All language subtitles for The Good Doctor - S01E15 - Heartfelt.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:07,605 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 2 00:00:08,676 --> 00:00:12,546 ♪ Sometimes we rock and roll♪ 3 00:00:12,613 --> 00:00:17,751 ♪ Sometimes we stay at home, and it's just fine♪ 4 00:00:19,019 --> 00:00:21,055 ♪ This heart's on fire♪ 5 00:00:21,122 --> 00:00:22,790 ♪ This heart's on fire♪ 6 00:00:22,856 --> 00:00:25,326 ♪ This heart's on fire♪ 7 00:00:25,393 --> 00:00:27,528 ♪ This heart's on fire♪ 8 00:00:35,469 --> 00:00:37,638 ♪ I am my mother's hen♪ 9 00:00:37,705 --> 00:00:39,640 MAN: Please walk around the other way. 10 00:00:39,707 --> 00:00:43,043 (PLAYING THROUGH HEADPHONES) ♪ And left the body in the bed all day ♪ 11 00:00:45,546 --> 00:00:47,148 What happened? Nothing. 12 00:00:47,215 --> 00:00:49,717 They're just getting the lobby ready for the big party. 13 00:00:49,783 --> 00:00:52,286 (MUSIC CONTINUES THROUGH HEADPHONES) 14 00:00:52,353 --> 00:00:54,188 CLAIRE: It's an annual fundraiser. 15 00:00:54,255 --> 00:00:55,923 Like a carnival? 16 00:00:55,989 --> 00:00:59,193 No, it's a swanky, black-tie ball. 17 00:00:59,260 --> 00:01:01,929 You think a hospital lobby is swanky? 18 00:01:01,995 --> 00:01:04,098 Not yet, but add some lights, a few decorations, 19 00:01:04,165 --> 00:01:05,666 and, most importantly, alcohol... 20 00:01:05,733 --> 00:01:07,968 It becomes a streamer and balloon-infested hospital lobby 21 00:01:08,035 --> 00:01:09,203 with a cash bar. 22 00:01:09,270 --> 00:01:11,372 (SCOFFS) It's for charity. 23 00:01:11,439 --> 00:01:13,341 Better to spend the money for the cause. 24 00:01:13,407 --> 00:01:14,808 Actually, it's worse. 25 00:01:14,875 --> 00:01:16,777 You need to spend money to make money. 26 00:01:16,844 --> 00:01:18,446 I don't like parties. 27 00:01:18,512 --> 00:01:21,182 Doesn't matter. All residents will be expected to attend 28 00:01:21,249 --> 00:01:22,916 and make a donation. 29 00:01:22,983 --> 00:01:24,084 This is Dr. Alex Park. 30 00:01:24,152 --> 00:01:25,353 He's the last of Coyle's residents 31 00:01:25,419 --> 00:01:27,621 to be reassigned to our team. 32 00:01:27,688 --> 00:01:31,359 Meet doctors Jared Kalu, Claire Browne, and Shaun Murphy. 33 00:01:31,425 --> 00:01:32,993 Nice to meet you. 34 00:01:33,060 --> 00:01:35,329 Welcome back. How was Costa Rica? 35 00:01:35,396 --> 00:01:36,997 Beaches were awesome. Monkeys were horrible. 36 00:01:37,064 --> 00:01:38,399 Little bastards stole my new camera and a pair of... 37 00:01:38,466 --> 00:01:40,134 How old are you? 38 00:01:40,201 --> 00:01:41,502 Forty-five. 39 00:01:41,569 --> 00:01:44,172 That's even older than Dr. Melendez. 40 00:01:44,238 --> 00:01:46,640 DR. MELENDEZ: Dr. Murphy is a talented doctor who has autism, 41 00:01:46,707 --> 00:01:49,810 which sometimes causes him to ask inappropriate questions. 42 00:01:49,877 --> 00:01:51,879 No worries. Inappropriate questions can be very revealing. 43 00:01:51,945 --> 00:01:53,314 I'm a late bloomer. 44 00:01:53,381 --> 00:01:56,049 Park's being modest, which is very unlike him. 45 00:01:56,116 --> 00:01:59,019 He was a cop for 15 years before he went to med school. 46 00:02:00,388 --> 00:02:02,356 DR. MELENDEZ: Now that we all know each other, 47 00:02:02,423 --> 00:02:04,692 Reznick and Browne have dibs on cases this week. 48 00:02:04,758 --> 00:02:05,959 You make your picks? 49 00:02:06,026 --> 00:02:07,395 Yes. Definitely. 50 00:02:07,461 --> 00:02:09,530 Is there karaoke? 51 00:02:09,597 --> 00:02:12,166 And now, our all-star lineup! 52 00:02:12,233 --> 00:02:14,335 Playing center, out of Moose Jaw, Saskatchewan. 53 00:02:14,402 --> 00:02:16,036 Whoo! 54 00:02:16,103 --> 00:02:18,439 Spirit, stop it. They don't have time to fool around. 55 00:02:18,506 --> 00:02:19,707 I'm not fooling around. 56 00:02:19,773 --> 00:02:22,142 I need to document the momentous event. 57 00:02:22,210 --> 00:02:23,244 Then at least get it right. 58 00:02:23,311 --> 00:02:24,878 I'm from Taipei, Taiwan. 59 00:02:24,945 --> 00:02:26,814 SPIRIT: Co-o-orrection! 60 00:02:26,880 --> 00:02:28,216 From Taipei, Taiwan, 61 00:02:28,282 --> 00:02:30,518 which I believe is a suburb of Moose Jaw... 62 00:02:30,584 --> 00:02:31,919 Dr. Audrey Lim! 63 00:02:31,985 --> 00:02:33,887 ♪ Bam, bam-bam, bawr ♪ 64 00:02:33,954 --> 00:02:37,425 And assisting Dr. Lim are 65 00:02:37,491 --> 00:02:39,427 two docs I've never met. 66 00:02:39,993 --> 00:02:41,195 Hello. 67 00:02:41,262 --> 00:02:44,465 I'm Dr. Shaun Murphy from Casper, Wyoming. 68 00:02:44,532 --> 00:02:46,400 SPIRIT: And... 69 00:02:46,467 --> 00:02:49,203 Dr. Morgan Reznick, Mill Valley, California. 70 00:02:49,270 --> 00:02:50,404 Represent! 71 00:02:50,471 --> 00:02:51,605 (WHOOPING) 72 00:02:51,672 --> 00:02:53,607 Okay, Spirit, that's enough. 73 00:02:53,674 --> 00:02:56,577 All right, put your phone away, or it becomes my phone. 74 00:02:56,644 --> 00:02:58,879 Well, folks, looks like the suits are shuttin' me down. 75 00:02:58,946 --> 00:03:00,248 Thanks for all your support. 76 00:03:00,314 --> 00:03:03,083 Love you! Bye! (CELLPHONE CHIMES) 77 00:03:03,150 --> 00:03:05,619 Sorry, but my friends insist I keep them up to date. 78 00:03:05,686 --> 00:03:07,221 It's all right. It's a big day. 79 00:03:07,288 --> 00:03:09,723 Spirit was born with ectopia cordis. She's been... 80 00:03:09,790 --> 00:03:12,626 Why didn't they repair it when she was an infant? 81 00:03:12,693 --> 00:03:14,662 They couldn't. Her rib cage was too small. 82 00:03:14,728 --> 00:03:17,898 But after 14 years of slow and steady growth... 83 00:03:17,965 --> 00:03:19,933 It's time to put this baby where it belongs. 84 00:03:25,339 --> 00:03:27,341 (THEME MUSIC PLAYING) 85 00:03:37,818 --> 00:03:39,653 This is an interesting view. 86 00:03:39,720 --> 00:03:41,789 I can see the aortic arch. 87 00:03:41,855 --> 00:03:43,624 DR. REZNICK: Murphy. Oh, it's all right. 88 00:03:43,691 --> 00:03:45,426 I'm used to people being curious. 89 00:03:45,493 --> 00:03:46,960 I'm sure you're looking forward 90 00:03:47,027 --> 00:03:48,429 to when there's nothing to be curious about. 91 00:03:48,496 --> 00:03:52,500 Mm, what I'm really looking forward to is...crowds. 92 00:03:52,566 --> 00:03:54,702 You like crowds? 93 00:03:55,336 --> 00:03:56,337 I don't know. 94 00:03:56,404 --> 00:03:57,805 I've never been in one. 95 00:03:57,871 --> 00:03:59,307 I can't go to a normal school, 96 00:03:59,373 --> 00:04:02,009 and my parents barely ever let me leave our house. 97 00:04:02,075 --> 00:04:04,678 Well, when a small bump could stop your heart, it makes sense. 98 00:04:04,745 --> 00:04:07,281 But you still have a lot of friends? 99 00:04:07,348 --> 00:04:08,649 Yeah, of course. 100 00:04:08,716 --> 00:04:10,418 I mean, I just can't do anything fun with them. 101 00:04:10,484 --> 00:04:12,986 If you can't do anything fun, 102 00:04:13,053 --> 00:04:16,690 then how did you get them to be your friend? 103 00:04:16,757 --> 00:04:18,359 Well, in case you haven't noticed, 104 00:04:18,426 --> 00:04:19,527 I like to talk. 105 00:04:19,593 --> 00:04:21,028 Mm, yes. And, uh... 106 00:04:21,094 --> 00:04:23,731 We all do everything online now anyway. 107 00:04:23,797 --> 00:04:25,699 The first thing I'm gonna do when I get out of here 108 00:04:25,766 --> 00:04:27,435 is take all my friends to a concert. 109 00:04:27,501 --> 00:04:29,437 Like, general admission, on the floor. 110 00:04:29,503 --> 00:04:30,571 I don't even care who the band is, 111 00:04:30,638 --> 00:04:32,373 just as long as the place is packed. 112 00:04:32,440 --> 00:04:34,207 Oh, and I'm gonna hug everyone. 113 00:04:34,274 --> 00:04:35,576 You've never hugged anyone? 