All language subtitles for SWAT 4x02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,355 --> 00:00:10,097 Previously onSWAT...STREET: Almost every SWAT op 2 00:00:10,140 --> 00:00:11,663 would be the scariest day 3 00:00:11,707 --> 00:00:13,448 of most people's lives. 4 00:00:13,491 --> 00:00:15,058 We're not most people. 5 00:00:15,102 --> 00:00:16,799 You and me, we already experienced our worst day. 6 00:00:16,842 --> 00:00:17,800 When we were kids. 7 00:00:17,843 --> 00:00:19,149 Can't argue that. 8 00:00:19,193 --> 00:00:20,455 That kiss... 9 00:00:20,498 --> 00:00:21,717 The mutual moment that we had? 10 00:00:21,760 --> 00:00:24,285 We're teammates. That's all. 11 00:00:24,328 --> 00:00:26,156 Is Jim Street single? 12 00:00:26,200 --> 00:00:28,637 I-I think you guys would be great together. 13 00:00:28,680 --> 00:00:30,334 I'm not gonna be able to make it tonight. 14 00:00:30,378 --> 00:00:32,075 This is important, Hondo. 15 00:00:32,119 --> 00:00:34,164 Your friends are gonna be there and-and your folks. 16 00:00:34,208 --> 00:00:36,471 I understand. 17 00:00:36,514 --> 00:00:37,994 Nichelle, I am so sorry 18 00:00:38,038 --> 00:00:39,735 about the way I handled things the last time I saw you. 19 00:00:39,778 --> 00:00:42,346 NICHELLE: I'm not upset, Hondo. 20 00:00:42,390 --> 00:00:45,219 It just clarified things. 21 00:00:47,221 --> 00:00:48,831 Masks now? From the virus? 22 00:00:48,874 --> 00:00:51,225 Recommendations and protocols keep changing. 23 00:00:51,268 --> 00:00:52,791 We're still getting info for it. 24 00:00:52,835 --> 00:00:54,663 It's coronavirus. Mayor's been on the phone with the CDC 25 00:00:54,706 --> 00:00:57,100 and the governor; she may have to shut the city down. 26 00:00:57,144 --> 00:00:58,493 What does that mean for SWAT? 27 00:00:58,536 --> 00:01:00,234 It means the world's about to change. 28 00:01:05,152 --> 00:01:07,502 STREET: 14 minutes, this guy's still going strong. 29 00:01:07,545 --> 00:01:10,244 Almost hit a car and a pedestrian a half mile back. 30 00:01:10,287 --> 00:01:13,203 DISPATCHER: CHP's all set at the park entrance. 31 00:01:13,247 --> 00:01:14,770 Any word on what this guy jacked?They didn't say. 32 00:01:14,813 --> 00:01:16,424 Hope whatever he stole was worth it. 33 00:01:16,467 --> 00:01:18,730 Go, go! Move, move! 34 00:01:18,774 --> 00:01:19,731 [tires screech] 35 00:01:19,775 --> 00:01:21,820 Spike strip is in position. 36 00:01:21,864 --> 00:01:23,518 [tires squealing] 37 00:01:23,561 --> 00:01:25,694 Whoa! He hung a right into the theme park! 38 00:01:34,485 --> 00:01:35,617 [engine revving] 39 00:01:44,278 --> 00:01:46,758 ♪ 40 00:01:49,935 --> 00:01:52,112 [tires squealing] 41 00:02:10,304 --> 00:02:12,393 Headed north towards the dirt lot. 42 00:02:18,660 --> 00:02:20,618 Oh, come on! 43 00:02:28,017 --> 00:02:29,497 I'm losing him in the dust. 44 00:02:40,986 --> 00:02:42,771 Get down on the ground! 45 00:02:42,814 --> 00:02:44,816 Hands out in front where I can see 'em! 46 00:02:44,860 --> 00:02:46,644 On the ground! 47 00:02:46,688 --> 00:02:48,211 Roll an R/A. 48 00:02:48,255 --> 00:02:49,473 Driver appears disoriented, 49 00:02:49,517 --> 00:02:50,648 possibly concussed. 50 00:02:50,692 --> 00:02:52,215 We also got a totaled van 51 00:02:52,259 --> 00:02:53,825 and a bunch of stolen merchandise-- 52 00:02:53,869 --> 00:02:58,003 disinfectant wipes, latex gloves, hospital masks... 53 00:02:58,047 --> 00:02:59,396 and toilet paper. 54 00:02:59,440 --> 00:03:01,485 Seriously, dude? 55 00:03:01,529 --> 00:03:04,749 This virus has people losing their damn minds. 56 00:03:11,278 --> 00:03:15,499 Hey, Sybil, it's Hondo, dropping off our contribution. 57 00:03:15,543 --> 00:03:16,848 Hondo. 58 00:03:16,892 --> 00:03:19,764 Nichelle. Hey. I... 59 00:03:19,808 --> 00:03:21,723 I didn't know... 60 00:03:21,766 --> 00:03:23,246 When'd you get back to L.A.? 61 00:03:23,290 --> 00:03:24,639 Day before last. 62 00:03:24,682 --> 00:03:27,337 With the pandemic, we had to cut the trip short. 63 00:03:27,381 --> 00:03:30,340 Plenty to do back here, though, as you can see. 64 00:03:30,384 --> 00:03:31,820 The place is looking really great. 65 00:03:33,561 --> 00:03:35,650 Listen, I've been out there working, doing my thing. 66 00:03:35,693 --> 00:03:37,695 Otherwise, I'd come over there and give you a big old squeeze. 67 00:03:37,739 --> 00:03:39,915 Bad idea. I just got off a plane. Oh. 68 00:03:39,958 --> 00:03:42,526 Still getting used to all the new guidelines. 69 00:03:42,570 --> 00:03:45,268 Not sure my hands can take much more sanitizer. 70 00:03:45,312 --> 00:03:46,617 Coming from the woman whose lotion budget's 71 00:03:46,661 --> 00:03:47,749 already through the roof. 72 00:03:47,792 --> 00:03:49,925 [both laugh] 73 00:03:49,968 --> 00:03:52,536 Sybil said you've been stopping by, 74 00:03:52,580 --> 00:03:53,929 helping get things done. Thanks. 75 00:03:53,972 --> 00:03:55,409 Well, it's the least I can do. 76 00:03:55,452 --> 00:03:56,714 Everything this place does for folks 77 00:03:56,758 --> 00:03:58,325 stuck at home with no groceries... 78 00:03:58,368 --> 00:04:01,719 I mean, people are really scared out there right now. 79 00:04:01,763 --> 00:04:04,026 Yeah. Everyone around here has been calling it "the Rona." 80 00:04:04,069 --> 00:04:06,594 Hmm. Maybe a nickname makes it less scary. 81 00:04:06,637 --> 00:04:08,378 Hmm.I imagine 82 00:04:08,422 --> 00:04:10,554 you guys are as busy as ever.Oh, yeah. 83 00:04:10,598 --> 00:04:12,991 Lot of us have been taking extra shifts, helping out in patrol. 84 00:04:13,035 --> 00:04:14,906 You mean criminals didn't get the shutdown memo? 85 00:04:14,950 --> 00:04:16,386 Nah. Nobody told 'em. 86 00:04:16,430 --> 00:04:18,388 [both laugh] 87 00:04:19,433 --> 00:04:20,912 Stay safe, Hondo. 88 00:04:20,956 --> 00:04:22,827 It's good to see you again. 89 00:04:22,871 --> 00:04:25,787 It's really good to see you, too. 90 00:04:25,830 --> 00:04:27,919 Hey, listen, I-I know it's been a while since we spoke, 91 00:04:27,963 --> 00:04:30,008 but, um, you know, once you get all settled in, 92 00:04:30,052 --> 00:04:31,880 I'd love a chance to speak to you for real. 93 00:04:31,923 --> 00:04:33,577 I mean, do you think we could do that?Listen, Hondo... 94 00:04:33,621 --> 00:04:35,362 I never felt right about how we left things. 95 00:04:35,405 --> 00:04:37,494 It's okay. You don't have to say anything about that. 96 00:04:37,538 --> 00:04:39,583 Nichelle, you deserve an explanation. 97 00:04:39,627 --> 00:04:41,063 Hondo, I met someone. 98 00:04:44,632 --> 00:04:46,764 It's probably too early to say anything, 99 00:04:46,808 --> 00:04:49,593 but I just wanted to be up front. 100 00:04:49,637 --> 00:04:51,334 Sure. Sure, I appreciate that. 101 00:04:51,378 --> 00:04:54,076 I'm sorry if I'm being presumptuous, 102 00:04:54,119 --> 00:04:56,513 but you should know, you don't owe me an explanation. 103 00:04:56,557 --> 00:04:58,341 You don't owe me anything. 104 00:04:58,385 --> 00:04:59,951 You're a great person. 105 00:05:00,996 --> 00:05:02,563 So are you. 106 00:05:02,606 --> 00:05:05,566 All right, I, uh, got to get going. 107 00:05:05,609 --> 00:05:07,742 Um... 108 00:05:07,785 --> 00:05:11,354 listen, if you ever need anything, just... 109 00:05:11,398 --> 00:05:12,921 know that I'm around. 110 00:05:12,964 --> 00:05:14,966 Thanks. 111 00:05:15,010 --> 00:05:17,012 [quietly]: Okay. 112 00:05:22,060 --> 00:05:23,758 Here are the new rules. 113 00:05:23,801 --> 00:05:25,847 Employees receive temperature checks at the gate. 114 00:05:25,890 --> 00:05:27,588 All common areas are to be sterilized hourly... 115 00:05:27,631 --> 00:05:30,373 Officers are to wear gloves when detaining suspects. 116 00:05:30,417 --> 00:05:31,722 We're doing all those things already. 