All language subtitles for Sinister.Seduction.2019.WEBRip.x264-ION10-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:03,711 [instrumental music] 2 00:00:14,640 --> 00:00:17,599 [panting] 3 00:00:33,617 --> 00:00:35,951 [gasps] You scared me! 4 00:00:38,456 --> 00:00:40,080 Who the hell are you? 5 00:00:41,625 --> 00:00:42,750 [intense music] 6 00:00:42,793 --> 00:00:44,168 Oh! 7 00:00:44,211 --> 00:00:47,171 [groaning] 8 00:01:06,358 --> 00:01:09,193 - [birds chirping] - [reel whirring] 9 00:01:36,514 --> 00:01:39,473 [instrumental music] 10 00:02:06,669 --> 00:02:09,086 Anthony? Honey. 11 00:02:09,130 --> 00:02:11,505 It's time to get up. Are you feeling okay? 12 00:02:11,549 --> 00:02:15,509 [groans] I don't have a fever. 13 00:02:15,553 --> 00:02:18,095 I don't feel sick. I just, I need a mental health day. 14 00:02:18,139 --> 00:02:20,973 Is Brent Kilby bothering you again? 15 00:02:21,016 --> 00:02:24,017 What? No, mom. God! 16 00:02:24,061 --> 00:02:26,228 - Okay. I'll call Katie. - No. 17 00:02:26,272 --> 00:02:28,313 Don't call Katie. It's your first day back. 18 00:02:28,357 --> 00:02:30,232 I don't mind, Anthony. 19 00:02:30,276 --> 00:02:32,651 I don't like leaving you alone on days like this. 20 00:02:34,029 --> 00:02:36,613 Fine. I'll go to school. 21 00:02:36,657 --> 00:02:39,700 Uh, okay. Uh, can I drop you off? 22 00:02:39,743 --> 00:02:41,285 I'll take the bus. 23 00:02:50,212 --> 00:02:51,212 Oh. 24 00:02:52,798 --> 00:02:54,298 [Sharon] I thought old-fashioned days 25 00:02:54,341 --> 00:02:55,674 were supposed to be dead-end days. 26 00:02:55,718 --> 00:02:57,509 [laughs] 27 00:02:57,553 --> 00:02:59,761 Perhaps our donut system is a bit too binary 28 00:02:59,805 --> 00:03:01,763 for the vagaries of police work. 29 00:03:03,475 --> 00:03:06,185 So is this about Jared Fields? 30 00:03:06,228 --> 00:03:08,937 Do you remember Terry Mills? 31 00:03:08,981 --> 00:03:13,192 Class clown, always referred to himself in the third person? 32 00:03:13,235 --> 00:03:15,861 He invited you to homecoming, sophomore year. 33 00:03:15,905 --> 00:03:17,988 That would be a yes. 34 00:03:18,032 --> 00:03:19,718 If you would've just said yes, you probably would've ended up 35 00:03:19,742 --> 00:03:22,284 Mrs. Sharon Mills, 36 00:03:22,328 --> 00:03:26,163 and I could be investigating the murder of strangers, 37 00:03:26,207 --> 00:03:27,851 instead of trying to figure out which one of our 38 00:03:27,875 --> 00:03:29,458 high-school buddies killed the other one 39 00:03:29,501 --> 00:03:31,210 over a protein-shake business. 40 00:03:31,253 --> 00:03:33,712 It's a lifestyle company, Teddy. 41 00:03:35,966 --> 00:03:38,842 So are you gonna tell me or what? 42 00:03:38,886 --> 00:03:41,637 The results of Jared's voluntary forensic audit came back. 43 00:03:43,599 --> 00:03:45,891 There's a cash withdrawal that he can't account for. 44 00:03:45,935 --> 00:03:48,143 How long prior to Mark's death? 45 00:03:48,187 --> 00:03:49,519 A month. 46 00:03:51,732 --> 00:03:52,981 What's the rule? 47 00:03:53,025 --> 00:03:54,608 Nobody at the precinct finds out 48 00:03:54,652 --> 00:03:56,276 you're feeding me information. 49 00:03:56,320 --> 00:03:58,445 I also feel compelled to remind you 50 00:03:58,489 --> 00:04:01,031 that Jared Fields has a great alibi 51 00:04:01,075 --> 00:04:03,867 and there's no concrete evidence that links him to this case. 52 00:04:03,911 --> 00:04:06,078 Except for the death threats he left in our door 53 00:04:06,121 --> 00:04:07,496 made from his email. 54 00:04:07,539 --> 00:04:10,707 Which is purely circumstantial. 55 00:04:10,751 --> 00:04:12,459 Any punk with fifteen bucks and Google 56 00:04:12,503 --> 00:04:14,544 can hack into any email. 57 00:04:18,968 --> 00:04:20,425 How's he doing? 58 00:04:22,680 --> 00:04:24,596 [sighs] I think he has a bully. 59 00:04:24,640 --> 00:04:26,056 [Teddy] Really? 60 00:04:28,352 --> 00:04:31,311 [indistinct chatter] 61 00:04:48,747 --> 00:04:50,789 You like 'em? 62 00:04:50,833 --> 00:04:52,593 I'm taking Digital Photography Two this year. 63 00:04:52,626 --> 00:04:55,585 Thought I'd brush up on my editing skills. 64 00:04:55,629 --> 00:04:57,421 Yeah, Brent, my mom in her underwear. 65 00:04:57,464 --> 00:04:59,067 Are you trying to be an embarrassing caricature 66 00:04:59,091 --> 00:05:01,425 of 1980 masculinity or is it just natural to you? 67 00:05:01,468 --> 00:05:04,219 [grunts] 68 00:05:04,263 --> 00:05:06,388 Yeah, slam a kid against the locker, Brent. 69 00:05:06,432 --> 00:05:09,599 - It's real mature. - I said shut up! 70 00:05:09,643 --> 00:05:11,768 Gentlemen. 71 00:05:11,812 --> 00:05:13,729 Is everything okay here? 72 00:05:14,982 --> 00:05:17,899 We're fine, right? 73 00:05:17,943 --> 00:05:20,360 - Who the hell are you? - How about you, man? 74 00:05:20,404 --> 00:05:22,571 You as fine as that other guy? 75 00:05:22,614 --> 00:05:25,615 - Yeah. I'm-I'm doing great. - Yeah. He's doin' great! 76 00:05:27,453 --> 00:05:29,077 Mind your own business. 77 00:05:29,121 --> 00:05:31,038 Not very polite now, are ya? 78 00:05:41,175 --> 00:05:42,674 Whatever, man. 79 00:05:43,927 --> 00:05:46,803 [instrumental music] 80 00:05:59,026 --> 00:06:01,902 - [intense music] - [laptop keys clacking] 81 00:06:15,250 --> 00:06:17,042 [knocking on door] 82 00:06:17,086 --> 00:06:19,795 Hey, Katie. 83 00:06:19,838 --> 00:06:22,756 - As you requested. - Thank you. 84 00:06:22,800 --> 00:06:24,257 Have there been any new queries? 85 00:06:24,301 --> 00:06:25,926 Uh, only non-stop since we posted 86 00:06:25,969 --> 00:06:28,345 about your return on social. 87 00:06:28,389 --> 00:06:30,472 [Sharon] Any for this one in particular? 88 00:06:30,516 --> 00:06:32,933 Well, no, I, I didn't list it. 89 00:06:32,976 --> 00:06:35,644 Um, I just, I just wanted to make sure you were ready. 90 00:06:37,689 --> 00:06:38,980 I'm ready. 91 00:06:43,612 --> 00:06:45,237 Hey, man. 92 00:06:59,336 --> 00:07:02,337 - Hey, Anthony, you know Megan? - Hey. 93 00:07:02,381 --> 00:07:04,881 - Anthony, Megan. Megan, Anthony. - Hi. 94 00:07:04,925 --> 00:07:07,843 Megan's mom works at the front office. 95 00:07:07,886 --> 00:07:10,345 Perfect for making sure that transfers and freshmen 96 00:07:10,389 --> 00:07:12,848 don't make fools of themselves. 97 00:07:12,891 --> 00:07:14,724 [Dylan] It's Anthony's first year, too. 98 00:07:14,768 --> 00:07:17,853 Oh, cool. Uh, how are you liking it so far? 99 00:07:17,896 --> 00:07:20,605 - So far so good. - Great. 100 00:07:20,649 --> 00:07:23,525 Um, well, I got Biology, so... 101 00:07:26,405 --> 00:07:28,613 All right, I'll see you later, man! 102 00:07:28,657 --> 00:07:31,074 - Uh, what? - At the field, remember? 103 00:07:31,118 --> 00:07:32,387 [Dylan] Tryouts? [Megan] Oh, uh... 104 00:07:32,411 --> 00:07:34,536 You're trying out for football? 105 00:07:36,331 --> 00:07:37,539 Yeah. 106 00:07:41,753 --> 00:07:43,628 - [whistle blows] - [indistinct yelling] 107 00:07:47,843 --> 00:07:49,801 What the hell am I doing here? 108 00:07:52,681 --> 00:07:55,557 - Let me see that. - Look at that. 109 00:07:56,685 --> 00:07:58,477 Oh, my God! 110 00:07:58,520 --> 00:08:00,395 Anthony Elliot, you do know 111 00:08:00,439 --> 00:08:02,230 you have to hit people in this sport, right? 112 00:08:02,274 --> 00:08:03,815 Yeah, I, I got that, Kilby. Thanks. 113 00:08:03,859 --> 00:08:05,108 This guy. 114 00:08:08,655 --> 00:08:10,113 [grunts] 115 00:08:10,157 --> 00:08:11,448 Yo, coach, who's this kid? 116 00:08:11,492 --> 00:08:13,074 Name's Dylan Warren. 117 00:08:13,118 --> 00:08:14,784 Told me he wants to try for QB, 118 00:08:14,828 --> 00:08:17,287 so I asked him to throw a couple of passes. 119 00:08:17,331 --> 00:08:20,081 Says he's never played before. I call BS. 120 00:08:21,585 --> 00:08:24,252 - [man] Touchdown! - All right! 121 00:08:24,296 --> 00:08:25,420 [whistle blows] 122 00:08:25,464 --> 00:08:26,796 Bring it in! 123 00:08:28,800 --> 00:08:31,134 [coach] Bring it in, guys. 124 00:08:31,178 --> 00:08:33,595 All right, this is hell week. This is tryouts. 125 00:08:33,639 --> 00:08:36,473 Not everybody's gonna make it, but you need to do your best. 126 00:08:36,517 --> 00:08:38,225 Hut! Hut! Hut! 127 00:08:38,268 --> 00:08:40,685 Go, Ted, come on, we gotta get ready! 128 00:08:40,729 --> 00:08:42,145 There you go! 129 00:08:42,189 --> 00:08:43,438 - [grunting] - Come on, Elliot! 130 00:08:43,482 --> 00:08:46,149 [coach] Show me football! 131 00:08:46,193 --> 00:08:49,819 Touchdown! Good job! Good job! 132 00:08:49,863 --> 00:08:51,738 [grunting] 133 00:08:51,782 --> 00:08:54,074 Remember, wrap up only. 134 00:08:54,117 --> 00:08:56,243 Squat position. Chest up. 135 00:08:56,286 --> 00:08:58,870 Wrap and release. Set! 136 00:08:58,914 --> 00:09:00,664 - [whistle blows] - [both grunting] 137 00:09:00,707 --> 00:09:02,707 Good. Next. 138 00:09:02,751 --> 00:09:05,710 [intense music] 139 00:09:09,049 --> 00:09:10,298 [coach] Ready? 140 00:09:13,136 --> 00:09:15,512 [chuckles] 141 00:09:15,556 --> 00:09:17,889 Take position, three-point stance. 142 00:09:17,933 --> 00:09:20,267 Ready? Set! 143 00:09:20,310 --> 00:09:21,977 [Kilby grunts] 144 00:09:22,020 --> 00:09:24,813 - [coach] Damn it, Kilby! - [whistle blows] 145 00:09:24,856 --> 00:09:26,731 - What did I just say? - Come on, coach-- 146 00:09:26,775 --> 00:09:29,442 That's three eight-hundreds! And they better be sprints. 147 00:09:29,486 --> 00:09:31,903 Now, Kilby, or you're off the team! 148 00:09:35,409 --> 00:09:37,075 [Anthony sighs] 149 00:09:37,119 --> 00:09:39,244 You all right, kid? 150 00:09:39,288 --> 00:09:41,121 - Come on. - [grunts] 151 00:09:47,504 --> 00:09:49,212 [Sharon] Wow. That went well. 152 00:09:49,298 --> 00:09:51,548 Any bets on how quickly you think he'll make an offer? 153 00:09:51,592 --> 00:09:53,925 Uh, you know, remember about chickens and hatching. 154 00:09:53,969 --> 00:09:56,136 Have you been eyeing a date for the open house yet? 155 00:09:56,179 --> 00:09:58,054 Third Saturday of next month. 156 00:09:58,098 --> 00:10:00,015 Can we bump that up? 157 00:10:00,058 --> 00:10:01,891 We can do whatever we want, boss. 158 00:10:01,935 --> 00:10:04,811 Good, 'cause I wanna light a fire under the Hendersons. 159 00:10:04,855 --> 00:10:06,062 [Katie chuckles] 160 00:10:08,066 --> 00:10:09,357 [groans] 161 00:10:12,112 --> 00:10:14,362 Hey, man. I just wanted to say good job out there today. 162 00:10:14,406 --> 00:10:16,573 Good job getting my ass kicked? 163 00:10:16,617 --> 00:10:19,534 [chuckles] Yeah, that and getting back up. 164 00:10:19,578 --> 00:10:22,871 Now I understand my dad's manic desire for a pool. 165 00:10:22,914 --> 00:10:25,290 - Pool? - Yeah, he, uh... 166 00:10:27,169 --> 00:10:29,252 He had one installed before he... 167 00:10:29,296 --> 00:10:31,171 Before he got killed. 