114 00:04:35,643 --> 00:04:36,744 Not even your parents? 115 00:04:36,810 --> 00:04:39,447 Kissed by my parents, high-fived by my friends, 116 00:04:39,513 --> 00:04:41,682 but, nope, no hugs. 117 00:04:41,749 --> 00:04:43,351 It's just too risky. 118 00:04:44,552 --> 00:04:47,655 Hugs make me feel trapped. 119 00:04:49,390 --> 00:04:50,758 Agh! Sorry. 120 00:04:50,824 --> 00:04:52,225 Almost done. 121 00:04:52,292 --> 00:04:53,994 Pain in the upper-right quadrant. 122 00:04:54,061 --> 00:04:55,396 It's jaundice. 123 00:04:55,463 --> 00:04:57,164 Bilirubin's off the chart. 124 00:04:57,230 --> 00:05:00,334 That doesn't make sense. He's been doing so well since the transplant. 125 00:05:00,401 --> 00:05:02,135 Yeah, every check-up this year's been perfect. 126 00:05:02,202 --> 00:05:04,137 Well, it could just be a temporary flare-up. 127 00:05:04,204 --> 00:05:05,606 We'll increase his anti-rejection meds 128 00:05:05,673 --> 00:05:06,940 and do a full liver exam. 129 00:05:07,007 --> 00:05:08,008 We'll know more then. 130 00:05:17,084 --> 00:05:18,151 You two, do the work-up. 131 00:05:18,218 --> 00:05:19,687 And you find a new liver. 132 00:05:19,753 --> 00:05:21,054 Shouldn't we wait for the biopsy result? 133 00:05:21,121 --> 00:05:22,956 Not when I already know what it's gonna say. 134 00:05:23,023 --> 00:05:25,559 He needs a new liver ASAP. 135 00:05:25,626 --> 00:05:27,094 I mean, that's gonna be hard. 136 00:05:27,160 --> 00:05:28,261 He's Blood Type O. 137 00:05:28,328 --> 00:05:29,630 It's gonna be impossible. 138 00:05:29,697 --> 00:05:31,031 He's lucky they were able to find the first one. 139 00:05:31,098 --> 00:05:32,199 DR. MELENDEZ: Well, he better get lucky again, 140 00:05:32,265 --> 00:05:34,267 because it's our only way to keep him alive. 141 00:05:36,303 --> 00:05:38,205 DR. LIM: We're screwed. 142 00:05:38,271 --> 00:05:41,041 Barbara Boxer got ear barotrauma scuba-diving in Cozumel 143 00:05:41,108 --> 00:05:42,510 and cannot fly for two weeks, 144 00:05:42,576 --> 00:05:45,513 which means we don't have a keynote speaker for our gala. 145 00:05:45,579 --> 00:05:46,647 (CHUCKLES) 146 00:05:46,714 --> 00:05:47,981 You think this is funny? 147 00:05:48,048 --> 00:05:51,084 I've just never seen you anxious, 148 00:05:51,151 --> 00:05:54,388 and I seriously doubt Barbara Boxer scuba-dives. 149 00:05:54,455 --> 00:05:55,723 It's just an excuse. 150 00:05:55,789 --> 00:05:57,057 She sent me a picture from the hospital. 151 00:05:57,124 --> 00:05:58,392 Oh, really? Yeah. 152 00:05:58,459 --> 00:05:59,627 Anyone can fake a photograph. 153 00:05:59,693 --> 00:06:00,828 What are you doing? 154 00:06:00,894 --> 00:06:02,463 I am doing a search 155 00:06:02,530 --> 00:06:04,565 to see if our esteemed senator 156 00:06:04,632 --> 00:06:05,766 from the great state of California 157 00:06:05,833 --> 00:06:07,735 ever once, once 158 00:06:07,801 --> 00:06:09,803 talked about scuba-diving in an interview. 159 00:06:09,870 --> 00:06:11,004 It doesn't matter if it's true. 160 00:06:11,071 --> 00:06:13,574 What matters is that we find a replacement. 161 00:06:13,641 --> 00:06:15,643 I need you to get me a meeting with Aiden Coulter. 162 00:06:15,709 --> 00:06:17,077 Oh, Aiden Coulter? Yes. 163 00:06:17,144 --> 00:06:19,547 Oh. What? I sat next to him once 164 00:06:19,613 --> 00:06:20,848 at an A's game. 165 00:06:20,914 --> 00:06:22,149 And the story I remember is that you two 166 00:06:22,215 --> 00:06:24,317 were talking smack that entire game, 167 00:06:24,384 --> 00:06:26,086 and after he spilled his beer on you 168 00:06:26,153 --> 00:06:28,221 and insisted on buying you a new jacket, 169 00:06:28,288 --> 00:06:29,389 you refused him. 170 00:06:29,457 --> 00:06:31,091 So he owes you. 171 00:06:31,158 --> 00:06:33,494 Just get me a meeting. I'll handle everything from there. 172 00:06:34,862 --> 00:06:36,329 Okay. 173 00:06:36,396 --> 00:06:38,131 I'll see what I can do. Thank you. 174 00:06:38,198 --> 00:06:39,500 You're welcome. 175 00:06:48,241 --> 00:06:49,409 Huh. 176 00:06:51,111 --> 00:06:52,245 JARED: You'll be fine. 177 00:06:52,312 --> 00:06:53,881 You've had liver biopsies before. 178 00:06:53,947 --> 00:06:56,416 And they've always hurt a lot. 179 00:06:56,484 --> 00:06:58,452 Please, isn't there another way? 180 00:06:58,519 --> 00:07:00,621 Well, the other way, Eric, would going through your neck, 181 00:07:00,688 --> 00:07:02,322 and I don't think you'd like that anymore. 182 00:07:02,389 --> 00:07:04,357 Eric, do you know why NBA players 183 00:07:04,424 --> 00:07:05,993 all wear headphones before games? 184 00:07:06,059 --> 00:07:07,661 Don't look at him. Look at me. 185 00:07:07,728 --> 00:07:09,196 I need you to answer me. 186 00:07:09,262 --> 00:07:11,865 Why do NBA players wear headphones before games? 187 00:07:11,932 --> 00:07:13,534 I don't know. 188 00:07:13,601 --> 00:07:15,168 I guess they like music. 189 00:07:15,235 --> 00:07:16,804 No, they need music. 190 00:07:16,870 --> 00:07:19,006 Music helps them forget about everything else 191 00:07:19,072 --> 00:07:20,508 and focus on what's important... 192 00:07:20,574 --> 00:07:22,676 The game. 193 00:07:22,743 --> 00:07:24,011 Who's your favorite player? 194 00:07:24,077 --> 00:07:25,078 Curry. 195 00:07:25,579 --> 00:07:26,814 Okay. 196 00:07:26,880 --> 00:07:30,050 This is the song he listens to before every game. 197 00:07:30,918 --> 00:07:32,019 How do you know? 198 00:07:32,085 --> 00:07:34,655 Because he's my favorite player, too. 199 00:07:34,722 --> 00:07:38,692 I want you to close your eyes and focus on this. 200 00:07:38,759 --> 00:07:39,793 Just this. 201 00:07:42,395 --> 00:07:43,396 It's cold. 202 00:07:43,463 --> 00:07:45,465 Yeah, now it is, but if you stay focused, 203 00:07:45,533 --> 00:07:47,000 pretty soon, it'll stop feeling cold 204 00:07:47,067 --> 00:07:48,268 and start to feel warm. 205 00:07:48,335 --> 00:07:50,237 When that happens, I want you to nod your head, 206 00:07:50,303 --> 00:07:53,574 and you'll feel some pressure and a small pinch. 207 00:07:53,641 --> 00:07:54,875 What if it does... 208 00:07:54,942 --> 00:07:57,444 Then close your eyes and focus. 209 00:08:02,716 --> 00:08:04,284 You ready? 210 00:08:17,164 --> 00:08:19,432 Two minutes and he'll be good to go. 211 00:08:19,499 --> 00:08:21,101 How'd you know he was a basketball fan? 212 00:08:22,035 --> 00:08:23,904 His shoes. 213 00:08:23,971 --> 00:08:25,405 He's not wearing any shoes. 214 00:08:25,472 --> 00:08:26,940 Yeah, they're in a backpack in his room. 215 00:08:28,141 --> 00:08:30,143 You searched his backpack? 216 00:08:30,210 --> 00:08:33,380 Well, it's, um, less invasive than a rectal, 217 00:08:33,446 --> 00:08:35,282 and most of the time more useful. 218 00:08:38,518 --> 00:08:40,788 Okay, Spirit, just keep still and... 219 00:08:40,854 --> 00:08:42,956 And during a few parts of the exam, 220 00:08:43,023 --> 00:08:44,157 we may ask you to hold your breath, 221 00:08:44,224 --> 00:08:45,893 but it'll only be a few seconds. 222 00:08:45,959 --> 00:08:47,728 You got it. 223 00:08:47,795 --> 00:08:50,631 (WHIRRING) 224 00:08:50,698 --> 00:08:52,666 You gonna buy a tux or rent one? 225 00:08:54,067 --> 00:08:55,936 The fundraiser is black tie. 226 00:08:56,003 --> 00:08:57,304 I have a suit. 227 00:08:57,370 --> 00:08:58,739 It's new. 228 00:08:58,806 --> 00:09:01,441 I bought it for my resident interviews. 229 00:09:01,508 --> 00:09:03,243 It doesn't matter how new it is. 230 00:09:03,310 --> 00:09:05,779 It's not a tux. 231 00:09:05,846 --> 00:09:08,816 Wearing a uniform at work reassures patients. 232 00:09:08,882 --> 00:09:10,751 Wearing a uniform at a party 233 00:09:10,818 --> 00:09:13,286 does nothing but make you hot and uncomfortable. 