Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,905 --> 00:00:02,126
We were born in space.
2
00:00:03,258 --> 00:00:05,397
They told us the ground was uninhabitable,
3
00:00:06,036 --> 00:00:08,482
but they were wrong, and we've
been fighting for our lives
4
00:00:08,506 --> 00:00:10,033
since the moment we landed.
5
00:00:11,797 --> 00:00:13,528
Some of us have been broken by it,
6
00:00:14,035 --> 00:00:15,767
but most of us are still here
7
00:00:16,217 --> 00:00:17,957
searching for other survivors from the Ark,
8
00:00:18,478 --> 00:00:20,739
trying to build something real and lasting
9
00:00:20,767 --> 00:00:22,510
out of the wilderness... a home.
10
00:00:23,182 --> 00:00:24,824
Our leaders believe that to survive,
11
00:00:24,878 --> 00:00:26,686
we need to make peace with the Grounders,
12
00:00:28,040 --> 00:00:31,112
but peace is a foreign concept here.
13
00:00:31,613 --> 00:00:33,409
The reason for this summit has changed.
14
00:00:33,529 --> 00:00:35,917
We are not here to negotiate
a treaty with the Skaikru,
15
00:00:36,414 --> 00:00:38,138
but rather to initiate them
16
00:00:38,152 --> 00:00:39,328
into the Coalition.
17
00:00:40,785 --> 00:00:42,250
Moving people into Mount Weather
18
00:00:42,468 --> 00:00:44,343
puts our entire agenda at risk.
19
00:00:50,612 --> 00:00:52,033
The Grounders attacked Mount Weather.
20
00:00:52,411 --> 00:00:55,935
The Ice Nation did what
Lexa was too weak to do.
21
00:00:57,466 --> 00:00:58,565
_
22
00:00:59,076 --> 00:01:00,260
_
23
00:01:05,128 --> 00:01:06,815
Ambassadors of the Coalition,
24
00:01:07,998 --> 00:01:09,551
today we honor our covenant.
25
00:01:10,570 --> 00:01:12,417
The clan that stands against one of us
26
00:01:13,450 --> 00:01:14,643
stands against us all.
27
00:01:16,244 --> 00:01:17,295
_
28
00:01:36,055 --> 00:01:37,698
Queen Nia of Azgeda has confessed
29
00:01:37,728 --> 00:01:39,128
to the destruction of Mount Weather
30
00:01:39,431 --> 00:01:41,898
resulting in the death
of 49 members of Skaikru.
31
00:01:43,111 --> 00:01:44,895
Wanheda, what say you?
32
00:01:48,324 --> 00:01:49,924
Skaikru demands justice.
33
00:01:50,044 --> 00:01:51,857
_
34
00:01:51,977 --> 00:01:52,603
_
35
00:01:55,755 --> 00:01:57,206
The punishment for your crime is death.
36
00:01:59,544 --> 00:02:01,019
Do you have anything
to say in your defense?
37
00:02:01,139 --> 00:02:04,087
I need no defense. She does.
38
00:02:04,764 --> 00:02:06,732
Today is judgment day.
39
00:02:07,887 --> 00:02:10,403
I call for a vote of no confidence.
40
00:02:13,288 --> 00:02:15,212
Take this queen to meet her fate.
41
00:02:15,771 --> 00:02:17,206
_
42
00:02:17,576 --> 00:02:19,130
_
43
00:02:19,929 --> 00:02:21,187
_
44
00:02:21,602 --> 00:02:22,924
Take them away, too!
45
00:02:24,487 --> 00:02:25,375
_
46
00:02:26,470 --> 00:02:29,264
- Lexa, please execute these traitors...
- Let her make her move.
47
00:02:34,753 --> 00:02:35,996
Commander, what is this?
48
00:02:36,254 --> 00:02:37,219
This is a coup.
49
00:02:37,339 --> 00:02:40,818
This is the law, her law...
50
00:02:41,737 --> 00:02:43,905
a unanimous vote of the ambassadors
51
00:02:44,154 --> 00:02:46,082
or death are all that can remove
52
00:02:46,097 --> 00:02:47,302
a commander from power.
53
00:02:48,067 --> 00:02:49,784
It's not unanimous.
54
00:02:50,045 --> 00:02:53,045
We don't recognize the
legitimacy of Skaikru.
55
00:02:53,977 --> 00:02:54,470
We do.
56
00:02:56,781 --> 00:02:58,726
Yesterday Skaikru took the brand.
57
00:02:59,064 --> 00:03:00,883
They are the 13th Clan.
58
00:03:01,307 --> 00:03:03,626
This vote of no confidence fails.
59
00:03:04,656 --> 00:03:06,760
All these coup plotters will suffer
60
00:03:06,780 --> 00:03:08,345
the exact same fate as the Ice Queen.
61
00:03:11,498 --> 00:03:13,583
She won't take our heads because she knows
62
00:03:13,598 --> 00:03:15,438
our armies will retaliate.
63
00:03:17,264 --> 00:03:20,448
None of us here wants war.
64
00:03:20,977 --> 00:03:24,038
We both know what you want, Nia.
65
00:03:28,958 --> 00:03:31,019
If you think me unfit to command,
66
00:03:31,761 --> 00:03:34,329
issue the challenge and
let's get on with it.
67
00:03:35,193 --> 00:03:38,314
Very well. You are challenged.
68
00:03:38,837 --> 00:03:40,330
And I accept your challenge.
69
00:03:44,006 --> 00:03:45,074
So be it.
70
00:03:45,657 --> 00:03:46,870
_
71
00:03:47,673 --> 00:03:50,245
Warrior against warrior to the death.
72
00:03:51,937 --> 00:03:53,385
Queen Nia of Azgeda,
73
00:03:54,317 --> 00:03:56,050
who do you choose to be your champion?
