doesn't matter. I just... 157 00:19:28,844 --> 00:19:31,555 I don't wanna come back. That's all. 158 00:19:33,431 --> 00:19:36,059 Well, what are you gonna do? I mean, you have to go to school, sweetheart. 159 00:19:36,184 --> 00:19:38,270 I said no! 160 00:19:38,353 --> 00:19:42,190 I don't want to come back. That's it. I wanna go home. 161 00:19:43,984 --> 00:19:47,612 Grace, listen to me. 162 00:19:47,737 --> 00:19:51,116 Your leg is just healing, and you have to give the rest of you time as well. 163 00:19:53,994 --> 00:19:56,288 Is that your version of a pep talk? 164 00:19:58,665 --> 00:20:01,626 Well, you're not staying home all day, feeling sorry for yourself. 165 00:20:01,751 --> 00:20:04,254 You're gonna get up, and you're gonna figure this out. 166 00:20:04,379 --> 00:20:06,256 Fine. 167 00:20:07,841 --> 00:20:09,885 It's still early. What's your next class? 168 00:20:11,803 --> 00:20:13,847 Gym. 169 00:20:29,821 --> 00:20:33,575 Appears to be an excellent jump. Head and hands, eyes, perfect. 170 00:20:33,617 --> 00:20:37,704 Pilgrim moves with absolute confidence at the command of Miss MacLean. 171 00:21:15,867 --> 00:21:19,454 - What is it, sweetheart? - I wanna see Pilgrim. 172 00:21:45,272 --> 00:21:47,941 - Hello. - Hi. - Hi. 173 00:21:50,777 --> 00:21:53,822 It's so good to see you. How are you doing? 174 00:21:53,905 --> 00:21:56,074 - She's doing just great. Aren't you, kiddo? - I'm fine. 175 00:21:56,199 --> 00:21:59,369 Watch your step. 176 00:21:59,494 --> 00:22:02,581 Mind how you go. It's muddy back there. 177 00:22:02,706 --> 00:22:04,457 Back there? 178 00:22:04,583 --> 00:22:09,254 Well, what do you, what do you mean? Why isn't he in the barn with the other horses? 179 00:22:15,552 --> 00:22:17,804 Well, Grace, you see... 180 00:22:17,888 --> 00:22:22,309 Pilgrim just isn't the same horse that he used to be. 181 00:22:22,434 --> 00:22:25,562 As a matter of fact, maybe now's not the best time for you to see him. 182 00:22:27,022 --> 00:22:29,566 I really wanna see him. 183 00:22:51,838 --> 00:22:54,925 Can you open it, please? 184 00:23:05,352 --> 00:23:08,104 Hey! 185 00:23:08,188 --> 00:23:11,483 Hello, beautiful boy. 186 00:23:18,573 --> 00:23:21,284 - No! No! God, no, no, please - Grace. 187 00:23:21,409 --> 00:23:25,247 - No, Grace. - No, no, no, no. Leave me alone! 188 00:23:25,330 --> 00:23:29,209 Here. Grace. Grace! 189 00:23:29,334 --> 00:23:32,629 Mr MacLean, I'm so sorry. 190 00:23:36,341 --> 00:23:39,010 - Dad, why didn't you tell me? - I'm so sorry. 191 00:23:45,559 --> 00:23:50,981 You should've told her, Annie. This animal is beyond help. 192 00:23:52,774 --> 00:23:57,070 Annie, can I have your permission now to put him down? 193 00:24:00,824 --> 00:24:02,325 No. 194 00:24:04,452 --> 00:24:07,914 And get me every publication on riding, racing, breeding. 195 00:24:08,039 --> 00:24:11,001 Everything. Medical publications as well. 196 00:24:11,126 --> 00:24:13,837 Veterinarian journals. And tell them it's me, and I want it now. 197 00:24:13,920 --> 00:24:17,507 - Hold on, hold on. Gottschalk. - I'll call him back. 198 00:24:17,591 --> 00:24:19,801 - He says he's on his way to the airport, he really needs... - Lucy, I'll call him back. 199 00:24:19,885 --> 00:24:22,429 I'll call him back. Just get me what I want. 200 00:25:00,008 --> 00:25:02,219 "A million years before man..." 201 00:25:02,344 --> 00:25:05,138 "they grazed the vast and empty plains..." 202 00:25:05,263 --> 00:25:07,140 "living by voices only they could hear." 203 00:25:10,602 --> 00:25:13,939 "They first came to know man as the hunted knows the hunter..." 204 00:25:20,362 --> 00:25:23,406 "for long before he used horses for his labours..." 205 00:25:25,742 --> 00:25:28,245 "he killed them for meat." 206 00:25:30,038 --> 00:25:33,124 "The alliance with man would forever be fragile..." 207 00:25:36,461 --> 00:25:39,631 "for the fear he'd struck into their hearts..." 208 00:25:39,756 --> 00:25:42,092 "was too deep to be dislodged." 209 00:25:44,136 --> 00:25:46,429 "Since that Neolithic moment..." 210 00:25:46,555 --> 00:25:50,183 "when a horse was first haltered..." 211 00:25:50,308 --> 00:25:53,979 "there were those among men who understood this." 212 00:25:55,564 --> 00:25:59,192 "They could see into the creature's soul..." 213 00:25:59,317 --> 00:26:01,736 "and soothe the wounds they found there." 214 00:26:05,323 --> 00:26:09,369 "The secrets uttered softly into troubled ears." 215 00:26:12,747 --> 00:26:16,126 "These men were known as the Whisperers." 216 00:26:22,090 --> 00:26:24,259 It's perfectly shot, perfectly cropped... 217 00:26:24,342 --> 00:26:26,595 perfectly laid out, and I am so bloody bored. 218 00:26:26,678 --> 00:26:28,889 Start again. 219 00:26:29,014 --> 00:26:32,809 Thank you. Would you excuse me for a moment? 220 00:26:32,934 --> 00:26:34,811 Yes. 221 00:26:37,314 --> 00:26:41,985 - Hello? - Yeah, this is Tom Booker. I got a message you called. 222 00:26:42,110 --> 00:26:46,239 Oh, hello, Mr Booker. It's Annie MacLean from Cover. 223 00:26:46,364 --> 00:26:48,325 You know, the magazine. 224 00:26:50,577 --> 00:26:52,662 Well, thank you for returning my call. 225 00:26:52,787 --> 00:26:55,373 - Is there something I can do for you, ma'am? - Yes, yes. 226 00:26:55,499 --> 00:26:59,419 I read this article about what you do for people with horse problems. 227 00:26:59,544 --> 00:27:02,923 Well, truth is, I help horses with people problems. 228 00:27:03,048 --> 00:27:05,050 Well, whichever way you want to put it. 229 00:27:05,175 --> 00:27:09,846 This article said that you were, you were a, a horse whisperer. 230 00:27:09,930 --> 00:27:14,601 Oh, they said that? A whisperer. 231 00:27:14,726 --> 00:27:17,687 And I was hoping that you'd come to New York... 232 00:27:17,771 --> 00:27:20,649 and take a look at my daughter's horse and possibly do some... 233 00:27:20,732 --> 00:27:24,486 Ma'am, I'm sorry, but I'm, I'm afraid you've misunderstood whatever it is you read. 234 00:27:24,569 --> 00:27:27,239 Because that's not exactly what I do. I mostly conduct clinics, you see, and... 235 00:27:27,364 --> 00:27:30,075 Well, could you come to New York just for the day? 236 00:27:30,200 --> 00:27:32,077 - It's only a few hours by plane. - And I'm not doin' them now. 237 00:27:32,202 --> 00:27:35,121 I'm on my way to Montana where I have a ranch to take care of. 238 00:27:35,247 --> 00:27:38,124 Well, I'd pay your fare, of course. First class. 239 00:27:38,250 --> 00:27:41,044 Ma'am, first class to Montana is a waste of good money. 240 00:27:42,754 --> 00:27:44,673 Well, if you could just give me a time when you'd be available. 241 00:27:44,756 --> 00:27:48,051 Say, am I, am I being too polite here when I say "no" in Nevada? 242 00:27:48,176 --> 00:27:49,928 Does that mean "yes" where you are? 243 00:27:50,053 --> 00:27:52,722 Look, I'm really sorry for your situation, but there's nothing I can do. 244 00:27:52,848 --> 00:27:56,143 You just called the wrong person is all. I'm sure there's some fine horse doctors back east. 245 00:27:56,268 --> 00:27:58,145 No, but I don't want a horse doctor. 246 00:27:58,270 --> 00:28:01,356 - I want, I want you. - So I, I hope everything goes okay with you and your horse. 247 00:28:01,439 --> 00:28:04,109 - Well, but you see, it's not my horse. - So, so, goodbye now. 248 00:28:12,284 --> 00:28:14,578 Grace? 249 00:28:14,703 --> 00:28:16,788 Grace, it's Mom. 250 00:28:24,296 --> 00:28:26,840 Grace? 251 00:28:27,757 --> 00:28:30,093 Grace? 252 00:28:33,638 --> 00:28:36,141 Are you all right? 253 00:28:44,483 --> 00:28:48,111 I've decided about Pilgrim. 254 00:28:48,236 --> 00:28:50,197 I think we should put him down. 255 00:28:51,823 --> 00:28:54,659 It's not fair to let him suffer. 256 00:28:56,745 --> 00:29:00,499 - Well, I think that's a very... - Maybe they should put me down, too. 257 00:29:02,375 --> 00:29:05,378 - What? - I'm not much use anymore. 258 00:29:08,256 --> 00:29:10,467 You're getting a fax. 259 00:29:29,027 --> 00:29:32,989 - You're up late. - Is it? 260 00:29:33,114 --> 00:29:34,741 - How was the dinner? - Is Grace asleep? 261 00:29:34,866 --> 00:29:36,743 - Yeah, I think so. - Nothing we haven't heard before. 262 00:29:36,868 --> 00:29:39,830 Just louder this time. That's all. 263 00:29:41,331 --> 00:29:45,210 - So why'd you go? - Well, one of us had to. 264 00:29:45,335 --> 00:29:47,838 They're still our friends, Annie. 265 00:29:54,761 --> 00:29:59,266 Listen, I had a thought. What do you think we go someplace warm, the three of us? 266 00:29:59,391 --> 00:30:03,728 Bermuda or the Bahamas or... What? 267 00:30:06,898 --> 00:30:09,109 Nothing. 268 00:30:09,234 --> 00:30:11,361 No, I just don't know if Bermuda would be such a good idea. 269 00:30:11,486 --> 00:30:16,199 - Grace would have to wear summer dresses or shorts. - Oh, yeah, of course, of course. 270 00:30:21,163 --> 00:30:23,623 What is it? 271 00:30:25,500 --> 00:30:29,629 I want to take Pilgrim out to see this horse guy. Drive him out to Montana. 272 00:30:31,214 --> 00:30:34,843 - No, I'm serious. - Now, wait a minute. 273 00:30:34,926 --> 00:30:39,222 - I thought you said you didn't like the way he sounded on the phone. - Well, I didn't. 274 00:30:39,306 --> 00:30:42,392 - I want to take Grace with me. - You're kidding! 275 00:30:42,476 --> 00:30:44,686 Liz'll find me a trailer. We can stay at motels along the way. 276 00:30:44,769 --> 00:30:46,938 - What, you made arrangements already? - No, I just checked out a few things. You know. 277 00:30:47,063 --> 00:30:51,109 - Wait a minute. Drive a crazed horse all the way to Montana with... - Oh, he's not crazed, Robert. 278 00:30:51,234 --> 00:30:53,612 - Don't exaggerate. - No, I can't just pack up and leave. 279 00:30:53,737 --> 00:30:56,490 - Well, I'm not asking you to. I'll do it. - By yourself? How? 280 00:30:56,615 --> 00:30:59,534 - You can't take care of Pilgrim. - He'll be sedated. 281 00:30:59,618 --> 00:31:01,786 - I do know a thing or two about horses. - What about the magazine? 282 00:31:01,912 --> 00:31:04,080 I'm in charge. I can oversee things from Montana. 283 00:31:04,164 --> 00:31:06,082 - I can take my fax, my computer. - Oh, you're in charge. 284 00:31:06,166 --> 00:31:08,585 Well, what about Grace? The doctor says she needs stability and security. 285 00:31:08,710 --> 00:31:11,129 Well, I can't say he's being all that effective with her. 286 00:31:11,254 --> 00:31:15,425 - Are you a psychiatrist? He says it takes time. - Well, I don't care what he says! 287 00:31:15,550 --> 00:31:17,761 I cannot sit here and pretend everything's gonna be all right. 288 00:31:17,886 --> 00:31:19,888 - I am not pretending. I am trusting. - We have to do something, Robert. 