234 00:09:13,353 --> 00:09:15,288 This party is work. 235 00:09:15,355 --> 00:09:16,556 Get a tux. 236 00:09:16,624 --> 00:09:18,659 And not a crappy one from some outlet store. 237 00:09:18,726 --> 00:09:21,094 Get fitted by a pro and spend a minimum of two grand. 238 00:09:21,161 --> 00:09:23,163 You're gonna meet rich people who can help your career, 239 00:09:23,230 --> 00:09:24,598 and they're not gonna want to help some slob in a... 240 00:09:24,665 --> 00:09:26,366 I'm not a slob. 241 00:09:26,433 --> 00:09:28,301 No, I am very clean 242 00:09:28,368 --> 00:09:30,370 and make sure my clothes are never wrinkled. 243 00:09:30,437 --> 00:09:32,072 And it's too big. 244 00:09:33,974 --> 00:09:35,175 Her heart. 245 00:09:35,242 --> 00:09:39,346 It's enlarged 53% since her last exam. 246 00:09:40,547 --> 00:09:42,349 Her last exam was only six months ago. 247 00:09:42,415 --> 00:09:44,184 It won't fit. 248 00:09:45,152 --> 00:09:46,353 Too big. 249 00:09:46,419 --> 00:09:48,856 The biopsy confirmed acute cellular rejection. 250 00:09:48,922 --> 00:09:50,758 We maximized his immuno-suppressives, but, uh... 251 00:09:50,824 --> 00:09:53,160 I found one. A Type-O liver. 252 00:09:53,226 --> 00:09:54,762 Are you sure? 253 00:09:54,828 --> 00:09:56,764 Park and I checked the registry, and there weren't any. 254 00:09:56,830 --> 00:09:58,398 I found it online. 255 00:09:58,465 --> 00:10:00,200 He, uh... He already tried to make a direct donation 256 00:10:00,267 --> 00:10:01,301 a few months ago, 257 00:10:01,368 --> 00:10:03,036 but the patient died before the surgery. 258 00:10:03,103 --> 00:10:05,939 I contacted him, which wasn't easy, 259 00:10:06,006 --> 00:10:08,041 but he still wants to be a donor. 260 00:10:08,108 --> 00:10:09,376 That's amazing. 261 00:10:09,442 --> 00:10:10,443 Great job. 262 00:10:11,311 --> 00:10:12,713 What's the catch? 263 00:10:12,780 --> 00:10:14,581 He wants to be a donor, but he's not on the registry? 264 00:10:14,648 --> 00:10:16,884 I mean, there's got to be a catch. 265 00:10:16,950 --> 00:10:19,820 He, uh... He can't be on the registry 266 00:10:19,887 --> 00:10:21,755 because he is in prison. 267 00:10:22,856 --> 00:10:24,357 For murder. 268 00:10:24,424 --> 00:10:27,294 Actually, um, seven murders. 269 00:10:33,266 --> 00:10:37,504 Boris Tirayan was a Russian Mafia enforcer convicted of seven murders. 270 00:10:37,570 --> 00:10:39,272 Who now wants to make amends. 271 00:10:39,339 --> 00:10:41,041 He tried to be a donor a few months ago, 272 00:10:41,108 --> 00:10:43,744 but the patient died before the red tape could be worked out. 273 00:10:43,811 --> 00:10:45,512 But now that it has... 274 00:10:45,578 --> 00:10:48,415 Are there any laws against an inmate becoming a donor? 275 00:10:48,481 --> 00:10:50,918 No, but there is a ton of liability. 276 00:10:50,984 --> 00:10:52,252 What if he attacks someone here? 277 00:10:52,319 --> 00:10:53,620 He'll be guarded by state prison guards 278 00:10:53,687 --> 00:10:54,855 on a separate level, 279 00:10:54,922 --> 00:10:56,724 away from patients and all non-essential staff. 280 00:10:56,790 --> 00:10:58,992 Everyone deserves the chance to turn their life around. 281 00:10:59,059 --> 00:11:00,460 The guy wants to do something decent, 282 00:11:00,527 --> 00:11:01,762 we should let him. 283 00:11:01,829 --> 00:11:04,164 I don't think we owe a murderer anything. 284 00:11:04,231 --> 00:11:07,067 But maybe he owes us something. He has a debt to society. 285 00:11:07,134 --> 00:11:10,704 Which he would repay by donating his inner organs. 286 00:11:10,771 --> 00:11:12,039 Isn't it a slippery slope 287 00:11:12,105 --> 00:11:13,606 between a guy who wants to make amends 288 00:11:13,673 --> 00:11:14,875 and turning our prison system 289 00:11:14,942 --> 00:11:16,643 into a superstore for body parts? 290 00:11:16,710 --> 00:11:19,847 A slippery slope that saves a child's life. 291 00:11:19,913 --> 00:11:22,282 It'll never happen. He's just trying to get a hospital, 292 00:11:22,349 --> 00:11:23,751 where it'll be easier to escape. 293 00:11:23,817 --> 00:11:26,053 You have no idea what his motivation is. 294 00:11:26,119 --> 00:11:28,121 I know he's a lying sociopath 295 00:11:28,188 --> 00:11:29,289 who doesn't care about anyone but himself. 296 00:11:29,356 --> 00:11:31,658 He's been a model inmate for nine years. 297 00:11:31,725 --> 00:11:33,326 Tutors other prisoners in the library... 298 00:11:33,393 --> 00:11:35,028 Yeah, because he's trying to get someone to trust him, 299 00:11:35,095 --> 00:11:36,964 to give him an inch, and as soon as they do... 300 00:11:37,697 --> 00:11:39,266 We got approval. 301 00:11:39,332 --> 00:11:41,068 He's gonna stall, make excuses, 302 00:11:41,134 --> 00:11:42,936 and when he sees his chance, someone's gonna get hurt. 303 00:11:43,003 --> 00:11:45,405 I think it's worth taking that chance. 304 00:11:45,472 --> 00:11:48,708 Anybody who doesn't agree, feel free to sit this one out. 305 00:11:52,746 --> 00:11:54,281 DR. REZNICK: When you started menstruating, 306 00:11:54,347 --> 00:11:57,217 the increased estrogen caused pulmonary hypertension, 307 00:11:57,284 --> 00:11:59,452 which isn't a surgical issue in itself, 308 00:11:59,519 --> 00:12:01,588 but along with your atypical vascular system... 309 00:12:01,654 --> 00:12:04,224 Your heart's grown too big. 310 00:12:04,291 --> 00:12:06,359 DR. LIM: We will control your blood pressure 311 00:12:06,426 --> 00:12:09,229 so that you will keep growing but your heart won't, 312 00:12:09,296 --> 00:12:10,831 and then, by the time you're 18, we'll able to... 313 00:12:10,898 --> 00:12:11,932 No. 314 00:12:11,999 --> 00:12:13,767 I'm not waiting any longer. 315 00:12:13,834 --> 00:12:15,102 Spirit, honey, it will be okay. 316 00:12:15,168 --> 00:12:16,503 No, it won't! 317 00:12:16,569 --> 00:12:18,872 I'm sick of being stuck inside all the time. 318 00:12:19,973 --> 00:12:21,374 I'm sick of this! 319 00:12:23,143 --> 00:12:26,646 I don't ever want to text, call, or video chat again. 320 00:12:26,713 --> 00:12:28,415 Mom, I want to be touched. 321 00:12:30,750 --> 00:12:32,185 I want to be shoved. 322 00:12:33,520 --> 00:12:36,323 I want to be punched. I don't even care, just... 323 00:12:36,389 --> 00:12:37,424 Please. 324 00:12:39,860 --> 00:12:41,228 Please. 325 00:12:42,562 --> 00:12:44,331 I want this surgery now. 326 00:12:50,971 --> 00:12:52,172 I need it. 327 00:12:54,707 --> 00:12:57,177 I'm sorry. We can't. 328 00:13:04,284 --> 00:13:06,486 We need to get rid of all the furniture and artwork. 329 00:13:06,553 --> 00:13:09,222 I get removing the paintings, but the furniture? 330 00:13:09,289 --> 00:13:11,825 Don't want the prison guards sitting down on the job. 331 00:13:11,892 --> 00:13:13,660 He's gonna be in full restraints, 332 00:13:13,726 --> 00:13:14,862 cuffed to the bed. 333 00:13:14,928 --> 00:13:16,363 Well, that's our plan, 334 00:13:16,429 --> 00:13:19,532 but we also need to be prepared for his plan. 335 00:13:19,599 --> 00:13:21,902 Okay, we need to get rid of the window blinds, curtain rods, 336 00:13:21,969 --> 00:13:23,670 jacket hooks, and make sure there's no metal rivets 337 00:13:23,736 --> 00:13:25,372 or eyelets on the mattress. 338 00:13:25,438 --> 00:13:27,407 Um, what's he gonna do with a metal eyelet? 339 00:13:27,474 --> 00:13:29,342 Tear it off the mattress and file it down 340 00:13:29,409 --> 00:13:31,311 to cut your jugular, or bend it into a handcuff key, 341 00:13:31,378 --> 00:13:33,480 or shove it into an electric socket 342 00:13:33,546 --> 00:13:36,316 to create a spark and start a fire. 343 00:13:36,383 --> 00:13:39,719 I've seen knives made out of toilet paper, soap, and salt 344 00:13:39,786 --> 00:13:41,688 that could amputate a fat guy's femur. 