74
00:03:56,468 --> 00:04:00,889
My son Roan, Prince of Azgeda.
75
00:04:04,021 --> 00:04:06,499
Heda, who will fight for you?
76
00:04:18,102 --> 00:04:19,473
_
77
00:04:21,905 --> 00:04:24,709
_
78
00:05:16,527 --> 00:05:19,114
Best we can tell, Mount
Weather was destroyed
79
00:05:19,134 --> 00:05:21,536
by an internal self-destruct mechanism.
80
00:05:21,995 --> 00:05:23,037
It worked as designed.
81
00:05:23,548 --> 00:05:25,260
49 of our citizens were lost.
82
00:05:26,147 --> 00:05:27,367
So when do we strike back?
83
00:05:27,829 --> 00:05:28,519
We don't.
84
00:05:29,557 --> 00:05:31,486
The Ice Nation took credit for the attack,
85
00:05:31,940 --> 00:05:33,910
and the Commander will
bring them to justice.
86
00:05:34,797 --> 00:05:36,594
So now we're trusting Grounders
87
00:05:36,621 --> 00:05:37,583
to punish Grounders?
88
00:05:38,291 --> 00:05:39,896
Now, I'm sorry, Madam Chancellor,
89
00:05:40,745 --> 00:05:42,180
but I lost more than half
90
00:05:42,340 --> 00:05:44,351
of my remaining people yesterday
91
00:05:44,632 --> 00:05:46,824
and 4 times that many since we landed.
92
00:05:47,401 --> 00:05:49,259
Now, in my experience, Grounders understand
93
00:05:49,278 --> 00:05:50,431
one thing... strength.
94
00:05:50,840 --> 00:05:51,625
Hey. It's simple.
95
00:05:52,646 --> 00:05:54,193
We need to hit them now.
96
00:05:54,217 --> 00:05:57,499
We need to hit them
hard, leave no survivors.
97
00:05:57,514 --> 00:05:58,921
There's nothing simple about this.
98
00:05:59,928 --> 00:06:01,736
This attack by the Ice Nation
99
00:06:01,752 --> 00:06:03,511
was against Lexa, not us.
100
00:06:04,014 --> 00:06:05,572
So, are you saying this isn't our fight?
101
00:06:05,618 --> 00:06:07,422
I'm saying we were collateral damage
102
00:06:07,436 --> 00:06:08,387
in someone else's war.
103
00:06:08,730 --> 00:06:11,042
But it's not someone else's war anymore.
104
00:06:12,335 --> 00:06:14,022
Look. If we don't defend ourselves,
105
00:06:14,065 --> 00:06:15,369
they will take what we have.
106
00:06:15,396 --> 00:06:18,826
That's what they do. Mark my words.
107
00:06:19,809 --> 00:06:21,329
The Grounders are coming for us.
108
00:06:21,835 --> 00:06:23,470
We'll take it under advisement.
109
00:06:25,131 --> 00:06:26,105
Meeting adjourned.
110
00:06:38,635 --> 00:06:40,041
After the election tomorrow,
111
00:06:41,217 --> 00:06:42,090
he's your problem.
112
00:06:52,793 --> 00:06:53,361
Sir...
113
00:06:54,266 --> 00:06:55,405
Why aren't you at your post?
114
00:07:03,710 --> 00:07:04,392
Don't do this.
115
00:07:07,222 --> 00:07:09,644
49 of the people I swore to protect
116
00:07:10,124 --> 00:07:11,898
died yesterday because I left.
117
00:07:12,144 --> 00:07:13,750
That's not your fault, Bellamy.
118
00:07:16,205 --> 00:07:17,773
Place the blame where it belongs,
119
00:07:19,106 --> 00:07:19,955
on the Ice Nation.
120
00:07:20,364 --> 00:07:22,757
Ice Nation didn't tell Gina to stay there.
121
00:07:24,560 --> 00:07:25,212
That was me.
122
00:07:29,705 --> 00:07:31,675
Given the information you had at the time,
123
00:07:31,728 --> 00:07:33,380
you made a reasonable choice.
124
00:07:34,827 --> 00:07:36,191
You were trying to save lives.
125
00:07:39,829 --> 00:07:40,450
But I didn't.
126
00:07:58,068 --> 00:07:59,623
Jasper, Jasper...
127
00:07:59,637 --> 00:08:00,587
Get away from me.
128
00:08:01,190 --> 00:08:01,810
Hey...
129
00:08:03,570 --> 00:08:04,647
Jasper, what's wrong?
130
00:08:05,433 --> 00:08:06,696
He's not going to the memorial.
131
00:08:06,816 --> 00:08:08,193
It's a little late for a Mount Weather
132
00:08:08,201 --> 00:08:09,643
memorial, don't you think?
133
00:08:10,508 --> 00:08:12,485
All Arkadia security personnel,
134
00:08:12,500 --> 00:08:13,599
report to main gate.
135
00:08:13,667 --> 00:08:14,275
What now?
136
00:08:14,277 --> 00:08:16,018
All Arkadia security personnel,
137
00:08:16,031 --> 00:08:17,579
report to the main gate.
138
00:08:21,096 --> 00:08:21,764
Nyko.
139
00:08:24,453 --> 00:08:25,397
No weapons.
140
00:08:26,748 --> 00:08:27,866
Everybody, check him.
141
00:08:32,232 --> 00:08:33,151
Hey! It hurts.
142
00:08:33,919 --> 00:08:35,883
Leave them alone. They're sick.
143
00:08:36,003 --> 00:08:39,167
Hey, hey, hey, that's enough. Stop it.
144
00:08:40,596 --> 00:08:42,499
The Chancellor told
Nyko that we would help.
145
00:08:43,143 --> 00:08:45,103
You're one of them. You take them in.
146
00:08:49,744 --> 00:08:51,508
I got him. Come on.