289 00:31:19,971 --> 00:31:24,434 - Other people know more about this than we do. - We are losing... We are losing her! 290 00:31:24,518 --> 00:31:28,396 I don't care what the doctors say. They don't know her. 291 00:31:28,480 --> 00:31:32,692 I don't care if this doesn't sound rational. Nobody is suggesting anything better! 292 00:31:34,694 --> 00:31:37,280 I...I can't explain it, Robert. I just have this feeling. 293 00:31:37,405 --> 00:31:39,783 I just know it's the right thing. 294 00:31:40,867 --> 00:31:42,786 Why, Annie? 295 00:31:49,167 --> 00:31:51,837 I just know it. 296 00:31:56,842 --> 00:32:00,512 Does this cowboy vet know that you're coming? 297 00:32:02,013 --> 00:32:03,640 Yeah. 298 00:32:09,521 --> 00:32:11,439 What if Grace doesn't wanna go? 299 00:32:11,523 --> 00:32:13,567 She will if you think she should. 300 00:32:17,279 --> 00:32:21,199 - And you think it's best if I don't come. - No, that's not what I said. 301 00:32:21,324 --> 00:32:23,410 Daddy? 302 00:32:25,287 --> 00:32:27,998 I don't wanna go. 303 00:32:28,081 --> 00:32:31,918 Straight back. Come on. A little closer. A little more. 304 00:32:32,878 --> 00:32:35,672 Watch it. Get behind him. 305 00:32:37,382 --> 00:32:39,551 Hold it! Get back! Hold it. 306 00:32:39,676 --> 00:32:41,553 - Watch it! - There he goes, Eddie! 307 00:32:41,678 --> 00:32:45,348 - Why don't you get inside and... - Lady, we're doing the best we can! 308 00:32:45,432 --> 00:32:51,271 - It's the only way to load this kind of horse. - Keep trying. 309 00:32:51,396 --> 00:32:54,733 - Maybe we should give him another sedative. - We did. 310 00:32:55,775 --> 00:32:57,569 Get the gate! Get the gate! 311 00:32:57,694 --> 00:33:00,530 Let's get out of here! Hold that door! 312 00:33:06,995 --> 00:33:09,706 You got a gun, just in case? 313 00:33:09,789 --> 00:33:11,708 Of course not. 314 00:33:11,791 --> 00:33:13,877 That's probably best. 315 00:33:14,002 --> 00:33:17,380 You may want to shoot yourself halfway to Ohio. 316 00:34:27,909 --> 00:34:31,121 Grace, are you hungry? Do you want to stop for lunch? 317 00:34:31,246 --> 00:34:33,331 I don't care. 318 00:34:35,667 --> 00:34:39,462 I want to find a place before it gets dark. What do you think? 319 00:34:40,589 --> 00:34:44,634 - Grace? - Doesn't matter. 320 00:34:44,718 --> 00:34:46,636 Okay, Lucy, look. This is what I'll do. 321 00:34:46,761 --> 00:34:49,347 I'll get to the next motel, see if they have a fax and then... 322 00:34:50,682 --> 00:34:54,060 Oh, wait, hang on. I gotta go, okay? Later. 323 00:35:00,358 --> 00:35:03,653 Grace, do you want to put your music on up here? 324 00:35:07,365 --> 00:35:10,994 Grace. 325 00:35:11,119 --> 00:35:14,164 Do you want to put your music on up here? 326 00:35:19,711 --> 00:35:22,714 And when you purchase your Eureka World Deluxe Vac... 327 00:35:22,839 --> 00:35:26,718 Here the agricultural markets and farm news headlines continue to... 328 00:35:26,843 --> 00:35:28,720 Insecticide for small grains. 329 00:35:28,845 --> 00:35:30,889 Important to always read and follow label instructions... 330 00:35:31,014 --> 00:35:34,476 This here man was rejuvenated in the grace of the Lord. 331 00:35:34,559 --> 00:35:36,520 He was washed. 332 00:35:44,152 --> 00:35:48,073 Grace, look at this. 333 00:35:50,200 --> 00:35:53,036 Do you wanna see that? 334 00:35:53,119 --> 00:35:56,289 - I don't care. - "I don't care." 335 00:35:58,875 --> 00:36:04,214 Oh, it'll be fun. You haven't seen any of the sights yet. It's history. 336 00:36:04,339 --> 00:36:07,050 When I was 13, I used to love doing things like this. 337 00:36:07,175 --> 00:36:10,095 Oh, you were never 13, Mom. 338 00:36:23,817 --> 00:36:25,735 Great idea, Mom. Now what? 339 00:36:28,113 --> 00:36:31,158 - How long is this gonna go on? - What? 340 00:36:32,868 --> 00:36:35,579 You know what I mean. 341 00:36:40,083 --> 00:36:42,669 Do you want us to go back home? Is that what you want? 342 00:36:42,794 --> 00:36:45,463 What are you asking me for? You didn't ask me if I wanted to come in the first place. 343 00:36:45,589 --> 00:36:47,465 Now I get to decide? Sorry. 344 00:36:48,967 --> 00:36:52,596 Do you know who I'm doing this for? I'm doing this for you. 345 00:36:52,679 --> 00:36:56,641 Bullshit! It's all about you, about you deciding, about you being right! 346 00:36:56,725 --> 00:36:58,810 - It's like we work for you or somethin'! - I don't believe this! 347 00:36:58,935 --> 00:37:01,521 - How come Daddy didn't come? - What do you mean? 348 00:37:01,646 --> 00:37:04,357 You know everything. You figure it out. 349 00:37:04,483 --> 00:37:08,153 - Your father had to work. - Yeah, right! 350 00:37:08,236 --> 00:37:11,573 - Would you please stop acting like you know what you're talking about? - You are amazing, you know? 351 00:37:11,656 --> 00:37:14,618 I mean, you act like I don't even live in that house anymore. 352 00:37:14,701 --> 00:37:17,454 What, you think I don't know what's going on? You think I'm still five years old! 353 00:37:17,537 --> 00:37:19,873 - When you act like this, you are. - How long are we gonna be away? 354 00:37:19,998 --> 00:37:22,375 - I don't know. I don't know. - Yeah, well, what if this guy can't do anything? 355 00:37:22,501 --> 00:37:25,170 I don't know! 356 00:37:26,463 --> 00:37:29,466 I don't have all the answers. 357 00:37:29,549 --> 00:37:31,510 No, you just act like you do. 358 00:39:10,108 --> 00:39:15,030 - You okay, ma'am? - Yeah, I'm, I'm fine. 359 00:39:15,113 --> 00:39:17,657 That young lady's gettin' a little worried. 360 00:39:17,782 --> 00:39:19,826 Oh, sorry. Sorry. 361 00:39:27,459 --> 00:39:29,878 - Good night, ma'am. - Good night. 362 00:39:38,929 --> 00:39:41,056 You buckled up? 363 00:39:42,933 --> 00:39:45,602 - Are you cold? - A little. 364 00:39:55,403 --> 00:40:00,200 You may have seen the Kennel Club champion being rewarded with a box of chocolates the other day. 365 00:40:00,283 --> 00:40:02,202 Veterinarians and humane... 366 00:40:02,327 --> 00:40:06,248 But I can't get you out of my mind Everybody... 367 00:40:06,331 --> 00:40:08,250 Winter weather got you down? 368 00:40:08,333 --> 00:40:12,420 Wilson Travel is offering charter packages to sunny Orlando, Florida. 369 00:40:12,504 --> 00:40:15,090 Well, looks like lots of precipitation, as we mentioned, overnight. 370 00:40:15,173 --> 00:40:18,301 Great Falls, an inch and a half. Plus, it looks like about another half an inch. 371 00:40:18,385 --> 00:40:22,639 He had an epiphany. Paul had been transformed by the grace of God... 372 00:40:22,681 --> 00:40:25,100 so he was a new creation in Christ. 373 00:40:25,183 --> 00:40:26,810 Is there a man who is completely... 374 00:40:26,893 --> 00:40:30,981 Hop on down to the Northern Plains John Deere. We'll be glad to see you. 375 00:40:39,114 --> 00:40:41,658 Gee, this place looks like fun. 376 00:40:46,454 --> 00:40:49,166 - Don't they believe in signs around here? - What would they say? 377 00:40:49,249 --> 00:40:53,420 - "Ten miles to Big Rock, twenty miles to Bigger Rock"? - No. 378 00:40:53,545 --> 00:40:56,256 - Great trip, Mom. I'm having so much fun. - I think I should turn here. 379 00:40:57,716 --> 00:41:01,636 Oh, yeah, those rocks over there, much more interesting. 380 00:42:25,053 --> 00:42:28,098 Can we take a look at Bronty's foal when we're done here, Dad? 381 00:42:28,181 --> 00:42:30,100 Sure, as long as she don't mind. 382 00:42:30,225 --> 00:42:33,687 There's this kid at school says we should have imprint-trained him. 383 00:42:33,812 --> 00:42:37,107 Says if you do it soon as they're born, makes 'em real easy to handle later on. 384 00:42:37,190 --> 00:42:39,234 That's what some folks say. 385 00:42:39,276 --> 00:42:42,779 There's this thing on the TV about a guy who does it with geese. 386 00:42:42,863 --> 00:42:46,491 He has this aeroplane, and these baby geese all grow up thinking it's their mom. 387 00:42:46,575 --> 00:42:50,745 And he flies it, and they just follow. You hear about that, Uncle T? 388 00:42:50,787 --> 00:42:52,873 Yeah. Heard about it. 389 00:42:52,998 --> 00:42:55,584 Well, what do you think about all that stuff? 390 00:42:55,667 --> 00:42:59,546 Well, I'll tell ya, Joey, it might be all right for geese to grow up thinkin' they're aeroplanes... 391 00:42:59,629 --> 00:43:02,215 but horses, as far as I can tell, can't fly. 392 00:43:04,718 --> 00:43:06,636 We expecting company? 393 00:43:14,728 --> 00:43:17,439 - You know who it is? - Nope. 394 00:43:20,984 --> 00:43:24,738 - Mr Booker? - Yeah? - Yeah? 395 00:43:24,863 --> 00:43:26,823 Tom Booker? 396 00:43:44,049 --> 00:43:47,844 Annie MacLean from New York. We talked on the phone. 397 00:43:47,928 --> 00:43:52,432 I had a little bit of a hard time finding the place. There are no signs. 398 00:43:52,557 --> 00:43:55,894 Oh, there are plenty of signs, just not many of them printed. 399 00:43:56,019 --> 00:43:59,231 Why do I get the impression that you're just not driving through? 400 00:44:01,775 --> 00:44:04,694 I want you to take a look at my horse. Now, it won't take long. 401 00:44:04,778 --> 00:44:07,197 And if you still feel the same way, then I'm sure I can find... 402 00:44:07,322 --> 00:44:09,282 You thinkin' about personally driving me back east? 403 00:44:09,407 --> 00:44:13,370 Oh, no, no, no. No, I brought him along, and my daughter, too. 404 00:44:13,453 --> 00:44:16,373 We're at, we're at the Lazy J Motel. 405 00:44:16,456 --> 00:44:20,502 - You hauled him all the way out here? - Well, yeah. 406 00:44:20,585 --> 00:44:23,630 I had a trailer. It's not like I made him run alongside the car. 407 00:44:23,755 --> 00:44:26,550 By yourself? 408 00:44:28,218 --> 00:44:30,679 Well, ma'am, I appreciate the pains that you've obviously gone through... 409 00:44:30,762 --> 00:44:33,890 Look, please don't do the "Shucks, ma'am" thing again. 410 00:44:33,974 --> 00:44:37,811 I have just driven a few thousand miles for a few minutes of your time. 411 00:44:37,936 --> 00:44:40,105 I have brought him all the way out here. 412 00:44:40,230 --> 00:44:42,858 Just take a look at him. If you still feel the same way... 413 00:44:42,941 --> 00:44:46,111 I will be on the road by morning, and you'll never hear from me again, okay? 414 00:44:46,236 --> 00:44:47,946 Deal? 415 00:44:49,948 --> 00:44:52,617 We're at the Lazy J Motel. Whenever you're free. 416 00:44:54,286 --> 00:44:57,080 You don't have to call. 417 00:45:00,000 --> 00:45:01,918 Jesus! 418 00:45:13,096 --> 00:45:16,016 - No, this is what you call the boonies. - Mom, the door. 419 00:45:16,141 --> 00:45:18,393 No. No, not really. 420 00:45:18,477 --> 00:45:22,022 No services, and there's one doctor in town. 421 00:45:22,147 --> 00:45:24,608 But I managed to find a therapist for Grace. 422 00:45:24,733 --> 00:45:26,860 I had to drive, like, two hours. 423 00:45:28,195 --> 00:45:31,198 Did they get the colour corrections? 424 00:45:32,741 --> 00:45:35,952 - Yeah? - I'm Tom Booker. Is your mother around? 