All language subtitles for The.Brittas.Empire.S07E03.DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,360 --> 00:00:09,360 Subtitles ripped by Worst 2 00:00:22,680 --> 00:00:25,478 BRITTAS: Whitbury Newtown Leisure Centre, 3 00:00:25,600 --> 00:00:29,639 welcome to the 21st Century! 4 00:00:29,760 --> 00:00:31,079 Oh dear... 5 00:00:34,240 --> 00:00:36,515 Microbyte, Dwayne speaking, how may I help you? 6 00:00:36,640 --> 00:00:38,198 Hello, it's me again! 7 00:00:38,320 --> 00:00:40,072 DWAYNE: Hello, Mr Brittas. 8 00:00:40,200 --> 00:00:42,919 Right, now, I've configured me system memory, 9 00:00:43,040 --> 00:00:46,032 added RAM drive command line at the end of the MS Dos prompt, 10 00:00:46,160 --> 00:00:52,838 specified a path of 324 70 kilobytes capacity, 11 00:00:52,960 --> 00:00:55,713 copied the expanded memory regulator .486, 12 00:00:55,840 --> 00:01:00,197 allocated 192 handles and 238 fast alternate register sets, 13 00:01:00,320 --> 00:01:03,995 reserving 1 77 kilobytes for buffered direct memory access. 14 00:01:04,120 --> 00:01:06,315 DWAYNE: So what seems to be the problem? 15 00:01:06,440 --> 00:01:10,115 Well, I got a bit of doughnut down me scroll key. 16 00:01:10,240 --> 00:01:14,313 Do I just leave it there, or poke it out with a pencil? 17 00:01:16,640 --> 00:01:19,279 Welcome back everyone, hope you all had a good week? 18 00:01:19,400 --> 00:01:21,516 Oh, it's so good to be back, Mr Brittas! 19 00:01:21,640 --> 00:01:23,073 So what's the big surprise then, Mr Brittas? 20 00:01:23,200 --> 00:01:24,872 Yeah, we noticed you'd changed the locks. 21 00:01:25,000 --> 00:01:26,877 Locks? We don't have locks any more Julie, 22 00:01:27,000 --> 00:01:30,959 we've got Time Instigated, Totally Integrated Security. 23 00:01:31,080 --> 00:01:32,513 We've got 'TITIS'. 24 00:01:34,200 --> 00:01:39,558 These doors are programmed to open at 7.30 am precisely 25 00:01:39,680 --> 00:01:42,592 and close at 9.30pm precisely. 26 00:01:42,720 --> 00:01:45,359 Not a second sooner, not a second later. 27 00:01:45,480 --> 00:01:49,598 And they're due to open in exactly five seconds from now. 28 00:02:00,600 --> 00:02:05,071 Right, if I could have your attention for one minute. 29 00:02:05,200 --> 00:02:08,590 Up until last week all of us at this Centre 30 00:02:08,720 --> 00:02:13,396 had been groping around brainlessly in a primeval swamp! 31 00:02:13,520 --> 00:02:15,590 Oh, thanks Mr Brittas, we aim to please! 32 00:02:15,720 --> 00:02:18,712 As from today, we crawl onto dry land, 33 00:02:18,840 --> 00:02:21,229 sprout legs and learn to walk. 34 00:02:21,360 --> 00:02:22,793 Eh, did you lock up the Night Nurse? 35 00:02:22,920 --> 00:02:26,276 You know what happened to Paul on the road to Damascus? 36 00:02:26,400 --> 00:02:29,631 Well, it happened to me at the Basingstoke software show. 37 00:02:29,760 --> 00:02:34,356 I'm pleased to announce that everything in the Centre 38 00:02:34,480 --> 00:02:36,994 from salaries to the steam flow in the sauna, 39 00:02:37,120 --> 00:02:39,839 everything has been computerised. 40 00:02:39,960 --> 00:02:43,111 Heating, lighting, the lot! Carole, come here... 41 00:02:43,240 --> 00:02:46,152 Now, in the dark old days, when someone came in 42 00:02:46,280 --> 00:02:47,918 wanting to go for a swim, what happened? 43 00:02:48,040 --> 00:02:50,873 Well, he'd give us L1 .50, and we'd give him a ticket. 44 00:02:51,000 --> 00:02:56,677 Exactly! Out of the Ark! As of today, this is what will happen. 45 00:02:58,480 --> 00:02:59,708 Right, name? 46 00:03:00,920 --> 00:03:02,194 Age? 47 00:03:03,600 --> 00:03:04,828 MaleIfemale? 48 00:03:06,080 --> 00:03:07,354 Swimming standard? 49 00:03:08,480 --> 00:03:09,993 Foot or mouth infection? 50 00:03:11,880 --> 00:03:13,279 Lane swimming or splash around? 51 00:03:14,600 --> 00:03:15,794 Goggles needed? 52 00:03:17,440 --> 00:03:18,668 Shampoo? 53 00:03:20,800 --> 00:03:21,994 Used centre before? 54 00:03:23,440 --> 00:03:24,793 Daily papers taken? 55 00:03:26,640 --> 00:03:28,232 Two most recent holidays? 56 00:03:29,600 --> 00:03:31,113 Booking complete! 57 00:03:31,240 --> 00:03:33,117 Well, that seemed to take a while. 58 00:03:33,240 --> 00:03:35,629 Carole, into the envelope, please. 59 00:03:35,760 --> 00:03:37,159 Your ticket madam. 60 00:03:37,280 --> 00:03:39,111 Do I get Air miles? 61 00:03:39,240 --> 00:03:43,791 We have an advanced booking facility of 3 years, 62 00:03:43,920 --> 00:03:46,878 so if someone who runs a tight sort of diary, wants to book 63 00:03:47,000 --> 00:03:51,471 in a game of squash say at 2.30pm October 25th 1999, 64 00:03:51,600 --> 00:03:53,636 they only have to ask! 65 00:03:56,440 --> 00:03:58,556 Yes! There's a court free! 66 00:03:58,680 --> 00:04:00,272 Right, everyone follow me, please. 