Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,411 --> 00:00:55,162
Guys, I saw the alert.
Meta attack downtown.
2
00:00:55,164 --> 00:00:57,631
- I'm on my way.
- Sounds good, Flash.
3
00:00:57,633 --> 00:00:59,958
Kamilla? Is that you?
4
00:00:59,960 --> 00:01:02,770
- Uh, yeah.
- And Chester P. Runk, sir!
5
00:01:02,772 --> 00:01:05,962
Ready to assist you in
all your superhero needs.
6
00:01:05,965 --> 00:01:07,374
Why are you two on comms?
7
00:01:07,377 --> 00:01:09,652
- Uh, Kamilla let me in.
- We're the only ones here.
8
00:01:09,654 --> 00:01:11,881
Frost is at A.R.G.U.S.,
checking on Bloodwork.
9
00:01:11,884 --> 00:01:14,382
Cisco's off the grid,
cataloging post-Crisis metas.
10
00:01:14,385 --> 00:01:15,599
Iris is on a story...
11
00:01:15,601 --> 00:01:16,767
And Ralph is who-knows-where,
12
00:01:16,769 --> 00:01:18,286
tracing down Sue Dearbon.
13
00:01:18,288 --> 00:01:19,794
Okay, no worries. I'll do this solo.
14
00:01:19,797 --> 00:01:21,580
Are you sure you don't want some help?
15
00:01:21,583 --> 00:01:23,607
'Cause, I mean, I'm...
I'm ready, willing,
16
00:01:23,609 --> 00:01:26,323
and caffeinated, sir. Put me in, coach!
17
00:01:26,326 --> 00:01:28,445
Thanks, Chester, but I'm good.
18
00:01:52,805 --> 00:01:55,138
Hartley Rathaway.
19
00:01:55,140 --> 00:01:57,105
Since when are you a diamond thief?
20
00:01:57,108 --> 00:01:59,226
It's Pied Piper, Flash.
21
00:01:59,229 --> 00:02:01,258
And you're really gonna ask me that
22
00:02:01,261 --> 00:02:03,438
after what you and
your friends did to me?
23
00:02:03,440 --> 00:02:06,483
Uh, what did we do?
24
00:02:06,485 --> 00:02:08,325
Wow, Flash.
25
00:02:08,328 --> 00:02:11,204
My brother, that is epically cold.
26
00:02:11,207 --> 00:02:13,607
How do you not remember?
It was really bad.
27
00:02:13,609 --> 00:02:16,618
Oh, great. Another Crisis change.
28
00:02:16,620 --> 00:02:20,455
Apparently, there's something
else you don't remember.
29
00:02:20,457 --> 00:02:22,967
The gauntlets are
just my backup singers.
30
00:02:22,969 --> 00:02:26,220
Wait, what?
31
00:02:28,465 --> 00:02:30,891
Great.
32
00:02:30,893 --> 00:02:33,084
- He can fly now.
- No worries, Flash.
33
00:02:33,086 --> 00:02:34,940
P-Runk is all over it.
34
00:02:34,943 --> 00:02:36,897
That sonic boom had
a specific frequency.
35
00:02:36,899 --> 00:02:38,757
If I scan for the same wavelength,
36
00:02:38,759 --> 00:02:40,425
I think we can...
37
00:02:40,427 --> 00:02:41,998
VoilĂ !
38
00:02:42,001 --> 00:02:44,313
Flash, Rathaway's at 52nd and Palm.
39
00:02:44,315 --> 00:02:46,306
All right, I'm on it.
I'll take Broadway.
40
00:02:46,308 --> 00:02:49,735
- Uh, I wouldn't do that, sir.
- Why not?
41
00:02:49,737 --> 00:02:53,652
Because there's a...
42
00:02:53,655 --> 00:02:55,655
Whoa!
43
00:02:55,658 --> 00:02:57,825
Since when was there a train here?
44
00:02:57,828 --> 00:03:00,129
Since always.
45
00:03:12,687 --> 00:03:17,697
46
00:03:21,506 --> 00:03:23,127
System update complete.
47
00:03:23,130 --> 00:03:24,852
Is there anything else, Barry Allen?
48
00:03:24,855 --> 00:03:26,462
Uh, just one more tweak.
49
00:03:26,465 --> 00:03:28,705
In... in the meantime, I
wouldn't mind knowing everything
50
00:03:28,706 --> 00:03:31,006
that Crisis changed before
I run back into the field.
51
00:03:31,009 --> 00:03:32,768
Calculating...
52
00:03:32,771 --> 00:03:36,031
Calculating...
53
00:03:36,034 --> 00:03:38,076
Calculating...
54
00:03:44,800 --> 00:03:46,825
Barry Allen is The Flash.
55
00:03:48,266 --> 00:03:51,328
- Yeah, I already knew that.
- What?
56
00:03:52,833 --> 00:03:54,791
A-actually, you know what?
When I think about it,
57
00:03:54,793 --> 00:03:57,144
it does kinda make sense.
The whole S.T.A.R. Labs
58
00:03:57,146 --> 00:03:59,888
super-facility... Plus, the same voice
59
00:03:59,890 --> 00:04:03,637
every time The Flash came
to visit me at the M.A.C.
60
00:04:03,640 --> 00:04:07,179
And that jawline,
though? Very distinctive.
61
00:04:07,182 --> 00:04:08,562
Hmm. Listen, guys, I'm sorry.
62
00:04:08,565 --> 00:04:10,413
I'm kinda... I'm kinda busy right now.
63
00:04:10,416 --> 00:04:11,674
Well, what are you working on?
64
00:04:11,677 --> 00:04:13,037
- I...
- Analysis complete,
65
00:04:13,040 --> 00:04:15,324
Barry Allen. I've
calculated approximately
66
00:04:15,327 --> 00:04:18,850
3.725 trillion changes.
Would you like to hear them
67
00:04:18,853 --> 00:04:20,837
- in order of causality?
- Whoa.
68
00:04:20,840 --> 00:04:23,365
Is this a mobile interactive
artificial intelligence unit?
69
00:04:23,368 --> 00:04:25,493
Um, yeah, it... it is.
70
00:04:25,496 --> 00:04:27,006
I'm... I'm just trying to upgrade it.
71
00:04:27,009 --> 00:04:28,305
- Really?
- Mm-hmm.
72
00:04:28,308 --> 00:04:31,201
You know, if you just flip
the positronic solenoid...
73
00:04:31,204 --> 00:04:32,996
Hey, you know, please, um...
74
00:04:32,998 --> 00:04:35,845
You don't mess with that.
It's, uh, it's sensitive stuff,
75
00:04:35,848 --> 00:04:38,351
and, uh, you know, you're
not on the team, Chester.
76
00:04:38,354 --> 00:04:41,382
Yeah, totally. Uh, I guess I'll cross
77
00:04:41,385 --> 00:04:44,628
the whole superhero tech support
78
00:04:44,631 --> 00:04:46,383
off my list of career possibilities.
79
00:04:47,883 --> 00:04:50,050
Anyways, uh, if you'll excuse-moi...
80
00:04:50,053 --> 00:04:52,854
I'm Jitters-bound.
81
00:04:55,310 --> 00:04:57,894
- He's just trying to help.
- Oh, I know.
82
00:04:57,897 --> 00:05:00,439
I know. It's...
83
00:05:00,442 --> 00:05:02,201
So much has changed...
84
00:05:02,204 --> 00:05:05,187
after Crisis, and...
85
00:05:05,190 --> 00:05:07,404
You know, this morning,
when I got the meta alert,
86
00:05:07,407 --> 00:05:12,679
I was trying to find my parents' graves.