117 00:05:31,766 --> 00:05:32,810 It's the same list as last week. 118 00:05:32,854 --> 00:05:34,159 Tests were supposed 119 00:05:34,203 --> 00:05:35,770 to be here five days ago. 120 00:05:35,813 --> 00:05:37,380 City hall is pulling out all the stops 121 00:05:37,424 --> 00:05:39,382 against Sacramento to help out the cops. 122 00:05:39,426 --> 00:05:41,384 When do you ever get to hear that from a union lawyer? 123 00:05:41,428 --> 00:05:42,646 I'm-I'm sorry. 124 00:05:42,690 --> 00:05:44,779 Listen, COVID's got us all scrambling. 125 00:05:44,822 --> 00:05:46,041 We're-we're down ten percent of SWAT officers 126 00:05:46,084 --> 00:05:47,651 to quarantine, not to mention the handful 127 00:05:47,695 --> 00:05:48,913 of officers that went to Germany 128 00:05:48,957 --> 00:05:50,045 before this whole thing started. 129 00:05:50,088 --> 00:05:51,481 How's Luca doing over there? 130 00:05:51,525 --> 00:05:52,700 Ah, he's as good as he can be. 131 00:05:52,743 --> 00:05:54,005 He's in lockdown like everybody else 132 00:05:54,049 --> 00:05:55,485 in Europe, so it's not exactly 133 00:05:55,529 --> 00:05:56,791 the sightseeing trip he had planned. 134 00:05:56,834 --> 00:05:58,401 All right, just give him my best. 135 00:05:58,445 --> 00:06:00,447 I promise we're doing everything we can on behalf 136 00:06:00,490 --> 00:06:01,796 of the office to get you guys tested. 137 00:06:01,839 --> 00:06:03,885 Just hang in there. How's the family? 138 00:06:03,928 --> 00:06:07,976 Well, I've only seen them on video these past six days. 139 00:06:08,019 --> 00:06:10,544 Annie's brain surgery a couple years back-- 140 00:06:10,587 --> 00:06:12,502 her immune system is... 141 00:06:12,546 --> 00:06:14,156 I don't want to bring this thing home. 142 00:06:14,199 --> 00:06:16,027 So I took up residence 143 00:06:16,071 --> 00:06:18,421 at the extended stay the LAPD set up. 144 00:06:18,465 --> 00:06:20,162 Accommodations okay? 145 00:06:20,205 --> 00:06:22,425 A motel is a motel. 146 00:06:22,469 --> 00:06:24,514 I just miss my family. 147 00:06:24,558 --> 00:06:27,517 Fingers crossed, we hear something soon. 148 00:06:27,561 --> 00:06:29,563 I'll keep you posted. 149 00:06:33,218 --> 00:06:35,612 In Chechnya, we say, a man is only as strong 150 00:06:35,656 --> 00:06:37,788 as the house he builds. 151 00:06:37,832 --> 00:06:41,183 JOURNALIST: Your organization gets paid to abduct, torture, 152 00:06:41,226 --> 00:06:42,706 and murder people. 153 00:06:42,750 --> 00:06:44,795 You've destroyed hundreds of lives. 154 00:06:44,839 --> 00:06:46,841 That makes you strong? 155 00:06:46,884 --> 00:06:49,060 It makes me good at my job. 156 00:06:49,104 --> 00:06:51,715 JOURNALIST: Why are you smiling? 157 00:06:51,759 --> 00:06:53,108 I take pride in my work. 158 00:06:53,151 --> 00:06:54,849 Don't you feel any respons...? 159 00:06:54,892 --> 00:06:56,590 Enough of that. Hondo, this is Agent Tori Prebble, 160 00:06:56,633 --> 00:06:58,200 Central Intelligence, case officer 161 00:06:58,243 --> 00:06:59,897 on their Salman Radek file. 162 00:06:59,941 --> 00:07:01,638 HONDO: It's good to meet you, Agent. 163 00:07:01,682 --> 00:07:04,075 Been meeting a lot of people virtually since L.A. shut down. 164 00:07:04,119 --> 00:07:06,077 Same. It's already been a very long two weeks. 165 00:07:06,121 --> 00:07:07,949 And I'm actingcase officer, actually. 166 00:07:07,992 --> 00:07:09,864 My boss is stuck in Prague. 167 00:07:09,907 --> 00:07:12,519 The man on the screen is Salman Radek. 168 00:07:12,562 --> 00:07:14,085 He's a crime lord turned fugitive. 169 00:07:14,129 --> 00:07:15,739 His hit squad singlehandedly made 170 00:07:15,783 --> 00:07:17,132 kidnapping Chechnya's most lucrative export. 171 00:07:17,175 --> 00:07:18,960 Yeah, I'm familiar. 172 00:07:19,003 --> 00:07:20,918 He forced his men to compete to earn the highest ransom. 173 00:07:20,962 --> 00:07:23,573 This is the only interview Radek ever gave. 174 00:07:23,617 --> 00:07:24,879 Sat for it in 2012. 175 00:07:24,922 --> 00:07:26,620 That's the same year he blew up 176 00:07:26,663 --> 00:07:27,969 that apartment building in Moscow, right?Same month. 177 00:07:28,012 --> 00:07:29,623 Authorities thought they had him cornered, 178 00:07:29,666 --> 00:07:32,016 but nyet. He hopped a flight to Istanbul. 179 00:07:32,060 --> 00:07:34,018 We can place him in Budapest in 2016, 180 00:07:34,062 --> 00:07:35,759 and then Montreal two years later, 181 00:07:35,803 --> 00:07:37,152 but he's been underground ever since. 182 00:07:37,195 --> 00:07:39,850 Our theory is 183 00:07:39,894 --> 00:07:42,505 that he has someone set up P.O. boxes wherever he is. 184 00:07:42,549 --> 00:07:44,246 Helps him collect cash, 185 00:07:44,289 --> 00:07:46,117 keeps control of his operations via correspondence. 186 00:07:46,161 --> 00:07:50,034 Now this... was once rumored to be that someone-- 187 00:07:50,078 --> 00:07:51,601 Radek's former courier. 188 00:07:51,645 --> 00:07:52,950 He's never been identified, 189 00:07:52,994 --> 00:07:54,909 but we refer to him as "The Mailman." 190 00:07:54,952 --> 00:07:56,563 HONDO: Photo looks pretty dated. 191 00:07:56,606 --> 00:07:58,129 It's nine years old. It's the only thing we had 192 00:07:58,173 --> 00:08:00,784 until a couple hours ago when a tip came in. 193 00:08:00,828 --> 00:08:02,525 Mailman's allegedly been spotted two days in a row 194 00:08:02,569 --> 00:08:04,135 at a newspaper stand downtown. 195 00:08:04,179 --> 00:08:05,876 Radek's courier's in L.A.? 196 00:08:05,920 --> 00:08:07,617 That's why I'm talking to you. With the pandemic 197 00:08:07,661 --> 00:08:09,967 messing up travel, my bosses can't find a team in time. 198 00:08:10,011 --> 00:08:11,795 We need SWAT to run surveillance on the newsstand. 199 00:08:11,839 --> 00:08:13,275 HONDO: Well, say we do find him. 200 00:08:13,318 --> 00:08:14,798 Are we even sure that he's still in touch 201 00:08:14,842 --> 00:08:16,539 with Salman Radek anymore? 202 00:08:16,583 --> 00:08:18,106 When it comes to Radek, we're not sure about anything, 203 00:08:18,149 --> 00:08:20,064 but it's our first shot at him in at least five years. 204 00:08:20,108 --> 00:08:22,153 And maybe your last. 205 00:08:26,723 --> 00:08:28,725 ♪ 206 00:09:04,805 --> 00:09:08,286 [camera shutter clicking] 207 00:09:08,330 --> 00:09:10,593 HONDO: Check out beanie guy. He's got the right build. 208 00:09:10,637 --> 00:09:13,030 Street, grab another magazine if he's got potential. 209 00:09:13,074 --> 00:09:15,380 Flip a page if not. 210 00:09:15,424 --> 00:09:16,947 Wrong eyes. 211 00:09:26,348 --> 00:09:27,958 Is that The Mailman? 212 00:09:28,002 --> 00:09:30,047 I'm not sure. I can't see his face. 213 00:09:30,091 --> 00:09:31,875 [camera shutter clicking] 214 00:09:31,919 --> 00:09:34,574 Novaya Times. Russian newspaper. 215 00:09:36,010 --> 00:09:38,012 Hopscotch. You got it? Keep it loose. 216 00:09:38,055 --> 00:09:40,275 We don't want him suspecting anything. 217 00:09:42,103 --> 00:09:44,192 Sorry, man. Sorry. My bad.[camera shutter clicking] 218 00:09:44,235 --> 00:09:45,323 Tan, you get it? 219 00:09:45,367 --> 00:09:47,238 Uploaded. 220 00:09:47,282 --> 00:09:48,413 Looks like a clean shot. 221 00:09:48,457 --> 00:09:49,719 Facial software's doing its thing. 222 00:09:49,763 --> 00:09:52,113 Yup.[phone vibrating] 223 00:09:52,156 --> 00:09:53,723 That's the third time they called. 224 00:09:53,767 --> 00:09:55,159 Either you answer it, or I will. 225 00:09:55,203 --> 00:09:57,292 [phone vibrating] 226 00:09:59,947 --> 00:10:01,426 [camera shutter clicking] 227 00:10:01,470 --> 00:10:02,906 What's he doing? 228 00:10:02,950 --> 00:10:04,212 He's got himself a rideshare, 229 00:10:04,255 --> 00:10:05,387 but he's taking his time, 230 00:10:05,430 --> 00:10:07,084 being careful. 