All language subtitles for Shocker.1989.BluRay.jj

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,871 --> 00:02:03,090 Police are sure only of the following: 2 00:02:03,190 --> 00:02:05,651 He is male and savagely powerful. 3 00:02:05,751 --> 00:02:10,299 In almost all cases he has battered his way to his victims through locked doors, 4 00:02:10,399 --> 00:02:15,327 and he is so intelligent he has managed not only to allude police for these 9 months, 5 00:02:15,427 --> 00:02:17,996 but escape identification of any kind. 6 00:02:18,096 --> 00:02:19,898 And now it has happened again. 7 00:02:19,998 --> 00:02:23,377 In the early hours of this morning, the killer struck once more. 8 00:02:23,477 --> 00:02:28,507 Again killing an entire family, again escaping without being seen. 9 00:02:28,607 --> 00:02:30,675 And this city�s descent into frustration 10 00:02:30,775 --> 00:02:33,597 - and terror deepens. - Jonathan? 11 00:02:33,697 --> 00:02:36,600 Schneider caught five touchdowns against Dallas last night. 12 00:02:36,700 --> 00:02:39,798 What are you watching this crud for? Where's my Coke? 13 00:02:39,955 --> 00:02:43,274 I haven't had a good night's sleep in over a month because of that creep. 14 00:02:43,374 --> 00:02:46,577 If you don't like the news, Doreen, change the channel. 15 00:02:47,294 --> 00:02:49,822 I hope you don't play football like you live your life. 16 00:02:49,922 --> 00:02:50,990 - Hey, Jon. - Get a job, Carson. 17 00:02:51,090 --> 00:02:52,253 Go. Hut! 18 00:02:57,888 --> 00:02:59,228 Go, go, go! 19 00:02:59,639 --> 00:03:00,921 I'm very good. 20 00:03:01,058 --> 00:03:02,090 Way to go, Jonathan. 21 00:03:09,233 --> 00:03:10,884 Keep looking at the girls, Romeo. 22 00:03:10,984 --> 00:03:13,595 - You're making me look good. - It was a lucky shot, Rhino. 23 00:03:13,695 --> 00:03:17,457 What the hell has happened to your concentration, Jonathan? 24 00:03:17,658 --> 00:03:19,793 Are you staying in training, or what? 25 00:03:21,161 --> 00:03:23,380 Or are you sneaking out at night? 26 00:03:23,747 --> 00:03:25,823 Training, Coach, I swear to God. 27 00:03:26,374 --> 00:03:28,778 You know, you could be one for the record books, Jonathan. 28 00:03:28,878 --> 00:03:31,831 You come up the hard way, you got great talent... 29 00:03:32,172 --> 00:03:34,157 but I don't know if you got greatness. 30 00:03:34,257 --> 00:03:38,369 In order for you to be great, you gotta be able to concentrate your will to greatness... 31 00:03:38,469 --> 00:03:39,996 or when you look the other way... 32 00:03:40,096 --> 00:03:42,944 someone's gonna come up and help cream your ass! 33 00:03:43,726 --> 00:03:47,985 Like that poor young lady sitting over there in the stands with no shirt on. 34 00:03:48,354 --> 00:03:50,381 You see? That's what I'm talking about. 35 00:03:50,481 --> 00:03:52,342 It won't happen again, Coach. I promise. 36 00:03:52,442 --> 00:03:54,428 Now get the hell on back to the huddle. 37 00:03:54,528 --> 00:03:56,555 Get back to the huddle, let's move it! 38 00:03:56,655 --> 00:03:58,557 Looks like you've been up all night screwing, boy. 39 00:03:58,657 --> 00:04:00,642 No, man. I haven't been able to sleep, that's all. 40 00:04:00,742 --> 00:04:03,143 You get more ass than a toilet seat. Don't lie to your man Rhino. 41 00:04:03,243 --> 00:04:07,255 Just do me a favour. Shut up and fix your laces before you kill yourself. 42 00:04:09,625 --> 00:04:10,658 All right! 43 00:04:12,628 --> 00:04:13,661 Go. Come on! 44 00:04:23,264 --> 00:04:26,052 Sorry, Rhino. Where there's a will there's a way. 45 00:04:30,104 --> 00:04:31,350 Are you okay? 46 00:04:35,984 --> 00:04:39,685 - Instant karma. - Karma? I got hit by a karma? 47 00:04:41,198 --> 00:04:44,643 That's more like it, Jonathan. That's concentration. 48 00:04:44,743 --> 00:04:47,461 That's using your will and your head. 49 00:04:48,956 --> 00:04:52,158 Oh, you look like shit, incidentally. Come on, get up. 50 00:04:52,876 --> 00:04:54,485 Take it in for the rest of the day. 51 00:04:54,585 --> 00:04:56,248 Attack from the rear. Let's go. 52 00:04:56,588 --> 00:04:57,823 You okay? 53 00:04:57,923 --> 00:04:58,990 No problem. 54 00:04:59,090 --> 00:05:01,629 All right. You guys, back to the huddle. 55 00:05:03,803 --> 00:05:06,539 You could have a mild concussion. Do you wanna see the doctor? 56 00:05:06,639 --> 00:05:09,025 No, I'm okay, Pac Man. I'm all right. 57 00:05:13,146 --> 00:05:14,487 Oh, God. 58 00:05:15,065 --> 00:05:16,090 Christ. 59 00:05:16,190 --> 00:05:18,384 - Hey, are you okay? - Yeah. 60 00:05:18,484 --> 00:05:21,996 - Are you sure you're okay? - I'm all right. Go ahead. Seriously. 61 00:05:25,200 --> 00:05:26,955 Are you sure you're okay? 62 00:05:27,118 --> 00:05:30,997 - Do I know you? - Alison. Alison Clement? 63 00:05:31,915 --> 00:05:34,240 I sit next to you in chemistry. 64 00:05:35,084 --> 00:05:37,753 We've been going out on and off for a year. 65 00:05:37,962 --> 00:05:41,059 You once told me you wanted me to bear your children. 66 00:05:42,341 --> 00:05:44,216 - Did you? - Did I what? 67 00:05:44,678 --> 00:05:46,663 Did you bear my children? I mean, maybe we... 68 00:05:46,763 --> 00:05:50,214 We haven't had children yet. We haven't even slept together. 69 00:05:50,432 --> 00:05:53,695 That's good. I wanna be respected as a person first. 70 00:05:54,186 --> 00:05:55,218 That's good. 71 00:05:56,271 --> 00:05:58,183 Come on, I'll walk you home. 72 00:06:02,527 --> 00:06:05,481 - Straight to bed with you. - Now we're talking. 73 00:06:06,365 --> 00:06:08,334 You're crazy, you know that? 74 00:06:13,872 --> 00:06:15,035 What? 75 00:06:18,126 --> 00:06:19,632 Something... 76 00:06:30,972 --> 00:06:32,727 Jonathan, where are we? 77 00:06:33,266 --> 00:06:36,932 I was raised on this street. My family still lives here. 78 00:06:39,105 --> 00:06:41,074 That's their house right there. 79 00:06:42,651 --> 00:06:44,905 Who's working on the TV at this hour? 80 00:06:55,497 --> 00:06:57,999 Alison, I don't think you should... 81 00:07:30,572 --> 00:07:31,783 Bobby? 82 00:07:37,538 --> 00:07:40,551 No! 83 00:07:41,875 --> 00:07:43,666 Jonathan, help us! 84 00:07:47,213 --> 00:07:48,935 You get away from her. 85 00:07:49,508 --> 00:07:51,727 What are you doing here, dipshit? 86 00:07:52,636 --> 00:07:55,164 - Do you wanna watch? - Jonathan, do something! 87 00:07:55,264 --> 00:07:57,766 Shut up, bitch! Do you wanna watch? 88 00:07:59,601 --> 00:08:01,013 Watch this. 89 00:08:01,604 --> 00:08:03,739 - Get him out of here! - Diane! 90 00:08:03,856 --> 00:08:04,947 Come on! 91 00:08:07,317 --> 00:08:08,907 No! 92 00:08:10,153 --> 00:08:11,814 Jonathan, are you okay? 93 00:08:11,946 --> 00:08:14,475 Where am I? What happened? 94 00:08:14,575 --> 00:08:17,587 Remember, you ran into the goal post? You whacked your head. 95 00:08:18,869 --> 00:08:22,536 - What are you doing here? - I stayed. I was worried about you. 96 00:08:23,874 --> 00:08:26,829 Are you sure you're okay? You seem different. 97 00:08:27,879 --> 00:08:29,539 Something's different. 98 00:08:37,681 --> 00:08:38,712 Hello. 99 00:08:40,016 --> 00:08:42,021 Hello, Lt. Parker. Hold on. 100 00:08:44,436 --> 00:08:46,157 It's your father. 101 00:08:51,485 --> 00:08:52,613 Don. 102 00:08:56,907 --> 00:08:59,043 Don, is the family all right? 103 00:09:03,456 --> 00:09:04,702 Jonathan? 104 00:09:07,042 --> 00:09:07,151 Okay, I'm gonna need another ambulance here. 105 00:09:07,251 --> 00:09:08,652 Okay, I'm gonna need another ambulance here. 106 00:09:08,752 --> 00:09:10,543 It's gonna be okay. 107 00:09:22,766 --> 00:09:25,233 You don't wanna go in there. I mean it. 108 00:09:26,311 --> 00:09:29,840 Jonathan, hold off. Don't. Just listen to your dad. 109 00:09:29,940 --> 00:09:31,091 Bobby? 110 00:09:31,191 --> 00:09:33,718 Hey, guys, come on, let's go. Let's make this snappy. 111 00:09:33,818 --> 00:09:35,693 Sally and Mum? 112 00:09:37,447 --> 00:09:41,908 They're all gone. I tried to tell you, there's nothing you can do here. 113 00:09:42,202 --> 00:09:45,156 Hey, get that reporter out of there. Get her out. 114 00:09:54,005 --> 00:09:56,081 Come on, we got a gurney coming in. 115 00:10:00,219 --> 00:10:04,916 Donnie, I'm sorry. I'm so sorry. She was the best. 116 00:10:05,016 --> 00:10:08,044 - Lt. Parker? - I knew this was gonna happen. 