67 00:04:00,400 --> 00:04:05,269 So the pool is at a pleasant 72�, which is automatically set 68 00:04:05,400 --> 00:04:08,198 to adjust by a maximum of 5� Fahrenheit 69 00:04:08,320 --> 00:04:11,357 either way at the height of winter and summer. 70 00:04:11,480 --> 00:04:12,754 - Now, Linda... - Yes, Mr Brittas? 71 00:04:12,880 --> 00:04:14,871 A swimmer comes up to you while you're on duty 72 00:04:15,000 --> 00:04:16,797 and asks for a float. What do you do? 73 00:04:18,800 --> 00:04:22,349 Ah, ah, ah, ah, ah! New procedure. 74 00:04:24,440 --> 00:04:26,476 Right, you go into your swimming pool file, 75 00:04:26,600 --> 00:04:29,876 click on equipment, click on float, 76 00:04:30,000 --> 00:04:33,675 BRITTAS: total stock 360, units available 360, 77 00:04:33,800 --> 00:04:39,511 click 'OK', 'enter', float order slip number 0001 . 78 00:04:39,640 --> 00:04:41,198 What could be simpler? 79 00:04:41,320 --> 00:04:43,276 Just taking a float? 80 00:04:43,400 --> 00:04:46,437 But what if one had reserved a float over the phone in advance, 81 00:04:46,560 --> 00:04:48,869 then comes to the Centre to find that they've all been given out? 82 00:04:49,000 --> 00:04:50,831 All 360 of them? 83 00:04:50,960 --> 00:04:52,712 Think about it, Linda! 84 00:04:52,840 --> 00:04:55,559 The entire Whitbury junior school turn up unannounced, 85 00:04:55,680 --> 00:04:57,591 plus our Saturday morning turtles club... 86 00:04:57,720 --> 00:05:00,996 ...and somebody wants to make a scale model of Atlantis... 87 00:05:01,120 --> 00:05:02,599 Good one, Tim, didn't think of that! 88 00:05:04,520 --> 00:05:10,709 Aggravated psoriasis of the elbow and knee joints. 89 00:05:10,840 --> 00:05:12,592 Right, do you need any towels, Colin? 90 00:05:12,720 --> 00:05:13,994 Oh, and of course ringworm. 91 00:05:14,120 --> 00:05:16,634 Ringworm... any towels? 92 00:05:16,760 --> 00:05:18,591 Oh, and a little bit of dermatitis down... 93 00:05:18,720 --> 00:05:21,234 Dermatitis... any towels, Colin? 94 00:05:21,360 --> 00:05:23,351 And I sometimes get that flaky dandruff, you know, 95 00:05:23,480 --> 00:05:25,630 like those little snow scenes and you shake 'em and they go... 96 00:05:26,760 --> 00:05:28,273 Thank you, Colin. 97 00:05:28,400 --> 00:05:31,710 Can someone else volunteer to be a customer for the tanning bed? 98 00:05:31,840 --> 00:05:35,276 I've only got ten lines for pre-existing skin conditions. 99 00:05:36,040 --> 00:05:40,033 Right, and now for the piece de resistance! 100 00:05:40,160 --> 00:05:42,879 Timothy, you've arranged to play squash with Gavin, 101 00:05:43,000 --> 00:05:46,231 you're all set and raring to go, when suddenly he stands you up 102 00:05:46,360 --> 00:05:48,157 because he's decided to go out with his girlfriend. 103 00:05:49,520 --> 00:05:51,033 BRITTAS: Course of action? 104 00:05:51,160 --> 00:05:53,515 Well, there are a number of options Mr Brittas, 105 00:05:53,640 --> 00:05:56,791 tampering with his brakes, electrocuting him with a stereo 106 00:05:56,920 --> 00:05:59,275 No! You play with yourself! 107 00:06:01,520 --> 00:06:06,833 Virtual... reality... squash. 108 00:06:06,960 --> 00:06:09,633 You may be at home, you may not want to go out into the traffic, 109 00:06:09,760 --> 00:06:12,638 all you do is dial the centre on your own computer 110 00:06:12,760 --> 00:06:15,672 and you can be playing squash in the comfort of your own sofa. 111 00:06:15,800 --> 00:06:20,032 I thought the whole point was to get fit and lose weight? 112 00:06:20,160 --> 00:06:24,199 In that case, you go to the virtual reality fitness salon! 113 00:06:24,320 --> 00:06:27,517 BRITTAS: There you go! Traction machine, bike, sauna. 114 00:06:27,640 --> 00:06:30,871 The choice is yours! In five years from now, 115 00:06:31,000 --> 00:06:33,673 you won't even need to set foot in the Centre! 116 00:06:34,640 --> 00:06:36,471 This is all very impressive Mr Brittas, 117 00:06:36,600 --> 00:06:38,556 but what if there's a power cut or it breaks down? 118 00:06:38,680 --> 00:06:42,229 Aah! We have a standby generator and a back-up system! 119 00:06:42,360 --> 00:06:44,271 What if they break down? 120 00:06:44,400 --> 00:06:46,789 We have a back up generator and standby system. Ha! 121 00:06:46,920 --> 00:06:48,876 But the chances, Tim, of that happening 122 00:06:49,000 --> 00:06:50,274 are about the same as my winning the lottery! 123 00:06:50,400 --> 00:06:53,039 And where did all the money for this come from, Mr Brittas? 124 00:06:53,160 --> 00:06:54,673 From the lottery... 125 00:06:54,800 --> 00:07:01,672 L27,892 to be precise... plus L13,450, from the 126 00:07:01,800 --> 00:07:06,396 European Sports Facilities Capital Improvement Fund. 127 00:07:06,520 --> 00:07:09,592 A windfall that will prove to be a turning point 128 00:07:09,720 --> 00:07:12,871 in the operational history of this Centre. 