147
00:08:56,738 --> 00:08:58,115
I heard about Mount Weather.
148
00:08:59,698 --> 00:09:00,882
I'm very sorry.
149
00:09:06,772 --> 00:09:09,504
Jasper, camp's in lockdown.
What are you doing?
150
00:09:11,295 --> 00:09:12,891
Go to your memorial, Monty.
151
00:09:13,559 --> 00:09:15,316
- Maybe I will.
- Maybe you should.
152
00:09:15,436 --> 00:09:16,788
- Fine.
- Good.
153
00:09:29,418 --> 00:09:32,052
_
154
00:09:32,600 --> 00:09:33,310
_
155
00:09:34,686 --> 00:09:35,648
_
156
00:09:36,300 --> 00:09:37,215
_
157
00:09:37,335 --> 00:09:38,321
Talk her out of it yet?
158
00:09:40,336 --> 00:09:43,541
No, but maybe you can.
159
00:09:45,337 --> 00:09:46,334
I don't understand.
160
00:09:46,803 --> 00:09:48,703
The queen's not fighting. Why should she?
161
00:09:49,174 --> 00:09:50,864
The queen's strength is not in doubt.
162
00:09:52,440 --> 00:09:54,416
Thanks to you, Heda's is.
163
00:09:55,309 --> 00:09:57,249
_
164
00:09:57,327 --> 00:09:58,460
_
165
00:09:58,855 --> 00:10:00,685
_
166
00:10:00,805 --> 00:10:02,073
_
167
00:10:05,654 --> 00:10:06,891
_
168
00:10:09,146 --> 00:10:10,970
Aden, stay.
169
00:10:13,013 --> 00:10:15,019
Clarke, this is Aden.
170
00:10:16,183 --> 00:10:17,318
Aden is the most promising
171
00:10:17,334 --> 00:10:18,232
of my novitiates.
172
00:10:18,769 --> 00:10:19,734
If I should die today,
173
00:10:20,260 --> 00:10:21,485
he will likely succeed me.
174
00:10:24,709 --> 00:10:26,073
Clarke worries about our people.
175
00:10:26,513 --> 00:10:27,730
Tell her what will happen to them
176
00:10:27,748 --> 00:10:29,336
when you become Heda, Aden.
177
00:10:30,379 --> 00:10:31,860
If I become Heda,
178
00:10:32,983 --> 00:10:35,505
I pledge my loyalty to the 13th Clan.
179
00:10:37,551 --> 00:10:39,382
Thank you. Now go join the others.
180
00:10:45,669 --> 00:10:49,215
See? Nothing to worry about.
181
00:10:49,827 --> 00:10:52,056
I'm sorry if I'm worried
the fate of my people
182
00:10:52,062 --> 00:10:53,611
lies in the hands of a child.
183
00:10:53,785 --> 00:10:55,047
Then you worry for nothing.
184
00:10:55,255 --> 00:10:56,626
I've sent Indra to raise an army
185
00:10:56,660 --> 00:10:58,094
from the villages near Arkadia.
186
00:10:58,821 --> 00:10:59,949
Your people are protected,
187
00:10:59,964 --> 00:11:01,387
as I vowed they would be.
188
00:11:01,449 --> 00:11:03,648
This is not just about my people.
189
00:11:05,101 --> 00:11:07,079
You don't stand a chance against Roan.
190
00:11:07,281 --> 00:11:08,622
You've never seen me fight.
191
00:11:08,640 --> 00:11:11,702
No, but I saw him kill
3 men in the time it took
192
00:11:11,708 --> 00:11:13,139
the first one to hit the ground.
193
00:11:13,210 --> 00:11:15,428
If you're right, today's the day
194
00:11:15,452 --> 00:11:17,301
my spirit will choose its successor,
195
00:11:17,374 --> 00:11:18,903
and you need to accept that.
196
00:11:19,977 --> 00:11:21,069
Like hell I do.
197
00:11:33,773 --> 00:11:35,894
Focus, Roan. You're here to practice.
198
00:11:36,653 --> 00:11:39,115
Remember, anticipate her reflexes.
199
00:11:39,522 --> 00:11:40,732
When you feel overconfident,
200
00:11:40,752 --> 00:11:42,818
you forget that your
enemy has strengths, too.
201
00:11:43,133 --> 00:11:44,199
I don't need your help.
202
00:11:45,456 --> 00:11:46,760
You're upset that I chose you.
203
00:11:47,393 --> 00:11:48,721
I'm not surprised.
204
00:11:49,935 --> 00:11:51,055
When you kill Lexa,
205
00:11:51,064 --> 00:11:52,738
your banishment will be over.
206
00:11:53,727 --> 00:11:55,555
In the wake of your
victory, our people will be
207
00:11:55,570 --> 00:11:56,903
more powerful than ever.
208
00:11:57,824 --> 00:12:00,725
That will be your legacy and your legend.
209
00:12:01,020 --> 00:12:02,907
Don't pretend you do
anything for me, Mother.
210
00:12:05,354 --> 00:12:05,999
You're right.
211
00:12:07,083 --> 00:12:09,061
Everything I do is for Azgeda.
212
00:12:10,386 --> 00:12:12,723
What's good for Azgeda is good for you.
213
00:12:14,451 --> 00:12:15,065
My sword.
214
00:12:25,003 --> 00:12:26,698
If you won't fight for your mother
215
00:12:27,244 --> 00:12:31,040
or your queen, fight for your clan.
216
00:12:34,722 --> 00:12:36,275
I want her head.
217
00:12:49,329 --> 00:12:50,822
Is that death I hear stalking me...
218
00:12:52,728 --> 00:12:54,338
or just the Commander of Death?
219
00:12:54,705 --> 00:12:55,794
We need to talk.
220
00:12:56,067 --> 00:12:57,262
We have nothing to talk about.