425 00:45:36,036 --> 00:45:38,455 She's on the phone. She'll be right out. 426 00:45:38,580 --> 00:45:43,752 - Could I... - Mom, there's a cowboy here. 427 00:45:43,835 --> 00:45:48,757 This is not Gottschalk's business. Why is he interfering with this? 428 00:45:48,840 --> 00:45:50,842 I told him I'd take care of it. 429 00:45:50,967 --> 00:45:54,679 No. I told him I'd take care of it, and I will take care of it. 430 00:45:54,805 --> 00:45:57,474 I just have to get myself settled here. 431 00:45:57,516 --> 00:46:02,354 Well, put it in a memo, and I'll sign it. 432 00:46:03,980 --> 00:46:07,400 - This your first time in Montana? - Oh, no! Really? 433 00:46:07,526 --> 00:46:11,279 It's completely ridiculous. It's completely ridiculous. 434 00:46:11,363 --> 00:46:13,698 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I can imagine. 435 00:46:13,824 --> 00:46:16,368 I can imagine. They are? 436 00:46:16,493 --> 00:46:19,663 Then why did you go to meet him, alone, secretly? 437 00:46:19,746 --> 00:46:22,624 - All dressed up? - That's, that's funny. 438 00:46:22,707 --> 00:46:26,503 No, really? I can't believe that. 439 00:46:26,628 --> 00:46:31,341 - Is she gonna be long? - Probably. She's on the phone 23 hours a day. 440 00:46:32,425 --> 00:46:35,554 - What does she do? - She's an editor. 441 00:46:35,679 --> 00:46:38,056 An editor? Yeah. 442 00:46:38,181 --> 00:46:42,561 Just in case she hasn't told you, which she probably hasn't... 443 00:46:42,686 --> 00:46:44,729 I don't wanna be a part of this, okay? 444 00:46:44,855 --> 00:46:47,691 Thank you. 445 00:46:49,943 --> 00:46:53,446 Hi. Sorry about that. 446 00:46:53,572 --> 00:46:57,409 Grace, this is Mr Booker. Did you look at Pilgrim yet? 447 00:46:57,534 --> 00:46:59,536 I was gonna take that look now. 448 00:46:59,619 --> 00:47:02,706 Would you like me to come with you? I have to run over to the office and give Mr Peterson a cheque. 449 00:47:02,789 --> 00:47:04,457 - Doesn't matter. - Grace? 450 00:47:04,583 --> 00:47:08,753 Do you wanna come with us, take a look at Pilgrim? 451 00:47:08,879 --> 00:47:11,298 - Probably best she stay behind anyway. - Okay. 452 00:47:21,892 --> 00:47:24,227 - Howdy, Lester. - Howdy. 453 00:47:24,311 --> 00:47:26,980 - Goin' to see that horse? - Yeah, I thought I might. 454 00:47:27,063 --> 00:47:31,610 Well, I hope you got insurance. That dirty son of a bitch. 455 00:49:57,506 --> 00:49:59,966 Well, you're the closest anyone's ever gotten. 456 00:50:13,271 --> 00:50:15,148 I have to be honest with you. 457 00:50:15,273 --> 00:50:18,068 I still feel you've made a long trip for nothin'. 458 00:50:26,243 --> 00:50:28,912 But before I even think about it... 459 00:50:30,330 --> 00:50:33,124 I need to know somethin' right now. 460 00:50:33,250 --> 00:50:35,502 And it's a question for Grace. 461 00:50:35,627 --> 00:50:39,047 You see, when I work with a horse, it's no good just me doin' it. 462 00:50:39,130 --> 00:50:41,299 - The owner's gotta be involved, too. - Well, that'll be a little complicated. 463 00:50:41,424 --> 00:50:44,886 You can make it as complicated or as easy as you like. 464 00:50:44,970 --> 00:50:47,681 But she's the one that's gonna be ridin' him. Am I right? 465 00:50:50,142 --> 00:50:51,852 Hey? Right? 466 00:50:53,770 --> 00:50:56,189 Now, here's the deal. 467 00:50:56,314 --> 00:50:58,859 I don't know that I can do anything. 468 00:50:58,984 --> 00:51:01,319 But I'm prepared to give it a go, if you'll help. 469 00:51:03,446 --> 00:51:06,616 - Oh, you have a problem with that? - Isn't it, like, obvious? 470 00:51:07,993 --> 00:51:10,662 Not to me. Either you want to or you don't. 471 00:51:10,745 --> 00:51:15,292 - Look, I'll talk to... - Excuse me. With all due respect, this is her decision, not yours. 472 00:51:17,252 --> 00:51:21,798 Now, I don't wanna waste anybody's time here, mostly mine. 473 00:51:24,050 --> 00:51:26,970 Well, nothin' else to do around here. 474 00:51:29,473 --> 00:51:33,185 That's not good enough. I can't help you. 475 00:51:36,480 --> 00:51:38,315 What do I have to do? 476 00:51:38,440 --> 00:51:41,818 I said, what do I have to do? 477 00:51:43,904 --> 00:51:46,865 Well, what does she want? 478 00:51:46,990 --> 00:51:50,494 - Does she want you to take care of her horse? - Somethin' like that. 479 00:51:50,577 --> 00:51:53,663 - And they're stayin' in a motel? - The Lazy J. Can I have some butter please? 480 00:51:53,788 --> 00:51:59,252 - Not exactly a tourist stop. - Well, well, what about the girl? Doesn't she go to school? 481 00:51:59,377 --> 00:52:03,673 - I don't know. - You know, I just think she's got a lot of nerve showin' up here. 482 00:52:03,757 --> 00:52:06,635 Draggin' that, you know, poor animal and that child all the way... 483 00:52:06,718 --> 00:52:11,348 Honey, don't eat with your fingers. Frank, don't you think she's got a lot of nerve? 484 00:52:11,431 --> 00:52:15,018 Well, hell, I don't know. According to Tom, she's a pretty determined woman. 485 00:52:15,101 --> 00:52:17,145 She must've thought it was worth it. 486 00:52:17,229 --> 00:52:21,733 Yeah. Well, I guess they'll want feedin', bein' out here all day long. 487 00:52:21,858 --> 00:52:25,946 - I don't think they'll expect that. - What, they gonna drive 40 miles into town every time they want a hamburger? 488 00:52:26,071 --> 00:52:29,199 - Mixed salad. - What? 489 00:52:29,324 --> 00:52:32,285 Well, I believe women from New York eat mixed salads. 490 00:52:32,410 --> 00:52:34,454 - Ain't that right, Tom? - I believe so. 491 00:52:34,579 --> 00:52:39,042 Well, that's just what we need! A vegetarian from New York on our cattle ranch. 492 00:52:41,294 --> 00:52:44,506 A Great Traveller, interested, not merely a good one... 493 00:52:44,589 --> 00:52:46,716 is a kind of introspective. 494 00:52:46,800 --> 00:52:48,718 As she covers the ground outwardly... 495 00:52:48,802 --> 00:52:52,889 so she advances towards fresh interpretations of herself, inwardly. 496 00:52:53,014 --> 00:52:55,517 And this is the quality which lends Frea Starks'books... 497 00:52:55,600 --> 00:52:59,604 the memorable poetic density which is their special cachet. 498 00:52:59,729 --> 00:53:02,899 Moreover, it is this quality which makes them as fresh and strike... 499 00:54:57,097 --> 00:54:59,516 You're at a good place to quit. 500 00:54:59,641 --> 00:55:02,144 Oh, I got him movin' out a bit. That's about it. 501 00:55:02,227 --> 00:55:05,063 It's still a long ways away from gettin' a leg over him. 502 00:55:25,584 --> 00:55:27,085 Well, we're movin' along. 503 00:56:23,725 --> 00:56:26,061 What's he doing? 504 00:56:32,859 --> 00:56:35,779 Is this some kind of physical therapy? 505 00:56:42,619 --> 00:56:44,955 Hello? Hello? 506 00:56:45,080 --> 00:56:47,499 What? No, you're breaking up. 507 00:56:49,960 --> 00:56:52,254 Hold on. Hold on. 508 00:56:52,337 --> 00:56:55,757 Don't start a fight with him. Joey, give me your rope. 509 00:56:55,882 --> 00:56:59,386 Just to pull him back. We'll never get him outta there. Let me go in after him. 510 00:57:26,329 --> 00:57:30,083 Mr Booker, I'm really not comfortable with you taking these kind of risks. 511 00:57:47,017 --> 00:57:49,686 - Oh, God! - Hey, hey! Pilgrim! 512 00:57:49,769 --> 00:57:51,855 Let him go! 513 00:57:51,980 --> 00:57:53,982 Let him go. 514 00:58:35,732 --> 00:58:38,068 Does that hurt you? 515 00:58:41,780 --> 00:58:43,698 Only when I kick somebody. 516 00:58:48,995 --> 00:58:50,872 Don't you go to school? 517 00:58:53,083 --> 00:58:55,502 Taking a break. 518 00:58:55,585 --> 00:58:57,170 Don't you? 519 00:58:57,254 --> 00:59:01,091 School term's out early for us so we can work the ranch. 520 00:59:17,107 --> 00:59:19,401 Look at him out in the pasture. 521 00:59:19,484 --> 00:59:23,155 He must've been a big, beautiful-lookin' horse. 522 00:59:25,282 --> 00:59:27,951 How was he to ride? 523 00:59:32,247 --> 00:59:35,250 Excuse me. I've got chores to look after. 524 00:59:53,810 --> 00:59:55,812 Are we in the way? 525 01:00:03,612 --> 01:00:05,822 Should we leave? 526 01:00:19,669 --> 01:00:21,713 I guess we'll go then. 527 01:02:37,349 --> 01:02:39,768 From now on, leave your phone somewhere else. 528 01:02:51,571 --> 01:02:55,534 Miss MacLean, would you and your daughter like to stay for dinner? 529 01:03:00,205 --> 01:03:04,084 Joe, take off your hat at the table. I don't want to say it again. 530 01:03:11,883 --> 01:03:14,094 Dear Lord... 531 01:03:14,177 --> 01:03:16,930 we are humbly thankful for these gifts... 532 01:03:17,013 --> 01:03:21,143 for the blessings on our home, our family and our guests. 533 01:03:22,602 --> 01:03:24,312 And bless those that aren't as fortunate. 534 01:03:24,396 --> 01:03:27,107 Bless all God's creatures. Amen. 535 01:03:27,232 --> 01:03:29,776 - Amen. - Amen. 536 01:03:29,901 --> 01:03:32,863 - Like some roast beef? - Looks great. Thanks. 537 01:03:37,242 --> 01:03:39,202 Thank you. 538 01:03:49,462 --> 01:03:51,548 - Want some milk? - Yeah. Thanks. 539 01:03:58,555 --> 01:04:01,892 Ol' Hank got us a couple more men... 540 01:04:01,975 --> 01:04:04,269 to move the cattle. 541 01:04:04,394 --> 01:04:07,439 And what kind of cattle do you raise, Mr Booker? 542 01:04:07,564 --> 01:04:10,525 Well, we run a mixed herd, but mostly Black Baldies. 543 01:04:10,609 --> 01:04:12,235 And what're, what're those? 544 01:04:12,319 --> 01:04:15,989 - Black Angus Herefords instead of straight Herefords. - Oh, Black Angus. 545 01:04:16,114 --> 01:04:17,657 - There you go. - Of course. 546 01:04:17,782 --> 01:04:20,327 And what's, what's the difference? 547 01:04:20,452 --> 01:04:24,080 - Well, they suit the weather better. - And their utters are black instead of pink. 548 01:04:24,206 --> 01:04:26,708 They don't get burnt with the sun bouncin' off the snow. 549 01:04:26,791 --> 01:04:30,420 - They make good mothers. - Our daddy raised straight Herefords. 550 01:04:30,504 --> 01:04:33,507 You know, that's interesting. 551 01:04:33,632 --> 01:04:36,510 I've always wondered every time I, you know, when I go into a restaurant... 552 01:04:36,635 --> 01:04:40,180 what's the difference between a regular steak and a Black Angus steak? 553 01:04:40,305 --> 01:04:43,725 I can never taste the difference, but I could swear that one was more tender than the other. 554 01:04:45,310 --> 01:04:48,980 I didn't know there was that much difference between the cows. 555 01:04:49,105 --> 01:04:51,566 Of course, I've never been on a cow farm before. 556 01:04:51,650 --> 01:04:54,027 Seems to me that the bulls have the best of the time. 557 01:04:54,152 --> 01:04:59,199 Just laying around the fields, waiting for somebody to come along and ask them to do their work. 558 01:04:59,324 --> 01:05:04,120 You get born a bull, got a 90% chance of getting castrated, served up as hamburger. 