117 00:10:08,144 --> 00:10:11,548 Lt. Parker, with the killer now murdering your own family, will this intensify... 118 00:10:11,648 --> 00:10:14,424 ...phantom-like devastator of families struck again late last night. 119 00:10:14,524 --> 00:10:17,512 This time, killing the wife and two foster children... 120 00:10:17,612 --> 00:10:20,472 of the detective leading the search for the killer. 121 00:10:20,572 --> 00:10:23,309 Local college football star Jonathan Parker, seen here... 122 00:10:23,409 --> 00:10:26,187 was also a foster child raised by the couple. 123 00:10:26,287 --> 00:10:29,704 After being found beaten and near death when he was just 7 years old. 124 00:10:31,375 --> 00:10:36,049 For a while this rainy afternoon, the city took time to mourn its latest loss... 125 00:10:36,296 --> 00:10:39,449 as the close friends of Lt. Donald Parker and Jonathan Parker... 126 00:10:39,549 --> 00:10:42,504 gathered with them to lay their loved ones to rest. 127 00:10:44,096 --> 00:10:48,166 As yet, Parker and his police have still not so much as identified the killer... 128 00:10:48,266 --> 00:10:52,170 who has claimed seven families to date. Almost 30 souls. 129 00:10:52,270 --> 00:10:54,988 And left an entire city afraid to sleep. 130 00:10:55,232 --> 00:10:57,901 Who is this man? What motivates him? 131 00:10:58,360 --> 00:10:59,570 And more importantly... 132 00:11:00,237 --> 00:11:02,242 Oh, God! Change the channel. 133 00:11:08,286 --> 00:11:11,039 Can't go anywhere without hearing about the son of a bitch. 134 00:11:13,124 --> 00:11:15,129 Hi, Jonathan. What'll you have? 135 00:11:15,251 --> 00:11:18,514 - Jack Daniel's on the rocks. - I'll have a Coke, please. 136 00:11:20,799 --> 00:11:24,630 - I guess you're wondering why I called you? - Yeah, I guess I am. 137 00:11:26,720 --> 00:11:30,802 I dreamt of the murders, Don. Just the way they happened. 138 00:11:32,810 --> 00:11:35,693 Things like this happen, people get bad dreams. 139 00:11:36,648 --> 00:11:38,591 I've had a few of my own lately. 140 00:11:38,691 --> 00:11:41,538 Don, no, I dreamt of it the night it happened. 141 00:11:41,777 --> 00:11:43,438 Before you called me. 142 00:11:44,071 --> 00:11:46,705 I saw what happened in the house. 143 00:11:47,908 --> 00:11:50,447 You don't know what happened in that house. 144 00:11:50,995 --> 00:11:52,536 You don't wanna know. 145 00:11:52,871 --> 00:11:55,091 Bobby was killed in the living room. 146 00:11:55,750 --> 00:11:58,418 The flashlight was laying right next to him. 147 00:11:59,044 --> 00:12:01,583 The fingers on his right hand were broken. 148 00:12:04,841 --> 00:12:06,313 These three. 149 00:12:08,596 --> 00:12:11,229 Diane and Sally got it up in Sally's room. 150 00:12:11,640 --> 00:12:14,558 - What is this shit? - That's how it was, isn't it? 151 00:12:16,478 --> 00:12:18,797 I don't know what the hell you're talking about. 152 00:12:18,897 --> 00:12:20,440 This is so crazy. 153 00:12:21,150 --> 00:12:24,910 I knew it was more than a dream, Don. It was so real. 154 00:12:25,070 --> 00:12:27,110 I could smell the blood. 155 00:12:30,408 --> 00:12:32,817 I know what this guy looks like. 156 00:12:33,912 --> 00:12:36,072 I even know he has a limp. 157 00:12:39,834 --> 00:12:43,666 Because I'm your father doesn't mean I have to listen to this crap. 158 00:12:48,802 --> 00:12:49,911 Don, just hold on a second. 159 00:12:50,011 --> 00:12:53,890 Hey, what the hell's with you? Are you on drugs, or what? 160 00:12:56,350 --> 00:12:59,483 Did you find tracks of a van in front of the house? 161 00:13:01,940 --> 00:13:03,481 How'd you know that? 162 00:13:04,775 --> 00:13:09,605 I saw it, Don. I saw him. I saw his van. 163 00:13:13,617 --> 00:13:15,408 I saw his name on the van. 164 00:13:16,746 --> 00:13:19,249 I bet I can take you to where he works. 165 00:13:20,207 --> 00:13:21,567 You tell me, I'll check it out. 166 00:13:21,667 --> 00:13:24,487 No, I'm in on this. I'm there. That way or no way. 167 00:13:24,587 --> 00:13:26,322 That's against procedure, you know it. 168 00:13:26,422 --> 00:13:30,052 Yeah. Well, fuck procedure, Don. Do you want this guy or not? 169 00:13:52,072 --> 00:13:54,057 I didn't even know this place was here. 170 00:13:54,157 --> 00:13:57,444 - This is it. - This is it? 171 00:13:57,577 --> 00:14:00,081 - Mike, come here. - I can feel him. 172 00:14:02,081 --> 00:14:06,590 - This is screwball beyond belief. - It's just like the dream. 173 00:14:07,670 --> 00:14:09,806 - You two go around back. - Okay. 174 00:14:10,006 --> 00:14:13,293 - What's all the lights inside? - Televisions. 175 00:14:13,844 --> 00:14:15,255 Look at them all. 176 00:14:17,054 --> 00:14:20,041 Look, if I get a chance, we'll come back when the place is open. Okay? 177 00:14:20,141 --> 00:14:21,612 He's in there. 178 00:14:24,229 --> 00:14:25,255 Break it. 179 00:14:25,355 --> 00:14:27,965 Now, wait a minute. We don't have a warrant. 180 00:14:28,065 --> 00:14:31,636 - This is breaking and entering, you know. - The place has already been broken into. 181 00:14:31,736 --> 00:14:34,488 We're investigating an apparent burglary here. 182 00:14:34,655 --> 00:14:37,159 Right. You're right. 183 00:14:39,076 --> 00:14:41,461 This is all because he had a dream? 184 00:16:01,990 --> 00:16:05,942 - Thought you said he was here. - I thought he was. 185 00:16:09,081 --> 00:16:11,122 Keep dreaming, Lieutenant. 186 00:16:55,794 --> 00:16:56,921 Dan';? 187 00:17:03,467 --> 00:17:07,099 - Wasn't one of your guys just here? - How the hell should I know? 188 00:17:13,186 --> 00:17:14,277 Sarge? 189 00:17:17,149 --> 00:17:18,240 Sarge? 190 00:17:20,985 --> 00:17:22,456 He was just there. 191 00:17:23,446 --> 00:17:24,691 Jesus Christ. 192 00:17:27,908 --> 00:17:29,321 Call for backup. 193 00:17:30,704 --> 00:17:32,424 Call for backup! 194 00:17:52,474 --> 00:17:54,710 Parker gonna keep us here all night, or what? 195 00:17:54,810 --> 00:17:57,135 Really. I could use a cold one. 196 00:18:02,901 --> 00:18:03,933 Judas. 197 00:18:04,194 --> 00:18:07,611 You scared the crap out of me, Sarge. Did you find anything? 198 00:19:29,903 --> 00:19:32,822 - I can find him again. - You stay out of this! 199 00:19:33,199 --> 00:19:35,488 This is my business, police business! 200 00:19:35,743 --> 00:19:37,770 And this fucker just killed four of my men! 201 00:19:37,870 --> 00:19:40,105 You think you can mess with a guy like that? 202 00:19:40,205 --> 00:19:43,301 You get the hell home and let me deal with this! 203 00:19:54,469 --> 00:19:55,661 Good morning, Maryville. 204 00:19:55,761 --> 00:19:57,831 Although the sun has finally come out today... 205 00:19:57,931 --> 00:20:01,134 it doesn't help for a city afraid to unlock its windows. 206 00:20:01,310 --> 00:20:04,420 Last night, a man thought to be the long sought after slasher... 207 00:20:04,520 --> 00:20:08,341 was surrounded by police, only to escape in a burst of new killings... 208 00:20:08,441 --> 00:20:11,970 that left four officers dead and a police department in shock. 209 00:20:12,070 --> 00:20:15,682 His name is Horace Pinker. A virtual phantom until yesterday... 210 00:20:15,782 --> 00:20:20,019 he was described for this police drawing through a most unusual means. 211 00:20:20,119 --> 00:20:21,603 According to the police report... 212 00:20:21,703 --> 00:20:26,276 Jonathan Parker, foster son of Maryville Police Department's Lt. Donald Parker... 213 00:20:26,376 --> 00:20:28,236 dreamed of the killer. 214 00:20:28,336 --> 00:20:29,778 A junior at Mid Western Tech, Jonathan... 215 00:20:29,878 --> 00:20:33,073 apparently was able to find Pinker's name in a local phone book... 216 00:20:33,173 --> 00:20:36,410 after recalling it from a dream he had the night of the murders. 217 00:20:36,510 --> 00:20:37,852 Now, strange as it... 218 00:21:08,541 --> 00:21:09,918 Twenty. 219 00:21:24,725 --> 00:21:26,101 Jonathan? 220 00:21:29,896 --> 00:21:32,435 Aren't you forgetting your 9:00 practise? 221 00:21:33,816 --> 00:21:36,735 No. I'm going. 222 00:21:38,404 --> 00:21:39,686 I'm going. 223 00:21:41,491 --> 00:21:45,406 - Where the hell's my philosophy book? - Under your jacket. 