All language subtitles for Superstore s06e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,091 --> 00:00:06,049 - Some of you must be thinking, 2 00:00:06,093 --> 00:00:08,138 "Wow, our manager sure looks different today." 3 00:00:08,182 --> 00:00:10,271 It's a little joke because, you know, 4 00:00:10,314 --> 00:00:12,577 I'm taking over for Amy, and-- 5 00:00:12,621 --> 00:00:15,102 oh, Jonah, I'm sorry. 6 00:00:15,145 --> 00:00:17,321 - It's fine. You can say her name. 7 00:00:17,365 --> 00:00:19,149 I'm aware she still exists. 8 00:00:19,193 --> 00:00:20,890 - Okay, well, um, 9 00:00:20,933 --> 00:00:23,023 I promised Jerusha 10 00:00:23,066 --> 00:00:26,287 that I would not let the job stress me out this time around. 11 00:00:26,330 --> 00:00:28,637 So instead of me leading the meeting, 12 00:00:28,680 --> 00:00:31,031 why don't we all lead the meeting together? 13 00:00:31,074 --> 00:00:33,598 - Cool, that seems much better than you just giving us 14 00:00:33,642 --> 00:00:35,383 the information we need to do our jobs. 15 00:00:35,426 --> 00:00:38,342 - Okay, Garrett, just park the snark, okay? 16 00:00:38,386 --> 00:00:40,040 Who's got an announcement? 17 00:00:40,083 --> 00:00:41,519 - Oh, I got one. 18 00:00:41,563 --> 00:00:43,565 I saw a picture of my great-grandmother 19 00:00:43,608 --> 00:00:44,870 from the 1930s, 20 00:00:44,914 --> 00:00:46,785 and I realized, "Whoa. 21 00:00:46,829 --> 00:00:48,135 That's my type." 22 00:00:48,178 --> 00:00:50,485 - Well, that's...something. 23 00:00:50,528 --> 00:00:51,660 Mm-hmm? 24 00:00:51,703 --> 00:00:53,096 - Last night, Jerry fed a granola bar 25 00:00:53,140 --> 00:00:54,315 to one of Tony's sharks. 26 00:00:54,358 --> 00:00:55,881 - Whoa, what happened? 27 00:00:55,925 --> 00:00:57,057 - Nothing. 28 00:00:57,100 --> 00:00:58,710 - Cool. 29 00:00:58,754 --> 00:01:00,712 - Okay, Glenn, how about-- hit us with one of yours. 30 00:01:00,756 --> 00:01:02,062 You know, a classic manager announcement 31 00:01:02,105 --> 00:01:03,150 for the fans. 32 00:01:03,193 --> 00:01:06,240 - Yeah, okay. All right. 33 00:01:06,283 --> 00:01:09,721 We need someone to replace me as floor supervisor. 34 00:01:09,765 --> 00:01:12,594 So if you're interested, let me know, 35 00:01:12,637 --> 00:01:15,075 'cause, you know, it can lead to bigger things. 36 00:01:15,118 --> 00:01:17,120 Just look at Amy... [stammers] 37 00:01:19,166 --> 00:01:21,559 Jonah. - It's fine, seriously. 38 00:01:21,603 --> 00:01:22,430 - No, no. 39 00:01:22,473 --> 00:01:23,692 It's my first meeting, 40 00:01:23,735 --> 00:01:26,129 and already, I'm upsetting everyone. 41 00:01:26,173 --> 00:01:27,739 And now I'm stressed, 42 00:01:27,783 --> 00:01:30,351 and I promised Jerusha that, if this should happen, 43 00:01:30,394 --> 00:01:33,136 I would remove myself from the situation. 44 00:01:35,791 --> 00:01:37,358 - Twice. 45 00:01:37,401 --> 00:01:40,100 They made him the manager twice. 46 00:01:40,143 --> 00:01:43,059 [upbeat music] 47 00:01:43,103 --> 00:01:44,887 48 00:01:44,930 --> 00:01:47,890 - [exhales] I'm so glad we're repainting your office. 49 00:01:47,933 --> 00:01:49,065 Okay, which do you like better: 50 00:01:49,109 --> 00:01:51,676 Seawater or Dusty Mint? 51 00:01:51,720 --> 00:01:53,591 - Oh, um... 52 00:01:53,635 --> 00:01:58,422 well, they're both so different. 53 00:01:58,466 --> 00:01:59,989 You know what? Why don't you pick? 54 00:02:00,032 --> 00:02:01,425 You know, in fact, 55 00:02:01,469 --> 00:02:03,035 maybe I'll start leaning on you to make 56 00:02:03,079 --> 00:02:04,863 some executive decisions around here. 57 00:02:04,907 --> 00:02:07,866 You know, anything to help out with the old stress. 58 00:02:07,910 --> 00:02:10,565 - Executive decisions. 59 00:02:10,608 --> 00:02:12,175 Yes, I guess I could see myself 60 00:02:12,219 --> 00:02:13,698 calling some of the shots around here. 61 00:02:13,742 --> 00:02:16,310 Sort of like the Evita to your Juan Perón. 62 00:02:16,353 --> 00:02:19,182 Patti LuPone version, obviously, not Madonna. 63 00:02:19,226 --> 00:02:21,184 - Oh, oh, oh. Uh-huh. 64 00:02:21,228 --> 00:02:23,404 So what do you think about the paint? 65 00:02:23,447 --> 00:02:25,884 - Seawater. Dusty Mint is garbage. 66 00:02:25,928 --> 00:02:27,016 - Yeah, yeah. 67 00:02:27,059 --> 00:02:29,149 I mean, Dusty Mint stinks. 68 00:02:29,192 --> 00:02:30,933 Get out of here. You stink. 69 00:02:30,976 --> 00:02:32,413 [chuckles] 70 00:02:32,456 --> 00:02:33,805 - That was Seawater. 71 00:02:33,849 --> 00:02:35,851 - Oh. 72 00:02:35,894 --> 00:02:37,766 Well, tell your friend. 73 00:02:37,809 --> 00:02:39,333 - Hey, excuse me? 74 00:02:39,376 --> 00:02:42,336 - Oh, hey, you're Sandra's child. 75 00:02:42,379 --> 00:02:44,033 - Tony. We met before. 76 00:02:44,076 --> 00:02:45,208 - Of course, man. 77 00:02:45,252 --> 00:02:46,688 She shows me pictures of you all the time. 78 00:02:46,731 --> 00:02:48,994 Congratulations on being a part of clean plate club. 79 00:02:49,038 --> 00:02:50,518 - Thanks, bro. 80 00:02:50,561 --> 00:02:54,174 So, um, can you unlock that case for me? 81 00:02:55,697 --> 00:02:56,611 - Yeah, totally. 