231 00:10:09,086 --> 00:10:11,088 HICKS: 85%. It's got to be him. 232 00:10:11,132 --> 00:10:12,655 This guy's The Mailman. 233 00:10:12,699 --> 00:10:13,700 Cut him off. 234 00:10:15,136 --> 00:10:16,746 [tires squeal, horn honks] 235 00:10:16,790 --> 00:10:18,139 Relax. I'm walking here. 236 00:10:18,182 --> 00:10:19,401 You could have hit me! 237 00:10:19,444 --> 00:10:21,403 [horn honking]I'm not moving. 238 00:10:35,330 --> 00:10:36,810 Be there as soon as I can. 239 00:10:36,853 --> 00:10:38,420 HICKS: It was a success. 240 00:10:38,463 --> 00:10:40,204 Tracker's on the car. We're on his tail. 241 00:10:41,336 --> 00:10:42,380 Everything okay? 242 00:10:42,424 --> 00:10:44,426 I just spoke to an Officer Schmidt. 243 00:10:44,469 --> 00:10:45,906 My mom was involved in an altercation. 244 00:10:45,949 --> 00:10:47,777 She's hurt. Go. 245 00:10:47,821 --> 00:10:48,778 Go, get out of here. 246 00:10:48,822 --> 00:10:49,910 [exhales] 247 00:10:55,089 --> 00:10:57,134 Well, looks like your guy's keeping his distance. 248 00:10:57,178 --> 00:10:59,310 Well, it's hard to be covert without cars on the road. 249 00:10:59,354 --> 00:11:00,703 Deacon's a pro. 250 00:11:00,747 --> 00:11:02,226 Good, because what we know about The Mailman, 251 00:11:02,270 --> 00:11:03,706 he's always on edge. 252 00:11:03,750 --> 00:11:05,795 What are the odds this guy's still in Radek's orbit? 253 00:11:05,839 --> 00:11:07,492 We're not even sure that Radek has an orbit. 254 00:11:07,536 --> 00:11:09,320 Half the division at Langley thinks he's dead. 255 00:11:09,364 --> 00:11:10,887 You agree with your colleagues? 256 00:11:10,931 --> 00:11:12,323 Well, I came up in surveillance tech. 257 00:11:12,367 --> 00:11:13,542 Not as an ops officer. 258 00:11:13,585 --> 00:11:15,413 There's a reason they're there and I'm here. 259 00:11:15,457 --> 00:11:16,980 I think Radek's alive. 260 00:11:17,024 --> 00:11:18,329 And I want to find his ass. 261 00:11:18,373 --> 00:11:21,245 [vibrating]Give me a sec. 262 00:11:21,289 --> 00:11:22,725 What's the latest, Deac? 263 00:11:22,769 --> 00:11:25,859 The Mailman was just dropped off at a gated residence. 264 00:11:25,902 --> 00:11:28,426 303 Coralberry Road-- could be where Radek's laying low. 265 00:11:28,470 --> 00:11:30,472 ♪ 266 00:11:34,215 --> 00:11:35,738 HICKS: Got the property record. 267 00:11:35,782 --> 00:11:37,435 It's owned by an LLC in Bermuda. 268 00:11:37,479 --> 00:11:40,003 Looks like they paid for a landline, too. 269 00:11:40,047 --> 00:11:41,483 Tell him I'll meet him there. I can help us get tapped in. 270 00:11:41,526 --> 00:11:42,789 Deac, stay put 271 00:11:42,832 --> 00:11:44,051 until he makes a move. 272 00:11:44,094 --> 00:11:46,009 Reinforcements are on the way.Roger that. 273 00:11:48,272 --> 00:11:51,058 [helicopter blades whirring] 274 00:11:51,101 --> 00:11:52,233 Hey, Mom. 275 00:11:52,276 --> 00:11:53,756 You okay?Hold up, sir. 276 00:11:53,800 --> 00:11:55,497 I told the officer not to call you. 277 00:11:55,540 --> 00:11:56,890 I thought she would let me go home 278 00:11:56,933 --> 00:11:58,935 if she knew my son was a police officer. 279 00:11:58,979 --> 00:12:00,110 She said there was an altercation. 280 00:12:00,154 --> 00:12:01,198 Who did this to you? 281 00:12:01,242 --> 00:12:02,199 I don't want to talk about it. 282 00:12:02,243 --> 00:12:04,071 Hey, I'm Officer Tan. 283 00:12:04,114 --> 00:12:05,202 We spoke earlier. 284 00:12:05,246 --> 00:12:06,769 Who the hell hit her?We don't know. 285 00:12:06,813 --> 00:12:08,205 Suspect was gone by the time we got here. 286 00:12:08,249 --> 00:12:11,034 Building picked it up on their security camera. 287 00:12:12,079 --> 00:12:13,776 Video and audio. 288 00:12:13,820 --> 00:12:16,779 What are you trying to buy in here? 289 00:12:16,823 --> 00:12:19,521 Answer me, lady.Food for dinner. 290 00:12:19,564 --> 00:12:21,392 Excuse me.MAN: Bats? 291 00:12:21,436 --> 00:12:22,959 You making bat soup tonight? 292 00:12:23,003 --> 00:12:24,831 FEI: Please, just go away. 293 00:12:24,874 --> 00:12:26,093 MAN: Me go away? How about you go away?! 294 00:12:26,136 --> 00:12:27,398 How about you go back to China 295 00:12:27,442 --> 00:12:29,270 and take all your filthy diseases with you?! 296 00:12:29,313 --> 00:12:30,880 [grunts] 297 00:12:30,924 --> 00:12:33,187 SCHMIDT: Video didn't show what vehicle he left in. 298 00:12:33,230 --> 00:12:34,579 Who's out chasing this guy down? 299 00:12:34,623 --> 00:12:36,451 Nobody, not right now.Why the hell not? 300 00:12:36,494 --> 00:12:38,845 Your mom won't press charges. Even if she did, 301 00:12:38,888 --> 00:12:40,411 we don't have anything else to go on. 302 00:12:40,455 --> 00:12:43,240 Awful as this is, there's not much we can do. You're a cop. 303 00:12:43,284 --> 00:12:44,546 You know all this, right?Fine. 304 00:12:44,589 --> 00:12:45,895 I'll take things from here. 305 00:12:45,939 --> 00:12:47,244 Hey, come on, Mom. 306 00:12:47,288 --> 00:12:48,419 We're gonna go home, okay? 307 00:12:51,466 --> 00:12:54,599 This place is a compound. 308 00:12:54,643 --> 00:12:57,951 The Mailman guy's blasting the local news at full volume. 309 00:12:57,994 --> 00:13:00,083 He's either trying to drown out his voice 310 00:13:00,127 --> 00:13:01,824 or he's running an unlicensed nursing home. 311 00:13:03,347 --> 00:13:04,435 Hey. 312 00:13:04,479 --> 00:13:07,830 Maybe we can lift prints from this? 313 00:13:07,874 --> 00:13:11,138 You really think he's hiding Radek inside somewhere? 314 00:13:11,181 --> 00:13:13,140 I don't know. He's got to be hiding something; otherwise, 315 00:13:13,183 --> 00:13:14,881 why burn all your trash bin-Laden style? 316 00:13:14,924 --> 00:13:17,405 Hey, Deac, I'm not even getting one cell signal from the house. 317 00:13:17,448 --> 00:13:18,841 That's strange. 318 00:13:18,885 --> 00:13:20,495 We're tapping into the landline in a minute. 319 00:13:20,538 --> 00:13:22,236 CHRIS: Roger. 320 00:13:22,279 --> 00:13:23,454 Still no heat signature. 321 00:13:23,498 --> 00:13:24,891 We know The Mailman's in there. 322 00:13:24,934 --> 00:13:26,109 We should be getting something. 323 00:13:26,153 --> 00:13:27,458 Maybe the machine's malfunctioning. 324 00:13:27,502 --> 00:13:28,808 No, it's working. 325 00:13:28,851 --> 00:13:30,635 Maybe they got some kind of coding on the walls 326 00:13:30,679 --> 00:13:33,900 or something that blocks heat signatures. 327 00:13:33,943 --> 00:13:35,423 I've never heard of that.Yeah, me, either. 328 00:13:35,466 --> 00:13:37,512 Street, look. 329 00:13:40,167 --> 00:13:41,255 STREET: There's a boy in the yard. 330 00:13:41,298 --> 00:13:42,865 CHRIS: A boy? How old? 331 00:13:42,909 --> 00:13:43,997 Uh, maybe nine, ten? 332 00:13:44,040 --> 00:13:46,956 He's got some serious bruises. 333 00:13:47,000 --> 00:13:49,393 Someone in there is roughing this kid up. 334 00:13:49,437 --> 00:13:50,394 MAILMAN: Mischa, where'd you go? 335 00:13:50,438 --> 00:13:52,309 Get back in here! 336 00:13:52,353 --> 00:13:55,486 [phone dialing]It's a landline. 337 00:13:55,530 --> 00:13:57,314 Are y'all picking this up?CHRIS: Roger. 338 00:13:57,358 --> 00:13:59,142 DEACON: It's an outbound call. 339 00:13:59,186 --> 00:14:01,188 Can you see the number that's being dialed?[line ringing] 340 00:14:01,231 --> 00:14:02,929 Yeah. He's calling a restaurant-- Fetterman's Deli. 341 00:14:02,972 --> 00:14:04,887 It's a restaurant in the Valley. 342 00:14:04,931 --> 00:14:06,193 Just found the menu online. 343 00:14:06,236 --> 00:14:07,324 Deacon, get her on that line. 344 00:14:07,368 --> 00:14:08,935 Connect 24-David to the call. 345 00:14:08,978 --> 00:14:10,937 Yeah. 346 00:14:10,980 --> 00:14:13,069 [line ringing] 347 00:14:13,113 --> 00:14:15,332 Come on. Come on, come on, come on. 348 00:14:15,376 --> 00:14:17,160 MAILMAN: Hello? 