All language subtitles for The.100.S02E10.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,234 --> 00:00:01,814 Previously on "The 100"... 2 00:00:02,002 --> 00:00:03,541 Blood has answered blood. 3 00:00:04,351 --> 00:00:06,663 The body will be given to the people of Tondc. 4 00:00:06,704 --> 00:00:08,506 Only then can we have peace. 5 00:00:08,518 --> 00:00:10,368 When it's over, we talk about how 6 00:00:10,375 --> 00:00:12,175 to get our people out of Mount Weather. 7 00:00:12,363 --> 00:00:14,216 We want the same things, Clarke. 8 00:00:14,218 --> 00:00:16,577 Peace with the Grounders is the only way we'll survive. 9 00:00:16,714 --> 00:00:18,482 They're being led by a child. 10 00:00:18,684 --> 00:00:19,720 So are we. 11 00:00:19,922 --> 00:00:22,768 We need their army to get to Mount Weather, Bellamy. 12 00:00:22,950 --> 00:00:24,739 What we need is an inside man, 13 00:00:24,763 --> 00:00:26,030 someone to be our eyes and ears. 14 00:00:26,169 --> 00:00:26,838 I found something. 15 00:00:27,340 --> 00:00:29,419 That leads to an antenna on the ground. 16 00:00:29,533 --> 00:00:31,745 If we can access the radio, we can send a message 17 00:00:31,758 --> 00:00:33,945 over the Arkwide channel, tell them we're here. 18 00:00:34,547 --> 00:00:35,481 Listen to this. 19 00:00:35,583 --> 00:00:37,698 47 of us are trapped inside Mount Weather. 20 00:00:37,877 --> 00:00:38,710 Please hurry. 21 00:00:38,712 --> 00:00:39,715 You were right. 22 00:00:39,717 --> 00:00:41,257 Without someone on the inside 23 00:00:41,298 --> 00:00:43,470 to lower their defenses, turn off the acid fog, 24 00:00:43,539 --> 00:00:45,116 an army is useless. 25 00:00:45,188 --> 00:00:46,329 You should go. 26 00:00:46,331 --> 00:00:47,710 I can get you through the tunnels. 27 00:01:22,879 --> 00:01:25,394 Ok. 28 00:01:25,696 --> 00:01:27,359 So we make it to the intake door 29 00:01:27,479 --> 00:01:29,504 without any of the real Reapers seeing us. 30 00:01:30,139 --> 00:01:31,446 What happens then? 31 00:01:31,448 --> 00:01:34,819 I kill everyone, and you slip inside. 32 00:01:35,527 --> 00:01:37,054 Limestone. 33 00:01:46,689 --> 00:01:48,198 Let's go. 34 00:01:48,497 --> 00:01:50,602 We have a lot of ground to cover before dark. 35 00:01:50,621 --> 00:01:54,435 Hey. I needed to know what happened after the intake door. 36 00:01:54,463 --> 00:01:56,157 They remove your clothes, 37 00:01:56,277 --> 00:01:58,129 blast you with boiling water, 38 00:01:58,160 --> 00:01:59,189 and douse you with something 39 00:01:59,197 --> 00:02:00,393 that burns even worse. 40 00:02:00,431 --> 00:02:02,309 From there, we were sorted. 41 00:02:02,429 --> 00:02:04,633 The others were tagged harvest. 42 00:02:04,753 --> 00:02:07,570 I was tagged Cerberus, turned into a Reaper. 43 00:02:07,972 --> 00:02:09,153 Cerberus, 44 00:02:09,608 --> 00:02:11,765 3-headed dog that guards the underworld. 45 00:02:13,453 --> 00:02:15,943 My mom read mythology to us all the time. 46 00:02:16,063 --> 00:02:18,124 Octavia loved it. 47 00:02:22,182 --> 00:02:25,725 You're good for her. You made her strong. 48 00:02:27,587 --> 00:02:30,707 She was already strong. 49 00:02:31,957 --> 00:02:34,735 Hey, I need to ask you something. 50 00:02:34,855 --> 00:02:37,680 You protected my sister before you even knew her. 51 00:02:38,263 --> 00:02:39,641 Why? 52 00:02:47,416 --> 00:02:49,453 When I was a boy, 53 00:02:49,952 --> 00:02:52,284 I saw a ship fall from the sky 54 00:02:52,715 --> 00:02:54,797 like Raven's. 55 00:02:55,040 --> 00:02:57,364 The man inside was hurt, his body broken. 56 00:02:57,675 --> 00:02:58,946 I couldn't get him out. 57 00:02:59,151 --> 00:03:00,567 Suicide by Earth. 58 00:03:00,862 --> 00:03:02,732 I heard the stories in the guard. 59 00:03:02,740 --> 00:03:04,072 I just didn't know they were true. 60 00:03:04,125 --> 00:03:06,336 I brought him food, water. 61 00:03:06,533 --> 00:03:08,645 I didn't speak the enemy's language yet. 62 00:03:08,698 --> 00:03:10,999 So I couldn't understand him, but I wanted to. 63 00:03:11,119 --> 00:03:13,384 So on the third day, I told my father. 64 00:03:16,662 --> 00:03:18,614 He made me kill him. 65 00:03:20,500 --> 00:03:22,098 The world has been trying to turn me 66 00:03:22,128 --> 00:03:24,142 into a monster for as long as I can remember. 