87
00:05:12,682 --> 00:05:15,724
There's not even a
cemetery there anymore.
88
00:05:15,727 --> 00:05:18,779
I... I searched every graveyard
89
00:05:18,782 --> 00:05:23,043
in Central City. I
still can't find them.
90
00:05:23,046 --> 00:05:25,238
Just feel like a piece of me
91
00:05:25,241 --> 00:05:27,390
is missing.
92
00:05:27,393 --> 00:05:29,268
And friends like Hartley Rathaway
93
00:05:29,271 --> 00:05:31,080
are enemies now.
94
00:05:31,083 --> 00:05:36,973
Just... everything is so different.
95
00:05:36,976 --> 00:05:38,642
I'll bet hearing
different voices on comms
96
00:05:38,645 --> 00:05:40,320
doesn't help, either.
97
00:05:40,323 --> 00:05:43,983
You want something
familiar. That's not us.
98
00:05:43,986 --> 00:05:45,786
Hey, I didn't mean it like that.
99
00:05:45,789 --> 00:05:49,007
It's okay, Barry. I understand.
100
00:05:49,010 --> 00:05:52,369
Just maybe take it easy on Chester.
101
00:05:52,372 --> 00:05:53,871
If he seems a little overeager,
102
00:05:53,874 --> 00:05:56,375
it's because he idolizes The Flash.
103
00:05:56,378 --> 00:05:59,429
You're his hero.
104
00:05:59,432 --> 00:06:02,144
I'll, uh, let you get back to it.
105
00:06:08,352 --> 00:06:11,311
There's gotta be some
sort of logic to it.
106
00:06:11,313 --> 00:06:13,780
Walk me through the night
of the particle accelerator
107
00:06:13,783 --> 00:06:18,827
explosion again. What were you doing?
108
00:06:18,829 --> 00:06:22,489
Like I told you...
109
00:06:22,491 --> 00:06:24,592
I was starting R-CEM tests that night.
110
00:06:24,594 --> 00:06:29,930
I just finished the prototype.
My life's work was ready.
111
00:06:29,932 --> 00:06:34,167
Wait, you finished
building your machine?
112
00:06:34,169 --> 00:06:36,169
- Yeah.
- Can you build one here?
113
00:06:36,171 --> 00:06:39,848
- I did, but we can't use it.
- Eva, we at least have to try.
114
00:06:44,179 --> 00:06:47,281
What are you so afraid of?
115
00:06:47,283 --> 00:06:49,408
I...
116
00:06:53,029 --> 00:06:56,855
Eva, I get it. I do.
117
00:06:56,858 --> 00:06:59,960
But I've read your research.
118
00:06:59,962 --> 00:07:02,037
You were brilliant.
119
00:07:02,039 --> 00:07:04,632
You were the best in your field.
120
00:07:05,937 --> 00:07:08,638
And that is good enough for me.
121
00:07:08,641 --> 00:07:12,476
You're so brave.
122
00:07:12,479 --> 00:07:14,705
I guess we'll be brave together, then.
123
00:07:19,463 --> 00:07:22,890
So this is a residual particle catcher.
124
00:07:22,893 --> 00:07:28,063
It can detect and detain
molecular afterglow of things.
125
00:07:28,065 --> 00:07:30,067
- Okay.
- Mm-hmm.
126
00:07:30,070 --> 00:07:32,310
- And you need me to do what?
- Oh, I need you to help me
127
00:07:32,311 --> 00:07:35,996
charge this so I can
catch him. Them. Particles.
128
00:07:35,999 --> 00:07:38,985
- Catch the particles.
- Why are you so nervous,
129
00:07:38,988 --> 00:07:41,108
and what are these "particles"
you're trying to catch?
130
00:07:41,109 --> 00:07:42,873
Uh, noth... they're just... they're...
131
00:07:42,876 --> 00:07:45,734
They're scientific anomalies.
132
00:07:45,737 --> 00:07:47,880
You wouldn't understand.
133
00:07:47,883 --> 00:07:50,869
There's the Nash Wells we
know and can barely stand.
134
00:07:50,872 --> 00:07:55,230
And I'm guessing anomalies
because of Crisis?
135
00:07:56,686 --> 00:08:00,062
Boss Lady told me.
136
00:08:00,064 --> 00:08:02,375
Yeah, you never did like being
kept in the dark, did you?
137
00:08:02,378 --> 00:08:05,137
Why do you always act like
you've known me forever?
138
00:08:05,140 --> 00:08:07,010
It's weird.
139
00:08:08,939 --> 00:08:10,948
I...
140
00:08:12,952 --> 00:08:15,444
Don't know what you're talking about.
141
00:08:15,446 --> 00:08:17,335
Well, that's not true, is it?
142
00:08:20,876 --> 00:08:23,377
You're such a liar.
143
00:08:23,379 --> 00:08:26,237
What? I mean...
144
00:08:26,239 --> 00:08:27,702
It's, uh... yes.
145
00:08:27,705 --> 00:08:30,421
The residual particle
catcher is ready, thank you.
146
00:08:30,424 --> 00:08:32,099
So if you would, please,
147
00:08:32,102 --> 00:08:34,621
can you, um, help me, uh, charge it?
148
00:08:34,623 --> 00:08:36,039
Just blast it with
149
00:08:36,041 --> 00:08:37,961
a ultra-powered UV ray right there.
150
00:08:37,964 --> 00:08:40,343
- Wh-where?
- There, right...
151
00:08:40,345 --> 00:08:42,545
Just aim for the...
152
00:08:42,547 --> 00:08:44,398
The absorption panel
153
00:08:44,400 --> 00:08:48,021
- on the front pylon, thank you.
- Okay, keep your panties on.
154
00:08:48,024 --> 00:08:51,095
That contraption is not going to work.
155
00:09:01,584 --> 00:09:03,658
Ooh.
156
00:09:15,956 --> 00:09:18,140
Hey, are you okay?
157
00:09:18,142 --> 00:09:21,176
Who the hell is she?
158
00:09:21,178 --> 00:09:23,768
She... That's...
159
00:09:23,771 --> 00:09:25,900
That's... it's just
someone I used to know.
160
00:09:25,903 --> 00:09:28,154
Well, she looks a lot
like my doppelganger.
161
00:09:28,157 --> 00:09:29,477
Why do you have a picture of her?
162
00:09:29,479 --> 00:09:30,879
It doesn't ma... it doesn't matter.
163
00:09:30,880 --> 00:09:31,945
It does to me!
164
00:09:31,947 --> 00:09:36,060
Dude, this is too weird.
You know, I had a feeling
165
00:09:36,063 --> 00:09:38,226
something was off with
you from the beginning,
166
00:09:38,228 --> 00:09:40,717
but I kept ignoring it,
because I was just happy
167
00:09:40,720 --> 00:09:43,295
to find another person who
actually believed in me.
168
00:09:43,298 --> 00:09:45,292
- Okay.
- But this whole time,
169
00:09:45,294 --> 00:09:49,654
when you looked at me,
you saw this other person.
170
00:09:49,657 --> 00:09:52,926
God, that is messed up, you know?
171
00:10:00,975 --> 00:10:04,668
Okay, all right.
172
00:10:04,671 --> 00:10:06,988
Let's try this again, Gideon.
173
00:10:31,539 --> 00:10:33,547
What the hell?
174
00:10:46,773 --> 00:10:50,034
- Oh, good, you're awake.
- Oh, Caitlin.
175
00:10:50,037 --> 00:10:52,037
Thank God. What the...
w-what the hell is going on?
176
00:10:52,038 --> 00:10:53,123
I mean, one minute,
177
00:10:53,126 --> 00:10:54,779
I'm in the speed lab, fixing Gideon,
178
00:10:54,781 --> 00:10:56,281
and the next thing I know, I'm here.