224 00:21:50,584 --> 00:21:51,860 Are you okay? 225 00:21:51,960 --> 00:21:55,910 Yeah, I'm good. I'm just worried about this exam. 226 00:21:56,422 --> 00:21:59,117 Your dad's gonna catch him now that he knows who he is. 227 00:21:59,217 --> 00:22:01,471 He's never seen him, Alison. 228 00:22:03,721 --> 00:22:05,477 Only I have. 229 00:22:10,644 --> 00:22:12,435 I almost forgot. 230 00:22:15,942 --> 00:22:17,603 Happy birthday. 231 00:22:20,613 --> 00:22:24,789 Jonathan, in the middle of all this I can't believe you'd even remember. 232 00:22:30,706 --> 00:22:32,296 It's beautiful. 233 00:22:43,135 --> 00:22:45,045 Thanks for sticking around. 234 00:22:51,185 --> 00:22:52,845 You'll be late. 235 00:22:54,271 --> 00:22:58,102 - Are you okay? - I'm happy. 236 00:22:59,525 --> 00:23:01,928 Go. I'll see you at practise. 237 00:23:02,028 --> 00:23:03,440 - Bye. - Bye. 238 00:23:07,575 --> 00:23:10,423 Jonathan Parker, I love you so much. 239 00:23:34,393 --> 00:23:36,778 ...suggest a man with shaven head. 240 00:23:38,272 --> 00:23:40,341 The storm continues to remain in the area. 241 00:23:40,441 --> 00:23:43,219 Last night, pouring three inches of rain in outlying districts... 242 00:23:43,319 --> 00:23:45,388 accompanied by high winds. 243 00:23:45,488 --> 00:23:48,932 In local news, Maryville': college football hero, Jonathan Parker... 244 00:23:49,032 --> 00:23:50,976 has pledged to play in Saturday's game... 245 00:23:51,076 --> 00:23:54,189 despite his harrowing brush last night with the Maryville Slasher... 246 00:23:54,289 --> 00:23:56,357 now known by name as Horace Pinker. 247 00:23:56,457 --> 00:24:00,027 A man who apparently, from evidence uncovered in a hidden room in his shop... 248 00:24:00,127 --> 00:24:02,738 practiced black magic and animal sacrifice. 249 00:24:02,838 --> 00:24:07,159 Police Lt. Donald Parker described the place as a "Hell hole filled with evil instruments... 250 00:24:07,259 --> 00:24:10,142 "strange symbols, and hundreds of mummified cats." 251 00:24:13,223 --> 00:24:15,666 He apparently struck again early this morning... 252 00:24:15,766 --> 00:24:17,712 killing a family of live in their sleep. 253 00:24:17,812 --> 00:24:21,215 In this, the latest work of what is thought, because of distinctive patterns... 254 00:24:21,315 --> 00:24:24,731 police refuse to make public, to be the Family Slasher. 255 00:24:28,904 --> 00:24:32,393 Although Pinker was thought to have escaped a police dragnet and left the city... 256 00:24:32,493 --> 00:24:35,838 recent evidence suggests he has mysteriously doubled back... 257 00:25:05,232 --> 00:25:07,143 Please, God, keep him safe. 258 00:25:31,926 --> 00:25:34,162 All right! That's more like it. Okay. 259 00:25:34,262 --> 00:25:35,637 Take five! 260 00:25:40,100 --> 00:25:42,948 - You guys seen Alison? - No. 261 00:25:44,396 --> 00:25:45,867 Hey, Jonathan. 262 00:25:47,941 --> 00:25:49,104 Come here. 263 00:25:49,401 --> 00:25:52,118 - You better go home, son. - Why's that? 264 00:25:53,613 --> 00:25:55,404 You better go home. 265 00:26:09,546 --> 00:26:11,072 Jonathan. 266 00:26:11,172 --> 00:26:12,834 Who let him in here? 267 00:26:14,342 --> 00:26:16,477 Jonathan, you don't wanna go in there. 268 00:26:18,137 --> 00:26:22,088 - Go outside and see if you can find his dad. - Somebody go get him! 269 00:26:44,538 --> 00:26:45,880 Right this way. In there, sir. 270 00:26:49,376 --> 00:26:52,010 Come on. You don't want to see this. 271 00:26:56,258 --> 00:26:58,285 What the hell did you let him in there for? 272 00:26:58,385 --> 00:26:59,548 For Christ's sake! 273 00:27:22,576 --> 00:27:23,952 Poor baby. 274 00:27:28,832 --> 00:27:30,706 I'll love you forever. 275 00:27:42,469 --> 00:27:45,139 ...when our Lord takes us all to be with Him. 276 00:27:46,098 --> 00:27:50,180 In the name of the Father, the Son and the Holy Spirit. 277 00:27:50,771 --> 00:27:51,933 Amen. 278 00:27:52,605 --> 00:27:56,401 And now, may Alison Clement rest in peace. 279 00:28:36,690 --> 00:28:38,446 Do you know what to do? 280 00:28:38,609 --> 00:28:41,646 Yeah. I think you're tripping but I know what to do. 281 00:28:41,862 --> 00:28:45,148 Good. Fasten your seat belt. 282 00:29:12,975 --> 00:29:15,480 - Don't leave me hanging. - Son of a bitch! 283 00:29:16,188 --> 00:29:17,220 No! 284 00:29:24,153 --> 00:29:25,624 No! 285 00:29:28,992 --> 00:29:31,910 - No, help us! - Pinker! 286 00:29:32,078 --> 00:29:33,738 How you doing, Horace? 287 00:29:35,497 --> 00:29:38,346 Why don't you let her go? Come take me on! 288 00:29:42,421 --> 00:29:44,830 You wanna play, you little piss-ant? 289 00:29:45,633 --> 00:29:47,673 For God's sake, do something! 290 00:29:51,138 --> 00:29:53,677 Do you wanna play in this game, boy? 291 00:29:54,683 --> 00:29:55,846 Rhino? 292 00:29:57,060 --> 00:30:00,822 - Rhino? - Rhino. 293 00:30:03,358 --> 00:30:04,949 You got it, asshole! 294 00:30:05,111 --> 00:30:06,273 Rhino! 295 00:30:07,612 --> 00:30:09,522 Yo, yo! 296 00:30:13,160 --> 00:30:17,241 - Shit! - I do it right? 297 00:30:17,999 --> 00:30:20,881 You did it perfect, Rhino. Perfect. 298 00:30:21,626 --> 00:30:24,722 Maddalena and Wagner. 299 00:30:55,368 --> 00:30:58,465 Yeah. This looks like the place. I think. 300 00:30:58,829 --> 00:31:01,546 You swear this ain't a put on, right? 301 00:31:07,964 --> 00:31:09,573 All right. Hold it. Don't move. 302 00:31:09,673 --> 00:31:11,086 You heard what he said. 303 00:31:14,052 --> 00:31:15,713 - Lieutenant? - Yeah? 304 00:31:21,769 --> 00:31:23,087 Evening, Jonny. 305 00:31:23,187 --> 00:31:26,638 - What are you doing here? - My job. What are you doing here? 306 00:31:27,941 --> 00:31:31,074 - It's coming from upstairs. - Keep these two guys here! 307 00:31:31,570 --> 00:31:33,646 - Back it up, boys. - Let's go, move it! 308 00:31:34,281 --> 00:31:35,527 No! 309 00:31:45,709 --> 00:31:47,430 Freeze! 310 00:31:48,545 --> 00:31:51,084 You bastard. I'll blow your head off. 311 00:31:51,298 --> 00:31:54,810 Go ahead! Take your best shot! She won't mind! 312 00:31:57,012 --> 00:32:00,144 I see you had to bring Daddy along, huh? 313 00:32:01,099 --> 00:32:04,645 Hey, you boys hungry down there? You hungry? 314 00:32:04,810 --> 00:32:06,187 Well, eat this! 315 00:32:09,941 --> 00:32:11,566 - Jonathan! - Come on. 316 00:32:29,168 --> 00:32:30,199 No! 317 00:32:36,967 --> 00:32:38,723 - There he is. - Yeah. 318 00:32:39,261 --> 00:32:41,789 All right, back down. Cover the other building. 319 00:32:41,889 --> 00:32:42,921 All right, let's go. 320 00:32:51,190 --> 00:32:53,100 Jonathan, forget it, man. 321 00:32:56,821 --> 00:32:58,232 Oh, Jesus! 322 00:33:37,152 --> 00:33:38,362 Come on! 323 00:33:54,210 --> 00:33:55,319 Drop it! 324 00:33:55,419 --> 00:33:59,122 Drop it! God damn it, I mean it! On the ground! 325 00:34:01,509 --> 00:34:05,204 - Cuff him and get him out of here. - Go ahead, man, shoot me. 326 00:34:05,304 --> 00:34:08,934 And by the way, boy, she died real hard, you know? 327 00:34:10,227 --> 00:34:11,733 Your girlfriend? 328 00:34:12,020 --> 00:34:15,471 I'll see you dead, you son of a bitch! 329 00:34:15,689 --> 00:34:18,050 You like killing, too, squirt? It's in the blood. 330 00:34:18,150 --> 00:34:21,636 - You and me, we're killers. - You'll die, you motherfucker! 331 00:34:21,736 --> 00:34:24,656 I'll see you die! You fucker! 332 00:34:26,867 --> 00:34:29,371 You're breaking my fucking heart! 333 00:34:31,871 --> 00:34:36,048 Easy now. You want him gone, let the State do it for you. 334 00:34:36,460 --> 00:34:38,679 He'll fry for sure. He's history. 335 00:34:39,588 --> 00:34:42,601 I wanna be there. 336 00:34:43,675 --> 00:34:47,626 - What? - If they give him the chair, I wanna be there. 337 00:34:48,556 --> 00:34:50,145 Don't be crazy. 338 00:34:51,933 --> 00:34:54,508 It's over. Now let it go. 339 00:34:55,311 --> 00:34:59,452 I wanna see him die, Don. I've earned it. I wanna see him die. 340 00:35:03,445 --> 00:35:05,664 Yeah, maybe we've both earned it. 341 00:35:06,823 --> 00:35:08,614 I'll get box seats. 342 00:36:49,548 --> 00:36:51,056 Where is he? 343 00:36:52,385 --> 00:36:54,639 Choking on his last meal, I hope. 344 00:36:56,889 --> 00:37:01,084 Do you know what his last wish was? TV set in his cell. Can you believe that? 345 00:37:01,184 --> 00:37:02,836 He must like his soaps? 