559 01:05:04,204 --> 01:05:06,706 So on balance, I reckon I'd choose being a cow. 560 01:05:14,422 --> 01:05:16,800 Yeah. 561 01:05:16,925 --> 01:05:20,178 - Hey, young man. - You get back up to bed! 562 01:05:25,267 --> 01:05:28,186 So how's the Lazy "J" holding up for you? 563 01:05:28,311 --> 01:05:30,689 Oh, it's fine. 564 01:05:30,814 --> 01:05:33,483 I still can't get used to how dark it gets around here, though. 565 01:05:33,567 --> 01:05:37,779 Every time I leave the ranch, I hold my breath until I can see the motel. 566 01:05:37,904 --> 01:05:41,074 Well, by golly, that's a lot of drive time. 567 01:05:42,617 --> 01:05:46,746 You know, Tom, while you're working on that horse of theirs... 568 01:05:46,830 --> 01:05:50,208 Annie and Grace should move into the old creek house. 569 01:05:57,716 --> 01:06:02,137 Nobody's usin' it. It's silly for her to be driving back and forth... 570 01:06:02,262 --> 01:06:04,639 when she, she don't know her way around that well. 571 01:06:04,764 --> 01:06:07,225 Well, that's very kind of you, but really we're fine where we are. 572 01:06:07,350 --> 01:06:09,769 Oh, hell, look, I know the Lazy "J." 573 01:06:09,895 --> 01:06:11,938 Whole place is as good as falling down around your ears. 574 01:06:12,022 --> 01:06:15,233 Frank, they're already all settled in. 575 01:06:15,358 --> 01:06:17,777 And anyway, I'm sure they want their privacy. 576 01:06:17,903 --> 01:06:22,282 Well, it's got doors, Diane, and private as can be. 577 01:06:23,658 --> 01:06:26,161 Tom? 578 01:06:26,244 --> 01:06:28,663 I don't have a problem with it. I think it's up to Annie. 579 01:06:29,998 --> 01:06:32,876 Well, it'd be great for when my dad comes to visit. 580 01:06:33,001 --> 01:06:35,587 Where is your dad, honey? 581 01:06:35,712 --> 01:06:38,507 He's at home, working. 582 01:06:38,590 --> 01:06:40,509 You know... I don't know... 583 01:06:43,887 --> 01:06:48,350 Is it worth it, really? I mean, how long do you think you'll carry on working with Pilgrim? 584 01:06:48,433 --> 01:06:50,769 That depends on Pilgrim. 585 01:06:53,563 --> 01:06:57,025 I know. Me, too. When are you comin' to visit? 586 01:06:59,736 --> 01:07:03,698 Yeah, well, there'll be plenty of room 'cause we're moving down to the ranch. 587 01:07:03,782 --> 01:07:06,201 Yeah, yeah. They've got this really cute little house down by the creek. 588 01:07:06,326 --> 01:07:08,453 It's really pretty. 589 01:07:08,578 --> 01:07:12,833 Okay. Okay. I love you, too. 590 01:07:13,542 --> 01:07:15,669 Ho-Hold on. 591 01:07:15,752 --> 01:07:17,712 Dad wants to talk to you. 592 01:07:18,797 --> 01:07:20,257 Hi. 593 01:07:20,382 --> 01:07:23,051 - Well, she sounds like she's doing all right. How is she? - Yeah. 594 01:07:24,928 --> 01:07:28,223 You know, I think she seems to be getting more comfortable on the ranch... 595 01:07:28,348 --> 01:07:31,685 which is, which is the only reason I said yes to this move. 596 01:07:31,768 --> 01:07:34,563 Well, that makes sense. 597 01:07:34,688 --> 01:07:38,692 So, how are you doing out there in Marlboro country? 598 01:07:38,775 --> 01:07:42,445 - Is the magazine complaining at all? - Yeah, but nothing I can't handle. 599 01:07:42,571 --> 01:07:45,240 Lucy says she thinks Gottschalk's plotting. But what else is new? 600 01:07:45,323 --> 01:07:48,743 So when are you coming home? 601 01:07:48,869 --> 01:07:52,289 You know, I asked him that myself tonight, and he doesn't know. 602 01:07:52,414 --> 01:07:56,042 I miss you, Annie. 603 01:07:57,127 --> 01:07:59,546 Yeah, I know. We miss you, too. 604 01:08:01,339 --> 01:08:04,259 - Good night. - 'Night. 605 01:08:09,848 --> 01:08:12,434 Did you ask him to come visit? 606 01:08:14,186 --> 01:08:17,689 You already did. Do you want me to help you pack? 607 01:09:35,892 --> 01:09:38,728 - Hi. - Howdy. 608 01:09:58,165 --> 01:10:00,625 What's he doing? 609 01:10:00,750 --> 01:10:03,920 He's tryin' go get him to hook on. 610 01:10:09,593 --> 01:10:11,553 How's it going? 611 01:14:30,729 --> 01:14:32,856 Get over there! 612 01:14:45,452 --> 01:14:47,662 Ha! Come on! 613 01:15:38,088 --> 01:15:40,382 Hey, you over there! 614 01:15:40,507 --> 01:15:42,968 Wanna make yourself useful? 615 01:15:44,469 --> 01:15:46,638 - Hey, Hank. - Yeah? 616 01:15:46,763 --> 01:15:48,765 I think you got a volunteer here. You wanna take care of her? 617 01:16:01,153 --> 01:16:04,364 Where's Grace? Grace? 618 01:16:51,369 --> 01:16:53,330 - You okay? - Yeah. 619 01:16:53,413 --> 01:16:55,332 - Cocktail hour yet? - What? 620 01:16:55,415 --> 01:16:57,834 I said, is it cocktail hour yet? 621 01:17:03,298 --> 01:17:05,175 Come here a second. 622 01:17:07,928 --> 01:17:12,224 You handled that pretty well. I think it's time you started earning your keep around here. 623 01:17:12,349 --> 01:17:14,476 So when we're not working, you're not doing your therapy... 624 01:17:14,518 --> 01:17:17,896 I'd like you to help out with the horses, you know, rubbin' them, cleanin' the stalls. 625 01:17:18,021 --> 01:17:19,981 Think you can handle that? 626 01:17:20,065 --> 01:17:23,276 - That's not a question, is it? - Nope. 627 01:17:24,444 --> 01:17:26,363 Okay. 628 01:17:33,328 --> 01:17:34,746 Hey, cowboy. 629 01:17:34,871 --> 01:17:38,834 When I was out walkin' one morning for pleasure 630 01:17:38,917 --> 01:17:42,546 Spied a cowpuncher come a-lopin'along 631 01:17:42,587 --> 01:17:46,716 His hat was throwed back and his spurs was a-jinglin' 632 01:17:46,758 --> 01:17:50,929 And as he approached he was singin'this song 633 01:17:54,933 --> 01:17:57,602 Hey, you little ones. How are you? 634 01:17:57,644 --> 01:18:00,814 He was only 18, he had a flat on his little pickup, and... 635 01:18:00,939 --> 01:18:02,983 You know you're not allowed to go swimming in the river. 636 01:18:03,108 --> 01:18:05,777 And Marie here made the best pie. Cherry pie. Go get some. 637 01:18:05,819 --> 01:18:09,656 As luck would have it, he didn't have all the lug nuts off... 638 01:18:09,739 --> 01:18:13,285 but the jack slipped and fell right on that rock he calls a head. 639 01:18:15,662 --> 01:18:17,164 Is he okay? 640 01:18:17,289 --> 01:18:20,000 Well, it rearranged his scalp about 12 inches... 641 01:18:20,125 --> 01:18:23,461 But he always dreamed of having a place where he could raise horses... 642 01:18:23,587 --> 01:18:25,922 and have a whole separate life. 643 01:18:26,006 --> 01:18:28,675 My grandson Joe is named for him. 644 01:18:28,800 --> 01:18:31,678 And somebody told him about a place called Stockett. 645 01:18:31,803 --> 01:18:33,680 He got on his horse and he rode over there... 646 01:18:33,763 --> 01:18:36,475 and he got off, and he walked as far as he could one way. 647 01:18:36,558 --> 01:18:39,686 And then he turned around, and he walked as far as he could to the other. 648 01:18:39,811 --> 01:18:44,357 And then he decided that that's where he was going to settle. 649 01:18:44,483 --> 01:18:47,861 And that's where we raised Frank and Tommy. 650 01:18:50,322 --> 01:18:52,866 - Where do you call home? - She's from New York, Mom. 651 01:18:57,787 --> 01:19:01,500 Well, I was born in London, but I'm from all over really. 652 01:19:01,625 --> 01:19:04,753 My father was a diplomat, and so we moved constantly. 653 01:19:04,836 --> 01:19:07,172 Oh, my. That sounds very important. 654 01:19:07,297 --> 01:19:09,257 No. 655 01:19:09,341 --> 01:19:11,802 No, he was, he was a wonderful man. 656 01:19:11,927 --> 01:19:15,096 He died when I was 12, but we, we lived all over the world. 657 01:19:15,180 --> 01:19:19,392 We... It's, it's not the same as, as knowing a place like this. 658 01:19:19,518 --> 01:19:24,815 Well, sometimes people carry it more on the inside... 659 01:19:24,856 --> 01:19:26,942 than the outside. 660 01:19:30,028 --> 01:19:33,907 If it hadn't have been for them troublesome doggies... 661 01:19:34,032 --> 01:19:37,786 I suppose I could gather up some of these cups and plates. 662 01:19:37,869 --> 01:19:39,788 - You guys done with these? - Yeah? 663 01:19:39,871 --> 01:19:41,790 You better give me that recipe. It was really... 664 01:19:41,873 --> 01:19:44,626 I know, I know. Be glad to tell her anything. 665 01:19:44,668 --> 01:19:46,670 This family has quite a history. 666 01:19:46,711 --> 01:19:49,297 Yeah, it's a story, all right. 667 01:19:52,217 --> 01:19:55,762 - I love how she calls him Tommy. - Yeah, always did. 668 01:19:55,887 --> 01:19:58,557 I think she always favoured him. 669 01:19:59,599 --> 01:20:01,560 She loves tellin' this story about... 670 01:20:01,685 --> 01:20:04,980 when he was two years old, he ran off... 671 01:20:05,063 --> 01:20:08,150 and they found him sleepin' in the barn... 672 01:20:08,233 --> 01:20:12,696 between two giant hooves of a Percheron stallion. 673 01:20:12,779 --> 01:20:16,616 He said that horse was protectin' him, and nobody could convince him otherwise. 674 01:20:50,984 --> 01:20:53,403 Why do you always wear that hat? 675 01:20:53,445 --> 01:20:55,530 'Cause it fits my head. 676 01:20:57,240 --> 01:20:59,201 - Wanna try it on? - Come on! 677 01:20:59,242 --> 01:21:02,829 What do you want me to do? What do you want me to do? 678 01:21:02,913 --> 01:21:05,165 What? What do you call that? 679 01:21:06,082 --> 01:21:08,043 Okay, one more time. 680 01:21:08,084 --> 01:21:10,378 You gonna, you gonna sit on me? Here. 681 01:21:10,420 --> 01:21:13,089 So you can watch this 'cause I don't wanna do this too many times, okay? 682 01:21:13,131 --> 01:21:15,634 Put your finger up. Okay? 683 01:21:21,973 --> 01:21:25,435 Okay? Loop's knotted, right? 684 01:21:25,519 --> 01:21:29,564 Looks like the only way to get it off is to break the touch, right? 685 01:21:29,606 --> 01:21:31,608 Now watch. You watchin'? 686 01:21:31,650 --> 01:21:34,820 Watch careful. 687 01:21:34,903 --> 01:21:36,822 - Again! Again! - Again! Again! One more time. 688 01:21:36,905 --> 01:21:38,865 Oh, no, no. I don't fall for that one twice. 689 01:21:38,949 --> 01:21:41,451 Now, you guys get on in before your mother calls you. 690 01:21:47,249 --> 01:21:49,960 - Here. - So... 691 01:21:51,086 --> 01:21:53,004 Thank you. 692 01:22:06,810 --> 01:22:10,605 - What? - Do you ever sit still for just a minute? 693 01:22:12,566 --> 01:22:15,527 Well, you sit still too long in New York and you get renovated. 694 01:22:19,865 --> 01:22:23,201 Why is it, Mr Booker, that sometimes I get the feeling that you're laughing at me? 695 01:22:23,285 --> 01:22:25,620 I don't know. Why? 696 01:22:25,662 --> 01:22:29,166 No. You're supposed to say you're not laughing at me. 697 01:22:29,249 --> 01:22:33,170 Oh, I see. You take care of both sides of the conversation, do you? 698 01:22:33,253 --> 01:22:35,881 It's a man's world, Mr Booker. Most women have to. 699 01:22:37,507 --> 01:22:39,676 You can call me Tom. 700 01:22:42,554 --> 01:22:44,848 Maybe I am laughin' a little bit. 701 01:22:44,890 --> 01:22:48,018 I figure since you're here, it might be nice to relax into the place a bit. 702 01:22:51,021 --> 01:22:52,939 Yeah. 703 01:22:54,065 --> 01:22:56,860 Well, it's beautiful country. 