168 00:10:31,214 --> 00:10:33,423 You know about that, too. 169 00:10:33,467 --> 00:10:37,093 It seems like you know everything about me. 170 00:10:37,137 --> 00:10:39,387 I don't know anything about you 171 00:10:39,431 --> 00:10:41,640 other than your name's Dylan. 172 00:10:41,683 --> 00:10:45,393 And I only know that 'cause the coach was raving about your arm. 173 00:10:45,437 --> 00:10:47,479 [chuckles] 174 00:10:47,522 --> 00:10:49,439 How did you learn how to throw like that? 175 00:10:49,483 --> 00:10:51,775 Good genes, I guess. 176 00:10:52,986 --> 00:10:54,235 Why? 177 00:10:55,656 --> 00:10:57,405 Well, what's wrong? 178 00:10:57,449 --> 00:10:59,741 First you help me with Brent... 179 00:11:01,787 --> 00:11:04,079 and then tryouts and now Megan. 180 00:11:05,040 --> 00:11:07,040 We just met, Dylan. 181 00:11:07,084 --> 00:11:09,209 Why are you being so nice to me? 182 00:11:10,545 --> 00:11:12,462 [exhales sharply] 183 00:11:15,676 --> 00:11:18,426 I guess I kind of see us as kindred spirits 184 00:11:18,470 --> 00:11:20,178 after I learned about your dad. 185 00:11:20,222 --> 00:11:22,263 Why's that? 186 00:11:22,307 --> 00:11:24,933 Because my dad died, too. Suicide. 187 00:11:26,395 --> 00:11:28,978 About two years ago. 188 00:11:29,022 --> 00:11:30,772 But, hey, at least your dad wanted to live. 189 00:11:30,816 --> 00:11:33,733 My dad found life so unbearable with me and my mom, 190 00:11:33,777 --> 00:11:37,696 he... cut his wrists in the bathroom. 191 00:11:37,739 --> 00:11:39,425 So when I heard some kids talking about your story, 192 00:11:39,449 --> 00:11:42,701 I figured you might need a friend. 193 00:11:42,744 --> 00:11:45,704 No one should ever go through what you're going through alone 194 00:11:45,747 --> 00:11:48,623 like I did. 195 00:11:48,667 --> 00:11:50,792 I'm sorry I didn't tell you earlier, I just... 196 00:11:52,295 --> 00:11:53,920 What's Megan's number? 197 00:11:53,964 --> 00:11:55,463 [both chuckling] 198 00:11:55,507 --> 00:11:57,507 That's what I'm talking about. 199 00:12:01,138 --> 00:12:04,097 [intense music] 200 00:12:07,144 --> 00:12:09,728 [door creaking] 201 00:12:28,540 --> 00:12:29,914 Anthony? 202 00:12:39,301 --> 00:12:40,967 Anthony? 203 00:12:49,853 --> 00:12:51,269 Anthony? 204 00:12:53,857 --> 00:12:55,982 Anthony? 205 00:12:56,026 --> 00:12:58,985 [intense music] 206 00:13:02,949 --> 00:13:04,616 [knocking on door] 207 00:13:05,160 --> 00:13:06,576 Anthony? 208 00:13:10,540 --> 00:13:12,415 - [engine revving] - [tires screeching] 209 00:13:14,461 --> 00:13:17,045 [Anthony] Yes, just right here is good. Yeah. 210 00:13:17,088 --> 00:13:18,838 Anthony! 211 00:13:18,882 --> 00:13:21,090 I was expecting you to come home right after school. 212 00:13:21,134 --> 00:13:23,134 Hey, sorry, I was at football tryouts. 213 00:13:23,178 --> 00:13:24,719 Try-tryouts? 214 00:13:24,763 --> 00:13:26,971 Uh, yeah, football. Uh... 215 00:13:27,015 --> 00:13:30,016 Um, uh, mom, this is Dylan. 216 00:13:30,060 --> 00:13:32,101 Uh, he plays quarterback. 217 00:13:32,145 --> 00:13:33,728 I was wondering if we could, maybe, have 218 00:13:33,772 --> 00:13:35,855 some people over tonight for swimming or... 219 00:13:35,899 --> 00:13:38,358 - Tonight? - Yeah. 220 00:13:38,401 --> 00:13:40,443 Of course, yes. That would be great. 221 00:13:40,487 --> 00:13:42,570 Um, just help me tidy up the place a little bit. 222 00:13:42,614 --> 00:13:44,614 Yeah. Yeah, okay. I'll see you tonight. 223 00:13:44,658 --> 00:13:48,368 - What's with the trash bag? - Uh, don't. It's a long story. 224 00:13:48,453 --> 00:13:50,537 Oh, I'm sorry. Come on in. 225 00:13:53,041 --> 00:13:56,000 [mellow music] 226 00:14:06,221 --> 00:14:09,138 [pop music on stereo] 227 00:14:16,398 --> 00:14:20,316 ♪ I hope that I could be that someone you could talk to ♪ 228 00:14:23,822 --> 00:14:25,947 ♪ 'Cause I've seen enough this time ♪ 229 00:14:25,991 --> 00:14:28,408 ♪ And I need to make you mine ♪ 230 00:14:28,451 --> 00:14:32,912 ♪ I've seen enough this time there's no one like you ♪ 231 00:14:32,956 --> 00:14:37,166 ♪ I've seen enough this time and I need to make you mine ♪ 232 00:14:37,210 --> 00:14:39,210 ♪ I've seen enough this time ♪ 233 00:14:39,254 --> 00:14:41,546 ♪ Ah ah ah ah ♪ 234 00:14:41,590 --> 00:14:43,256 ♪ I can't... ♪♪ 235 00:14:43,300 --> 00:14:45,884 - [girl] Yay! - Oh, my God, this is so cool. 236 00:14:45,927 --> 00:14:48,887 Thought you guys might need some snacks! 237 00:14:48,930 --> 00:14:50,430 - Thank you! - Here, come on. 238 00:14:51,057 --> 00:14:52,098 Hey. 239 00:14:53,351 --> 00:14:54,517 Where's your bathroom? 240 00:14:54,561 --> 00:14:56,038 Uh, oh, it's right there to the right. 241 00:14:56,062 --> 00:14:57,395 Cool. 242 00:15:00,775 --> 00:15:02,233 [indistinct chatter] 243 00:15:02,277 --> 00:15:04,694 All right, mom, I'd like you to meet Megan. 244 00:15:04,738 --> 00:15:07,697 [intense music] 245 00:15:37,145 --> 00:15:40,104 [music continues] 246 00:16:10,971 --> 00:16:12,762 Dylan? 247 00:16:12,806 --> 00:16:14,430 Sorry, I-I-I didn't mean to snoop. 248 00:16:14,474 --> 00:16:17,225 I was just looking for the bathroom and I-I-I... 249 00:16:17,268 --> 00:16:20,019 There is a bathroom right back there. 250 00:16:21,147 --> 00:16:22,939 Right. Got it. 251 00:16:25,568 --> 00:16:27,944 You know, you don't always feel the way you're supposed to. 252 00:16:29,406 --> 00:16:30,947 When someone dies. 253 00:16:32,575 --> 00:16:33,992 Nobody told me that. 254 00:16:34,035 --> 00:16:37,203 Oh, um... Who? 255 00:16:37,247 --> 00:16:39,664 My dad. Just like Anthony. 256 00:16:40,875 --> 00:16:43,584 I'm so sorry. 257 00:16:43,628 --> 00:16:47,380 Anger, that's, uh, that's the first thing I felt. 258 00:16:47,465 --> 00:16:49,507 Then guilt, and then anger for the guilt. 259 00:16:49,551 --> 00:16:51,134 [inhales sharply] 260 00:16:51,177 --> 00:16:54,387 And, um... 261 00:16:54,431 --> 00:16:58,933 took me a little time before I could just... be sad. 262 00:17:05,483 --> 00:17:06,858 Well... 263 00:17:09,029 --> 00:17:11,029 That feels really good to say out loud. 264 00:17:12,449 --> 00:17:13,781 Sorry. 265 00:17:18,538 --> 00:17:22,832 Also, um... thanks for lettin' all of us come over tonight. 266 00:17:25,795 --> 00:17:28,129 Great to just feel so... 267 00:17:28,173 --> 00:17:31,132 So, so what? 268 00:17:32,385 --> 00:17:33,801 Normal. 269 00:17:48,068 --> 00:17:49,400 [sighs] 270 00:18:15,804 --> 00:18:17,740 I don't suppose you wanna tell me why your backpack 271 00:18:17,764 --> 00:18:19,764 is in my washing machine? 272 00:18:20,683 --> 00:18:22,475 Got it. Um... 273 00:18:24,187 --> 00:18:26,771 - Well, Dylan seems neat. - Yeah. 274 00:18:27,941 --> 00:18:30,483 And a little old. 275 00:18:30,527 --> 00:18:33,194 You mean, why is he hanging out with me? 276 00:18:33,238 --> 00:18:35,571 No, I don't. 277 00:18:37,117 --> 00:18:39,367 His dad died, too. 278 00:18:39,410 --> 00:18:41,410 I know, I know, he told me. 279 00:18:43,164 --> 00:18:45,081 He tell you it was suicide? 280 00:18:45,667 --> 00:18:47,458 No. 281 00:18:47,502 --> 00:18:50,461 Not everyone's out to get something from you, mom. 282 00:18:53,466 --> 00:18:57,301 Just like... not everyone cares that dad's dead. 283 00:19:00,390 --> 00:19:02,557 How are you feeling about dad? 284 00:19:05,937 --> 00:19:09,063 However you're feeling, Anthony, it's okay. 285 00:19:09,107 --> 00:19:10,690 You can tell me. 286 00:19:14,112 --> 00:19:15,444 [sighs] 287 00:19:17,115 --> 00:19:18,156 [clears throat] 288 00:19:22,245 --> 00:19:23,828 How do you feel? 289 00:19:26,666 --> 00:19:28,583 Sad, Anthony. 290 00:19:30,170 --> 00:19:31,586 I feel sad. 291 00:19:42,891 --> 00:19:44,265 [indistinct chatter] 292 00:19:47,312 --> 00:19:49,937 [Dylan] Yeah. Looks-looks good. 293 00:19:49,981 --> 00:19:52,940 Good. One more time at half speed. 294 00:19:53,651 --> 00:19:57,111 Ready? Set! Hut! 295 00:20:00,241 --> 00:20:01,365 - [Dylan chuckles] - Whoo! 296 00:20:01,409 --> 00:20:04,493 Yes, that's it. It's simple. 297 00:20:04,537 --> 00:20:06,495 How do you know so much about football? 298 00:20:06,539 --> 00:20:08,372 Coach said you never played before. 299 00:20:08,416 --> 00:20:09,916 Uh, well, I wasn't really 300 00:20:09,959 --> 00:20:11,312 telling the whole truth on that one. 301 00:20:11,336 --> 00:20:13,127 Why not? 302 00:20:13,171 --> 00:20:15,546 I don't want him talking to my old coach at my school. 303 00:20:16,674 --> 00:20:18,257 What happened? 304 00:20:20,595 --> 00:20:24,388 When my dad died, I was angry. Mouthed off a lot. 305 00:20:24,432 --> 00:20:26,849 Coach got tired of it and kicked me off the team. 306 00:20:26,893 --> 00:20:28,351 Well, you don't think the new coach 307 00:20:28,394 --> 00:20:29,977 would understand something like that? 308 00:20:30,021 --> 00:20:32,313 Not as much as you do, Anthony. 309 00:20:32,357 --> 00:20:33,876 You gotta remember, people who haven't gone through 310 00:20:33,900 --> 00:20:35,983 what we've gone through don't understand that. 311 00:20:36,027 --> 00:20:38,694 I mean, even your mom, I'm sure she's sad and all, 312 00:20:38,738 --> 00:20:42,114 but losing a husband is not the same as losing a father. 313 00:20:42,158 --> 00:20:44,575 - It just isn't. - [school bell ringing] 314 00:20:46,454 --> 00:20:48,704 Better move it, froshy. You're gonna be late. 315 00:20:48,748 --> 00:20:51,082 - You're not coming? - Study period. 316 00:20:51,125 --> 00:20:53,000 Besides, I got an errand to run. 317 00:20:54,587 --> 00:20:56,504 [instrumental music] 318 00:20:58,549 --> 00:20:59,985 [Dylan] Hey, Sharon, it's great to see you again. 319 00:21:00,009 --> 00:21:01,425 Dylan, hey, I was so surprised 320 00:21:01,469 --> 00:21:03,302 when Katie said you called. 321 00:21:03,346 --> 00:21:05,179 Katie? Yeah, it's nice to meet you in person. 322 00:21:05,223 --> 00:21:06,847 - Hi, Dylan. Same. - [cell phone rings] 323 00:21:06,891 --> 00:21:08,724 Oh, this is the Hendersons. 324 00:21:08,768 --> 00:21:11,352 Dylan, if your uncle wants this place, he better move fast. 325 00:21:11,396 --> 00:21:13,813 - Noted. - Hi, Jack. How are you? 326 00:21:13,856 --> 00:21:16,524 - This is for you. - Thank you. 327 00:21:16,567 --> 00:21:19,151 - Uh, so your uncle... - Uh, Nate Warren. 328 00:21:19,195 --> 00:21:21,904 - You know him? - I don't think so. 329 00:21:21,948 --> 00:21:24,198 He's my legal guardian since my dad passed away. 330 00:21:24,242 --> 00:21:26,033 He works over at Grand Vista. 331 00:21:26,077 --> 00:21:28,160 Oh, uh, so he's, um, he's a psy-- 332 00:21:28,204 --> 00:21:30,496 Psychiatrist, yeah. 333 00:21:30,540 --> 00:21:32,220 We're over in Carmichael Heights right now, 334 00:21:32,250 --> 00:21:34,166 but I guess he's looking for a change, so... 335 00:21:34,210 --> 00:21:35,626 Well, that's a nice neighborhood. 336 00:21:35,670 --> 00:21:37,211 I guess so. 337 00:21:37,255 --> 00:21:38,524 Yeah, it's closer to the hospital. 