349 00:14:17,204 --> 00:14:18,161 Come on, come on. 350 00:14:18,205 --> 00:14:19,380 DEACON: You're patched. 351 00:14:19,423 --> 00:14:20,990 Hello? Anyone there?Fetterman's. 352 00:14:21,034 --> 00:14:23,253 May I take your order?I want takeout. 353 00:14:23,297 --> 00:14:24,689 Three number sixes, two number sevens. 354 00:14:24,733 --> 00:14:27,910 How many kabobs come in your deluxe combo platter? 355 00:14:27,954 --> 00:14:29,346 Four. 356 00:14:29,390 --> 00:14:30,521 I want two combo platters. 357 00:14:30,565 --> 00:14:31,958 Awful lot of food for no heat signals. 358 00:14:32,001 --> 00:14:33,176 He's got a whole crew in there. 359 00:14:33,220 --> 00:14:34,395 Is that everything? 360 00:14:34,438 --> 00:14:36,527 We've got a free delivery special today. 361 00:14:36,571 --> 00:14:39,052 No. I said "takeout." I'll come pick it up. 362 00:14:39,095 --> 00:14:40,227 It's free.No. 363 00:14:40,270 --> 00:14:42,142 Okay. Uh, can I get a name? 364 00:14:42,185 --> 00:14:44,187 John. I'll be there in 20 minutes. 365 00:14:44,231 --> 00:14:46,059 HONDO: Chris, go. 366 00:14:46,102 --> 00:14:48,539 Tan's on his way back. I'll have him meet you there. 367 00:14:56,417 --> 00:14:58,680 Mic fit inside the container? 368 00:14:58,723 --> 00:15:00,595 Yup. Can't even tell it's there. 369 00:15:04,773 --> 00:15:06,557 There's another man in the car. 370 00:15:06,601 --> 00:15:09,125 It's not Radek. He looks too young. 371 00:15:09,169 --> 00:15:11,084 They're both wearing masks.TAN: Just point 372 00:15:11,127 --> 00:15:12,433 the camera at their faces. 373 00:15:14,739 --> 00:15:17,307 Hi. You John? 374 00:15:17,351 --> 00:15:20,397 There you go. 375 00:15:20,441 --> 00:15:22,399 [camera shutter clicking] 376 00:15:22,443 --> 00:15:26,490 Oh, I'm sorry. I don't have change for a hundred on me. 377 00:15:26,534 --> 00:15:27,752 Do you mind waiting?Keep the change. 378 00:15:27,796 --> 00:15:29,319 Are you sure? It'll only take a second. 379 00:15:29,363 --> 00:15:31,278 Forget it.Thank you. 380 00:15:33,758 --> 00:15:37,110 HICKS: She's got his eyes, but that might not be enough. 381 00:15:37,153 --> 00:15:38,546 If we can't identify someone in that house, 382 00:15:38,589 --> 00:15:40,417 the only thing we got tying these people to Radek 383 00:15:40,461 --> 00:15:43,420 is secondhand intel and a nine-year-old photo. 384 00:15:43,464 --> 00:15:45,031 Wait a minute. Commander, check it out. 385 00:15:45,074 --> 00:15:47,076 We just got the name of the passenger. 386 00:15:47,120 --> 00:15:48,425 Timur Basarov. 387 00:15:48,469 --> 00:15:49,774 Well, it looks like 388 00:15:49,818 --> 00:15:51,472 Timur's a wanted man in Saint Petersburg. 389 00:15:51,515 --> 00:15:53,691 Sir, you see that stamp? That's his regimental insignia. 390 00:15:53,735 --> 00:15:55,432 He's a Chechen soldier. 391 00:15:55,476 --> 00:15:57,086 In the Second Chechen War, 392 00:15:57,130 --> 00:15:59,436 a unit of rebels branded themselves "The Lone Wolf." 393 00:15:59,480 --> 00:16:01,308 And they were led by Salman Radek. 394 00:16:05,486 --> 00:16:07,140 Anything since they got back, Deac? 395 00:16:07,183 --> 00:16:08,750 DEACON: They're talking really quietly. 396 00:16:08,793 --> 00:16:10,447 But at least we can hear their conversations now. 397 00:16:10,491 --> 00:16:12,362 Two male voices, possibly three. 398 00:16:12,406 --> 00:16:14,451 STREET: If one's The Mailman, and one's this soldier, 399 00:16:14,495 --> 00:16:16,323 you think the third could be Radek?I'm not sure. 400 00:16:16,366 --> 00:16:18,194 Prebble's translating now. 401 00:16:18,238 --> 00:16:19,630 [arguing in Russian] 402 00:16:19,674 --> 00:16:22,198 Uh, one of the men is getting angry. 403 00:16:22,242 --> 00:16:25,071 He says he's gonna leave. He's walking out. 404 00:16:25,114 --> 00:16:26,072 Street, you get that? 405 00:16:26,115 --> 00:16:28,161 Roger. Staying low. 406 00:16:30,163 --> 00:16:31,991 Timur's behind the wheel. The soldier. 407 00:16:38,649 --> 00:16:40,347 He turned the other way earlier. 408 00:16:40,390 --> 00:16:41,696 Heads up for a drive-by, Deac. 409 00:16:41,739 --> 00:16:43,524 All right, let's pack it up. 410 00:16:57,103 --> 00:16:59,148 Wonder where he's headed.Just keep your head down. 411 00:16:59,192 --> 00:17:01,629 Be cool. Let's go.Yeah. 412 00:17:01,672 --> 00:17:03,848 Damn it! It's all right. It's all right. Listen. 413 00:17:03,892 --> 00:17:06,373 We're just a couple of power workers who dropped some stuff. 414 00:17:06,416 --> 00:17:08,070 It's no biggie. Just pick it up.Okay. I got it. 415 00:17:08,114 --> 00:17:09,767 Hey, hold on. Hold on. 416 00:17:17,775 --> 00:17:19,690 He knows.[tires squealing] 417 00:17:19,734 --> 00:17:21,692 If he gets back to the house, we're done. 418 00:17:21,736 --> 00:17:23,346 [tires squealing] 419 00:17:29,874 --> 00:17:31,354 [weapon fires] 420 00:17:31,398 --> 00:17:34,096 [man grunts]It's only 421 00:17:34,140 --> 00:17:35,576 a matter of time before they realize he hasn't come back. 422 00:17:35,619 --> 00:17:38,057 We got to fix this. We got to get him out of here. 423 00:17:40,450 --> 00:17:41,756 [phone ringing] 424 00:17:41,799 --> 00:17:43,149 Yeah, Deac. You got anything? 425 00:17:43,192 --> 00:17:44,411 Yeah, we got something. 426 00:17:44,454 --> 00:17:45,542 We got a Chechen soldier. 427 00:17:45,586 --> 00:17:46,587 Bring his ass down here. 428 00:17:51,548 --> 00:17:54,377 How many people are in that house? 429 00:17:54,421 --> 00:17:57,119 You ordered a hell of a lot of food for only two guys. 430 00:17:57,163 --> 00:17:58,729 Being hungry a crime? 431 00:17:58,773 --> 00:18:00,209 Is Radek in L.A.? 432 00:18:00,253 --> 00:18:01,863 What if he is?Tell me 433 00:18:01,906 --> 00:18:03,734 if Radek is in that house. 434 00:18:03,778 --> 00:18:05,867 TIMUR: Why don't you ring the doorbell and find out? 435 00:18:05,910 --> 00:18:07,782 Answering every question with a question. Well, 436 00:18:07,825 --> 00:18:10,567 he's running out the clock. He knows if he stalls long enough, 437 00:18:10,611 --> 00:18:12,439 his buddies will wonder where he is, 438 00:18:12,482 --> 00:18:14,571 figure something's up and bolt. 439 00:18:14,615 --> 00:18:16,530 It won't be long before they realize we have him. 440 00:18:16,573 --> 00:18:19,272 Sir, there may be a way to explain his absence 441 00:18:19,315 --> 00:18:21,404 so the people in that house don't start asking questions 442 00:18:21,448 --> 00:18:23,189 in the first place. 443 00:18:25,713 --> 00:18:29,151 Hey.Luca's brother really came through for us. 444 00:18:29,195 --> 00:18:31,197 Yeah. Terry's got real connections in the news world. 445 00:18:31,240 --> 00:18:33,590 He had two stations in a bidding war for this accident footage. 446 00:18:33,634 --> 00:18:35,549 Just hope the guys in that house buy it. 447 00:18:35,592 --> 00:18:37,377 Forensics is gonna send a report to us 448 00:18:37,420 --> 00:18:38,943 as soon as they get it. 449 00:18:38,987 --> 00:18:41,294 They combed through the SUV before we had it towed. 450 00:18:41,337 --> 00:18:44,253 I just got it. Item eight-- 451 00:18:44,297 --> 00:18:46,342 electronic key fob with handwritten letters. 452 00:18:46,386 --> 00:18:48,910 "RUS."Yeah. Detective found it under the driver's seat. 453 00:18:48,953 --> 00:18:50,564 Thinks it's at least 20 years old. 454 00:18:50,607 --> 00:18:52,653 He figures it's Russian. The number "28" is on the back. 455 00:18:52,696 --> 00:18:55,264 All right, Deac, why don't you grab this key fob out of evidence? 456 00:18:55,308 --> 00:18:57,266 Head over to Rob Ulmer Storage. 457 00:18:57,310 --> 00:18:59,573 Place is ancient. "R-U-S." You never know. 458 00:18:59,616 --> 00:19:01,531 All right, sure thing. 