82 00:02:56,654 --> 00:03:00,310 Um, I just need to get a key. 83 00:03:00,354 --> 00:03:02,530 Tony is in the store, 84 00:03:02,573 --> 00:03:05,837 and he would like me to open up the condom case. 85 00:03:05,881 --> 00:03:07,970 - Jerry and I knew this day would come. 86 00:03:08,013 --> 00:03:11,539 - Yes, ever since you very recently adopted him. 87 00:03:11,582 --> 00:03:13,541 - Well, I guess it's good that he's being safe. 88 00:03:13,584 --> 00:03:15,369 You can open it. - Okay. 89 00:03:15,412 --> 00:03:16,370 - And actually, 90 00:03:16,413 --> 00:03:18,154 maybe you could 91 00:03:18,198 --> 00:03:20,243 talk to him about sex and stuff. 92 00:03:20,287 --> 00:03:21,940 - Yeah, no, I'm not gonna do that. 93 00:03:21,984 --> 00:03:23,159 - Oh, please, Garrett? 94 00:03:23,203 --> 00:03:25,248 I just wanna make sure he's really ready 95 00:03:25,292 --> 00:03:26,858 and he's doing it for the right reasons. 96 00:03:26,902 --> 00:03:29,426 You know how teenage boys don't wanna talk to their moms, 97 00:03:29,470 --> 00:03:33,561 and Jerry tried, but he's so sexually specific. 98 00:03:33,604 --> 00:03:36,781 - Look, I'll open the case 'cause that's my job, 99 00:03:36,825 --> 00:03:38,914 but that's it. 100 00:03:38,957 --> 00:03:42,265 And by specific do you mean anatomically? 101 00:03:42,309 --> 00:03:44,572 You know what? I don't wanna know. 102 00:03:45,312 --> 00:03:46,791 - Oh, hey, uh, Glenn? 103 00:03:46,835 --> 00:03:48,358 - Hmm? 104 00:03:48,402 --> 00:03:49,881 - I've been thinking about it, 105 00:03:49,925 --> 00:03:52,493 and I wanna apply for the floor supervisor job. 106 00:03:52,536 --> 00:03:54,669 - Oh, Jonah, that's wonderful. 107 00:03:54,712 --> 00:03:56,714 - Yeah, yeah, I just figured I have some time on my hands. 108 00:03:56,758 --> 00:03:58,499 You know, why not throw myself into work? 109 00:03:58,542 --> 00:04:00,022 - Oh. - Right. 110 00:04:00,065 --> 00:04:01,415 Right, right, right. 111 00:04:01,458 --> 00:04:03,112 Try to pick up the pieces of your shattered life. 112 00:04:03,155 --> 00:04:05,201 It's worth a try. - Yeah. 113 00:04:05,245 --> 00:04:06,681 - I was gonna say, 114 00:04:06,724 --> 00:04:08,726 just because I'm not moving to California 115 00:04:08,770 --> 00:04:11,120 doesn't mean I can't move forward with my life. 116 00:04:11,163 --> 00:04:12,861 - You as floor supervisor. 117 00:04:12,904 --> 00:04:15,124 I mean, I guess you are a functioning adult, 118 00:04:15,167 --> 00:04:16,343 unlike the last guy. 119 00:04:16,386 --> 00:04:18,258 No offense, Glenn. - [laughs sarcastically] 120 00:04:18,301 --> 00:04:19,868 Yeah, watch out. 121 00:04:19,911 --> 00:04:21,261 I'm gonna zing you back. 122 00:04:21,304 --> 00:04:22,305 Yeah, yeah. 123 00:04:22,349 --> 00:04:25,090 Okay, here comes the heater. 124 00:04:25,134 --> 00:04:26,440 Um... 125 00:04:26,483 --> 00:04:28,877 we'll do it later. 126 00:04:28,920 --> 00:04:31,314 - Right, so anyway, I was just gonna say, 127 00:04:31,358 --> 00:04:34,230 I have a bunch of great ideas. 128 00:04:34,274 --> 00:04:35,753 Like, for instance, 129 00:04:35,797 --> 00:04:37,842 what if we gave walkie-talkies to all the zone captains 130 00:04:37,886 --> 00:04:39,409 so we don't have to hike all over the store? 131 00:04:39,453 --> 00:04:41,281 - Oh, that's interesting. - Right? 132 00:04:41,324 --> 00:04:44,414 Yeah, and to be honest, there are a lot of policies 133 00:04:44,458 --> 00:04:47,112 that could be updated or changed altogether. 134 00:04:47,156 --> 00:04:50,028 - Or we could not change 135 00:04:50,072 --> 00:04:51,856 any of the carefully thought out policies 136 00:04:51,900 --> 00:04:53,423 I've been honing for the past decade. 137 00:04:53,467 --> 00:04:55,556 Also, we only have eight walkies, 138 00:04:55,599 --> 00:04:57,645 and I need four backups. 139 00:04:58,210 --> 00:05:01,344 - Right, but we could just buy more walkies. 140 00:05:01,388 --> 00:05:04,304 - Oh, the DX49Ls? 141 00:05:04,347 --> 00:05:05,740 They discontinued them seven years ago. 142 00:05:05,783 --> 00:05:07,132 - Yeah. - Good luck, buddy. 143 00:05:07,176 --> 00:05:08,308 [laughing] This guy. 144 00:05:08,351 --> 00:05:09,787 "Can we just order more DX49Ls?" 145 00:05:09,831 --> 00:05:11,485 It's like, "Good luck, buddy. 146 00:05:11,528 --> 00:05:13,617 They were discontinued seven years ago." 147 00:05:13,661 --> 00:05:15,140 - Yeah, well, anyway, obviously, 148 00:05:15,184 --> 00:05:17,621 that idea was a little too out of the box, but... 149 00:05:17,665 --> 00:05:19,275 - Yeah. - But I'm just saying, 150 00:05:19,319 --> 00:05:20,885 it couldn't hurt to shake things up a little bit here. 151 00:05:20,929 --> 00:05:22,452 - Okay. 152 00:05:22,496 --> 00:05:24,454 - Anyway, just wanted to let you know that I am interested. 153 00:05:24,498 --> 00:05:26,238 - Great. - Noted. 154 00:05:26,282 --> 00:05:28,763 - Yeah. - Thank you. 155 00:05:28,806 --> 00:05:31,113 - Well, there's one thing off my plate. 156 00:05:31,156 --> 00:05:32,332 - No way. 157 00:05:32,375 --> 00:05:33,681 I don't want a floor supervisor 158 00:05:33,724 --> 00:05:35,596 who's gonna be constantly contradicting us, 159 00:05:35,639 --> 00:05:37,554 poking holes in our perfect system. 