179
00:10:56,283 --> 00:10:57,907
My speed's gone.
180
00:10:57,909 --> 00:11:01,161
Quite the little
chatterbox today, aren't we?
181
00:11:01,163 --> 00:11:02,816
What?
182
00:11:02,819 --> 00:11:05,382
W-Why are you talking to me like that?
183
00:11:05,384 --> 00:11:08,501
And why am I in a cage?
184
00:11:08,503 --> 00:11:13,724
Caitlin, let me out of here!
185
00:11:13,726 --> 00:11:16,134
Easy, killer.
186
00:11:20,658 --> 00:11:22,441
Thawne?
187
00:11:22,444 --> 00:11:24,426
You're quite the specimen, aren't you?
188
00:11:24,429 --> 00:11:26,028
Go to hell.
189
00:11:26,030 --> 00:11:28,876
I don't know how you managed
to drag me back to the past.
190
00:11:29,964 --> 00:11:34,611
Whatever all this is, I will stop you.
191
00:11:34,613 --> 00:11:36,362
Cranky.
192
00:11:36,364 --> 00:11:38,490
What, did you offer him the B-word?
193
00:11:38,492 --> 00:11:40,200
Maybe he just needs some privacy.
194
00:11:40,202 --> 00:11:42,494
I'm gonna go check on Ronnie.
He's working on a new space
195
00:11:42,496 --> 00:11:45,756
he's very excited about.
He's calling it the Pipeline.
196
00:11:45,758 --> 00:11:50,019
Hmm. The Pipeline.
197
00:11:50,021 --> 00:11:52,170
- I like the sound of that.
- Caitlin.
198
00:11:52,172 --> 00:11:54,857
- I'll come with you.
- Caitlin.
199
00:11:54,859 --> 00:11:57,160
Caitlin, do not trust him!
200
00:12:02,015 --> 00:12:04,057
Hey, baby girl.
201
00:12:04,059 --> 00:12:06,908
To what do I owe the
pleasure of this visit?
202
00:12:06,911 --> 00:12:09,228
- Well, a good lead, hopefully.
- Hmm.
203
00:12:09,231 --> 00:12:11,081
I'm working on our Black Hole story,
204
00:12:11,083 --> 00:12:12,899
and I have reached a major dead end,
205
00:12:12,901 --> 00:12:14,901
and I was hoping that maybe
you found something new
206
00:12:14,902 --> 00:12:16,444
on Joseph Carver that could help.
207
00:12:16,446 --> 00:12:19,072
Ah, as a matter of fact, I have,
208
00:12:19,074 --> 00:12:23,460
but I can't share it with you.
209
00:12:27,486 --> 00:12:29,582
- Are you being serious?
- Uh, well, look.
210
00:12:29,584 --> 00:12:31,835
This Carver case has become
211
00:12:31,837 --> 00:12:34,730
a RICO investigation. I
have to report directly
212
00:12:34,732 --> 00:12:36,714
to Chief Singh. We have to do everything
213
00:12:36,716 --> 00:12:38,433
- by the book.
- Barry told me that you
214
00:12:38,435 --> 00:12:40,426
were the one that gave
him the advice to trust me
215
00:12:40,428 --> 00:12:42,468
with the Mirror Gun, and
now you can't even trust me
216
00:12:42,469 --> 00:12:44,055
- with this?
- Oh, Iris, that weapon
217
00:12:44,057 --> 00:12:47,767
was Team Flash territory.
This is CCPD business,
218
00:12:47,769 --> 00:12:50,412
and it has to stay that way.
Otherwise, Carver could skate
219
00:12:50,414 --> 00:12:52,623
- with a collusion charge.
- Dad, Carver is mine.
220
00:12:52,625 --> 00:12:55,492
You can't just shut me out.
221
00:12:58,446 --> 00:13:02,165
I didn't... I didn't mean that. I, um...
222
00:13:02,167 --> 00:13:04,220
This just... it... it means a lot to me.
223
00:13:04,223 --> 00:13:06,286
I can see that.
224
00:13:06,288 --> 00:13:08,839
But baby girl, there
is nothing I can do.
225
00:13:08,841 --> 00:13:10,891
My hands are tied. I'm sorry.
226
00:13:14,586 --> 00:13:17,420
Yeah, I'm sorry too.
227
00:13:17,423 --> 00:13:19,107
We both have a job to do,
228
00:13:19,110 --> 00:13:21,259
and I respect that.
229
00:13:21,261 --> 00:13:23,469
Hmm.
230
00:13:23,471 --> 00:13:25,930
I, um... I'm about to get some lunch.
231
00:13:25,932 --> 00:13:28,641
Do you maybe wanna join me
for some Big Belly Burger?
232
00:13:28,643 --> 00:13:31,473
- My treat.
- Now that I would love.
233
00:13:31,476 --> 00:13:33,122
But I got a few things to finish, okay?
234
00:13:33,124 --> 00:13:35,982
Yeah, no worries. You wanna
meet me there at noon?
235
00:13:35,984 --> 00:13:37,609
That's perfect. See you there.
236
00:13:37,611 --> 00:13:39,711
- Okay.
- All right.
237
00:13:41,615 --> 00:13:44,374
Oh, come on, come on.
Just... just one game.
238
00:13:44,376 --> 00:13:45,709
I just spent the last two hours
239
00:13:45,711 --> 00:13:47,285
at A.R.G.U.S., talking to Ramsey.
240
00:13:47,287 --> 00:13:49,138
I do not wanna play pinball.
241
00:13:49,140 --> 00:13:51,220
Besides, I know the only
reason you're hanging around
242
00:13:51,222 --> 00:13:52,606
is 'cause you wanna work
things out with Barry,
243
00:13:52,607 --> 00:13:54,292
- so just go do it.
- What... I'm...
244
00:13:54,294 --> 00:13:56,645
I'm working my way up to
it. It's just, you know,
245
00:13:56,647 --> 00:13:58,722
up until today, the worst
thing I'd ever done before
246
00:13:58,724 --> 00:14:01,174
is drown my grandmother's car.
247
00:14:02,886 --> 00:14:05,154
Uh, don't try to build
a hovercraft at age 11.
248
00:14:05,156 --> 00:14:06,915
It doesn't work out.
249
00:14:06,918 --> 00:14:08,848
Didn't you create a literal black hole
250
00:14:08,850 --> 00:14:10,159
over Central City?
251
00:14:12,687 --> 00:14:14,830
Oh, you think Barry's
still mad about that too?
252
00:14:14,832 --> 00:14:16,052
Would you stop?
253
00:14:16,055 --> 00:14:18,024
No, no, I wasn't even
awake when that happened.
254
00:14:18,026 --> 00:14:20,827
I mean, it's not like you killed him.
255
00:14:22,739 --> 00:14:26,074
Barry!
256
00:14:26,076 --> 00:14:27,843
Barry?
257
00:14:32,349 --> 00:14:35,208
I can't help you if
you won't talk to me.
258
00:14:35,210 --> 00:14:37,873
- Use your signs.
- What are you doing?
259
00:14:42,008 --> 00:14:43,692
Nothing?
260
00:14:43,694 --> 00:14:45,718
Well, everybody's got
good days and bad days.
261
00:14:45,720 --> 00:14:48,012
Gorillas are no different.
262
00:15:02,713 --> 00:15:05,863
This isn't the past.
263
00:15:05,865 --> 00:15:09,409
It's a mindscape. I'm in...
264
00:15:09,411 --> 00:15:12,387
That's right, Barry Allen.
265
00:15:12,389 --> 00:15:14,916
You're in Grodd's mind now.
