All language subtitles for Superstore.S06E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,179 --> 00:00:07,094 - Quick COVID safety reminder: 2 00:00:08,269 --> 00:00:08,617 please stop asking customers for gum. 3 00:00:09,661 --> 00:00:10,488 Actually, that's not a COVID thing. 4 00:00:11,576 --> 00:00:12,447 You should probably never do that. 5 00:00:13,709 --> 00:00:15,363 As many of you know, today is my last day. 6 00:00:15,406 --> 00:00:18,061 And given the crazy circumstances, 7 00:00:18,105 --> 00:00:19,758 Glenn has agreed to step back in as manager. 8 00:00:19,802 --> 00:00:22,718 So, yay! Glenn again! 9 00:00:23,719 --> 00:00:25,416 - Guys, let's look on the bright side. 10 00:00:25,460 --> 00:00:26,852 At least we don't lose Jonah 11 00:00:26,896 --> 00:00:29,377 for another 13 days and 11 hours. 12 00:00:29,420 --> 00:00:32,162 - Do you have my flight inf-- Anyway, yes. 13 00:00:32,206 --> 00:00:35,165 Amy is heading out with Parker and Emma now, 14 00:00:35,209 --> 00:00:37,080 and I'm gonna tie up some loose ends, 15 00:00:37,124 --> 00:00:40,083 and then join her in that amount of time. 16 00:00:40,127 --> 00:00:41,171 - I just can't believe you're actually leaving. 17 00:00:42,390 --> 00:00:43,086 I thought you and me were gonna work here 18 00:00:44,174 --> 00:00:44,522 till we got old and died together. 19 00:00:45,828 --> 00:00:48,787 I mean, not here at the store. But probably. 20 00:00:48,831 --> 00:00:51,616 - Nope, these two are gonna die in California. 21 00:00:51,660 --> 00:00:53,575 Of old age, hopefully, but who knows? 22 00:00:53,618 --> 00:00:55,446 I heard Long Beach is a chlamydia pocket. 23 00:00:55,490 --> 00:00:57,405 - You don't die of chlamydia. - Yeah. 24 00:00:57,448 --> 00:00:58,841 It just goes away on its own. 25 00:00:58,884 --> 00:01:01,670 - That is not true, Marcus. 26 00:01:01,713 --> 00:01:04,847 - Wow, you guys are gonna go off into the sunset, 27 00:01:04,890 --> 00:01:07,284 together forever. - Okay. 28 00:01:07,328 --> 00:01:09,895 - California's so lucky! - Guys, we're just moving. 29 00:01:09,939 --> 00:01:12,333 - Yeah, I can see it-- Jonah and Amy, 30 00:01:12,376 --> 00:01:15,205 old as hell just sitting on a porch, 31 00:01:15,249 --> 00:01:17,294 looking out at the Golden Gate. 32 00:01:17,338 --> 00:01:19,818 You know, making out under the light of the Hollywood sign. 33 00:01:19,862 --> 00:01:23,213 - I have map questions, but nice. 34 00:01:23,257 --> 00:01:25,563 - You guys did it. You beat the odds, 35 00:01:25,607 --> 00:01:28,392 and now you're gonna be together forever-- 36 00:01:28,436 --> 00:01:30,612 - Okay, we're gonna be in this meeting forever 37 00:01:30,655 --> 00:01:32,179 if you guys don't knock it off. 38 00:01:32,222 --> 00:01:33,919 So Sandra, you're cleaning carts. 39 00:01:33,963 --> 00:01:36,574 - Her last time handing out assignments! 40 00:01:36,618 --> 00:01:38,750 - Sarah, you're repricing maternity wear in Softlines. 41 00:01:38,794 --> 00:01:42,145 - Her last time asking Sarah to reprice maternity in Softlines. 42 00:01:42,189 --> 00:01:43,233 - Brett, if you could please be... 43 00:01:44,452 --> 00:01:45,888 - This is history! - On toilet duty--Glenn! 44 00:01:45,931 --> 00:01:48,543 [upbeat music] 45 00:01:48,586 --> 00:01:50,719 46 00:01:50,762 --> 00:01:52,503 [light music] 47 00:01:52,547 --> 00:01:54,418 - All right, let's talk going away party. 48 00:01:54,462 --> 00:01:56,246 I want to lower your expectations. 49 00:01:56,290 --> 00:01:59,162 We have some mylar balloons, no helium. 50 00:01:59,206 --> 00:02:01,469 - Hey, close the door. - Oh, yeah. 51 00:02:03,688 --> 00:02:07,431 - So, this might be nothing, but a couple days ago, 52 00:02:07,475 --> 00:02:09,303 I realized that this turquoise ring 53 00:02:09,346 --> 00:02:11,392 I keep on my bedside table disappeared. 54 00:02:11,435 --> 00:02:13,220 - Oh, so Emma started stealing from you? 55 00:02:13,263 --> 00:02:16,788 For drugs probably. - No, I-I think Jonah took it. 56 00:02:16,832 --> 00:02:19,226 - For drugs. - No, no drugs. 57 00:02:19,269 --> 00:02:21,793 I think he took it to get my ring size. 58 00:02:21,837 --> 00:02:24,405 For an engagement ring. 59 00:02:24,448 --> 00:02:26,494 - Oh! - Eh... 60 00:02:26,537 --> 00:02:27,799 - What is that? 61 00:02:27,843 --> 00:02:29,497 I thought you inexplicably loved him. 62 00:02:29,540 --> 00:02:31,586 - I do, I do, I love him. 63 00:02:31,629 --> 00:02:34,415 I Just--I just don't know if we're there yet. 64 00:02:34,458 --> 00:02:36,199 I mean, I was already nervous 65 00:02:36,243 --> 00:02:37,853 about this big move across the country, 66 00:02:37,896 --> 00:02:40,290 and now everybody's talking about forever... 