160 00:05:37,598 --> 00:05:39,339 Just leave it with me. I'll find someone else. 161 00:05:39,382 --> 00:05:40,514 - No, we've got Jonah. 162 00:05:40,557 --> 00:05:43,038 Dina, you are--um. 163 00:05:43,081 --> 00:05:45,040 - Oh, is the zinger coming? 164 00:05:47,608 --> 00:05:50,306 - You broke my rhythm, so... 165 00:05:50,350 --> 00:05:52,526 your loss. 166 00:05:52,569 --> 00:05:55,398 - So Jonah wants to be the new floor supervisor. 167 00:05:55,442 --> 00:05:57,139 - Oh, cool. 168 00:05:57,182 --> 00:05:59,228 - Yeah, I guess I just hoped that someone else would 169 00:05:59,271 --> 00:06:01,143 throw their hat in the ring, you know? 170 00:06:01,186 --> 00:06:02,536 Someone chill. 171 00:06:02,579 --> 00:06:05,582 Someone who isn't a white male that reeks of privilege. 172 00:06:05,626 --> 00:06:07,323 - Yeah, but it's hard, though, right? 173 00:06:07,367 --> 00:06:08,672 'Cause of, like, systemic stuff. 174 00:06:08,716 --> 00:06:12,023 - Mm, true that, true that. 175 00:06:12,067 --> 00:06:14,461 I just feel like there has to be a better choice. 176 00:06:14,504 --> 00:06:15,853 Someone who's been here forever. 177 00:06:15,897 --> 00:06:18,378 Someone who's style is always on point. 178 00:06:18,421 --> 00:06:19,683 - Hmm. 179 00:06:19,727 --> 00:06:21,337 Oh, how about Brett? His new boots are dope. 180 00:06:21,381 --> 00:06:22,382 - Nope, no, no. 181 00:06:22,425 --> 00:06:23,383 I think it has to be a woman-- 182 00:06:23,426 --> 00:06:24,949 of color, who is also... 183 00:06:24,993 --> 00:06:26,124 young. 184 00:06:26,560 --> 00:06:28,388 - Oh, hey. You know what? 185 00:06:28,431 --> 00:06:29,954 Maybe I should apply. 186 00:06:29,998 --> 00:06:30,912 - Yes, Cheyenne. 187 00:06:30,955 --> 00:06:32,740 I was laying it on pretty thick. 188 00:06:34,132 --> 00:06:35,395 - Thank you, bro. 189 00:06:35,438 --> 00:06:36,613 - Yeah, man. No problem. 190 00:06:36,657 --> 00:06:39,442 - Yo, so are any of these, like, reusable? 191 00:06:39,486 --> 00:06:42,227 - Reusable? Uh, no. 192 00:06:42,271 --> 00:06:44,926 - Oh. 193 00:06:44,969 --> 00:06:46,318 - [sighs] 194 00:06:46,362 --> 00:06:49,365 Hey, uh, if you have any questions about this stuff, 195 00:06:49,409 --> 00:06:51,193 I'm happy to talk to you about it-- 196 00:06:51,236 --> 00:06:52,673 or not. 197 00:06:52,716 --> 00:06:55,415 - Actually, yeah, I've got a buttload of questions. 198 00:06:55,458 --> 00:06:57,939 - That's a lot. 199 00:06:57,982 --> 00:06:59,244 - She's got a ton of experience, 200 00:06:59,288 --> 00:07:00,942 she did Cloud 9 Academy, 201 00:07:00,985 --> 00:07:02,334 and she'll do whatever we ask of her 202 00:07:02,378 --> 00:07:04,685 without bringing her own creative take to everything. 203 00:07:04,728 --> 00:07:07,209 - I know, but Jonah is so smart. 204 00:07:07,252 --> 00:07:09,124 He'll say stuff like, "Here's the thing," 205 00:07:09,167 --> 00:07:11,779 and, boy, do I buckle up for the thing. 206 00:07:11,822 --> 00:07:15,565 - I get that, but, look, we can get Cheyenne now, okay? 207 00:07:15,609 --> 00:07:16,784 Do you order the hamburger 208 00:07:16,827 --> 00:07:18,002 when there's a steak on the menu? 209 00:07:18,046 --> 00:07:19,134 - Sometimes, 210 00:07:19,177 --> 00:07:20,265 'cause of the cutting. 211 00:07:20,309 --> 00:07:21,310 - Okay, listen. 212 00:07:21,353 --> 00:07:22,746 ultimately, it is your call, 213 00:07:22,790 --> 00:07:24,922 and if you choose Jonah over Cheyenne 214 00:07:24,966 --> 00:07:26,097 and crush her-- 215 00:07:26,141 --> 00:07:29,100 because she views you as a father figure-- 216 00:07:29,144 --> 00:07:30,188 so be it. 217 00:07:30,232 --> 00:07:31,712 - [stammers wordlessly] 218 00:07:31,755 --> 00:07:33,757 We're having an election. 219 00:07:33,801 --> 00:07:36,804 Both Jonah and Cheyenne wanna be floor supervisor. 220 00:07:36,847 --> 00:07:39,502 So we're gonna let the people decide. 221 00:07:39,546 --> 00:07:40,590 - The people? 222 00:07:40,634 --> 00:07:42,418 Glenn, the people are idiots. 223 00:07:42,462 --> 00:07:44,333 [people grumbling] 224 00:07:44,376 --> 00:07:45,465 Well, don't look at me like that. 225 00:07:45,508 --> 00:07:46,466 You know. 226 00:07:46,509 --> 00:07:47,641 - Yeah. 227 00:07:50,513 --> 00:07:52,950 - I'm not just gonna be assigning shifts. 228 00:07:52,994 --> 00:07:54,256 I wanna be here for you guys. I wanna listen, you know? 229 00:07:54,299 --> 00:07:57,607 What do you guys wanna see in the store? 230 00:07:57,651 --> 00:08:01,306 - Well, I make these cat toys out of tampon applicators, 231 00:08:01,350 --> 00:08:03,395 and I was thinking about selling them here. 232 00:08:03,439 --> 00:08:04,614 - Uh-huh, uh-huh. 233 00:08:05,702 --> 00:08:08,313 Yeah, yeah. I hear you. 234 00:08:08,357 --> 00:08:09,837 You know, and it's these kind of dialogues-- 235 00:08:09,880 --> 00:08:11,186 - Damn, he's good. 236 00:08:11,229 --> 00:08:13,493 - Oh, he's just campaigning. You could do that. 237 00:08:13,536 --> 00:08:15,059 Just play politics. 238 00:08:15,103 --> 00:08:16,974 Say good things about yourself. Say bad things about Jonah. 239 00:08:17,018 --> 00:08:18,323 Make some promises. 240 00:08:18,367 --> 00:08:20,151 - Yeah, but if I promise things, 241 00:08:20,195 --> 00:08:22,197 won't I have to do those things once I'm elected? 