221
00:12:58,896 --> 00:13:00,056
I need to prepare.
222
00:13:00,506 --> 00:13:02,282
I know you had nothing
to do with Mount Weather.
223
00:13:02,684 --> 00:13:04,756
That's why I didn't tell
Lexa you gave me the knife.
224
00:13:05,668 --> 00:13:07,550
This is what your mother wanted all along.
225
00:13:07,775 --> 00:13:10,032
What do you want? Spit it out.
226
00:13:10,672 --> 00:13:12,317
I want you to become the king.
227
00:13:14,293 --> 00:13:15,566
I know you've thought of it.
228
00:13:17,564 --> 00:13:19,472
She was willing to let you die,
229
00:13:20,700 --> 00:13:22,476
willing to let you be banished.
230
00:13:23,068 --> 00:13:24,815
I know you just want to go home.
231
00:13:24,935 --> 00:13:26,457
When I win today, I will.
232
00:13:26,577 --> 00:13:27,582
For how long?
233
00:13:29,284 --> 00:13:31,114
How long until your
mother finds another reason
234
00:13:31,138 --> 00:13:33,918
to cast you out, to sacrifice you?
235
00:13:36,136 --> 00:13:38,342
No one can cast a king out of his kingdom.
236
00:13:40,227 --> 00:13:41,070
I can't do it...
237
00:13:42,704 --> 00:13:44,219
my people would never take me back...
238
00:13:49,836 --> 00:13:50,186
but...
239
00:13:53,903 --> 00:13:55,285
I can help you do it.
240
00:14:00,978 --> 00:14:02,787
Pike: All that's certain is that we die.
241
00:14:03,715 --> 00:14:06,374
How we die is up to us.
242
00:14:07,757 --> 00:14:09,888
Who will speak for Iris Jones?
243
00:14:18,705 --> 00:14:22,155
Bryan: Iris was strong, good with a knife.
244
00:14:23,112 --> 00:14:24,296
She saved my life.
245
00:14:26,219 --> 00:14:28,028
I'm just sorry I couldn't
do the same for her.
246
00:14:39,155 --> 00:14:42,627
We will miss Iris. May we meet again.
247
00:14:42,987 --> 00:14:44,209
May we meet again.
248
00:14:44,664 --> 00:14:46,511
Who will speak for Gina Martin?
249
00:14:47,160 --> 00:14:49,329
_
250
00:14:59,364 --> 00:15:00,491
Gina was real.
251
00:15:01,296 --> 00:15:04,223
She always saw the light, even here.
252
00:15:07,904 --> 00:15:09,107
She deserved better.
253
00:15:11,039 --> 00:15:12,204
May we meet again.
254
00:15:17,393 --> 00:15:18,123
Just came in.
255
00:15:18,134 --> 00:15:21,242
We saw a whole encampment, 300 strong,
256
00:15:22,440 --> 00:15:23,786
just behind the tree ridge.
257
00:15:23,966 --> 00:15:25,867
There's a bunch of them. It's Grounders.
258
00:15:29,909 --> 00:15:33,742
Grounders are here, an army 300 strong
259
00:15:33,770 --> 00:15:35,514
camped less than a mile from here.
260
00:15:35,524 --> 00:15:37,153
- We know.
- What?
261
00:15:37,469 --> 00:15:38,555
Indra radioed.
262
00:15:38,623 --> 00:15:40,905
You gave a Grounder one of our radios?
263
00:15:44,878 --> 00:15:46,235
Sir, are we under attack?
264
00:15:47,803 --> 00:15:49,281
No. We are not under attack.
265
00:15:49,493 --> 00:15:51,796
The Commander sent a peacekeeping force
266
00:15:52,675 --> 00:15:55,268
to ensure that we can defend
against any further attacks
267
00:15:55,270 --> 00:15:56,243
from the Ice Nation.
268
00:15:56,508 --> 00:15:57,803
Peacekeeping force?
269
00:15:57,841 --> 00:16:00,220
Even you can't be that naive, Marcus.
270
00:16:00,258 --> 00:16:01,008
Watch your tongue.
271
00:16:01,128 --> 00:16:02,570
You're talking to the next chancellor.
272
00:16:04,449 --> 00:16:05,548
We're all grieving.
273
00:16:06,283 --> 00:16:08,328
This has been hard on all of us,
274
00:16:08,821 --> 00:16:11,247
but we can't let anger drive our policy.
275
00:16:11,293 --> 00:16:13,702
Anger is our policy.
276
00:16:13,822 --> 00:16:15,195
- Yeah.
- You bet.
277
00:16:16,036 --> 00:16:19,345
Now, if they're here to
defend us, as you say,
278
00:16:19,383 --> 00:16:22,527
then tell them to go home.
279
00:16:22,815 --> 00:16:24,861
We can defend ourselves.
280
00:16:24,981 --> 00:16:26,446
- Right. Yeah.
- Right.
281
00:16:28,251 --> 00:16:31,104
You, you don't belong here.
282
00:16:31,394 --> 00:16:32,446
- He's one of them.
- Yeah.
283
00:16:32,458 --> 00:16:34,185
Go on. Get out.
284
00:16:35,715 --> 00:16:36,988
Man: My boy is dead!
285
00:16:40,673 --> 00:16:42,078
- Back off!
- Arrest him.
286
00:16:43,869 --> 00:16:44,579
Stop!
287
00:16:47,235 --> 00:16:48,926
- Hey!
- Break it up.
288
00:16:50,619 --> 00:16:53,490
We do not attack our own.
289
00:16:54,305 --> 00:16:56,616
Fighting each other only makes us weak.
290
00:16:57,482 --> 00:16:59,585
The enemy is not in this camp.
291
00:17:00,466 --> 00:17:02,124
The enemy is out there.