338 00:21:38,548 --> 00:21:40,339 Why would he want to move here? 339 00:21:40,383 --> 00:21:41,924 There's a lot that my uncle does 340 00:21:41,968 --> 00:21:44,593 that does not make much sense to me. 341 00:21:44,637 --> 00:21:47,805 A-Anthony told me about your dad, um... 342 00:21:47,849 --> 00:21:51,142 Does this mean that your mom is also... 343 00:21:51,185 --> 00:21:52,496 Do you always ask potential buyers 344 00:21:52,520 --> 00:21:54,312 this many personal questions? 345 00:21:54,355 --> 00:21:56,647 I'm sorry. No, you're right. 346 00:21:56,691 --> 00:21:58,899 It's just that you and Anthony, you seem so close, 347 00:21:58,943 --> 00:22:01,193 and you clearly know so much about me, 348 00:22:01,237 --> 00:22:03,571 so I just, I feel a little behind. 349 00:22:06,617 --> 00:22:08,534 My mom's at Grand Vista, too. 350 00:22:09,829 --> 00:22:11,245 I'm sorry. 351 00:22:11,998 --> 00:22:13,622 It's okay. 352 00:22:13,666 --> 00:22:15,624 It's the best place for her. 353 00:22:18,129 --> 00:22:21,172 So you're gonna give me the grand tour or what? 354 00:22:21,215 --> 00:22:23,883 I will. Let's start upstairs. 355 00:22:23,926 --> 00:22:26,218 And, and we'll work our way down. 356 00:22:31,726 --> 00:22:34,643 That is the master bathroom. 357 00:22:34,687 --> 00:22:38,356 That's got a marble tub, in case you like taking baths. 358 00:22:38,399 --> 00:22:41,150 Walk-in closets for him and her. 359 00:22:42,153 --> 00:22:44,612 And... 360 00:22:44,655 --> 00:22:46,572 And this is the master bedroom. 361 00:22:55,124 --> 00:22:58,084 So why are the owners selling an awesome place like this? 362 00:22:58,961 --> 00:23:00,544 Because it's ours. 363 00:23:01,506 --> 00:23:03,881 Was going to be. 364 00:23:03,925 --> 00:23:06,884 Mark bought this place when the company went public 365 00:23:06,928 --> 00:23:08,803 as a surprise for Anthony and I. 366 00:23:09,639 --> 00:23:11,138 Then why sell it? 367 00:23:13,976 --> 00:23:15,684 Because I hated it. 368 00:23:21,109 --> 00:23:23,734 You're right. 369 00:23:23,778 --> 00:23:25,736 It does feel really good to say that out loud. 370 00:23:25,780 --> 00:23:28,447 [chuckling] 371 00:23:28,491 --> 00:23:30,282 So sorry, guys. 372 00:23:32,995 --> 00:23:35,246 What'd I miss? 373 00:23:35,289 --> 00:23:37,373 Here we go, boys! Here we go, boys. Here we go! 374 00:23:37,417 --> 00:23:39,583 Set! Hut, hut! 375 00:23:41,754 --> 00:23:43,129 - [grunts] - [whistle blows] 376 00:23:43,172 --> 00:23:45,506 [coach] Good! Back to your huddles! 377 00:23:48,177 --> 00:23:49,718 - Elliot! - Yeah. 378 00:23:49,762 --> 00:23:52,430 Seventy-eight gap right. 379 00:23:52,473 --> 00:23:56,100 - Seventy-eight gap right? - Seventy-eight gap right. 380 00:23:56,144 --> 00:23:58,102 - Okay? Go get it. - All right. 381 00:24:00,064 --> 00:24:01,897 Uh, seventy-eight gap right. 382 00:24:01,941 --> 00:24:03,774 Seventy-eight gap right on two, boys. Ready? 383 00:24:03,818 --> 00:24:05,276 - Break! - Break! 384 00:24:05,319 --> 00:24:06,735 Um, hey, uh, 385 00:24:06,779 --> 00:24:08,821 I don't actually know what that is. 386 00:24:08,865 --> 00:24:11,490 Watch for the hole on the right. 387 00:24:11,534 --> 00:24:13,576 Go, boys. Here you go, boys! 388 00:24:13,619 --> 00:24:15,161 Ready, set! 389 00:24:15,204 --> 00:24:16,704 Hut, hut! 390 00:24:19,125 --> 00:24:22,126 [grunting] 391 00:24:22,170 --> 00:24:24,837 - Go, go, go! Go. - Go, go, go! 392 00:24:24,881 --> 00:24:26,672 [coach] Go, Anthony. Go! [man] Go... 393 00:24:28,426 --> 00:24:31,385 [coach] Go, go, go, go, go, go, go. 394 00:24:38,769 --> 00:24:40,060 [intense music] 395 00:24:40,104 --> 00:24:41,770 Oh, shit. 396 00:24:45,443 --> 00:24:46,462 Couldn't help but notice you running in 397 00:24:46,486 --> 00:24:48,194 before practice ended. 398 00:24:48,237 --> 00:24:51,614 Not much of a team-huddle guy? 399 00:24:51,657 --> 00:24:54,492 Where did you say you're transferred from again, Dylan? 400 00:24:54,535 --> 00:24:56,388 Coach might not care 'cause you got an arm, but everyone else 401 00:24:56,412 --> 00:24:59,788 knows you played somewhere before. What happened? 402 00:24:59,832 --> 00:25:01,852 You get caught in bed with one of the teammates? Huh? 403 00:25:01,876 --> 00:25:03,542 [scoffs] That why you're always 404 00:25:03,586 --> 00:25:04,646 hanging around your buddy, Anthony, right? 405 00:25:04,670 --> 00:25:07,963 - Close. - Oh, yeah? 406 00:25:08,007 --> 00:25:09,924 Yeah, I did get kicked off my last team 407 00:25:09,967 --> 00:25:11,487 because of a teammate, but it wasn't for sex. 408 00:25:11,511 --> 00:25:13,135 No? 409 00:25:13,179 --> 00:25:14,490 I shattered his leg in three places 410 00:25:14,514 --> 00:25:15,804 with my helmet. 411 00:25:16,849 --> 00:25:18,432 That's bullshit. 412 00:25:20,144 --> 00:25:23,854 A linebacker, like you. 413 00:25:23,898 --> 00:25:25,940 Thought it was fun to rough me up during practice, 414 00:25:25,983 --> 00:25:27,858 kind of the way you rough up Anthony, 415 00:25:27,902 --> 00:25:30,319 even though you know we're supposed to be goin' half speed. 416 00:25:30,363 --> 00:25:33,697 So one night I followed him into the locker room, 417 00:25:33,741 --> 00:25:35,908 kind of the way I followed you in here right now, 418 00:25:35,952 --> 00:25:37,471 made sure I didn't have to worry about him 419 00:25:37,495 --> 00:25:39,411 taking cheap shots anymore. 420 00:25:42,625 --> 00:25:44,166 Yeah, whatever. 421 00:25:44,210 --> 00:25:45,354 Coach offered to help his parents 422 00:25:45,378 --> 00:25:46,418 press charges against me, 423 00:25:46,462 --> 00:25:48,879 but they didn't want to. 424 00:25:48,923 --> 00:25:50,631 You know why? 425 00:25:50,675 --> 00:25:52,758 'Cause they knew what I was capable of. 426 00:25:53,594 --> 00:25:54,969 Unlike you. 427 00:25:55,012 --> 00:25:57,888 [intense music] 428 00:25:59,141 --> 00:26:01,100 [indistinct chatter] 429 00:26:06,232 --> 00:26:08,691 [birds chirping] 430 00:26:22,582 --> 00:26:24,915 Oh, my God! Uh, uh, Dylan. 431 00:26:24,959 --> 00:26:28,127 I'm sorry. Anthony let me in. I can wait outside if you want. 432 00:26:28,170 --> 00:26:29,356 No, no, no, it's okay, I just, um, 433 00:26:29,380 --> 00:26:32,840 I wasn't expecting anyone. 434 00:26:32,883 --> 00:26:34,592 Uh, don't worry about it. 435 00:26:34,635 --> 00:26:36,844 I mean, you have nothing to be sorry about. 436 00:26:37,638 --> 00:26:39,513 It's your house. 437 00:26:39,557 --> 00:26:41,223 Uh, coffee? 438 00:26:41,267 --> 00:26:43,767 - Do you, do you drink coffee? - No. 439 00:26:43,811 --> 00:26:45,686 I mean, I do, but Anthony's really excited 440 00:26:45,730 --> 00:26:48,731 to get to the field, so I don't think we have time. 441 00:26:53,571 --> 00:26:55,237 What is it? 442 00:26:55,281 --> 00:26:56,822 I just don't remember the last time 443 00:26:56,866 --> 00:26:58,949 that Anthony was excited to be anywhere. 444 00:27:01,162 --> 00:27:03,621 I'm really grateful for what you're doing, Dylan. 445 00:27:03,664 --> 00:27:06,373 Morning. See you tonight, mom. 446 00:27:06,417 --> 00:27:08,417 - Morning. - All right, come on. 447 00:27:08,461 --> 00:27:10,461 I'll see you in the car, hurry up. 448 00:27:10,504 --> 00:27:13,714 Uh, maybe, I'll take you up on that coffee some other time. 449 00:27:13,758 --> 00:27:16,008 Deal. Okay. Oh. 450 00:27:18,137 --> 00:27:20,137 - Bye. - [knocking] 451 00:27:20,181 --> 00:27:21,805 I'm comin'. 452 00:27:26,395 --> 00:27:29,355 [intense music] 453 00:28:09,146 --> 00:28:12,022 You need to give this to Teddy. 454 00:28:12,066 --> 00:28:14,400 Look, I get why it could be a little awkward, but-- 455 00:28:14,443 --> 00:28:16,860 A little awkward, Katie? 456 00:28:16,904 --> 00:28:19,530 He's been in love with me since grade school. 457 00:28:19,573 --> 00:28:22,574 I think I'd rather tell Mark about Landon a second time. 458 00:28:22,618 --> 00:28:24,743 Yeah, well, Mark was inhuman. 459 00:28:24,787 --> 00:28:27,162 I'm, I'm sorry. 460 00:28:28,708 --> 00:28:30,666 But, you know, Teddy's a professional. 461 00:28:30,710 --> 00:28:32,751 He'll-he'll have, like, professional detachment. 462 00:28:32,795 --> 00:28:35,421 No, he won't. 463 00:28:35,464 --> 00:28:38,006 At least he'll know what to do. 464 00:28:38,050 --> 00:28:39,967 Well, somebody knew about Mark cutting Jared out 465 00:28:40,010 --> 00:28:41,844 after the company went public. 466 00:28:41,887 --> 00:28:44,430 Everybody. Everybody knew about it. 467 00:28:44,473 --> 00:28:46,265 What about the whole Landon Hayes thing? 468 00:28:46,308 --> 00:28:49,184 I mean, how many people knew about that? 469 00:28:49,228 --> 00:28:52,104 There's no way that Landon had anything to do with this, Katie. 470 00:28:52,148 --> 00:28:55,691 I mean, I haven't spoken to him in years. 471 00:28:55,735 --> 00:28:57,609 And then all of a sudden, six months ago 472 00:28:57,653 --> 00:29:01,572 he decides he's so jealous he's gonna kill my husband? 473 00:29:01,615 --> 00:29:03,240 So have Teddy go ask him a few questions 474 00:29:03,284 --> 00:29:05,033 and cross him off the list. 475 00:29:05,077 --> 00:29:06,596 I mean, honestly, that should have happened 476 00:29:06,620 --> 00:29:08,704 six months ago, anyways. 477 00:29:11,667 --> 00:29:14,668 Do you remember what you said to me when you hired me? 478 00:29:15,838 --> 00:29:17,546 I think it was something like 479 00:29:17,590 --> 00:29:20,382 you were the most qualified candidate. 480 00:29:20,426 --> 00:29:24,011 "By miles, the most qualified," actually. 481 00:29:24,054 --> 00:29:26,013 Sharon, I was a high-school dropout 482 00:29:26,056 --> 00:29:27,765 with no family to speak of, 483 00:29:27,808 --> 00:29:31,101 too broke to take my GED. 484 00:29:31,145 --> 00:29:35,314 You didn't see a candidate. You saw a girl who needed help. 485 00:29:35,357 --> 00:29:37,357 I saw potential. 486 00:29:37,401 --> 00:29:40,652 You're a good person, Sharon. 487 00:29:40,696 --> 00:29:42,029 And one mistake with Landon Hayes, 488 00:29:42,072 --> 00:29:45,407 it-it doesn't change that. 489 00:29:45,451 --> 00:29:49,870 Several... mistakes with Landon Hayes. 490 00:29:51,582 --> 00:29:54,625 - I just need a little time. - How much? 491 00:29:54,668 --> 00:29:57,711 A day. Two? 492 00:29:57,755 --> 00:30:01,256 Forty-eight hours. I'm serious about this, Sharon. 493 00:30:12,311 --> 00:30:14,770 I told you we'd make it. 494 00:30:14,814 --> 00:30:17,231 [instrumental music] 495 00:30:17,274 --> 00:30:20,692 Hey, what's up? 496 00:30:20,736 --> 00:30:23,278 Gonna be a big boy and check out the roster or what? 497 00:30:24,323 --> 00:30:26,198 Have you checked it? 498 00:30:26,242 --> 00:30:27,950 Of course, I checked it. 499 00:30:48,138 --> 00:30:51,181 Seventy six. I like that number. 500 00:30:55,729 --> 00:30:57,688 Hey, Megan. 501 00:30:57,731 --> 00:30:59,147 What are you doing tonight? 