129 00:07:13,000 --> 00:07:17,198 And the money will be totally squandered! Lucky Ron! 130 00:07:17,320 --> 00:07:19,311 I've let him oversee everything, 131 00:07:19,440 --> 00:07:21,556 from the software contracts to buying the hardware. 132 00:07:21,680 --> 00:07:25,070 He's even tried to save money by going on some cockamamey course 133 00:07:25,200 --> 00:07:26,997 and installing it himself. 134 00:07:27,120 --> 00:07:30,317 So, fingers crossed for a catastrophe! 135 00:07:30,440 --> 00:07:35,833 The Sports Council Lottery Committee will want his head! 136 00:07:39,800 --> 00:07:41,199 What the... ? 137 00:07:48,080 --> 00:07:49,399 Gordon. 138 00:07:49,520 --> 00:07:52,557 BRITTAS: Councillor Druggitt, what a pleasant surprise! 139 00:07:52,680 --> 00:07:55,911 What the hell's this barrier doing here? I can't get in. 140 00:07:56,040 --> 00:07:59,874 The staff car park only accept swipe cards 141 00:08:00,000 --> 00:08:03,470 from staff, customers with special needs or VIPs. 142 00:08:03,600 --> 00:08:04,794 What am I then? 143 00:08:04,920 --> 00:08:06,433 - BRITTAS: Nothing yet. - Why's that? 144 00:08:06,560 --> 00:08:08,152 BRITTAS: I haven't done a code for you yet. 145 00:08:08,280 --> 00:08:10,350 BRITTAS: You'll have to be a temporary visitor. 146 00:08:10,480 --> 00:08:13,472 BRITTAS: Dial 4921 ... 147 00:08:16,440 --> 00:08:19,671 BRITTAS: 677 4... 148 00:08:23,040 --> 00:08:24,871 BRITTAS: 3. 149 00:08:28,280 --> 00:08:31,716 Get a move on! We've been here since a quarter to ten! 150 00:08:31,800 --> 00:08:34,109 - Please try... - CUSTOMER: I can't remember! 151 00:08:34,240 --> 00:08:38,791 - Think! - March... 1976, I think. 152 00:08:38,920 --> 00:08:43,471 March 1976... wrong swimming certificate! 153 00:08:43,600 --> 00:08:45,670 - Do you need a towel? - No. 154 00:08:45,800 --> 00:08:47,028 - Goggles? - No. 155 00:08:47,160 --> 00:08:48,832 - Float? - No. 156 00:08:48,960 --> 00:08:50,439 - Shampoo? - Oh, I suppose... 157 00:08:50,560 --> 00:08:53,120 - Dry, normal or greasy hair? - What! 158 00:08:53,240 --> 00:08:55,390 Dry, normal or greasy hair? 159 00:08:55,520 --> 00:08:57,431 [whispers] Greasy... 160 00:08:57,560 --> 00:08:59,391 Greasy! 161 00:08:59,520 --> 00:09:02,318 Now, how long to you intend to spend in the pool? 162 00:09:02,440 --> 00:09:03,634 I don't know. 163 00:09:03,760 --> 00:09:05,432 Well, 10, 20, 30, 45 minutes? 164 00:09:05,560 --> 00:09:07,232 30 minutes! 165 00:09:07,360 --> 00:09:10,397 Now, do you want a lane swim or a general splash? 166 00:09:10,520 --> 00:09:12,875 ... Lane swim! 167 00:09:14,280 --> 00:09:16,077 Crawl, breaststroke, butterfly or back? 168 00:09:16,200 --> 00:09:18,589 I don't know! I want to do a bit of everything. 169 00:09:18,720 --> 00:09:20,631 Crawl, breaststroke, butterfly or back? 170 00:09:20,760 --> 00:09:22,079 Crawl! 171 00:09:23,320 --> 00:09:24,912 No, wait, breaststroke! 172 00:09:25,040 --> 00:09:27,918 Sorry, it's too late. Oh dear, pool's full! 173 00:09:28,040 --> 00:09:31,316 - What? - Have a standby ticket. 174 00:09:31,440 --> 00:09:32,793 A standby ticket? 175 00:09:32,920 --> 00:09:35,229 Oh, yes, certainly madam, no problem. 176 00:09:36,640 --> 00:09:39,837 So that's Mrs Phillips for a standby ticket, 177 00:09:39,960 --> 00:09:41,279 swim session in lane two, 178 00:09:41,400 --> 00:09:43,709 with a sachet of shampoo for greasy hair! 179 00:09:43,840 --> 00:09:45,637 Now, if you'd like to wait over there, 180 00:09:45,760 --> 00:09:47,557 I'll call you if there's a cancellation. 181 00:09:47,680 --> 00:09:49,671 Right, next! 182 00:09:49,800 --> 00:09:51,756 I just want to book a badminton court, please. 183 00:09:51,880 --> 00:09:56,874 Right! I'll just look up the badminton booking code. 184 00:09:57,000 --> 00:09:58,911 SWIMMER: Can you hurry? 185 00:09:59,040 --> 00:10:01,315 I'm trying, I'm trying! 186 00:10:01,440 --> 00:10:03,510 Look, my life belt! 187 00:10:03,640 --> 00:10:05,437 My wife's drowning! 188 00:10:05,560 --> 00:10:08,074 Drowning... look out for the code for emergencies. 189 00:10:09,880 --> 00:10:12,553 The Sports' Council Lottery Committee Rep. will be here 190 00:10:12,680 --> 00:10:15,399 tomorrow at twelve sharp for an initial inspection. 191 00:10:15,520 --> 00:10:18,990 Everything will be going ok with the new system by then? 192 00:10:19,120 --> 00:10:20,758 It is already, councillor. 193 00:10:20,880 --> 00:10:22,518 No teething problems? 194 00:10:22,640 --> 00:10:25,234 Not a squeak! Watch this... 195 00:10:34,800 --> 00:10:36,836 - Oh, there it is! - Thank God! 196 00:10:36,960 --> 00:10:39,269 Oh no! It's gone to children's parties! 197 00:10:47,400 --> 00:10:48,799 Erm, are you busy Colin? 198 00:10:48,920 --> 00:10:52,117 Not really, Mrs Brittas. All seems to take care of itself, 199 00:10:52,240 --> 00:10:54,629 I don't really seem to have anything to do anymore. 