345 00:13:51,231 --> 00:13:53,800 Not quite sure he needed the part about the guy being fat. 346 00:13:53,867 --> 00:13:56,436 (BOTH LAUGH) 347 00:13:56,503 --> 00:13:59,739 So, I've been thinking. 348 00:13:59,806 --> 00:14:01,441 You want to go to the fundraiser together? 349 00:14:01,508 --> 00:14:03,911 It's not a prom. We don't have to bring a date. 350 00:14:03,977 --> 00:14:06,446 Yeah, we don't have to. 351 00:14:06,513 --> 00:14:09,883 But we can, if we want. 352 00:14:09,950 --> 00:14:11,384 Everyone basically knows we're seeing each other, 353 00:14:11,451 --> 00:14:13,286 but still... 354 00:14:13,353 --> 00:14:15,222 I think it might be a nice opportunity 355 00:14:15,288 --> 00:14:18,658 to take our relationship out into the open. 356 00:14:20,160 --> 00:14:22,429 Unless you don't want to. 357 00:14:22,495 --> 00:14:24,998 No, it's a good idea. 358 00:14:25,065 --> 00:14:26,199 Are you sure? 359 00:14:26,266 --> 00:14:27,667 Because, you know, we don't have to. 360 00:14:27,734 --> 00:14:29,970 Yeah. Let's do it. 361 00:14:31,271 --> 00:14:32,272 (CELLPHONES CHIME) 362 00:14:35,842 --> 00:14:37,377 Let's go. 363 00:14:37,444 --> 00:14:38,578 (KNOCKS ON DOOR) 364 00:14:38,645 --> 00:14:40,080 What's wrong? 365 00:14:40,147 --> 00:14:41,648 WALLACE: It's fine. He'll be all right. 366 00:14:41,714 --> 00:14:43,316 No, I won't. I don't want a murderer's liver! 367 00:14:43,383 --> 00:14:44,684 It's evil! 368 00:14:44,751 --> 00:14:46,753 (SIGHS) Eric, there's no such thing 369 00:14:46,819 --> 00:14:47,820 as a good or bad liver. 370 00:14:47,887 --> 00:14:49,990 It's just a... Just an organ. 371 00:14:50,057 --> 00:14:51,992 CLAIRE: Eric, this is your only choice. 372 00:14:52,059 --> 00:14:55,095 If we don't do the transplant, you will die. 373 00:14:55,162 --> 00:14:56,696 ERIC: I don't want him to be a part of me, 374 00:14:56,763 --> 00:14:58,631 inside me forever, all right? 375 00:14:58,698 --> 00:15:00,667 I don't care what you or anybody else says, okay? 376 00:15:00,733 --> 00:15:02,835 It's my body, and I don't want it! 377 00:15:07,540 --> 00:15:08,976 That's ridiculous. 378 00:15:09,042 --> 00:15:11,344 Personality traits aren't transferred in an organ transplant. 379 00:15:11,411 --> 00:15:12,545 It's also irrelevant. 380 00:15:12,612 --> 00:15:13,880 Children don't consent to surgeries, 381 00:15:13,947 --> 00:15:15,582 their parents do. 382 00:15:15,648 --> 00:15:17,517 But if he doesn't cooperate with the anti-rejection regimen, 383 00:15:17,584 --> 00:15:19,819 we could be wasting a liver that could save someone else's life. 384 00:15:19,886 --> 00:15:21,454 DR. PARK: No one's getting saved by Tirayan. 385 00:15:21,521 --> 00:15:22,889 I found a Type-A donor. It's not a perfect match, but... 386 00:15:22,956 --> 00:15:25,158 His body's already rejected a perfect match. 387 00:15:25,225 --> 00:15:27,360 There's no way it can tolerate an incompatible blood type. 388 00:15:27,427 --> 00:15:29,162 CLAIRE: No, the only way to save Eric 389 00:15:29,229 --> 00:15:31,031 is to do the transplant with Tirayan's liver. 390 00:15:31,098 --> 00:15:32,165 That is it. 391 00:15:32,232 --> 00:15:33,967 We have no other option. 392 00:15:37,237 --> 00:15:39,772 Let the O.R. know we're gonna need more restraints. 393 00:15:41,841 --> 00:15:43,676 Dr. Clinton Ford out of Alberta 394 00:15:43,743 --> 00:15:46,379 developed an experimental resorbable material. 395 00:15:46,446 --> 00:15:48,448 It would allow us to expand her rib cage 396 00:15:48,515 --> 00:15:50,650 and create room to fit her heart inside. 397 00:15:50,717 --> 00:15:52,219 DR. LIM: An artificial sternum. 398 00:15:52,285 --> 00:15:54,787 DR. REZNICK: That would actually grow along with the patient. 399 00:15:54,854 --> 00:15:57,490 The surgery isn't reversible. 400 00:15:57,557 --> 00:15:58,925 If it doesn't work, 401 00:15:58,992 --> 00:16:01,494 we can't just move her heart back to where it was. 402 00:16:01,561 --> 00:16:03,196 It would allow her to have a life. 403 00:16:03,263 --> 00:16:06,033 She has a life, and she'll be healthy 404 00:16:06,099 --> 00:16:07,667 as long as she stays out of crowds, 405 00:16:07,734 --> 00:16:08,835 doesn't hug anyone, 406 00:16:08,901 --> 00:16:10,470 or do anything where she might fall. 407 00:16:10,537 --> 00:16:13,406 I get you're autistic, but I know even you realize 408 00:16:13,473 --> 00:16:16,109 when a patient cries and throws her phone against the wall, 409 00:16:16,176 --> 00:16:18,178 they're not happy with their current health. 410 00:16:18,245 --> 00:16:19,879 There's no reason to make this personal. 411 00:16:19,946 --> 00:16:21,814 DR. REZNICK: There is if his medical judgment is biased. 412 00:16:21,881 --> 00:16:25,018 I saw she was upset. 413 00:16:25,085 --> 00:16:28,221 You saw it, but you didn't understand it. 414 00:16:28,288 --> 00:16:31,091 You're very competitive. 415 00:16:31,158 --> 00:16:34,227 Are you trying to make Dr. Lim think I'm biased, 416 00:16:34,294 --> 00:16:37,297 or are you trying to undermine my confidence? 417 00:16:37,364 --> 00:16:39,532 I'm actually trying to help you and the patient. 418 00:16:39,599 --> 00:16:41,234 She wants to be able to rub elbows, 419 00:16:41,301 --> 00:16:44,271 and you need to learn how to trade elbows. 420 00:16:44,337 --> 00:16:48,675 DR. LIM: The resorbable plate is experimental and risky. 421 00:16:48,741 --> 00:16:52,679 But my medical judgment is that it's worth it. 422 00:16:54,214 --> 00:16:56,283 Make sure she agrees and then get her prepped. 423 00:17:01,921 --> 00:17:03,623 Why me? 424 00:17:03,690 --> 00:17:06,426 I'm not famous, I don't know anything about medicine, 425 00:17:06,493 --> 00:17:08,795 and giving the keynote speech at your fundraiser 426 00:17:08,861 --> 00:17:11,231 is a steep price to pay for a beer-stained jacket. 427 00:17:15,635 --> 00:17:17,804 You grew up in San Jose. 428 00:17:17,870 --> 00:17:23,076 You went to San Jose State despite being accepted by both Princeton and MIT, 429 00:17:23,143 --> 00:17:24,744 and you headquartered your company here, 430 00:17:24,811 --> 00:17:28,081 despite huge tax breaks offered by Chicago and Minneapolis. 431 00:17:28,148 --> 00:17:29,549 And it was his favorite jacket. 432 00:17:29,616 --> 00:17:31,284 Well, when I offered to have it cleaned, 433 00:17:31,351 --> 00:17:33,153 he said not to bother because he didn't even like the jacket. 434 00:17:33,220 --> 00:17:35,322 He was being polite. Polite? 435 00:17:35,388 --> 00:17:36,856 I take it you've never been to a game with him. 436 00:17:38,991 --> 00:17:41,761 You did some homework, but not enough. 437 00:17:41,828 --> 00:17:43,596 I love this city, but I have giving speeches. 438 00:17:43,663 --> 00:17:45,998 So don't give a speech. 439 00:17:46,065 --> 00:17:48,034 Tell us a story. 440 00:17:48,101 --> 00:17:49,669 Like the one you told at the wrap party 441 00:17:49,736 --> 00:17:51,003 at the Youth Dance company's fall musical. 442 00:17:51,070 --> 00:17:53,005 The one where you got lost at the Paris catacombs. 443 00:17:55,975 --> 00:17:56,976 I stand corrected. 444 00:17:57,043 --> 00:17:59,612 Your success is inspiring, Aiden, 445 00:17:59,679 --> 00:18:02,682 as well as your loyalty to this city. 446 00:18:02,749 --> 00:18:05,485 And the fact that you're young, apparently very funny... 447 00:18:05,552 --> 00:18:07,520 I'm in. 448 00:18:07,587 --> 00:18:08,955 Actually, I was in as soon as Aaron told me 449 00:18:09,021 --> 00:18:11,358 what you wanted to meet about. 