459 00:19:01,575 --> 00:19:03,533 [phone ringing] 460 00:19:04,969 --> 00:19:06,493 Hey, thanks for calling me back. 461 00:19:06,536 --> 00:19:07,972 HONDO: Yeah, of course. 462 00:19:08,016 --> 00:19:09,278 What's going on? 463 00:19:09,322 --> 00:19:11,280 A lady I worked with 464 00:19:11,324 --> 00:19:13,282 last week in New Orleans is sick now. 465 00:19:13,326 --> 00:19:14,936 Fever, deep cough. 466 00:19:14,979 --> 00:19:16,546 She's waiting on COVID test results. 467 00:19:16,590 --> 00:19:17,982 Thought I should tell you 468 00:19:18,026 --> 00:19:19,636 since we were in the same room together. 469 00:19:19,680 --> 00:19:21,247 Oh, wow. 470 00:19:21,290 --> 00:19:22,726 Thank you for that. I appreciate it. 471 00:19:22,770 --> 00:19:24,380 They're keeping a pretty close eye on us over here. 472 00:19:24,424 --> 00:19:26,513 Trust me. But I'll stay careful. 473 00:19:26,556 --> 00:19:27,992 Are you okay? You're not feeling sick, are you? 474 00:19:28,036 --> 00:19:29,646 No, not at all. 475 00:19:29,690 --> 00:19:31,692 But I'm gonna quarantine for a while just to be safe. 476 00:19:31,735 --> 00:19:33,433 I'm sorry to hear that. 477 00:19:33,476 --> 00:19:35,261 What are you gonna do about tonight? 478 00:19:35,304 --> 00:19:36,958 Who's gonna drop off the food for the folks stuck inside? 479 00:19:37,001 --> 00:19:38,394 Well, everyone's gonna get their meals. 480 00:19:38,438 --> 00:19:39,656 Just might not be tonight. 481 00:19:39,700 --> 00:19:41,528 Why don't you let me handle that? 482 00:19:41,571 --> 00:19:42,920 You already have so much going on with work. 483 00:19:42,964 --> 00:19:44,444 If I have to work, 484 00:19:44,487 --> 00:19:45,836 I'll just get somebody else 485 00:19:45,880 --> 00:19:47,316 to deliver the food for me. 486 00:19:47,360 --> 00:19:48,535 I know Darryl would love to help out. 487 00:19:48,578 --> 00:19:51,494 Girl, will you let me be useful? 488 00:19:51,538 --> 00:19:53,017 Yeah, okay. 489 00:19:53,061 --> 00:19:55,368 That's, uh, so kind of you. 490 00:19:55,411 --> 00:19:56,717 Thank you so much, Hondo. 491 00:19:56,760 --> 00:19:58,414 Any time. 492 00:19:58,458 --> 00:20:00,460 Just take care of yourself. 493 00:20:00,503 --> 00:20:02,984 Bye. 494 00:20:03,027 --> 00:20:05,204 [sighs] 495 00:20:06,944 --> 00:20:08,903 I heard something happened to your mom. 496 00:20:08,946 --> 00:20:10,513 She okay? 497 00:20:10,557 --> 00:20:11,906 She got attacked by some racists 498 00:20:11,949 --> 00:20:13,690 at a market blaming her for coronavirus. 499 00:20:13,734 --> 00:20:15,431 Knocked her down so hard, she needs stitches. 500 00:20:15,475 --> 00:20:16,867 It's all on tape. 501 00:20:16,911 --> 00:20:18,434 Wow. I'm so sorry. 502 00:20:18,478 --> 00:20:20,306 I mean, they should be able to catch the guy. 503 00:20:20,349 --> 00:20:21,698 They got it on video, right? 504 00:20:21,742 --> 00:20:22,917 No, she won't press charges, 505 00:20:22,960 --> 00:20:24,571 so they're not even looking for him. 506 00:20:24,614 --> 00:20:26,442 I called in a favor with a buddy in video forensics. 507 00:20:26,486 --> 00:20:28,531 I'll find him, make sure he knows what's what. 508 00:20:28,575 --> 00:20:29,880 Hey, I get it, I do, but just try 509 00:20:29,924 --> 00:20:32,013 to stay in control on this, all right? 510 00:20:32,056 --> 00:20:33,710 That's easy for you to say. It wasn't your mom. 511 00:20:33,754 --> 00:20:36,017 This where he was headed before you stopped him? 512 00:20:36,060 --> 00:20:37,714 It's the operating theory. 513 00:20:37,758 --> 00:20:39,629 Here we go-- storage unit 28. 514 00:20:39,673 --> 00:20:41,892 Let's see if that key fob works. 515 00:20:41,936 --> 00:20:43,503 [beeps] 516 00:20:51,075 --> 00:20:52,773 TAN: Major firepower. 517 00:20:52,816 --> 00:20:54,601 DEACON: Yeah, but not enough left to warrant 518 00:20:54,644 --> 00:20:55,993 a return trip. 519 00:20:56,037 --> 00:20:57,908 Look at that. The sandwich is still fresh. 520 00:20:57,952 --> 00:20:59,606 Someone's been staying here.Who? The Mailman? 521 00:20:59,649 --> 00:21:02,478 We've had eyes on him all day. That doesn't add up. 522 00:21:02,522 --> 00:21:04,741 Unless Radek's never been to that house in the first place. 523 00:21:04,785 --> 00:21:06,656 You think Radek's been staying here? 524 00:21:12,096 --> 00:21:15,012 [gunfire]STREET: Kid sure likes playing Combat Town. 525 00:21:16,057 --> 00:21:17,711 You can hear the TV. 526 00:21:17,754 --> 00:21:18,799 Listen. 527 00:21:18,842 --> 00:21:20,583 REPORTER: Unidentified driver 528 00:21:20,627 --> 00:21:21,628 is undergoing surgery 529 00:21:21,671 --> 00:21:23,412 at L.A. County Hospital. 530 00:21:23,456 --> 00:21:24,935 Think they buy it. 531 00:21:24,979 --> 00:21:28,635 There'd be a lot more commotion in there if they didn't. 532 00:21:30,506 --> 00:21:32,769 [sighs] How's it going with you and Molly 533 00:21:32,813 --> 00:21:34,815 locking down in separate place?Actually, uh, 534 00:21:34,858 --> 00:21:37,034 since she's working from home, we're locking down together 535 00:21:37,078 --> 00:21:38,601 from her place for now. 536 00:21:38,645 --> 00:21:40,560 It felt like the next step. 537 00:21:40,603 --> 00:21:42,692 We're just doing it a little sooner, you know? 538 00:21:44,651 --> 00:21:46,000 If I ask you something, 539 00:21:46,043 --> 00:21:48,655 promise not to take it the wrong way? 540 00:21:49,656 --> 00:21:50,918 Sure. 541 00:21:50,961 --> 00:21:53,137 What is it about Molly for you? 542 00:21:53,181 --> 00:21:56,750 Like, what made it the right connection for you? 543 00:21:56,793 --> 00:21:59,970 Uh, you know, she's selfless. Thoughtful. 544 00:22:00,014 --> 00:22:03,060 Smart as hell. Good heart.Sure, 545 00:22:03,104 --> 00:22:04,932 but you didn't know any of that when you first met. 546 00:22:04,975 --> 00:22:07,064 She's beautiful, obviously, 547 00:22:07,108 --> 00:22:09,937 but at the beginning... 548 00:22:09,980 --> 00:22:11,939 what did you see in her? 549 00:22:11,982 --> 00:22:14,594 Well, I guess I've always just been a risk-taker, 550 00:22:14,637 --> 00:22:17,466 and Molly Hicks seemed like a risk worth taking. 551 00:22:17,510 --> 00:22:18,554 Why? 552 00:22:18,598 --> 00:22:20,469 [door opens] 553 00:22:32,568 --> 00:22:35,397 CHRIS: Those bruises. You see the handprints? 554 00:22:35,441 --> 00:22:37,834 STREET: An adult did that, and they're fresh. 555 00:22:37,878 --> 00:22:40,010 I always hated going to school after my dad hit me. 556 00:22:40,054 --> 00:22:42,839 Especially in the places you can't hide. 557 00:22:42,883 --> 00:22:44,101 MAILMAN: Mischa! 558 00:22:44,145 --> 00:22:45,581 Where are you? 559 00:22:45,625 --> 00:22:47,453 We got to get him out of there.Street, 560 00:22:47,496 --> 00:22:48,758 we got different orders. 561 00:22:56,070 --> 00:22:58,028 Screw orders. This is a hurt kid.Hey. 562 00:22:58,072 --> 00:23:00,161 I know it sucks, but we can't move in 563 00:23:00,204 --> 00:23:02,381 until we're sure Radek's inside, all right? 564 00:23:12,826 --> 00:23:15,437 Aren't there rumors that he's diabetic? 565 00:23:20,573 --> 00:23:21,791 What's the word from the CIA? 566 00:23:21,835 --> 00:23:23,880 Well, Prebble thinks it's promising. 567 00:23:23,924 --> 00:23:26,056 Unis are chasing down the owner of the storage facility 568 00:23:26,100 --> 00:23:28,581 for the security footage.Yeah, good luck with that. 569 00:23:28,624 --> 00:23:30,539 Sir, Rob Ulmer died in '88. 570 00:23:30,583 --> 00:23:31,845 Junior's in Orlando, 571 00:23:31,888 --> 00:23:33,673 and their security system's like a six iron. 572 00:23:33,716 --> 00:23:35,892 Well, other than that, it's a hell of a plan. 573 00:23:35,936 --> 00:23:37,894 Come on, Commander. You think Salman Radek 574 00:23:37,938 --> 00:23:39,809 is really hanging out in storage lockers? 