200 00:10:54,760 --> 00:10:56,432 You couldn't help me for a moment, could you? 201 00:10:56,560 --> 00:10:59,074 There's this thing in my room... 202 00:11:12,480 --> 00:11:14,357 Brittas, I can't get out! 203 00:11:14,480 --> 00:11:15,879 BRITTAS: It's alright, councillor. 204 00:11:16,000 --> 00:11:18,833 Your visitor's pass expired 2 minutes ago. 205 00:11:18,960 --> 00:11:20,518 I'll have to get you a new number. 206 00:11:21,640 --> 00:11:23,870 - What is it? - It's a computer. 207 00:11:24,000 --> 00:11:26,833 Yeah, I know that, but why do I need one? 208 00:11:26,960 --> 00:11:28,632 We've all got them now. 209 00:11:28,760 --> 00:11:31,433 In fact, I think he's set up your counselling file already. 210 00:11:31,560 --> 00:11:33,198 Let's have a look... 211 00:11:33,320 --> 00:11:36,232 I think you just press counselling... 212 00:11:36,360 --> 00:11:37,873 Yes.. there we are! 213 00:11:38,000 --> 00:11:41,197 ''Q1 : Are you claustrophobicIrecently widowedI 214 00:11:41,320 --> 00:11:44,039 depressedIimpotent? YesIno''. 215 00:11:45,080 --> 00:11:48,755 I think you can just choose one, Mrs Brittas. 216 00:11:48,880 --> 00:11:53,431 ''Depressed. A bit or very?'' 217 00:11:53,560 --> 00:11:57,394 COLIN: I see... ''Are you contemplating suicide?'' 218 00:11:59,120 --> 00:12:00,473 Hmm... 219 00:12:00,600 --> 00:12:04,354 ''GasItabletsIcarbon monoxideIbodily wounding?'' 220 00:12:04,480 --> 00:12:05,833 Erm, I think I'll go for gas. 221 00:12:05,960 --> 00:12:08,758 Gas... gas is a good choice. 222 00:12:08,880 --> 00:12:13,158 Now, have you closed windows, extinguished all naked flames, 223 00:12:13,280 --> 00:12:15,475 informed gas board to settle final account? 224 00:12:15,600 --> 00:12:18,433 Hang on a minute, this is for people to fill in themselves. 225 00:12:18,560 --> 00:12:20,232 Where do I come in? 226 00:12:20,360 --> 00:12:23,909 Do-it-yourself counselling? We'll soon see about that! 227 00:12:24,040 --> 00:12:26,270 Please have a children's party. 228 00:12:26,400 --> 00:12:27,958 No! I don't even have any kids! 229 00:12:28,080 --> 00:12:29,957 I can lend you some. 230 00:12:30,080 --> 00:12:32,913 It would help me so much. I can't get out of this file. 231 00:12:33,040 --> 00:12:34,632 Look, I just want a game of badminton... 232 00:12:34,760 --> 00:12:37,115 Look, I tell you what, book the children's party, 233 00:12:37,240 --> 00:12:38,468 then book the badminton, 234 00:12:38,600 --> 00:12:40,556 and then I'll cancel the children's party afterwards. 235 00:12:40,680 --> 00:12:42,398 Alright, alright, fine, anything! 236 00:12:42,520 --> 00:12:46,877 So, you've booked for 45 children, 2 helpers, 237 00:12:47,000 --> 00:12:51,790 1 puppet show, jelly and ice cream after, on 5th July, 1998. 238 00:12:51,920 --> 00:12:53,876 Right, now can I book my badminton? 239 00:12:54,000 --> 00:12:58,312 I'll have to have a L50 deposit for the party first. 240 00:12:58,440 --> 00:13:00,829 Did I see a set of golf clubs in here earlier? 241 00:13:00,960 --> 00:13:02,837 Yeah, in the bin. 242 00:13:02,960 --> 00:13:04,154 What you doing, Julie? 243 00:13:04,280 --> 00:13:05,474 Christmas cards. 244 00:13:05,600 --> 00:13:07,830 These are for the people who've used the Leisure Centre once, 245 00:13:07,960 --> 00:13:10,155 these are for the ones who came back, 246 00:13:10,280 --> 00:13:12,589 - This one's for Mr Jones. - Who? 247 00:13:12,720 --> 00:13:14,039 The season ticket holder. 248 00:13:14,160 --> 00:13:16,958 CRASHING SOUND 249 00:13:21,560 --> 00:13:23,630 I've just found out how to delete a file. 250 00:13:25,400 --> 00:13:26,594 It's a doddle! 251 00:13:27,520 --> 00:13:29,317 Anyone need any help with the roster? 252 00:13:29,440 --> 00:13:31,476 - Computer's done it. - The cleaning rota? 253 00:13:31,600 --> 00:13:32,874 The computer's done it! 254 00:13:33,000 --> 00:13:35,389 Actually Colin, you can help me do the vending machine restock. 255 00:13:35,520 --> 00:13:37,750 That's what I like to hear, something to get my teeth into! 256 00:13:37,880 --> 00:13:40,474 Right... I'll press enter, 257 00:13:40,600 --> 00:13:42,716 and you can tear off the sheet of paper when it comes out! 258 00:13:47,760 --> 00:13:49,352 Of course, this is the thin end of the wedge, you know. 259 00:13:49,480 --> 00:13:51,311 What do you mean? 260 00:13:51,440 --> 00:13:52,634 Well, now that everything's on computer, 261 00:13:52,760 --> 00:13:54,193 soon Brittas will only need himself 262 00:13:54,320 --> 00:13:55,753 and someone to water the plants, 263 00:13:55,880 --> 00:13:58,519 because we're all going to be made redundant! 264 00:13:58,640 --> 00:14:01,200 Mr Brittas would never get rid of us! 265 00:14:01,320 --> 00:14:03,151 Oh no? Then tell me this... 266 00:14:03,280 --> 00:14:06,556 Why can the computer can take bookings for the next 3 years, 267 00:14:06,680 --> 00:14:09,638 but can only do the staff roster for the next 2 weeks? 