450 00:18:11,424 --> 00:18:13,993 But I was curious what your attack strategy would be. 451 00:18:14,060 --> 00:18:15,495 So, how was it? 452 00:18:15,562 --> 00:18:17,029 It was very effective. 453 00:18:49,329 --> 00:18:50,363 DR. PARK: Now, don't worry. 454 00:18:50,430 --> 00:18:51,898 He's been a model inmate for nine years 455 00:18:51,964 --> 00:18:54,501 and tutors the other prisoners in the library. 456 00:19:07,480 --> 00:19:09,416 Coke nail come in handy up at Pelican Bay? 457 00:19:09,482 --> 00:19:10,750 I make jewelry. 458 00:19:10,817 --> 00:19:13,052 Helps me pick up the beads. 459 00:19:13,119 --> 00:19:16,289 Is there a history of cancer or liver disease in your family? 460 00:19:16,356 --> 00:19:17,824 I went through this a couple of months ago. 461 00:19:17,890 --> 00:19:19,692 You have my file. 462 00:19:19,759 --> 00:19:21,494 We need to do our own exam. 463 00:19:21,561 --> 00:19:23,596 CLAIRE: And there's nothing about your family in previous records. 464 00:19:23,663 --> 00:19:24,731 Are they still alive? 465 00:19:24,797 --> 00:19:26,032 They're dead to me. 466 00:19:26,098 --> 00:19:28,167 Quit stalling, or we'll send you back right now. 467 00:19:31,338 --> 00:19:34,741 I haven't spoken to anyone in my family since I was 15 years old. 468 00:19:34,807 --> 00:19:37,644 Last I know, uh, both my parents were healthy enough 469 00:19:37,710 --> 00:19:40,447 to kick the crap out of me on a daily basis. 470 00:19:41,648 --> 00:19:43,583 Any other questions? 471 00:19:43,650 --> 00:19:45,184 Why do you want to do this? 472 00:19:45,252 --> 00:19:48,120 Maybe I just like, uh, cute nurses and bad Jell-o. 473 00:19:48,187 --> 00:19:50,223 Why do you care? We don't. 474 00:19:50,290 --> 00:19:52,124 As long as you do what you're told. 475 00:19:52,825 --> 00:19:54,761 Don't worry. 476 00:19:54,827 --> 00:19:57,129 I'm very good at following orders. 477 00:20:04,937 --> 00:20:08,741 Councilman Burns must be very happy with his facelift. 478 00:20:08,808 --> 00:20:10,643 He just bought another table for the fundraiser. 479 00:20:10,710 --> 00:20:13,580 I aim to please, but you already knew that. 480 00:20:13,646 --> 00:20:15,615 And I need to get into surgery, so stop being so coy. 481 00:20:15,682 --> 00:20:16,883 What's up? 482 00:20:18,751 --> 00:20:21,321 You and Isabel always seem very happy, 483 00:20:21,388 --> 00:20:24,056 able to manage both your professional and personal lives. 484 00:20:24,123 --> 00:20:27,960 I'm flattered you think so, but still a bit coy. 485 00:20:28,027 --> 00:20:30,263 When I met with Aiden Coulter about being our keynote, 486 00:20:30,330 --> 00:20:31,531 I thought there was a spark. 487 00:20:31,598 --> 00:20:33,833 Okay, so now we're getting somewhere. 488 00:20:33,900 --> 00:20:36,603 Surgery can wait a few minutes. 489 00:20:36,669 --> 00:20:40,773 Is it unprofessional of me to explore it? 490 00:20:40,840 --> 00:20:42,141 He's not a hospital employee, 491 00:20:42,208 --> 00:20:44,944 but potentially a significant donor 492 00:20:45,011 --> 00:20:46,913 and younger. 493 00:20:46,979 --> 00:20:47,980 Quite a bit. 494 00:20:48,047 --> 00:20:49,248 Mm-hmm. 495 00:20:51,250 --> 00:20:52,952 I don't know, maybe I'm just imagining something 496 00:20:53,019 --> 00:20:54,354 that doesn't even exist. 497 00:20:54,421 --> 00:20:55,555 Oh, I doubt that. 498 00:20:55,622 --> 00:20:57,524 You're an attractive, smart, interesting woman. 499 00:20:57,590 --> 00:20:59,526 I'm sure there was a spark. 500 00:21:00,860 --> 00:21:02,228 But you can't date a donor like Coulter. 501 00:21:02,595 --> 00:21:04,464 Sorry. 502 00:21:04,531 --> 00:21:06,366 There's no actual policy against it. 503 00:21:06,433 --> 00:21:09,101 I'm not talking policy, I'm talking optics. 504 00:21:09,168 --> 00:21:11,003 The last thing you want is someone thinking 505 00:21:11,070 --> 00:21:13,540 you'd use sex to get a big donation. 506 00:21:14,807 --> 00:21:17,310 It's a double standard, I know, 507 00:21:17,377 --> 00:21:19,446 but it's the world we live in. 508 00:21:19,512 --> 00:21:21,548 I said no! I don't want it! 509 00:21:23,350 --> 00:21:24,884 I thought you gave him something to calm him. 510 00:21:24,951 --> 00:21:26,486 We did, but he's too agitated. 511 00:21:26,553 --> 00:21:28,555 I'm gonna start him on IV midazolam now. 512 00:21:28,621 --> 00:21:31,858 Eric. Eric, remember what Dr. Park said earlier about focusing? 513 00:21:31,924 --> 00:21:33,660 I know you can do that. 514 00:21:33,726 --> 00:21:34,927 How about we get those earbuds you had earlier? 515 00:21:34,994 --> 00:21:37,530 No! Leave me alone! Eric! Stop it. 516 00:21:37,597 --> 00:21:39,298 Look at me! 517 00:21:39,366 --> 00:21:41,100 Do not move. 518 00:21:56,949 --> 00:21:59,686 SHAUN: You wear very stylish clothes. 519 00:22:00,553 --> 00:22:01,954 Um, thank you. 520 00:22:02,021 --> 00:22:04,156 I assume you mean when I'm not in surgery. 521 00:22:04,223 --> 00:22:07,694 Yes. Do you think people believe you're a better doctor 522 00:22:07,760 --> 00:22:08,761 because of that? 523 00:22:10,397 --> 00:22:11,998 Some people. 524 00:22:12,064 --> 00:22:15,334 Others probably just think I'm a show-off or arrogant, gay. 525 00:22:15,402 --> 00:22:17,970 I don't care. I do it for myself. 526 00:22:18,037 --> 00:22:19,238 You look good, you feel good. 527 00:22:19,305 --> 00:22:21,307 Does it help you make friends? 528 00:22:23,242 --> 00:22:26,012 Feeling good about yourself helps with everything. 529 00:22:27,880 --> 00:22:30,617 Do you know where I can buy a stylish tuxedo? 530 00:22:30,683 --> 00:22:33,052 I can pay $2,000. 531 00:22:33,453 --> 00:22:34,654 Okay. 532 00:22:34,721 --> 00:22:36,723 Dr. Reznick says 533 00:22:36,789 --> 00:22:39,191 if I want people who matter to help my career, 534 00:22:39,258 --> 00:22:43,262 I need to wear a tuxedo that costs $2,000 to the fundraiser. 535 00:22:43,329 --> 00:22:45,264 Have you talked to Glassman about this? 536 00:22:45,331 --> 00:22:48,034 No. I make my own decisions now. 537 00:22:50,503 --> 00:22:53,540 Murphy, people who matter will help your career 538 00:22:53,606 --> 00:22:55,241 because they're impressed with your talent 539 00:22:55,307 --> 00:22:56,943 and potential as a surgeon. 540 00:22:57,009 --> 00:22:59,078 And I could send you to my tailor, 541 00:22:59,145 --> 00:23:01,481 where you'll definitely spend two grand. 542 00:23:01,548 --> 00:23:03,550 But my advice would be just rent one. 543 00:23:03,616 --> 00:23:05,117 Make sure you get fitted by the manager, 544 00:23:05,184 --> 00:23:07,353 and for a couple-hundred bucks, you'll be fine. 545 00:23:15,294 --> 00:23:18,064 I'm gonna need you to count backwards from 10. 546 00:23:19,566 --> 00:23:24,170 10, 9, 8... 547 00:23:28,407 --> 00:23:31,110 DR. MELENDEZ: Looks like you were wrong. 548 00:23:31,177 --> 00:23:33,980 DR. PARK: I said he'll do anything to convince us to trust him, 549 00:23:34,046 --> 00:23:35,047 to let our guard down. 550 00:23:38,050 --> 00:23:39,952 CLAIRE: His eyes, they're swelling up. 551 00:23:44,691 --> 00:23:46,626 So is his tongue. He's having an allergic reaction. 552 00:23:46,693 --> 00:23:47,960 Stop the anesthesia. 553 00:23:48,027 --> 00:23:50,229 Give me 0.5 MGs epinephrine I.M. now. 554 00:23:50,296 --> 00:23:51,330 I'm on it. 555 00:23:51,397 --> 00:23:52,865 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 556 00:23:52,932 --> 00:23:54,634 Epi's in. He's hypoxic. 557 00:23:54,701 --> 00:23:57,169 We need to intubate. Getting a 5.0 tube. 558 00:23:57,236 --> 00:23:58,671 Now! 559 00:24:04,210 --> 00:24:06,212 (COUGHING) 560 00:24:11,751 --> 00:24:13,052 (BREATHES SHAKILY) 561 00:24:13,119 --> 00:24:16,523 You had a severe allergic reaction to the anesthesia. 562 00:24:16,589 --> 00:24:19,559 We had to intubate you and give you steroids. 