242 00:08:22,240 --> 00:08:24,286 - God, no. - Why not? 243 00:08:24,329 --> 00:08:26,462 - No one knows. You just don't. 244 00:08:26,506 --> 00:08:28,203 America rules. 245 00:08:28,246 --> 00:08:29,987 - Their stuff is nice. 246 00:08:30,031 --> 00:08:31,685 Our stuff, disgusting. 247 00:08:31,728 --> 00:08:33,687 So be a gentleman. Go with the lights out. 248 00:08:33,730 --> 00:08:35,210 - Cool. 249 00:08:35,253 --> 00:08:36,516 What if you're watching a movie? 250 00:08:36,559 --> 00:08:37,473 Do you turn it off? 251 00:08:37,517 --> 00:08:39,388 - Mm, you can keep watching it. 252 00:08:39,431 --> 00:08:41,564 You just wanna make sure it's not a really sad movie. 253 00:08:41,608 --> 00:08:42,913 You know, you don't wanna be going at it, 254 00:08:42,957 --> 00:08:44,393 and then, all of a sudden, 255 00:08:44,436 --> 00:08:45,873 Macaulay Culkin gets stung by a bunch of bees and dies. 256 00:08:45,916 --> 00:08:47,570 - I don't know who that is, but okay. 257 00:08:47,614 --> 00:08:49,006 - Mm, oh, and also, 258 00:08:49,050 --> 00:08:51,574 afterwards, you can call her an Uber, 259 00:08:51,618 --> 00:08:53,837 but wait until she asks. 260 00:08:53,881 --> 00:08:55,578 - My girlfriend rides a skateboard. 261 00:08:55,622 --> 00:08:56,710 - Oh, dope. 262 00:08:56,753 --> 00:08:57,885 Even better. 263 00:08:57,928 --> 00:08:59,495 So anything else? 264 00:08:59,539 --> 00:09:00,975 - Um... 265 00:09:01,018 --> 00:09:02,367 how do you know if you're in love? 266 00:09:04,065 --> 00:09:05,240 - [chuckles] 267 00:09:05,283 --> 00:09:07,764 Well, how much time do you have? 268 00:09:07,808 --> 00:09:09,461 - School starts at 8:00 tomorrow. 269 00:09:09,505 --> 00:09:10,375 - Cool. 270 00:09:10,419 --> 00:09:11,899 I think that's enough time. 271 00:09:11,942 --> 00:09:13,857 Let's get into it. 272 00:09:13,901 --> 00:09:16,294 - Oh, just a heads-up: Carol asked for the day off, 273 00:09:16,338 --> 00:09:17,905 but she didn't really have a good reason. 274 00:09:17,948 --> 00:09:18,906 So I used my executive authority 275 00:09:18,949 --> 00:09:20,603 and said no. 276 00:09:20,647 --> 00:09:22,474 - Oh...okay. 277 00:09:22,518 --> 00:09:25,086 Hey, listen, when I said I wanted help, 278 00:09:25,129 --> 00:09:26,696 you know, making decisions, 279 00:09:26,740 --> 00:09:28,306 I meant smaller decisions. 280 00:09:28,350 --> 00:09:30,308 - Glenn, if you're gonna lean on me, lean on me. 281 00:09:30,352 --> 00:09:32,920 You're way too busy to be wasting your time with Carol. 282 00:09:32,963 --> 00:09:35,487 - Yeah, well, I guess I am busy. 283 00:09:35,531 --> 00:09:37,185 - Yeah, I told her you're not even up for talking 284 00:09:37,228 --> 00:09:38,839 'cause you just had a big fight with Jerusha. 285 00:09:38,882 --> 00:09:40,754 - A fight with Jerusha? 286 00:09:40,797 --> 00:09:42,669 We never fight. 287 00:09:42,712 --> 00:09:44,279 We swallow our anger, 288 00:09:44,322 --> 00:09:45,497 and then it comes out later 289 00:09:45,541 --> 00:09:48,022 as quiet burps while we're driving. 290 00:09:49,501 --> 00:09:51,634 - You take away my break, and I'll run you over 291 00:09:51,678 --> 00:09:53,505 with your stupid hybrid car! 292 00:09:55,290 --> 00:09:57,292 - Cheyenne, did you tell people 293 00:09:57,335 --> 00:09:58,598 I was gonna take away their breaks? 294 00:09:58,641 --> 00:10:00,774 - Yeah, Dina told me if I said that to people, 295 00:10:00,817 --> 00:10:02,079 they wouldn't vote for you. 296 00:10:02,123 --> 00:10:04,429 Plus my friend K-Fai works at Olive Garden... 297 00:10:04,473 --> 00:10:05,605 [loudly] And if I'm elected, 298 00:10:05,648 --> 00:10:07,781 she's gonna bring us free breadsticks. 299 00:10:07,824 --> 00:10:08,869 Oh, and also, 300 00:10:08,912 --> 00:10:10,610 I promise to get the best scientists 301 00:10:10,653 --> 00:10:13,090 to work really hard on a COVID vaccine. 302 00:10:13,134 --> 00:10:14,135 - What? 303 00:10:14,178 --> 00:10:15,266 Oh, come on, that's-- 304 00:10:15,310 --> 00:10:16,659 there is no way she can do that-- 305 00:10:16,703 --> 00:10:18,052 the vaccine thing. 306 00:10:18,095 --> 00:10:20,097 The breadsticks part, maybe. I don't know. 307 00:10:20,141 --> 00:10:22,099 - I just wanna say I fully endorse Jonah. 308 00:10:22,143 --> 00:10:23,361 - Thank you, Marcus. 309 00:10:23,405 --> 00:10:24,536 - He's my best friend, 310 00:10:24,580 --> 00:10:26,103 and if he loses this like he lost Amy, 311 00:10:26,147 --> 00:10:27,670 he's gonna drive off a frickin' bridge. 312 00:10:27,714 --> 00:10:28,802 - No, no. 313 00:10:28,845 --> 00:10:30,107 You should vote for us 314 00:10:30,151 --> 00:10:31,674 based on things we can actually do. 315 00:10:31,718 --> 00:10:33,415 Like, Nia, you're new here. 316 00:10:33,458 --> 00:10:34,372 Is there anything you've noticed 317 00:10:34,416 --> 00:10:35,373 that we could do differently? 318 00:10:35,417 --> 00:10:37,158 - I like the breadsticks thing. 319 00:10:37,201 --> 00:10:38,463 - Thank you. - Yeah. 320 00:10:38,507 --> 00:10:39,769 - Okay. 321 00:10:39,813 --> 00:10:41,858 Well, then I will also get you breadsticks. 