502 00:30:59,191 --> 00:31:00,566 I don't know. 503 00:31:02,444 --> 00:31:04,945 Okay, it's simple, man. All right? 504 00:31:04,989 --> 00:31:07,781 Take charge, Do what you want. 505 00:31:07,825 --> 00:31:09,616 - [Dylan] Say it with me. - Take charge. 506 00:31:09,660 --> 00:31:11,535 - Take charge. - Take charge. 507 00:31:11,579 --> 00:31:14,037 Take charge, go! Go. 508 00:31:14,081 --> 00:31:16,081 - Go! - Uh, hey, Megan! 509 00:31:16,125 --> 00:31:18,917 Hey, are-are you walking to class? 510 00:31:18,961 --> 00:31:19,877 [Megan] Yeah. You wanna come? 511 00:31:19,920 --> 00:31:22,880 [intense music] 512 00:31:36,645 --> 00:31:39,605 - Hey, mom! - Oh, my Je... Hi. 513 00:31:39,648 --> 00:31:41,565 I-I asked Megan out today. 514 00:31:41,609 --> 00:31:43,650 - Really? - Yeah. 515 00:31:43,694 --> 00:31:46,278 We-we have a date tonight, we're going to this burger restaurant. 516 00:31:46,322 --> 00:31:48,780 - I'm so happy! - Well, that's, that's great! 517 00:31:48,824 --> 00:31:49,926 Oh, oh, my God, I gotta get ready. 518 00:31:49,950 --> 00:31:51,867 Okay, I-I'll see you later. 519 00:32:00,628 --> 00:32:02,878 [sighs] 520 00:32:02,922 --> 00:32:05,130 You look very handsome. 521 00:32:06,842 --> 00:32:08,634 I'm okay, I guess. 522 00:32:12,097 --> 00:32:15,140 You know I think you look more than okay, Anthony. 523 00:32:16,477 --> 00:32:18,268 You know what else I think? 524 00:32:19,188 --> 00:32:23,023 I think okay is great. 525 00:32:27,321 --> 00:32:28,362 [chuckles] 526 00:32:29,949 --> 00:32:32,824 - [crickets chirping] - [engine revving] 527 00:32:35,496 --> 00:32:37,120 Yes! 528 00:32:40,334 --> 00:32:43,627 - You ready? - Hey. Yes, definitely! Yes. 529 00:32:43,671 --> 00:32:46,004 Hey, man, thank you for letting us use the car. 530 00:32:46,048 --> 00:32:47,756 Well, just, uh, bring it back 531 00:32:47,800 --> 00:32:49,361 with an empty tank of gas and a used back seat. 532 00:32:49,385 --> 00:32:51,969 [Dylan chuckles] 533 00:32:54,723 --> 00:32:56,515 - Bye, mom. - Bye. Bye, Megan. 534 00:32:56,558 --> 00:32:59,518 [engine starts] 535 00:32:59,561 --> 00:33:00,852 Let's do this. 536 00:33:03,816 --> 00:33:06,817 Thank you so much for doing that, Dylan. 537 00:33:06,860 --> 00:33:08,485 Yeah, it's no problem. 538 00:33:08,529 --> 00:33:10,028 Just was gonna sit at home 539 00:33:10,072 --> 00:33:11,822 doing homework, anyway, so... 540 00:33:11,865 --> 00:33:12,823 At least now I'll have some help. 541 00:33:12,866 --> 00:33:14,658 Uh, nice try. 542 00:33:14,702 --> 00:33:17,536 I graduated. I don't have to ever do homework again. 543 00:33:17,579 --> 00:33:19,663 [Dylan chuckles] It was worth a shot. 544 00:33:20,749 --> 00:33:23,250 [upbeat music] 545 00:33:25,129 --> 00:33:28,505 [Megan] So what took you so long to ask me out? 546 00:33:29,800 --> 00:33:31,591 Well, you know, I was just, 547 00:33:31,635 --> 00:33:33,468 I was kinda waiting for the opportune moment. 548 00:33:33,512 --> 00:33:35,387 - Oh, really? - Yeah, you know... 549 00:33:35,431 --> 00:33:38,056 I-I didn't want you to think I was desperate or anything. 550 00:33:38,100 --> 00:33:40,600 Desperate for what? My attention? 551 00:33:41,103 --> 00:33:42,978 Exactly. 552 00:33:43,022 --> 00:33:45,522 So, um, so you're saying you don't, 553 00:33:45,566 --> 00:33:47,315 you don't want my attention. 554 00:33:47,359 --> 00:33:48,900 No, that's, that's not what I'm saying. 555 00:33:48,944 --> 00:33:50,986 - [chuckles] - Okay. 556 00:33:51,030 --> 00:33:53,739 - All right, Megan, all right. - Yeah. 557 00:33:53,782 --> 00:33:55,949 [gasps] Okay, well, you did not-- 558 00:33:55,993 --> 00:33:57,826 I missed. I'm so... I have to get another. 559 00:33:57,870 --> 00:33:59,619 - Ooh! - Okay, all right. 560 00:34:02,166 --> 00:34:03,999 Oh, okay. 561 00:34:05,294 --> 00:34:06,460 Nice. 562 00:34:09,006 --> 00:34:11,965 Doing okay? Can I get you anything? 563 00:34:12,009 --> 00:34:14,593 Uh, the person who invented math, so I can murder him 564 00:34:14,636 --> 00:34:16,595 right here on your kitchen floor. 565 00:34:17,890 --> 00:34:20,474 Afraid I can't do that. 566 00:34:23,270 --> 00:34:26,730 - How about some of that? - I don't think so. 567 00:34:26,774 --> 00:34:30,358 - I'm good, thanks. - Well... 568 00:34:30,402 --> 00:34:33,737 Help yourself to anything, anything non-alcoholic. 569 00:34:33,781 --> 00:34:36,073 [Dylan chuckles] 570 00:34:36,116 --> 00:34:39,242 What, uh, what was he like? 571 00:34:43,290 --> 00:34:44,831 Chapter one. 572 00:34:44,875 --> 00:34:47,375 "Okay Is For Amateurs." 573 00:34:47,419 --> 00:34:48,877 You know that picture I turned around 574 00:34:48,921 --> 00:34:50,253 on my night stand? 575 00:34:50,297 --> 00:34:51,797 Yeah, what about it? 576 00:34:51,840 --> 00:34:54,549 Anthony had a 104 temperature that day. 577 00:34:54,593 --> 00:34:57,594 But Mark had been planning the trip for over a month, 578 00:34:57,638 --> 00:35:00,263 so he refused to reschedule 579 00:35:00,307 --> 00:35:03,016 or let Anthony stay behind. 580 00:35:03,060 --> 00:35:05,310 He gave some rousing speech 581 00:35:05,354 --> 00:35:08,438 about pushing through adversity. 582 00:35:10,067 --> 00:35:12,859 I mean, after that the matter was settled, 583 00:35:12,903 --> 00:35:14,736 didn't matter what I had to say about it. 584 00:35:17,157 --> 00:35:19,282 All Anthony ever wanted... 585 00:35:20,536 --> 00:35:22,452 was to make his father proud. 586 00:35:24,039 --> 00:35:28,125 - Of course. - Mark... meant well. 587 00:35:32,798 --> 00:35:35,924 Doesn't really matter what he meant, though, does it? 588 00:35:38,470 --> 00:35:40,887 [sighs] I guess not. 589 00:35:48,647 --> 00:35:50,438 Sounds like my uncle. 590 00:35:53,735 --> 00:35:57,863 You know, perfect shape, perfect job. 591 00:35:57,906 --> 00:35:59,698 Always makes the right decisions. 592 00:35:59,741 --> 00:36:03,493 Always, always disappointed in the people around him. 593 00:36:05,455 --> 00:36:09,207 Including me, my mom, the guy she married. 594 00:36:13,005 --> 00:36:15,046 But you know what I do when he gets like that? 595 00:36:16,633 --> 00:36:18,633 No. What? 596 00:36:20,596 --> 00:36:23,013 Something I'm not supposed to. 597 00:36:23,056 --> 00:36:26,016 [intense music] 598 00:36:59,593 --> 00:37:03,345 [exhales] That was fun! 599 00:37:03,388 --> 00:37:04,930 Yeah. It was. 600 00:37:06,767 --> 00:37:09,226 You still seem a little nervous. 601 00:37:09,269 --> 00:37:11,686 I mean, I'm-I'm not. 602 00:37:11,730 --> 00:37:14,773 Even after I made a mess of that burger right in front of you? 603 00:37:14,816 --> 00:37:16,483 I'm, I'm not. 604 00:37:18,153 --> 00:37:20,362 - [whispers] Take charge. - What? 605 00:37:28,121 --> 00:37:29,246 Wait... 606 00:37:30,791 --> 00:37:32,999 Are, are you okay? 607 00:37:33,043 --> 00:37:34,584 Yeah, I... 608 00:37:34,628 --> 00:37:36,503 I-I think I wanna... 609 00:37:36,546 --> 00:37:37,963 Slow down? 610 00:37:40,467 --> 00:37:42,217 - Yeah. - Sure. 611 00:37:45,973 --> 00:37:47,222 Hey. 612 00:37:50,769 --> 00:37:53,436 [crickets chirping] 613 00:37:53,480 --> 00:37:56,439 [water running] 614 00:38:10,455 --> 00:38:13,415 [intense music] 615 00:38:26,430 --> 00:38:27,846 Hello? 616 00:38:32,936 --> 00:38:34,728 [gasps] 617 00:38:36,106 --> 00:38:38,315 Sorry, I didn't mean to scare you. 618 00:38:38,358 --> 00:38:40,191 You can't be here. 619 00:38:41,695 --> 00:38:44,612 [dramatic music] 620 00:38:50,245 --> 00:38:51,911 [Dylan] Then tell me to leave. 621 00:39:02,424 --> 00:39:05,550 [Anthony] Right here. [Megan] All right. 622 00:39:05,594 --> 00:39:07,510 [Megan] There we go. Oh! There we go. 623 00:39:07,554 --> 00:39:09,888 Thank you. Uh, I'm gonna get Dylan. 624 00:39:09,931 --> 00:39:12,140 And I had a lot of fun tonight, thank you. 625 00:39:12,184 --> 00:39:13,975 - Cool. - Yeah. 626 00:39:26,448 --> 00:39:27,781 Mom? 627 00:39:32,079 --> 00:39:33,912 Dylan? 628 00:39:33,955 --> 00:39:35,413 [Dylan] Hey, man, how'd it go? 629 00:39:35,457 --> 00:39:38,500 Oh, hey. So well, man. 630 00:39:38,543 --> 00:39:41,252 - She kissed me. - I thought she might. 631 00:39:41,296 --> 00:39:43,171 Well, I-I mean, I-I kissed her, 632 00:39:43,215 --> 00:39:46,132 but, uh, it was, it was that whole, 633 00:39:46,176 --> 00:39:48,301 that whole take-charge thing that you told me. 634 00:39:48,345 --> 00:39:50,428 That really gave me the confidence I needed 635 00:39:50,472 --> 00:39:51,721 to just, just go for it, man. 636 00:39:51,765 --> 00:39:53,223 - Perfect! - Thank you. 637 00:39:53,266 --> 00:39:56,017 Tell me, uh, about the details, what went on. 638 00:39:56,061 --> 00:39:58,039 [Anthony] Yeah, so, we-we get to this burger place. 639 00:39:58,063 --> 00:39:59,707 Of course, it's my favorite, I mean, I eat there, like, 640 00:39:59,731 --> 00:40:02,857 every week, but we-we sit down at my favorite table... 641 00:40:04,152 --> 00:40:07,112 [intense music] 642 00:40:13,245 --> 00:40:15,829 [rattling] 643 00:40:19,793 --> 00:40:22,502 [dog barking] 644 00:40:34,266 --> 00:40:37,267 [snoring] 645 00:41:07,132 --> 00:41:10,175 [printer whirring] 646 00:41:17,142 --> 00:41:20,101 [dramatic music] 647 00:41:28,653 --> 00:41:31,070 [cell phone vibrates] 648 00:41:59,351 --> 00:42:02,268 [kettle whistling] 649 00:42:05,482 --> 00:42:06,898 No Dylan? 650 00:42:09,486 --> 00:42:11,444 Uh, yeah, I've always wanted one of these. 651 00:42:11,488 --> 00:42:13,655 [Teddy] This is pretty awesome. It's great. 652 00:42:13,698 --> 00:42:15,990 - You could've come in. - Hey, good mornin'. 653 00:42:16,034 --> 00:42:18,785 Hey. Hey, Detective Barnes wanted to check out the car. 654 00:42:18,828 --> 00:42:21,538 And you know I can't resist showin' it off, so... 655 00:42:21,581 --> 00:42:24,415 Plus, I didn't wanna wake you. You had a big night last night. 656 00:42:24,459 --> 00:42:27,710 [chuckles] We should get going, come on. 657 00:42:27,754 --> 00:42:30,672 [indistinct chatter] 658 00:42:43,603 --> 00:42:46,271 He seems like a great kid. 659 00:42:46,314 --> 00:42:48,940 You know who he reminds me of? 660 00:42:48,984 --> 00:42:50,942 Bobby Richards. 661 00:42:50,986 --> 00:42:53,653 That was your lab partner with benefits, freshman year. 662 00:42:53,697 --> 00:42:55,405 Teddy... 663 00:42:55,448 --> 00:42:57,323 I'm sorry, I just, I just have a house to show. 664 00:42:57,367 --> 00:42:59,200 -Uh, so if there's any news-- -Oh, oh, okay. 665 00:42:59,244 --> 00:43:01,828 So we had Jared Fields in about the cash withdrawal. 666 00:43:01,871 --> 00:43:03,329 - And? - I told him... 667 00:43:03,373 --> 00:43:06,374 It was totally informal. He wasn't a suspect. 668 00:43:06,418 --> 00:43:08,501 - Guess who he brings along? - His lawyer. 669 00:43:08,545 --> 00:43:11,337 [chuckles] On the advice of council, 670 00:43:11,381 --> 00:43:13,506 he's pleading the fifth on the cash. 671 00:43:13,550 --> 00:43:15,633 I mean, it doesn't mean anything until it does, 672 00:43:15,677 --> 00:43:17,885 but this could be it, Sharon. 