563 00:24:24,564 --> 00:24:26,332 You didn't do it? 564 00:24:26,398 --> 00:24:28,968 We can't operate on you if you can't breathe under anesthesia. 565 00:24:30,737 --> 00:24:32,572 CLAIRE: You did everything you could. 566 00:24:32,639 --> 00:24:34,206 The patient's parents wanted you to know 567 00:24:34,273 --> 00:24:36,042 they're extremely grateful for everything you did. 568 00:24:36,108 --> 00:24:37,944 Or tried to do. 569 00:24:39,879 --> 00:24:41,848 You can try again. 570 00:24:41,914 --> 00:24:43,650 I'm sorry, we can't. 571 00:24:46,152 --> 00:24:47,987 No, you try again. 572 00:24:49,722 --> 00:24:51,290 Okay? Try again? 573 00:24:51,357 --> 00:24:52,659 (RESTRAINTS CLINK) 574 00:24:52,725 --> 00:24:54,326 You try again. 575 00:24:55,161 --> 00:24:56,428 Try again! 576 00:24:56,495 --> 00:24:57,764 Try again! 577 00:24:57,830 --> 00:25:00,700 PRISON GUARD: Calm down! Try again! Try again! 578 00:25:00,767 --> 00:25:02,068 PRISON GUARD 2: He said calm down! Now! 579 00:25:02,134 --> 00:25:04,336 (BREATHING HEAVILY) 580 00:25:08,474 --> 00:25:09,508 (SIGHS) 581 00:25:13,913 --> 00:25:16,015 Same old, same old, yeah? 582 00:25:19,652 --> 00:25:22,354 That's the way it's always been for me. 583 00:25:24,824 --> 00:25:27,660 Nothing I ever... 584 00:25:38,605 --> 00:25:40,306 He's still on the top of the UNOS list, 585 00:25:40,372 --> 00:25:41,974 and we're gonna be calling and rechecking 586 00:25:42,041 --> 00:25:43,810 every registry and database all night. 587 00:25:46,078 --> 00:25:47,213 How long do we have? 588 00:25:48,615 --> 00:25:51,250 Without a new liver, maybe a day. 589 00:25:56,555 --> 00:25:59,592 DR. REZNICK: So, what'd you get? Hugo Boss? Armani? 590 00:25:59,659 --> 00:26:02,561 SHAUN: Dr. Andrews said I should just rent one. 591 00:26:02,629 --> 00:26:04,163 DR. REZNICK: And you're gonna listen to him? 592 00:26:04,230 --> 00:26:08,000 SHAUN: He's the Chief of Surgery. And he knows about clothes. 593 00:26:08,067 --> 00:26:10,436 DR. REZNICK: If Andrews had a son, you think he'd let him 594 00:26:10,502 --> 00:26:13,339 go to an important event in a cheap rental tux? 595 00:26:13,405 --> 00:26:15,642 SHAUN: He said people who matter 596 00:26:15,708 --> 00:26:18,277 judge people based on their talent. 597 00:26:18,344 --> 00:26:20,680 DR. REZNICK: Yeah, that's what he tells someone else's kid. 598 00:26:20,747 --> 00:26:23,750 To his own, or someone he actually respects, he tells the truth. 599 00:26:25,017 --> 00:26:26,185 Cut here. 600 00:26:33,025 --> 00:26:37,296 SHAUN: Do you respect me? 601 00:26:37,363 --> 00:26:42,301 DR. REZNICK: You're smart, able to memorize a ton of information, but... 602 00:26:42,368 --> 00:26:44,737 No, not really. 603 00:26:46,472 --> 00:26:48,040 Suction the mediastinum. 604 00:26:53,780 --> 00:26:55,347 You've certainly put a lot of thought 605 00:26:55,414 --> 00:26:57,817 into what someone you claim not to respect wears to a party. 606 00:26:57,884 --> 00:27:00,853 DR. REZNICK: Just because I don't respect him doesn't mean I don't like him. 607 00:27:00,920 --> 00:27:03,055 Everyone's uncomfortable in fancy clothes 608 00:27:03,122 --> 00:27:04,891 and hates kissing up to bigwigs at a fundraiser. 609 00:27:04,957 --> 00:27:07,359 But they do it. They don't cower at home alone. 610 00:27:07,426 --> 00:27:09,662 You use your autism as a crutch. 611 00:27:09,729 --> 00:27:12,131 Okay, I think if you liked him anymore, he'd have a black eye. 612 00:27:16,035 --> 00:27:17,503 Make sure we're clear on that side 613 00:27:17,569 --> 00:27:18,871 and the aorta isn't kinked. 614 00:27:23,142 --> 00:27:24,911 SHAUN: The aorta isn't kinked. 615 00:27:24,977 --> 00:27:27,279 Good. Now for the moment of truth. 616 00:27:30,116 --> 00:27:31,117 Position the plate. 617 00:27:38,424 --> 00:27:39,625 Perfect fit. 618 00:27:47,599 --> 00:27:50,102 What the hell? What'd you do? 619 00:27:52,438 --> 00:27:53,873 I don't feel nothing. 620 00:27:53,940 --> 00:27:55,775 No, don't touch him. 621 00:27:55,842 --> 00:27:57,209 If he can't control his bladder... 622 00:27:57,276 --> 00:27:58,911 He can control himself just fine. 623 00:27:58,978 --> 00:28:01,047 Nice try, but the vacation's over. 624 00:28:01,113 --> 00:28:02,114 Stand up. 625 00:28:02,181 --> 00:28:04,116 Re-check his cuffs first. 626 00:28:04,183 --> 00:28:06,218 You're getting changed, and we're going. 627 00:28:06,285 --> 00:28:07,887 DR. PARK: Just take him like he is. 628 00:28:07,954 --> 00:28:09,088 I'm not gonna get stuck in the van 629 00:28:09,155 --> 00:28:11,657 for the next three hours with him like that. 630 00:28:11,724 --> 00:28:13,926 Watch his hands! Watch his hands! 631 00:28:15,461 --> 00:28:18,097 Put the gun down now! 632 00:28:18,164 --> 00:28:19,331 You shoot me, he dies. 633 00:28:19,398 --> 00:28:21,033 Now, no one is shooting anyone. 634 00:28:21,100 --> 00:28:22,601 Everyone stay calm. 635 00:28:22,668 --> 00:28:24,336 Give him space. 636 00:28:24,403 --> 00:28:25,905 You did something good, Boris. 637 00:28:25,972 --> 00:28:27,206 Don't ruin it now. 638 00:28:27,940 --> 00:28:29,842 I did nothing, yeah? 639 00:28:31,377 --> 00:28:33,913 I accomplished nothing! 640 00:28:33,980 --> 00:28:36,983 Whatever happens next is completely in your control. 641 00:28:39,485 --> 00:28:41,888 You have power, but it's not unlimited. 642 00:28:41,954 --> 00:28:43,289 You're not gonna escape, 643 00:28:43,355 --> 00:28:45,257 you're not just walking out of here. 644 00:28:45,324 --> 00:28:47,693 But there are things, concessions, 645 00:28:47,760 --> 00:28:49,595 that could make your life better. 646 00:28:49,661 --> 00:28:52,999 So let's just take our time and talk. 647 00:28:53,665 --> 00:28:55,434 There's no rush. 648 00:28:55,501 --> 00:28:57,937 What do you want, Boris? 649 00:28:58,004 --> 00:29:00,539 What do you really want? 650 00:29:02,775 --> 00:29:04,877 I don't want anyone to help me. 651 00:29:06,412 --> 00:29:08,314 Whatever you call it, these life-saving measures. 652 00:29:08,380 --> 00:29:10,850 I... No. 653 00:29:11,250 --> 00:29:12,751 No. 654 00:29:15,521 --> 00:29:17,623 Do not do it. 655 00:29:20,092 --> 00:29:21,627 Don't listen to her. It's your choice. 656 00:29:21,693 --> 00:29:22,728 You do what you want. 657 00:29:24,063 --> 00:29:25,064 Yeah. 658 00:29:25,898 --> 00:29:26,999 Boris, no! 659 00:29:27,066 --> 00:29:28,100 (GUNSHOT) 660 00:29:28,167 --> 00:29:29,969 (RESTRAINTS RATTLE, THUD) 661 00:29:39,745 --> 00:29:41,580 Let's go! Let's go! Move! Move! 662 00:29:43,715 --> 00:29:45,384 Melendez is en route. 663 00:29:49,555 --> 00:29:52,925 All right, ready? Let's go. 3, 2, 1. 664 00:29:52,992 --> 00:29:54,393 Page urology and cardio-thoracicstat. 665 00:29:55,794 --> 00:29:57,029 He's dead and he has a donor card. 666 00:29:57,096 --> 00:29:58,730 We're gonna take everything he can donate. 667 00:30:03,069 --> 00:30:05,571 (EVERYDAY BY NVDES PLAYING) 668 00:30:05,637 --> 00:30:10,843 ♪ Our love was hard to maintain, so we broke it ♪ 669 00:30:11,810 --> 00:30:13,379 ♪ Mmm ♪ 670 00:30:13,445 --> 00:30:20,186 ♪ But your smile reminds me that I cannot lose all of you ♪ 671 00:30:20,252 --> 00:30:24,123 ♪ So can we can we laugh about being crazy? ♪ 672 00:30:25,257 --> 00:30:26,725 Thank you so much. 673 00:30:26,792 --> 00:30:28,227 Your speech was perfect. 674 00:30:28,294 --> 00:30:29,361 And hilarious. 675 00:30:29,428 --> 00:30:31,230 Oh, you're very welcome. 676 00:30:31,297 --> 00:30:33,432 And I appreciate the opportunity to help change my rep. 677 00:30:33,499 --> 00:30:35,201 You have a rep? 678 00:30:35,267 --> 00:30:37,103 All work and no play. 679 00:30:37,169 --> 00:30:40,172 Something I'm working on changing. 