67 00:02:40,334 --> 00:02:41,596 - You don't have to get married right away. 68 00:02:41,639 --> 00:02:42,814 Wait a couple years. 69 00:02:42,858 --> 00:02:43,946 Oh, we could have a double wedding. 70 00:02:43,989 --> 00:02:45,643 The theme is winter lumber mill. 71 00:02:45,687 --> 00:02:46,818 It's not negotiable. 72 00:02:46,862 --> 00:02:48,777 - I'll think about it. [sighs] 73 00:02:48,820 --> 00:02:51,214 It's just this move is a lot of pressure on the relationship. 74 00:02:51,258 --> 00:02:52,781 And what if it doesn't work out? 75 00:02:52,824 --> 00:02:54,522 Jonah's uprooting his whole life for me. 76 00:02:54,565 --> 00:02:55,914 - That may not be true. 77 00:02:55,958 --> 00:02:57,960 That place is a land of liberal, small-boned men 78 00:02:58,003 --> 00:03:00,963 who drink kombucha and collect sea glass without shame. 79 00:03:01,006 --> 00:03:04,532 Chances are, Jonah would end up in California eventually. 80 00:03:04,575 --> 00:03:07,839 - Yeah, yeah, you're right. You're right. 81 00:03:07,883 --> 00:03:10,364 Maybe this isn't all about me. I mean, get over yourself, Amy. 82 00:03:10,407 --> 00:03:12,279 And the ring-- - Emma has a drug problem. 83 00:03:12,322 --> 00:03:13,802 - Okay, thank you. 84 00:03:14,629 --> 00:03:17,022 - Hey, do we think moccasins are cultural appropriation? 85 00:03:17,066 --> 00:03:18,850 I feel like I can pull them off. 86 00:03:18,894 --> 00:03:21,505 And in a warm, dry climate, you can rock mocs year-round. 87 00:03:21,549 --> 00:03:22,898 - Rock mocs? 88 00:03:22,941 --> 00:03:25,422 California Jonah's gonna be a lot. 89 00:03:25,466 --> 00:03:28,251 - Hey, so I know you're gonna make fun of me or whatever, 90 00:03:28,295 --> 00:03:31,863 but I just wanted you to know that I'm gonna miss you. 91 00:03:31,907 --> 00:03:33,865 [Muzak playing in background] 92 00:03:33,909 --> 00:03:37,521 - I'm gonna miss you too. - Okay, there it is. 93 00:03:37,565 --> 00:03:40,698 Ha ha, I showed my emotions, so I'm a loser. 94 00:03:40,742 --> 00:03:42,874 - No, man, I'm being serious. You're a good guy. 95 00:03:42,918 --> 00:03:44,354 - Yeah, okay, all right. Yeah, yeah. 96 00:03:44,398 --> 00:03:45,660 You know what I'm not gonna miss? 97 00:03:45,703 --> 00:03:49,011 This--this--this whole firing squad of sarcasm. 98 00:03:49,054 --> 00:03:51,883 - No, I'm being serious. Look, it's been a crazy year. 99 00:03:51,927 --> 00:03:53,755 I've taken some stock of my life, 100 00:03:53,798 --> 00:03:55,539 and I'm glad I got to know you. 101 00:03:55,583 --> 00:03:59,717 - Oh, wow. Really? 102 00:03:59,761 --> 00:04:01,545 - Yeah. 103 00:04:01,589 --> 00:04:03,373 - Ah! Ha ha! 104 00:04:03,417 --> 00:04:04,809 You almost had me! 105 00:04:04,853 --> 00:04:08,335 [bleep] you, dude! [bleep] you! 106 00:04:08,378 --> 00:04:09,684 [knocking on door] 107 00:04:09,727 --> 00:04:11,381 - Come in. 108 00:04:11,425 --> 00:04:13,775 - Hey, hey, Matt-- oh, wow! 109 00:04:13,818 --> 00:04:15,994 So cute and cozy in here! 110 00:04:16,038 --> 00:04:18,823 I bet this is what Santa's toy workshop looks like. 111 00:04:18,867 --> 00:04:20,085 Well, not the main floor, 112 00:04:20,129 --> 00:04:21,783 but, you know, payroll or something. 113 00:04:21,826 --> 00:04:23,437 - Thanks! 114 00:04:23,480 --> 00:04:25,003 Oh, by the way, 115 00:04:25,047 --> 00:04:26,875 thanks for keeping this little assistant arrangement going. 116 00:04:26,918 --> 00:04:28,877 I know it's kind of unusual. 117 00:04:28,920 --> 00:04:31,532 - Of course, and I won't change a thing, 118 00:04:31,575 --> 00:04:33,621 because I wanna help you too. 119 00:04:33,664 --> 00:04:35,492 And also I don't totally understand 120 00:04:35,536 --> 00:04:37,102 what you and Amy came up with. 121 00:04:37,146 --> 00:04:39,540 - I appreciate it. - Oh, now business. 122 00:04:39,583 --> 00:04:42,020 I was thinking of doing a little slideshow 123 00:04:42,064 --> 00:04:44,936 for Amy's goodbye party, and I was hoping that you could 124 00:04:44,980 --> 00:04:48,113 come up with some electronic photos of her time here. 125 00:04:48,157 --> 00:04:49,680 You know the type of photos I mean? 126 00:04:49,724 --> 00:04:51,552 Like, you can't hold them in your hand. 127 00:04:51,595 --> 00:04:53,423 - I do. And happy to. 128 00:04:53,467 --> 00:04:54,903 - Oh, hey! 129 00:04:54,946 --> 00:04:58,123 Maybe we could videotape people saying goodbye to Amy, 130 00:04:58,167 --> 00:04:59,821 and then take those video clips 131 00:04:59,864 --> 00:05:01,605 and, like, put them next to each other. 