673 00:43:17,929 --> 00:43:19,178 [sighs] 674 00:43:19,222 --> 00:43:20,763 How are you holding up? 675 00:43:22,309 --> 00:43:24,559 I'm just worried that he's still out there. 676 00:43:24,603 --> 00:43:27,061 I just hope that Anthony and I are safe. 677 00:43:27,105 --> 00:43:29,147 That's all. 678 00:43:29,190 --> 00:43:31,941 We are so close right now. I got this. 679 00:43:33,820 --> 00:43:36,738 [instrumental music] 680 00:43:40,619 --> 00:43:42,160 Hey, Megan. 681 00:43:43,288 --> 00:43:44,787 What do you want, Kilby? 682 00:43:44,831 --> 00:43:47,624 - See, I heard a rumor. - And I care because? 683 00:43:47,667 --> 00:43:49,353 'Cause if I were you, I wouldn't wanna be associated 684 00:43:49,377 --> 00:43:51,169 with that loser, Anthony Elliot. 685 00:43:51,212 --> 00:43:53,463 Let alone be accused of dating him. 686 00:43:53,506 --> 00:43:56,132 [chuckles] It's true? 687 00:43:56,176 --> 00:43:57,967 Since when do I need to get approval from you 688 00:43:58,011 --> 00:43:59,135 over my dating decisions? 689 00:43:59,179 --> 00:44:01,179 -Yeah, but he's such a-- -A what? 690 00:44:03,183 --> 00:44:06,017 You know his friend, Dylan, is a psycho, right? 691 00:44:06,061 --> 00:44:08,311 - I gotta get to class, Kilby. - No, I'm not playing. 692 00:44:08,355 --> 00:44:10,897 There's something wrong with him, seriously wrong. 693 00:44:13,109 --> 00:44:16,319 You don't believe me? I can prove it to you! 694 00:44:16,363 --> 00:44:18,363 Your mom still works in the front office, right? 695 00:44:25,955 --> 00:44:30,208 Oh, I'm so, so sorry. Crazy morning. 696 00:44:30,251 --> 00:44:32,251 Uh, ready to take another look? 697 00:44:37,717 --> 00:44:40,343 They were left on our doorstep this morning. 698 00:44:40,387 --> 00:44:42,762 We found them when we left the house to meet with you. 699 00:44:45,642 --> 00:44:47,558 Mr. and Mrs. Henderson, I'm so sorry 700 00:44:47,602 --> 00:44:49,519 you had to be bothered with this. 701 00:44:49,562 --> 00:44:53,022 - Wish we could say the same. - What do you mean? 702 00:44:53,066 --> 00:44:55,358 [sighs] Well, clearly, someone wanted us to know 703 00:44:55,402 --> 00:44:58,528 what kind of person we were about to do business with. 704 00:44:58,571 --> 00:45:02,490 Did you ever confess your affair to your husband, Mrs. Elliot? 705 00:45:04,327 --> 00:45:06,055 I fail to see how that's any of your damn business, 706 00:45:06,079 --> 00:45:07,537 Mr. Henderson. 707 00:45:09,541 --> 00:45:11,833 Okay. Let's go, hon. 708 00:45:23,888 --> 00:45:25,972 Hey, Theodore! 709 00:45:26,015 --> 00:45:28,975 Go Rock River Chargers, am I right? 710 00:45:29,018 --> 00:45:31,561 [intense music] 711 00:45:31,604 --> 00:45:33,791 Coach might be okay letting you on the team, no questions asked, 712 00:45:33,815 --> 00:45:36,107 but he can't ignore actual information! 713 00:45:36,151 --> 00:45:38,192 Do him a favor, Ted, and don't show up to practice. 714 00:45:38,236 --> 00:45:40,319 Save him the trouble of kicking you off the team. 715 00:45:43,533 --> 00:45:47,118 [Katie] Chickens and hatching. Good thing about the open house. 716 00:45:47,162 --> 00:45:49,370 Yeah, good thing. 717 00:45:49,414 --> 00:45:53,916 Let's make sure Dylan's uncle is there. Nate, was it? 718 00:45:53,960 --> 00:45:56,878 Yeah, I, uh, sent a couple of emails to the address 719 00:45:56,921 --> 00:45:59,672 Dylan gave us, but I haven't had a response. 720 00:45:59,716 --> 00:46:01,841 I mean, maybe I wrote it down wrong? 721 00:46:01,885 --> 00:46:04,969 No, I'll have Anthony check. 722 00:46:05,013 --> 00:46:09,015 Worst comes to worse, we'll just, uh, pay him a house visit. 723 00:46:09,058 --> 00:46:10,641 Walk the streets of Carmichael Heights, 724 00:46:10,685 --> 00:46:12,560 shouting, "Nate Warren!" 725 00:46:12,604 --> 00:46:14,604 [laughing] 726 00:46:14,647 --> 00:46:17,732 Yeah, we'll track him down. 727 00:46:17,776 --> 00:46:20,026 Look, I don't know if I need to remind you, 728 00:46:20,069 --> 00:46:23,279 but I'm going to anyways. 729 00:46:23,323 --> 00:46:25,323 It's been 48 hours, Sharon. 730 00:46:25,366 --> 00:46:28,326 [instrumental music] 731 00:46:31,372 --> 00:46:32,955 [exhales sharply] 732 00:46:32,999 --> 00:46:34,749 [Dylan] Anthony. 733 00:46:34,793 --> 00:46:36,020 Hey, what's up, dude? Why aren't you dressed yet? 734 00:46:36,044 --> 00:46:38,961 - Listen, I need a favor. - What is it? 735 00:46:39,005 --> 00:46:40,805 If I asked you to lie for me, would you do it? 736 00:46:40,840 --> 00:46:43,466 What? 737 00:46:43,510 --> 00:46:47,011 Yeah, I-I... I-it depends on what I'm lying about. 738 00:46:47,055 --> 00:46:48,699 Something really important, something that'll help me 739 00:46:48,723 --> 00:46:51,015 stay on the team. 740 00:46:51,059 --> 00:46:52,934 This is about Rockdale River? 741 00:46:52,977 --> 00:46:56,354 Would you do it or not? I need an answer. 742 00:46:56,397 --> 00:46:58,689 Yeah, I-I-I think so. 743 00:46:58,733 --> 00:47:00,066 You think so? 744 00:47:01,319 --> 00:47:04,278 [intense music] 745 00:47:08,827 --> 00:47:11,744 [laptop keys clacking] 746 00:47:20,630 --> 00:47:23,130 - Hey, you headed out? - Yeah. 747 00:47:23,174 --> 00:47:26,551 Well, I'm, uh, gonna go buy a cop a donut. 748 00:47:29,430 --> 00:47:32,181 [dramatic music] 749 00:47:32,225 --> 00:47:33,808 - Warren, where have you been? - Kilby! 750 00:47:33,852 --> 00:47:36,561 - Where the hell... Whoa! - Whoa! Whoa! Whoa! 751 00:47:36,604 --> 00:47:38,062 - [clamoring] - Relax. 752 00:47:38,106 --> 00:47:39,480 Warren, what happened to your arm? 753 00:47:39,524 --> 00:47:40,982 Kilby cut it. 754 00:47:42,694 --> 00:47:44,652 [breathing heavily] 755 00:47:46,406 --> 00:47:49,365 [cell phone ringing] 756 00:47:55,623 --> 00:47:58,291 Hello? Yes, this is Mrs. Elliot. 757 00:48:00,211 --> 00:48:01,961 Oh, my God! What? 758 00:48:02,005 --> 00:48:05,673 - [instrumental music] - Mrs. Elliot. 759 00:48:05,717 --> 00:48:08,259 - Thanks for coming in. - Teddy? 760 00:48:08,303 --> 00:48:10,489 Just getting a statement from the boys about the incident. 761 00:48:10,513 --> 00:48:12,013 Oh, my God! Dylan, are you okay? 762 00:48:12,056 --> 00:48:13,806 Yeah, I'm fine. 763 00:48:15,310 --> 00:48:16,976 -Anthony, did-did he-- -No. 764 00:48:17,020 --> 00:48:19,145 I-I'm fine, mom. 765 00:48:19,188 --> 00:48:21,188 He didn't touch me. Just Dylan. 766 00:48:22,901 --> 00:48:25,318 Where's the knife? 767 00:48:25,361 --> 00:48:27,161 I don't know. He left the locker room with it. 768 00:48:27,196 --> 00:48:29,405 I'm assuming he stashed it somewhere on campus. 769 00:48:29,449 --> 00:48:30,759 But it's the same knife he's been threatening 770 00:48:30,783 --> 00:48:32,617 Anthony with all year. 771 00:48:36,331 --> 00:48:38,372 Anthony, is that true? 772 00:48:40,752 --> 00:48:42,813 Anthony, I can't tell you how important it's that you-- 773 00:48:42,837 --> 00:48:44,420 Yes, it's true. 774 00:49:02,941 --> 00:49:05,316 Hey. 775 00:49:05,360 --> 00:49:08,069 I'll have a little talk with that Kilby kid tomorrow. 776 00:49:08,112 --> 00:49:09,882 And I got some deputies out searching the area 777 00:49:09,906 --> 00:49:13,115 between the locker rooms and the field. 778 00:49:13,159 --> 00:49:15,076 Sounds like the school's thinking expulsion 779 00:49:15,119 --> 00:49:17,473 based on the boy's reports, but I'm gonna have a little chat 780 00:49:17,497 --> 00:49:19,747 with the principal tomorrow just to make sure. 781 00:49:21,334 --> 00:49:22,937 You hear that, Anthony, you don't have to worry 782 00:49:22,961 --> 00:49:26,420 about that idiot comin' back to school anytime soon, 783 00:49:26,464 --> 00:49:28,464 so long as I have my say about it. 784 00:49:29,384 --> 00:49:31,384 Thank you, Teddy. 785 00:49:33,262 --> 00:49:35,721 - Those donuts for me? - Oh, um, uh... 786 00:49:35,765 --> 00:49:38,015 Y-yeah, I was on my way to bring them to you 787 00:49:38,059 --> 00:49:40,059 when the coach called. 788 00:49:40,103 --> 00:49:42,019 - Any special occasion? - No. 789 00:49:42,063 --> 00:49:43,980 Uh, nothing that can't wait. 790 00:49:45,608 --> 00:49:49,276 - Are you sure? - Yeah. Maybe tomorrow? 791 00:49:51,239 --> 00:49:53,030 I'm gonna hold you to it. 792 00:49:53,074 --> 00:49:55,866 But I don't want these to go stale. 793 00:49:55,910 --> 00:49:58,577 - Thanks. Thanks again, Teddy. - Okay. 794 00:49:58,621 --> 00:50:01,580 [engine revving] 795 00:50:05,962 --> 00:50:07,878 Why wouldn't you tell me? 796 00:50:07,922 --> 00:50:09,422 I specifically asked you 797 00:50:09,465 --> 00:50:12,008 if Brent Kilby was still bullying you. 798 00:50:12,051 --> 00:50:14,176 You don't tell me anything and you just, 799 00:50:14,220 --> 00:50:16,387 you expect for my life to be an open book. 800 00:50:16,431 --> 00:50:18,973 - I, I tell you things. - Like, what? 801 00:50:19,017 --> 00:50:21,684 Like, how you're not upset dad's dead? 802 00:50:21,728 --> 00:50:23,102 Excuse me? 803 00:50:24,564 --> 00:50:27,356 That's not true or fair. 804 00:50:27,400 --> 00:50:29,253 What-what about all the books that you ripped up 805 00:50:29,277 --> 00:50:32,778 and threw in the garbage, thinking I wouldn't notice? Hm? 806 00:50:32,822 --> 00:50:35,239 You wanna, you wanna tell me about those? 807 00:50:35,283 --> 00:50:37,533 Didn't think so. 808 00:50:37,577 --> 00:50:39,452 I hated your father's book. 809 00:50:39,495 --> 00:50:42,079 I hated it for how it made me feel about myself 810 00:50:42,123 --> 00:50:44,832 and I hated it for how it made you feel about yourself. 811 00:50:44,876 --> 00:50:46,584 I feel fine, mom. 812 00:50:46,627 --> 00:50:50,129 - No, you don't. - Yes, mom! I do! 813 00:50:50,173 --> 00:50:51,442 Did it, did it ever occur to you 814 00:50:51,466 --> 00:50:53,758 that maybe I wanted to be like dad? 815 00:50:53,801 --> 00:50:57,553 Of course, he's your father. 816 00:50:57,597 --> 00:51:00,431 But you never wanted me to. 817 00:51:00,475 --> 00:51:03,934 You think it's, it's perfectly fine to just be like you. 818 00:51:03,978 --> 00:51:05,644 What is that supposed to mean? 819 00:51:05,688 --> 00:51:08,314 That feeling bad about yourself 820 00:51:08,357 --> 00:51:11,150 isn't such a terrible thing. 821 00:51:11,194 --> 00:51:13,944 [voice breaking] He, he told you? 822 00:51:13,988 --> 00:51:15,382 About your real-estate boyfriend, yeah, dad thought 823 00:51:15,406 --> 00:51:16,864 I could handle the truth. 824 00:51:16,908 --> 00:51:18,157 [sighs] 825 00:51:21,079 --> 00:51:22,369 Anthony! 826 00:51:24,540 --> 00:51:27,833 Anthony! Anthony! 827 00:51:27,877 --> 00:51:29,085 [door slams] 828 00:51:30,296 --> 00:51:33,339 [sniffling] 829 00:51:33,382 --> 00:51:36,342 - [knocking on door] - Anthony. 