266
00:15:22,805 --> 00:15:25,609
What's the matter, Grodd?
Got lonely at A.R.G.U.S.,
267
00:15:25,612 --> 00:15:28,187
so you decided to break
out, come visit me?
268
00:15:28,189 --> 00:15:30,949
Grodd is still in his prison
269
00:15:30,951 --> 00:15:34,661
in the mental coma you
and your team put him in.
270
00:15:34,663 --> 00:15:37,289
Hmm.
271
00:15:37,291 --> 00:15:41,334
So, what, the cage is payback?
272
00:15:41,336 --> 00:15:44,296
- What, you want vengeance?
- Not vengeance.
273
00:15:44,298 --> 00:15:47,332
Understanding. Grodd wants Barry Allen
274
00:15:47,334 --> 00:15:49,792
to see what it's like to have nothing.
275
00:15:49,794 --> 00:15:54,064
No powers, no freedom. Only captivity.
276
00:15:54,066 --> 00:15:56,308
Caitlin used a neural inhibitor
277
00:15:56,310 --> 00:15:59,761
to shut down Grodd's cerebrum.
278
00:15:59,763 --> 00:16:03,931
Caitlin betrayed Grodd.
279
00:16:03,933 --> 00:16:07,411
But you gave her the authority.
This is your doing, Flash.
280
00:16:07,413 --> 00:16:09,937
I'd do it again in a heartbeat.
281
00:16:09,939 --> 00:16:11,564
Your mind is a weapon.
282
00:16:11,566 --> 00:16:15,493
You take a weapon from
a man, he's still a man.
283
00:16:15,495 --> 00:16:17,612
You took Grodd's mind,
284
00:16:17,614 --> 00:16:20,332
Grodd's greatest gift.
That is not punishment.
285
00:16:20,334 --> 00:16:22,301
That is cruelty, pure cruelty.
286
00:16:22,303 --> 00:16:26,579
No, no. Not from where I'm standing.
287
00:16:26,581 --> 00:16:28,956
Does that great mind of yours
288
00:16:28,958 --> 00:16:31,898
remember how many people you've hurt?
289
00:16:31,901 --> 00:16:33,638
Huh?
290
00:16:35,590 --> 00:16:38,808
You marched an army of
gorillas through Central City.
291
00:16:38,810 --> 00:16:41,019
You forced me into a gladiator arena
292
00:16:41,021 --> 00:16:42,771
with Solovar.
293
00:16:42,773 --> 00:16:45,365
You weaponized King
Shark's telepathic crown
294
00:16:45,367 --> 00:16:49,453
so you could control
thousands of innocent people.
295
00:16:49,455 --> 00:16:51,620
Face it, Grodd. You
got what you deserved.
296
00:16:57,162 --> 00:16:59,963
You are right.
297
00:16:59,965 --> 00:17:03,157
It took Grodd a year
to find the strength
298
00:17:03,159 --> 00:17:06,136
to think intelligently again,
299
00:17:06,138 --> 00:17:11,457
and in that time, Grodd had
many... primitive thoughts.
300
00:17:11,459 --> 00:17:13,763
And without the power
of higher thinking,
301
00:17:13,766 --> 00:17:17,338
Grodd could no longer lie to himself
302
00:17:17,340 --> 00:17:20,651
and was forced to confront
the truth of his actions,
303
00:17:20,653 --> 00:17:24,243
his wrongdoings, his crimes.
304
00:17:24,246 --> 00:17:28,066
Your accident allowed
Grodd to enter your mind,
305
00:17:28,068 --> 00:17:32,329
not to harm Flash, but
to ask for Flash's help.
306
00:17:32,331 --> 00:17:34,021
The neural inhibitor
307
00:17:34,023 --> 00:17:36,741
put a gatekeeper in Grodd's mind.
308
00:17:36,743 --> 00:17:38,985
The portal that gatekeeper guards
309
00:17:38,987 --> 00:17:42,697
is the only way out of this prison.
310
00:17:42,699 --> 00:17:45,342
Help Grodd.
311
00:17:45,344 --> 00:17:47,752
Grodd is sorry.
312
00:17:47,754 --> 00:17:51,038
Grodd has changed.
313
00:17:51,040 --> 00:17:52,757
Says the super-intelligent gorilla
314
00:17:52,759 --> 00:17:56,169
who just kidnapped me.
315
00:17:56,172 --> 00:17:59,524
Who won't even show his face.
316
00:18:09,590 --> 00:18:12,984
Grodd wants Flash to trust him.
317
00:18:15,948 --> 00:18:18,782
Your powers are returned.
318
00:18:18,785 --> 00:18:20,618
Please, Flash.
319
00:18:20,620 --> 00:18:24,572
Help Grodd defeat the gatekeeper.
320
00:18:38,588 --> 00:18:41,064
Nice try, Grodd.
321
00:18:41,066 --> 00:18:43,883
But you'll never change.
322
00:18:43,885 --> 00:18:46,362
You're exactly where you belong.
323
00:18:50,095 --> 00:18:52,412
That's one crazy cappuccino maker.
324
00:18:52,415 --> 00:18:53,535
Close.
325
00:18:53,537 --> 00:18:54,857
Sherloque's machine was developed
326
00:18:54,858 --> 00:18:55,937
to put one person's mind
327
00:18:55,939 --> 00:18:57,772
into another person's memories.
328
00:18:57,774 --> 00:19:00,274
Wait, you think Barry's
in someone else's mind?
329
00:19:00,276 --> 00:19:02,276
I mean, we've had
experience with this before.
330
00:19:02,278 --> 00:19:04,403
Based on Barry's pulse,
his rapid eye movement,
331
00:19:04,405 --> 00:19:06,331
and his vitals...
332
00:19:06,333 --> 00:19:08,866
And the two brainwaves
are a dead giveaway.
333
00:19:08,868 --> 00:19:12,170
This is so awesome.
334
00:19:12,172 --> 00:19:14,258
Awesome. Awesome.
335
00:19:17,476 --> 00:19:19,935
I mean, no, this is just awful.
336
00:19:19,938 --> 00:19:21,846
We should, uh... we should fix that.
337
00:19:21,848 --> 00:19:23,203
Yeah.
338
00:19:23,206 --> 00:19:25,066
When Ramsey decided to
take a little vacation
339
00:19:25,068 --> 00:19:27,552
inside Barry's brain,
Cisco and I decided to work
340
00:19:27,554 --> 00:19:29,479
on the Memory Machine
just in case Bloodwork
341
00:19:29,481 --> 00:19:32,190
decided to resurface.
How's all this work?
342
00:19:32,192 --> 00:19:35,768
In a mindscape, the host
transmits neural signals
343
00:19:35,770 --> 00:19:37,770
to the guest's primary motor cortex.
344
00:19:37,772 --> 00:19:40,648
If we can sync up with
those neural transmitters,
345
00:19:40,650 --> 00:19:42,292
I think we can communicate with Barry.
346
00:19:42,294 --> 00:19:44,035
Like sliding into his mind DM's.
347
00:19:44,037 --> 00:19:45,045
Sweet.
348
00:19:50,742 --> 00:19:53,210
- Come on, Barry.
- Frost.
349
00:19:53,213 --> 00:19:56,214
You and me, outside. Let's go.
350
00:20:00,336 --> 00:20:01,812
Harrison Wells is alive?
351
00:20:01,814 --> 00:20:06,465
- That's a really long story.
- Okay.
352
00:20:06,467 --> 00:20:08,726
- Make it fast, or I'm out.
- Ah, now, look.