346 00:37:02,936 --> 00:37:05,096 All right, my son, it's time to... 347 00:37:07,858 --> 00:37:09,105 Pinker! 348 00:37:12,821 --> 00:37:15,611 You all right? Stay away from the bars! 349 00:37:15,908 --> 00:37:17,000 Get up! 350 00:37:17,493 --> 00:37:20,411 Come on, give it to me! 351 00:37:23,332 --> 00:37:25,550 You got it, baby. 352 00:37:39,514 --> 00:37:41,354 Get those cables off him. 353 00:37:44,102 --> 00:37:46,713 What the hell was that in the air? Did you see it? 354 00:37:46,813 --> 00:37:50,395 Smoke, I guess. Must have fried his fucking brains. 355 00:37:51,609 --> 00:37:52,737 Asshole. 356 00:37:53,863 --> 00:37:54,972 Put him down here. 357 00:37:55,072 --> 00:37:56,447 God damn this! 358 00:37:57,491 --> 00:37:59,495 God damn this blasphemy! 359 00:38:05,332 --> 00:38:06,692 You better do mouth-to-mouth. 360 00:38:06,792 --> 00:38:08,985 My ass. You do mouth-to-mouth. This guy's an animal. 361 00:38:09,085 --> 00:38:12,238 The Warden hears we let him zap himself, we're gonna get our asses canned. 362 00:38:12,338 --> 00:38:14,308 - No way. - Shit! 363 00:38:31,858 --> 00:38:34,242 Open up! 364 00:38:40,199 --> 00:38:42,039 Finger-licking good. 365 00:38:44,161 --> 00:38:45,632 Fucking animal! 366 00:38:52,252 --> 00:38:53,794 Shut the fuck up! 367 00:38:54,128 --> 00:38:56,704 Get those men down to the infirmary! 368 00:38:58,383 --> 00:39:00,045 Is the fucker alive? 369 00:39:02,887 --> 00:39:04,395 I don't know. 370 00:39:08,519 --> 00:39:10,903 Well, I'm fine, boys. Just fine. 371 00:39:12,314 --> 00:39:14,319 Let's get on with the killing. 372 00:39:18,111 --> 00:39:19,832 Okay, pretty boy. 373 00:39:21,489 --> 00:39:24,242 You come to look death in the face, school boy? 374 00:39:25,202 --> 00:39:26,412 Strap him in. 375 00:39:32,876 --> 00:39:35,130 It isn't right. It just isn't right. 376 00:39:35,462 --> 00:39:37,822 They're treating him like some kind of animal. 377 00:39:37,922 --> 00:39:40,556 Why give animals such a bad rap? 378 00:39:41,175 --> 00:39:43,202 Would you like to pray with me, my son? 379 00:39:43,302 --> 00:39:47,728 I'm no son of yours. Go pray with your choir boys, you little pederast! 380 00:40:07,367 --> 00:40:08,436 Ladies and gentlemen. 381 00:40:08,536 --> 00:40:10,980 As warden of this facility, I'm directed by the State... 382 00:40:11,080 --> 00:40:15,067 to request that you all bear witness to the execution of Horace Pinker... 383 00:40:15,167 --> 00:40:17,955 in accordance with the laws of this great state. 384 00:40:18,170 --> 00:40:21,516 In most cases, this is a duty that I'd rather not be mine. 385 00:40:22,091 --> 00:40:24,879 However, today, I feel justice is being served. 386 00:40:28,388 --> 00:40:32,718 - Does the prisoner have any final words? - Yeah, as a matter of fact, I do. 387 00:40:35,771 --> 00:40:39,188 Your pitiful little memory's wiped it all out, hasn't it? 388 00:40:39,942 --> 00:40:42,018 I used to beat you good, boy. 389 00:40:42,319 --> 00:40:45,472 I was beating you good when your mama tried to stop me with a gun. 390 00:40:45,572 --> 00:40:48,040 You shut your mouth, you fuck! 391 00:40:48,158 --> 00:40:51,610 The witness will sit down and remain silent. 392 00:40:55,581 --> 00:41:00,042 - The prisoner has a right to speak. - That's right. 393 00:41:01,421 --> 00:41:05,659 I was beating you real good when your mama tried to stop me with that gun... 394 00:41:05,759 --> 00:41:09,021 that she brought into our happy home. 395 00:41:12,224 --> 00:41:15,640 You saw me kill her. Don't you remember how she screamed? 396 00:41:16,811 --> 00:41:20,214 And how clever you were grabbing that gun... 397 00:41:20,314 --> 00:41:24,574 and shooting me right through the fucking knee, you little peckerhead! 398 00:41:26,487 --> 00:41:28,890 Such a big gun... 399 00:41:28,990 --> 00:41:32,869 just blasting away at your daddy with murder in your eyes. 400 00:41:36,372 --> 00:41:38,341 Like father like son? 401 00:41:47,341 --> 00:41:48,993 What are you waiting for, dickhead? 402 00:41:49,093 --> 00:41:52,724 You wanna fry me? Then do it, you fucking insect! 403 00:41:56,683 --> 00:41:58,273 You heard the man. 404 00:42:03,316 --> 00:42:06,696 The chair is armed. Repeat: The chair is armed. 405 00:42:06,860 --> 00:42:09,114 The inner chamber is now sealed. 406 00:42:28,548 --> 00:42:29,580 Get the lights! 407 00:42:35,096 --> 00:42:36,507 Oh, my God. 408 00:42:40,769 --> 00:42:42,049 Shit. 409 00:42:47,108 --> 00:42:49,683 Get in there, Doctor, and check him out. 410 00:43:17,054 --> 00:43:18,145 God damn it! 411 00:43:31,526 --> 00:43:35,667 All right, everybody. Keep your seats. The guard will show you out. 412 00:43:36,490 --> 00:43:38,935 Lieutenant, the executioner's fried. 413 00:43:39,035 --> 00:43:41,394 - Get me a backup and get your ass back! - You got it. 414 00:43:41,494 --> 00:43:43,563 - Go, Pastori! - I'm right behind you, Lieutenant. 415 00:43:43,663 --> 00:43:46,131 I need backup in the chamber! Now! 416 00:43:46,833 --> 00:43:48,067 The guy's had it. 417 00:43:48,167 --> 00:43:51,372 - Help me. Get me to a hospital. - All right, she's alive. 418 00:43:52,380 --> 00:43:55,033 - Sergeant! - Yeah? 419 00:43:55,133 --> 00:43:56,243 Call the ambulance. 420 00:43:56,343 --> 00:43:58,536 I can't. It's already gone with two of our guys. 421 00:43:58,636 --> 00:44:01,414 Get me a car and get this doctor to a hospital! 422 00:44:01,514 --> 00:44:04,460 - Yeah, hold it down here. - All cell blocks sealed. 423 00:44:04,560 --> 00:44:06,169 UP here! 424 00:44:06,269 --> 00:44:08,429 Come on, move it, move it! Check that corridor. 425 00:44:08,855 --> 00:44:11,007 He's not in here. He's gone! 426 00:44:11,107 --> 00:44:13,740 Seal the cell block off! Hurry! Move! 427 00:44:14,318 --> 00:44:17,107 He couldn't have gone far after taking a hit like that. 428 00:44:20,575 --> 00:44:22,864 Lock down all units. 429 00:44:25,788 --> 00:44:27,864 Forget what he said, Jonathan. 430 00:44:29,500 --> 00:44:30,912 Was it true? 431 00:44:32,669 --> 00:44:37,379 It's been in the papers you're a foster kid. He's messing with your mind, that's all. 432 00:44:37,549 --> 00:44:38,962 Forget it. 433 00:44:53,691 --> 00:44:56,194 Jon, relax. He's not going anywhere. 434 00:44:56,693 --> 00:44:59,647 They'll find him. Are you all right? 435 00:45:13,167 --> 00:45:14,758 Oh, Christ! 436 00:45:37,650 --> 00:45:41,316 Jesus! That chair really kicks ass. 437 00:45:42,989 --> 00:45:45,623 Yo, get that car in here! 438 00:45:49,120 --> 00:45:50,855 I've got her. I'll get her in. 439 00:45:50,955 --> 00:45:54,538 Leave me alone. I'm fine. I just need to lie down. 440 00:45:55,751 --> 00:45:57,413 Get her in. Let's go! 441 00:46:01,299 --> 00:46:02,908 What the hell's with her? I didn't touch her. 442 00:46:03,008 --> 00:46:04,952 What do you expect? She just got knocked on her ass. 443 00:46:05,052 --> 00:46:06,677 Open up! 444 00:46:26,114 --> 00:46:28,225 How's she doing? Is she gonna make it? 445 00:46:28,325 --> 00:46:31,956 - Yeah. She looks good. Sleeping like a baby. - Great. 446 00:46:34,498 --> 00:46:38,709 - What the hell are you doing? - Just feel like a little head, sport. 447 00:46:39,836 --> 00:46:41,117 Let go of him! 448 00:47:06,487 --> 00:47:09,975 What the hell do you mean, "Where's the doctor?" She's in there. 449 00:47:10,075 --> 00:47:12,578 You got an asbestos ass. Go take a look! 450 00:47:13,703 --> 00:47:16,147 Hey, what are you doing? 451 00:47:16,247 --> 00:47:18,157 What are you, crazy? 452 00:47:18,332 --> 00:47:21,653 Listen. How come you're so interested in the doctor all of a sudden? 453 00:47:21,753 --> 00:47:24,656 Pinker is dead, Jon. Go home, get drunk or something. 454 00:47:24,756 --> 00:47:27,533 - I don't think he's dead. - What are you, crazy? 455 00:47:27,633 --> 00:47:29,618 Yeah, all right. I know it sounds crazy... 456 00:47:29,718 --> 00:47:34,393 but when I saw that body back there, I didn't feel anything like I used to. Nothing. 457 00:47:34,640 --> 00:47:36,584 It wasn't him any more. He wasn't there. 458 00:47:36,684 --> 00:47:39,504 That's right! It's nothing but a bunch of fried meat. And good riddance! 459 00:47:39,604 --> 00:47:42,881 It's just too bad he took so many people with him, that's all! 460 00:47:42,981 --> 00:47:45,734 Lieutenant? Lieutenant, over here! 461 00:47:46,652 --> 00:47:49,535 - Come on. - Keep on it, keep it on there! 