67 00:03:24,262 --> 00:03:25,975 Let's keep moving. 68 00:03:30,035 --> 00:03:31,138 Wait. 69 00:03:31,979 --> 00:03:33,978 Parking garage where we found you, 70 00:03:34,098 --> 00:03:36,220 it's north, that way. 71 00:03:36,711 --> 00:03:37,940 There's a mine entrance 72 00:03:37,976 --> 00:03:40,030 closer to where the Reapers hand us over. 73 00:03:40,817 --> 00:03:43,197 We'll go into the underworld when we have to, 74 00:03:43,512 --> 00:03:44,766 not before. 75 00:03:54,014 --> 00:03:55,692 Open the gate! 76 00:04:08,122 --> 00:04:09,442 _ 77 00:04:09,493 --> 00:04:10,880 _ 78 00:04:10,904 --> 00:04:12,479 _ 79 00:04:12,490 --> 00:04:15,095 _ 80 00:04:22,817 --> 00:04:24,131 _ 81 00:04:24,888 --> 00:04:26,863 Thought we'd start with a reception, 82 00:04:27,493 --> 00:04:28,965 then move on to training. 83 00:04:29,583 --> 00:04:31,419 We have a lot to learn from each other. 84 00:04:34,483 --> 00:04:36,434 Weapons there, please. 85 00:04:37,427 --> 00:04:39,329 Only our guards are armed here. 86 00:04:54,696 --> 00:04:56,519 Thank you for agreeing to this, Indra. 87 00:04:56,639 --> 00:04:58,990 We're here on the commander's orders. 88 00:04:59,110 --> 00:05:01,613 I agreed to nothing. 89 00:05:02,625 --> 00:05:05,490 Please. We'll begin in a moment. 90 00:05:10,184 --> 00:05:11,693 Well, it's a start. 91 00:05:11,929 --> 00:05:13,492 It's a mistake. 92 00:05:13,734 --> 00:05:15,787 I convinced Abby to release you. 93 00:05:16,173 --> 00:05:18,295 Don't make me regret that. 94 00:05:21,964 --> 00:05:24,430 Let me tell you how this ends, Marcus. 95 00:05:26,465 --> 00:05:28,863 Either we lose and Mount Weather kills us all 96 00:05:28,918 --> 00:05:32,606 or we win our new friends do. 97 00:05:33,648 --> 00:05:35,175 I thought you had faith. 98 00:05:35,217 --> 00:05:37,046 This is their land, 99 00:05:37,240 --> 00:05:40,335 and believing that they'll let us live here happily ever after 100 00:05:40,668 --> 00:05:42,140 isn't faith. 101 00:05:42,260 --> 00:05:44,270 - It's stupidity. - You're wrong. 102 00:05:45,074 --> 00:05:46,806 It's common sense. 103 00:05:46,926 --> 00:05:48,647 There's enough here for everyone. 104 00:05:48,670 --> 00:05:50,434 We just need to make them see 105 00:05:50,554 --> 00:05:53,614 that it's in their interest to share, 106 00:05:54,628 --> 00:05:56,960 and that starts today. 107 00:06:16,508 --> 00:06:17,992 All right. 108 00:06:18,900 --> 00:06:20,543 Quiet down. 109 00:06:22,270 --> 00:06:24,610 Indra, please. 110 00:06:29,719 --> 00:06:31,847 Don't worry. My shock baton has got your back. 111 00:06:31,967 --> 00:06:34,315 How about you stick it up your ass instead? 112 00:06:35,436 --> 00:06:37,654 I know we don't have a lot in common, 113 00:06:39,880 --> 00:06:41,999 but we do have a common enemy 114 00:06:42,431 --> 00:06:43,990 and a common goal. 115 00:06:44,233 --> 00:06:45,845 For us to reach it, 116 00:06:45,860 --> 00:06:48,184 to get our people out of Mount Weather, 117 00:06:49,259 --> 00:06:51,327 we need to work together... 118 00:06:53,226 --> 00:06:55,739 _ 119 00:06:56,186 --> 00:06:57,844 _ 120 00:06:58,245 --> 00:07:00,721 Our survival depends on us sharing your knowledge... 121 00:07:00,744 --> 00:07:01,993 Do you got a problem? 122 00:07:02,023 --> 00:07:03,673 _ 123 00:07:03,673 --> 00:07:06,202 _ 124 00:07:06,240 --> 00:07:08,958 I'm sorry, man. I don't speak Grounder. 125 00:07:11,813 --> 00:07:13,244 Mr. Murphy, 126 00:07:14,849 --> 00:07:17,484 - apologize to that man. - For what? 127 00:07:17,604 --> 00:07:19,247 He was the one who came at me. 128 00:07:19,263 --> 00:07:20,323 Two days' work detail. 129 00:07:20,360 --> 00:07:23,168 - Work detail? I just told you, I didn't do... - Care to make it 3? 130 00:07:30,161 --> 00:07:33,047 You're gonna burn just like your friend. 131 00:07:35,091 --> 00:07:36,880 Murphy! 