292
00:17:06,440 --> 00:17:07,779
Lincoln, are you ok?
293
00:17:08,896 --> 00:17:09,711
I'm fine.
294
00:17:10,791 --> 00:17:12,633
Lincoln, you need to go to medical.
295
00:17:38,780 --> 00:17:40,665
_
296
00:17:42,056 --> 00:17:43,844
_
297
00:18:03,945 --> 00:18:05,744
What the hell are we doing here, Jasper?
298
00:18:06,473 --> 00:18:07,866
Visiting old friends.
299
00:18:25,355 --> 00:18:26,302
I think you've had enough.
300
00:18:27,098 --> 00:18:28,253
You have no idea.
301
00:18:30,441 --> 00:18:31,741
Time to give some back.
302
00:19:12,325 --> 00:19:14,219
Tell me this isn't what I...
303
00:19:37,907 --> 00:19:41,050
No. No charges.
304
00:19:41,069 --> 00:19:42,798
Lincoln, we need to set an example.
305
00:19:42,918 --> 00:19:44,390
Yeah. We do.
306
00:19:44,762 --> 00:19:46,838
The man just lost his son, Marcus.
307
00:19:46,912 --> 00:19:47,993
Lincoln didn't do that.
308
00:19:49,629 --> 00:19:50,432
What happened?
309
00:19:50,485 --> 00:19:51,645
I said, no charges.
310
00:19:52,380 --> 00:19:53,133
Thank you.
311
00:20:02,521 --> 00:20:03,468
He'll be fine.
312
00:20:11,616 --> 00:20:12,927
Was it Farm Station?
313
00:20:13,525 --> 00:20:14,328
Doesn't matter.
314
00:20:15,493 --> 00:20:17,113
Indra's army's outside the wall,
315
00:20:17,634 --> 00:20:20,015
and Lexa lifted the kill
order on you at the summit.
316
00:20:20,045 --> 00:20:22,842
Maybe she'll take us back.
We can get out of here.
317
00:20:24,803 --> 00:20:26,132
The only way they're ever gonna see us
318
00:20:26,147 --> 00:20:28,937
as different from Azgeda is if I stay.
319
00:20:30,005 --> 00:20:32,551
Lincoln, you ok to translate?
320
00:20:32,750 --> 00:20:34,197
Nyko's got his hands full.
321
00:20:38,019 --> 00:20:39,084
Octavia...
322
00:20:42,328 --> 00:20:43,228
it'll pass.
323
00:21:03,693 --> 00:21:06,262
_
324
00:21:13,792 --> 00:21:14,999
To what do I owe the pleasure?
325
00:21:16,195 --> 00:21:17,761
What if I changed my vote?
326
00:21:21,194 --> 00:21:23,455
Now you're thinking like
a leader of your people.
327
00:21:25,231 --> 00:21:27,753
I would need some assurances first.
328
00:21:28,818 --> 00:21:30,443
Skaikru will be safe.
329
00:21:30,869 --> 00:21:31,580
And me?
330
00:21:31,982 --> 00:21:35,805
My quarrel is with Lexa, not you.
331
00:21:37,830 --> 00:21:38,546
Once she's gone,
332
00:21:38,561 --> 00:21:40,591
I won't need the power of Wanheda.
333
00:21:42,069 --> 00:21:43,619
- Ok.
- "Ok"?
334
00:21:44,009 --> 00:21:46,425
You don't want vengeance for
the dead at Mount Weather?
335
00:21:46,545 --> 00:21:48,390
My priority is with the living,
336
00:21:49,846 --> 00:21:50,722
not the dead.
337
00:21:52,784 --> 00:21:54,915
_
338
00:22:01,367 --> 00:22:03,131
I see you've learned our oath.
339
00:22:11,932 --> 00:22:12,844
Do you accept?
340
00:22:22,224 --> 00:22:24,154
_
341
00:22:24,200 --> 00:22:24,874
_
342
00:22:30,972 --> 00:22:32,117
_
343
00:22:32,892 --> 00:22:34,635
Could've been allies, Clarke.
344
00:22:35,559 --> 00:22:38,001
Instead, I declare you and your people
345
00:22:38,031 --> 00:22:39,888
enemies of Azgeda.
346
00:22:41,092 --> 00:22:43,335
Ontari, hold out your hand.
347
00:22:47,292 --> 00:22:52,551
I'm letting you live for now
to send a message to Lexa.
348
00:22:55,808 --> 00:22:57,968
I have my own Natblida...
349
00:22:59,953 --> 00:23:01,922
and she will be the next Commander.
350
00:23:13,225 --> 00:23:15,479
A Commander from the Ice Nation?
351
00:23:16,038 --> 00:23:18,387
Now all of Nia's provocations make sense,
352
00:23:18,507 --> 00:23:19,940
and we played right into it.
353
00:23:20,148 --> 00:23:22,015
She knew you would accept her challenge.
354
00:23:22,135 --> 00:23:23,937
I've never seen blood that color before.
355
00:23:24,057 --> 00:23:25,898
Goes back to the first Commander.
356
00:23:26,883 --> 00:23:28,284
When a nightblood child is found,
357
00:23:28,303 --> 00:23:29,892
they're brought here to be trained,
358
00:23:29,917 --> 00:23:30,857
or supposed to be.
359
00:23:31,454 --> 00:23:32,870
You legacy is no longer secure.
360
00:23:32,894 --> 00:23:34,690
There is still time to choose a champion.
361
00:23:34,728 --> 00:23:36,254
You know I can't do that.
362
00:23:36,374 --> 00:23:37,693
- Heda...
- Leave us!
363
00:23:43,535 --> 00:23:44,611
Titus is right.
364
00:23:45,657 --> 00:23:48,001
You're giving her exactly what she wants.
365
00:23:48,025 --> 00:23:49,765
Only if I lose.