322 00:10:41,902 --> 00:10:42,816 - Yeah! - Yes! 323 00:10:42,859 --> 00:10:44,165 - That's my boy! 324 00:10:44,208 --> 00:10:45,601 Better luck next time, bridge. 325 00:10:46,950 --> 00:10:49,039 - So I talked to Tony. 326 00:10:49,083 --> 00:10:51,520 - You did? Aww, thanks, Garrett. 327 00:10:51,563 --> 00:10:53,261 - Yeah, no problem. You know, he's a good kid. 328 00:10:53,304 --> 00:10:55,524 You know, it was actually really cute. 329 00:10:55,567 --> 00:10:58,135 He asked how he would know when he's in love. 330 00:10:58,179 --> 00:11:01,225 - Oh, I'm sorry. That must have been tough. 331 00:11:01,269 --> 00:11:03,053 - Why would you say that? 332 00:11:03,097 --> 00:11:04,751 - Just seemed like you were more of a hookup guy, 333 00:11:04,794 --> 00:11:06,013 not really a love guy. 334 00:11:06,056 --> 00:11:07,231 So, you know, 335 00:11:07,275 --> 00:11:09,059 might've been hard to know what to say. 336 00:11:09,103 --> 00:11:11,279 - [chuckles] Come on, seriously? 337 00:11:11,322 --> 00:11:12,715 I've been in love before. 338 00:11:13,629 --> 00:11:15,022 - Oh, no. 339 00:11:15,065 --> 00:11:16,763 I mean, like, with a real woman. 340 00:11:16,806 --> 00:11:18,286 Not, like, with "Tomb Raider." 341 00:11:18,329 --> 00:11:19,722 - No, real women. 342 00:11:19,766 --> 00:11:21,550 - Okay. 343 00:11:21,593 --> 00:11:22,769 My mistake. 344 00:11:22,812 --> 00:11:25,510 - I have. - Okay. 345 00:11:25,554 --> 00:11:27,208 - It's true. 346 00:11:27,251 --> 00:11:29,471 - O-- - Don't say okay. 347 00:11:31,168 --> 00:11:33,170 - Mm-hmm. 348 00:11:33,214 --> 00:11:34,563 - [quietly] Come on. 349 00:11:34,606 --> 00:11:36,739 - ♪ You say you'll never be mine ♪ 350 00:11:36,783 --> 00:11:38,001 - [sniffs] 351 00:11:38,045 --> 00:11:39,568 - ♪ Darling, there'll come a time ♪ 352 00:11:39,611 --> 00:11:41,004 ♪ I'll taste all the love that you been-- ♪ 353 00:11:41,048 --> 00:11:44,007 - Hey! Didn't realize you were a fellow boob man. 354 00:11:44,051 --> 00:11:45,661 Nice. 355 00:11:45,705 --> 00:11:48,098 - Yeah, why didn't you tell us you were bonkers for honkers? 356 00:11:48,142 --> 00:11:50,971 - I'm sorry. Are you guys talking to me? 357 00:11:51,014 --> 00:11:53,321 - Dina and Cheyenne sent out the photo of you at Hooters. 358 00:11:53,364 --> 00:11:54,757 - Found it on Facebook. 359 00:11:54,801 --> 00:11:57,194 Here, I'll put it on the screen for you. 360 00:11:57,238 --> 00:11:59,240 [people chuckle and murmur] 361 00:11:59,283 --> 00:12:01,895 - What is--is this supposed the be a scandal? 362 00:12:01,938 --> 00:12:04,114 That five or six years ago, I went to a restaurant? 363 00:12:04,158 --> 00:12:05,768 - No, the scandal is 364 00:12:05,812 --> 00:12:07,727 that Mr. Feminist can't even eat a chicken wing 365 00:12:07,770 --> 00:12:09,903 without being around half-naked women. 366 00:12:09,946 --> 00:12:12,166 - I was only there because it was a friend's birthday party. 367 00:12:12,209 --> 00:12:14,255 And they made us pose with them. 368 00:12:14,298 --> 00:12:15,604 And they're not half-naked. 369 00:12:15,647 --> 00:12:17,345 They're wearing shorts and a T-shirt. 370 00:12:17,388 --> 00:12:19,739 - Ah, too much clothing for this horndog. 371 00:12:19,782 --> 00:12:22,611 - Yeah, and if Jonah is lying about being a feminist, 372 00:12:22,654 --> 00:12:24,744 we can't trust him about anything. 373 00:12:24,787 --> 00:12:26,180 - Good point. Doesn't she raise a good point? 374 00:12:26,223 --> 00:12:27,834 - Guys, come on. This is ridiculous. 375 00:12:27,877 --> 00:12:31,011 This has nothing to do with-- I'm a feminist, okay? 376 00:12:31,054 --> 00:12:34,797 And I don't even like wings. I ordered the caprese salad. 377 00:12:34,841 --> 00:12:37,104 - Hooters had a caprese salad on the menu? 378 00:12:37,147 --> 00:12:39,019 - They made it special for me. 379 00:12:39,062 --> 00:12:40,455 - Come on, man. - Ew. 380 00:12:40,498 --> 00:12:42,022 - Oh, wow. Do you hear yourself? 381 00:12:42,065 --> 00:12:43,675 - The worst part of the story. 382 00:12:45,808 --> 00:12:47,723 - Hey, Glenn. - Hmm? 383 00:12:47,767 --> 00:12:51,205 - You holding up, okay? - Yeah, sure am. 384 00:12:51,248 --> 00:12:53,250 I mean, as good as I can be, 385 00:12:53,294 --> 00:12:55,862 you know, after the fight with Jerusha. 386 00:12:55,905 --> 00:12:56,906 - Mm-hmm. 387 00:12:56,950 --> 00:12:59,779 - Yep, she said some bathroom words. 388 00:12:59,822 --> 00:13:00,954 - Oh. 389 00:13:00,997 --> 00:13:03,913 - She threw a mustard jar at me. 390 00:13:03,957 --> 00:13:06,350 It left a bruise... 391 00:13:06,394 --> 00:13:07,612 on my thigh. 392 00:13:07,656 --> 00:13:10,006 So you can't see it-- 393 00:13:10,050 --> 00:13:11,442 I mean, unless, you know, 394 00:13:11,486 --> 00:13:12,835 we were to go swimming, 395 00:13:12,879 --> 00:13:14,837 but it'll be gone by pool season. 396 00:13:14,881 --> 00:13:17,840 So, you know, you won't even be able to see it then, 397 00:13:17,884 --> 00:13:22,192 but it will have been there in the past, 398 00:13:22,236 --> 00:13:24,107 which is now. 399 00:13:24,151 --> 00:13:25,848 - Jerusha. What a bitch. 400 00:13:25,892 --> 00:13:27,545 - Uh-huh. 401 00:13:27,589 --> 00:13:28,720 - Hey, Glenn. - Hm? 402 00:13:28,764 --> 00:13:30,113 - You remember when I dated that girl Alex 403 00:13:30,157 --> 00:13:31,375 that worked here? 404 00:13:31,419 --> 00:13:33,029 - Uh, oh, yeah, of course. 