132 00:05:01,649 --> 00:05:05,435 Like, but when one would stop, the other one would begin, 133 00:05:05,479 --> 00:05:07,829 sort of like a parade. - Yes, I get it, yeah. 134 00:05:07,872 --> 00:05:10,353 Please stop. This is hurting me. 135 00:05:11,398 --> 00:05:13,530 - Sandra, just a heads-up, with Amy leaving, 136 00:05:13,574 --> 00:05:14,966 you're on track to being my best friend in the store. 137 00:05:15,010 --> 00:05:16,577 - Really? - Yeah. 138 00:05:16,620 --> 00:05:17,882 Obviously, I'm not thrilled with this situation, 139 00:05:17,926 --> 00:05:19,101 so I am interviewing other candidates, 140 00:05:19,144 --> 00:05:21,495 but if I crap out, it's you. 141 00:05:21,538 --> 00:05:23,410 - Understood. Good luck. 142 00:05:23,453 --> 00:05:24,628 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 143 00:05:24,672 --> 00:05:26,500 Where are you going? You're not done here. 144 00:05:26,543 --> 00:05:28,153 You think corona just sticks to the handles? 145 00:05:28,197 --> 00:05:30,025 You think it plays by your rules? 146 00:05:30,068 --> 00:05:32,027 Put some elbow grease into it, for God's sake! 147 00:05:32,070 --> 00:05:34,508 What's wrong with you? - Sorry, sorry. 148 00:05:34,551 --> 00:05:37,467 - Anyway, I'll keep you posted on the best friend thing. 149 00:05:37,511 --> 00:05:39,034 [light music playing] 150 00:05:40,122 --> 00:05:42,646 - Hey, how's your last day going? 151 00:05:42,690 --> 00:05:44,431 - Exhausting. - Yeah? 152 00:05:44,474 --> 00:05:45,693 - Justine made me do a bunch of 153 00:05:45,736 --> 00:05:47,825 "Charlie's Angels" pictures with her. 154 00:05:47,869 --> 00:05:49,914 Don't ask to see them. 155 00:05:49,958 --> 00:05:51,525 - It's gonna be hard to leave this place, huh? 156 00:05:51,568 --> 00:05:53,701 - Plus, I have all these Zephra forms I have to fill out. 157 00:05:53,744 --> 00:05:55,833 - Yeah, well, your mistake was leaving with the job. 158 00:05:55,877 --> 00:05:58,488 I got nothing to sign. 159 00:05:58,532 --> 00:06:00,011 - Kinda makes it feel very real, huh? 160 00:06:00,055 --> 00:06:01,665 - Yeah. 161 00:06:01,709 --> 00:06:03,493 - Can't believe I'm moving out to California. 162 00:06:03,537 --> 00:06:05,539 Although part of me feels like you probably 163 00:06:05,582 --> 00:06:07,105 would've ended up out there anyway, right? 164 00:06:07,149 --> 00:06:08,890 - I don't know, I never really thought about California. 165 00:06:08,933 --> 00:06:10,805 I always figured I might end up back in Chicago. 166 00:06:10,848 --> 00:06:12,197 - Hmm. 167 00:06:12,241 --> 00:06:17,638 - Man, Zephra's life insurance policy is incredible. 168 00:06:17,681 --> 00:06:19,988 The surviving spouse makes out like a bandit. 169 00:06:20,031 --> 00:06:22,207 If you die, I'm set for life. 170 00:06:22,251 --> 00:06:24,645 - [laughs uneasily] - You better watch out. 171 00:06:24,688 --> 00:06:26,124 There's a lot of cliffs out there, you know? 172 00:06:26,168 --> 00:06:27,822 Two of us go hiking, 173 00:06:27,865 --> 00:06:29,563 and we get a little too close to the edge... 174 00:06:29,606 --> 00:06:31,173 Accidents happen, you know? 175 00:06:31,216 --> 00:06:32,566 If I don't shave, 176 00:06:32,609 --> 00:06:34,524 I could sell the whole grieving husband thing-- 177 00:06:34,568 --> 00:06:36,918 - I don't think we really have to talk about this right now. 178 00:06:36,961 --> 00:06:39,224 - Yeah, no, I'm-- I was just joking. 179 00:06:39,268 --> 00:06:41,139 It just-- - Yeah, no, I mean, I loved it. 180 00:06:41,183 --> 00:06:42,793 You know, the whole, like, cliff thing. 181 00:06:42,837 --> 00:06:45,970 Aah! Ha! Dead! Ha! 182 00:06:47,581 --> 00:06:49,060 I just, I have-- - yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 183 00:06:49,104 --> 00:06:51,149 Yeah, sing--sign your papers. 184 00:06:51,193 --> 00:06:53,108 [light music] 185 00:06:54,762 --> 00:06:55,023 . 186 00:06:55,066 --> 00:06:59,462 - Maybe not best friends, right, but two levels down? 187 00:07:00,550 --> 00:07:01,333 Like we don't go out to eat lunch, 188 00:07:02,509 --> 00:07:03,423 but sometimes we eat it here together. 189 00:07:04,641 --> 00:07:05,076 - Mm, I don't really like watching you eat. 190 00:07:06,556 --> 00:07:07,644 It's not that you're bad at it. It's just--small mouth. 191 00:07:07,688 --> 00:07:09,733 What would three levels down look like? 192 00:07:09,777 --> 00:07:12,040 - We eat lunch at different tables 193 00:07:12,083 --> 00:07:13,781 and kind of go, "'Sup?" 194 00:07:13,824 --> 00:07:16,131 - "'Sup?" Okay, that'll be fun. 195 00:07:16,174 --> 00:07:17,698 I think that's the right level for us. 196 00:07:17,741 --> 00:07:20,048 - Great, thanks. - Thank you. 197 00:07:20,091 --> 00:07:21,702 'Sup? 198 00:07:21,745 --> 00:07:24,313 - To be honest, I'm not sure what's going on with Amy. 199 00:07:24,356 --> 00:07:26,620 Things have felt off recently. 