704 01:22:56,943 --> 01:22:59,029 And I could see having some kind of a... 705 01:23:00,739 --> 01:23:02,699 you know, vacation place, retreat. 706 01:23:02,782 --> 01:23:05,535 But I don't know how you do it full-time. 707 01:23:06,578 --> 01:23:09,080 Don't you miss the rest of the world? 708 01:23:09,164 --> 01:23:11,458 What's there to miss? 709 01:23:11,541 --> 01:23:14,085 Well, if you've never lived in a city with... 710 01:23:14,169 --> 01:23:17,714 with museums and theatre and... 711 01:23:17,756 --> 01:23:19,716 and restaurants and music... 712 01:23:19,758 --> 01:23:22,928 well, I can't explain. 713 01:23:23,011 --> 01:23:25,555 Well, does Chicago count? 714 01:23:26,890 --> 01:23:30,101 - You lived in Chicago? - That's where I met my wife. 715 01:23:32,062 --> 01:23:35,273 You, you were, you were married to a woman in Chicago? 716 01:23:36,691 --> 01:23:38,819 Yeah, really. A woman. 717 01:23:38,902 --> 01:23:41,571 No, I'm sorry. I didn't, I didn't... No, I'm so... 718 01:23:46,910 --> 01:23:48,954 I was studying engineering... 719 01:23:49,037 --> 01:23:51,581 and she was studying music, the cello. 720 01:23:53,583 --> 01:23:55,502 And I once heard her play a Dvorak concerto... 721 01:23:55,585 --> 01:23:59,589 and I thought it was the most beautiful piece of music I'd ever heard in my life. 722 01:24:03,760 --> 01:24:07,472 So, just who's laughin' at who here? 723 01:25:07,657 --> 01:25:09,576 Jogger? 724 01:25:09,659 --> 01:25:12,704 I don't jog, Mr Booker. I run. 725 01:25:13,538 --> 01:25:15,832 Well, that's lucky for you. 726 01:25:15,874 --> 01:25:19,044 Grizzlies around here mostly go for joggers. 727 01:25:19,127 --> 01:25:22,297 You sleepin' okay in that house? 728 01:25:22,339 --> 01:25:25,842 Well, I don't sleep well anywhere, but the house is fine, yeah. 729 01:25:40,774 --> 01:25:43,860 Oop. I have a way with animals. 730 01:25:43,944 --> 01:25:45,862 That's all right. He's just young. 731 01:25:45,946 --> 01:25:48,114 Here, hold out your hand just a little lower. That's it. 732 01:25:48,156 --> 01:25:50,408 So he can get the smell of you. 733 01:25:54,621 --> 01:25:56,581 He's beautiful. 734 01:25:57,833 --> 01:26:00,585 Now, how come you don't ride anymore? 735 01:26:00,669 --> 01:26:03,338 Grace told me you used to ride when she was younger. 736 01:26:03,380 --> 01:26:06,800 - She did? - Yep. 737 01:26:07,801 --> 01:26:09,761 I don't know. 738 01:26:09,845 --> 01:26:13,807 No time, I guess. 739 01:26:22,023 --> 01:26:23,984 I thought it was supposed to be spring. 740 01:26:26,027 --> 01:26:28,238 Enjoy the day. 741 01:26:28,321 --> 01:26:29,739 You, too. 742 01:27:26,172 --> 01:27:28,466 Come take a ride with me. 743 01:27:44,357 --> 01:27:47,527 - Can you drive? - Drive? Not old enough. 744 01:27:47,610 --> 01:27:50,613 Well, it's never too soon to start. Here. Get in. 745 01:27:53,700 --> 01:27:56,369 I...I can't. 746 01:27:56,453 --> 01:27:58,371 Come on. I don't have all day. 747 01:28:26,232 --> 01:28:28,568 Put the key in and turn it on. 748 01:28:29,736 --> 01:28:31,696 This one? 749 01:28:36,284 --> 01:28:40,205 Now, the right pedal is the gas. The other one's the brake. 750 01:28:40,246 --> 01:28:45,085 I don't think I, I can with my with my leg. 751 01:28:45,126 --> 01:28:47,671 Well, there's only one way to find out. Now, put it in "D." 752 01:28:51,925 --> 01:28:54,594 Now give it some gas. 753 01:28:59,766 --> 01:29:02,769 Okay, we know you can. 754 01:29:02,852 --> 01:29:06,064 Now you just gotta feel how much. Now give it... Try it again. 755 01:29:10,610 --> 01:29:12,028 There you go. 756 01:29:15,865 --> 01:29:17,325 Nice. 757 01:29:17,409 --> 01:29:21,454 Real nice. Now there's a little road up at the end here. Turn onto it. 758 01:29:26,459 --> 01:29:29,337 Now just follow this. Nothin' to it. 759 01:29:30,922 --> 01:29:32,841 I'm gonna kinda close my eyes here for a little while... 760 01:29:32,924 --> 01:29:36,011 so keep goin' till you run out of road. 761 01:29:37,304 --> 01:29:40,015 I...I...I don't think I can. 762 01:29:40,098 --> 01:29:42,267 It's not a question if you can. You are. 763 01:30:00,618 --> 01:30:02,954 Where'd you get Pilgrim from? 764 01:30:02,996 --> 01:30:04,873 We bought him in Kentucky. 765 01:30:04,956 --> 01:30:08,251 Me and my mom took a trip down there to see him. 766 01:30:08,335 --> 01:30:10,295 Well, that must've been special. 767 01:30:10,337 --> 01:30:12,297 Yeah. 768 01:30:17,344 --> 01:30:21,181 Are you afraid of anything, Tom Booker? 769 01:30:24,309 --> 01:30:26,353 Oh, growin' old. 770 01:30:26,436 --> 01:30:28,730 Not bein' much use. 771 01:30:33,777 --> 01:30:36,029 Hey, Grace? 772 01:30:36,112 --> 01:30:38,156 What went on out there with Pilgrim? 773 01:30:47,666 --> 01:30:50,377 See, Grace, I got a problem. 774 01:30:50,418 --> 01:30:54,923 When I work with a horse, I like to know its history. 775 01:30:55,006 --> 01:30:57,968 Now most of the times, a horse, in its own way, can pretty much tell you the whole story... 776 01:30:58,051 --> 01:31:02,472 but sometimes they get so messed up in their head that you need more to go on. 777 01:31:03,848 --> 01:31:05,892 Now, I don't know how you feel about talkin' about it... 778 01:31:05,934 --> 01:31:08,269 and if you don't feel like it, I understand. 779 01:31:09,980 --> 01:31:14,025 But if I'm gonna figure out what's goin' on in his head... 780 01:31:15,694 --> 01:31:19,239 sure would help me if I understood exactly what happened that day. 781 01:31:27,747 --> 01:31:31,459 You know, not today. Whenever you feel like it. 782 01:31:32,335 --> 01:31:34,421 I'll leave that up to you. 783 01:31:53,857 --> 01:31:57,235 - The answer's no. - You haven't even heard the question yet. 784 01:31:57,319 --> 01:31:59,946 Now, the truth is, you'd be doin' me a real favour. 785 01:32:00,030 --> 01:32:03,325 I got all these young colts that need ridin'. Rimrock here, he's... 786 01:32:03,408 --> 01:32:06,745 - I mean, he's feelin' kinda left out. - Poor thing. 787 01:32:06,828 --> 01:32:11,374 He'd be grateful, and he'd take real good care with you. 788 01:32:13,626 --> 01:32:17,756 - Is this how you're gonna make me pay my phone bill? - No. No, ma'am. 789 01:32:17,797 --> 01:32:20,342 That part's extra. 790 01:32:25,805 --> 01:32:29,309 Oh, brought you a hat. 791 01:32:29,351 --> 01:32:32,228 - Oh, I have a hat. - I know. I've seen it. 792 01:32:40,987 --> 01:32:44,491 - I think my stirrups are too long, or... - No, they're fine. Just relax your centre. 793 01:32:44,574 --> 01:32:46,159 - Yeah. - Just sittin' in a bucket. 794 01:32:46,242 --> 01:32:49,329 Well, it's all coming back, you know. I mean, I'll be fine. 795 01:32:49,412 --> 01:32:52,707 Okay. Well, then I'll stop talkin' then. 796 01:32:52,791 --> 01:32:56,211 No, I didn't mean that. I... You know, I've never ridden western before. 797 01:32:56,294 --> 01:32:59,297 - So... - Yeah, but he doesn't know that. Just sit the horse. 798 01:32:59,339 --> 01:33:01,716 - Yeah. - You have a nice seat. You're doin' fine. 799 01:33:01,800 --> 01:33:03,718 Thank you. 800 01:33:20,694 --> 01:33:22,696 - You look good. You feel okay? - Yeah. 801 01:33:22,779 --> 01:33:25,073 - You wanna pick it up a little? - Yeah. 802 01:33:30,787 --> 01:33:33,039 Watch your reins. 803 01:33:33,081 --> 01:33:35,458 Give him some room. Let him do the work. 804 01:34:02,819 --> 01:34:04,946 - Okay? You okay? - Yep. 805 01:34:05,030 --> 01:34:07,198 Let's go. 806 01:35:25,026 --> 01:35:27,404 I envy your mother. 807 01:35:28,655 --> 01:35:31,366 I do. 808 01:35:33,326 --> 01:35:36,538 It must be great to be her age... 809 01:35:36,621 --> 01:35:40,917 and to be at the point in life when you have no more guesswork. 810 01:35:43,086 --> 01:35:46,923 No more impossible decisions to make. 811 01:35:47,007 --> 01:35:50,510 And anyway, it doesn't matter because all the worries and all the wrong turns that you made... 812 01:35:50,593 --> 01:35:53,972 are as valuable and as...as... 813 01:35:54,014 --> 01:35:56,474 as cherished as the things that you did right. 814 01:35:56,516 --> 01:36:00,020 I...Oh, it must be such a relief. 815 01:36:02,731 --> 01:36:05,358 Must be such peace in that. 816 01:36:07,652 --> 01:36:10,405 Well, I don't think you have to wait to be her age to find that kind of peace. 817 01:36:12,490 --> 01:36:15,827 Yeah, but how would you know unless it was all behind you? 818 01:36:15,869 --> 01:36:17,329 Do you have it? 819 01:36:17,370 --> 01:36:19,956 Sometimes. Not all the time, but sometimes. 820 01:36:20,040 --> 01:36:22,125 When? 821 01:36:22,208 --> 01:36:27,005 Wakin' up on the ranch in the morning, knowin' what I'm supposed to do that day. 822 01:36:27,047 --> 01:36:29,007 Knowing I'm home. 823 01:36:32,385 --> 01:36:35,055 I wake up every morning, and I don't know a damn thing. Was I... 824 01:36:39,017 --> 01:36:41,436 Was I right to bring her here, away from what's familiar... 825 01:36:41,519 --> 01:36:44,105 away from her father, her friends? 826 01:36:46,149 --> 01:36:49,819 And the more I try and fix things, the more everything falls apart. 827 01:36:50,737 --> 01:36:53,323 Maybe you should let 'em fall. 828 01:36:55,742 --> 01:36:59,162 - No, I can't. - Why? 829 01:37:12,884 --> 01:37:14,803 Do you think I was right to come? 830 01:37:16,012 --> 01:37:18,640 I can't answer that, Annie. 831 01:37:20,475 --> 01:37:24,354 Well, I'll know soon enough. If I've made a mistake, Grace'll let me know. 832 01:37:25,981 --> 01:37:28,817 She's a strong kid. 833 01:37:28,900 --> 01:37:31,111 She gets that from somebody. 834 01:37:41,496 --> 01:37:43,540 Thank you for all you're doing. 835 01:37:43,623 --> 01:37:46,835 You and your family, letting us stay at the house. 836 01:37:46,918 --> 01:37:49,587 It wasn't gettin' much use. 837 01:37:53,633 --> 01:37:56,136 What was your wife like? 838 01:37:58,096 --> 01:38:00,557 She had reddish hair. 839 01:38:00,640 --> 01:38:04,602 Not, not quite. Almost. Depended on the light. 840 01:38:06,104 --> 01:38:08,023 She had green eyes. 841 01:38:09,232 --> 01:38:12,193 And when she played, that was it. 842 01:38:13,778 --> 01:38:16,740 Something just went right through me. 843 01:38:16,823 --> 01:38:19,492 I'd never heard music like that played before. 844 01:38:21,786 --> 01:38:24,164 And the way she looked when she played it. 845 01:38:27,500 --> 01:38:30,462 And then one day, she looked at me that way, and that was it... 846 01:38:32,422 --> 01:38:34,341 for both of us. 847 01:38:37,969 --> 01:38:41,431 I knew she didn't want to be a rancher's wife, but I wanted to give it a try. 848 01:38:41,514 --> 01:38:44,934 I thought maybe she could give music lessons to the kids in town, the school maybe... 