462 00:47:52,199 --> 00:47:54,643 - He must have been thrown clear. - Oh, thank God. 463 00:47:54,743 --> 00:47:56,228 - He's lucky. - Is he gonna make it? 464 00:47:56,328 --> 00:47:59,606 - Yeah, I think so. - All right, Pastori, hang in there. 465 00:47:59,706 --> 00:48:03,194 Now, we're gonna get you help. You're gonna be all right, you hear me? 466 00:48:03,294 --> 00:48:04,570 Hang in there now. 467 00:48:04,670 --> 00:48:06,488 - Watch his arm. - Get him back first. 468 00:48:06,588 --> 00:48:08,740 Okay, get that mask on. Let's go. 469 00:48:08,840 --> 00:48:10,917 Hey, what are you doing? That's one of my guys. 470 00:48:11,051 --> 00:48:14,162 Watch that bump, push hard. 471 00:48:14,262 --> 00:48:16,801 You go home! This is enough of this shit! 472 00:48:18,058 --> 00:48:22,068 You gotta trust me, I know something! You ask him! 473 00:48:22,228 --> 00:48:25,776 You ask him. What happened to the doctor? Go ask him! 474 00:48:27,400 --> 00:48:29,868 You ask him! 475 00:48:31,403 --> 00:48:33,871 What the hell's with that kid, anyway? 476 00:49:40,180 --> 00:49:44,130 - You've gotta stop him, Jonathan. - My God. 477 00:49:44,601 --> 00:49:47,389 Alison, he's gone. He's dead. 478 00:49:48,521 --> 00:49:50,396 He's learning how to move. 479 00:49:51,441 --> 00:49:55,321 He's gonna be uncatchable soon. It'll be slaughter. 480 00:49:55,570 --> 00:49:58,109 Alison, he's gone. I stopped him. 481 00:49:59,281 --> 00:50:01,156 No, he's not. 482 00:50:01,283 --> 00:50:04,072 He's on the move. You've gotta stop him. 483 00:50:05,246 --> 00:50:10,051 Remember our love. Use this. 484 00:50:10,293 --> 00:50:12,987 It'll drive him out. Keep him away. 485 00:50:13,087 --> 00:50:16,101 Alison, please go back. Just go back. 486 00:50:16,466 --> 00:50:19,598 Hold me. I'm so cold, Jonathan. 487 00:50:20,302 --> 00:50:24,347 - Hold me. - Stop, Alison. You gotta stop! 488 00:50:26,475 --> 00:50:27,888 Alison! 489 00:52:25,175 --> 00:52:28,342 If you're here to see the house, go next door to the landlord's. 490 00:52:30,054 --> 00:52:31,776 Jonathan, police. 491 00:52:34,643 --> 00:52:39,780 Jonathan, your father, Lt. Parker, wants to see you down at the station. 492 00:52:40,315 --> 00:52:41,905 I got a car out here. 493 00:52:44,570 --> 00:52:45,887 Jonathan? 494 00:52:45,987 --> 00:52:49,368 This is Jonathan. I'm not home. Leave a message at the beep. 495 00:52:50,617 --> 00:52:52,352 Jon, this is your dad. 496 00:52:52,452 --> 00:52:53,978 Jonathan, you hear me? 497 00:52:54,078 --> 00:52:58,149 I thought I'd call and tell you, Pastori, my cop... 498 00:52:58,249 --> 00:53:00,658 that survived the car wreck yesterday? 499 00:53:01,044 --> 00:53:03,071 Well, he's disappeared from the hospital. 500 00:53:03,171 --> 00:53:06,240 I wondered if you knew anything about it. 501 00:53:06,340 --> 00:53:07,451 Jon? 502 00:53:07,551 --> 00:53:09,661 Jon, you there? 503 00:53:09,761 --> 00:53:11,386 Open up! 504 00:53:19,687 --> 00:53:20,850 Pastori? 505 00:53:30,906 --> 00:53:33,755 If you won't open up, I will! 506 00:53:37,037 --> 00:53:38,199 Jesus! 507 00:53:49,716 --> 00:53:51,792 Hold it right there, Jonathan! 508 00:54:03,272 --> 00:54:05,507 Why don't you just calm down and... 509 00:54:05,607 --> 00:54:06,698 Jesus! 510 00:54:27,670 --> 00:54:29,213 What's your problem, Pastori? 511 00:54:29,588 --> 00:54:32,258 You shut your fucking face, shithead! 512 00:54:32,550 --> 00:54:35,505 Get down on the ground! Now! 513 00:54:36,179 --> 00:54:37,211 Pinker? 514 00:54:39,057 --> 00:54:43,695 - And let you shoot me like a dog? - Then eat this, asshole! 515 00:55:10,170 --> 00:55:11,927 Running out of gas, Pinker? 516 00:55:12,464 --> 00:55:14,849 You should've picked a better body, you gimp. 517 00:55:48,834 --> 00:55:53,579 Jonathan, help me, please. 518 00:55:55,089 --> 00:55:56,122 Pastori? 519 00:55:57,550 --> 00:55:59,424 How did I get out of the hospital? 520 00:56:03,056 --> 00:56:06,069 Jesus, help me. 521 00:56:12,189 --> 00:56:13,851 Feeling yourself, Pastori? 522 00:56:18,904 --> 00:56:20,411 Hey, man, is he all right? 523 00:56:20,990 --> 00:56:25,250 Yeah, he's all right. He's a little under the weather. 524 00:56:36,171 --> 00:56:38,806 - Oh, mother. - Come here, kid. 525 00:56:40,843 --> 00:56:42,314 I didn't do anything. 526 00:56:47,391 --> 00:56:48,601 Got you. 527 00:57:40,026 --> 00:57:41,307 Sorry, mister. 528 00:57:41,778 --> 00:57:44,305 It's all right, sweetie, you just banged my funny bone. 529 00:57:44,405 --> 00:57:46,933 You ought to try being a little more careful with that thing. 530 00:57:47,033 --> 00:57:49,322 I will. Sorry. Bye. 531 00:58:03,382 --> 00:58:04,415 Excuse me, sir. 532 00:58:05,426 --> 00:58:08,214 Have you seen a little girl, blonde, on a bicycle? 533 00:58:10,222 --> 00:58:11,373 Sorry. 534 00:58:11,473 --> 00:58:14,855 No, I saw her. She was up by that light pole up there. 535 00:58:15,268 --> 00:58:18,401 Well, thank you. Amanda! 536 00:58:21,733 --> 00:58:26,692 Help me. Please help me. 537 00:58:52,221 --> 00:58:54,631 Come on, you fucker! Move! 538 00:59:09,197 --> 00:59:10,360 Christ. 539 00:59:36,223 --> 00:59:38,762 Come here, you little... Come here! 540 00:59:42,730 --> 00:59:44,142 Come here! 541 00:59:47,609 --> 00:59:49,365 Get away from my daughter! 542 00:59:50,070 --> 00:59:51,103 Pinker? 543 00:59:51,279 --> 00:59:54,182 I'm gonna rip your lungs out, you son of a bitch! 544 00:59:54,282 --> 00:59:56,787 Get away from her! 545 01:00:00,372 --> 01:00:02,163 What the hell are you doing? 546 01:00:05,710 --> 01:00:06,872 Amanda! 547 01:00:09,089 --> 01:00:10,335 Amanda! 548 01:00:12,092 --> 01:00:13,563 Stop, Mandy! 549 01:00:18,931 --> 01:00:19,965 Come here. 550 01:00:22,519 --> 01:00:25,023 Get out of her, Pinker. Get out of her, you bastard! 551 01:00:31,902 --> 01:00:34,751 Mandy. 552 01:00:43,163 --> 01:00:46,830 God. 553 01:01:06,102 --> 01:01:07,894 Is this creep bugging you, ma'am? 554 01:01:10,482 --> 01:01:11,610 No! 555 01:01:26,749 --> 01:01:30,889 - No! - Eat your heart out, sucker. 556 01:01:42,430 --> 01:01:44,720 How do you like this body, Jonathan? 557 01:01:59,322 --> 01:02:00,699 I don't get it. 558 01:02:00,866 --> 01:02:02,851 Are you saying that Pinker is alive somehow? 559 01:02:02,951 --> 01:02:06,312 And he just jumps in and out of people like a goddamn crab or something? 560 01:02:06,412 --> 01:02:09,757 I know it sounds crazy, but that's exactly what he's doing. 561 01:02:09,873 --> 01:02:13,779 Maybe he's using electricity or something because of the way he died, I don't know. 562 01:02:13,879 --> 01:02:17,959 All I do know is that I saw him do it five times today. 563 01:02:18,174 --> 01:02:21,786 - Let's go just grab the fucker then. - And break his neck. 564 01:02:21,886 --> 01:02:25,123 - I'd love to break his neck. - You can't do it that directly, Rhino... 565 01:02:25,223 --> 01:02:28,604 or you'd be killing whoever it is that he's inside of, that's the whole point. 566 01:02:28,726 --> 01:02:31,420 Then, why don't you just do like you said you did with this cop? 567 01:02:31,520 --> 01:02:33,797 I mean, you can outrun anybody Pinker gets into... 568 01:02:33,897 --> 01:02:37,066 and then, when they're out of energy Pinker's just forced out. 569 01:02:37,693 --> 01:02:41,013 - Then we'll break his neck. - It doesn't work that way, Coach. 570 01:02:41,113 --> 01:02:45,100 You don't force him out of the body until he's used up the life of the body he's in. 571 01:02:45,200 --> 01:02:48,238 We can't go killing people just to get Pinker out, you know. 572 01:02:49,246 --> 01:02:53,197 But there is something we can use, to get him out before he kills the body. 573 01:02:53,834 --> 01:02:56,528 Well, what is it? I mean, I'll get you 10 of them. 574 01:02:56,628 --> 01:02:59,974 There's only one of them. It's in the bottom of the lake. 575 01:03:00,841 --> 01:03:02,348 The bottom of the lake? 576 01:03:02,677 --> 01:03:05,704 I know pretty much where it is. I think we can find it. 577 01:03:05,804 --> 01:03:08,651 I have a diving mask in my closet at home. 578 01:03:09,599 --> 01:03:14,108 I just need you to go and get it, Coach. I can't go back to that house. 