200 00:07:26,663 --> 00:07:29,449 Like, earlier, I made a joke, and she just flipped out. 201 00:07:29,492 --> 00:07:31,189 - What was the joke? - Nothing. 202 00:07:31,233 --> 00:07:32,800 It was just like how I was gonna murder her. 203 00:07:32,843 --> 00:07:35,280 - Murder her? - Yeah, like for insurance. 204 00:07:35,324 --> 00:07:37,413 - Guys who look like you should not make jokes 205 00:07:37,457 --> 00:07:39,154 about murdering their girlfriends. 206 00:07:39,197 --> 00:07:41,417 - I don't have a murderer face, I don't. 207 00:07:41,461 --> 00:07:43,114 No one's ever said that to me before. 208 00:07:43,158 --> 00:07:45,769 - Because they don't wanna get murdered. 209 00:07:45,813 --> 00:07:48,076 - Okay, when I say "Amy," 210 00:07:48,119 --> 00:07:50,513 what's a fun story that springs to mind? 211 00:07:50,557 --> 00:07:52,733 - She once borrowed $30 from me 212 00:07:52,776 --> 00:07:55,300 so she could buy us a 6-foot party sub. 213 00:07:55,344 --> 00:07:58,303 Everybody said, "Oh, thank you, sweet Amy!" 214 00:07:58,347 --> 00:08:00,305 She never paid me back. 215 00:08:00,349 --> 00:08:04,353 - I don't think that's a very fun story. 216 00:08:04,396 --> 00:08:08,488 - Hey, Amy, it's so great that you're going to "California." 217 00:08:08,531 --> 00:08:10,707 My sister went to "California," 218 00:08:10,751 --> 00:08:13,275 and it really helped turn her life around. 219 00:08:13,318 --> 00:08:14,711 - The main thing I remember about Amy 220 00:08:14,755 --> 00:08:16,583 is her and Jonah doing it on camera 221 00:08:16,626 --> 00:08:18,193 during that town hall meeting. 222 00:08:18,236 --> 00:08:21,152 Free live porn? Uh, yes, please! 223 00:08:21,196 --> 00:08:23,285 [lively music] 224 00:08:23,328 --> 00:08:24,808 - Good luck drying out in there. 225 00:08:24,852 --> 00:08:26,854 In "California." 226 00:08:26,897 --> 00:08:28,551 - What's your favorite memory of Amy? 227 00:08:28,595 --> 00:08:31,162 - I just met her this morning, so... 228 00:08:31,206 --> 00:08:32,729 today's my first day here. 229 00:08:32,773 --> 00:08:34,514 - Oh, wow, fun! 230 00:08:34,557 --> 00:08:36,559 Let's hear your hot take on Amy. 231 00:08:36,603 --> 00:08:39,519 - She seems...really nice. 232 00:08:39,562 --> 00:08:41,433 - Oh, could you be more specific? 233 00:08:41,477 --> 00:08:45,350 - She's nice and... short. 234 00:08:45,394 --> 00:08:47,570 - This is a mistake. - Yeah, okay. 235 00:08:47,614 --> 00:08:49,572 It was nice meeting you guys. 236 00:08:49,616 --> 00:08:51,400 - Hey, are these all clean? 237 00:08:51,443 --> 00:08:53,402 - Yup, freshly sanitized. 238 00:08:53,445 --> 00:08:55,143 [cart wheels squeak] 239 00:08:55,186 --> 00:08:57,624 - Ugh, I hate the squeakers. 240 00:08:57,667 --> 00:08:59,887 Ooh, we got a curvy one. 241 00:08:59,930 --> 00:09:01,802 - Ma'am, if you could-- 242 00:09:01,845 --> 00:09:03,717 you're touching all of them, it's just-- 243 00:09:03,760 --> 00:09:06,284 - Oh, this one's still warm. Yikes. 244 00:09:06,328 --> 00:09:07,590 - Sorry. 245 00:09:07,634 --> 00:09:09,549 - Um... 246 00:09:09,592 --> 00:09:12,769 Hey, so I just wanted to apologize 247 00:09:12,813 --> 00:09:14,597 for my joke earlier. 248 00:09:14,641 --> 00:09:16,773 You know where I stand on violence against women. 249 00:09:16,817 --> 00:09:18,906 - Yes, I know, you're against it, we're cool. 250 00:09:18,949 --> 00:09:20,864 - Okay, cool, 'cause you seemed uncomfortable, 251 00:09:20,908 --> 00:09:22,605 and I don't wanna-- - Yeah. 252 00:09:22,649 --> 00:09:24,868 It wasn't-- it wasn't that. 253 00:09:24,912 --> 00:09:27,610 Um...it's just... 254 00:09:27,654 --> 00:09:30,657 there's been a lot of talk about our future lately, 255 00:09:30,700 --> 00:09:32,833 and it's just a little overwhelming. 256 00:09:32,876 --> 00:09:36,924 - Oh, uh...oh, I'm sorry. I guess I'm just excited. 257 00:09:36,967 --> 00:09:39,622 - No, me too! I'm--I'm excited too. 258 00:09:39,666 --> 00:09:42,538 It's just...don't you also sort of feel like, 259 00:09:42,582 --> 00:09:44,671 "Aah, I'm drowning! Ha ha!" 260 00:09:44,714 --> 00:09:47,195 - Mine's kind of a purer excitement, 261 00:09:47,238 --> 00:09:49,284 without the drowning part. 262 00:09:49,327 --> 00:09:52,287 - Yes--just--Jonah, please just don't listen to me, okay? 263 00:09:52,330 --> 00:09:54,419 I don't-- I'm spinning out today. 