268 00:14:09,760 --> 00:14:11,432 Yeah, you think about that! 269 00:14:11,560 --> 00:14:14,677 Right, everyone, I'd just like to say, 270 00:14:14,800 --> 00:14:19,510 counselling is now available from me in the utility room, 271 00:14:19,640 --> 00:14:22,108 for any of your personal problems, 272 00:14:22,240 --> 00:14:26,472 such as bereavement or redundancy... 273 00:14:26,600 --> 00:14:28,989 Do try not to get post traumatic stress syndrome, 274 00:14:29,120 --> 00:14:30,758 because I spilt coffee over that page. 275 00:14:35,640 --> 00:14:37,676 Almost there... 276 00:14:37,800 --> 00:14:38,994 I don't want to play badminton anymore. 277 00:14:39,120 --> 00:14:41,156 - Tough! - I wanna go home. 278 00:14:41,280 --> 00:14:43,396 Look, it's not my fault, it's this wretched thing! 279 00:14:43,520 --> 00:14:46,557 That's what they all say, people always blame the computers! 280 00:14:46,680 --> 00:14:49,035 - What? - Let me have a go. 281 00:14:49,160 --> 00:14:51,151 You've got to close down all your files and applications 282 00:14:51,280 --> 00:14:53,669 before you open new ones. 283 00:14:53,800 --> 00:14:56,234 Haven't you got a sandpit to go to? 284 00:14:56,360 --> 00:14:58,715 - Is everything alright, Carole? - No! 285 00:14:58,840 --> 00:15:02,037 There's nothing wrong with the computer, it's the user. 286 00:15:02,160 --> 00:15:03,639 So, you're a bit of an expert, are you? 287 00:15:03,760 --> 00:15:05,193 I've hacked about in my time. 288 00:15:05,320 --> 00:15:07,072 Do these things ever go wrong? 289 00:15:07,200 --> 00:15:09,111 They can get jammed if a virus gets in. 290 00:15:09,240 --> 00:15:10,434 Really? 291 00:15:10,560 --> 00:15:12,596 And how exactly does a virus get in? 292 00:15:12,720 --> 00:15:14,551 BO Y: So is that clear? 293 00:15:14,680 --> 00:15:17,592 I need an uninterrupted 15 minutes at this main terminal. 294 00:15:17,720 --> 00:15:19,438 Half now, the rest on completion. 295 00:15:19,560 --> 00:15:21,471 Did you say you once got into a bank? 296 00:15:21,600 --> 00:15:22,828 Southern Provincial, transferred L20 million 297 00:15:22,960 --> 00:15:25,428 from their investment fund into my dad's bank in the Caymans, 298 00:15:25,560 --> 00:15:27,471 earned a couple of weeks' of interest then put it back! 299 00:15:27,600 --> 00:15:28,828 They still haven't found out! 300 00:15:31,400 --> 00:15:34,631 Can we get a move on? I've got my mock chemistry at two. 301 00:15:34,760 --> 00:15:38,070 Colin, Tim's called an emergency meeting in the staff room. 302 00:15:38,200 --> 00:15:41,590 Redundant! Redundant! 303 00:15:41,720 --> 00:15:44,996 If we can convince Brittas that the system is unreliable, 304 00:15:45,120 --> 00:15:47,111 then maybe it will bring him to his senses. 305 00:15:47,240 --> 00:15:49,879 Now, this boy Danny's got this special disk thing 306 00:15:50,000 --> 00:15:51,433 that he says can jam the system. 307 00:15:51,560 --> 00:15:54,199 All we have to do is get Brittas away from his office 308 00:15:54,320 --> 00:15:56,550 for 15 minutes until the signal is given. 309 00:15:56,680 --> 00:15:58,193 We'll never get him away from his desk. 310 00:15:58,320 --> 00:16:00,629 He's been chained to that PC ever since it arrived. 311 00:16:01,400 --> 00:16:03,311 Any bright ideas? 312 00:16:03,440 --> 00:16:05,112 KNOCK AT DOOR 313 00:16:05,240 --> 00:16:07,834 - Mr Brittas? - What is it, Gavin? 314 00:16:07,960 --> 00:16:13,990 I was just wondering, Gordon, if you'd like to go for a drink? 315 00:16:14,120 --> 00:16:15,997 What? 316 00:16:16,120 --> 00:16:19,715 Well, we haven't had a drink together in quite a while. 317 00:16:19,840 --> 00:16:23,469 Gavin, we haven't been for a drink together in six years! 318 00:16:23,600 --> 00:16:27,559 I just suddenly thought, ''Why not?'' Just the two of us. 319 00:16:27,680 --> 00:16:29,193 Take time out for a while. 320 00:16:29,320 --> 00:16:31,993 Gavin, did Alexander the Great stop off 321 00:16:32,120 --> 00:16:34,588 for a gin and tonic when he was conquering Persia? 322 00:16:34,720 --> 00:16:39,111 It's just that we don't see as much of you as we used to, 323 00:16:39,240 --> 00:16:42,198 GAVIN: and, well, I'd like to see more of you. 324 00:16:44,120 --> 00:16:47,032 That is very touching, Gavin. 325 00:16:47,160 --> 00:16:50,072 - Oh, alright then! - Thank you! 326 00:16:50,200 --> 00:16:53,033 I'll book it in 1 2.30 Thursday fortnight. 327 00:16:53,160 --> 00:16:54,878 Just a swift half, mind you. 328 00:16:56,120 --> 00:16:58,634 This place means everything to me, Mrs Brittas. 329 00:16:58,760 --> 00:17:00,512 It's like a second home. 330 00:17:00,640 --> 00:17:01,993 Oh, it's much more than that, Colin. 331 00:17:02,120 --> 00:17:03,314 Is it? 332 00:17:03,440 --> 00:17:07,672 It's your whole life. Now you're being thrown on the scrap heap. 333 00:17:07,800 --> 00:17:10,030 Well, it certainly looks that way. 334 00:17:10,160 --> 00:17:13,197 It's like being snatched away from your mother's breast. 