830 00:51:36,385 --> 00:51:38,552 Come on, Anthony, open up. 831 00:51:49,649 --> 00:51:51,565 [cell phone chimes] 832 00:51:51,609 --> 00:51:53,109 [sniffles] 833 00:51:55,238 --> 00:51:57,738 - [cell phone chimes] - [scoffs] 834 00:52:00,952 --> 00:52:02,201 Oh... 835 00:52:05,081 --> 00:52:08,040 [dramatic music] 836 00:52:17,593 --> 00:52:18,801 [car door shuts] 837 00:52:25,810 --> 00:52:27,810 Where's your car? 838 00:52:27,854 --> 00:52:30,104 Parked it just a few streets down. 839 00:52:30,148 --> 00:52:33,149 Just in case. 840 00:52:33,192 --> 00:52:35,901 But, to be honest, I didn't think you were gonna show. 841 00:52:35,945 --> 00:52:37,987 [chuckles] Why? 842 00:52:38,030 --> 00:52:40,698 Because I'm not supposed to? 843 00:53:03,931 --> 00:53:06,891 [intense music] 844 00:53:18,821 --> 00:53:20,029 [Dylan chuckles] 845 00:53:23,701 --> 00:53:24,825 [door shuts] 846 00:53:42,261 --> 00:53:45,137 [instrumental music] 847 00:53:47,934 --> 00:53:49,183 Mom? 848 00:54:05,368 --> 00:54:06,784 Mom? 849 00:54:26,222 --> 00:54:29,181 [intense music] 850 00:54:32,311 --> 00:54:35,271 [wheels rattling] 851 00:54:59,171 --> 00:55:02,131 [music continues] 852 00:55:16,105 --> 00:55:17,646 [cell phone chimes] 853 00:55:23,487 --> 00:55:24,653 [cell phone chimes] 854 00:55:27,700 --> 00:55:29,366 [doorbell rings] 855 00:55:29,410 --> 00:55:30,701 Dylan. 856 00:55:31,704 --> 00:55:33,037 Dylan. 857 00:55:33,998 --> 00:55:36,123 [doorbell rings] 858 00:55:36,167 --> 00:55:39,126 [intense music] 859 00:55:41,589 --> 00:55:43,630 Katie? What are you doing here? 860 00:55:43,674 --> 00:55:45,299 Uh, the open house is today. 861 00:55:45,343 --> 00:55:46,778 There's, like, a billion things to set up. 862 00:55:46,802 --> 00:55:48,594 - What'd you do, sleep here? - What? 863 00:55:48,637 --> 00:55:52,473 Uh, sorry. It's just, you're never here this early. 864 00:55:52,516 --> 00:55:55,601 - Are you doin' okay? - W-where are you going? 865 00:55:55,644 --> 00:55:57,102 Oh. I was just gonna go upstairs. 866 00:55:57,146 --> 00:55:58,790 These are some accents for the master bedroom. 867 00:55:58,814 --> 00:56:00,564 - Great, uh, I can do that. - Oh, no. 868 00:56:00,608 --> 00:56:02,002 - They're just throw pillows. - Don't say it's... 869 00:56:02,026 --> 00:56:03,962 - Really, I can do it. - There is some more boxes. 870 00:56:03,986 --> 00:56:06,528 In the car, if you really wanna help. 871 00:56:06,572 --> 00:56:07,821 Katie... 872 00:56:17,375 --> 00:56:18,582 Katie! 873 00:56:20,127 --> 00:56:21,335 [sighs] 874 00:56:21,379 --> 00:56:25,005 I-I did sleep here last night. 875 00:56:25,049 --> 00:56:29,510 Oh, um... Okay. Why? 876 00:56:29,553 --> 00:56:33,597 Anthony and I got in a really big fight. 877 00:56:33,641 --> 00:56:35,891 I'm really sorry, Sharon. 878 00:56:37,144 --> 00:56:39,144 Are you okay? 879 00:56:39,188 --> 00:56:41,563 - Yeah, I am. - Good. 880 00:56:57,998 --> 00:57:00,999 [intense music] 881 00:57:15,975 --> 00:57:18,559 Oh, do you wanna grab that side? 882 00:57:18,602 --> 00:57:20,561 Sure, of course. Ahem. 883 00:57:26,986 --> 00:57:29,945 [intense music] 884 00:57:43,210 --> 00:57:47,796 You left the office to go bring donuts to Teddy last night? 885 00:57:47,840 --> 00:57:51,008 - [chuckles] - Oh, my God. 886 00:57:51,051 --> 00:57:52,468 I told you he'd be able to look past 887 00:57:52,511 --> 00:57:54,261 the whole Landon Hayes thing. 888 00:57:54,305 --> 00:57:57,848 - Guess so. - So, how was it? Uh... 889 00:57:57,892 --> 00:57:59,808 Don't actually answer that. 890 00:58:03,606 --> 00:58:05,500 It's better if I don't ruin your image of Teddy anyway, so... 891 00:58:05,524 --> 00:58:07,274 - [Katie chuckles] - [Sharon clears throat] 892 00:58:07,318 --> 00:58:08,859 [indistinct chatter] 893 00:58:08,903 --> 00:58:10,777 Anthony! Anthony, wait up. 894 00:58:10,821 --> 00:58:13,071 - Hey. What's up? - Um... 895 00:58:13,115 --> 00:58:15,032 I-I have something I need to show you. 896 00:58:15,075 --> 00:58:16,533 Oh, okay. 897 00:58:19,330 --> 00:58:22,331 [instrumental music] 898 00:58:25,294 --> 00:58:29,046 Remember what Kilby was telling everyone at school? 899 00:58:29,089 --> 00:58:32,049 About Dylan before he got expelled? 900 00:58:32,092 --> 00:58:35,177 That he was lying about who he was? 901 00:58:37,598 --> 00:58:39,890 I was the one who got him the information. 902 00:58:41,519 --> 00:58:43,101 What? 903 00:58:43,145 --> 00:58:45,771 My mom lets me take naps in her office sometimes 904 00:58:45,814 --> 00:58:47,773 during study period. She's not supposed to. 905 00:58:47,816 --> 00:58:50,817 And she could get in big trouble for it, 'cause she has, like, 906 00:58:50,861 --> 00:58:52,631 every student file for the last seven years lining her-- 907 00:58:52,655 --> 00:58:55,697 Megan, you-you-you pulled Dylan's file? 908 00:58:55,741 --> 00:58:58,075 Uh, Kilby said he was a liar. I wanted to prove him wrong. 909 00:58:58,118 --> 00:59:00,035 I thought I was doing the right thing. 910 00:59:00,079 --> 00:59:01,286 [Megan sighs] 911 00:59:02,540 --> 00:59:06,875 He is lying, Anthony. 912 00:59:06,919 --> 00:59:08,669 Dylan's 21 years old. 913 00:59:08,712 --> 00:59:11,380 He dropped out of his last high school three years ago 914 00:59:11,423 --> 00:59:12,943 before he could graduate, and his first name's 915 00:59:12,967 --> 00:59:14,800 not even Dylan, that's actually his middle-- 916 00:59:14,843 --> 00:59:17,427 I-I-I guess I'm just confused as to why you have a video 917 00:59:17,471 --> 00:59:21,682 of Dylan making out with my mom, Megan. 918 00:59:21,725 --> 00:59:24,518 When I confronted him about it, he told me he could explain 919 00:59:24,562 --> 00:59:27,729 and asked me to meet him at this random house. 920 00:59:27,773 --> 00:59:30,065 It's not a random house. 921 00:59:31,944 --> 00:59:34,778 It's ours. It was. 922 00:59:36,156 --> 00:59:38,115 My mom is trying to sell it. 923 00:59:39,660 --> 00:59:42,411 Anthony... 924 00:59:42,454 --> 00:59:45,956 did Kilby really attack Dylan in the locker room 925 00:59:46,000 --> 00:59:48,375 with a knife like he says? 926 00:59:51,338 --> 00:59:53,338 Thank you for showing me this, Megan. 927 00:59:53,382 --> 00:59:56,341 - I know it must've been hard. - Wait, Anthony, hold on! 928 01:00:00,598 --> 01:00:03,432 We still don't know what's going on here. 929 01:00:03,475 --> 01:00:05,225 Dylan told me to meet him last night 930 01:00:05,269 --> 01:00:06,935 because he wanted me to see this. 931 01:00:06,979 --> 01:00:08,645 I mean, he had to know I would tell you! 932 01:00:08,772 --> 01:00:10,939 Megan, there's... 933 01:00:10,983 --> 01:00:12,566 There's no reason you'd know this, 934 01:00:12,610 --> 01:00:15,569 but... it's actually 935 01:00:15,613 --> 01:00:18,822 my mom's second affair, not the first. 936 01:00:18,907 --> 01:00:21,158 Oh. 937 01:00:21,201 --> 01:00:22,909 [Anthony] I don't know. There was some guy. 938 01:00:22,953 --> 01:00:25,787 Some real-estate mogul in Rockdale River a few years ago. 939 01:00:25,831 --> 01:00:27,497 Rockdale River? 940 01:00:27,541 --> 01:00:29,416 When you think about it, it's, 941 01:00:29,460 --> 01:00:31,627 it's really not all that life-changing. 942 01:00:33,964 --> 01:00:35,964 I'll-I'll see you around, Megan. 943 01:00:43,098 --> 01:00:45,349 - Detective Barnes. - [scoffs] 944 01:00:52,441 --> 01:00:54,316 It's all right, Brent, 945 01:00:54,360 --> 01:00:56,652 'cause I already know who you are. 946 01:00:56,695 --> 01:00:59,196 What's the whole point of an in-school suspension? 947 01:00:59,239 --> 01:01:00,508 Aren't I supposed to be some kind of threat 948 01:01:00,532 --> 01:01:02,032 to my fellow students? 949 01:01:02,076 --> 01:01:03,553 That is a little bit above my pay grade. 950 01:01:03,577 --> 01:01:05,118 [chuckles] Yeah. 951 01:01:05,162 --> 01:01:07,412 - I was pushing for expulsion. - [chuckles] 952 01:01:07,456 --> 01:01:10,123 Yeah, well, I heard you're trying to screw Anthony's mom. 953 01:01:10,167 --> 01:01:13,168 So I don't expect you to be fair about all this. 954 01:01:13,212 --> 01:01:15,190 Do you have any idea why Dylan Warren would take a knife 955 01:01:15,214 --> 01:01:17,631 and cut himself 956 01:01:17,675 --> 01:01:20,155 and then pick a fight with you to make it look like you did it? 957 01:01:23,305 --> 01:01:26,431 Probably, because I know he's not actually Dylan Warren. 958 01:01:27,726 --> 01:01:28,809 Okay. 959 01:01:28,852 --> 01:01:31,687 [chuckles] Who is he? 960 01:01:31,730 --> 01:01:33,271 You don't believe me. 961 01:01:33,315 --> 01:01:35,691 [cell phone ringing] 962 01:01:36,652 --> 01:01:37,984 [sighs] 963 01:01:38,028 --> 01:01:39,236 Barnes. 964 01:01:40,864 --> 01:01:42,656 Yes, sir. 965 01:01:43,867 --> 01:01:46,118 Emails? 966 01:01:46,161 --> 01:01:48,223 [Megan] Yeah, so I think that I'm gonna do the packet, 967 01:01:48,247 --> 01:01:50,414 like, tomorrow night 'cause she's given us... 968 01:01:50,457 --> 01:01:52,958 It's, like, a good amount of time. Yeah. 969 01:01:53,001 --> 01:01:54,334 Hey, Megan. 970 01:01:54,378 --> 01:01:56,837 [intense music] 971 01:01:58,424 --> 01:02:01,508 - Enjoy the show last night? - [scoffs] 972 01:02:01,552 --> 01:02:03,468 Sure you got some pictures. 973 01:02:04,680 --> 01:02:05,929 Hey! 974 01:02:13,230 --> 01:02:15,439 Video. Even better. 975 01:02:15,482 --> 01:02:17,107 What are you doing? 976 01:02:17,151 --> 01:02:20,026 Just sending this to myself. 977 01:02:20,070 --> 01:02:21,903 Okay, look, I don't know what kind of game 978 01:02:21,947 --> 01:02:24,740 you're trying to play here, Dylan, but leave me out of it. 979 01:02:24,783 --> 01:02:29,453 I don't even, I-I don't even know who you are anymore. 980 01:02:29,496 --> 01:02:32,497 - I'm sorry, but I can't do that. - What? 981 01:02:32,541 --> 01:02:34,458 Leave you out of the game. 982 01:02:43,385 --> 01:02:46,344 [intense music] 983 01:02:52,853 --> 01:02:55,687 So, uh, what time do you think everyone will start arriving? 984 01:02:55,731 --> 01:02:58,023 Oh, probably, in, like, 30 minutes. 985 01:02:58,066 --> 01:03:00,025 I don't know, it shouldn't be too long. 986 01:03:00,068 --> 01:03:02,611 [cell phone ringing] 987 01:03:02,654 --> 01:03:04,529 Oh, it's the Hendersons. 988 01:03:04,573 --> 01:03:06,364 Maybe they had a change of heart. 989 01:03:06,408 --> 01:03:08,283 Hi, Jack. 990 01:03:08,327 --> 01:03:11,453 Yeah, I am so glad you called. Um... 991 01:03:11,497 --> 01:03:12,891 Yeah, Sharon and I both feel really bad 992 01:03:12,915 --> 01:03:15,332 about the way things ended and... 993 01:03:15,375 --> 01:03:18,376 [intense music] 994 01:03:31,141 --> 01:03:34,851 Katie, can you, uh, can you take that off our page, please? 995 01:03:34,895 --> 01:03:36,561 Yeah, o-of course. 996 01:03:43,529 --> 01:03:46,196 You know, maybe it's just a couple of high-school students 997 01:03:46,240 --> 01:03:48,073 watching it a whole bunch of times. 