264 00:09:54,463 --> 00:09:57,466 I just--the truth is, I lost a ring 265 00:09:57,509 --> 00:10:00,469 and I thought you took it, and I just, like-- 266 00:10:00,512 --> 00:10:02,558 I got scared that you were thinking about, like, 267 00:10:02,602 --> 00:10:04,691 proposing to me, and-- - Wow. 268 00:10:04,734 --> 00:10:06,257 - What? 269 00:10:06,301 --> 00:10:07,911 - I just--I didn't realize that the idea 270 00:10:07,955 --> 00:10:10,784 of, um, marrying me was so horrifying. 271 00:10:10,827 --> 00:10:11,872 - No, no, that's not-- 272 00:10:11,915 --> 00:10:13,351 - No, I mean, I'm just-- I'm surprised 273 00:10:13,395 --> 00:10:15,223 because you asked me to move out with you. 274 00:10:15,266 --> 00:10:18,530 - I mean, well, technically you offered to move with me. 275 00:10:18,574 --> 00:10:19,967 - Seriously? - And I love it! 276 00:10:20,010 --> 00:10:22,317 I loved the idea of you moving with me. 277 00:10:22,360 --> 00:10:24,711 I just--I didn't realize that that meant 278 00:10:24,754 --> 00:10:28,236 everything was gonna move so quickly. 279 00:10:28,279 --> 00:10:29,629 - What are you--what's-- what are you doing? 280 00:10:29,672 --> 00:10:31,587 Where's-- where is this coming from? 281 00:10:31,631 --> 00:10:34,416 - [exhales sharply] It's just... 282 00:10:38,725 --> 00:10:40,727 I married Adam because I felt like I had to. 283 00:10:40,770 --> 00:10:42,990 And that was the wrong thing to do. 284 00:10:43,033 --> 00:10:47,516 And I just feel like this move is pushing us down this path, 285 00:10:47,559 --> 00:10:50,345 and I don't think we'd be talking about marriage 286 00:10:50,388 --> 00:10:52,695 if I didn't get this job, right? 287 00:10:53,696 --> 00:10:56,351 - I... 288 00:10:56,394 --> 00:10:59,441 No, yeah. You're probably right. 289 00:10:59,484 --> 00:11:03,532 Here is your ring back, by the way. 290 00:11:05,055 --> 00:11:07,014 Um, I'm gonna-- I gotta get back to work. 291 00:11:07,057 --> 00:11:09,756 I will see you, uh, in a little bit. 292 00:11:09,799 --> 00:11:11,453 [sniffles] 293 00:11:14,935 --> 00:11:19,461 - Oh, hey, I'm coming back here to do some work. 294 00:11:21,028 --> 00:11:23,117 - Uh-huh, the old "I'll check in the back for you" trick. 295 00:11:23,160 --> 00:11:24,771 It's all good. 296 00:11:24,814 --> 00:11:27,338 I kinda wanna hide away today too--it's been a rough one. 297 00:11:27,382 --> 00:11:31,342 - Yeah--oh, hey, I apologize for Jonah's murder joke. 298 00:11:31,386 --> 00:11:33,518 I've been a little generous with my laughs. 299 00:11:33,562 --> 00:11:35,216 I'm just, you know, 300 00:11:35,259 --> 00:11:36,739 trying to make things nice in these last couple weeks. 301 00:11:36,783 --> 00:11:38,741 Guy's just amped up. 302 00:11:38,785 --> 00:11:40,525 I'm sure he'll level out once he gets out to California. 303 00:11:40,569 --> 00:11:42,832 - Yeah, I mean, I'm not sure 304 00:11:42,876 --> 00:11:44,442 that's even happening anymore, but... 305 00:11:44,486 --> 00:11:47,402 - What? Dude. 306 00:11:47,445 --> 00:11:49,796 - I think he's ready for a much bigger step than I am. 307 00:11:49,839 --> 00:11:51,362 He's talking about marriage. 308 00:11:51,406 --> 00:11:53,016 - I mean, you can't be that surprised 309 00:11:53,060 --> 00:11:54,496 that the guy wants to marry you, right? 310 00:11:54,539 --> 00:11:57,020 I mean, he's been in love with you since day one. 311 00:11:57,064 --> 00:11:59,109 You remember the whole stars on the ceiling thing? 312 00:11:59,153 --> 00:12:01,198 - Of course I remember. I mean... 313 00:12:01,242 --> 00:12:03,374 which, by the way, I barely knew the guy. 314 00:12:03,418 --> 00:12:04,898 It could've been a little creepy. 315 00:12:04,941 --> 00:12:07,335 - Oh, I totally see that. It's a big swing. 316 00:12:07,378 --> 00:12:09,119 - But you're right. 317 00:12:09,163 --> 00:12:12,819 I mean, he's been all in since day one, 318 00:12:12,862 --> 00:12:17,911 and he has such a big heart and he's a good person and... 319 00:12:17,954 --> 00:12:21,392 [sighs] God, I don't know what I'm doing. 320 00:12:21,436 --> 00:12:24,308 - Well, I'm sure you'll figure something out. 321 00:12:24,352 --> 00:12:26,006 - Thanks. 322 00:12:26,049 --> 00:12:27,877 - I'm gonna play this game. 323 00:12:27,921 --> 00:12:29,574 - Play away. 324 00:12:29,618 --> 00:12:31,098 - Best friend? Jeez! 325 00:12:31,141 --> 00:12:33,143 I'm so thrilled you thought of me. 326 00:12:33,187 --> 00:12:34,797 - You're just in the running, okay? 327 00:12:34,841 --> 00:12:36,364 And with you, I'm mostly interested in your ability 328 00:12:36,407 --> 00:12:38,409 to donate any organs I may need in the future. 