849 01:38:46,770 --> 01:38:50,690 and that our kids would grow up with my brother's kids and play together. 850 01:38:53,610 --> 01:38:57,072 But she wasn't happy here. 851 01:38:57,155 --> 01:38:59,366 "Too much space, " she said. 852 01:39:00,992 --> 01:39:05,538 - So why didn't you stay in Chicago? - Wasn't enough space. 853 01:39:08,541 --> 01:39:10,502 It just wasn't meant to be. 854 01:39:13,380 --> 01:39:17,300 But how did you know, for sure? 855 01:39:17,384 --> 01:39:20,720 Knowing's the easy part. Saying it out loud's the hard part. 856 01:39:25,016 --> 01:39:27,394 Seems so obvious now, doesn't it? 857 01:39:28,853 --> 01:39:31,523 "We weren't right for each other. If only we knew then." 858 01:39:31,606 --> 01:39:34,609 I didn't love her 'cause it was right. 859 01:39:34,693 --> 01:39:36,611 I just loved her. 860 01:40:13,523 --> 01:40:17,235 For whatever it's worth, Annie, took a lot of guts for you to come here. 861 01:40:23,908 --> 01:40:25,577 Lift your leg. 862 01:41:41,695 --> 01:41:43,655 Come on. Come on. 863 01:41:48,034 --> 01:41:50,161 Hey, Joe. 864 01:41:51,079 --> 01:41:52,914 Hi. 865 01:41:53,957 --> 01:41:56,876 Would you let me ride your horse? 866 01:42:01,548 --> 01:42:04,592 - Have you talked to Tom about it? - Of course I have. 867 01:42:07,095 --> 01:42:09,889 I don't know. You sure Tom said it's all right? 868 01:42:09,973 --> 01:42:12,309 You gonna give me a hand or what? 869 01:42:13,184 --> 01:42:15,145 - You sure? - Come on. 870 01:42:16,521 --> 01:42:19,024 Okay. 871 01:42:19,107 --> 01:42:21,359 Easy. Hold it. 872 01:42:21,443 --> 01:42:24,279 Okay. 873 01:42:30,577 --> 01:42:34,331 Got it. Got it. I can do it. 874 01:42:36,291 --> 01:42:38,043 Here. 875 01:42:42,922 --> 01:42:45,008 Are you okay? 876 01:42:58,480 --> 01:43:00,440 Hey! 877 01:43:00,523 --> 01:43:03,193 You better not say anything! 878 01:43:28,885 --> 01:43:32,806 I thought there were too many forks, so I just... 879 01:43:32,889 --> 01:43:36,559 Oh. You look really pretty. 880 01:43:36,643 --> 01:43:38,687 Thanks. 881 01:43:48,905 --> 01:43:51,282 Does anybody want something to drink? 882 01:43:52,200 --> 01:43:54,119 Shit! 883 01:43:56,121 --> 01:43:58,123 Better go give your mom a hand. 884 01:43:58,206 --> 01:44:00,125 Oh, yeah. 885 01:44:01,751 --> 01:44:06,423 - Everything under control here? - No, not really. 886 01:44:06,506 --> 01:44:08,967 It's been so long since I've done this. 887 01:44:09,050 --> 01:44:12,721 I've forgotten. And I couldn't find any Parmesan cheese. 888 01:44:12,762 --> 01:44:15,056 Well, you got an easy crowd out there, as long as it's hot. 889 01:44:15,098 --> 01:44:17,267 Can I do anything? 890 01:44:17,309 --> 01:44:19,269 Just make yourself comfortable. 891 01:44:19,311 --> 01:44:21,271 I am comfortable. 892 01:44:21,313 --> 01:44:25,275 Well, in that case you can bring in the pasta. 893 01:44:26,526 --> 01:44:29,237 - You missed a button. - Thank you. 894 01:44:35,910 --> 01:44:39,289 You know, I'll have another round of that spaghetti, if I may. 895 01:44:39,331 --> 01:44:42,625 - Oh, of course. - Thank you. 896 01:44:42,667 --> 01:44:46,254 I like the sauce. Maybe I could get the recipe. 897 01:44:46,296 --> 01:44:49,466 It's from a jar. 898 01:44:53,303 --> 01:44:55,889 Well, now, you know what? 899 01:44:55,972 --> 01:45:01,144 I used jar sauce once. I don't believe it was near as good as this. 900 01:45:01,227 --> 01:45:03,480 - Isn't that right, Frank? - No. 901 01:45:03,563 --> 01:45:07,150 No. You know, I think you gotta know which brand to pick. 902 01:45:07,233 --> 01:45:09,361 I sure would like the name of this one. 903 01:45:11,988 --> 01:45:14,824 Annie, you've given me a rare night off. 904 01:45:14,908 --> 01:45:18,495 You're touchin' on a sore subject here. 905 01:45:18,578 --> 01:45:22,666 Diane's got these big dreams in her head about gettin' away to... 906 01:45:22,707 --> 01:45:25,293 - Gosh, what was it? Greece, Morocco? - Morocco. 907 01:45:25,335 --> 01:45:27,837 One of these places where women wear masks and... 908 01:45:27,921 --> 01:45:30,298 everybody's runnin' around in robes and... 909 01:45:30,340 --> 01:45:34,386 - Well, we could use a vacation. - We're going to Branson for the wedding. 910 01:45:34,469 --> 01:45:36,888 - It is not. You just had a turn. - You don't know how to play the game. 911 01:45:36,972 --> 01:45:38,306 - Hey! - Yes, I do. 912 01:45:38,348 --> 01:45:40,016 You do not. 913 01:45:40,058 --> 01:45:42,018 You know, Frank. You know... 914 01:45:42,060 --> 01:45:45,397 Branson, Missouri is not exactly Morocco. 915 01:45:45,480 --> 01:45:49,317 I got family there. Got no family in Morocco, far as I know. 916 01:45:49,359 --> 01:45:51,528 - It's my turn. - Is not. - You had a turn. 917 01:45:51,611 --> 01:45:54,155 - Was not. - Was so! - Boys, settle down. 918 01:45:54,239 --> 01:45:56,700 - You're just showin' off for her. - Shut up, stupid. 919 01:45:56,783 --> 01:45:59,452 - You're the only one who's stupid, lettin' her go and fall off your horse. - Hey, boys. 920 01:45:59,536 --> 01:46:02,747 - Oh, you little turd. - I saw 'em in the pasture, her tryin' to get on Gonzo. 921 01:46:02,831 --> 01:46:04,874 - Hey, boys! - I saw 'em. - Oh, you turd. 922 01:46:04,958 --> 01:46:06,543 Joe! 923 01:46:06,626 --> 01:46:08,628 - Did you go riding? - No! 924 01:46:08,712 --> 01:46:10,296 - Get up off that floor. - Out you go. - Get outta here. 925 01:46:10,380 --> 01:46:12,424 - Right now. Out the door. - Go on home now. - I didn't start it. 926 01:46:12,507 --> 01:46:15,385 - My gosh! - Here, here. Joe, Joe. Hey. - Come on, let's go. Right now. Come on. 927 01:46:15,468 --> 01:46:17,220 - Let's go. - What's the matter with you boys? - Annie, I'm so sorry. 928 01:46:17,304 --> 01:46:19,597 They're just tired. We, we should just get 'em home to bed. 929 01:46:19,681 --> 01:46:22,517 - Say good night and thank you. - Annie, the dinner was delicious. 930 01:46:22,600 --> 01:46:25,270 - Thank you so much. It was wonderful. - Thank you. You, say thank you. 931 01:46:25,353 --> 01:46:28,606 - Thank you. - Joe, did Grace try to ride? 932 01:46:28,690 --> 01:46:31,693 I expect you should talk to Grace about that, ma'am. 933 01:46:31,776 --> 01:46:33,945 If I did anything wrong, I'm sorry. 934 01:46:38,575 --> 01:46:41,119 Don't let her turn you away. 935 01:47:23,244 --> 01:47:24,788 Grace? 936 01:47:26,039 --> 01:47:27,999 Is everything all right? 937 01:47:32,420 --> 01:47:35,965 - Did you try riding again? - Yeah. 938 01:47:37,092 --> 01:47:39,219 Does that mean I'm cured? 939 01:47:41,805 --> 01:47:43,974 Nobody's trying to cure you. 940 01:47:48,520 --> 01:47:52,524 Look, I just wanna say I think it's great that you're riding again. 941 01:47:56,194 --> 01:47:58,530 - And I think I know why you needed to... - Yeah, you know everything. 942 01:48:01,825 --> 01:48:06,830 Stop it. Why won't you let me talk to you? Why are you so angry with me? 943 01:48:06,913 --> 01:48:09,499 Whatever I do, it's wrong. Whatever I say, it's wrong. 944 01:48:09,582 --> 01:48:13,336 Yeah? Well, now you know how it feels. 945 01:48:13,420 --> 01:48:16,214 Look, I...I know that I'm hard on you sometimes. 946 01:48:16,297 --> 01:48:19,342 - Right. - And I'm sorry if that makes you feel this way. 947 01:48:19,426 --> 01:48:21,136 But if I push you, it's only because I want... 948 01:48:21,177 --> 01:48:23,722 Because if I'm the perfect daughter, that makes you the perfect mother, right? 949 01:48:23,805 --> 01:48:25,724 I don't deserve that! 950 01:48:26,725 --> 01:48:28,685 I don't push for me. 951 01:48:28,727 --> 01:48:33,481 I push for you so that you don't spend half your life not knowing where you belong. 952 01:48:33,523 --> 01:48:36,151 Yeah? Well, you've done a great job. 953 01:48:37,861 --> 01:48:40,155 Yeah. 954 01:48:49,497 --> 01:48:53,209 Who's ever gonna want me like this? 955 01:49:02,510 --> 01:49:04,429 Don't cry. 956 01:49:09,225 --> 01:49:14,147 Who's ever gonna want me like this? Nobody will. 957 01:49:18,652 --> 01:49:23,782 I know it sometimes doesn't seem this way, but I do understand what, what you're feeling. 958 01:49:25,742 --> 01:49:29,954 When I was your age, and when my, when my dad died... 959 01:49:30,038 --> 01:49:32,874 I'd felt like I'd lost everything and I'd be all alone, and... 960 01:49:36,753 --> 01:49:39,381 And... But I've got you. 961 01:49:42,550 --> 01:49:45,929 I used to pray every night... 962 01:49:45,971 --> 01:49:49,349 that you and Dad would have another kid... 963 01:49:49,432 --> 01:49:53,770 so I wouldn't have to be so special. 964 01:49:56,731 --> 01:49:58,400 I...I know. 965 01:50:03,822 --> 01:50:07,784 And I know how, how hard it must be to have lost your best friend... 966 01:50:07,867 --> 01:50:11,871 and have your body be different than from how you'd like it to be. 967 01:50:16,292 --> 01:50:21,214 But one day, somebody will look at this extraordinary woman that you're becoming and... 968 01:50:22,465 --> 01:50:25,677 all they'll see is how much they love you. 969 01:50:30,682 --> 01:50:33,268 That's all I see. 970 01:52:11,324 --> 01:52:13,618 - Yep? - Hello, this is A T& T Conference Service. 971 01:52:13,702 --> 01:52:16,705 - Is this Annie MacLean? - Yes. 972 01:52:16,746 --> 01:52:20,083 I have a conference call scheduled for you with Mr Gottschalk and Mr Felton. 973 01:52:20,125 --> 01:52:22,877 Mr Felton. Hold on, please. 974 01:52:28,883 --> 01:52:30,427 Okay, I'm ready. 975 01:54:05,689 --> 01:54:08,066 I've been waiting for you to come back. 976 01:54:11,111 --> 01:54:12,612 Are you hungry? 977 01:54:20,370 --> 01:54:23,707 Judith was, telling me about this boy. 978 01:54:25,542 --> 01:54:28,003 I never even got his name. 979 01:54:30,964 --> 01:54:33,383 We were gonna go around the railroad bridge. 980 01:54:35,885 --> 01:54:39,681 We were laughing about something. I don't know what. 981 01:54:40,890 --> 01:54:45,020 And her horse fell... 982 01:54:45,061 --> 01:54:47,188 and Judith's foot was caught in the stirrup. 983 01:54:50,608 --> 01:54:53,361 And she was so scared. 984 01:54:59,868 --> 01:55:04,789 And next I saw this truck coming around the turn. 985 01:55:09,919 --> 01:55:13,256 And it was honking, trying to get us to move. 986 01:55:14,674 --> 01:55:19,846 And I...I tried to grab her reins and... 987 01:55:19,929 --> 01:55:22,349 to get her horse to move out of the way. 988 01:55:24,643 --> 01:55:27,145 And the truck started to skid. 989 01:55:31,608 --> 01:55:35,570 And there was no time to do anything. 990 01:55:35,612 --> 01:55:38,156 It ran right into Judith, and... 991 01:55:40,033 --> 01:55:43,828 And she just disappeared. 992 01:55:50,543 --> 01:55:52,962 And then it came at Pilgrim and me. 993 01:55:54,547 --> 01:55:57,342 And Pilgrim reared up at the truck. 