998 01:03:49,618 --> 01:03:51,576 [doorbell rings] 999 01:03:59,169 --> 01:04:00,794 Hey. 1000 01:04:00,838 --> 01:04:03,296 I, uh, I tried the other house, so I figured... 1001 01:04:04,258 --> 01:04:06,675 You okay? 1002 01:04:06,718 --> 01:04:08,927 You-you didn't see the video? 1003 01:04:08,971 --> 01:04:10,637 What video? 1004 01:04:15,352 --> 01:04:17,686 I slept with... 1005 01:04:17,729 --> 01:04:19,354 Dylan Warren. 1006 01:04:21,483 --> 01:04:23,024 -Teddy, I-- -Dylan Warren? 1007 01:04:23,068 --> 01:04:24,901 The high-school kid? 1008 01:04:24,945 --> 01:04:27,904 It's the worst thing I've ever done in my life and I... 1009 01:04:27,948 --> 01:04:31,241 I guess somebody videotaped us kissing and posted it online, 1010 01:04:31,285 --> 01:04:33,243 so now everybody knows. 1011 01:04:39,084 --> 01:04:41,543 - I got kicked off the case. - What? 1012 01:04:41,587 --> 01:04:43,336 That's what I came by to tell you. 1013 01:04:43,380 --> 01:04:45,630 What? Why? 1014 01:04:45,674 --> 01:04:48,258 Emails. Forwarded emails from your account. 1015 01:04:48,302 --> 01:04:52,846 And, a-and I'm thinkin' it wasn't you, so... 1016 01:04:52,890 --> 01:04:54,450 Whoever hacked into Mark's emails before his death 1017 01:04:54,474 --> 01:04:56,808 must have had access to yours. 1018 01:04:56,852 --> 01:04:59,269 - He does. - What? 1019 01:04:59,313 --> 01:05:01,021 He left an email at my door. 1020 01:05:01,064 --> 01:05:03,315 - When? - A couple of days ago. 1021 01:05:03,358 --> 01:05:06,234 You didn't think this was pertinent goddamn information? 1022 01:05:06,278 --> 01:05:07,944 [sighs] What the... 1023 01:05:10,741 --> 01:05:12,616 [sighs] 1024 01:05:14,995 --> 01:05:17,537 I-I ordered a police detail for your house 1025 01:05:17,581 --> 01:05:19,331 until we can, uh... 1026 01:05:19,374 --> 01:05:21,458 Well, until Frank... Do you know Frank Crews? 1027 01:05:21,501 --> 01:05:25,003 Until Frank can get this figured out. 1028 01:05:25,047 --> 01:05:26,816 They'll be there when Anthony gets home from school, 1029 01:05:26,840 --> 01:05:29,424 and they'll, they'll stop by every hour or so. 1030 01:05:29,468 --> 01:05:30,800 Teddy. 1031 01:05:34,264 --> 01:05:38,683 Oh, and Jared Fields, he was payin' for sex. 1032 01:05:38,727 --> 01:05:40,246 I guess it tells me now why he didn't wanna share 1033 01:05:40,270 --> 01:05:42,437 that information with us. 1034 01:05:42,481 --> 01:05:45,148 Which takes us back to square one 1035 01:05:45,192 --> 01:05:47,317 and marks my complete and utter failure 1036 01:05:47,361 --> 01:05:49,444 to solve your husband's murder. 1037 01:05:51,490 --> 01:05:55,033 Teddy, I'm-I'm so sorry. 1038 01:05:55,077 --> 01:05:57,786 No, you know, I got my wish, right? 1039 01:05:57,829 --> 01:06:00,956 Now I get to go back to solving murders for strangers. 1040 01:06:00,999 --> 01:06:04,250 [sighs] Uh, give Frank that email. 1041 01:06:04,294 --> 01:06:06,252 He's gonna wanna see that. 1042 01:06:12,803 --> 01:06:13,927 [footsteps approaching] 1043 01:06:20,060 --> 01:06:21,518 I think I'm gonna head out 1044 01:06:21,561 --> 01:06:24,187 if you don't need me to do anything else. 1045 01:06:24,231 --> 01:06:26,064 Thank you, Katie. 1046 01:06:27,150 --> 01:06:29,401 It would've been beautiful. 1047 01:06:29,444 --> 01:06:32,278 I'm sorry I messed it up. 1048 01:06:32,322 --> 01:06:35,949 There's no such thing as pro-all lifestyle, Sharon. 1049 01:06:36,785 --> 01:06:39,077 There's just life. 1050 01:06:39,121 --> 01:06:42,956 You know that better than anyone else. 1051 01:06:43,000 --> 01:06:46,376 We can always push the open house back a week if you want. 1052 01:06:46,420 --> 01:06:50,338 No. I don't think so, but thank you. 1053 01:06:50,382 --> 01:06:52,340 [instrumental music] 1054 01:06:53,385 --> 01:06:55,093 [cell phone chimes] 1055 01:06:58,974 --> 01:07:00,306 [cell phone chimes] 1056 01:07:05,355 --> 01:07:08,314 [cell phone chimes] 1057 01:07:17,367 --> 01:07:18,783 [cell phone chimes] 1058 01:07:22,039 --> 01:07:24,998 [dramatic music] 1059 01:07:43,435 --> 01:07:46,394 [engine revving] 1060 01:07:56,823 --> 01:07:59,783 [music continues] 1061 01:08:29,397 --> 01:08:32,232 [music continues] 1062 01:08:51,920 --> 01:08:54,879 [dogs barking] 1063 01:09:02,389 --> 01:09:05,348 [intense music] 1064 01:09:07,769 --> 01:09:09,018 [clatters] 1065 01:09:11,022 --> 01:09:12,981 [knocking on door] 1066 01:09:20,574 --> 01:09:21,865 Hello? 1067 01:09:23,326 --> 01:09:26,327 [whirring] 1068 01:09:28,665 --> 01:09:29,914 Hello? 1069 01:09:36,673 --> 01:09:37,714 It sticks. 1070 01:09:37,757 --> 01:09:39,132 [dramatic music] 1071 01:09:43,680 --> 01:09:46,598 [intense music] 1072 01:09:58,862 --> 01:10:00,361 [cell phone chimes] 1073 01:10:01,823 --> 01:10:04,741 [cell phone chiming] 1074 01:10:08,330 --> 01:10:09,662 [cell phone chimes] 1075 01:10:15,962 --> 01:10:17,295 [cell phone chimes] 1076 01:10:28,099 --> 01:10:30,975 [line ringing] 1077 01:10:31,019 --> 01:10:32,663 [Anthony on voicemail] Hi, you've reached Anthony Elliot. 1078 01:10:32,687 --> 01:10:34,457 I'm not at my phone right now, please leave a message 1079 01:10:34,481 --> 01:10:36,689 and I'll get back to you as soon as possible. 1080 01:10:36,733 --> 01:10:38,942 Anthony, it's mom, I know Megan said 1081 01:10:38,985 --> 01:10:40,755 you didn't wanna talk to me, but would you please, 1082 01:10:40,779 --> 01:10:43,655 please just call me back and let me know you're okay? 1083 01:10:44,491 --> 01:10:46,074 I love you. 1084 01:10:48,828 --> 01:10:50,703 [sighs] 1085 01:10:53,041 --> 01:10:56,000 [instrumental music] 1086 01:11:13,061 --> 01:11:14,394 [cell phone chimes] 1087 01:11:16,982 --> 01:11:18,982 [intense music] 1088 01:11:19,025 --> 01:11:21,943 [cell phone chiming] 1089 01:11:26,491 --> 01:11:29,867 [Sharon] Teddy. Teddy, call me back. 1090 01:11:29,911 --> 01:11:33,496 Um... I need you to meet me at the house. 1091 01:11:33,540 --> 01:11:36,582 Uh, Mark's house. I mean, uh, uh, the one we're selling. 1092 01:11:36,626 --> 01:11:39,585 [engine revving] 1093 01:12:07,615 --> 01:12:10,575 [intense music] 1094 01:12:22,172 --> 01:12:25,131 [indistinct yelling] 1095 01:12:34,934 --> 01:12:37,268 [man] All right, now grab the ball, grab the ball. 1096 01:12:48,782 --> 01:12:50,448 Okay now, you're gonna grab it 1097 01:12:50,492 --> 01:12:52,283 and then you're gonna spike it, okay? 1098 01:12:52,327 --> 01:12:55,203 Grab it and spike it. Spike it, go! 1099 01:12:55,246 --> 01:12:57,705 - All right. Now... - [chuckles] 1100 01:12:57,749 --> 01:13:01,751 One more time, one more time. Catch it. There you go... 1101 01:13:01,795 --> 01:13:04,212 Hey, Landon. 1102 01:13:04,255 --> 01:13:05,797 Long time. 1103 01:13:10,595 --> 01:13:13,554 [dramatic music] 1104 01:13:22,065 --> 01:13:24,399 Where's your car? 1105 01:13:24,442 --> 01:13:26,401 I parked it down the street. 1106 01:13:27,570 --> 01:13:29,278 Just in case. 1107 01:13:33,201 --> 01:13:35,243 You told me you didn't have any family. 1108 01:13:38,957 --> 01:13:40,873 Sure, that's true. 1109 01:13:43,545 --> 01:13:46,629 [dramatic music] 1110 01:13:50,510 --> 01:13:52,593 Is that... 1111 01:13:52,637 --> 01:13:55,179 the knife you used to kill Mark? 1112 01:13:56,724 --> 01:13:59,308 This is the knife... 1113 01:13:59,352 --> 01:14:03,146 that my dad used to slit his wrist... 1114 01:14:03,189 --> 01:14:05,189 in our bathroom... 1115 01:14:08,319 --> 01:14:12,071 a couple of years after, after my... 1116 01:14:12,115 --> 01:14:14,198 mom finished drinking herself to death. 1117 01:14:16,369 --> 01:14:18,411 I figured it should end Mark's, too. 1118 01:14:19,914 --> 01:14:22,081 Why? 1119 01:14:22,125 --> 01:14:24,625 Why not just kill me? 1120 01:14:24,669 --> 01:14:26,878 I don't wanna kill you, Sharon. 1121 01:14:26,921 --> 01:14:29,046 I want you to do what my dad did. 1122 01:14:29,090 --> 01:14:31,841 The honorable thing. 1123 01:14:32,010 --> 01:14:35,094 I want you to kill yourself. 1124 01:14:35,138 --> 01:14:38,347 - You're crazy. - Your husband's dead. 1125 01:14:38,391 --> 01:14:40,641 - Because of you! - And you! 1126 01:14:42,270 --> 01:14:44,729 If you hadn't seduced my dad, 1127 01:14:44,772 --> 01:14:47,815 Mark would be home with Anthony right this second, 1128 01:14:47,859 --> 01:14:50,401 alive and well. 1129 01:14:50,445 --> 01:14:52,195 No. 1130 01:14:52,238 --> 01:14:54,906 - Your career's ruined. - You don't know that. 1131 01:14:54,949 --> 01:14:57,742 Yeah, but probably, though. 1132 01:14:57,785 --> 01:15:00,661 Small town like this? 1133 01:15:00,705 --> 01:15:03,581 Nobody wants to buy a home from a home-wrecker. 1134 01:15:03,625 --> 01:15:05,124 [grunts] 1135 01:15:06,669 --> 01:15:09,337 Teddy's gone. 1136 01:15:09,380 --> 01:15:12,632 Definitely seems like you missed your chance with him. 1137 01:15:12,675 --> 01:15:16,677 But I don't think you're gonna kill yourself because of that 1138 01:15:16,721 --> 01:15:21,516 because I don't think you loved your husband. 1139 01:15:21,559 --> 01:15:24,101 And, frankly, I don't think you're that interested 1140 01:15:24,145 --> 01:15:26,187 in Teddy or selling houses. 1141 01:15:26,231 --> 01:15:28,856 No, no, no. No, no, no. 1142 01:15:28,900 --> 01:15:32,068 The reason I think you should kill yourself... 1143 01:15:32,111 --> 01:15:34,654 is because your son... 1144 01:15:34,697 --> 01:15:39,283 will never... ever speak to you again. 1145 01:15:39,327 --> 01:15:41,536 [sobbing] 1146 01:15:41,579 --> 01:15:44,497 You think he's avoiding your calls now? 1147 01:15:44,541 --> 01:15:45,893 Just wait till he finds out that you're the one 1148 01:15:45,917 --> 01:15:47,833 who got his dad killed. 1149 01:15:51,089 --> 01:15:53,923 How do you know he's avoiding my calls? 1150 01:15:57,512 --> 01:15:59,470 You have him. 1151 01:16:02,141 --> 01:16:04,600 - I have him. - Where? 1152 01:16:12,485 --> 01:16:15,403 Do the right thing... 1153 01:16:15,446 --> 01:16:19,282 and I promise, he will go home tonight. 1154 01:16:34,507 --> 01:16:35,965 [Sharon] I'm sorry. 1155 01:16:37,635 --> 01:16:41,262 I'm really sorry about your father, Dylan. 1156 01:16:41,306 --> 01:16:42,763 I really am. 1157 01:16:45,018 --> 01:16:47,685 I'm so tired of men telling me what to do! 1158 01:16:47,729 --> 01:16:50,187 [Dylan groans] 1159 01:16:50,857 --> 01:16:53,149 [groaning] 1160 01:16:54,193 --> 01:16:56,068 [breathing heavily] 1161 01:16:57,572 --> 01:17:00,448 - Teddy! - Huh? Hey, yeah! 1162 01:17:00,491 --> 01:17:03,284 -Dylan, Dylan killed Mark. I-- -Where? Where? 1163 01:17:03,328 --> 01:17:05,036 - He's in there. - Where? 1164 01:17:05,079 --> 01:17:08,039 [dramatic music] 1165 01:17:13,254 --> 01:17:14,670 [sobbing] 1166 01:17:20,470 --> 01:17:22,386 - Teddy? - He's gone. 1167 01:17:22,430 --> 01:17:23,679 - We have to go. - Where? 1168 01:17:23,723 --> 01:17:25,306 We have to go. 1169 01:17:33,316 --> 01:17:35,044 We need to get to Carmichael Heights. What are you doing? 