329 00:12:38,453 --> 00:12:40,063 - Well, I hope you don't need a vagina, 330 00:12:40,107 --> 00:12:42,544 because I'll be using it. - [exhales deeply] 331 00:12:42,587 --> 00:12:45,112 - Also, my kidneys aren't great. 332 00:12:45,155 --> 00:12:48,289 - Hi, Amy. It's Glenn. 333 00:12:48,332 --> 00:12:54,469 I just wanted to say how very proud I, Glenn, am of you. 334 00:12:54,512 --> 00:12:57,037 - Sorry, Glenn. Um, she can see you. 335 00:12:57,080 --> 00:12:58,908 So you don't have to keep saying your name. 336 00:12:58,952 --> 00:13:02,390 - Oh, of course, right. She'll know. Okay. 337 00:13:02,433 --> 00:13:05,480 Hi Amy, it's me. 338 00:13:07,656 --> 00:13:09,919 - Stop. 339 00:13:10,920 --> 00:13:13,140 - Hey, there you are. 340 00:13:13,183 --> 00:13:15,142 I've been looking for you. 341 00:13:15,185 --> 00:13:19,407 I wanted to say I'm sorry and I love you, 342 00:13:19,450 --> 00:13:21,148 and I got you something. 343 00:13:26,588 --> 00:13:28,329 - Aqua socks? - Yeah. 344 00:13:28,372 --> 00:13:29,939 Well, I wanted to get you moccasins, 345 00:13:29,983 --> 00:13:31,332 but the only pair left in the store 346 00:13:31,375 --> 00:13:33,116 is covered with what I'm hoping is Silly Putty 347 00:13:33,160 --> 00:13:34,291 and not something from an animal. 348 00:13:34,335 --> 00:13:36,293 But you get it. 349 00:13:36,337 --> 00:13:37,642 - I-I actually don't. 350 00:13:37,686 --> 00:13:41,646 - It means I'm excited about California, 351 00:13:41,690 --> 00:13:44,388 and you and me and us in California! 352 00:13:44,432 --> 00:13:47,130 It's a gesture, Jonah. I'm gesturing. 353 00:13:47,174 --> 00:13:48,871 I'm doing the Jonah thing. 354 00:13:48,915 --> 00:13:50,394 - Okay, so you're saying... 355 00:13:50,438 --> 00:13:53,876 - I'm saying maybe I'm wrong, and--and--and-- 356 00:13:53,920 --> 00:13:56,139 and probably you're right, and we should just get married. 357 00:13:56,183 --> 00:13:58,576 Maybe not right away, or, you know, 358 00:13:58,620 --> 00:14:00,361 maybe not for a few years, but then eventually-- 359 00:14:00,404 --> 00:14:02,667 - Amy, Amy, do you wanna marry me? 360 00:14:02,711 --> 00:14:04,234 - Are you-- 361 00:14:04,278 --> 00:14:06,149 - I'm not proposing to you. I'm asking a question. 362 00:14:06,193 --> 00:14:07,977 Do you wanna marry me? Yes or no? 363 00:14:08,021 --> 00:14:10,153 - I--that's not a fair question! 364 00:14:10,197 --> 00:14:11,981 - That's not fair? I'm blowing my life up for you. 365 00:14:12,025 --> 00:14:13,591 The least you could do is answer the question. 366 00:14:13,635 --> 00:14:15,680 Do you wanna marry me? - I don't know! 367 00:14:15,724 --> 00:14:17,508 - That's not answer! Yes or no? 368 00:14:17,552 --> 00:14:19,075 - Then no! 369 00:14:21,556 --> 00:14:23,688 [sighs] 370 00:14:23,732 --> 00:14:25,908 No, Jonah... 371 00:14:25,952 --> 00:14:29,520 I don't know why I have to make this decision right now. 372 00:14:29,564 --> 00:14:31,348 Can't we just get to California 373 00:14:31,392 --> 00:14:33,176 and then we'll just see how it goes? 374 00:14:33,220 --> 00:14:36,266 - I'm not coming to California. - What? 375 00:14:36,310 --> 00:14:39,182 - Amy, we've been together for years. 376 00:14:39,226 --> 00:14:42,011 We live together, we work together, 377 00:14:42,055 --> 00:14:43,578 we're raising Parker together. 378 00:14:43,621 --> 00:14:46,450 I don't know what else you need to know. 379 00:14:46,494 --> 00:14:49,714 And I think I deserve a little more than just see how it goes. 380 00:14:49,758 --> 00:14:51,716 - Okay, then--then-- 381 00:14:51,760 --> 00:14:53,588 then don't come to California. 382 00:14:53,631 --> 00:14:56,286 We can... we can do long-distance. 383 00:14:56,330 --> 00:14:58,985 We'll Zoom date, and you can have your couscous 384 00:14:59,028 --> 00:15:01,726 and me with my Hot Pockets-- - Amy. 385 00:15:01,770 --> 00:15:03,076 - Please. 386 00:15:04,686 --> 00:15:07,123 I don't wanna lose you. 387 00:15:07,167 --> 00:15:10,735 - When we first met, you told me that... 388 00:15:10,779 --> 00:15:15,392 all your days felt the same, and you felt trapped. 389 00:15:15,436 --> 00:15:18,047 [sighs] And I don't wanna be the reason 390 00:15:18,091 --> 00:15:21,572 that you feel like that again. 391 00:15:21,616 --> 00:15:23,618 - [sighs] 392 00:15:23,661 --> 00:15:26,055 393 00:15:26,099 --> 00:15:27,752 Jonah. 394 00:15:27,796 --> 00:15:29,580 What if I'm wrong? 395 00:15:29,624 --> 00:15:33,584 What if I get out there and I realize that I made a mistake? 396 00:15:33,628 --> 00:15:36,587 - I'm guessing you'll know where to find me. 397 00:15:44,117 --> 00:15:47,424 - Aqua socks, Amy? [bleep] aqua socks? 