575 00:23:39,853 --> 00:23:41,724 I guess his travel plans could have changed 576 00:23:41,768 --> 00:23:44,074 when flights shut down, left him in between hideouts. 577 00:23:44,118 --> 00:23:46,076 We don't even know yet why he'd be in L.A. 578 00:23:46,120 --> 00:23:47,730 Commander, a guy that big, 579 00:23:47,774 --> 00:23:49,906 I just can't see him crashing on the floor of a storage locker. 580 00:23:49,950 --> 00:23:51,821 Plus, the guys in that house are way too quiet. 581 00:23:51,865 --> 00:23:54,433 I'm betting that Radek is in there.[phone vibrating] 582 00:23:58,262 --> 00:24:00,787 Yeah, Street, what's up? Talk to me.STREET: The kid in the house 583 00:24:00,830 --> 00:24:02,484 is getting the crap beat out of him. We got to pull him. 584 00:24:02,528 --> 00:24:04,791 Hey, lower your voice, Street. Do not blow this op. 585 00:24:04,834 --> 00:24:06,793 Someone in that house is using insulin. 586 00:24:06,836 --> 00:24:08,838 If Radek's diabetic, it's got to be him. 587 00:24:08,882 --> 00:24:10,927 That is not proof, kid. No. Not yet. 588 00:24:10,971 --> 00:24:12,581 My first day of kindergarten, you know what I remember? 589 00:24:12,625 --> 00:24:14,496 My mom putting makeup on my chin 590 00:24:14,540 --> 00:24:16,106 to cover up my dad's crappy weekend. 591 00:24:16,150 --> 00:24:17,673 We can help this boy, Hondo. 592 00:24:17,717 --> 00:24:19,501 We are not authorized to raid 593 00:24:19,545 --> 00:24:22,069 until we know for a fact that Radek's in that house. 594 00:24:22,112 --> 00:24:24,114 That means actual photographic 595 00:24:24,158 --> 00:24:27,117 or DNA proof, Street. This conversation is over. 596 00:24:27,161 --> 00:24:29,511 Just let me slip through the gate. I can signal him.Okay, you know what? That's it. 597 00:24:29,555 --> 00:24:31,252 Your shift is done. You get your ass 598 00:24:31,295 --> 00:24:33,820 back here to HQ right now. I'm taking your spot. 599 00:24:49,096 --> 00:24:50,967 Radek ever come out for some fresh air? 600 00:24:51,011 --> 00:24:52,534 CHRIS: He's lived on the run a long time. 601 00:24:52,578 --> 00:24:53,970 Guess he's disciplined.TAN: Yeah, still, 602 00:24:54,014 --> 00:24:55,102 they got a huge yard. 603 00:24:55,145 --> 00:24:56,146 You'd think he'd want some sunshine. 604 00:24:56,190 --> 00:24:58,758 As high as the FAA allows, Tan. 605 00:24:58,801 --> 00:25:00,020 TAN: Going all the way up. 606 00:25:05,199 --> 00:25:07,070 [exhales][chuckles softly] 607 00:25:07,114 --> 00:25:10,160 Extended Stays ain't the Taj Mahal, huh? 608 00:25:10,204 --> 00:25:11,858 Deac, it's got to be tough not being able to go home 609 00:25:11,901 --> 00:25:13,642 and see Annie and the kids.Yeah. 610 00:25:13,686 --> 00:25:15,339 It's been pretty rough. 611 00:25:15,383 --> 00:25:17,907 Slim chance I'll be getting tested 612 00:25:17,951 --> 00:25:19,822 on a regular basis anytime soon, 613 00:25:19,866 --> 00:25:23,086 so makes it even harder on my family. 614 00:25:25,828 --> 00:25:27,438 Hey, I meant to tell you, 615 00:25:27,482 --> 00:25:29,789 it's really great stuff you're doing at the community center. 616 00:25:29,832 --> 00:25:31,704 Lot of people struggling right now. 617 00:25:31,747 --> 00:25:34,576 Yeah.I'm guessing you, uh, 618 00:25:34,620 --> 00:25:36,839 you got back together with the woman that runs the place? 619 00:25:36,883 --> 00:25:39,102 [chuckles] No, Deac. She, uh... 620 00:25:39,146 --> 00:25:41,975 Apparently, she's seeing some other dude now. 621 00:25:46,414 --> 00:25:48,547 Before she left, uh... 622 00:25:50,070 --> 00:25:52,028 I just keep replaying our last conversation 623 00:25:52,072 --> 00:25:55,031 over and over in my head, and... 624 00:25:55,075 --> 00:25:58,774 I got to admit, I screwed that all up. 625 00:25:58,818 --> 00:26:01,255 Well, if it's eating at you, 626 00:26:01,298 --> 00:26:04,084 maybe you still got something to say. 627 00:26:04,127 --> 00:26:06,869 I don't know, Deac. I just... 628 00:26:06,913 --> 00:26:10,090 I care about her too much to confuse things for her. 629 00:26:10,133 --> 00:26:12,048 It's never too late to tell someone you care about 630 00:26:12,092 --> 00:26:13,180 that you messed up. 631 00:26:13,223 --> 00:26:16,096 [both chuckle] 632 00:26:16,139 --> 00:26:18,925 What's that on the roof? 633 00:26:20,927 --> 00:26:23,016 It's an industrial-size AC unit. 634 00:26:23,059 --> 00:26:26,236 That is overkill for a house that size. 635 00:26:26,280 --> 00:26:28,369 Do you think that if that unit 636 00:26:28,412 --> 00:26:31,894 is consistently pumping cold air within the exterior walls, 637 00:26:31,938 --> 00:26:33,069 that's what's blocking our thermal reader? 638 00:26:33,113 --> 00:26:34,288 Acting as a shield? 639 00:26:34,331 --> 00:26:36,029 That'd be some advanced countersurveillance. 640 00:26:36,072 --> 00:26:38,335 It's like they got somebody to hide. 641 00:26:38,379 --> 00:26:40,947 How familiar are you with industrial units like that? 642 00:26:40,990 --> 00:26:43,384 Well, not enough to repair one. 643 00:26:43,427 --> 00:26:45,647 But I bet I could break it. 644 00:26:47,170 --> 00:26:48,911 STREET: Hey, Commander. 645 00:26:48,955 --> 00:26:50,783 What's up? 646 00:26:50,826 --> 00:26:52,959 Hondo wanted me back here to check on something. 647 00:26:54,003 --> 00:26:55,091 Anything to do with this? 648 00:26:56,963 --> 00:27:00,270 "Syringe contained no DNA sufficient for testing." 649 00:27:00,314 --> 00:27:02,751 Without Radek's DNA, there's no proof he's inside. 650 00:27:02,795 --> 00:27:04,710 Guess that's why they burn their trash. 651 00:27:04,753 --> 00:27:06,799 Well, there's no proof he's not inside, either. 652 00:27:06,842 --> 00:27:09,192 His DNA didn't show up on that storage locker. 653 00:27:11,194 --> 00:27:13,153 Iryna Melnik, 17. 654 00:27:13,196 --> 00:27:15,677 Flew over here from Belarus before the flights shut down. 655 00:27:15,721 --> 00:27:17,418 Said she was here for an arranged marriage. 656 00:27:17,461 --> 00:27:19,115 That's who was sleeping in the storage locker? 657 00:27:19,159 --> 00:27:21,074 Cops picked her up a mile from Rob Ulmer Storage. 658 00:27:21,117 --> 00:27:22,858 Apparently, she was told to wait there, 659 00:27:22,902 --> 00:27:24,730 but she must have panicked and fled. 660 00:27:24,773 --> 00:27:26,296 The CIA thinks she came to L.A. 661 00:27:26,340 --> 00:27:27,733 to be Radek's next wife. 662 00:27:27,776 --> 00:27:29,778 Keep at it. 663 00:27:42,748 --> 00:27:44,706 ♪ 664 00:27:53,497 --> 00:27:56,370 [door slides open] 665 00:28:06,380 --> 00:28:08,948 CHRIS: It's a new guy. 666 00:28:08,991 --> 00:28:10,776 It's gonna take him a minute to burn everything. 667 00:28:14,997 --> 00:28:16,869 Let me know when he comes back this way. 668 00:28:32,493 --> 00:28:35,496 HONDO: Deacon, freeze. The Mailman's right below you. 669 00:28:40,370 --> 00:28:41,720 Tarkhan? 670 00:28:44,418 --> 00:28:45,985 Tarkhan? 671 00:28:50,076 --> 00:28:52,861 He forgot his lighter. Deac, he's coming back now. 672 00:29:05,918 --> 00:29:07,963 ♪ 673 00:29:13,926 --> 00:29:15,014 Made it. 674 00:29:15,057 --> 00:29:16,972 All right, Mr. Fix-it Man, go to town. 675 00:29:17,016 --> 00:29:19,453 [beeps] 676 00:29:19,496 --> 00:29:22,151 Yeah, it's just what I thought. 42 degrees. 677 00:29:28,636 --> 00:29:30,769 [electrical crackling] 678 00:29:32,640 --> 00:29:34,990 [whirring slows] 679 00:29:46,349 --> 00:29:48,438 You did it, Deac. They're lighting up. 680 00:29:48,482 --> 00:29:50,092 All right, we got six bodies on my count. 681 00:29:50,136 --> 00:29:51,572 Four in the front of the house, two in the back. 682 00:29:51,615 --> 00:29:53,182 You see that movement on the back side? 683 00:29:53,226 --> 00:29:55,184 CHRIS: Yeah. What's going on in there? 