335 00:17:13,320 --> 00:17:14,435 Really? 336 00:17:14,560 --> 00:17:16,869 There you were all snug and cosy, 337 00:17:17,000 --> 00:17:19,230 sloshing around in your amniotic fluid 338 00:17:19,360 --> 00:17:21,954 and now you're being slung out into the cold. 339 00:17:22,080 --> 00:17:24,150 But I wouldn't put it quite like that. 340 00:17:24,280 --> 00:17:26,475 Resentment is perfectly natural, Colin. 341 00:17:26,600 --> 00:17:28,431 But I don't feel resentful. 342 00:17:28,560 --> 00:17:30,869 What Mr Brittas is doing is probably good for the Centre... 343 00:17:31,000 --> 00:17:33,150 You may be stoical on the surface Colin, 344 00:17:33,280 --> 00:17:35,794 but deep down you are a bubbling cauldron of resentment. 345 00:17:35,920 --> 00:17:37,831 - Am I? - Very dangerous. 346 00:17:37,960 --> 00:17:43,080 Why don't you book yourself in for my next anger weekend? 347 00:17:43,200 --> 00:17:48,513 L180, three nights B&B, including karaoke. 348 00:17:48,640 --> 00:17:50,631 Okay... 349 00:17:50,760 --> 00:17:53,069 That's your anger sorted, now let's deal with your depression. 350 00:17:53,200 --> 00:17:55,794 Hello Macrobyte, Dwayne, please. 351 00:17:55,920 --> 00:18:00,471 Dwayne's sick? That's funny, he was right as rain 2 minutes ago. 352 00:18:00,600 --> 00:18:02,511 - Mr Brittas, come quickly! - What is it, Linda? 353 00:18:02,640 --> 00:18:04,631 - Fire! - Fire? Where? 354 00:18:04,760 --> 00:18:06,557 Er, in the staff room. Come! 355 00:18:06,680 --> 00:18:08,079 I didn't hear any alarms, Linda. 356 00:18:08,200 --> 00:18:10,191 Still, better safe than sorry, eh? 357 00:18:13,440 --> 00:18:16,238 There you go, all sorted, Linda! 358 00:18:21,760 --> 00:18:24,115 It's no use bottling it up, Colin. 359 00:18:24,240 --> 00:18:26,708 - But I'll get over it, won't I? - No, you won't. 360 00:18:26,840 --> 00:18:29,832 This is major trauma, on a par with bereavement. 361 00:18:29,960 --> 00:18:33,794 Now, let's see you're going to go through the following stages: 362 00:18:33,920 --> 00:18:40,029 1 : Shock, 2: Numbness, 3: Tingling, 363 00:18:40,160 --> 00:18:45,996 partial loss of consciousness and paralysis of the limbs. 364 00:18:46,120 --> 00:18:48,554 Oh no, hang on, that's decompression! 365 00:18:48,680 --> 00:18:51,638 Argh! 366 00:18:51,760 --> 00:18:53,671 Stop fighting it Colin, let it out. 367 00:18:53,800 --> 00:18:55,552 Argh! 368 00:18:55,680 --> 00:18:59,389 15 minutes? How am I going to keep him busy for 15 minutes? 369 00:18:59,520 --> 00:19:01,511 Oh come on, Julie, I'm sure you'll think of something. 370 00:19:01,640 --> 00:19:04,313 I'll give you 3 buzzes on your intercom when I'm done. 371 00:19:04,440 --> 00:19:05,714 Oh, gawd! 372 00:19:05,880 --> 00:19:07,279 Hello, Macrobyte! 373 00:19:07,360 --> 00:19:09,874 ANSWER PHONE: The Microbyte helpline is now closed. 374 00:19:10,000 --> 00:19:11,911 ANSWER PHONE: Our offices are open from 8... 375 00:19:12,040 --> 00:19:13,268 Eh? INTERCOM BUZZES 376 00:19:13,400 --> 00:19:14,799 JULIE: Mr Brittas? 377 00:19:14,920 --> 00:19:17,878 Julie, we've got a web, fill my box! 378 00:19:18,000 --> 00:19:20,036 JULIE: Get in here now! 379 00:19:28,080 --> 00:19:31,072 Better make this quick, I'm cleaning me back-up files. 380 00:19:35,120 --> 00:19:37,634 So far so good! 381 00:19:43,520 --> 00:19:44,748 How long to go? 382 00:19:44,880 --> 00:19:46,757 Almost done, won't take much longer. 383 00:19:48,920 --> 00:19:51,388 - Julie! - I'm sorry, Mr Brittas. 384 00:19:51,520 --> 00:19:53,397 This is a turn up for the book! 385 00:19:53,520 --> 00:19:56,478 Six years I've been in the office next to you, 386 00:19:56,600 --> 00:19:58,830 watching the way you label your folders, 387 00:19:58,960 --> 00:20:00,313 and sharpen your pencil, 388 00:20:00,440 --> 00:20:02,908 it sends a tingle down me spine... 389 00:20:03,040 --> 00:20:04,678 I'm very flattered, Julie, but... 390 00:20:04,800 --> 00:20:07,951 I just couldn't help it, it's having the baby, Mr Brittas, 391 00:20:08,080 --> 00:20:11,470 it's made me all confused. Did I choose the right man? 392 00:20:11,600 --> 00:20:13,591 What am I doing with my life? 393 00:20:13,720 --> 00:20:19,750 And all the while, there you are, so strong, so decisive... 394 00:20:19,880 --> 00:20:21,598 INTERCOM BUZZES THREE TIMES 395 00:20:21,720 --> 00:20:23,676 It's alright, I'm over it now! 396 00:20:25,160 --> 00:20:28,630 The view of the Sports Council Lottery Committee is that it's a 397 00:20:28,760 --> 00:20:32,150 pretty hefty donation for a municipal leisure centre, 398 00:20:32,280 --> 00:20:35,272 you're sure that this Mr Brittas knows what he's doing? 399 00:20:35,400 --> 00:20:37,755 Well, I've left everything to him. 400 00:20:37,880 --> 00:20:40,678 He was very insistent on overseeing the whole thing. 