579 01:03:18,066 --> 01:03:20,735 All right, I'll go get your mask. 580 01:03:21,486 --> 01:03:24,653 - Meet me at the lake in half an hour. - I'll go with you. 581 01:03:25,490 --> 01:03:28,836 I'll get you some fresh clothes and something to eat, too. 582 01:03:31,663 --> 01:03:33,703 - You guys be careful. - You be careful. 583 01:03:33,998 --> 01:03:35,908 I'm not letting you out of my sight. 584 01:03:59,356 --> 01:04:00,827 Where the hell is he? 585 01:04:08,282 --> 01:04:11,768 Coach isn't coming. He's out laughing it up with Pac Man somewhere right now. 586 01:04:11,868 --> 01:04:13,895 No way Coach'd jerk you around. 587 01:04:13,995 --> 01:04:17,358 He's an hour and 15 minutes late, Rhino, an hour and 15. 588 01:04:17,458 --> 01:04:19,119 Does that sound like Cooper to you? 589 01:04:19,251 --> 01:04:21,903 I mean, for all I know the cops are all over my place. 590 01:04:22,003 --> 01:04:25,385 God knows, enough people saw me running from Pastori. 591 01:04:26,424 --> 01:04:29,495 Pinker's gonna start killing again tonight if I don't stop him. 592 01:04:29,595 --> 01:04:32,164 I can feel it. I gotta get that thing, Rhino. 593 01:04:32,264 --> 01:04:35,217 - I just gotta get it. - Jon, wait. 594 01:04:35,600 --> 01:04:39,266 Man, what are you doing? Jon, wait, hold it. Okay. 595 01:04:40,815 --> 01:04:43,258 All right, maybe if I go look. Tell me what it is. 596 01:04:43,358 --> 01:04:47,119 But you can't see a thing in here, Rhino, without a mask. No one can. 597 01:04:47,445 --> 01:04:50,826 - I gotta go back to my place. - What are you doing? 598 01:04:51,908 --> 01:04:53,534 I gotta go back to the house. 599 01:04:54,202 --> 01:04:56,187 You gotta go? What the hell you talking about? 600 01:04:56,287 --> 01:04:58,773 - We gotta go. I'm with you on this. - Get lost, no deal. 601 01:04:58,873 --> 01:05:01,067 Fuck you, you need a friend. That's Rhino, that's the deal. 602 01:05:01,167 --> 01:05:02,293 What are you, God? 603 01:05:05,130 --> 01:05:07,532 You know what I could do to you if I wanted to, right? 604 01:05:07,632 --> 01:05:12,057 But that ain't what I'm about. What about you? What you about? 605 01:05:13,470 --> 01:05:15,380 You're not my friend on this, Rhino. 606 01:05:21,520 --> 01:05:25,281 Look, I already got one person I love killed, I'm not gonna do that again. 607 01:05:26,525 --> 01:05:28,031 I gotta do this by myself. 608 01:05:28,987 --> 01:05:31,395 You wanna be my friend, leave me be. 609 01:07:08,918 --> 01:07:10,129 Alison? 610 01:07:14,422 --> 01:07:15,455 Coach. 611 01:07:15,632 --> 01:07:18,978 Good evening, Jonathan. Alone now? 612 01:07:20,388 --> 01:07:21,514 What are you doing? 613 01:07:21,805 --> 01:07:26,385 If someone ever gets in your way, Jonathan, you gotta run right through them. 614 01:07:26,977 --> 01:07:28,697 Understand what I'm saying? 615 01:07:31,356 --> 01:07:36,434 Remember what I told you? I'm gonna rip your lungs out, Jonathan! 616 01:07:38,071 --> 01:07:40,147 No more Mr. Nice Guy. 617 01:08:09,728 --> 01:08:12,088 Coach, please, not you! 618 01:08:12,188 --> 01:08:14,572 Coach Cooper's bye-bye, asshole. 619 01:08:15,400 --> 01:08:19,979 And the closet, don't look. I made a mess on the floor. 620 01:08:49,308 --> 01:08:51,348 God, no more! 621 01:08:53,103 --> 01:08:58,026 Pac Man liked you too much, Jonathan. He wouldn't let me in. 622 01:08:58,275 --> 01:09:02,429 That's a no-no. Time to die, sweetie! 623 01:09:02,529 --> 01:09:04,368 Don't even think about it, Pinker. 624 01:09:08,493 --> 01:09:12,954 Cooper, for your own sake, fight him. 625 01:09:13,624 --> 01:09:15,783 Don't let him take your soul. 626 01:09:16,918 --> 01:09:18,259 It's like you say, Coach! 627 01:09:18,711 --> 01:09:22,591 Coach, it's like you say, I know you're in there! 628 01:09:23,382 --> 01:09:25,602 Everything is a matter of will. 629 01:09:27,929 --> 01:09:31,559 Will him out. 630 01:09:34,769 --> 01:09:39,314 Jonathan, he's too strong. I can't will him out. 631 01:09:39,815 --> 01:09:41,026 Yes, you can. 632 01:09:44,528 --> 01:09:48,740 I can eat this wimp's will power for breakfast, Jon-bo! 633 01:09:49,576 --> 01:09:50,702 No. 634 01:09:53,162 --> 01:09:57,232 I want to tell you, Jonathan, to get this bastard! 635 01:09:57,332 --> 01:10:01,034 - Coach. - No! 636 01:10:02,463 --> 01:10:05,096 No, Coach! No! 637 01:10:23,525 --> 01:10:27,156 No! 638 01:10:33,243 --> 01:10:37,982 Get out of my way, bitch. I need a body. 639 01:10:38,082 --> 01:10:40,621 Go back to hell where you belong, Pinker. 640 01:11:19,955 --> 01:11:23,752 Jonathan. Jon. 641 01:11:29,674 --> 01:11:30,765 Jonathan. 642 01:11:32,926 --> 01:11:36,130 I have something very important to tell you. 643 01:11:36,888 --> 01:11:39,023 Listen very carefully. 644 01:11:43,562 --> 01:11:44,903 Wait a minute. 645 01:11:47,774 --> 01:11:49,565 There's a little power. 646 01:11:55,782 --> 01:11:57,858 - Why not? - Jonathan? 647 01:12:03,707 --> 01:12:07,658 I think I can. 648 01:12:13,466 --> 01:12:14,499 Damn! 649 01:12:20,432 --> 01:12:21,974 Contact! 650 01:12:23,018 --> 01:12:25,153 Jon, what's going on in there? 651 01:12:30,400 --> 01:12:33,069 Jonathan, open up. 652 01:12:37,824 --> 01:12:38,855 Jonathan. 653 01:12:49,501 --> 01:12:51,826 It smells like the goddamn electric chair in here. 654 01:13:01,805 --> 01:13:02,897 Don. 655 01:13:33,254 --> 01:13:34,534 - Hold it! - Oh, jeez, you scared... 656 01:13:37,466 --> 01:13:41,167 - What the hell's going on around here? - It's been a bad day, Don. 657 01:13:42,511 --> 01:13:43,759 You'd never believe me. 658 01:13:44,556 --> 01:13:47,250 It may interest you to know there's an APB out on you. 659 01:13:47,350 --> 01:13:50,388 Half a dozen people witnessed Pastori chasing you in the park. 660 01:13:51,395 --> 01:13:52,772 He's dead now, too. 661 01:13:53,397 --> 01:13:56,685 Yeah, well, what the hell was Pastori doing out of the hospital... 662 01:13:57,360 --> 01:13:58,571 wearing his uniform? 663 01:13:59,821 --> 01:14:01,103 What have you been up to? 664 01:14:03,324 --> 01:14:07,275 I wanted Pinker dead so bad, when I got my wish... 665 01:14:08,037 --> 01:14:09,450 it just made him stronger. 666 01:14:11,374 --> 01:14:12,785 You think I killed that cop. 667 01:14:13,960 --> 01:14:15,903 You're talking crazy enough, that's for sure. 668 01:14:16,003 --> 01:14:18,258 If you did, you must've scared him to death. 669 01:14:18,588 --> 01:14:19,680 What do you mean? 670 01:14:20,967 --> 01:14:24,976 I mean, there wasn't a mark on him. He was just dead. 671 01:14:38,233 --> 01:14:39,858 You're family a long time, Jonathan. 672 01:14:41,779 --> 01:14:43,320 Been through a lot of tough times. 673 01:14:44,447 --> 01:14:47,865 I saw you turn a screwed up childhood into straight A's. 674 01:14:48,869 --> 01:14:52,132 Football scholarship. I've been proud to be your father. 675 01:14:54,124 --> 01:14:56,663 I can't see you a killer. 676 01:14:59,796 --> 01:15:01,671 Besides, Pastori's body was just a... 677 01:15:04,050 --> 01:15:06,720 - A husk, just like... - Just like Pinker's. 678 01:15:14,602 --> 01:15:15,944 Shit. 679 01:15:44,465 --> 01:15:46,434 Is that how you knew about Bobby's fingers? 680 01:15:49,137 --> 01:15:50,228 I gotta take you in, kid. 681 01:15:52,306 --> 01:15:53,777 Don't do that, Don. 682 01:16:03,150 --> 01:16:05,260 Called for backup when I heard the fighting in here. 683 01:16:05,360 --> 01:16:06,393 What do you want? 684 01:16:07,237 --> 01:16:09,314 - Read him his rights. - Yes, sir. 685 01:16:10,240 --> 01:16:12,780 Jonathan, you're under arrest. 686 01:16:14,161 --> 01:16:15,822 "You have the right to remain silent. 687 01:16:16,955 --> 01:16:18,941 "Give up the right to remain silent... 688 01:16:19,041 --> 01:16:21,401 "anything you say can and will be used against you." 689 01:16:21,501 --> 01:16:22,533 Shit! 690 01:16:23,169 --> 01:16:25,246 What is it with the electricity around here? 691 01:16:28,008 --> 01:16:31,519 - Put him in my car, I'll take him back myself. - Yes, sir. 692 01:16:35,890 --> 01:16:38,929 "You have the right to have an attorney present during questioning. 693 01:16:40,312 --> 01:16:42,172 "If you so desire and cannot afford one... 694 01:16:42,272 --> 01:16:43,923 "one will be appointed to you without charge." 