684 00:29:55,228 --> 00:29:56,446 Someone's serving the man in the back room. 685 00:29:56,490 --> 00:29:58,013 [phone vibrating] 686 00:29:59,319 --> 00:30:01,321 Yeah, what's up, Street? 687 00:30:01,364 --> 00:30:02,844 The kid in the house is probably playing 688 00:30:02,888 --> 00:30:04,585 his video game right now.Hey, that's enough. 689 00:30:04,628 --> 00:30:07,240 Talking about the kid ain't gonna help him, Street. 690 00:30:07,283 --> 00:30:09,808 No, I mean, I might have a way to prove Radek's in that house. 691 00:30:12,288 --> 00:30:13,420 Tan, how's it coming? 692 00:30:13,463 --> 00:30:14,464 Give me a sec. 693 00:30:15,509 --> 00:30:16,902 [gunfire over TV] 694 00:30:16,945 --> 00:30:19,121 Okay. I just lost. 695 00:30:25,649 --> 00:30:27,608 Kid replied.Keep him talking, Tan. 696 00:30:46,409 --> 00:30:49,325 All right, I sent it.All right, let's get the drone in position. 697 00:30:49,369 --> 00:30:50,849 Roger that. 698 00:30:56,028 --> 00:30:57,464 All right, he's in the room. 699 00:30:57,507 --> 00:30:59,248 The man still appears to be sleeping. Are you ready? 700 00:31:00,467 --> 00:31:02,861 Good to go. 701 00:31:11,173 --> 00:31:13,567 [camera shutter clicking] 702 00:31:16,004 --> 00:31:17,484 Photo should be processing now, Commander. 703 00:31:23,316 --> 00:31:24,578 We got him. 704 00:31:24,621 --> 00:31:25,622 Yeah. 705 00:31:29,365 --> 00:31:31,715 Before we go in, I'm sorry for losing my cool. 706 00:31:31,759 --> 00:31:33,456 Okay, but you keep your focus, Street. 707 00:31:33,500 --> 00:31:35,023 The real work hasn't started yet. 708 00:31:35,067 --> 00:31:36,242 Chris, you good? 709 00:31:36,285 --> 00:31:37,939 Ready when you are.All right, listen up. 710 00:31:37,983 --> 00:31:40,420 We got five armed adult males and one child at risk inside. 711 00:31:40,463 --> 00:31:42,596 We think Radek's in the back room, east side. 712 00:31:42,639 --> 00:31:43,597 Now we're taking them by surprise, so I need 713 00:31:43,640 --> 00:31:45,164 every access point covered. 714 00:31:45,207 --> 00:31:46,905 Everyone clear on their orders?Clear. Clear. 715 00:31:47,644 --> 00:31:48,645 I'm clear. 716 00:31:48,689 --> 00:31:50,299 I know. 717 00:31:50,343 --> 00:31:52,258 Let's go. 718 00:31:54,651 --> 00:31:57,350 20-David to all perimeter units. Let me know when you're set. 719 00:31:57,393 --> 00:32:00,179 24-David and 26-David set.On my command. 720 00:32:00,222 --> 00:32:01,441 Three, two, 721 00:32:01,484 --> 00:32:02,964 one. 722 00:32:05,184 --> 00:32:06,315 LAPD! 723 00:32:06,359 --> 00:32:07,403 We got the house surrounded! 724 00:32:14,628 --> 00:32:16,151 Armed suspect just ran out of the house. 725 00:32:16,195 --> 00:32:17,544 Three-side, heading south. 726 00:32:17,587 --> 00:32:19,241 I'm on it. 727 00:32:21,591 --> 00:32:23,463 Police! Put the weapon down! 728 00:32:27,423 --> 00:32:29,164 [gunshot] 729 00:32:31,036 --> 00:32:34,169 Out in the hallway! Step out slowly! 730 00:32:34,213 --> 00:32:36,650 Hands where I can see them. On your knees! 731 00:32:36,693 --> 00:32:38,652 Get on your knees! 732 00:32:38,695 --> 00:32:40,697 Hands behind your head. 733 00:32:42,482 --> 00:32:43,657 Where's Radek? 734 00:32:51,317 --> 00:32:53,319 Mischa, wait. 735 00:33:06,419 --> 00:33:09,117 Hey. I'm a policeman. 736 00:33:09,161 --> 00:33:11,380 Run outside to the yard. Come on. You'll be safe there. 737 00:33:12,512 --> 00:33:16,255 MAILMAN: Mischa. Hey. 738 00:33:16,298 --> 00:33:17,386 Hey. Come. Come here. 739 00:33:17,430 --> 00:33:18,692 Daddy wants to talk to you. 740 00:33:20,172 --> 00:33:21,521 These men want to hurt us. 741 00:33:22,826 --> 00:33:24,741 Come on. 742 00:33:24,785 --> 00:33:26,395 [shouts]Down on the ground! 743 00:33:26,439 --> 00:33:27,744 Drop the weapon! Do not move! 744 00:33:27,788 --> 00:33:29,311 Show me your hands! 745 00:33:30,573 --> 00:33:32,314 Get outside, kid. Go! 746 00:33:40,844 --> 00:33:44,152 LAPD. Hands above your head. 747 00:33:44,196 --> 00:33:45,197 Turn around. 748 00:33:47,590 --> 00:33:48,809 On your knees. 749 00:33:48,852 --> 00:33:51,594 Hands behind your head. 750 00:33:54,554 --> 00:33:55,642 [camera clicks] 751 00:33:58,601 --> 00:34:02,083 Chris, I got two guys zip-tied in the south hall. 752 00:34:02,127 --> 00:34:04,607 We've got our target. It's Radek. 753 00:34:04,651 --> 00:34:06,044 Good job, Deac. Well done. 754 00:34:07,480 --> 00:34:09,482 Great work. 755 00:34:09,525 --> 00:34:11,353 Well, I told you they were the best. 756 00:34:11,397 --> 00:34:13,616 HONDO: Photo's uploading, Commander. 757 00:34:18,491 --> 00:34:19,883 That's a look-alike. 758 00:34:19,927 --> 00:34:22,234 That's not Salman Radek. 759 00:34:34,898 --> 00:34:38,598 Radek's got to be somewhere on this side of the house. 760 00:34:38,641 --> 00:34:41,253 Tan, switch the eyes in the sky back into thermal. 761 00:34:41,296 --> 00:34:43,081 Roger that. 762 00:34:45,431 --> 00:34:47,824 There's someone moving your way from inside the house, Hondo. 763 00:34:47,868 --> 00:34:50,131 He's just on the other side of your wall.Is he headed east? 764 00:34:50,175 --> 00:34:52,307 No, he's moving exactly parallel to you and he's got a gun. 765 00:34:52,351 --> 00:34:54,222 Well, one man down, it must be Radek. 766 00:34:54,266 --> 00:34:55,615 How close is he to the door? 767 00:34:56,659 --> 00:34:57,791 TAN: Five seconds. 768 00:34:59,793 --> 00:35:03,405 Three, two, one. 769 00:35:04,711 --> 00:35:06,191 Stay down. 770 00:35:06,234 --> 00:35:09,194 Stay down! Target apprehended. 771 00:35:09,237 --> 00:35:11,805 Repeat: Radek in custody. 772 00:35:15,809 --> 00:35:17,680 Looks like Radek's wedding is off. 773 00:35:17,724 --> 00:35:19,378 According to one of his men, they were supposed 774 00:35:19,421 --> 00:35:21,945 to leave together a few days ago, but he got spooked 775 00:35:21,989 --> 00:35:24,513 when travel was shut down and figured he'd try to wait it out. 776 00:35:24,557 --> 00:35:27,168 That's the social worker assigned to help the kid. 777 00:35:27,212 --> 00:35:28,430 She said he came here from Chechnya 778 00:35:28,474 --> 00:35:29,910 three years ago after his mom died. 779 00:35:29,953 --> 00:35:32,478 Molly said she'll try to pull some strings. 780 00:35:32,521 --> 00:35:34,262 We know some great homes that'll help keep him on track. 781 00:35:34,306 --> 00:35:36,308 That's-that's cool of her. 782 00:35:36,351 --> 00:35:38,658 Hey, uh, Molly and I were talking, 783 00:35:38,701 --> 00:35:41,443 and the news is saying as long as your friends follow 784 00:35:41,487 --> 00:35:43,445 the guidelines, people can still hang out. 785 00:35:43,489 --> 00:35:44,968 Like, in a pod. 786 00:35:45,012 --> 00:35:46,796 Sounds more like coffee than a real plan. 787 00:35:46,840 --> 00:35:49,408 Yeah, I know, but, uh, if you're ever down, 788 00:35:49,451 --> 00:35:51,540 I'd love to have you over.Maybe next time. 789 00:35:51,584 --> 00:35:53,586 See you tomorrow. Cool. 790 00:35:54,848 --> 00:35:57,155 See you then. 791 00:36:03,291 --> 00:36:04,945 You Oliver Davis? 792 00:36:04,988 --> 00:36:06,686 I got a question for you. 793 00:36:06,729 --> 00:36:08,731 If you think you'll get COVID from an Asian American 794 00:36:08,775 --> 00:36:10,429 who's lived in the U.S. for 30 years, 795 00:36:10,472 --> 00:36:11,865 why not leave her alone? 796 00:36:11,908 --> 00:36:13,258 Who are you? 797 00:36:13,301 --> 00:36:15,303 The son of the woman you attacked outside the market. 798 00:36:15,347 --> 00:36:16,391 What woman? 799 00:36:16,435 --> 00:36:17,697 Her name's Fei. 800 00:36:17,740 --> 00:36:19,438 She was born in China, 801 00:36:19,481 --> 00:36:21,614 but she loves this country and she's given it everything, 802 00:36:21,657 --> 00:36:23,572 including two sons: a doctor and a cop. 803 00:36:23,616 --> 00:36:25,400 What have you done, huh? Besides taunt people 804 00:36:25,444 --> 00:36:26,575 who don't look like you? 805 00:36:26,619 --> 00:36:28,316 Give an old woman stitches? 