401 00:20:46,400 --> 00:20:48,960 Just a moment, he's had the parking computerised. 402 00:20:54,840 --> 00:20:58,435 Oh dear! Teething problems... 403 00:20:59,640 --> 00:21:01,198 I've told you, I'm ok. 404 00:21:01,320 --> 00:21:04,198 It's off to the counselling room for you, young lady. 405 00:21:05,240 --> 00:21:08,232 - Everything alright Carole? - No, it's not Mr Brittas! 406 00:21:08,360 --> 00:21:11,716 It's a learning curve, Carole, learning curve. 407 00:21:18,760 --> 00:21:22,912 Do us a post-natal, will you, Hel? She'll sort you out! 408 00:21:23,040 --> 00:21:24,951 SCREAMING IN POOL 409 00:21:29,520 --> 00:21:34,958 Pool temperature's 193, air temperature's 1 42! Marvellous! 410 00:21:35,080 --> 00:21:37,435 Hello, what's this? 411 00:21:37,560 --> 00:21:40,597 Tim Whistler - salary: L3.1 7? 412 00:21:40,720 --> 00:21:42,676 What? Let me see! 413 00:21:42,800 --> 00:21:47,078 Gavin Beverley - salary: L227,642! 414 00:21:47,200 --> 00:21:48,428 I thought you were just gonna jam the system? 415 00:21:48,560 --> 00:21:50,437 It must have been the way it was installed! 416 00:21:50,560 --> 00:21:52,312 Well, we've have to shut it down completely. 417 00:21:52,440 --> 00:21:54,476 We'll have to go into override at the main terminal. 418 00:21:59,040 --> 00:22:01,429 Carole, we've gotta get back into Brittas' computer! 419 00:22:03,080 --> 00:22:06,197 Whatever you do, don't let him back up. Okay? 420 00:22:06,320 --> 00:22:07,833 Oh, stop it! 421 00:22:14,440 --> 00:22:17,238 Sorry about that delay gentlemen, 422 00:22:17,360 --> 00:22:19,555 member of staff had a bit of a personal problem 423 00:22:19,680 --> 00:22:22,752 and you can't just bung in a new floppy disc, eh? 424 00:22:24,480 --> 00:22:28,996 This is a very proud day for the Leisure Centre. 425 00:22:29,120 --> 00:22:30,951 Please, this way... 426 00:22:35,720 --> 00:22:40,510 Gentlemen come through and gaze at the future! 427 00:22:40,640 --> 00:22:43,518 Teething problems I see... 428 00:22:43,640 --> 00:22:45,835 I'm sure Mr Brittas knows what he's doing. 429 00:22:45,960 --> 00:22:49,919 Typical! You install 30K's worth of Hi-tech equipment 430 00:22:50,040 --> 00:22:52,759 and the light bulb's start going! 431 00:22:52,880 --> 00:22:54,154 Mr Brittas, don't go up there! 432 00:22:54,280 --> 00:22:55,599 - Why not? - Because! 433 00:22:55,720 --> 00:22:56,755 Yes? 434 00:22:56,880 --> 00:23:00,759 I... want you to stay here. I've missed you so much! 435 00:23:00,880 --> 00:23:02,233 Oh not you as well... 436 00:23:02,360 --> 00:23:05,318 Don't leave me! Let's spend the afternoon together. 437 00:23:05,440 --> 00:23:07,431 Carole, this is gonna have to wait, 438 00:23:07,560 --> 00:23:10,870 I've got show Mr Driscoll and Druggitt the nerve centre. 439 00:23:13,840 --> 00:23:17,549 Override, override, got it! Oh sugar... 440 00:23:17,680 --> 00:23:19,113 - What? - He's made it secure. 441 00:23:19,240 --> 00:23:20,798 - What does that mean? - We need a password. 442 00:23:20,920 --> 00:23:22,558 Well, we don't know it, only Brittas knows it. 443 00:23:22,680 --> 00:23:23,954 We'll have to go by trial and error. 444 00:23:24,080 --> 00:23:26,640 Any combination of letters or digits, max. 15 letters. 445 00:23:26,760 --> 00:23:29,797 Usually something personal, wife's name, pet... think! 446 00:23:29,920 --> 00:23:32,036 - Helen? - No! 447 00:23:32,160 --> 00:23:35,072 - Whitbury? - No! 448 00:23:35,200 --> 00:23:38,078 Try his car number F299 NPA. 449 00:23:38,200 --> 00:23:40,191 ALL: Oww... 450 00:23:40,320 --> 00:23:42,788 DRISCOLL: I think I've seen enough. 451 00:23:42,920 --> 00:23:44,592 You want to stay for coffee and biscuits? 452 00:23:44,720 --> 00:23:45,914 MRS BRITTAS: Please, Julie... 453 00:23:46,040 --> 00:23:48,076 JULIE: No, I only did it to get him out of his office. 454 00:23:48,200 --> 00:23:50,430 But an affair would do Gordon the world of good! 455 00:23:50,560 --> 00:23:51,754 No! 456 00:23:51,880 --> 00:23:54,519 - He's not unattractive, is he? - Yes! 457 00:23:55,560 --> 00:23:58,632 So Brittas was left to oversee the whole project alone? 458 00:23:58,760 --> 00:24:00,273 Yep! 459 00:24:05,760 --> 00:24:07,478 And you let him install it himself? 460 00:24:07,600 --> 00:24:08,999 Yep! 461 00:24:09,120 --> 00:24:13,033 No technical backup, no executive support. 462 00:24:13,160 --> 00:24:14,798 We're going to have to investigate 463 00:24:14,920 --> 00:24:16,478 your council's handling of this affair. 464 00:24:16,600 --> 00:24:17,794 What? 465 00:24:17,920 --> 00:24:19,319 Well, Mr Brittas is obviously overstretched 466 00:24:19,440 --> 00:24:22,716 and there was a failure in offering support. 467 00:24:22,840 --> 00:24:24,239 Drive on! 468 00:24:24,920 --> 00:24:27,559 Carole! 469 00:24:27,680 --> 00:24:29,955 Carole! 