680 00:30:40,239 --> 00:30:42,875 Your rep or your lifestyle? 681 00:30:42,942 --> 00:30:44,843 I need less stress and more fun. 682 00:30:49,681 --> 00:30:52,284 Would you like to play golf sometime? 683 00:30:53,452 --> 00:30:56,822 On a real course with actual grass. 684 00:30:59,158 --> 00:31:00,459 Absolutely. 685 00:31:02,661 --> 00:31:04,363 Would you like to dance? 686 00:31:04,430 --> 00:31:05,531 I'd love to. 687 00:31:05,597 --> 00:31:07,066 All right, let's go. 688 00:31:07,133 --> 00:31:09,201 ♪ Like it's true ♪ 689 00:31:09,268 --> 00:31:12,638 ♪ So can we laugh about being crazy? ♪ 690 00:31:12,704 --> 00:31:15,541 We need to get Eric prepped right away. 691 00:31:15,607 --> 00:31:17,910 What's happening? Did you find a new liver donor? 692 00:31:17,977 --> 00:31:20,179 Actually, it's, it's the same one. 693 00:31:21,447 --> 00:31:23,049 The circumstances have changed. 694 00:31:23,882 --> 00:31:25,985 This is incredible. 695 00:31:26,052 --> 00:31:27,453 No, I don't want it. 696 00:31:27,519 --> 00:31:31,423 Eric, when the donor found out 697 00:31:31,490 --> 00:31:34,626 that he couldn't do the surgery to help you, 698 00:31:34,693 --> 00:31:37,096 he became incredibly sad 699 00:31:37,163 --> 00:31:41,867 because he wanted you to live more than he wanted to live. 700 00:31:44,103 --> 00:31:48,574 He ended his life so that you could have his liver. 701 00:31:49,775 --> 00:31:53,980 He... He knew he'd done some bad things, 702 00:31:54,046 --> 00:31:57,216 and I think that this was the only way 703 00:31:57,283 --> 00:31:59,185 he knew how to make amends. 704 00:32:01,187 --> 00:32:03,589 I think we should try and help him. 705 00:32:05,057 --> 00:32:07,459 Do you think you can do that? 706 00:32:07,526 --> 00:32:10,396 Help someone do something good? 707 00:32:19,838 --> 00:32:21,040 Yeah. 708 00:32:24,776 --> 00:32:26,712 Everything looks good. 709 00:32:26,778 --> 00:32:28,014 Remember to take deep breaths 710 00:32:28,080 --> 00:32:30,349 so you don't develop any lung complications, 711 00:32:30,416 --> 00:32:33,619 and, obviously, avoid lifting anything too heavy 712 00:32:33,685 --> 00:32:35,121 for the next few weeks. 713 00:32:36,522 --> 00:32:37,623 I... 714 00:32:38,624 --> 00:32:39,891 What, honey? 715 00:32:40,926 --> 00:32:42,594 I want a hug. 716 00:33:00,646 --> 00:33:03,315 (SMOOTH SAILIN' BY LEON BRIDGES PLAYING) 717 00:33:07,353 --> 00:33:12,091 ♪ Over the horizon, she's smooth sailin' ♪ 718 00:33:12,158 --> 00:33:14,393 ♪ These concrete seas ♪ 719 00:33:14,460 --> 00:33:15,961 PRESTON: Wow. 720 00:33:16,028 --> 00:33:17,763 You look like a million bucks. 721 00:33:18,664 --> 00:33:23,735 No, it cost $2,368. 722 00:33:23,802 --> 00:33:25,271 Well, it was worth every penny. 723 00:33:25,337 --> 00:33:27,106 Good investment. 724 00:33:27,173 --> 00:33:28,540 Glad to see you're treating yourself. 725 00:33:28,607 --> 00:33:29,875 You deserve it. 726 00:33:29,941 --> 00:33:31,677 How much did you dress cost? 727 00:33:34,346 --> 00:33:36,415 I don't remember. 728 00:33:36,482 --> 00:33:39,151 And just so you know, that's not the best question 729 00:33:39,218 --> 00:33:40,286 for an event like this. 730 00:33:40,352 --> 00:33:42,388 Why not? 731 00:33:44,356 --> 00:33:46,958 I don't know. It just isn't. 732 00:33:47,826 --> 00:33:48,960 Okay. 733 00:33:50,662 --> 00:33:51,997 Can I buy you a drink? 734 00:33:52,064 --> 00:33:53,632 I don't like tequila anymore. 735 00:33:53,699 --> 00:33:55,167 It makes me vomit. 736 00:33:55,234 --> 00:33:58,304 Well, okay. They have other choices. 737 00:33:58,370 --> 00:34:00,639 A glass of wine or a soda? 738 00:34:00,706 --> 00:34:02,874 No, thank you. 739 00:34:02,941 --> 00:34:06,445 Uh, that's a partner at a firm 740 00:34:06,512 --> 00:34:08,547 that did some pro bono work for us last month, 741 00:34:08,614 --> 00:34:10,616 so I have to go thank him. 742 00:34:10,682 --> 00:34:12,818 Okay. Bye. 743 00:34:12,884 --> 00:34:14,653 ♪ I won't wear you down ♪ 744 00:34:14,720 --> 00:34:16,655 ♪ No, honey, I won't ♪ 745 00:34:16,722 --> 00:34:18,557 ♪ Wear you down ♪ 746 00:34:18,624 --> 00:34:20,025 ♪ She's smooth ♪ 747 00:34:20,092 --> 00:34:21,493 Hello. 748 00:34:21,560 --> 00:34:22,761 Hello. 749 00:34:22,828 --> 00:34:24,029 (CHUCKLES) ♪ Smooth sailin' 750 00:34:24,096 --> 00:34:25,897 ♪ Smooth sailin' ♪ 751 00:34:25,964 --> 00:34:29,768 ♪ She's smooth ♪ 752 00:34:29,835 --> 00:34:33,205 ♪ Smooooth, darling ♪ 753 00:34:34,806 --> 00:34:36,908 There you are. 754 00:34:36,975 --> 00:34:39,111 And nicely done. 755 00:34:39,178 --> 00:34:40,379 You got the look. 756 00:34:40,446 --> 00:34:41,813 Now you got to put it to use. 757 00:34:41,880 --> 00:34:43,382 There's work to do. 758 00:34:43,449 --> 00:34:44,450 Mingle. 759 00:34:45,584 --> 00:34:46,585 Okay. 760 00:34:48,154 --> 00:34:50,822 I see you, Dr. Chen. 761 00:34:50,889 --> 00:34:53,992 She runs the Rivington Fellowship at the Mayo Clinic. 762 00:34:54,059 --> 00:34:56,195 I wonder who brought her here. 763 00:34:56,262 --> 00:34:57,596 I don't know. 764 00:34:59,631 --> 00:35:01,066 Mingle. 765 00:35:02,168 --> 00:35:04,470 You still think people can't change? 766 00:35:05,537 --> 00:35:06,638 He didn't. 767 00:35:08,940 --> 00:35:11,943 He's an assassin who murdered people for money. 768 00:35:12,010 --> 00:35:14,880 Today was just one more cold-blooded killing. 769 00:35:14,946 --> 00:35:17,048 You helped him sacrifice his life 770 00:35:17,115 --> 00:35:20,051 so that he could save someone else. 771 00:35:20,118 --> 00:35:22,254 I am not a fan of what you did, 772 00:35:23,489 --> 00:35:24,856 even if it did prove... 773 00:35:24,923 --> 00:35:26,592 He didn't sacrifice anything. 774 00:35:26,658 --> 00:35:28,194 He died a long time ago. 775 00:35:28,260 --> 00:35:30,429 His crew is probably gone. 776 00:35:30,496 --> 00:35:33,131 In prison, he was a nobody. 777 00:35:35,267 --> 00:35:38,904 And now? He lives on as a hero 778 00:35:38,970 --> 00:35:40,572 to Eric's family, to the press, to you. 779 00:35:45,511 --> 00:35:46,945 (SIGHS) 780 00:35:50,449 --> 00:35:52,150 Jaundice is improving. 781 00:35:52,218 --> 00:35:54,085 Edema's resolving, too. 782 00:35:54,152 --> 00:35:55,454 His vitals look good. 783 00:35:56,755 --> 00:35:58,590 It's been great night. 784 00:35:58,657 --> 00:36:01,193 Three other lives were saved, as well. 785 00:36:01,260 --> 00:36:03,128 Does his parents know what he did? 786 00:36:05,931 --> 00:36:08,534 I want to send them a card. 787 00:36:08,600 --> 00:36:10,936 I know they're gonna be sad, but... 788 00:36:12,771 --> 00:36:16,375 I want to tell them I'll take good care of their son's liver. 789 00:36:19,445 --> 00:36:21,513 I think that's a great idea. 790 00:36:31,723 --> 00:36:33,191 (LAUGHING) 791 00:36:36,362 --> 00:36:38,797 (GOOD TIME BY EARL ST. CLAIR PLAYING) 792 00:36:38,864 --> 00:36:41,600 Wow. This is impressive. 793 00:36:41,667 --> 00:36:44,436 It's kind of like prom, but without the acne. 794 00:36:44,503 --> 00:36:46,405 (CHUCKLES) 795 00:36:46,472 --> 00:36:49,608 And with a DJ that played the MGM Grand last week. 796 00:36:49,675 --> 00:36:51,042 Would you do me the honor? 797 00:36:51,109 --> 00:36:52,244 ♪ On the floor ♪ 798 00:36:52,311 --> 00:36:54,513 ♪ I bet you think you look cool ♪ 799 00:36:54,580 --> 00:36:56,081 Classy. 