132 00:07:37,135 --> 00:07:40,684 Murphy, back off! Murphy, stop! 133 00:07:45,567 --> 00:07:47,413 Knock it off. 134 00:07:49,334 --> 00:07:51,293 Stop! 135 00:07:54,558 --> 00:07:57,611 Stop. People, stop! 136 00:08:24,094 --> 00:08:29,262 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 137 00:08:35,782 --> 00:08:38,330 This argument is a waste of time. 138 00:08:38,450 --> 00:08:41,162 It is simple. They can't breathe our air. 139 00:08:41,282 --> 00:08:43,754 Why not just open the door and be done with it? 140 00:08:43,779 --> 00:08:44,960 Let them burn. 141 00:08:44,984 --> 00:08:46,723 Burn them. Burn them! 142 00:08:46,758 --> 00:08:48,756 No, because they have a containment system, 143 00:08:48,758 --> 00:08:51,637 multiple airlocks just like we had on the Ark. 144 00:08:51,757 --> 00:08:53,725 Our inside man can shut that down. 145 00:08:53,743 --> 00:08:55,517 If he gets inside. 146 00:08:55,637 --> 00:08:57,935 What if we shut it down from the outside? 147 00:08:58,366 --> 00:09:00,028 You say the dam gives them power. 148 00:09:00,086 --> 00:09:01,282 Let's take that away. 149 00:09:01,728 --> 00:09:04,636 That dam withstood a nuclear war, Commander. 150 00:09:04,898 --> 00:09:06,637 I highly doubt... 151 00:09:07,234 --> 00:09:09,928 All she offers is no. 152 00:09:10,189 --> 00:09:11,730 Quint... 153 00:09:15,082 --> 00:09:18,165 Apologies, Commander, but the biggest army 154 00:09:18,181 --> 00:09:21,417 we've ever had waits for us to give it a mission. 155 00:09:21,479 --> 00:09:23,597 The longer that takes, the more of our people 156 00:09:23,607 --> 00:09:24,867 die inside that mountain. 157 00:09:24,876 --> 00:09:26,398 It's the same for all of us. 158 00:09:26,403 --> 00:09:27,750 We've lost thousands. 159 00:09:28,055 --> 00:09:29,921 How many have you lost, girl? 160 00:09:31,612 --> 00:09:33,303 She says she has a plan. 161 00:09:33,423 --> 00:09:36,531 I say waiting for one man to get inside 162 00:09:37,204 --> 00:09:38,445 is not a very good one. 163 00:09:38,454 --> 00:09:39,724 I agree with Quint. 164 00:09:40,189 --> 00:09:42,009 We have an army. Let's use it. 165 00:09:42,039 --> 00:09:45,427 We will after Bellamy lowers their defenses, 166 00:09:45,441 --> 00:09:46,864 turns off the acid fog. 167 00:09:46,900 --> 00:09:49,347 I don't care how many men you have. 168 00:09:49,831 --> 00:09:52,253 If you can't get to your enemy, you can't win. 169 00:09:52,270 --> 00:09:55,020 You are the enemy. 170 00:09:55,039 --> 00:09:57,428 I'm sorry. Have I done something to offend you? 171 00:10:00,311 --> 00:10:01,324 Yes. 172 00:10:01,600 --> 00:10:05,040 You burned my brother alive in a ring of fire. 173 00:10:10,675 --> 00:10:13,136 He shouldn't have attacked my ship. 174 00:10:13,161 --> 00:10:16,905 You're very brave under the commander's protection, aren't you? 175 00:10:17,208 --> 00:10:18,919 _ 176 00:10:21,750 --> 00:10:24,052 _ 177 00:10:24,642 --> 00:10:26,944 _ 178 00:10:38,678 --> 00:10:40,291 Quint is right. 179 00:10:41,298 --> 00:10:43,880 Waiting for Bellamy is not a plan. 180 00:10:44,280 --> 00:10:45,780 It's a prayer, 181 00:10:45,900 --> 00:10:48,044 one that's not likely to be answered. 182 00:10:48,249 --> 00:10:51,239 Excuse me. I need some air. 183 00:11:06,495 --> 00:11:07,567 The mountain has many eyes 184 00:11:07,597 --> 00:11:09,135 between here and the tunnels. 185 00:11:09,784 --> 00:11:12,158 From now on, details must be exact. 186 00:11:12,278 --> 00:11:14,080 What if we run into real Reapers? 187 00:11:14,083 --> 00:11:15,555 Won't they wonder where you've been? 188 00:11:15,586 --> 00:11:16,960 All they see is the red. 189 00:11:18,620 --> 00:11:20,770 Once you take it, nothing else matters, 190 00:11:20,890 --> 00:11:22,399 just how you'll get more. 191 00:11:23,071 --> 00:11:25,433 How much do you remember from when you were on it? 192 00:11:27,014 --> 00:11:28,064 Everything. 193 00:11:29,975 --> 00:11:31,265 Turn around. 194 00:11:51,907 --> 00:11:55,211 Not so brave, are you now, Sky Girl? 195 00:12:12,936 --> 00:12:15,511 Ahh! Uh! Uh! 196 00:12:22,628 --> 00:12:24,971 Impressive, aren't they? 197 00:12:27,855 --> 00:12:29,836 What doesn't kill them 198 00:12:30,472 --> 00:12:32,171 makes them stronger. 199 00:12:34,837 --> 00:12:36,843 _ 200 00:12:38,139 --> 00:12:39,672 I am. 201 00:12:43,300 --> 00:12:46,432 We're supposed to train together, right? 202 00:12:46,443 --> 00:12:48,484 Only warriors train here. 203 00:12:50,737 --> 00:12:52,403 I saved your life. 204 00:12:52,414 --> 00:12:53,826 And now I'm saving yours. 205 00:12:53,874 --> 00:12:55,243 _ 206 00:13:09,435 --> 00:13:13,831 Oh, Byrne, thank God. Quint... 