806 00:36:28,360 --> 00:36:30,536 We got video of what you did. 807 00:36:30,579 --> 00:36:32,712 Even worse for you, I'm the cop. 808 00:36:32,755 --> 00:36:33,843 I didn't do anything. 809 00:36:33,887 --> 00:36:34,975 She tripped. 810 00:36:35,018 --> 00:36:36,498 Yeah, there you go. Now you remember. 811 00:36:36,542 --> 00:36:38,718 Hey, stay right there, ma'am. LAPD. 812 00:36:38,761 --> 00:36:40,328 What'd my brother do? 813 00:36:40,372 --> 00:36:41,938 Doesn't concern you. 814 00:36:41,982 --> 00:36:43,026 He's sick, you know. 815 00:36:43,070 --> 00:36:44,463 Don't play the virus card. 816 00:36:44,506 --> 00:36:45,812 I didn't mean for her to fall. 817 00:36:45,855 --> 00:36:47,509 You can't arrest me. 818 00:36:47,553 --> 00:36:49,250 Oliver, whatever you did, I don't have cash 819 00:36:49,294 --> 00:36:50,860 until next week to bail you out. 820 00:36:50,904 --> 00:36:52,949 So you might have to be in jail over the weekend. 821 00:36:52,993 --> 00:36:55,865 He was in a motorcycle accident 18 years ago 822 00:36:55,909 --> 00:36:57,519 and he's never been... 823 00:36:57,563 --> 00:36:59,042 He's mentally ill. 824 00:36:59,086 --> 00:37:01,697 Hey, look, I know about mental illness. 825 00:37:01,741 --> 00:37:03,264 I also know what your brother said 826 00:37:03,308 --> 00:37:05,397 to my mom didn't come out of nowhere. 827 00:37:07,790 --> 00:37:09,618 He may not have the mental capacity to know better, 828 00:37:09,662 --> 00:37:10,880 but you do. 829 00:37:12,317 --> 00:37:13,535 [quietly]: Go. 830 00:37:15,581 --> 00:37:17,800 So what kind of crap are you saying around him? 831 00:37:26,418 --> 00:37:27,636 Hey, Commander, what are you doing here? 832 00:37:27,680 --> 00:37:29,856 Well, you seemed pretty upset when you left. 833 00:37:30,813 --> 00:37:33,555 Deacon filled me in on what happened with your mom. 834 00:37:34,774 --> 00:37:36,079 Think I was gonna do something stupid? 835 00:37:36,123 --> 00:37:37,994 Never crossed my mind. 836 00:37:38,038 --> 00:37:39,953 But I thought maybe 837 00:37:39,996 --> 00:37:43,304 if you did do something stupid, I'd come by and stop you. 838 00:37:48,483 --> 00:37:50,616 ANNIE [over phone]: I told her it wasn't easy for Matthew to concentrate 839 00:37:50,659 --> 00:37:53,793 with 15 other kids on the screen, and... 840 00:37:53,836 --> 00:37:55,403 you know, I can't look after him the whole time. 841 00:37:55,447 --> 00:37:56,622 So... Hold on.LILA: Mommy! 842 00:37:56,665 --> 00:37:58,493 I'm waiting!Hey, honey? 843 00:37:58,537 --> 00:38:00,669 I told you we need some Mom and Dad time, okay? 844 00:38:00,713 --> 00:38:02,323 Annie, it's okay. 845 00:38:02,367 --> 00:38:03,542 If you got to go handle it, we'll talk later. 846 00:38:03,585 --> 00:38:04,673 You sure? I'm... 847 00:38:04,717 --> 00:38:06,327 I'm sorry.No, no. No problem. 848 00:38:06,371 --> 00:38:08,111 Just give me a call at bedtime, all right? 849 00:38:08,155 --> 00:38:10,636 I promised Lila we'd get to chapter nine of Charlotte's Web. 850 00:38:10,679 --> 00:38:13,639 Okay. We all miss you so much. 851 00:38:13,682 --> 00:38:15,684 Miss you, too. 852 00:38:15,728 --> 00:38:17,382 Love you guys. 853 00:38:17,425 --> 00:38:19,471 Love you, too. 854 00:38:21,821 --> 00:38:23,475 [sighs] 855 00:38:25,868 --> 00:38:27,870 [phone ringing] 856 00:38:34,834 --> 00:38:36,618 Hey, Nichelle. 857 00:38:36,662 --> 00:38:37,924 Oh, you're already there. 858 00:38:37,967 --> 00:38:39,578 I was hoping to catch you before you... 859 00:38:39,621 --> 00:38:41,667 Is everything all right?My friend in New Orleans, 860 00:38:41,710 --> 00:38:42,972 her test came back negative, 861 00:38:43,016 --> 00:38:44,670 so I don't have to quarantine after all. 862 00:38:44,713 --> 00:38:48,456 I can cover tonight, so please go, enjoy your time off. 863 00:38:48,500 --> 00:38:49,588 And thank you so much. 864 00:38:49,631 --> 00:38:51,111 Nichelle, that's great news. 865 00:38:51,154 --> 00:38:52,982 Sorry you went all the way over there. 866 00:38:53,026 --> 00:38:54,157 No, come on, don't be. 867 00:38:54,201 --> 00:38:55,985 I actually got a lot done already, 868 00:38:56,029 --> 00:38:58,466 so I'll lock up before you get here. 869 00:38:58,510 --> 00:39:01,600 Um, hey, uh, do you have a minute? 870 00:39:01,643 --> 00:39:04,733 Um, there's something I really need to say to you, 871 00:39:04,777 --> 00:39:07,606 and I'm just glad that I can see your face. 872 00:39:07,649 --> 00:39:08,998 Sure. You okay? 873 00:39:09,042 --> 00:39:10,826 Yeah. Yeah. Yeah, I'm okay. 874 00:39:12,524 --> 00:39:16,832 Yeah, I'm okay, I just, um... I wasn't. 875 00:39:16,876 --> 00:39:21,663 Um, before you left, you said me and you want different things. 876 00:39:21,707 --> 00:39:24,884 And... I get why you said that. 877 00:39:24,927 --> 00:39:26,059 I do. 878 00:39:27,452 --> 00:39:29,410 It's just, you know, it-it ain't easy 879 00:39:29,454 --> 00:39:32,631 when someone holds a mirror up to your face and... 880 00:39:32,674 --> 00:39:34,981 you don't see the man that you want to be. 881 00:39:37,244 --> 00:39:39,072 Look, Nichelle, when I was a kid, you know, 882 00:39:39,115 --> 00:39:41,030 I'd see married couples holding hands, 883 00:39:41,074 --> 00:39:43,076 you know, laughing together and... 884 00:39:43,119 --> 00:39:46,993 But I was always just like, "Damn," you know, "My parents... 885 00:39:47,036 --> 00:39:48,690 [laughs softly] 886 00:39:48,734 --> 00:39:52,085 ...they just, they got it wrong." 887 00:39:52,128 --> 00:39:56,524 And I think fear of repeating their mistakes, 888 00:39:56,568 --> 00:39:59,222 it messed me and my sister's head up for 30 years. 889 00:39:59,266 --> 00:40:01,442 You know? 890 00:40:01,486 --> 00:40:04,445 But for me, all that time, I mean, 891 00:40:04,489 --> 00:40:06,926 I guess I just felt that the rest of my life was moving along 892 00:40:06,969 --> 00:40:10,930 well enough that I didn't really see it as a problem. 893 00:40:12,932 --> 00:40:14,934 Until I lost you. 894 00:40:16,501 --> 00:40:17,589 [exhales] Listen, Hondo... 895 00:40:17,632 --> 00:40:18,938 No, no, no. Seriously. 896 00:40:18,981 --> 00:40:22,071 You don't have to say anything. 897 00:40:22,115 --> 00:40:23,899 I know it's too late, and... 898 00:40:25,727 --> 00:40:28,469 ...and you've met someone else. 899 00:40:28,513 --> 00:40:30,166 I ain't gonna lie, I really wish you hadn't, 900 00:40:30,210 --> 00:40:33,431 but... you did. 901 00:40:36,782 --> 00:40:38,261 I just want to tell you I'm sorry. 902 00:40:38,305 --> 00:40:41,264 I'm-I'm sorry for being so afraid when we were together, 903 00:40:41,308 --> 00:40:43,179 and letting you down with your parents, 904 00:40:43,223 --> 00:40:46,618 because I know I hurt you and I am sorry. 905 00:40:49,142 --> 00:40:51,274 The time that I had with you, it... 906 00:40:51,318 --> 00:40:53,276 it changed how I look at life. 907 00:40:53,320 --> 00:40:57,455 It... It changed what I want for myself. 908 00:41:00,719 --> 00:41:04,723 What I'm trying to say to you is 909 00:41:04,766 --> 00:41:07,116 because of you holding me accountable, 910 00:41:07,160 --> 00:41:09,989 I'm actually at a better place in my life than I was, 911 00:41:10,032 --> 00:41:14,036 and... I just want to thank you for that. 912 00:41:15,037 --> 00:41:16,604 So... 913 00:41:20,042 --> 00:41:22,741 Good night, Nichelle. 914 00:41:24,264 --> 00:41:26,266 Good night, Hondo. 915 00:41:31,967 --> 00:41:38,974 Captioning sponsored by CBS 916 00:41:39,018 --> 00:41:42,021 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 63747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.