695 01:16:44,023 --> 01:16:46,063 Do you understand these rights as I've read them to you? 696 01:16:46,400 --> 01:16:49,119 Sure as shit can't tell a book by its cover, huh, boys? 697 01:16:57,495 --> 01:17:00,248 All right, boys, wrap it up. I got something to do here. 698 01:17:03,585 --> 01:17:05,910 - Check that car. - Yes, sir. 699 01:17:06,129 --> 01:17:09,391 - Hey, Smitty, you got a key for this thing? - Yeah, inside. 700 01:17:19,100 --> 01:17:23,462 No. Shit! 701 01:17:23,562 --> 01:17:27,074 Move. Come on, Jon, get on your feet. Let's move! Move, boy. 702 01:17:27,191 --> 01:17:29,267 Come on. Go! Explain later, go! 703 01:17:31,403 --> 01:17:33,123 Jesus! 704 01:17:36,659 --> 01:17:38,019 - Freeze! - Shit! 705 01:17:38,119 --> 01:17:39,151 Get him! 706 01:17:39,328 --> 01:17:43,338 No, I'll get him! This one's mine! 707 01:18:16,406 --> 01:18:19,502 Don! Can't we just talk about this? 708 01:18:21,244 --> 01:18:22,276 Guess not. 709 01:18:32,713 --> 01:18:37,542 - Don, you gotta fight him. - Eat shit and die, you little fuck. 710 01:18:38,469 --> 01:18:39,501 That's nice. 711 01:19:26,057 --> 01:19:27,647 Dead end, asshole. 712 01:19:43,492 --> 01:19:44,583 Motherfucker. 713 01:19:49,330 --> 01:19:52,842 Hey, kid, eat this. 714 01:20:15,314 --> 01:20:16,347 Come on. 715 01:20:25,574 --> 01:20:27,330 Where you gonna go now? 716 01:20:41,757 --> 01:20:45,536 Don, you gotta fight him. You can't let him do this to you. 717 01:20:45,636 --> 01:20:48,455 You gotta get him out! Don't let him do this, Donnie! 718 01:20:48,555 --> 01:20:53,300 Don't let him do this! You gotta stop it! Stop him! 719 01:21:04,821 --> 01:21:05,983 What's going on? 720 01:21:08,199 --> 01:21:10,205 Don, are you there? 721 01:21:10,911 --> 01:21:13,663 - Talk to me. - Oh, God. 722 01:21:14,872 --> 01:21:16,498 Jonathan, I'm so sorry. 723 01:21:18,542 --> 01:21:19,575 I'm so sorry. 724 01:21:38,396 --> 01:21:39,985 My heart. I... 725 01:21:52,034 --> 01:21:53,576 Jonathan, help me! 726 01:22:04,338 --> 01:22:09,048 All right, asshole, I'm nationwide now. 727 01:22:33,950 --> 01:22:38,126 Donnie, give me your hand. 728 01:22:38,246 --> 01:22:39,907 Donnie, give me your hand! 729 01:22:48,339 --> 01:22:50,973 I got you. Okay. 730 01:23:05,272 --> 01:23:07,562 Donnie, I never even knew you had a bad heart. 731 01:23:08,734 --> 01:23:09,766 I don't. 732 01:23:13,114 --> 01:23:17,623 I knew that. You knew that... 733 01:23:19,870 --> 01:23:21,116 but Pinker didn't. 734 01:23:27,545 --> 01:23:30,697 With the arrest of Jonathan Parker who was increasingly implicated... 735 01:23:30,797 --> 01:23:34,159 in the copy-cat murders following the electrocution of Horace Pinker... 736 01:23:34,259 --> 01:23:35,849 the horrors seemed to be over. 737 01:23:36,261 --> 01:23:38,914 But last night, while Jonathan Parker was in the city jail... 738 01:23:39,014 --> 01:23:41,249 the copy-cat murderer struck again... 739 01:23:41,349 --> 01:23:44,586 killing an entire Maryville family and leaving a grizzly threat... 740 01:23:44,686 --> 01:23:49,231 to Jonathan Parker scrawled on the wall, signing the name Horace Pinker. 741 01:23:49,609 --> 01:23:53,274 Police are further baffled because there were no signs of forced entry. 742 01:23:53,445 --> 01:23:58,249 The family apparently awake and watching TV at the time the killer struck. 743 01:23:58,533 --> 01:24:01,488 Meanwhile, Jonathan Parker has been released by authorities... 744 01:24:02,704 --> 01:24:05,457 following the testimony of his father, Police Lt. Donald Parker. 745 01:24:05,582 --> 01:24:09,277 Indeed, police lab reports confirm that the deaths of Coach Sydney Cooper... 746 01:24:09,377 --> 01:24:12,225 and Student Assistant Coach Roy "Pac Man" Stewart... 747 01:24:12,338 --> 01:24:14,914 now appear to be the results of a murder-suicide. 748 01:24:16,551 --> 01:24:18,876 Coach didn't do it, you guys, neither did Pac Man. 749 01:24:19,971 --> 01:24:21,134 You still up for this? 750 01:24:28,271 --> 01:24:31,439 - We're friends, right? - Yeah, we're friends. 751 01:24:33,818 --> 01:24:35,728 - And we're a team, right? - Right! 752 01:24:37,321 --> 01:24:39,457 So we'll do what you ask us to do. 753 01:24:40,659 --> 01:24:44,455 Just make sure you do it exactly at midnight. Give me enough time, okay? 754 01:24:44,954 --> 01:24:46,045 Right. 755 01:24:46,831 --> 01:24:49,120 - All right, let's go! - All right. Come on. Let's do it. 756 01:25:08,518 --> 01:25:10,677 Come on, 17 minutes and counting. 757 01:25:11,187 --> 01:25:13,673 - This is crazy. - Sometimes crazy is what it takes. 758 01:25:13,773 --> 01:25:17,120 Shut up and get in there. Let's go. 759 01:25:23,033 --> 01:25:24,065 Come on. 760 01:25:35,337 --> 01:25:36,446 - You all set? - Yeah. 761 01:25:36,546 --> 01:25:37,638 Let's go. 762 01:25:44,680 --> 01:25:47,253 The stuff's all set up and ready, just like you asked for. 763 01:25:51,936 --> 01:25:53,562 Okay, let me get this straight. 764 01:25:54,064 --> 01:25:56,883 You want me to go on the air live at five minutes to midnight... 765 01:25:56,983 --> 01:25:59,760 and if I do, you guarantee you'll deliver the guy... 766 01:25:59,860 --> 01:26:02,150 responsible for the copy-cat killings last night? 767 01:26:02,529 --> 01:26:03,562 That's right. 768 01:26:07,202 --> 01:26:11,745 - Don't make a fool out of me, live. - I'm gonna make you a network anchorman. 769 01:26:13,040 --> 01:26:14,630 You're ready for that, aren't you? 770 01:26:18,463 --> 01:26:19,590 Where're you going? 771 01:26:20,214 --> 01:26:22,659 I'm gonna go get the killer for you, bring him right here. 772 01:26:22,759 --> 01:26:25,285 All you have to do is make sure this camera's on... 773 01:26:25,385 --> 01:26:27,454 feeding the station by five to midnight. 774 01:26:27,554 --> 01:26:30,058 No way I'm doing what you tell me, with you not here. 775 01:26:30,766 --> 01:26:31,798 Really? 776 01:26:31,934 --> 01:26:35,636 Well, we'll just let the other networks get the story first, I don't care. 777 01:26:39,942 --> 01:26:42,102 - Do you want us to pack back up? - No, leave it. 778 01:26:44,947 --> 01:26:46,857 I have a feeling this kid's for real. 779 01:26:50,118 --> 01:26:51,874 I wish Pac Man were here for this. 780 01:26:54,498 --> 01:26:55,530 A maze. 781 01:26:59,044 --> 01:27:00,206 There it is. 782 01:27:04,215 --> 01:27:06,006 The central unit should be in there. 783 01:27:10,680 --> 01:27:13,943 - Too bad it's locked. Let's get out of here. - Pick it. 784 01:27:14,350 --> 01:27:16,569 - That's a felony. - No, that's a lock, pick it. 785 01:27:24,985 --> 01:27:26,232 Come on. 786 01:29:04,292 --> 01:29:09,120 Please! 787 01:29:10,632 --> 01:29:11,758 Jonathan. 788 01:29:23,478 --> 01:29:24,818 Jonathan. 789 01:29:49,836 --> 01:29:53,716 The red-crested nuthatch is one of the largest arboreals found in the British... 790 01:30:24,871 --> 01:30:28,775 - Don't be afraid, Jonathan. - You're not alive, Alison. 791 01:30:28,875 --> 01:30:30,121 So? I'm here. 792 01:31:04,160 --> 01:31:05,405 All right. 793 01:31:10,499 --> 01:31:11,661 That's it. 794 01:31:14,170 --> 01:31:16,305 - Give me the crowbar. - Crowbar. 795 01:31:16,797 --> 01:31:18,767 - Mask. - Mask. 796 01:31:21,843 --> 01:31:24,560 All right, move it. Get back. 797 01:31:43,114 --> 01:31:44,147 Jonathan. 798 01:31:46,910 --> 01:31:50,326 Jonathan, stop sleeping. 799 01:31:51,165 --> 01:31:53,952 - Please. - Wake up, Jonathan. 800 01:31:55,126 --> 01:31:58,673 - Don't let him catch you sleeping. - Watch your ass, boy. 801 01:31:59,589 --> 01:32:00,965 Don't get caught napping. 802 01:32:01,632 --> 01:32:04,828 I don't wanna go through with this. Why should I go back? 803 01:32:04,928 --> 01:32:07,253 Why should I be away from you in that madness? 804 01:32:07,764 --> 01:32:09,769 You've got to, Jonathan, or you'll die. 805 01:32:10,266 --> 01:32:13,611 Then I die. I don't ever wanna be away from you again. 806 01:32:14,645 --> 01:32:17,659 You'll never be apart from me again, ever. 807 01:32:21,860 --> 01:32:25,490 $5,000, praise the Lord, for a total... 808 01:32:25,655 --> 01:32:30,794 a grand total of $1,542,000.79... 809 01:32:31,621 --> 01:32:34,857 But glory be, we hear you, Lord. 810 01:32:34,957 --> 01:32:38,966 The Lord wants more. We still need more cash for Christ. 811 01:32:39,419 --> 01:32:42,115 Let it rain, let it rain dollars for Christ. 