207 00:13:16,570 --> 00:13:18,951 Save yourself. 208 00:13:31,010 --> 00:13:33,386 Save your bullets for the Grounders. 209 00:13:33,996 --> 00:13:35,789 I take it you don't approve. 210 00:13:38,266 --> 00:13:39,726 I asked you a question. 211 00:13:39,846 --> 00:13:42,712 - Who cares what I think? - I do... 212 00:13:44,892 --> 00:13:46,334 Or I wouldn't have asked. 213 00:13:46,721 --> 00:13:48,975 I think the Grounders can go to hell. 214 00:13:50,210 --> 00:13:52,172 I got you off work detail. 215 00:13:55,400 --> 00:13:56,625 Why? 216 00:13:56,848 --> 00:13:58,294 You knew my son... 217 00:14:02,383 --> 00:14:04,509 And I'd like you to take me to his grave. 218 00:14:06,871 --> 00:14:08,808 Now that there's a truce, 219 00:14:09,905 --> 00:14:11,510 it's safe for me to go and say good-bye. 220 00:14:11,546 --> 00:14:13,496 Well, then you can get someone else to take you. 221 00:14:13,533 --> 00:14:15,526 I'm told the graves are unmarked. 222 00:14:16,761 --> 00:14:18,782 You can show me which is his. 223 00:14:21,940 --> 00:14:23,684 You can hold the mop... 224 00:14:25,936 --> 00:14:27,493 Or you can hold the gun. 225 00:14:46,979 --> 00:14:49,795 Easy. Control your breathing. 226 00:14:49,995 --> 00:14:51,757 Squeeze the trigger. Don't pull it. 227 00:14:51,788 --> 00:14:53,792 Sir, we got an audience. 228 00:15:00,037 --> 00:15:01,447 Hold your fire. 229 00:15:05,282 --> 00:15:07,008 Keep a solid stance. 230 00:15:07,342 --> 00:15:08,801 Observe. 231 00:15:15,961 --> 00:15:17,529 Would you like to try? 232 00:15:19,770 --> 00:15:22,999 I could teach you. Your enemy has guns. 233 00:15:24,319 --> 00:15:25,652 So should you. 234 00:15:27,317 --> 00:15:29,601 _ 235 00:15:30,849 --> 00:15:32,884 - _ - It's all right. 236 00:15:33,150 --> 00:15:36,189 - I offered. - We don't need your weapons. 237 00:15:36,454 --> 00:15:39,578 Back to training, all of you. 238 00:15:44,158 --> 00:15:46,157 Guns could keep them alive. 239 00:15:46,277 --> 00:15:48,428 It's like they're afraid of them. 240 00:15:48,456 --> 00:15:50,091 They are. 241 00:15:50,094 --> 00:15:52,478 Legend has it, if a grounder picks up a gun, 242 00:15:52,516 --> 00:15:54,022 even to shoot another grounder, 243 00:15:54,191 --> 00:15:57,325 Mount Weather will wipe out their entire village. 244 00:15:57,695 --> 00:16:00,846 Can't have your blood supply defending themselves, right? 245 00:16:03,927 --> 00:16:06,138 If we don't arm them, 246 00:16:07,190 --> 00:16:08,590 we can't win. 247 00:16:08,710 --> 00:16:11,043 Like hell, we can't. 248 00:16:14,329 --> 00:16:16,404 We don't know enough about these people. 249 00:16:16,524 --> 00:16:18,417 She sure seems to. 250 00:16:28,305 --> 00:16:30,016 For my brother. 251 00:16:37,920 --> 00:16:39,836 _ 252 00:16:40,631 --> 00:16:42,204 Thank you. 253 00:16:42,666 --> 00:16:44,188 Where's your guard? 254 00:16:44,308 --> 00:16:45,944 He killed her. 255 00:16:46,224 --> 00:16:47,769 _ 256 00:16:48,836 --> 00:16:51,584 _ 257 00:16:51,955 --> 00:16:54,234 _ 258 00:16:58,156 --> 00:17:00,269 The kill is yours, Clarke. 259 00:17:15,433 --> 00:17:16,895 What is that? 260 00:17:17,129 --> 00:17:18,954 Pauna. 261 00:17:20,642 --> 00:17:23,171 Aah! Aah! Run! 262 00:17:38,684 --> 00:17:41,916 We need to hide. This way. I found something. 263 00:17:55,592 --> 00:17:57,446 What is this place? 264 00:17:57,566 --> 00:17:59,446 It's her feeding ground. 265 00:18:04,730 --> 00:18:06,025 Let's go. 266 00:18:52,510 --> 00:18:53,878 Run! 267 00:19:25,383 --> 00:19:27,170 Uh! Leave me! 268 00:19:27,420 --> 00:19:28,556 No way. 269 00:19:44,621 --> 00:19:46,513 Ok. Hold on. 270 00:19:48,648 --> 00:19:50,276 Give me your sword. 271 00:20:02,390 --> 00:20:04,409 It's extraordinary, isn't it? 272 00:20:05,242 --> 00:20:07,702 Oh, just give it a few days. 273 00:20:07,899 --> 00:20:09,898 I may not know everything that happened 274 00:20:09,920 --> 00:20:12,298 before I got down here, but I do know something 275 00:20:12,502 --> 00:20:14,622 about what you're feeling, son. 276 00:20:15,114 --> 00:20:17,097 Don't call me that. 277 00:20:17,605 --> 00:20:19,391 I'm nobody's son. 278 00:20:21,064 --> 00:20:22,783 You made sure of that. 279 00:20:24,327 --> 00:20:27,489 - I remember your father. - Yeah, right. 