353
00:20:08,728 --> 00:20:12,346
So it turns out that Allegra,
through a... you know,
354
00:20:12,348 --> 00:20:14,849
series of unfortunate
events, she has discovered...
355
00:20:14,851 --> 00:20:16,448
That's she's your
daughter's doppelganger?
356
00:20:16,449 --> 00:20:18,384
Not my daughter, exactly.
More like an employee, right?
357
00:20:18,385 --> 00:20:19,959
An ex-employee... How do you know that?
358
00:20:19,962 --> 00:20:21,606
Whatever. I'm guessing it didn't go well
359
00:20:21,608 --> 00:20:25,443
because she found out rather
than you explaining it to her.
360
00:20:25,445 --> 00:20:27,525
So now it's time for some
good old-fashioned honesty.
361
00:20:27,526 --> 00:20:29,172
- Oh, come on.
- Whatever happened between
362
00:20:29,174 --> 00:20:31,134
- you and your daughter...
- It's not my daughter,
363
00:20:31,136 --> 00:20:32,761
exactly... okay, more like
an employee, an ex-employee
364
00:20:32,762 --> 00:20:35,120
- who made a bad call.
- Just explain it to her.
365
00:20:35,123 --> 00:20:36,843
Yeah, but she said it
was too late for that.
366
00:20:36,844 --> 00:20:38,849
Well, as my life
coach, Ralph, would say,
367
00:20:38,851 --> 00:20:41,268
you can't let that stop you.
368
00:20:44,431 --> 00:20:47,023
Ralph is your life coach?
369
00:20:52,030 --> 00:20:53,938
Finally, there it is.
370
00:20:57,852 --> 00:20:59,122
Time to get out of here.
371
00:21:01,814 --> 00:21:04,523
Solovar?
372
00:21:04,525 --> 00:21:06,326
You're the gatekeeper?
373
00:21:14,397 --> 00:21:16,430
Solovar, listen.
374
00:21:16,432 --> 00:21:18,524
We do not have to fight.
375
00:21:18,526 --> 00:21:19,858
As far as I'm concerned,
376
00:21:19,860 --> 00:21:21,801
Grodd can stay in this coma forever.
377
00:21:21,803 --> 00:21:25,013
I am the warden of this prison, Flash.
378
00:21:25,015 --> 00:21:29,067
None shall escape. Not even you.
379
00:21:29,069 --> 00:21:30,527
Oh, great.
380
00:21:39,880 --> 00:21:41,836
Barry's body is reacting
to whatever's happening
381
00:21:41,839 --> 00:21:43,797
- in the mindscape.
- So if he dies in there,
382
00:21:43,800 --> 00:21:45,675
- he dies out here too?
- Correct.
383
00:21:45,678 --> 00:21:46,894
Do you have any sedatives?
384
00:21:46,897 --> 00:21:48,297
No, those don't work on speedsters.
385
00:21:48,299 --> 00:21:50,013
No, no, no, no. I
meant... I meant for me.
386
00:22:12,229 --> 00:22:15,230
Uh, Frost, you've got
that look Cisco has
387
00:22:15,232 --> 00:22:16,824
before he throws a bunch
of science words at us
388
00:22:16,825 --> 00:22:18,305
that basically means "we're frakked".
389
00:22:18,307 --> 00:22:19,867
The signals traveling to Barry's cortex
390
00:22:19,868 --> 00:22:21,569
are moving at a hyper-neural speed.
391
00:22:21,571 --> 00:22:23,071
We've only seen one other brain
392
00:22:23,073 --> 00:22:27,176
whose neurons can fire this fast.
393
00:22:27,178 --> 00:22:29,410
Barry's in Grodd's mind.
394
00:22:29,412 --> 00:22:31,579
Gorilla Grodd?
395
00:22:31,581 --> 00:22:33,006
Damn. Yo, he is, like,
396
00:22:33,008 --> 00:22:34,586
my favorite supervillain ever!
397
00:22:34,589 --> 00:22:37,844
He's, like, super
strong, is super smart,
398
00:22:37,846 --> 00:22:41,756
and... Barry's super
trapped in his mind,
399
00:22:41,758 --> 00:22:43,132
which is very, very bad.
400
00:22:43,134 --> 00:22:44,926
We modified Grodd's telepathic crown
401
00:22:44,928 --> 00:22:47,178
to keep him in a coma at A.R.G.U.S.
402
00:22:47,180 --> 00:22:49,305
But its neural-inhibiting capabilities
403
00:22:49,307 --> 00:22:52,100
can only sustain one mind. Before long,
404
00:22:52,102 --> 00:22:54,661
the mindscape will overload and crumble.
405
00:22:55,564 --> 00:22:57,605
If that happens and
Barry's still inside...
406
00:22:57,607 --> 00:23:00,149
He would die. Well, can't we just call
407
00:23:00,151 --> 00:23:01,773
A.R.G.U.S. and ask them to shut it off?
408
00:23:01,776 --> 00:23:03,870
Uh, no. If we do that
409
00:23:03,872 --> 00:23:06,322
while Barry's still
connected to Grodd's mind,
410
00:23:06,324 --> 00:23:08,408
he'll be trapped in there forever.
411
00:23:08,410 --> 00:23:11,665
I... I still don't
understand how this happened.
412
00:23:11,668 --> 00:23:14,548
How did Grodd get inside Barry's mind?
413
00:23:14,550 --> 00:23:17,717
Because of me.
414
00:23:17,719 --> 00:23:19,219
When I tweaked this earlier,
415
00:23:19,221 --> 00:23:21,963
I adjusted its
hypothalamic connection...
416
00:23:21,965 --> 00:23:23,339
by a factor of 900%.
417
00:23:23,341 --> 00:23:24,674
Okay.
418
00:23:24,676 --> 00:23:26,676
Well, that's more than enough signal
419
00:23:26,678 --> 00:23:28,487
for another brain to piggyback on.
420
00:23:28,489 --> 00:23:33,492
And Barry was wearing
that when he was whammied.
421
00:23:33,494 --> 00:23:35,527
I am so sorry.
422
00:23:35,529 --> 00:23:38,021
I... I never should've came here.
423
00:23:38,023 --> 00:23:41,500
This is all my fault.
424
00:23:47,699 --> 00:23:49,416
Hey.
425
00:23:49,418 --> 00:23:51,326
How's you running away gonna help us get
426
00:23:51,328 --> 00:23:53,568
- Barry out of Grodd's mind?
- Because if I'm not around,
427
00:23:53,569 --> 00:23:55,055
at least I can't make things worse.
428
00:23:55,057 --> 00:23:56,756
Look, I hate to break it to you,
429
00:23:56,758 --> 00:23:58,875
but accidentally putting
Barry's life in danger
430
00:23:58,877 --> 00:24:00,637
is kind of a rite of
passage around here.
431
00:24:00,640 --> 00:24:03,713
We've all done it: Cisco, me, Ralph,
432
00:24:03,715 --> 00:24:04,764
even the janitor.
433
00:24:04,767 --> 00:24:06,342
He put too much wax on the floor.
434
00:24:06,345 --> 00:24:08,025
But then, after we
put his life in danger,
435
00:24:08,028 --> 00:24:10,270
we figure out a plan
to get him out of it.
436
00:24:10,272 --> 00:24:12,865
So now it's your turn.
437
00:24:14,776 --> 00:24:17,811
You know, in the sixth grade,
I got into the science fair
438
00:24:17,814 --> 00:24:19,446
with a "Millennium Falcon" that I built
439
00:24:19,448 --> 00:24:21,814
out of used vacuum parts.
440
00:24:21,816 --> 00:24:23,709
I mean, it... it flew
441
00:24:23,711 --> 00:24:25,878
and everything, like a drone.