366
00:23:51,970 --> 00:23:53,632
I know you're just trying to help, Clarke,
367
00:23:53,680 --> 00:23:55,214
but there's nothing you can do here.
368
00:23:55,244 --> 00:23:57,185
I can't just let Roan kill you.
369
00:23:57,609 --> 00:23:59,864
If that is to be my fate, you must.
370
00:24:00,416 --> 00:24:02,802
You're driven to fix
everything for everyone,
371
00:24:03,197 --> 00:24:04,621
but you can't fix this.
372
00:24:06,033 --> 00:24:07,628
I have to do this on my own,
373
00:24:07,748 --> 00:24:09,042
and you have to let me.
374
00:24:09,242 --> 00:24:11,752
I won't just sit there and watch you die.
375
00:24:16,436 --> 00:24:16,842
Heda...
376
00:24:19,970 --> 00:24:21,176
_
377
00:24:22,065 --> 00:24:23,053
Then this is good-bye...
378
00:24:25,520 --> 00:24:26,174
for now.
379
00:24:35,294 --> 00:24:36,354
Eyes up on him.
380
00:24:38,165 --> 00:24:39,355
Exit is secure.
381
00:24:40,391 --> 00:24:41,672
Let's talk about Mount Weather.
382
00:24:44,309 --> 00:24:45,854
I know you think it was your fault.
383
00:24:47,999 --> 00:24:48,999
Is that why you resigned?
384
00:24:59,535 --> 00:25:01,574
You're right. It was your fault...
385
00:25:03,895 --> 00:25:04,615
mine, too.
386
00:25:06,708 --> 00:25:09,492
Every life we honored at the memorial
387
00:25:09,514 --> 00:25:12,278
was lost because we trusted a Grounder.
388
00:25:12,528 --> 00:25:13,962
I talked you into it.
389
00:25:14,318 --> 00:25:16,334
I knew her, and I vouched for her.
390
00:25:16,591 --> 00:25:18,895
No. You don't get to own this one alone.
391
00:25:24,983 --> 00:25:26,809
I knew what they were capable of,
392
00:25:27,347 --> 00:25:29,610
but I let my guard down one day,
393
00:25:30,906 --> 00:25:32,867
and 35 of my people died.
394
00:25:38,659 --> 00:25:39,516
Never again.
395
00:25:42,729 --> 00:25:43,526
Never again.
396
00:25:52,640 --> 00:25:54,709
Kane's a good man... I
know you're close to him...
397
00:25:55,489 --> 00:25:58,588
but he doesn't believe
that we're fighting a war.
398
00:25:59,164 --> 00:26:01,967
He thinks Grounders can police Grounders.
399
00:26:01,998 --> 00:26:03,331
I mean, out there in the woods
400
00:26:03,362 --> 00:26:06,996
outside our home with a peacekeeping force?
401
00:26:10,019 --> 00:26:10,838
What would you do?
402
00:26:11,383 --> 00:26:12,459
What I wouldn't do...
403
00:26:15,770 --> 00:26:17,192
is wait for them to hit us.
404
00:26:21,329 --> 00:26:23,556
My scouts tell me that they've got
405
00:26:23,594 --> 00:26:27,800
300 soldiers and not a
single gun between them.
406
00:26:29,217 --> 00:26:33,330
Ten highly motivated
men with automatic rifles
407
00:26:33,344 --> 00:26:34,707
is all it would take.
408
00:26:36,480 --> 00:26:37,560
I've got the men.
409
00:26:44,203 --> 00:26:46,128
You're asking me to get you the guns.
410
00:26:47,618 --> 00:26:49,914
- That's treason.
- That's survival.
411
00:26:50,315 --> 00:26:54,079
The Grounders out there
will attack this camp,
412
00:26:54,103 --> 00:26:55,634
and our leaders do nothing.
413
00:26:55,990 --> 00:26:57,983
Right now, we have the element of surprise.
414
00:26:58,021 --> 00:26:59,506
We wait, we die.
415
00:27:00,927 --> 00:27:02,414
If they want to call it treason,
416
00:27:02,878 --> 00:27:05,972
I'm willing to suffer the consequences
417
00:27:05,993 --> 00:27:07,525
to save our people.
418
00:27:08,934 --> 00:27:09,677
Are you?
419
00:27:27,032 --> 00:27:27,496
Heda!
420
00:27:28,471 --> 00:27:29,400
Heda, Heda!
421
00:27:43,032 --> 00:27:45,542
_
422
00:27:45,987 --> 00:27:48,061
_
423
00:27:48,894 --> 00:27:50,921
_
424
00:27:54,444 --> 00:27:56,336
_
425
00:28:19,324 --> 00:28:20,300
I'm glad you came.
426
00:28:22,355 --> 00:28:23,081
Me, too.
427
00:28:43,532 --> 00:28:44,432
You're done.
428
00:30:23,756 --> 00:30:24,959
_
429
00:30:25,934 --> 00:30:27,279
_
430
00:30:27,399 --> 00:30:29,392
_
431
00:30:30,032 --> 00:30:31,778
_
432
00:30:32,355 --> 00:30:33,376
Get it over with.
433
00:30:36,084 --> 00:30:38,689
_
434
00:30:59,716 --> 00:31:01,289
The Queen is dead.
435
00:31:05,058 --> 00:31:06,857
Long live the King.
436
00:31:06,977 --> 00:31:08,896
Long live the King!
437
00:31:11,839 --> 00:31:14,519
Heda! Heda! Heda! Heda!
438
00:31:14,521 --> 00:31:18,223
Heda! Heda! Heda! Heda!
439
00:31:18,225 --> 00:31:21,742
Heda! Heda! Heda! Heda!
440
00:31:21,862 --> 00:31:24,283
Heda! Heda! Heda!
441
00:31:36,535 --> 00:31:37,529
It's time.