1170 01:17:35,068 --> 01:17:36,545 Trying to look up the DMV records. I've never-- 1171 01:17:36,569 --> 01:17:38,047 Well, here, let me do it. Let me do it. 1172 01:17:38,071 --> 01:17:40,446 -I'm not supposed to let you-- -Teddy! Ugh! 1173 01:17:40,490 --> 01:17:42,156 How hard can it be to find a Nate Warren 1174 01:17:42,200 --> 01:17:44,367 in a small town like this? 1175 01:17:44,410 --> 01:17:46,952 [breathing heavily] 1176 01:17:48,998 --> 01:17:51,082 Here, I got it. Make a left. 1177 01:17:53,086 --> 01:17:56,170 [Megan] Anthony. Anthony, are you awake? 1178 01:17:58,966 --> 01:18:00,966 [instrumental music] 1179 01:18:01,010 --> 01:18:04,261 Why is Dylan doing this to us? 1180 01:18:04,305 --> 01:18:06,430 I-I-I don't... I don't know. 1181 01:18:07,767 --> 01:18:09,183 [grunting] 1182 01:18:11,562 --> 01:18:12,937 Why does my head hurt so bad? 1183 01:18:12,980 --> 01:18:15,022 [sighs] It's, uh... 1184 01:18:15,066 --> 01:18:17,108 It's whatever he used to knock us out. 1185 01:18:17,151 --> 01:18:20,611 It'll wear off, eventually. 1186 01:18:20,655 --> 01:18:23,322 [crickets chirping] 1187 01:18:23,366 --> 01:18:24,448 [Megan sighs] 1188 01:18:25,702 --> 01:18:27,451 I'm... 1189 01:18:27,495 --> 01:18:29,495 I'm sorry for... 1190 01:18:29,539 --> 01:18:31,914 getting you involved in all this, Megan. 1191 01:18:33,126 --> 01:18:35,042 It doesn't matter now. 1192 01:18:35,086 --> 01:18:37,753 We need to find a way to get out of here. 1193 01:18:37,797 --> 01:18:40,840 Is there anything in your pockets? 1194 01:18:40,883 --> 01:18:45,177 No. No, he must have taken everything. 1195 01:18:45,221 --> 01:18:48,723 God, I hate the idea of being unconscious around that creep! 1196 01:19:00,903 --> 01:19:02,820 I-I-I know where we are. 1197 01:19:04,907 --> 01:19:07,616 [intense music] 1198 01:19:07,660 --> 01:19:09,535 [Teddy] No, I don't see his car. 1199 01:19:13,207 --> 01:19:15,708 - That-that's Anthony's. - [Teddy] Stay here. 1200 01:19:15,752 --> 01:19:18,043 Oh, yeah-yeah, okay. Right. 1201 01:19:20,089 --> 01:19:22,757 - Sharon! Sharon! - Mr. Warren! Mr. Warren! 1202 01:19:22,800 --> 01:19:24,717 - Open up! - [knocking on door] 1203 01:19:24,761 --> 01:19:26,802 Mr. Warren, police! 1204 01:19:28,514 --> 01:19:30,556 [grunting] 1205 01:19:30,600 --> 01:19:32,600 - Anthony! Anthony! - Sharon! 1206 01:19:32,643 --> 01:19:34,643 You know that's B and E, right? 1207 01:19:34,687 --> 01:19:37,062 Arrest me. 1208 01:19:37,106 --> 01:19:39,315 Anthony! 1209 01:19:39,358 --> 01:19:42,318 [intense music] 1210 01:19:56,501 --> 01:19:58,876 - Is he drunk? - Yeah, very. 1211 01:19:58,920 --> 01:20:00,669 I-I found this in Dylan's room. 1212 01:20:00,755 --> 01:20:03,672 Wherever he took Anthony, he... 1213 01:20:03,716 --> 01:20:05,652 All right, we just gotta figure out where he would take him. 1214 01:20:05,676 --> 01:20:07,468 To the school, to-to someplace where the, 1215 01:20:07,512 --> 01:20:08,739 an athlete would have special access or-- 1216 01:20:08,763 --> 01:20:10,554 He'd be scared that a teacher or a custodian 1217 01:20:10,598 --> 01:20:12,598 would walk in on him. 1218 01:20:12,642 --> 01:20:15,142 No, he-he took him somewhere... 1219 01:20:15,186 --> 01:20:17,478 - Remote. - Remote. 1220 01:20:18,356 --> 01:20:19,146 Let's go. 1221 01:20:19,232 --> 01:20:21,023 [dramatic music] 1222 01:20:21,067 --> 01:20:22,608 [crickets chirping] 1223 01:20:22,652 --> 01:20:26,695 - I'm, I'm gonna try and stand. - Okay. 1224 01:20:26,739 --> 01:20:29,114 [grunting] 1225 01:20:35,915 --> 01:20:39,083 [grunting] 1226 01:20:39,168 --> 01:20:42,169 Your rope's fraying. 1227 01:20:42,213 --> 01:20:44,129 [both grunting] 1228 01:20:44,173 --> 01:20:46,507 Just try to stand. It loosens the grip a little bit. 1229 01:20:46,551 --> 01:20:47,716 Okay. 1230 01:20:47,760 --> 01:20:51,345 [intense music] 1231 01:20:54,767 --> 01:20:56,475 [engine revving] 1232 01:20:58,312 --> 01:20:59,432 [Anthony and Megan grunting] 1233 01:21:02,942 --> 01:21:04,942 It's right up here. 1234 01:21:04,986 --> 01:21:06,861 [grunting] 1235 01:21:09,532 --> 01:21:11,615 Come on, we're almost there, Teddy. 1236 01:21:11,659 --> 01:21:13,701 - Come on. - I'm gonna make it. 1237 01:21:13,744 --> 01:21:15,180 - Come on, give me your gun. - I can't do that. 1238 01:21:15,204 --> 01:21:19,206 - Teddy, please. - Sharon, I love you. 1239 01:21:19,250 --> 01:21:21,500 I love Anthony, but, by God, I can't give you my gun. 1240 01:21:21,544 --> 01:21:23,836 Come on, I can't wait for you. Oh, come on. 1241 01:21:23,880 --> 01:21:27,423 [inhales sharply] Sharon. 1242 01:21:27,466 --> 01:21:29,842 [Teddy coughs] 1243 01:21:29,886 --> 01:21:31,969 [breathing heavily] 1244 01:21:32,013 --> 01:21:34,221 [intense music] 1245 01:21:34,265 --> 01:21:37,224 [groaning] 1246 01:21:47,695 --> 01:21:49,528 You were a good man, Teddy. 1247 01:21:52,700 --> 01:21:56,452 [dramatic music] 1248 01:21:59,999 --> 01:22:02,583 [leaves rustling] 1249 01:22:19,018 --> 01:22:21,518 - You're too late. - No. 1250 01:22:21,562 --> 01:22:23,437 I killed him and his girlfriend 1251 01:22:23,481 --> 01:22:25,898 and I buried him where no one will ever find him. 1252 01:22:25,942 --> 01:22:28,442 You are a liar. I don't believe you! 1253 01:22:28,486 --> 01:22:30,778 You're the one I wanted to hurt, not Anthony! 1254 01:22:30,821 --> 01:22:32,905 But once again you acted selfishly, 1255 01:22:32,949 --> 01:22:36,492 and now his blood is on your hands just like Mark's. 1256 01:22:36,535 --> 01:22:38,243 No! No! Anthony! Get out of here! 1257 01:22:38,287 --> 01:22:39,870 - No, mom! - Here, come on. 1258 01:22:39,914 --> 01:22:41,789 [breathing heavily] 1259 01:22:43,250 --> 01:22:46,377 Anthony... I don't wanna hurt you. 1260 01:22:46,420 --> 01:22:48,671 - You're gonna have to, Dylan. - Anthony, please-- 1261 01:22:48,714 --> 01:22:50,255 No, mom! 1262 01:22:50,299 --> 01:22:52,299 Do you know what she did? 1263 01:22:53,761 --> 01:22:56,303 She killed your father and mine! 1264 01:22:56,347 --> 01:22:59,390 She's responsible for both of their deaths! 1265 01:22:59,433 --> 01:23:03,060 No, Dylan, the only person responsible for your dad's death 1266 01:23:03,104 --> 01:23:05,229 is your dad. 1267 01:23:05,272 --> 01:23:08,732 No. No, no, no, she-- 1268 01:23:08,776 --> 01:23:11,986 Just like the only person responsible for my dad's death 1269 01:23:12,029 --> 01:23:15,072 is you. You. 1270 01:23:16,492 --> 01:23:18,283 [gunshot] 1271 01:23:18,327 --> 01:23:20,494 [grunting] 1272 01:23:21,580 --> 01:23:24,540 [grunting] 1273 01:23:25,835 --> 01:23:26,917 [groans] 1274 01:23:26,961 --> 01:23:28,919 [intense music] 1275 01:23:30,589 --> 01:23:33,590 [groaning] 1276 01:23:36,804 --> 01:23:39,304 [grunting] 1277 01:23:40,307 --> 01:23:42,307 No, mom! Mom! No! 1278 01:23:42,351 --> 01:23:44,309 Don't kill him! 1279 01:23:44,353 --> 01:23:46,687 [breathing heavily] Like hell. 1280 01:23:49,525 --> 01:23:51,191 [Anthony] I forgive you. 1281 01:23:53,070 --> 01:23:56,530 Look, what you did was wrong... 1282 01:23:56,574 --> 01:23:58,374 and the consequences we'll both be living with 1283 01:23:58,659 --> 01:24:00,534 for the rest of our lives, 1284 01:24:00,578 --> 01:24:02,161 but I forgive you. 1285 01:24:03,873 --> 01:24:07,291 Here, come on. 1286 01:24:07,334 --> 01:24:09,793 - Let's go home. - [Sharon breathing heavily] 1287 01:24:11,881 --> 01:24:13,380 [Anthony] It's okay. 1288 01:24:18,137 --> 01:24:19,887 Well, that's that. 1289 01:24:19,930 --> 01:24:23,057 You really think this is gonna be your last sale? 1290 01:24:23,100 --> 01:24:24,933 Katie, for so long, real estate seemed like 1291 01:24:24,977 --> 01:24:27,311 the sort of thing the wife of the pro-all lifestyle guru 1292 01:24:27,354 --> 01:24:30,147 was supposed to be doing. 1293 01:24:30,191 --> 01:24:32,941 But I'm not the wife of the pro-all lifestyle guru anymore, 1294 01:24:32,985 --> 01:24:35,152 so... 1295 01:24:35,196 --> 01:24:37,488 It's time to stop thinking about what I should be doing 1296 01:24:37,531 --> 01:24:40,074 and start thinking about what I wanna do. 1297 01:24:42,036 --> 01:24:43,911 Anyway, Elliot-Harrison Real Estate 1298 01:24:43,954 --> 01:24:46,121 is in good hands until I've got it all figured out. 1299 01:24:46,165 --> 01:24:47,331 Um... 1300 01:24:49,043 --> 01:24:50,751 Elliot-Harrison? 1301 01:24:50,795 --> 01:24:53,087 Um, I can't have someone selling houses for me 1302 01:24:53,130 --> 01:24:55,839 that isn't a full co-owner of the company. 1303 01:24:55,883 --> 01:24:58,050 [chuckles] 1304 01:24:58,094 --> 01:25:00,010 You're a good person, Sharon Elliot. 1305 01:25:00,054 --> 01:25:01,637 - [cell phone vibrating] - Oh! 1306 01:25:01,680 --> 01:25:04,640 I, I gotta go. 1307 01:25:04,683 --> 01:25:06,036 Anthony gets back from practice in an hour 1308 01:25:06,060 --> 01:25:08,393 and I've got a quick stop to make. 1309 01:25:08,437 --> 01:25:10,896 Is it something I can help with? 1310 01:25:10,940 --> 01:25:14,525 No. I'm just gonna go buy a cop a donut. 1311 01:25:14,568 --> 01:25:16,151 [chuckles] 1312 01:25:17,696 --> 01:25:19,279 [Teddy sighs] 1313 01:25:19,323 --> 01:25:22,199 [door creaks] 1314 01:25:22,243 --> 01:25:24,618 [instrumental music] 1315 01:25:24,662 --> 01:25:26,912 - Hey. - Hey. 1316 01:25:28,833 --> 01:25:30,749 Remember that kid, Teddy Barnes? 1317 01:25:30,793 --> 01:25:33,043 Kind of pudgy, super immature 1318 01:25:33,087 --> 01:25:35,587 and a little annoying? 1319 01:25:35,631 --> 01:25:39,716 Remembers the name and class of every guy I've ever dated? 1320 01:25:39,760 --> 01:25:41,677 Might ring a bell. 1321 01:25:41,720 --> 01:25:43,137 I chose wrong, Teddy. 1322 01:25:44,890 --> 01:25:49,643 And if I had to do it all over again... 1323 01:25:49,687 --> 01:25:52,437 I'd make the same mistake because it gave me Anthony, 1324 01:25:52,481 --> 01:25:55,149 and it made me who I am today, 1325 01:25:55,192 --> 01:25:57,985 but that doesn't change the fact that... 1326 01:25:58,028 --> 01:26:00,988 I never gave you a chance, and I'm sorry about that. 1327 01:26:05,077 --> 01:26:08,495 Depending on how sorry you were... 1328 01:26:08,539 --> 01:26:10,164 you can always give me a chance now. 1329 01:26:10,207 --> 01:26:11,331 [chuckles] 1330 01:26:13,627 --> 01:26:15,544 I-I'd love that. 1331 01:26:22,803 --> 01:26:25,762 [instrumental music] 1332 01:26:29,810 --> 01:26:31,226 [Sharon] Hey. 1333 01:26:32,354 --> 01:26:34,438 How was practice? 1334 01:26:34,481 --> 01:26:35,856 It was okay. 1335 01:26:37,401 --> 01:26:38,692 Okay. 1336 01:26:39,987 --> 01:26:42,779 Okay is great. 1337 01:26:57,379 --> 01:27:00,339 [instrumental music] 1338 01:27:30,496 --> 01:27:33,330 [music continues] 1339 01:28:04,154 --> 01:28:06,363 [music continues] 94472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.