442
00:24:25,880 --> 00:24:28,380
But on the day of the fair,
443
00:24:28,382 --> 00:24:31,032
it didn't fly.
444
00:24:31,034 --> 00:24:34,461
Uh, rust in the intake manifold
was preventing air from getting
445
00:24:34,463 --> 00:24:39,132
into the combustion, which
was then causing it to...
446
00:24:39,134 --> 00:24:43,419
Sorry. Anyway,
447
00:24:43,421 --> 00:24:46,714
I had begged my teacher to let me fix it
448
00:24:46,716 --> 00:24:50,051
and then fly again the next day.
449
00:24:50,053 --> 00:24:52,053
He said no.
450
00:24:52,055 --> 00:24:54,072
You know why?
451
00:24:57,560 --> 00:25:00,228
He was an old school brother.
452
00:25:00,230 --> 00:25:02,414
And he said...
453
00:25:02,416 --> 00:25:08,945
that in the real
world, people like us...
454
00:25:08,947 --> 00:25:11,748
we don't get a second chance.
455
00:25:14,786 --> 00:25:16,786
Hold on.
456
00:25:21,540 --> 00:25:23,677
I'm not gonna pretend
like I have any idea
457
00:25:23,679 --> 00:25:25,687
what your life has been like,
458
00:25:25,689 --> 00:25:28,131
and I know that some of
the stuff we do in here
459
00:25:28,133 --> 00:25:30,967
has nothing to do with the real world,
460
00:25:30,969 --> 00:25:35,096
but I'm offering you a second chance.
461
00:25:36,975 --> 00:25:39,660
Because you deserve one.
462
00:25:39,662 --> 00:25:42,770
'Cause we all do.
463
00:25:51,423 --> 00:25:53,114
Dad, I'm so sorry. I don't know how
464
00:25:53,116 --> 00:25:55,968
I made that mistake. I...
I thought I said 12:30.
465
00:25:55,970 --> 00:25:58,712
Not a problem. I'll order you the usual.
466
00:25:58,714 --> 00:26:01,164
Yeah, that sounds great.
I'll be there soon.
467
00:26:01,166 --> 00:26:02,790
Love you.
468
00:26:19,276 --> 00:26:21,952
- Ready to do this?
- Yes.
469
00:26:23,313 --> 00:26:26,072
No. I don't know.
470
00:26:26,074 --> 00:26:29,409
Eva, look at me.
471
00:26:29,411 --> 00:26:31,003
Trust yourself. You can do this.
472
00:26:31,005 --> 00:26:33,079
It's the machine I don't trust.
473
00:26:33,081 --> 00:26:35,490
The subatomic particles
this emits will penetrate
474
00:26:35,492 --> 00:26:37,843
the mirror's surface, but
it won't pierce the barrier
475
00:26:37,845 --> 00:26:39,695
between the worlds. It will fail.
476
00:26:39,698 --> 00:26:42,955
Then we're no worse off
than we are right now.
477
00:26:42,957 --> 00:26:44,332
I made the mirror pieces move.
478
00:26:44,334 --> 00:26:45,851
Let's just go back to trying that.
479
00:26:45,853 --> 00:26:47,519
Eva, we should be
trying everything we can
480
00:26:47,521 --> 00:26:49,504
to get out of here, right?
481
00:26:49,506 --> 00:26:51,023
I...
482
00:26:54,436 --> 00:26:56,385
There's another reason
why you don't want me
483
00:26:56,387 --> 00:26:57,720
to use this machine, isn't there?
484
00:26:57,722 --> 00:27:00,532
No, I... I... I... I...
I better go lie down.
485
00:27:00,534 --> 00:27:05,487
- Eva, w-what are you hiding?
- Nothing!
486
00:27:05,489 --> 00:27:08,114
Why don't I believe you?
487
00:27:08,116 --> 00:27:11,868
- Trust me, we can't use it.
- Why can't we use it?
488
00:27:11,870 --> 00:27:14,087
Because of this!
489
00:27:20,888 --> 00:27:22,295
- Oh, my...
- Eva!
490
00:27:32,066 --> 00:27:35,233
You're Joe now?
491
00:27:35,235 --> 00:27:36,976
- Oh.
- When Flash sees Grodd,
492
00:27:36,978 --> 00:27:40,096
he sees an enemy from his past.
493
00:27:40,098 --> 00:27:42,102
Grodd wants Flash to
see a face he can trust.
494
00:27:42,105 --> 00:27:43,641
And having me fight Solovar
495
00:27:43,643 --> 00:27:45,393
was supposed to make me trust you?
496
00:27:45,395 --> 00:27:47,885
Grodd thought Flash could beat him.
497
00:27:47,888 --> 00:27:52,584
You were wrong! He almost killed me!
498
00:27:52,586 --> 00:27:54,202
But that was your plan, wasn't it?
499
00:27:54,204 --> 00:27:55,370
No.
500
00:27:58,381 --> 00:27:59,782
What's that? What's happening?
501
00:27:59,784 --> 00:28:01,284
Is that Solovar?
502
00:28:01,286 --> 00:28:03,619
This world is crumbling.
503
00:28:03,621 --> 00:28:06,122
The neural inhibitor can no longer take
504
00:28:06,124 --> 00:28:09,125
the strain of two minds.
505
00:28:09,127 --> 00:28:11,561
What happens to this
mindscape if it fails?
506
00:28:11,563 --> 00:28:17,308
Both Grodd and Flash die together.
507
00:28:17,310 --> 00:28:19,969
You wanted revenge so badly
that you were willing to die
508
00:28:19,971 --> 00:28:22,294
- just to take me with you?
- No.
509
00:28:28,021 --> 00:28:30,479
Grodd has changed.
510
00:28:30,481 --> 00:28:33,232
Nothing could ever make you change.
511
00:28:33,234 --> 00:28:39,447
Not even the Crisis of Infinite Worlds?
512
00:28:39,449 --> 00:28:41,407
How do you know about Crisis?
513
00:28:41,409 --> 00:28:44,136
Grodd's mind wasn't affected
514
00:28:44,138 --> 00:28:46,513
by the merging of the multiverse,
515
00:28:46,515 --> 00:28:50,809
but Grodd can still sense
changes in this reality,
516
00:28:50,811 --> 00:28:56,088
changes like Gorilla
City. City is here now.
517
00:28:56,090 --> 00:29:00,652
The gorillas are here
now. Grodd knows this.
518
00:29:00,654 --> 00:29:03,763
- Grodd wants to return home.
- Why?
519
00:29:03,765 --> 00:29:06,140
So you can create another
army to attack Central City
520
00:29:06,142 --> 00:29:07,662
just to destroy everyone in your path?
521
00:29:07,663 --> 00:29:10,353
That is who Grodd used to be.
522
00:29:10,355 --> 00:29:14,148
That Grodd wanted power.
523
00:29:14,150 --> 00:29:18,986
Power didn't bring happiness.
524
00:29:18,988 --> 00:29:21,381
It brought pain.
525
00:29:21,383 --> 00:29:24,200
New Grodd wants a new path.
526
00:29:27,848 --> 00:29:33,593
Grodd wants to live...
527
00:29:33,595 --> 00:29:38,431
in peace with his own kind.
528
00:29:38,433 --> 00:29:43,511
Gorilla City is the
only place Grodd ever...
529
00:29:43,513 --> 00:29:47,682
ever felt happy.
530
00:29:47,684 --> 00:29:50,851
You're telling the truth.
531
00:29:50,853 --> 00:29:53,729
You really have changed.
532
00:29:53,731 --> 00:29:56,950
Flash didn't believe Grodd before,
533
00:29:56,952 --> 00:30:01,454
but why does Flash believe Grodd now?