442
00:31:56,219 --> 00:31:57,907
You need to step aside right now.
443
00:31:58,208 --> 00:31:59,298
What are the guns for?
444
00:31:59,418 --> 00:32:00,709
There's an army out there.
445
00:32:00,829 --> 00:32:02,595
We need to hit them before they hit us.
446
00:32:02,623 --> 00:32:05,212
That army was sent to protect us.
447
00:32:05,709 --> 00:32:06,769
Do we have a problem?
448
00:32:07,285 --> 00:32:10,556
No. I have always done what is best for us.
449
00:32:10,962 --> 00:32:13,229
I need you to trust
that I'm doing that now.
450
00:32:15,573 --> 00:32:16,026
Monroe.
451
00:32:22,465 --> 00:32:23,071
Harper.
452
00:32:25,031 --> 00:32:25,836
Sorry, Lincoln.
453
00:32:28,043 --> 00:32:29,075
Pike: You, too, Lincoln.
454
00:32:29,862 --> 00:32:31,496
You want to prove you're one of us,
455
00:32:33,305 --> 00:32:34,271
let us pass.
456
00:32:37,377 --> 00:32:38,400
I'm not moving.
457
00:32:39,678 --> 00:32:40,872
Get out of the way, Grounder.
458
00:32:44,243 --> 00:32:46,119
Put guns down. Guns down!
459
00:32:46,147 --> 00:32:47,529
Do what he says now.
460
00:32:49,158 --> 00:32:50,550
So much for the good Grounder.
461
00:32:50,670 --> 00:32:51,768
Quiet, Hannah.
462
00:32:52,908 --> 00:32:55,094
Whose people are you
defending here, Lincoln?
463
00:32:55,214 --> 00:32:58,009
Lincoln, put down the knife.
No one has to get hurt here.
464
00:32:58,129 --> 00:32:59,341
Can't let you start a war.
465
00:32:59,461 --> 00:33:01,117
We're already at war.
466
00:33:01,457 --> 00:33:02,774
You can't stop this.
467
00:33:04,624 --> 00:33:06,149
All Arkadia security personnel,
468
00:33:06,173 --> 00:33:07,623
report to the main gate.
469
00:33:10,332 --> 00:33:13,378
All Arkadia security personnel,
report to main gate now.
470
00:33:13,397 --> 00:33:14,269
What's wrong with you?
471
00:33:16,068 --> 00:33:18,796
Move off here. Let's go. Clear the area.
472
00:33:20,292 --> 00:33:21,486
Calm down, people.
473
00:33:21,524 --> 00:33:24,518
Farm Station, guns on
the ground, on the ground.
474
00:33:24,824 --> 00:33:26,590
Lincoln, it's all right. Let him go.
475
00:33:31,105 --> 00:33:32,486
What the hell do you think you're doing?
476
00:33:32,504 --> 00:33:34,015
What you didn't have the guts to.
477
00:33:34,924 --> 00:33:36,082
Did you arm these people?
478
00:33:41,325 --> 00:33:43,135
Guards, take them to lockup now.
479
00:33:44,961 --> 00:33:46,037
What is this?
480
00:33:46,287 --> 00:33:48,333
Come on. How can you do this?
481
00:33:49,834 --> 00:33:51,550
Everybody, back to your quarters.
482
00:33:52,414 --> 00:33:54,663
- It's over.
- Nothing is over.
483
00:33:56,076 --> 00:33:58,994
We are surrounded by
warriors who want us dead.
484
00:33:59,008 --> 00:34:01,789
- That's enough.
- No. It isn't, not even close.
485
00:34:02,058 --> 00:34:03,313
Why don't you show us all
486
00:34:03,433 --> 00:34:05,756
what you let the Grounders
do to you yesterday?
487
00:34:06,520 --> 00:34:07,285
Come on, Kane.
488
00:34:07,928 --> 00:34:09,873
I think that the people who are about
489
00:34:09,911 --> 00:34:13,024
to vote for you have a right to know.
490
00:34:13,074 --> 00:34:13,555
We do.
491
00:34:14,896 --> 00:34:15,904
Show us, Kane.
492
00:34:23,740 --> 00:34:26,611
It's the mark of the Commander's coalition.
493
00:34:27,378 --> 00:34:30,092
It means we are the 13th Clan.
494
00:34:30,736 --> 00:34:32,838
It means we are in this fight together.
495
00:34:33,094 --> 00:34:37,451
No. It's what farmers used
to do to their livestock.
496
00:34:37,664 --> 00:34:39,700
Right before the slaughterhouse.
497
00:34:39,739 --> 00:34:41,386
You bet. I ain't no Grounder.
498
00:34:41,506 --> 00:34:42,843
Pike for chancellor!
499
00:34:43,867 --> 00:34:46,740
Sir, you should be on the ballot tomorrow.
500
00:34:48,564 --> 00:34:49,413
That's enough.
501
00:34:51,629 --> 00:34:52,481
Take him away.
502
00:34:54,881 --> 00:34:56,779
Pike! Pike!
503
00:34:57,512 --> 00:35:00,618
Pike! Pike!
504
00:35:01,318 --> 00:35:04,723
Pike! Pike! Pike!
505
00:35:05,310 --> 00:35:09,020
Pike! Pike! Pike! Pike!
506
00:35:09,450 --> 00:35:12,617
Pike! Pike! Pike! Pike! Pike!
507
00:35:21,604 --> 00:35:22,788
What the hell were you thinking?
508
00:35:25,241 --> 00:35:26,321
Home sweet home.
509
00:35:26,984 --> 00:35:28,284
Does Abby know you took these?
510
00:35:32,593 --> 00:35:34,260
Since I stole them, probably not.
511
00:35:37,936 --> 00:35:39,300
It's Memorial Day, all right?