405 00:13:33,073 --> 00:13:35,727 - Can you please tell Sandra that we were in love 406 00:13:35,771 --> 00:13:36,946 and not just hooking up? 407 00:13:36,990 --> 00:13:37,991 I mean, we hung out all the time. 408 00:13:38,034 --> 00:13:40,080 Remember? - Oh--oh, yeah, yeah. 409 00:13:40,123 --> 00:13:42,082 You guys were joined at the hip for a while, there. 410 00:13:42,125 --> 00:13:44,649 - Thank you. - Became a problem though 411 00:13:44,693 --> 00:13:46,956 'cause he was also seeing Candace from pharmacy. 412 00:13:47,000 --> 00:13:48,523 - Okay, we don't need to get into that. 413 00:13:48,566 --> 00:13:49,916 - So you were in love, 414 00:13:49,959 --> 00:13:51,874 but you were also dating someone else. 415 00:13:51,918 --> 00:13:54,746 - Yes, and then Alex found out about Candace, 416 00:13:54,790 --> 00:13:57,749 and then they refused to work the same shifts together. 417 00:13:57,793 --> 00:14:00,274 I'm getting stressed just talking about it. 418 00:14:00,317 --> 00:14:02,058 I'm gonna go call Jerusha. 419 00:14:02,102 --> 00:14:03,233 [gasps] 420 00:14:03,277 --> 00:14:04,408 Don't tell Carol. 421 00:14:04,452 --> 00:14:05,627 And if she asks, 422 00:14:05,670 --> 00:14:08,064 you saw my thigh bruise, 423 00:14:08,108 --> 00:14:09,587 and it was hideous. 424 00:14:09,631 --> 00:14:11,372 All thanks to Mateo. 425 00:14:11,415 --> 00:14:14,505 - Garrett, this isn't a big deal. 426 00:14:14,549 --> 00:14:16,203 You got plenty of time to find love. 427 00:14:16,246 --> 00:14:18,205 You're only what, 32? 428 00:14:18,248 --> 00:14:19,206 - I'm 40. 429 00:14:20,555 --> 00:14:22,383 - Oh. 430 00:14:22,426 --> 00:14:26,082 Well...okay. 431 00:14:26,126 --> 00:14:27,127 Huh. 432 00:14:28,824 --> 00:14:32,219 Okay. [sighs] 433 00:14:32,262 --> 00:14:34,438 - I don't see what the big deal is here, okay? 434 00:14:34,482 --> 00:14:35,787 Those girls have it great. 435 00:14:35,831 --> 00:14:37,615 They get to eat wings and wear shorts. 436 00:14:37,659 --> 00:14:38,747 I would give Jonah a lap dance in a second 437 00:14:38,790 --> 00:14:39,922 if I got that gig. 438 00:14:39,966 --> 00:14:42,011 - The problem is that Hooters promotes 439 00:14:42,055 --> 00:14:44,448 a misogynistic belief system that women are sex objects 440 00:14:44,492 --> 00:14:47,451 whose primary function is to literally serve men, so... 441 00:14:47,495 --> 00:14:49,018 - Yeah, and don't make owls pervy. 442 00:14:49,062 --> 00:14:50,106 - Yeah. 443 00:14:50,150 --> 00:14:51,151 - No, you know what this is? 444 00:14:51,194 --> 00:14:52,935 This is cancel culture run amok. 445 00:14:52,979 --> 00:14:56,852 You guys can't cancel Jonah for something he did six years ago. 446 00:14:56,896 --> 00:14:59,115 - Okay, but what if he murdered an entire family 447 00:14:59,159 --> 00:15:00,943 and danced with their entrails six years ago? 448 00:15:00,987 --> 00:15:02,336 Could we cancel him for that? 449 00:15:02,379 --> 00:15:04,947 - Well, have his views evolved since doing that? 450 00:15:04,991 --> 00:15:07,819 - Okay, look, guys, let's not make this about cancel culture. 451 00:15:07,863 --> 00:15:10,779 - Come on, man. Help me help you. 452 00:15:10,822 --> 00:15:12,520 - Mateo just tried to fire me. 453 00:15:12,563 --> 00:15:14,217 - She gave someone a rewards discount 454 00:15:14,261 --> 00:15:15,915 when they didn't have a Cloud 9 card. 455 00:15:15,958 --> 00:15:18,918 - He's been yelling at people all day like he runs the store. 456 00:15:18,961 --> 00:15:20,571 He is not allowed to fire me, is he? 457 00:15:20,615 --> 00:15:21,833 - Actually, I am. 458 00:15:21,877 --> 00:15:23,574 Glenn gave me ultimate executive power. 459 00:15:23,618 --> 00:15:24,967 Right, Glenn? 460 00:15:25,011 --> 00:15:27,491 - Well, it's true I gave him some authority-- 461 00:15:27,535 --> 00:15:29,276 - See? You're fired. 462 00:15:29,319 --> 00:15:31,974 Oh, and you're not allowed to shop here anymore. 463 00:15:32,018 --> 00:15:33,671 - [gasps] - Too awkward. 464 00:15:33,715 --> 00:15:35,108 - [gasps] 465 00:15:35,151 --> 00:15:37,197 - I mean, Hooters isn't even the best one. 466 00:15:37,240 --> 00:15:39,851 It's the most mainstream, sure, but there's Tilted Kilt; 467 00:15:39,895 --> 00:15:41,244 there's Twin Peaks. 468 00:15:41,288 --> 00:15:43,333 - Mm, my friend Dave has this underground spot 469 00:15:43,377 --> 00:15:44,682 in his backyard 470 00:15:44,726 --> 00:15:46,380 that's sort of a riff on the same concept. 471 00:15:46,423 --> 00:15:47,772 - Oh, that's cool. - Yeah. 472 00:15:47,816 --> 00:15:49,687 - Okay, how is any of this relevant to deciding 473 00:15:49,731 --> 00:15:50,993 who should be floor supervisor? 474 00:15:51,037 --> 00:15:53,517 We should be talking about actual issues. 475 00:15:53,561 --> 00:15:54,866 - Ooh, yeah, like a debate. 476 00:15:54,910 --> 00:15:57,086 - Yes, exactly. Let's debate. 477 00:15:57,130 --> 00:15:59,175 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. We don't need to do that, okay? 478 00:15:59,219 --> 00:16:00,829 - Yeah, personally, I'd rather keep talking 479 00:16:00,872 --> 00:16:02,657 about boobs--I mean, if that's okay with the group. 