280 00:20:28,398 --> 00:20:30,574 Alex Murphy... 281 00:20:31,094 --> 00:20:33,828 convicted of theft of rationed medicine. 282 00:20:34,170 --> 00:20:36,573 He stole it to take care of you. 283 00:20:39,176 --> 00:20:41,135 I remember them all. 284 00:20:46,794 --> 00:20:48,459 We're here... 285 00:20:48,818 --> 00:20:50,711 home sweet home. 286 00:20:56,787 --> 00:20:58,963 Graveyard is this way. 287 00:21:18,704 --> 00:21:21,751 Come on. Let' do this. 288 00:21:48,403 --> 00:21:50,380 You about done? 289 00:21:51,099 --> 00:21:52,897 We got to be heading back. 290 00:21:53,017 --> 00:21:54,752 How well did you know him? 291 00:21:55,717 --> 00:21:58,490 Well enough to be hung for his murder. 292 00:21:59,612 --> 00:22:02,474 Clarke sugar-coated it for you, didn't she? 293 00:22:05,656 --> 00:22:07,868 What happened to my son? 294 00:22:09,883 --> 00:22:12,219 12-year-old girl stabbed him in the neck 295 00:22:12,225 --> 00:22:14,302 with the knife she took from me. 296 00:22:17,803 --> 00:22:19,240 Why would she do that? 297 00:22:19,547 --> 00:22:21,121 She couldn't kill you. 298 00:22:23,216 --> 00:22:24,234 Yeah. 299 00:22:24,664 --> 00:22:27,511 So you got a lot of blood on your hands, Chancellor. 300 00:22:27,807 --> 00:22:29,897 Every single one of them, including your son, 301 00:22:29,933 --> 00:22:32,477 would still be alive if you hadn't sent us down here. 302 00:22:34,343 --> 00:22:36,172 If I didn't send you, 303 00:22:36,305 --> 00:22:38,667 they would have died on the Ark with the rest of us, 304 00:22:38,787 --> 00:22:39,715 and we would have never known 305 00:22:39,745 --> 00:22:41,925 that Earth was survivable. 306 00:22:42,658 --> 00:22:45,802 Their sacrifice is why we are here. 307 00:22:46,620 --> 00:22:51,211 Good can come out of even the darkest acts, John. 308 00:23:03,937 --> 00:23:05,760 Camp you is that way. 309 00:23:05,762 --> 00:23:08,068 We'll rest at the dropship for a while. 310 00:23:11,364 --> 00:23:12,757 Suit yourself. 311 00:23:20,637 --> 00:23:21,946 _ 312 00:23:22,309 --> 00:23:23,375 _ 313 00:23:23,860 --> 00:23:27,567 _ 314 00:23:27,687 --> 00:23:29,342 _ 315 00:23:29,742 --> 00:23:31,595 _ 316 00:23:31,650 --> 00:23:32,946 _ 317 00:23:41,383 --> 00:23:42,629 Time for one more? 318 00:23:42,631 --> 00:23:45,653 Step aside, Sky Girl. We're hungry. 319 00:23:45,689 --> 00:23:46,964 Make me. 320 00:23:50,959 --> 00:23:52,358 Fio... 321 00:23:52,840 --> 00:23:55,543 Give this girl what she wants. 322 00:24:11,802 --> 00:24:13,191 Uh! 323 00:24:13,715 --> 00:24:15,541 - Sir? - It's all right. 324 00:24:16,127 --> 00:24:17,844 Let it go. 325 00:24:19,502 --> 00:24:21,396 Let's do this. 326 00:24:33,021 --> 00:24:35,550 Hey, are you gonna give up that easily? 327 00:24:35,747 --> 00:24:38,787 She wants more, oblige her. 328 00:24:49,139 --> 00:24:50,181 Indra, 329 00:24:50,752 --> 00:24:52,069 stop this. 330 00:24:52,096 --> 00:24:54,020 _ 331 00:25:38,090 --> 00:25:39,453 _ 332 00:25:39,486 --> 00:25:43,162 _ 333 00:26:03,483 --> 00:26:04,585 I got you. 334 00:26:08,168 --> 00:26:09,748 I got you. 335 00:26:10,233 --> 00:26:11,949 What are you trying to prove? 336 00:26:12,563 --> 00:26:14,201 Yeah. 337 00:26:14,495 --> 00:26:16,904 What doesn't kill you 338 00:26:17,160 --> 00:26:19,669 makes you stronger. 339 00:26:25,945 --> 00:26:28,484 You should've left me behind. 340 00:26:29,150 --> 00:26:31,658 Now two will die here instead of one. 341 00:26:33,992 --> 00:26:35,903 I'm still new to your culture, 342 00:26:35,910 --> 00:26:38,295 but when someone saves your life, 343 00:26:38,513 --> 00:26:40,989 my people say thank you. 344 00:26:41,585 --> 00:26:43,197 I'm serious, Clarke. 345 00:26:45,254 --> 00:26:48,564 To lead well, you must make hard choices. 346 00:26:51,729 --> 00:26:53,413 Hard choices? 347 00:26:53,905 --> 00:26:57,391 - You're telling me that? - I've seen your strength... it's true... 348 00:26:57,791 --> 00:26:59,539 but now you waver. 349 00:26:59,541 --> 00:27:01,089 You couldn't kill Quint, 350 00:27:01,209 --> 00:27:03,073 couldn't leave me to die. 351 00:27:03,460 --> 00:27:07,108 - That was weakness. - I thought love was weakness. 352 00:27:08,254 --> 00:27:11,740 Mockery is not the product of a strong mind, Clarke. 