470 00:24:41,320 --> 00:24:43,436 Colin, did you just... 471 00:24:54,000 --> 00:24:55,911 "Simple, no flowers. 472 00:24:56,040 --> 00:24:58,838 The only music I want is Jerusalem 473 00:24:58,960 --> 00:25:03,397 and then Mr Brittas' Christmas foot hygiene speech for 1992, 474 00:25:03,520 --> 00:25:05,397 which I've got on cassette. 475 00:25:05,520 --> 00:25:09,035 As for my ashes, I'd be grateful if they could be mixed 476 00:25:09,160 --> 00:25:11,276 half and half with mulching manure 477 00:25:11,400 --> 00:25:15,598 and then used to plant a memorial bush. 478 00:25:15,720 --> 00:25:17,551 What are his favourite things? 479 00:25:17,680 --> 00:25:19,875 Oh, try 'Tin Tin', he's got loads of 'Tin Tin' books. 480 00:25:20,000 --> 00:25:22,116 Chicken Dansak! 481 00:25:22,240 --> 00:25:23,958 Er, Top Gear! 482 00:25:24,080 --> 00:25:25,957 - He likes that... - Er, Thunderclap Newman? 483 00:25:26,080 --> 00:25:28,753 Er... Geoff Tracey? 484 00:25:28,880 --> 00:25:30,518 Yes, yes! No! 485 00:25:30,640 --> 00:25:32,949 - Bambi? - ALL: Yes! 486 00:25:33,080 --> 00:25:36,993 BRITTAS: It was the scene where his mother got shot. 487 00:25:37,120 --> 00:25:40,476 He went out to look for her in the snow. 488 00:25:40,600 --> 00:25:44,434 I never got over that scene, I'm human, too, you know. 489 00:25:45,400 --> 00:25:46,594 Mr Brittas... 490 00:25:46,720 --> 00:25:47,914 So... sabotage, eh? 491 00:25:49,160 --> 00:25:51,310 Mr Brittas, all we were trying to do... 492 00:25:51,440 --> 00:25:53,237 Don't I know you? 493 00:25:53,360 --> 00:25:54,952 I played in the chess tournament here last year. 494 00:25:55,080 --> 00:25:58,470 That's right! Three Russian masters stormed out in a sulk. 495 00:25:58,600 --> 00:26:01,034 Mr Brittas, we did it because... 496 00:26:01,160 --> 00:26:02,593 Yes? 497 00:26:02,720 --> 00:26:04,472 Because we were worried about our jobs. 498 00:26:04,600 --> 00:26:06,158 Mr Brittas! Please! 499 00:26:06,280 --> 00:26:08,669 Stay with me! We never spend time together anymore! 500 00:26:08,800 --> 00:26:10,028 It's alright, Carole, you can stop now. 501 00:26:10,160 --> 00:26:11,878 Please, Julie! I'll lend you my tigersuit! 502 00:26:12,000 --> 00:26:13,228 No! 503 00:26:14,920 --> 00:26:19,277 Yes, I wondered why everyone had become so affectionate today. 504 00:26:20,520 --> 00:26:22,590 Wait a minute! 505 00:26:22,720 --> 00:26:28,352 It's this, isn't it? This... is what's come between us. 506 00:26:28,480 --> 00:26:30,755 We did rather feel you'd forgotten us, Mr Brittas. 507 00:26:30,880 --> 00:26:33,792 Well, there's only one thing for it... 508 00:26:35,120 --> 00:26:36,917 I'll cancel the contract. 509 00:26:37,040 --> 00:26:39,270 - What? - It was on trial, anyway. 510 00:26:39,400 --> 00:26:41,152 You mean our jobs are safe? 511 00:26:41,280 --> 00:26:43,840 I took my eye off the ball, didn't I, Timothy? 512 00:26:43,960 --> 00:26:45,916 Look at this... this human being... 513 00:26:46,040 --> 00:26:50,716 he can see, can hear, feel, laugh, cry, sulk, 514 00:26:50,840 --> 00:26:54,515 clean the pool, do Kermit impressions at parties, 515 00:26:54,640 --> 00:26:56,358 doesn't need downloading at the end of the day 516 00:26:56,480 --> 00:26:58,914 and doesn't pick up any nasty viruses. 517 00:26:59,040 --> 00:27:01,600 You show me a computer that can match that. 518 00:27:01,720 --> 00:27:04,075 Oh, I must go and tell Colin, he'll be over the moon! 519 00:27:04,200 --> 00:27:05,997 No wait! Mr Brittas, come quickly! 520 00:27:06,120 --> 00:27:08,793 It's Colin, he's up on the roof! 521 00:27:08,920 --> 00:27:10,239 The roof? 522 00:27:12,360 --> 00:27:13,554 Colin! 523 00:27:13,680 --> 00:27:16,831 - It's for the best, Mr Brittas. - Don't do it, Colin! 524 00:27:16,960 --> 00:27:18,951 I've cleaned and pressed my uniform, 525 00:27:19,080 --> 00:27:21,310 I've given the urinals a final hose down 526 00:27:21,440 --> 00:27:23,078 and changed the toilet ducks in the Ladies'. 527 00:27:23,200 --> 00:27:24,838 Oh, and I've ordered a skip, 528 00:27:24,960 --> 00:27:26,791 COLIN: so there won't be any mess... 529 00:27:26,920 --> 00:27:28,239 Colin, come back! 530 00:27:28,360 --> 00:27:30,271 I shall miss you, Mr Brittas. 531 00:27:30,400 --> 00:27:33,551 It's alright, Colin. You're not going to lose your job. 532 00:27:33,680 --> 00:27:35,910 - What? - It's all over... 533 00:27:36,040 --> 00:27:37,553 I'm sending the computer back! 534 00:27:37,680 --> 00:27:40,194 Oh, Mr Brittas! 535 00:27:40,320 --> 00:27:42,231 Argh! 536 00:27:42,360 --> 00:27:43,554 Seems like we're back to normal. 537 00:27:43,680 --> 00:27:45,193 I wouldn't speak too soon. 538 00:27:45,320 --> 00:27:48,517 It's good to be back, Mr Brittas. 539 00:27:48,640 --> 00:27:49,868 Thank you, Colin! 540 00:27:54,280 --> 00:27:55,713 TITLE MUSIC 41928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.