480 00:16:02,700 --> 00:16:03,919 - No. 481 00:16:03,963 --> 00:16:05,399 - Why shouldn't we have a debate? 482 00:16:05,442 --> 00:16:07,096 - Well, I just feel like your strength in your candidacy 483 00:16:07,140 --> 00:16:09,403 lies in your charisma as opposed to your... 484 00:16:09,446 --> 00:16:10,882 ideas. 485 00:16:10,926 --> 00:16:13,581 - Oh, so you think Jonah has better ideas than I do? 486 00:16:13,624 --> 00:16:15,104 - No! No, I don't think that. 487 00:16:15,148 --> 00:16:16,540 I just think that your ideas are best 488 00:16:16,584 --> 00:16:18,107 when they come from... 489 00:16:18,151 --> 00:16:19,674 me. 490 00:16:21,284 --> 00:16:25,027 - Oh, is that why you wanted me to be floor supervisor? 491 00:16:25,071 --> 00:16:27,943 So you can just tell me what to do? 492 00:16:28,770 --> 00:16:31,599 - So your buddy's yard-- is it a full menu or tapas? 493 00:16:31,642 --> 00:16:33,035 - Just so you know, 494 00:16:33,079 --> 00:16:35,124 I would be a great floor supervisor, okay? 495 00:16:35,168 --> 00:16:37,257 I've been here forever, I get along with everybody, 496 00:16:37,300 --> 00:16:40,477 and I know who's boned who and who can't work together. 497 00:16:40,521 --> 00:16:42,436 And I do have good ideas. 498 00:16:42,479 --> 00:16:46,092 For instance, I think we should stagger our shift start times 499 00:16:46,135 --> 00:16:48,050 so we're not all clocking in at once. 500 00:16:48,094 --> 00:16:49,399 And at checkout, 501 00:16:49,443 --> 00:16:51,880 we should have go-back carts for each department. 502 00:16:51,923 --> 00:16:54,926 And every zone captain should have a walkie-talkie. 503 00:16:54,970 --> 00:16:57,059 - I actually said the same-- 504 00:16:57,103 --> 00:16:58,060 never mind. 505 00:16:58,104 --> 00:16:59,018 I respect women. 506 00:16:59,061 --> 00:17:00,193 I don't interrupt them. 507 00:17:00,236 --> 00:17:01,063 - Honestly, 508 00:17:01,107 --> 00:17:02,543 people shouldn't vote for me 509 00:17:02,586 --> 00:17:05,198 just because Jonah's some boob-crazed white guy, okay? 510 00:17:05,241 --> 00:17:06,764 People should vote for me 511 00:17:06,808 --> 00:17:09,289 because I would be [bleep] awesome. 512 00:17:09,332 --> 00:17:11,552 [all murmuring] - Wow, that's pretty good. 513 00:17:11,595 --> 00:17:13,075 - [chuckling] Yeah. - Well said. 514 00:17:13,119 --> 00:17:15,512 Except--just, I'm not crazed, you know? 515 00:17:15,556 --> 00:17:17,601 Boobs are not even the first thing that I notice. 516 00:17:17,645 --> 00:17:19,342 - What is? 517 00:17:19,386 --> 00:17:20,735 - [stammers] Personality. 518 00:17:20,778 --> 00:17:22,171 - This guy. 519 00:17:24,130 --> 00:17:25,131 - What? 520 00:17:28,264 --> 00:17:29,004 - Hey. 521 00:17:29,048 --> 00:17:30,571 - Oh, hey. 522 00:17:30,614 --> 00:17:34,009 - Listen, I was wrong to assume you would just be my puppet. 523 00:17:34,053 --> 00:17:36,185 I think sometimes I still see you 524 00:17:36,229 --> 00:17:38,927 as that teenager that started working here part time, 525 00:17:38,970 --> 00:17:41,190 turning our regular apples into bongs, 526 00:17:41,234 --> 00:17:43,453 but now I see that you have turned 527 00:17:43,497 --> 00:17:46,369 into a very strong, independent person. 528 00:17:47,675 --> 00:17:48,850 - Well, thank you, Dina. 529 00:17:48,893 --> 00:17:50,199 - And that's why I can no longer support you. 530 00:17:50,243 --> 00:17:51,592 I'm backing Marcus now. 531 00:17:51,635 --> 00:17:53,333 Vote Marcus, everybody! 532 00:17:53,376 --> 00:17:55,117 Cheyenne put cameras in the bathrooms! 533 00:17:55,161 --> 00:17:56,249 - What? Dina! 534 00:17:56,292 --> 00:17:57,902 - Seriously, I'm so proud of you. 535 00:17:57,946 --> 00:17:59,208 She just told me! 536 00:17:59,252 --> 00:18:02,211 She watches everybody number two! 537 00:18:02,255 --> 00:18:04,387 - No, I don't. 538 00:18:07,129 --> 00:18:10,045 - So I saw you gave Justine another chance. 539 00:18:10,089 --> 00:18:11,568 Not thrilled you went against my wishes, 540 00:18:11,612 --> 00:18:13,309 but I think we can make it work. 541 00:18:13,353 --> 00:18:17,096 She owes us everything now. - Uh-huh. 542 00:18:17,139 --> 00:18:19,185 Oh, you don't need to count these. 543 00:18:19,228 --> 00:18:21,361 We should just give it to Cheyenne. 544 00:18:21,404 --> 00:18:22,710 She's my best friend in the store. 545 00:18:22,753 --> 00:18:25,016 It just makes sense for us to run things together. 546 00:18:25,060 --> 00:18:26,540 - Wha--nuh-uh! 547 00:18:26,583 --> 00:18:28,455 No way, José. 548 00:18:28,498 --> 00:18:29,630 I'm sorry. 549 00:18:29,673 --> 00:18:31,545 I don't know if that's offensive, but... 550 00:18:31,588 --> 00:18:33,982 no more executive decision making for you. 551 00:18:34,025 --> 00:18:35,288 You've gone power mad. 552 00:18:35,331 --> 00:18:36,898 - [chuckles] You don't mean that. 553 00:18:36,941 --> 00:18:38,247 You need me. 554 00:18:38,291 --> 00:18:39,727 - As an assistant. 