534
00:30:04,459 --> 00:30:06,332
You let go of the past.
535
00:30:09,297 --> 00:30:13,249
Maybe I should do the same.
536
00:30:13,251 --> 00:30:16,707
Crisis has changed so much.
537
00:30:18,565 --> 00:30:20,232
I've been obsessed with
538
00:30:20,234 --> 00:30:22,234
trying to keep things
the way they were before,
539
00:30:22,236 --> 00:30:26,479
but I can't.
540
00:30:26,481 --> 00:30:29,807
Those things don't matter.
541
00:30:29,809 --> 00:30:35,247
If Flash can't beat
Solovar, there's no escape.
542
00:30:35,249 --> 00:30:38,107
This world collapses. We both die.
543
00:30:38,109 --> 00:30:39,376
That's our fate.
544
00:30:39,379 --> 00:30:42,737
No. We decide our fate.
545
00:30:42,739 --> 00:30:45,773
Grodd, Solovar beat me
because I tried to fight him
546
00:30:45,776 --> 00:30:49,836
the exact same way I
fought him three years ago.
547
00:30:49,838 --> 00:30:53,840
To get out of here, we just
have to try something new.
548
00:30:53,842 --> 00:30:57,084
We have to run forward, not backward.
549
00:30:57,086 --> 00:30:58,845
How?
550
00:31:04,094 --> 00:31:06,240
By fighting together.
551
00:31:12,603 --> 00:31:14,996
There's our way out.
552
00:31:18,960 --> 00:31:21,795
You ready? We can do this, Grodd.
553
00:31:21,797 --> 00:31:25,632
- Together.
- Grodd is ready.
554
00:31:42,592 --> 00:31:44,138
- What is it?
- Barry and Grodd.
555
00:31:44,141 --> 00:31:47,803
Their cerebral activity is syncing.
556
00:31:47,805 --> 00:31:49,179
Okay, forget "synced".
557
00:31:49,181 --> 00:31:51,201
Their neural pathways just merged.
558
00:31:51,204 --> 00:31:54,327
Their brainwaves are literally the same.
559
00:32:00,192 --> 00:32:04,546
- How does it feel?
- It feels impossible.
560
00:32:04,548 --> 00:32:06,572
I know. Now get ready.
561
00:32:06,574 --> 00:32:09,366
This time, we're on the same team.
562
00:32:13,998 --> 00:32:16,757
Grodd will never leave!
563
00:32:16,759 --> 00:32:18,459
You have my powers, Grodd,
564
00:32:18,461 --> 00:32:20,261
and my knowledge of how to use them.
565
00:32:20,263 --> 00:32:24,173
- Now get us out of here.
- Grodd understands.
566
00:32:34,565 --> 00:32:36,106
The neural comm link is working.
567
00:32:36,109 --> 00:32:37,945
- Barry, can you hear me?
- Frost?
568
00:32:37,947 --> 00:32:39,730
Oh, yes! We've been trying to get
569
00:32:39,732 --> 00:32:42,397
in contact with you.
You're in Grodd's mind.
570
00:32:42,400 --> 00:32:44,193
- Is he trying to hurt you?
- No, no.
571
00:32:44,195 --> 00:32:46,570
We're on the same team.
Grodd and I merged our minds.
572
00:32:46,572 --> 00:32:47,932
Sort of like the mindscape version
573
00:32:47,933 --> 00:32:48,956
of the Firestorm matrix.
574
00:32:48,958 --> 00:32:50,884
Wait, so you're half-gorilla now?
575
00:32:50,886 --> 00:32:52,886
Uh, I'll explain later.
We're fighting a gatekeeper
576
00:32:52,887 --> 00:32:54,703
in Grodd's mind. We need
to beat it to escape,
577
00:32:54,705 --> 00:32:56,986
- and the only way to do that...
- Is by working together.
578
00:32:59,680 --> 00:33:01,062
There isn't much time.
579
00:33:01,065 --> 00:33:02,979
The world is gonna split apart.
580
00:33:04,474 --> 00:33:07,808
Grodd thinks lightning can save him?
581
00:33:07,811 --> 00:33:09,885
Nothing can save Grodd.
582
00:33:09,887 --> 00:33:12,155
Uh, Barry, we've got bigger problems
583
00:33:12,157 --> 00:33:14,598
- than Solovar right now.
- I know, Grodd's mindscape
584
00:33:14,600 --> 00:33:16,683
- is falling apart.
- Actually, this is worse.
585
00:33:21,607 --> 00:33:23,156
What can be worse than this?
586
00:33:25,495 --> 00:33:28,570
According to my scans,
if you exit the mindscape
587
00:33:28,572 --> 00:33:30,498
with your brainwaves still merged,
588
00:33:30,500 --> 00:33:33,701
you'll end up in one body.
589
00:33:33,703 --> 00:33:36,003
- Brundle-Flash. Gross.
- Yeah.
590
00:33:36,005 --> 00:33:37,746
And what's worse is,
591
00:33:37,748 --> 00:33:39,933
the resulting physiological conflict
592
00:33:39,935 --> 00:33:43,102
will cause every brain
cell to shut down,
593
00:33:43,104 --> 00:33:46,199
- and the resulting form would...
- We'd both die.
594
00:33:46,202 --> 00:33:47,961
- Yeah.
- Wait, so we have to somehow
595
00:33:47,964 --> 00:33:50,299
separate their minds at the
exact moment they escape?
596
00:33:50,302 --> 00:33:52,594
And I'd have to be
accurate to the millisecond.
597
00:33:52,596 --> 00:33:56,473
- Which isn't possible.
- Not for us.
598
00:33:56,475 --> 00:33:58,267
But it's very possible
599
00:33:58,269 --> 00:34:00,686
for a mobile interactive
artificial intelligence unit.
600
00:34:00,688 --> 00:34:02,769
If we sync Gideon's
quantum intelligence network
601
00:34:02,772 --> 00:34:04,958
to Barry and Grodd's bio-analytics,
602
00:34:04,960 --> 00:34:08,694
it'll perfectly time
the neural de-splicing.
603
00:34:08,696 --> 00:34:12,322
But I'd have to do some more
augmenting to this puppy,
604
00:34:12,324 --> 00:34:15,617
and my augmenting is what
got Barry into this mess,
605
00:34:15,619 --> 00:34:18,495
and I... I just really don't
wanna mess up again, so...
606
00:34:18,497 --> 00:34:20,640
Chester, listen to me.
That tweak you made
607
00:34:20,643 --> 00:34:22,348
to Gideon earlier? In two seconds,
608
00:34:22,351 --> 00:34:24,978
you improved her functionality
more than I did in two hours.
609
00:34:24,980 --> 00:34:27,230
You're a genius. Maybe
it didn't work out
610
00:34:27,232 --> 00:34:29,465
exactly how you planned,
so here's round two.
611
00:34:29,467 --> 00:34:30,841
Try again.
612
00:34:30,843 --> 00:34:33,135
I need you now, Chester. Please.
613
00:34:33,137 --> 00:34:37,014
You can do this. I believe in you.
614
00:34:37,016 --> 00:34:39,400
- Flash believes in me.
- We all do.
615
00:34:39,402 --> 00:34:41,402
Go ahead, take your second chance.
616
00:34:41,404 --> 00:34:43,237
Show us your moves.
617
00:34:43,239 --> 00:34:44,998
Right.
618
00:34:45,000 --> 00:34:46,907
It's time for the LeBron
James of the Junkyard
619
00:34:46,909 --> 00:34:48,668
to do his thing, baby!