353 00:27:11,860 --> 00:27:14,686 You want to know why I saved you? 354 00:27:14,688 --> 00:27:17,056 Because I need you. 355 00:27:17,058 --> 00:27:20,594 God forbid one of your generals becomes commander. 356 00:27:20,596 --> 00:27:22,596 You may be heartless, Lexa, 357 00:27:22,598 --> 00:27:24,307 but at least you're smart. 358 00:27:27,166 --> 00:27:28,927 Don't worry. 359 00:27:29,484 --> 00:27:32,753 My spirit will choose much more wisely than that. 360 00:27:33,269 --> 00:27:34,671 Your spirit? 361 00:27:34,673 --> 00:27:37,922 When I die, my spirit will find the next commander. 362 00:27:39,113 --> 00:27:40,805 Reincarnation. 363 00:27:41,815 --> 00:27:43,415 That's how you became commander. 364 00:27:43,417 --> 00:27:44,898 How are your leaders chosen? 365 00:27:52,541 --> 00:27:53,920 It found us. 366 00:27:56,614 --> 00:27:58,223 Don't be afraid, Clarke. 367 00:27:58,716 --> 00:27:59,990 Death is not the end. 368 00:28:00,000 --> 00:28:01,479 We are not dying here. 369 00:28:01,715 --> 00:28:04,068 I need your spirit to stay where it is. 370 00:28:04,137 --> 00:28:06,668 Then get ready to fight. He's coming in. 371 00:28:07,989 --> 00:28:09,677 Maybe we let it in. 372 00:28:09,797 --> 00:28:11,292 Over here. 373 00:28:13,195 --> 00:28:14,600 Now! 374 00:28:17,552 --> 00:28:18,747 Go! 375 00:28:24,162 --> 00:28:25,892 Let's go. 376 00:28:45,618 --> 00:28:46,892 What do you want? 377 00:28:47,175 --> 00:28:49,356 You fought like a child today... 378 00:28:50,557 --> 00:28:54,247 all aggression, no thought, no defense, 379 00:28:54,470 --> 00:28:56,515 always leaving yourself exposed, 380 00:28:56,541 --> 00:28:58,960 revealing your next move before each strike. 381 00:28:58,981 --> 00:29:01,152 Ok. I know. I got my ass kicked. 382 00:29:02,387 --> 00:29:03,892 That should make you happy. 383 00:29:04,479 --> 00:29:05,624 It does... 384 00:29:07,297 --> 00:29:09,566 Because you did not give up. 385 00:29:11,755 --> 00:29:14,154 Strength of spirit like that is rare. 386 00:29:14,157 --> 00:29:15,898 It must be guided. 387 00:29:18,796 --> 00:29:21,136 Do you know what a warrior's second is? 388 00:29:21,173 --> 00:29:22,608 An apprentice. 389 00:29:23,371 --> 00:29:25,497 I can make you a great warrior, 390 00:29:25,505 --> 00:29:27,091 Octavia of the Sky People, 391 00:29:27,104 --> 00:29:28,668 if you're willing to do what it takes 392 00:29:28,714 --> 00:29:30,953 to become my second. 393 00:29:32,040 --> 00:29:33,474 What's in it for you? 394 00:29:33,910 --> 00:29:35,215 First lesson... 395 00:29:35,335 --> 00:29:36,842 never question me. 396 00:29:46,549 --> 00:29:47,501 Ok. 397 00:29:50,561 --> 00:29:52,180 - I'm in. - Good. 398 00:29:52,762 --> 00:29:54,897 We'll start tomorrow. 399 00:30:09,086 --> 00:30:10,848 You sure? You must be hungry. 400 00:30:10,968 --> 00:30:11,985 No one gives anything 401 00:30:11,996 --> 00:30:14,229 without expecting something in return. 402 00:30:16,216 --> 00:30:18,910 That's a cynical way to go through life, John. 403 00:30:19,272 --> 00:30:22,446 You pull me off work detail. You offer me food. 404 00:30:23,437 --> 00:30:25,116 Why are you being so nice to me? 405 00:30:25,236 --> 00:30:27,590 Everyone deserves a second chance. 406 00:30:29,867 --> 00:30:31,970 That's why we sent the 100 407 00:30:31,996 --> 00:30:34,122 - to the Earth in the first place. - What a load of crap. 408 00:30:34,242 --> 00:30:36,710 You didn't give a damn about us. 409 00:30:36,712 --> 00:30:37,750 You still don't. 410 00:30:37,758 --> 00:30:39,422 That's why you're not fighting for those kids 411 00:30:39,438 --> 00:30:40,282 in Mount Weather. 412 00:30:40,324 --> 00:30:42,673 I have to think of everyone. 413 00:30:43,689 --> 00:30:44,885 I know you don't want to hear this, 414 00:30:44,906 --> 00:30:47,453 but sometimes you have to sacrifice a few 415 00:30:47,479 --> 00:30:49,073 to save the many. 416 00:30:49,503 --> 00:30:50,677 Like I said, 417 00:30:51,358 --> 00:30:53,818 good can come out of even the darkest acts. 418 00:30:53,938 --> 00:30:55,175 Then you can take it from me 419 00:30:55,217 --> 00:30:57,429 that no good has come from any of this. 420 00:30:57,696 --> 00:31:00,045 I was pardoned, slate wiped clean. 