555 00:18:39,770 --> 00:18:43,557 So starting tomorrow, you will do what I tell you to do 556 00:18:43,600 --> 00:18:45,907 and only when I tell you to do it. 557 00:18:46,603 --> 00:18:47,909 - Glenn, I don't think that's a good-- 558 00:18:47,952 --> 00:18:50,955 - No, no, unless I specifically assign you work, 559 00:18:50,999 --> 00:18:53,436 you're just gonna have to sit in your office 560 00:18:53,480 --> 00:18:56,831 and text your friends and read those celebrity magazines. 561 00:18:56,874 --> 00:18:58,180 You got it? 562 00:18:58,224 --> 00:19:00,226 - Well, I-- 563 00:19:00,269 --> 00:19:01,749 I guess I have no choice. 564 00:19:01,792 --> 00:19:03,751 - Mm-hmm. 565 00:19:03,794 --> 00:19:05,405 - The thing is, 566 00:19:05,448 --> 00:19:07,146 I don't have that much phone data. 567 00:19:07,189 --> 00:19:09,887 - Then I will add you to my family plan! 568 00:19:11,411 --> 00:19:13,587 - Understood. Understood. 569 00:19:13,630 --> 00:19:15,589 - Oh, hey, great. You're still here. 570 00:19:15,632 --> 00:19:18,113 - My girlfriend's meeting me. She had an oboe lesson. 571 00:19:18,157 --> 00:19:20,942 - Ah, skateboarding oboist. What an interesting young lady. 572 00:19:20,985 --> 00:19:22,291 - Yeah, she's sick. 573 00:19:22,335 --> 00:19:23,597 - So, listen. 574 00:19:23,640 --> 00:19:25,599 Before, when we were talking about love, 575 00:19:25,642 --> 00:19:27,166 I gave you good advice, right? 576 00:19:27,209 --> 00:19:28,123 Like, I knew what I was talking about? 577 00:19:28,167 --> 00:19:29,516 - Yeah, it was fine. 578 00:19:29,559 --> 00:19:31,300 I mean, I kind of knew most of what you were saying, 579 00:19:31,344 --> 00:19:33,563 like, from movies or whatever, but it's all good. 580 00:19:34,738 --> 00:19:35,783 - Oh. 581 00:19:35,826 --> 00:19:37,263 Maybe I'm not great about talking 582 00:19:37,306 --> 00:19:39,090 about this kind of stuff. 583 00:19:39,134 --> 00:19:40,570 Doesn't mean anything. 584 00:19:40,614 --> 00:19:42,833 I mean, sure, I haven't been in a serious relationship 585 00:19:42,877 --> 00:19:43,965 in a long time. 586 00:19:44,008 --> 00:19:45,184 - Why? 587 00:19:50,189 --> 00:19:51,364 - I don't know, man. 588 00:19:51,407 --> 00:19:52,887 Maybe... [inhales deeply] 589 00:19:52,930 --> 00:19:55,324 'Cause it's just safer to keep things casual. 590 00:19:55,368 --> 00:19:56,586 When you go deep, 591 00:19:56,630 --> 00:19:58,022 you open yourself up to all these feelings. 592 00:19:58,066 --> 00:19:59,676 - What's wrong with feelings? 593 00:19:59,720 --> 00:20:01,200 - Fair point. 594 00:20:02,636 --> 00:20:06,292 Maybe I'm just self-sabotaging, like... 595 00:20:06,335 --> 00:20:08,468 I'm scared to get invested with someone 596 00:20:08,511 --> 00:20:09,904 'cause I don't wanna get hurt. 597 00:20:09,947 --> 00:20:11,688 - Did you get hurt before? 598 00:20:13,690 --> 00:20:14,865 - [sighs] 599 00:20:14,909 --> 00:20:16,911 I guess the first time was eighth grade. 600 00:20:16,954 --> 00:20:18,260 Gabby Pruitt. 601 00:20:18,304 --> 00:20:19,479 She dumped me 602 00:20:19,522 --> 00:20:20,958 and made out with my best friend, Randy, 603 00:20:21,002 --> 00:20:22,264 at the Rainforest Café. 604 00:20:22,308 --> 00:20:23,483 Told everybody at school 605 00:20:23,526 --> 00:20:25,354 that my breath smelled like Warheads. 606 00:20:25,398 --> 00:20:27,704 - Oh, I'm sorry. 607 00:20:28,966 --> 00:20:31,186 - The votes have been counted! 608 00:20:31,230 --> 00:20:33,754 And our new floor supervisor 609 00:20:33,797 --> 00:20:35,277 in a landslide 610 00:20:35,321 --> 00:20:36,452 is Cheyenne! 611 00:20:36,496 --> 00:20:38,193 - Oh! [laughs] 612 00:20:38,237 --> 00:20:40,500 [applause] Thanks, everyone. 613 00:20:40,543 --> 00:20:42,676 And I do have an update on the breadsticks. 614 00:20:42,719 --> 00:20:44,460 They will be day-olds, but if you just microwave them 615 00:20:44,504 --> 00:20:46,506 with a wet paper towel, you can't tell the difference. 616 00:20:46,549 --> 00:20:48,464 - Ooh. [all murmuring approvingly] 617 00:20:48,508 --> 00:20:49,857 - I'm sorry Jonah. 618 00:20:49,900 --> 00:20:51,075 I know how much you wanted this 'cause of... 619 00:20:51,119 --> 00:20:52,860 [whispering] A-M-Y 620 00:20:52,903 --> 00:20:55,819 going to C-A-L-I-F-- 621 00:20:55,863 --> 00:20:57,168 - Yeah, California. Yeah, no, yeah. 622 00:20:57,212 --> 00:20:58,169 Thank you, Glenn. It's fine. 623 00:20:58,213 --> 00:20:59,301 I'm fine. 624 00:20:59,345 --> 00:21:01,564 I'm happy Cheyenne won, you know? 625 00:21:01,608 --> 00:21:04,045 She made a very compelling case for herself. 626 00:21:04,088 --> 00:21:05,873 So, yeah, not gonna ask 627 00:21:05,916 --> 00:21:08,571 for a recount or anything. [chuckles] 628 00:21:08,615 --> 00:21:10,399 - I mean, if you insist, I guess I could. 629 00:21:10,443 --> 00:21:11,792 - No, no, I meant-- I really-- 630 00:21:11,835 --> 00:21:13,359 I literally meant... - Oh, Cheyenne. 631 00:21:13,402 --> 00:21:14,708 - It's not necessary, - Cheyenne. 632 00:21:14,751 --> 00:21:16,231 - No, yeah, we get it, and it could go-- 633 00:21:16,275 --> 00:21:17,363 - Cheyenne. - Surprise. 634 00:21:17,406 --> 00:21:18,886 - This is not a contested election. 635 00:21:18,929 --> 00:21:19,887 - ♪ Cheyenne 636 00:21:19,930 --> 00:21:21,192 - No way! - Yes. 637 00:21:21,236 --> 00:21:22,585 - Yeah, I think we all get it. We all get it. 45252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.