620
00:34:48,670 --> 00:34:50,169
Oh, watch out, brothers and sisters,
621
00:34:50,171 --> 00:34:53,748
because Chester P. Runk is b-b-b-back!
622
00:34:53,750 --> 00:34:56,867
Great. Now all we have to...
623
00:34:56,869 --> 00:34:59,012
Flash?
624
00:34:59,014 --> 00:35:02,331
Grodd!
625
00:35:02,333 --> 00:35:04,592
There is no escape.
626
00:35:07,880 --> 00:35:10,589
Solovar's winning. Come on, Barry.
627
00:35:10,591 --> 00:35:13,550
- How's it going, Chester?
- Please let this work.
628
00:35:18,575 --> 00:35:21,609
Grodd stinks of fear.
629
00:35:21,611 --> 00:35:26,190
Grodd knows Solovar brings him death.
630
00:35:26,193 --> 00:35:29,066
Don't listen to him, Grodd.
You have too much to live for.
631
00:35:29,068 --> 00:35:31,693
You hear me? Don't let the past win.
632
00:35:31,695 --> 00:35:35,456
Put it all behind you and show
Solovar what you're made of.
633
00:35:38,002 --> 00:35:39,627
That's it. Now get the hell up
634
00:35:39,629 --> 00:35:43,789
and run, Grodd. Run!
635
00:35:47,562 --> 00:35:49,929
Almost there.
636
00:35:54,478 --> 00:35:56,571
Whatever you guys are doing, do it now.
637
00:36:19,850 --> 00:36:21,150
Here goes!
638
00:36:26,799 --> 00:36:27,857
Yes!
639
00:36:32,590 --> 00:36:34,792
Come on, Barry. You got this.
640
00:36:36,651 --> 00:36:40,254
Oh, thank Rao.
641
00:36:40,257 --> 00:36:44,308
- You're back.
- Yeah, I'm back.
642
00:36:44,310 --> 00:36:46,702
Thanks to the team.
643
00:36:55,334 --> 00:36:58,407
So do you think Grodd
has gone, like, full hero?
644
00:36:58,410 --> 00:37:00,401
Or is this more of like
a... like a Captain Cold
645
00:37:00,403 --> 00:37:04,721
"former villain turned
sort of good guy" situation?
646
00:37:04,723 --> 00:37:07,816
Uh, we'll see, I guess.
Lyla had A.R.G.U.S. embed
647
00:37:07,818 --> 00:37:09,744
a tracking polymer in his cerebellum.
648
00:37:09,746 --> 00:37:12,013
She agreed to let him out on probation
649
00:37:12,016 --> 00:37:13,772
as long as we know
where he is at all times.
650
00:37:13,774 --> 00:37:17,901
So if he does break bad
again, um, I'll find him.
651
00:37:17,903 --> 00:37:19,778
Which reminds me, I'm
gonna check in with Lyla
652
00:37:19,780 --> 00:37:21,756
and make sure I understand
A.R.G.U.S.'s protocols.
653
00:37:21,758 --> 00:37:23,740
I wanna make sure they
give Grodd a real chance.
654
00:37:23,743 --> 00:37:25,408
Yeah.
655
00:37:25,410 --> 00:37:28,003
Hey, babe. You're kidding.
656
00:37:28,005 --> 00:37:29,220
That's great! When?
657
00:37:29,223 --> 00:37:30,698
Cisco's coming home!
658
00:37:38,632 --> 00:37:41,132
Hey, um...
659
00:37:41,134 --> 00:37:43,134
I wanted to say, uh,
660
00:37:43,136 --> 00:37:46,781
I'm sorry I wasn't more welcoming.
661
00:37:46,783 --> 00:37:50,359
It's... I mean, I was dealing
with this family thing.
662
00:37:50,361 --> 00:37:53,954
I felt like everything
in my life was changing,
663
00:37:53,956 --> 00:37:56,457
and I took that out on you,
664
00:37:56,459 --> 00:37:57,941
and I'm sorry.
665
00:37:57,943 --> 00:38:01,185
Ah, it's... it's all good, Flash.
666
00:38:03,949 --> 00:38:08,710
Um, by the way,
667
00:38:08,712 --> 00:38:11,621
Kamilla told me about your parents,
668
00:38:11,623 --> 00:38:14,624
and I kind of...
669
00:38:14,626 --> 00:38:16,552
hacked every cemetery database
670
00:38:16,554 --> 00:38:19,388
within a 700-mile radius.
671
00:38:24,770 --> 00:38:26,228
Found them.
672
00:38:30,142 --> 00:38:33,685
I don't remem...
673
00:38:39,001 --> 00:38:40,483
Thank you, Chester.
674
00:38:44,531 --> 00:38:47,007
Do you mind manning the comms?
675
00:38:49,703 --> 00:38:52,370
I thought you'd never ask.
676
00:38:52,372 --> 00:38:54,539
According to our satellites,
677
00:38:54,541 --> 00:38:57,375
it is... Rathaway.
678
00:38:57,377 --> 00:39:00,142
Pied Piper's back, baby!
679
00:39:00,145 --> 00:39:02,005
Okay, I'm gonna need
all the help I can get
680
00:39:02,007 --> 00:39:03,482
to take him down. Are you ready?
681
00:39:03,484 --> 00:39:05,017
Oh, hell, yeah.
682
00:39:05,020 --> 00:39:07,352
All right.
683
00:39:07,354 --> 00:39:12,032
Oh, that's never gonna get old.
684
00:39:12,034 --> 00:39:15,253
Eva, I'm so sorry.
685
00:39:15,256 --> 00:39:16,538
Why didn't you tell me
686
00:39:16,541 --> 00:39:18,332
that the machine could hurt you?
687
00:39:18,335 --> 00:39:21,124
I wanted to prove I wasn't lying.
688
00:39:21,127 --> 00:39:23,234
Words are worthless.
689
00:39:23,236 --> 00:39:27,280
Evidence... evidence is irrefutable.
690
00:39:27,282 --> 00:39:31,385
My colleagues ridiculed
my reflective theory.
691
00:39:31,387 --> 00:39:33,795
Even though my research
was bleeding edge,
692
00:39:33,797 --> 00:39:35,631
no scientific journal would publish it,
693
00:39:35,633 --> 00:39:38,083
because I hadn't shown it to be true.
694
00:39:38,085 --> 00:39:39,994
I just...
695
00:39:39,997 --> 00:39:42,079
I couldn't have you doubt me like that.
696
00:39:42,082 --> 00:39:44,565
I just...
697
00:39:44,567 --> 00:39:46,155
I just needed you to believe me.
698
00:39:46,158 --> 00:39:49,236
Eva, of course I believe you.
699
00:39:49,238 --> 00:39:50,905
I saw you move those mirror pieces.
700
00:39:50,907 --> 00:39:54,474
You're capable of great things.
701
00:39:54,476 --> 00:39:58,579
Look, when you're
feeling better, we will...
702
00:39:58,581 --> 00:40:00,489
We'll find another way.
703
00:40:00,491 --> 00:40:04,451
Yeah.
704
00:40:04,453 --> 00:40:07,570
I think I have some more, uh, bandages
705
00:40:07,572 --> 00:40:09,155
in the storage room.
706
00:40:09,157 --> 00:40:11,800
- Would you get them?
- Yeah, of course.
707
00:40:29,538 --> 00:40:31,187
What did you do to us?
708
00:40:31,190 --> 00:40:33,138
I bought us time.
709
00:40:33,140 --> 00:40:36,450
There's no need for you to suffer.
710
00:41:14,156 --> 00:41:16,925
All right. Easy-peasy.
711
00:41:27,911 --> 00:41:32,197
He... is...
712
00:41:32,199 --> 00:41:34,750
Coming...
51875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.