512
00:35:39,840 --> 00:35:43,250
Let's, uh, scatter them with the others.
513
00:35:43,496 --> 00:35:45,333
Finn's ashes aren't yours to scatter.
514
00:35:46,271 --> 00:35:47,199
What about Raven?
515
00:35:47,938 --> 00:35:49,393
Besides, if Abby still has them,
516
00:35:49,724 --> 00:35:50,984
it means she's saving them for Clarke.
517
00:35:53,314 --> 00:35:54,905
Who cares who it hurts, right?
518
00:35:55,417 --> 00:35:57,633
Yeah, whatever Jasper wants,
and screw the rest of us.
519
00:35:57,689 --> 00:36:00,275
No. No. Screw Clarke.
520
00:36:01,119 --> 00:36:01,968
You are both
521
00:36:03,587 --> 00:36:05,964
mass murderers, as far as I'm concerned.
522
00:36:09,852 --> 00:36:10,959
I get why she did it
523
00:36:13,421 --> 00:36:15,028
and why Bellamy helped her, but you...
524
00:36:16,058 --> 00:36:17,816
Maya was your friend. She was my...
525
00:36:20,150 --> 00:36:21,981
How is it that you
526
00:36:22,565 --> 00:36:25,058
can wipe out an entire civilization,
527
00:36:25,353 --> 00:36:26,922
yet I'm the one that can't sleep at night?
528
00:36:26,937 --> 00:36:28,614
How... how can you just be fine?
529
00:36:28,644 --> 00:36:29,561
I'm not fine!
530
00:36:30,857 --> 00:36:32,665
Just because I'm not drinking myself
531
00:36:32,683 --> 00:36:33,660
into a stupor every night
532
00:36:33,674 --> 00:36:34,812
doesn't mean I'm not screwed up,
533
00:36:35,874 --> 00:36:37,212
but we had no other choice.
534
00:36:40,671 --> 00:36:43,953
You hear that, Finn?
He thinks he's innocent.
535
00:36:44,026 --> 00:36:46,046
- None of us is innocent.
- Float you!
536
00:36:49,247 --> 00:36:50,321
For 3 months,
537
00:36:51,145 --> 00:36:52,654
I've watched you torture yourself
538
00:36:53,090 --> 00:36:55,023
and everyone around you, mostly me,
539
00:36:56,017 --> 00:36:57,463
but I'm done being your punching bag.
540
00:36:58,227 --> 00:36:59,407
Either you pull yourself together
541
00:36:59,414 --> 00:37:00,295
and get on with your life,
542
00:37:01,280 --> 00:37:02,240
or you fall apart alone.
543
00:37:04,160 --> 00:37:04,688
Are you done?
544
00:37:07,869 --> 00:37:08,893
I miss my best friend.
545
00:37:10,730 --> 00:37:11,839
He died that day, too.
546
00:37:22,021 --> 00:37:22,646
You're leaving?
547
00:37:32,766 --> 00:37:34,057
See you on the other side!
548
00:37:41,307 --> 00:37:41,955
Oh, God...
549
00:38:20,457 --> 00:38:21,523
Is this "I told you so"?
550
00:38:22,044 --> 00:38:24,257
No. This is "thank you."
551
00:38:26,992 --> 00:38:27,572
Come in.
552
00:38:34,146 --> 00:38:35,673
Sit down. Let me change that for you.
553
00:38:47,156 --> 00:38:49,606
That girl that was with Nia,
554
00:38:50,506 --> 00:38:53,750
Ontari, what will happen to her?
555
00:38:58,083 --> 00:39:00,592
She won't be back until
the conclave after my death.
556
00:39:01,799 --> 00:39:02,974
Do you ever talk about anything
557
00:39:02,993 --> 00:39:04,053
other than your death?
558
00:39:14,356 --> 00:39:15,530
Thank you for backing me.
559
00:39:16,582 --> 00:39:18,442
I was just doing what
was right for my people.
560
00:39:25,384 --> 00:39:26,769
Your ambassadors betrayed you.
561
00:39:29,385 --> 00:39:30,486
How do you move forward?
562
00:39:32,700 --> 00:39:33,847
They were doing what they believed
563
00:39:33,870 --> 00:39:35,446
was right for their people, too.
564
00:39:45,540 --> 00:39:47,207
_
565
00:39:52,456 --> 00:39:53,646
Good night, Ambassador.
566
00:40:32,568 --> 00:40:35,144
Congratulations, Mr. Chancellor.
567
00:40:45,242 --> 00:40:45,878
Where's Abby?
568
00:40:46,492 --> 00:40:47,659
Wishes she could be here.
569
00:40:49,990 --> 00:40:51,180
The vote wasn't close.
570
00:40:51,733 --> 00:40:53,839
Our people are now your
responsibility, Charles.
571
00:40:55,165 --> 00:40:56,382
I hope you take that seriously.
572
00:40:56,973 --> 00:40:59,721
Thank you, Marcus. I certainly intend to.
573
00:41:04,115 --> 00:41:07,134
For my first official action as Chancellor,
574
00:41:07,550 --> 00:41:09,952
I pardon myself and the others.
575
00:41:11,430 --> 00:41:13,430
For my second official action,
576
00:41:13,809 --> 00:41:17,671
I reject the brand that
made us the 13th Clan.
577
00:41:19,726 --> 00:41:20,749
For my third...
578
00:41:24,566 --> 00:41:25,977
let's finish what we started.
579
00:41:26,310 --> 00:41:27,044
Yes, sir.
580
00:41:32,454 --> 00:41:33,188
All right.
581
00:41:39,197 --> 00:41:40,997
It's not too late to choose the right side.
582
00:41:42,370 --> 00:41:43,293
I already have.
583
00:41:49,217 --> 00:41:52,617
Corrected & synchronized By Hakimpac
38906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.