812 01:32:42,215 --> 01:32:45,251 More. 813 01:32:45,467 --> 01:32:49,477 And the beast shall rise out of the pit and walk among the world... 814 01:32:49,888 --> 01:32:53,685 and great will be the devastation and desolation. 815 01:32:54,226 --> 01:32:58,366 And I tell you woe to the man who is without the Lord. 816 01:32:58,814 --> 01:33:01,317 And woe to the man and woe to the woman... 817 01:33:01,691 --> 01:33:04,953 who has not given generously to this ministry. 818 01:33:05,362 --> 01:33:08,648 Who has not dug deep and sent cash... 819 01:33:08,990 --> 01:33:13,728 or check to this anti-beast brigade... 820 01:33:13,828 --> 01:33:17,874 of true believers who are girding now for battle. 821 01:33:18,083 --> 01:33:21,998 I beg you, send your dollars to Jesus now! 822 01:33:24,714 --> 01:33:28,059 Beware! Beware of the beast! 823 01:33:28,509 --> 01:33:31,144 He's among you! Prepare! 824 01:33:31,388 --> 01:33:35,564 Check your perimeter! 825 01:33:55,870 --> 01:33:56,902 Die! 826 01:34:13,095 --> 01:34:16,013 This Barcalounger's gonna kick your ass, boy. 827 01:34:29,902 --> 01:34:32,537 It's hard to outrun Reddy Kilowatt, asshole. 828 01:34:45,419 --> 01:34:49,823 In the last 80 years alone, over 125 million people have been killed... 829 01:34:49,923 --> 01:34:52,200 in warfare between civilized nations. 830 01:34:52,300 --> 01:34:55,645 This total is the equivalent of murdering the entire population... 831 01:35:06,981 --> 01:35:10,113 Come on, boy, let's take a ride in my Voltswagen. 832 01:35:43,933 --> 01:35:47,565 Alison, if you're in me, give me the power to do this. 833 01:36:05,037 --> 01:36:06,070 Bastard! 834 01:36:10,334 --> 01:36:11,676 Who the hell's that guy? 835 01:36:12,337 --> 01:36:13,962 Take cover! 836 01:36:14,547 --> 01:36:17,015 Do as your father asks. Roll up the window. 837 01:36:18,050 --> 01:36:21,162 Hey, Beaver! 838 01:36:21,262 --> 01:36:23,517 Well, it's all out in the open now. 839 01:36:35,233 --> 01:36:38,581 So we still have no word from our reporter at the home of Lt. Parker. 840 01:36:38,696 --> 01:36:42,391 However, incredibly, we have begun to receive unconfirmed reports... 841 01:36:42,491 --> 01:36:45,811 of unexplained appearances of Jonathan Parker... 842 01:36:45,911 --> 01:36:49,791 and a man who looks very much like executed mass murderer Horace Pinker... 843 01:36:50,166 --> 01:36:53,695 - fighting at least what appears to be... - Kick his ass! 844 01:36:53,795 --> 01:36:57,306 ...the programming of several local stations during the last several minutes. 845 01:37:01,302 --> 01:37:02,464 And that's the way it is. 846 01:37:04,971 --> 01:37:06,064 Did you get that? 847 01:37:10,769 --> 01:37:13,308 My kind of town! 848 01:37:13,480 --> 01:37:14,513 Move it out. 849 01:37:23,281 --> 01:37:26,069 - Come here, you shit! - Dial 911! 850 01:37:59,150 --> 01:38:00,739 We got any cheese spread? 851 01:38:03,029 --> 01:38:04,998 Now wait a minute, that's my drink. 852 01:38:07,199 --> 01:38:10,019 - Honey. - Do we have any cheese spread, or what? 853 01:38:10,119 --> 01:38:12,396 Come on! 854 01:38:12,496 --> 01:38:13,837 Get him, honey. 855 01:38:19,087 --> 01:38:20,557 Now watch out. 856 01:38:22,548 --> 01:38:23,579 Now wait a minute. 857 01:38:25,050 --> 01:38:28,752 I've heard of audience participation shows, but this is ridiculous. 858 01:38:29,013 --> 01:38:30,080 Give me that! 859 01:38:30,180 --> 01:38:31,213 You can't take that. 860 01:38:32,474 --> 01:38:34,479 He's taking our remote. 861 01:38:38,021 --> 01:38:39,054 Sweet Jesus! 862 01:38:45,612 --> 01:38:46,645 Shut up! 863 01:38:48,782 --> 01:38:49,808 Come here. 864 01:38:49,908 --> 01:38:51,913 Brother, are you all right? 865 01:38:56,122 --> 01:38:57,155 Get up, you shit! 866 01:39:12,097 --> 01:39:14,765 Holy shit! It's him! Horace Pinker. 867 01:39:22,231 --> 01:39:24,450 What are you staring at? Get the camera on him! 868 01:39:30,114 --> 01:39:33,247 A special bulletin? I'll give you a show! 869 01:39:34,577 --> 01:39:35,669 Let's get out of here! 870 01:39:46,339 --> 01:39:49,091 I killed your mama and your little sister here. 871 01:39:49,967 --> 01:39:53,799 Right about there. I'll do you here, too. 872 01:39:57,558 --> 01:39:59,527 Say your prayers, squirt. 873 01:40:00,227 --> 01:40:02,980 I'm gonna do you real slow. 874 01:40:15,992 --> 01:40:19,030 Hey, what the fuck? 875 01:40:27,004 --> 01:40:28,035 It's show time. 876 01:40:35,095 --> 01:40:37,314 What the hell are you doing? 877 01:40:37,681 --> 01:40:42,224 You bought into TV, Pinker, now you're bound by its rules. 878 01:40:44,312 --> 01:40:47,444 I'm gonna show you something. Remember Bobby, my little brother? 879 01:40:50,609 --> 01:40:54,240 My mother? My baby sister? 880 01:40:58,827 --> 01:41:01,780 Let's try and remember all the other families, Horace. 881 01:41:01,912 --> 01:41:06,990 Fathers, mothers, sleeping defenceless in their beds. 882 01:41:08,670 --> 01:41:13,000 Try. Try to remember the pain. No? 883 01:41:13,924 --> 01:41:17,507 Then get up on the bed. Up! 884 01:41:17,678 --> 01:41:21,131 - God damn you little bastard... Stop it! - Just freeze. 885 01:41:22,392 --> 01:41:25,179 - That's good. - And what the fuck? 886 01:41:27,562 --> 01:41:29,852 I just showed you what you can never remember. 887 01:41:30,232 --> 01:41:32,635 What it feels like to victimized. 888 01:41:32,735 --> 01:41:35,309 Give me a violin, why don't you? 889 01:41:36,113 --> 01:41:39,494 At the mercy of some guy's hate. Weapon? 890 01:41:41,159 --> 01:41:45,455 - Doesn't feel so good, does it? - Go ahead, do it. 891 01:41:46,373 --> 01:41:49,042 You know you wanna do it. Go ahead, you little pussy, do it. 892 01:41:54,005 --> 01:41:57,518 - It's not my style. - It is your style. 893 01:41:57,843 --> 01:42:00,762 You're a chip off the old block, like it or not. 894 01:42:00,887 --> 01:42:02,872 No good, Pinker, Alison told me the secret. 895 01:42:02,972 --> 01:42:05,689 Maybe you were my father, but you know who my father is now? 896 01:42:06,184 --> 01:42:09,295 Know who's responsible for me? Me, no one else. 897 01:42:09,395 --> 01:42:12,148 I get down from here and you're dog meat. 898 01:42:12,315 --> 01:42:16,574 Three minutes to midnight, Pinker. Rhino blows the Maryville Power Station... 899 01:42:16,861 --> 01:42:17,970 we'll see who's dog meat. 900 01:42:18,070 --> 01:42:20,848 Town power goes, TV goes... 901 01:42:20,948 --> 01:42:23,962 and anybody in this TV room's gonna go right with it. 902 01:42:24,619 --> 01:42:28,166 Anybody who gets out first might just survive. 903 01:42:28,872 --> 01:42:31,506 Wait a minute, it was three minutes before. 904 01:42:31,792 --> 01:42:36,622 Your watch has taken a licking. And I don't think it's ticking no more. 905 01:42:39,800 --> 01:42:41,660 Rhino, no! 906 01:42:41,760 --> 01:42:42,793 One, two... 907 01:42:54,314 --> 01:42:56,853 You should've killed me when you had the chance, prick. 908 01:43:06,868 --> 01:43:09,621 Shit. It's working! 909 01:43:22,967 --> 01:43:24,000 Shit! 910 01:43:39,818 --> 01:43:42,701 - It's sign off time. - No! 911 01:44:07,303 --> 01:44:09,972 No! 912 01:44:35,330 --> 01:44:39,590 You bastard, come back in here. Come back in here, you shit! 913 01:44:39,793 --> 01:44:44,183 Don't ever turn the TV on, boy, I'll be there. I'll be there waiting for you. 914 01:44:44,298 --> 01:44:46,826 I'll look over your shoulder, you little bastard. 915 01:44:46,926 --> 01:44:52,135 Come back in here! Come back! 916 01:45:00,646 --> 01:45:02,902 Bob, you got any lights in your place? 917 01:45:03,233 --> 01:45:04,953 Looks like the power's out all over. 918 01:45:05,903 --> 01:45:07,907 - Beautiful. - Look at that sky. 919 01:45:08,404 --> 01:45:10,279 - Look at that. - Isn't it beautiful? 920 01:45:12,617 --> 01:45:14,338 Jon, I just saw you on the tube. 921 01:45:14,744 --> 01:45:17,758 - Was that real? - Yeah, it was real enough. 922 01:45:20,750 --> 01:45:21,817 Howard? 923 01:45:21,917 --> 01:45:23,792 Wow, what a storm that was. 924 01:45:25,129 --> 01:45:26,600 And look at that sky. 925 01:45:30,718 --> 01:45:32,557 Are you there, you see those stars? 926 01:45:33,012 --> 01:45:36,428 - Absolutely beautiful. - It sure is. 71238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.