421 00:31:00,071 --> 00:31:01,919 I'm still treated like dirt. 422 00:31:01,948 --> 00:31:03,600 You made mistakes. 423 00:31:04,386 --> 00:31:05,440 So have I. 424 00:31:05,754 --> 00:31:08,561 Well, I'm nothing like you, Chancellor. 425 00:31:08,681 --> 00:31:10,032 No? 426 00:31:11,279 --> 00:31:13,974 We both should've died several times over. 427 00:31:14,917 --> 00:31:17,717 We both have suffered at the hands of the Grounders. 428 00:31:18,524 --> 00:31:22,010 We both have been betrayed and imprisoned by our own people. 429 00:31:22,317 --> 00:31:25,218 So there's no place for either of us, then. Great. 430 00:31:26,109 --> 00:31:29,012 Thought you were supposed to be inspiring. 431 00:31:29,917 --> 00:31:32,984 There is a place for all of us. 432 00:31:37,682 --> 00:31:39,300 When I first landed on the Earth, 433 00:31:39,314 --> 00:31:41,030 I met a woman who spoke of 434 00:31:41,214 --> 00:31:43,422 a place beyond the dead zone, 435 00:31:44,608 --> 00:31:46,891 a place where everyone is accepted... 436 00:31:48,415 --> 00:31:50,400 a City of Light. 437 00:31:50,520 --> 00:31:52,595 Heh. That sounds like a fairy tale. 438 00:31:52,634 --> 00:31:53,827 Or a second chance. 439 00:31:53,873 --> 00:31:55,078 You don't even know if it's real. 440 00:31:55,105 --> 00:31:57,050 You're right... I don't... but I believe. 441 00:32:00,897 --> 00:32:02,227 Ok. 442 00:32:02,843 --> 00:32:05,015 Well, that's good for you, Chancellor. 443 00:32:08,268 --> 00:32:09,867 Very good. 444 00:32:13,978 --> 00:32:16,027 I'm gonna find it, John... 445 00:32:19,020 --> 00:32:20,273 And once I do, 446 00:32:22,691 --> 00:32:25,240 I'm gonna come back and lead my people home. 447 00:32:42,612 --> 00:32:44,133 Why are we stopping? 448 00:32:56,730 --> 00:32:58,215 You ok? 449 00:32:58,595 --> 00:33:01,133 A soon as they open the intake doors, we attack. 450 00:33:01,253 --> 00:33:03,106 Do not let it close. 451 00:33:03,754 --> 00:33:05,366 Once they're all dead, you go in. 452 00:33:05,399 --> 00:33:07,358 I'll make it look like you escaped. 453 00:33:07,660 --> 00:33:10,314 - Once you're inside... - I know. 454 00:33:16,236 --> 00:33:18,425 Another Raider party. 455 00:33:19,342 --> 00:33:20,524 What are you doing? 456 00:33:20,554 --> 00:33:21,774 We have to go back. It's the only way. 457 00:33:21,787 --> 00:33:22,826 Go back? No way. 458 00:33:22,835 --> 00:33:23,929 There's 3, maybe 4. 459 00:33:23,967 --> 00:33:25,333 We can fight our way through. 460 00:33:25,346 --> 00:33:26,357 We'll never get a better chance than this. 461 00:33:26,383 --> 00:33:28,182 I thought I could do this, but I can't. 462 00:33:28,203 --> 00:33:30,375 - It's over. - No. It's not. 463 00:33:30,643 --> 00:33:31,583 We can join them. 464 00:33:32,200 --> 00:33:33,160 Listen to me. 465 00:33:33,181 --> 00:33:34,183 When they bring out the red, 466 00:33:34,204 --> 00:33:36,100 you grab it, and you run like hell. 467 00:33:36,108 --> 00:33:37,299 The Reapers will go nuts, 468 00:33:37,345 --> 00:33:38,499 the Grounders will run, 469 00:33:38,515 --> 00:33:40,176 and the Mountain Men have to deal with it. 470 00:33:40,296 --> 00:33:42,012 No one will be looking for a grounder 471 00:33:42,029 --> 00:33:43,124 running into the mountain. 472 00:33:43,244 --> 00:33:44,840 I said no! 473 00:33:46,437 --> 00:33:48,790 Rrgh! Fight back. 474 00:33:48,865 --> 00:33:50,685 They'll think I'm trying to escape. 475 00:33:56,170 --> 00:33:57,692 _ 476 00:33:58,351 --> 00:33:59,337 _ 477 00:34:02,435 --> 00:34:04,448 _ 478 00:34:38,749 --> 00:34:39,500 Eat. 479 00:34:40,931 --> 00:34:42,214 Get strong. 480 00:34:42,373 --> 00:34:45,812 Only then will we win this war. 481 00:34:54,179 --> 00:34:55,093 Thank you. 482 00:35:05,609 --> 00:35:07,714 Yeah. Yeah. Let's line up. 483 00:35:07,752 --> 00:35:09,144 Let's line up right here. 484 00:35:09,329 --> 00:35:10,835 Yeah. Sure. 485 00:35:17,198 --> 00:35:18,758 You did this. 486 00:35:18,878 --> 00:35:19,790 Thank you. 487 00:35:20,478 --> 00:35:21,412 You're welcome. 488 00:35:21,978 --> 00:35:22,888 Don't blow it. 489 00:35:26,029 --> 00:35:28,428 The boar put up more of a fight than you. 490 00:35:34,157 --> 00:35:35,860 I see you're making friends. 