994 01:55:59,719 --> 01:56:02,347 And I fell off. 995 01:56:06,685 --> 01:56:09,771 But Judith... Oh, God, Judith. 996 01:56:15,819 --> 01:56:18,613 - I'm so sorry, Judith. - Grace. 997 01:56:32,335 --> 01:56:37,048 Now, I'm not gonna tell ya it's gonna stop feelin' this bad. 998 01:56:37,132 --> 01:56:39,884 But I will tell you you didn't do anything wrong. 999 01:56:39,968 --> 01:56:41,886 The same thing could've happened to me... 1000 01:56:41,970 --> 01:56:45,473 or to Frank or to Joey. 1001 01:56:45,515 --> 01:56:49,644 And it doesn't make any sense to try to figure out why these things happen. 1002 01:56:51,688 --> 01:56:56,026 There was a boy from the Blackfeet reservation. 1003 01:56:56,067 --> 01:56:58,028 He used to do some work around here for a while. 1004 01:56:58,069 --> 01:57:00,905 Sixteen, strong kid, good kid. 1005 01:57:00,989 --> 01:57:03,533 He and I were really, really good friends. 1006 01:57:03,616 --> 01:57:07,579 One day he went swimmin' and dove headfirst into the lake... 1007 01:57:07,662 --> 01:57:09,581 and right into a rock. 1008 01:57:11,124 --> 01:57:14,836 And it snapped his neck, paralysed him. 1009 01:57:16,838 --> 01:57:18,798 And after the accident... 1010 01:57:18,882 --> 01:57:20,884 I'd look in on him from time to time. 1011 01:57:23,428 --> 01:57:26,056 But he wasn't there. 1012 01:57:26,097 --> 01:57:29,726 It was like his mind, his spirit, whatever you want to call it, just disappeared. 1013 01:57:32,395 --> 01:57:34,689 The only thing left was just anger. 1014 01:57:36,274 --> 01:57:38,652 Just sort of as if the... 1015 01:57:38,735 --> 01:57:42,113 the boy I once knew just went somewhere else. 1016 01:57:43,948 --> 01:57:45,950 I know where he goes. 1017 01:57:49,871 --> 01:57:51,873 I know you do. 1018 01:57:53,083 --> 01:57:55,752 Don't you disappear. 1019 01:57:55,794 --> 01:57:58,296 You do whatever you have to do to hold on. 1020 01:57:59,297 --> 01:58:01,508 I'll tell you one more thing. 1021 01:58:01,591 --> 01:58:05,512 You know when Pilgrim reared up against that truck? 1022 01:58:05,595 --> 01:58:08,390 You know what I think? 1023 01:58:08,431 --> 01:58:12,727 I think that damned horse loved you so much he was tryin' to protect you. 1024 01:58:14,604 --> 01:58:17,107 That's what I think. 1025 02:00:29,948 --> 02:00:32,575 - How did you get like this? - No, no, no. Get up. 1026 02:00:32,659 --> 02:00:35,078 Let me show you. 1027 02:00:56,182 --> 02:00:58,768 - Wanna see it again? - Yep. 1028 02:00:58,852 --> 02:01:00,770 - Can you do it without smiling? - Yep. 1029 02:01:00,854 --> 02:01:04,316 No, you can't. Not possible. I can feel the muscles right... 1030 02:01:04,399 --> 02:01:07,694 - Try me. - I can feel the muscles right... 1031 02:01:23,335 --> 02:01:25,795 Must be nice to have a few days off work? 1032 02:01:25,879 --> 02:01:28,256 Yeah. Yeah. 1033 02:01:30,300 --> 02:01:33,762 It's more than a few days, though. I'm not an editor anymore. 1034 02:01:36,097 --> 02:01:39,809 - First time I said it out loud. - They fired ya? 1035 02:01:41,227 --> 02:01:43,480 No, no. It's more like a... 1036 02:01:45,523 --> 02:01:48,693 Yeah. They fired me. 1037 02:01:50,070 --> 02:01:54,532 - You don't seem too upset about it. - Delayed shock. 1038 02:01:54,616 --> 02:01:58,328 Or maybe not. 1039 02:01:58,411 --> 02:02:02,832 I'm sure I can talk my way back in there or get another magazine someplace. 1040 02:02:02,916 --> 02:02:07,295 But maybe I don't... Well, I'm just not sure I... I'm not sure I want to. 1041 02:02:07,337 --> 02:02:10,465 Well, I guess you don't have to figure it out till you get home. 1042 02:02:16,137 --> 02:02:18,306 - See, when you hit like a windmill... - Yeah. 1043 02:02:18,348 --> 02:02:20,308 It's not gonna do any good. 1044 02:02:20,350 --> 02:02:22,644 But if you hit down, like you can hit a golf club... 1045 02:02:22,686 --> 02:02:26,314 come back down, down into it. 1046 02:02:28,358 --> 02:02:31,027 Did you always know this is the life you wanted? 1047 02:02:33,363 --> 02:02:35,949 Well, I was a rancher's daughter. 1048 02:02:36,032 --> 02:02:41,037 I guess it's not too far to go to becomin' a rancher's wife. Yeah. 1049 02:02:42,288 --> 02:02:45,208 Yeah. Frank's a good man. 1050 02:02:45,250 --> 02:02:47,544 Oh, they don't come better. 1051 02:02:51,006 --> 02:02:55,844 I don't deny there are times I think about all the things I won't have. 1052 02:02:55,885 --> 02:03:00,098 Maybe I'll get to see Morocco. Probably not. 1053 02:03:09,232 --> 02:03:11,901 Did Tom have many girlfriends after his divorce? 1054 02:03:17,407 --> 02:03:19,743 Hey, look, Annie, I'm not good at this sort of talk. 1055 02:03:19,784 --> 02:03:23,747 Goes around and round somethin', and never gets to it, so let's just say what it is. 1056 02:03:26,583 --> 02:03:29,377 Tom means so much to this family. 1057 02:03:29,419 --> 02:03:32,589 Don't you go lookin' here for whatever it is you're lookin' for. 1058 02:03:34,507 --> 02:03:37,302 Don't make that man go through somethin' that took him so long... 1059 02:03:37,385 --> 02:03:39,262 to see his way clear of in the first place. 1060 02:03:39,304 --> 02:03:42,349 I don't think Tom would do anything he didn't want to do. 1061 02:03:42,432 --> 02:03:47,395 Yeah. He's a good man. 1062 02:03:47,437 --> 02:03:51,941 He's got a gift. Comes from heaven above, I swear. 1063 02:03:52,025 --> 02:03:54,402 But he's still just a man. 1064 02:03:59,366 --> 02:04:03,119 Bitter raindrops glisten 1065 02:04:03,161 --> 02:04:07,499 On the painted Injun flower 1066 02:04:07,582 --> 02:04:11,294 Honey child, the mornin' 1067 02:04:11,336 --> 02:04:13,546 Loves you true 1068 02:04:15,465 --> 02:04:19,719 The muddy road is brown and still 1069 02:04:19,803 --> 02:04:23,974 As far as you can see 1070 02:04:24,015 --> 02:04:28,853 Honey child, the noontime is... 1071 02:05:13,523 --> 02:05:15,525 Couldn't... 1072 02:06:00,028 --> 02:06:02,155 There's something I need to know. 1073 02:06:05,659 --> 02:06:07,577 Are you sure? 1074 02:06:22,425 --> 02:06:24,427 Gotta get back. 1075 02:07:12,475 --> 02:07:15,020 Dad? 1076 02:07:19,274 --> 02:07:21,318 Dad! 1077 02:07:26,281 --> 02:07:29,159 - Diane. It's a pleasure. Welcome. - Diane. 1078 02:07:29,242 --> 02:07:31,786 - Hello. Frank. - Hello, Frank. 1079 02:07:31,828 --> 02:07:33,830 - This is our oldest boy, Joe. - Hi, Joe. 1080 02:07:33,872 --> 02:07:36,791 - And, and this is Mr Booker. - Tom. 1081 02:07:36,833 --> 02:07:39,002 - Hi, Tom. - It's a pleasure. 1082 02:07:39,044 --> 02:07:43,381 And I want to thank you for the way you took in my girls here. 1083 02:07:43,465 --> 02:07:46,176 I can already see a difference in them. Very grateful to you. 1084 02:07:46,217 --> 02:07:49,346 Dad? Dad, did you notice? No cane. 1085 02:07:49,429 --> 02:07:52,098 I know. It's amazing. 1086 02:07:52,182 --> 02:07:54,309 - Could we show him Pilgrim, Tom? - You bet. 1087 02:07:54,351 --> 02:07:57,020 - Let's go get your bags. - Need a hand, Annie? 1088 02:07:57,062 --> 02:07:59,064 - Yep. - See you later. 1089 02:08:01,066 --> 02:08:03,818 So at this point I'm, I'm pretty sure I'm lost. 1090 02:08:03,860 --> 02:08:07,697 So I stopped by this general store and ask if anyone knows the Booker ranch. 1091 02:08:07,781 --> 02:08:12,202 And this, this nice older gentleman with a bandage on his head... 1092 02:08:12,285 --> 02:08:15,413 gave me directions. 1093 02:08:15,497 --> 02:08:18,833 Sweet Jesus. That's Henry Vanoker. 1094 02:08:18,875 --> 02:08:21,169 I'm surprised you didn't wind up in Mexico. 1095 02:08:22,671 --> 02:08:25,840 Well, once when Dad was in India, he, he got lost... 1096 02:08:25,882 --> 02:08:27,842 way, way up in these mountains. 1097 02:08:27,884 --> 02:08:31,388 And when he finally found his way back, everyone said that he had discovered a new route. 1098 02:08:31,471 --> 02:08:33,139 And they redid all the maps. 1099 02:08:33,223 --> 02:08:35,767 Well, now how'd you end up in India, Robert? 1100 02:08:35,850 --> 02:08:38,269 Oh, this is right after college. I was in the Peace Corps. 1101 02:08:38,353 --> 02:08:40,355 Well, that's where he met Mom. 1102 02:08:40,397 --> 02:08:43,191 Hey, tell 'em about when Mom went looking for Tubab. 1103 02:08:43,233 --> 02:08:45,360 - No, honey, I... - Oh, Dad! Come on, Dad. 1104 02:08:45,402 --> 02:08:50,073 Well, Mom was a writer, and, Dad knows the rest. 1105 02:08:50,156 --> 02:08:53,493 - Come on. - She was a journalist for an English periodical. 1106 02:08:53,576 --> 02:08:56,037 - What was it called? - Cambridge Monthly. 1107 02:08:56,079 --> 02:09:01,584 Right. And she decided to go to India all by herself without knowing a soul. 1108 02:09:01,668 --> 02:09:05,588 She had no place to stay, but she was, she was told to look up Tubab. 1109 02:09:05,630 --> 02:09:08,091 - Tubab? - She comes to my door... 1110 02:09:08,174 --> 02:09:11,970 suitcase and typewriter... 1111 02:09:12,053 --> 02:09:14,973 and asks where Tubab is, and I said, "Right here." 1112 02:09:15,056 --> 02:09:19,269 And she said, "You're Tubab?" I said, "No, my name is Robert. 1113 02:09:19,352 --> 02:09:22,439 Tubab means white man, and yes, I am." 1114 02:09:27,736 --> 02:09:29,738 And that was how we met. 1115 02:10:10,820 --> 02:10:14,157 Small bed. Maybe I should sleep in the barn. 1116 02:10:15,784 --> 02:10:17,702 You're allergic to hay. 1117 02:10:18,745 --> 02:10:21,748 I...I apologize for the surprise. 1118 02:10:21,831 --> 02:10:25,752 - But the days only opened yesterday, and I figured that... - You don't have to apologize. 1119 02:10:27,087 --> 02:10:29,506 You have every right to be here. 1120 02:10:40,433 --> 02:10:43,186 You were right to bring her here. 1121 02:10:46,231 --> 02:10:49,693 Well, there've been plenty of times I wasn't so sure. 1122 02:10:54,698 --> 02:10:56,658 Must be tired? 1123 02:11:00,036 --> 02:11:01,496 Yeah. 1124 02:11:58,803 --> 02:12:03,433 And then out here, not far from this, I'll show you the bulls... 1125 02:12:15,028 --> 02:12:16,946 - Sorry about that. - Oh, that's okay. 1126 02:12:19,783 --> 02:12:24,454 - I can't believe it's the same horse. - We still have a ways to go. 1127 02:12:25,580 --> 02:12:28,458 So how much longer do you think? 1128 02:12:28,541 --> 02:12:31,419 Like I told your wife, it's really up to Pilgrim. 1129 02:13:33,231 --> 02:13:36,985 - Dad, will you come dance? Please, Dad. - All right. 