398 00:15:48,686 --> 00:15:51,080 I hate you, 2020! 399 00:15:54,257 --> 00:15:56,216 - And that's why you're the best, Amy. 400 00:15:57,173 --> 00:15:58,914 Yours, and warmest regards, 401 00:15:58,958 --> 00:16:02,352 Glenn...Sturgis. 402 00:16:02,396 --> 00:16:05,355 - ♪ You'll never be far, I'm keeping you near ♪ 403 00:16:05,399 --> 00:16:08,315 ♪ Inside of my heart, you're here ♪ 404 00:16:08,358 --> 00:16:10,360 ♪ Go on, it's gotta be time ♪ 405 00:16:10,404 --> 00:16:15,975 - Hi Amy, thanks for looking out for me all these years. 406 00:16:16,018 --> 00:16:18,281 You were kinda like a second mom to me. 407 00:16:18,325 --> 00:16:20,327 You taught me so much. 408 00:16:20,370 --> 00:16:23,678 And now that you're moving away, 409 00:16:23,721 --> 00:16:25,897 it's kinda like you're saying, "Okay, Cheyenne, 410 00:16:25,941 --> 00:16:27,508 "like, you know it all now. 411 00:16:27,551 --> 00:16:30,032 You have nothing left to learn." 412 00:16:30,076 --> 00:16:32,382 - ♪ I've found my treasure 413 00:16:32,426 --> 00:16:34,428 - You know, for me, this has always just been a job. 414 00:16:34,471 --> 00:16:36,517 You know, a job I hated. - What? 415 00:16:36,560 --> 00:16:39,346 - I'd clock in, do as little work as possible, clock out. 416 00:16:39,389 --> 00:16:42,349 And that's still gonna be the case, but... 417 00:16:42,392 --> 00:16:44,046 I'm just gonna hate it a little more without you here. 418 00:16:44,090 --> 00:16:46,353 - Aww. 419 00:16:46,396 --> 00:16:49,443 - ♪ I know you're gold 420 00:16:49,486 --> 00:16:50,705 ♪ It won't take you long to get ♪ 421 00:16:50,748 --> 00:16:52,228 - Aww. - Aww. 422 00:16:53,447 --> 00:16:55,057 - Amy? I don't, uh... it doesn't ring a bell. 423 00:16:55,101 --> 00:16:56,363 There's an Amy that works here? 424 00:16:56,406 --> 00:16:58,060 Cloud 9? 425 00:16:58,104 --> 00:17:00,802 Just kidding. Dumb joke. 426 00:17:00,845 --> 00:17:04,414 Anyway, congrats. You're awesome. 427 00:17:04,458 --> 00:17:05,633 You're the best thing that ever happened to me, 428 00:17:06,721 --> 00:17:07,287 I love you, blah blah blah blah blah. 429 00:17:08,462 --> 00:17:09,724 I don't really need to say goodbye, 430 00:17:10,812 --> 00:17:13,554 so I will just say, "See you in California." 431 00:17:13,597 --> 00:17:14,816 Can't wait. 432 00:17:14,859 --> 00:17:16,035 - Aww. - Aww. 433 00:17:16,078 --> 00:17:17,558 - Okay, my turn. 434 00:17:17,601 --> 00:17:19,038 Shh, guys, best part! 435 00:17:19,081 --> 00:17:22,650 Amy, you've done so much for me. 436 00:17:22,693 --> 00:17:25,392 You gave me this job, 437 00:17:25,435 --> 00:17:27,698 you've helped me through some... 438 00:17:27,742 --> 00:17:30,919 some hard times. and if it weren't for you, 439 00:17:30,962 --> 00:17:32,790 I never would've met my boyfriend. 440 00:17:32,834 --> 00:17:34,488 - Right? 441 00:17:34,531 --> 00:17:35,924 - Because even though I said, 442 00:17:35,967 --> 00:17:38,318 "Stop, I'm not gonna date your brother," 443 00:17:38,361 --> 00:17:40,537 even when it became a clear HR violation... 444 00:17:40,581 --> 00:17:42,017 - It is. - You just kept pushing. 445 00:17:42,061 --> 00:17:45,412 And, Amy, you were right. 446 00:17:45,455 --> 00:17:50,765 ♪ Who can say if I've been changed for the better? ♪ 447 00:17:50,808 --> 00:17:54,116 ♪ Because I knew you 448 00:17:54,160 --> 00:17:57,032 ♪ Because I knew you ♪ 449 00:17:57,076 --> 00:18:00,949 [harmonizing] ♪ Because I knew you 450 00:18:00,992 --> 00:18:06,476 ♪ I have been changed 451 00:18:06,520 --> 00:18:09,131 ♪ For good 452 00:18:09,175 --> 00:18:12,613 - That'll do, pig. - Excuse me? 453 00:18:12,656 --> 00:18:15,616 [plaintive music] 454 00:18:15,659 --> 00:18:18,662 455 00:18:18,706 --> 00:18:21,404 - Oh, wow. All packed up. 456 00:18:21,448 --> 00:18:22,971 - Yup, just about. 457 00:18:23,014 --> 00:18:24,842 - Well, I wanted to give you something. 458 00:18:27,671 --> 00:18:30,544 - Aww, that's pretty. Thank you. 459 00:18:30,587 --> 00:18:32,415 - It's Myrtle. 460 00:18:32,459 --> 00:18:34,809 Remember how she always wanted to go out to California? 461 00:18:34,852 --> 00:18:36,463 So I talked to her family, 462 00:18:36,506 --> 00:18:38,552 and they said you can take her out there. 463 00:18:38,595 --> 00:18:40,597 You know, make her dreams come true. 464 00:18:40,641 --> 00:18:43,165 - Oh, that's really sweet, actually. 465 00:18:43,209 --> 00:18:45,515 - Yeah, her sister said you got about a third of her in there. 466 00:18:45,559 --> 00:18:46,821 - Oh. - Yeah. 467 00:18:46,864 --> 00:18:49,606 And--and... 468 00:18:49,650 --> 00:18:51,347 I also wanted to give you this. 469 00:18:56,135 --> 00:18:58,137 - An I-9? Thank you. 470 00:18:58,180 --> 00:19:02,010 - It's your I-9 from when you were a summer hire, remember? 