491 00:35:43,601 --> 00:35:44,952 What do you want from me? 492 00:35:45,380 --> 00:35:46,806 What do you think is gonna happen 493 00:35:48,420 --> 00:35:49,753 once we get your friends back? 494 00:35:50,303 --> 00:35:52,270 For now, we have a common goal, 495 00:35:52,685 --> 00:35:54,526 but one day, this war is gonna end. 496 00:35:56,107 --> 00:35:57,105 What then? 497 00:35:57,537 --> 00:35:58,829 Just get to the point. 498 00:36:00,582 --> 00:36:02,456 We know so little about them. 499 00:36:03,811 --> 00:36:05,560 You've earned their respect. 500 00:36:08,271 --> 00:36:10,802 I need you to be my eyes and ears. 501 00:36:11,829 --> 00:36:14,031 You're asking me to be a spy? 502 00:36:14,056 --> 00:36:15,818 I'm asking you 503 00:36:17,701 --> 00:36:19,967 to look out for your people. 504 00:36:21,271 --> 00:36:22,449 I am. 505 00:36:46,914 --> 00:36:47,724 We're glad you could make it. 506 00:36:48,575 --> 00:36:49,464 Thank you. 507 00:36:50,211 --> 00:36:51,620 Glad you could make it. 508 00:36:51,632 --> 00:36:52,979 What the hell is this? 509 00:36:53,284 --> 00:36:55,067 We're going to the City of Light. 510 00:36:55,494 --> 00:36:56,789 You're going now? 511 00:36:57,129 --> 00:36:58,862 There's a million ways to die out there. 512 00:37:00,145 --> 00:37:02,569 Well, if it's not your time, nothing can kill you, 513 00:37:03,460 --> 00:37:05,300 but if it is your time, it only takes one. 514 00:37:06,482 --> 00:37:07,317 Right. 515 00:37:08,261 --> 00:37:09,472 You even have a map? 516 00:37:09,698 --> 00:37:10,499 No. 517 00:37:10,780 --> 00:37:12,969 - Then how do you know where you're going? - We don't, 518 00:37:13,053 --> 00:37:14,717 but I will not be ruled by fear. 519 00:37:14,965 --> 00:37:16,742 You want to stop being treated like a criminal, 520 00:37:16,767 --> 00:37:18,931 then you have to stop thinking that that's all you are. 521 00:37:21,191 --> 00:37:23,602 Take this leap of faith with me, John Murphy, 522 00:37:24,138 --> 00:37:26,710 and let me show you there's so much more for you 523 00:37:27,460 --> 00:37:28,551 than this. 524 00:38:05,052 --> 00:38:06,167 It's ok. 525 00:38:07,891 --> 00:38:08,898 You're safe. 526 00:38:11,075 --> 00:38:12,056 How's your arm? 527 00:38:12,320 --> 00:38:13,272 Hurts. 528 00:38:17,776 --> 00:38:18,870 We should go. 529 00:38:19,369 --> 00:38:21,371 That cage won't hold forever. 530 00:38:21,889 --> 00:38:23,141 Wait. 531 00:38:28,584 --> 00:38:30,471 I was wrong about you, Clarke. 532 00:38:32,497 --> 00:38:34,614 Your heart shows no sign of weakness. 533 00:38:43,818 --> 00:38:45,268 The cage won't hold. 534 00:38:48,456 --> 00:38:50,460 I think I know how to take Mount Weather. 535 00:38:51,231 --> 00:38:53,240 We've been trying to get inside, 536 00:38:53,408 --> 00:38:54,855 but they've already let us in. 537 00:38:54,876 --> 00:38:55,845 What are you talking about? 538 00:38:55,874 --> 00:38:57,732 Your army is already there 539 00:38:57,740 --> 00:38:59,586 locked in cages. 540 00:38:59,641 --> 00:39:01,180 We just need someone on the inside 541 00:39:01,188 --> 00:39:02,102 to let them out. 542 00:39:03,000 --> 00:39:03,901 Bellamy. 543 00:39:05,646 --> 00:39:06,652 You have faith in him? 544 00:39:06,725 --> 00:39:07,621 I do. 545 00:39:08,254 --> 00:39:09,906 I hope your faith is well-placed 546 00:39:10,485 --> 00:39:13,227 because if he can't get inside, we can't win. 547 00:39:13,487 --> 00:39:14,573 He will. 548 00:39:15,890 --> 00:39:16,825 Lexa, 549 00:39:18,138 --> 00:39:20,570 this is gonna work. Come on. 550 00:39:20,690 --> 00:39:23,115 _ 551 00:39:23,676 --> 00:39:25,207 _ 552 00:39:31,054 --> 00:39:33,633 Stay back, or you won't get your dose. 553 00:39:42,423 --> 00:39:44,085 First dose up. 554 00:39:50,630 --> 00:39:51,662 Next. 555 00:39:54,862 --> 00:39:55,964 Harvest. 556 00:39:57,360 --> 00:39:58,190 Next. 557 00:40:00,111 --> 00:40:01,629 Harvest. 558 00:40:07,777 --> 00:40:08,721 Next. 559 00:40:11,288 --> 00:40:12,949 Come on. Next. 560 00:40:24,479 --> 00:40:25,887 What's the holdup? 561 00:40:54,312 --> 00:40:55,742 Harvest them all. 562 00:40:56,258 --> 00:40:58,288 Come on. Let's go. 563 00:41:21,062 --> 00:41:23,243 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 36892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.