1130 02:13:44,868 --> 02:13:48,079 Daylight has found me 1131 02:13:48,163 --> 02:13:52,083 Here again 1132 02:13:55,211 --> 02:14:00,175 You can ask me anything 1133 02:14:00,216 --> 02:14:02,218 But where I've been 1134 02:14:06,514 --> 02:14:10,185 You should know the reason 1135 02:14:10,226 --> 02:14:13,730 Why I called 1136 02:14:16,900 --> 02:14:18,943 I was lookin'for 1137 02:14:19,027 --> 02:14:23,573 A soft place to fall 1138 02:14:28,078 --> 02:14:32,791 Lookin'for a soft place 1139 02:14:32,874 --> 02:14:37,671 Nothin'more than a small taste 1140 02:14:38,922 --> 02:14:42,425 Of a love that ended 1141 02:14:42,467 --> 02:14:45,679 Long ago 1142 02:14:49,557 --> 02:14:53,561 Lookin'for a place to hide 1143 02:14:54,646 --> 02:14:58,942 A warm bed on a cold night 1144 02:15:00,360 --> 02:15:04,072 I didn't mean to hurt you 1145 02:15:04,114 --> 02:15:06,783 No, no, no 1146 02:15:32,767 --> 02:15:36,521 Lookin'out your window 1147 02:15:36,604 --> 02:15:39,024 At the dawn 1148 02:15:43,570 --> 02:15:47,198 Baby, when you wake up 1149 02:15:47,282 --> 02:15:50,160 I'll be gone 1150 02:15:54,456 --> 02:15:58,001 You're the one who taught me 1151 02:15:58,043 --> 02:16:00,378 After all 1152 02:16:05,091 --> 02:16:10,221 How to find a soft place 1153 02:16:10,305 --> 02:16:12,307 To fall 1154 02:17:11,199 --> 02:17:14,869 - The summer is really very brief. - Oh, there's no time at all. 1155 02:17:14,953 --> 02:17:19,165 After I doctor those fellas, do you want me to put them in the upper or lower pasture? 1156 02:17:19,207 --> 02:17:21,334 - Well, upper. - Okay. 1157 02:17:21,376 --> 02:17:23,878 That's very short, very short. 1158 02:17:23,962 --> 02:17:26,381 You grew up here? This is, this is where you're from? 1159 02:17:26,423 --> 02:17:29,301 I...I wasn't born here, but I've always... 1160 02:17:29,384 --> 02:17:33,430 - The winter is real... - I asked Annie. Of course she didn't know. 1161 02:17:33,513 --> 02:17:36,683 - What do you do? - Well, of course that's the time we gotta feed cattle... 1162 02:17:36,766 --> 02:17:39,394 and hope the majority of'em survive the summer here. 1163 02:17:44,065 --> 02:17:46,026 Is this how it's gonna be now? 1164 02:17:46,109 --> 02:17:48,570 You don't speak to me? We don't speak to each other? 1165 02:17:48,653 --> 02:17:50,947 Well, I'm speaking to you now, so say something. 1166 02:17:51,031 --> 02:17:52,866 - No. - Why? 1167 02:17:52,949 --> 02:17:55,410 - I can't get in the middle of this. - Well, I'm afraid you are in the middle of this. 1168 02:17:55,493 --> 02:17:59,873 - He's a good man, Annie. - I never said he wasn't. I can't change the way I feel. 1169 02:17:59,956 --> 02:18:02,500 - You gotta figure out what you want. - Do you know what you want? 1170 02:18:02,584 --> 02:18:06,212 I do know what I want. And I'm tryin' real hard not to get lost in this. 1171 02:18:08,923 --> 02:18:11,301 I never expected to feel this way again. 1172 02:18:14,763 --> 02:18:17,974 Annie, this is where I belong. This is who I am. 1173 02:18:18,058 --> 02:18:19,976 Is this what you want? 1174 02:18:22,437 --> 02:18:24,564 Yeah. 1175 02:18:25,440 --> 02:18:27,692 Are you sure? 1176 02:18:29,611 --> 02:18:31,821 Yeah. 1177 02:18:34,449 --> 02:18:37,661 Can you tell that to your family? To Robert? To Grace? 1178 02:18:40,205 --> 02:18:45,543 If you had a chance to go home and change things, would you? 1179 02:18:46,795 --> 02:18:49,881 You can't ask me that. It's not that simple. 1180 02:18:52,258 --> 02:18:54,010 It is. 1181 02:19:02,102 --> 02:19:04,020 It's not fair. 1182 02:19:06,940 --> 02:19:09,651 No, it's not fair. 1183 02:19:35,593 --> 02:19:38,471 There's something you gotta do tomorrow, boy. 1184 02:21:34,713 --> 02:21:38,591 He'll be okay, Grace. Just hang on there a minute or two. 1185 02:21:38,633 --> 02:21:41,636 Tom will get him all right. 1186 02:22:41,488 --> 02:22:46,534 - What are you doing? - Gonna have to do somethin' different, Grace. 1187 02:22:47,535 --> 02:22:51,665 It's not gonna hurt him, right? 1188 02:22:51,706 --> 02:22:54,209 Nothing we've done has hurt him. 1189 02:22:54,250 --> 02:22:58,380 Grace, this is Pilgrim's chance, and it's yours, too. 1190 02:22:59,923 --> 02:23:02,550 Okay. 1191 02:23:06,596 --> 02:23:10,892 Let him get everything ready. Come on, Grace. 1192 02:23:26,408 --> 02:23:28,451 Come along. 1193 02:23:54,978 --> 02:23:58,106 That's enough! Stop! 1194 02:25:30,407 --> 02:25:33,827 - Grace, this is where you come in. - No. 1195 02:25:33,910 --> 02:25:35,245 Come on. 1196 02:25:48,091 --> 02:25:50,635 Okay, I want you to get down here, Grace. 1197 02:25:54,097 --> 02:25:59,311 - Grace, I want you to come over here and sit next to me. - But... 1198 02:25:59,394 --> 02:26:02,022 - But, why, why would he let me... - Grace, look at him. 1199 02:26:03,064 --> 02:26:04,774 Look at him. 1200 02:26:04,858 --> 02:26:10,196 He's okay. And you never did anything to let him down. 1201 02:26:10,238 --> 02:26:11,906 - No. No, I can't. - Grace, listen to me. 1202 02:26:11,990 --> 02:26:14,200 Grace, you've gotta do this. 1203 02:26:16,453 --> 02:26:20,999 Trust me just one more time. 1204 02:26:26,379 --> 02:26:31,509 - Do what? - I want you to come over here and sit next to me. 1205 02:26:31,593 --> 02:26:35,555 Start right here where the neck is and the head, and I want you to stroke him. 1206 02:26:35,597 --> 02:26:38,516 I want you to rub him and feel him all over. 1207 02:26:42,062 --> 02:26:43,813 That's it. 1208 02:26:45,106 --> 02:26:47,776 That's it. 1209 02:26:47,817 --> 02:26:50,320 That's it. Go on ahead. 1210 02:28:02,726 --> 02:28:05,020 Grace. 1211 02:28:05,061 --> 02:28:08,690 Now we're going to show Pilgrim here how to help you get on him. 1212 02:28:08,773 --> 02:28:12,777 Because, you see, there's a point where neither of you is gonna need me anymore. 1213 02:28:14,112 --> 02:28:16,031 And we're there. 1214 02:28:20,160 --> 02:28:23,788 I'm not askin'. Put your leg over the saddle here. 1215 02:28:30,045 --> 02:28:32,005 That a girl. 1216 02:28:42,891 --> 02:28:46,061 Now, we're gonna rock him up. 1217 02:31:55,583 --> 02:31:59,087 - Dad. - Honey, you were wonderful. 1218 02:32:25,065 --> 02:32:27,192 Hey there! Gettin' ready to go home, are ya? 1219 02:32:27,275 --> 02:32:29,394 Is Tom around? 1220 02:32:29,478 --> 02:32:34,524 No, he went to Sheridan to get some horses. He left last night. 1221 02:32:37,110 --> 02:32:41,823 When's he coming back? 1222 02:32:41,865 --> 02:32:45,118 Oh, I don't rightly know. 1223 02:32:45,202 --> 02:32:48,497 Let me know when you need some help loadin' Pilgrim, okay? 1224 02:32:48,539 --> 02:32:50,499 Yeah. 1225 02:32:57,264 --> 02:33:00,559 - What time's your flight? - 12:15. 1226 02:33:00,642 --> 02:33:03,479 The Bookers want to leave for the airport by 9:30. 1227 02:33:05,230 --> 02:33:08,275 Sure you want to drive Pilgrim back? 1228 02:33:08,359 --> 02:33:13,113 Well, I already know the way, and it's not like I have a job to rush home to. 1229 02:33:14,406 --> 02:33:17,159 To tell you the truth, I could use the time alone. 1230 02:33:20,371 --> 02:33:25,501 - When are you planning to start? - Oh, I guess I'll leave when you and Grace go. 1231 02:33:26,835 --> 02:33:29,046 May I make a suggestion? 1232 02:33:29,129 --> 02:33:31,590 What? 1233 02:33:31,674 --> 02:33:33,717 Take your time. 1234 02:33:36,220 --> 02:33:39,723 What's the matter? You look like there's something wrong. 1235 02:33:42,226 --> 02:33:44,520 I'll tell you something, Annie. 1236 02:33:46,605 --> 02:33:50,693 I stood there looking at that horse, and I swear I felt like the same thing was happening to me. 1237 02:33:53,904 --> 02:33:56,407 And I have two choices. 1238 02:33:56,448 --> 02:34:01,078 I can either fight the way things are... 1239 02:34:01,161 --> 02:34:03,080 or accept them. 1240 02:34:05,082 --> 02:34:07,084 See... 1241 02:34:08,502 --> 02:34:11,338 I always knew I loved you more. 1242 02:34:12,423 --> 02:34:14,883 Didn't bother me. 1243 02:34:14,925 --> 02:34:20,472 I guess I felt kind of lucky, a little amazed that... 1244 02:34:20,556 --> 02:34:24,143 a woman like you would want to be with a man like me. 1245 02:34:26,103 --> 02:34:29,064 And I guess I thought if I could do everything right... If I could... 1246 02:34:29,106 --> 02:34:32,609 If I was the best husband I could be, the best father... 1247 02:34:32,693 --> 02:34:36,405 even, even being a good lawyer only mattered because of what it meant for us. 1248 02:34:36,447 --> 02:34:39,616 If I could do all that... 1249 02:34:39,700 --> 02:34:43,579 it wouldn't make any difference if we loved each other the same or not. 1250 02:34:46,248 --> 02:34:48,292 I didn't ask for more. 1251 02:34:48,334 --> 02:34:52,296 I told myself I didn't need any more. 1252 02:34:52,379 --> 02:34:54,381 But... 1253 02:34:56,467 --> 02:35:00,679 the truth is, you don't know how you feel about me. 1254 02:35:03,474 --> 02:35:06,643 You don't know if you want a life with me anymore. 1255 02:35:10,314 --> 02:35:12,649 And the truth is... 1256 02:35:15,694 --> 02:35:19,948 I don't want you to come home until you do know... 1257 02:35:19,990 --> 02:35:22,076 one way or the other. 1258 02:35:24,161 --> 02:35:26,080 Okay? 1259 02:36:07,496 --> 02:36:09,206 - Thanks, Joe. - Yep. 1260 02:36:17,214 --> 02:36:20,884 Goodbye, Annie. Good luck to ya. 1261 02:36:20,926 --> 02:36:24,430 Thank you. And, and you, too. 1262 02:36:27,433 --> 02:36:32,146 - All right, everybody in. Frank, we all set? - I believe so. 1263 02:36:32,229 --> 02:36:36,233 - I can't believe he's not here to say goodbye. - Oh, he probably got held up is all. 1264 02:36:36,275 --> 02:36:39,653 No, sweetie. The truth is, he's not real good at goodbyes. 1265 02:36:39,737 --> 02:36:43,157 You know, come to think of it, not too good at hellos either. 1266 02:36:43,240 --> 02:36:44,742 Frank. 1267 02:36:44,825 --> 02:36:47,119 - You ready? - Just a second. 1268 02:36:52,207 --> 02:36:54,877 - When will you be home? - Oh, in a few days. 1269 02:36:54,918 --> 02:36:56,879 I'll miss you. 1270 02:36:56,920 --> 02:36:59,798 Well, if I get lost, you know where to send the search party. 1271 02:36:59,882 --> 02:37:02,217 Could be just about anywhere. 1272 02:37:03,844 --> 02:37:06,096 I'll call you, okay? 1273 02:37:09,516 --> 02:37:12,186 - Bye. - Bye. 1274 02:39:45,589 --> 02:39:49,635 He goin' back inside the trailer or runnin' alongside it? 1275 02:39:59,311 --> 02:40:01,397 I just wanted to be here when you left. 1276 02:40:05,484 --> 02:40:08,237 I don't want to leave you. 1277 02:40:08,278 --> 02:40:11,615 I don't want you to. 1278 02:40:11,699 --> 02:40:14,660 Just a few more days. 1279 02:40:16,662 --> 02:40:21,041 And then? 1280 02:40:29,633 --> 02:40:32,011 Why did this happen? 1281 02:40:33,804 --> 02:40:37,891 I don't ask those questions, Annie. And I didn't ask to love you, but I do. 1282 02:40:40,269 --> 02:40:42,438 I'll always have that with me. 1283 02:40:46,358 --> 02:40:48,318 Tom. 1284 02:40:59,496 --> 02:41:03,751 Can we go for one last ride? 1285 02:41:06,420 --> 02:41:10,424 Yeah. I'll saddle 'em up. 1286 02:41:11,305 --> 02:41:17,376 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 106320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.