800 00:36:56,147 --> 00:36:57,416 I brought my A-game. 801 00:36:57,483 --> 00:36:59,251 ♪ They don't play no more slow cuts ♪ 802 00:36:59,318 --> 00:37:01,587 ♪ Everything is turned up ♪ 803 00:37:01,653 --> 00:37:03,822 ♪ I bet you think you look cool 804 00:37:03,889 --> 00:37:05,891 ♪ Look cool Unh ♪ 805 00:37:05,957 --> 00:37:08,427 ♪ I'm not the one to rain on parades ♪ 806 00:37:08,494 --> 00:37:10,929 ♪ But you in the club in some shades ♪ 807 00:37:10,996 --> 00:37:13,164 ♪ What is goin' on now, a day ♪ 808 00:37:13,231 --> 00:37:15,501 ♪ Now a day ♪ 809 00:37:15,567 --> 00:37:17,903 (MUFFLED) ♪ This is why I stay in the house♪ 810 00:37:18,970 --> 00:37:22,508 (MUFFLED CONVERSATIONS, LAUGHTER) 811 00:37:22,574 --> 00:37:26,312 (MUFFLED MUSIC CONTINUES) 812 00:37:28,980 --> 00:37:31,317 WOMAN: Ooh, you look great! 813 00:37:31,383 --> 00:37:32,984 (WOMAN LAUGHS) 814 00:37:33,051 --> 00:37:35,554 (INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE) 815 00:37:35,621 --> 00:37:37,856 ♪ When I go out, go out ♪ 816 00:37:37,923 --> 00:37:41,327 ♪ Put on my Sunday best and show out ♪ 817 00:37:41,393 --> 00:37:42,728 ♪ Show out ♪ 818 00:37:42,794 --> 00:37:45,431 ♪ I just wanna have a good time ♪ 819 00:37:45,497 --> 00:37:47,333 ♪ Good time, good time ♪ 820 00:37:47,399 --> 00:37:49,801 ♪ I just wanna have a good time ♪ 821 00:37:49,868 --> 00:37:52,103 ♪ Good time, good time ♪ 822 00:37:52,170 --> 00:37:54,373 ♪ I just wanna have a good time ♪ 823 00:37:54,440 --> 00:37:56,675 ♪ Oh, yeah ♪ 824 00:37:56,742 --> 00:37:58,844 ♪ I just wanna have a good time ♪ 825 00:37:58,910 --> 00:38:01,880 ♪ I just wanna have a good time ♪ 826 00:38:01,947 --> 00:38:04,282 The first little while is the hardest, 827 00:38:04,350 --> 00:38:05,751 and then you move on. 828 00:38:05,817 --> 00:38:07,753 You never did. 829 00:38:07,819 --> 00:38:09,488 Well, that's true. 830 00:38:09,555 --> 00:38:10,722 Doesn't mean you don't have to. 831 00:38:13,191 --> 00:38:14,526 Maybe. 832 00:38:14,593 --> 00:38:15,861 Thank you. 833 00:38:15,927 --> 00:38:17,195 Well, what are you gonna do? 834 00:38:17,262 --> 00:38:18,730 Are you gonna sit around and mope? 835 00:38:18,797 --> 00:38:19,998 At least try. 836 00:38:21,567 --> 00:38:23,301 How do I do that? 837 00:38:23,369 --> 00:38:24,570 I don't know. (CHUCKLES) 838 00:38:24,636 --> 00:38:26,905 If I knew, I would have done it. 839 00:38:27,673 --> 00:38:28,740 Let's dance. 840 00:38:28,807 --> 00:38:30,342 Okay. That would be lovely. 841 00:38:30,409 --> 00:38:33,412 ♪ This is why I stay in the house ♪ 842 00:38:40,919 --> 00:38:42,354 SPIRIT: Don't be shy. You can't hurt me. 843 00:38:42,421 --> 00:38:44,155 Look! I have a bionic sternum! 844 00:38:44,222 --> 00:38:46,224 (LAUGHTER) 845 00:38:46,291 --> 00:38:48,360 Ooh, you smell good, Jenny. 846 00:38:48,427 --> 00:38:49,928 What is that, strawberry? 847 00:38:49,995 --> 00:38:51,630 Strawberry mango. It comes with a lip gloss. 848 00:38:51,697 --> 00:38:53,231 I got it at the mall. 849 00:38:53,298 --> 00:38:54,500 We can go together! 850 00:38:54,566 --> 00:38:55,734 (LAUGHS) It's a plan! 851 00:38:55,801 --> 00:38:57,536 Let's all go! 852 00:38:57,603 --> 00:38:59,104 GIRL: You know what, let's take a selfie. 853 00:38:59,170 --> 00:39:00,439 GIRLS: Yes. 854 00:39:00,506 --> 00:39:01,640 That's a great idea. Bring it in. 855 00:39:01,707 --> 00:39:02,941 Bring it in, guys! Closer! 856 00:39:03,008 --> 00:39:04,410 Peace sign! Cheese! 857 00:39:04,476 --> 00:39:05,577 (GIGGLING) (CELLPHONE CAMERA CLICKS) 858 00:39:05,644 --> 00:39:06,778 Yay! Okay. 859 00:39:06,845 --> 00:39:08,647 That was so funny. (GIGGLING) 860 00:39:08,714 --> 00:39:13,051 ♪ This ghost of mine, I hope that it follows you ♪ 861 00:39:13,118 --> 00:39:15,987 (TOUCH BY SHURA PLAYING) 862 00:39:20,592 --> 00:39:21,893 Okay. 863 00:39:21,960 --> 00:39:24,463 (CHUCKLES) 864 00:39:24,530 --> 00:39:26,798 ♪ There's a love between us still Remember this? ♪ 865 00:39:27,466 --> 00:39:29,000 Should I? 866 00:39:29,067 --> 00:39:31,269 (CHUCKLES) 867 00:39:31,336 --> 00:39:32,838 You really don't remember? 868 00:39:34,205 --> 00:39:35,541 No. 869 00:39:36,608 --> 00:39:37,876 (SCOFFS) 870 00:39:39,344 --> 00:39:40,612 What's wrong? 871 00:39:42,714 --> 00:39:45,316 It's the song that played during our first overnight at the hospital. 872 00:39:45,383 --> 00:39:47,653 ♪ I wanna touch you, but I'm too late♪ 873 00:39:47,719 --> 00:39:49,588 We had our first kiss to this song. 874 00:39:49,655 --> 00:39:53,425 ♪ I wanna touch you, but there's history♪ 875 00:39:53,492 --> 00:39:54,660 I'm sorry. 876 00:39:54,726 --> 00:39:57,395 It's been a long day. 877 00:39:59,064 --> 00:40:00,165 Yeah. 878 00:40:00,231 --> 00:40:02,901 Jared, it doesn't mean anything. 879 00:40:04,402 --> 00:40:05,771 Yeah, it does. 880 00:40:07,506 --> 00:40:10,776 ♪ There's a love between us still♪ 881 00:40:10,842 --> 00:40:12,343 I love you, Claire. 882 00:40:13,044 --> 00:40:14,379 You never loved me. 883 00:40:16,014 --> 00:40:19,184 Now, I thought that maybe someday that would change, 884 00:40:20,418 --> 00:40:21,953 but it won't. 885 00:40:22,020 --> 00:40:24,490 ♪ But I know I'm out of my mind ♪ 886 00:40:28,293 --> 00:40:29,528 Bye, Claire. 887 00:40:29,595 --> 00:40:31,463 ♪ There's a love between us still ♪ 888 00:40:31,530 --> 00:40:35,667 ♪ But something's changed, and I don't know why♪ 889 00:40:35,734 --> 00:40:39,805 ♪ Never felt so close, but now I know it's over♪ 890 00:40:39,871 --> 00:40:42,541 ♪ And all I wanna do is go home with you ♪ 891 00:40:42,608 --> 00:40:43,809 (SURROUND ME BY LEON PLAYING) 892 00:40:43,875 --> 00:40:45,777 ♪ The lights go down ♪ 893 00:40:45,844 --> 00:40:50,215 ♪ I want you around me ♪ 894 00:40:50,281 --> 00:40:54,352 ♪ Oh, oh, oh ♪ 895 00:40:54,419 --> 00:40:55,821 ♪ Ohh-oh ♪ 896 00:40:55,887 --> 00:40:57,989 ♪ Don't overthink it ♪ 897 00:40:58,056 --> 00:41:00,091 ♪ Just finish up your drink ♪ 898 00:41:00,158 --> 00:41:02,728 ♪ And surround me ♪ 899 00:41:02,794 --> 00:41:06,464 ♪ Surround me DR. LEVY: I have 140 applications for fellows, 900 00:41:06,532 --> 00:41:08,500 not one of them has a clue how to write an... 901 00:41:08,567 --> 00:41:09,568 Hello. 902 00:41:09,635 --> 00:41:11,903 I'm Dr. Shaun Murphy. 903 00:41:11,970 --> 00:41:13,739 I'm a resident here. 904 00:41:13,805 --> 00:41:15,541 ♪ Surround me♪ 905 00:41:15,607 --> 00:41:18,143 I'm Dr. Jake Levy, surgical oncology. 906 00:41:18,877 --> 00:41:20,879 Toby Yang, pathology. 907 00:41:20,946 --> 00:41:22,848 May Curtis, ortho. 908 00:41:22,914 --> 00:41:24,750 ♪ Surround me ♪ 909 00:41:24,816 --> 00:41:27,485 ♪ Surround me ♪ 910 00:41:27,553 --> 00:41:28,687 Okay. 911 00:41:28,754 --> 00:41:30,355 Apparently I was wrong. 912 00:41:30,421 --> 00:41:35,360 I told Dr. Murphy he'd be fine renting a tuxedo. 913 00:41:35,426 --> 00:41:37,062 Clearly, he chose not to listen. 914 00:41:37,128 --> 00:41:38,496 (CHUCKLES) I'm sorry. 915 00:41:38,564 --> 00:41:39,765 Don't be. You look fantastic. 916 00:41:39,831 --> 00:41:41,299 What is it, Armani? 917 00:41:41,366 --> 00:41:43,301 Yes, it cost... 918 00:41:43,368 --> 00:41:46,572 Well, whatever you paid for it, it was worth. 919 00:41:47,673 --> 00:41:49,040 How's the golf game, Jake? 920 00:41:49,107 --> 00:41:50,709 Oh, same as always. Mmm. 921 00:41:50,776 --> 00:41:52,578 I know how that is. 922 00:41:52,644 --> 00:41:54,613 You play golf, Murphy? 923 00:41:54,680 --> 00:41:57,415 I have, but I don't like it. 924 00:41:57,482 --> 00:42:00,218 (LAUGHTER) 925 00:42:00,285 --> 00:42:02,453 None... None of us do. 926 00:42:02,520 --> 00:42:06,291 You know what they say... "Golf is a good walk spoiled." 927 00:42:06,357 --> 00:42:08,093 (LAUGHTER) 928 00:42:08,159 --> 00:42:09,561 Yes. 929 00:42:09,628 --> 00:42:10,862 ♪ Surround me ♪ 930 00:42:10,929 --> 00:42:13,699 ♪ So don't let me go ♪ 931 00:42:13,765 --> 00:42:15,967 ♪ No, don't let me go ♪ 932 00:42:16,034 --> 00:42:18,704 ♪ Surround me ♪ 933 00:42:18,770 --> 00:42:21,807 ♪ Surround me ♪ 67231

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.