471 00:19:02,053 --> 00:19:05,535 And now here we are, 17 years later, 472 00:19:05,579 --> 00:19:08,059 and you're off to some fancy corporate job. 473 00:19:08,103 --> 00:19:10,540 I couldn't be prouder. 474 00:19:10,584 --> 00:19:13,021 - I can't believe you saved this. 475 00:19:13,064 --> 00:19:16,111 - Well, I always knew you were gonna be special. 476 00:19:16,155 --> 00:19:18,418 - [sighs] 477 00:19:18,461 --> 00:19:21,029 - Also, I saved everyone's, for auditing purposes. 478 00:19:21,072 --> 00:19:23,379 - Well, it's still very cool. 479 00:19:25,425 --> 00:19:27,818 It's gonna be really weird not seeing your face, 480 00:19:27,862 --> 00:19:31,648 'cause your face has just always been there. 481 00:19:31,692 --> 00:19:34,390 [sniffling] 482 00:19:35,870 --> 00:19:38,786 [exhales] 483 00:19:38,829 --> 00:19:41,049 - Not yet! - Okay. 484 00:19:41,092 --> 00:19:42,746 - ♪ Woo-ooh, woo-ooh 485 00:19:42,790 --> 00:19:45,662 [indistinct chatter] 486 00:19:47,229 --> 00:19:49,753 ♪ Woo-ooh, woo-ooh, woo-ooh 487 00:19:49,797 --> 00:19:51,059 [fireworks exploding] 488 00:19:51,102 --> 00:19:52,539 - Wow. 489 00:19:52,582 --> 00:19:55,063 - ♪ Once upon a time, it was paradise ♪ 490 00:19:55,106 --> 00:19:57,152 - It's a going-away present from me and Bo. 491 00:19:57,196 --> 00:19:59,241 We found a ton of fireworks at the dump. 492 00:19:59,285 --> 00:20:03,071 - Ohh, Cheyenne, that's really sweet, thank you. 493 00:20:04,246 --> 00:20:05,856 You know you can call me, right? 494 00:20:05,900 --> 00:20:08,076 For anything. - Oh, yeah. 495 00:20:08,119 --> 00:20:09,904 I probably won't call you, though. 496 00:20:09,947 --> 00:20:11,993 I'll just text, if that's okay. 497 00:20:12,036 --> 00:20:14,038 - Yeah, no, I-- that's what I meant. 498 00:20:14,082 --> 00:20:16,215 - Okay. Ooh, I'm empty. 499 00:20:16,258 --> 00:20:18,565 - Go get it. [laughs] 500 00:20:18,608 --> 00:20:22,003 - ♪ I want my house in the hills ♪ 501 00:20:22,046 --> 00:20:25,093 ♪ Don't want the whiskey and pills ♪ 502 00:20:25,136 --> 00:20:26,616 - Hey. - Hey. 503 00:20:26,660 --> 00:20:28,531 - [grunts] How's the search going? 504 00:20:28,575 --> 00:20:30,054 - Eh, kinda striking out. 505 00:20:30,098 --> 00:20:31,839 I'm staring down the barrel of Sandra right now, 506 00:20:31,882 --> 00:20:33,623 so I think I may have to resort to the night shift. 507 00:20:33,667 --> 00:20:36,235 - Yikes. - How are you doing? 508 00:20:36,278 --> 00:20:38,106 The whole Jonah thing? 509 00:20:38,149 --> 00:20:39,934 - Feels pretty bad. 510 00:20:39,977 --> 00:20:42,980 But also not wrong, so... 511 00:20:43,024 --> 00:20:46,636 I'll miss him. I'll miss you. 512 00:20:46,680 --> 00:20:48,595 - Yeah. 513 00:20:48,638 --> 00:20:50,988 You know, the harder I try to replace you, 514 00:20:51,032 --> 00:20:53,513 the more I realize that, uh, 515 00:20:53,556 --> 00:20:55,558 maybe you're not replaceable. 516 00:20:55,602 --> 00:20:57,778 I don't know. I'm probably wrong. 517 00:20:57,821 --> 00:20:59,301 Yeah, just tired or something. 518 00:20:59,345 --> 00:21:01,956 - That's-- that's probably it. 519 00:21:01,999 --> 00:21:03,610 - Yeah, I mean, we're still gonna see each other. 520 00:21:03,653 --> 00:21:05,133 Sure, I mean, I'm never going to California, 521 00:21:05,176 --> 00:21:06,613 but we can meet in Fort Collins. 522 00:21:06,656 --> 00:21:08,615 - It's a deal. 523 00:21:08,658 --> 00:21:11,618 ♪ 524 00:21:11,661 --> 00:21:13,272 - Thought you might need something a little stronger. 525 00:21:13,315 --> 00:21:16,187 - ♪ Woke up one day, and it turned to dust ♪ 526 00:21:16,231 --> 00:21:18,059 - Thanks. 527 00:21:18,102 --> 00:21:19,930 - Want me to start talking trash about her? 528 00:21:19,974 --> 00:21:22,324 - No, man, come on. 529 00:21:22,368 --> 00:21:24,544 [sighs] 530 00:21:24,587 --> 00:21:27,111 Maybe tomorrow. 531 00:21:27,155 --> 00:21:30,158 - ♪ I'm not who I used to be 532 00:21:30,201 --> 00:21:33,248 ♪ You say that everything changed ♪ 533 00:21:33,292 --> 00:21:35,642 ♪ You're right, we're grown now ♪ 534 00:21:35,685 --> 00:21:37,600 ♪ So won't you slide away? 535 00:21:37,644 --> 00:21:39,646 ♪ Back to the ocean 536 00:21:39,689 --> 00:21:42,649 ♪ I'll go back to the city lights ♪ 537 00:21:42,692 --> 00:21:43,954 ♪ So won't you slide away? 538 00:21:43,998 --> 00:21:46,348 ♪ Back to the ocean 539 00:21:46,392 --> 00:21:49,264 ♪ La-la-la, you'll slide away ♪ 38417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.