All language subtitles for SDMF-009.mp4Av Subtitle-httpsjamakav.com-en

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo Download
id Indonesian Download
ga Irish Download
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji) Download
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish Download
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori Download
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali Download
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi Download
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek Download
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,240 --> 00:01:20,384 Is it okay to ask for mutual aid autumn? 2 00:01:20,640 --> 00:01:26,784 sorry 3 00:01:33,440 --> 00:01:39,584 Thank you 4 00:01:46,240 --> 00:01:52,384 Good morning good morning 5 00:02:42,048 --> 00:02:48,192 It's small, so you have to eat it to get big 6 00:02:48,448 --> 00:02:54,592 Shinobiru 7 00:03:01,248 --> 00:03:07,392 I hate it 8 00:03:07,648 --> 00:03:13,792 I don't eat anyway 9 00:03:20,448 --> 00:03:26,592 What's different in the first place 10 00:03:26,848 --> 00:03:32,992 There is no sister who can see Pretty Cure Shelf life was until today 11 00:04:30,079 --> 00:04:35,967 I knew I was sleeping 12 00:04:36,223 --> 00:04:39,551 I wasn't here today 13 00:04:41,599 --> 00:04:43,135 What's wrong 14 00:04:44,671 --> 00:04:46,975 Refused 15 00:04:47,231 --> 00:04:51,327 Make a boyfriend as soon as possible and use it as a double 16 00:04:52,351 --> 00:04:53,887 Favorite person 17 00:04:54,655 --> 00:05:00,799 Absolutely 18 00:05:02,591 --> 00:05:06,431 In addition, the pee of the story 19 00:05:25,631 --> 00:05:26,143 Next 20 00:05:26,655 --> 00:05:27,935 Broccoli stirrer 21 00:05:28,191 --> 00:05:28,703 I'll kill you 22 00:05:34,079 --> 00:05:38,431 How long will you continue 23 00:05:39,711 --> 00:05:40,991 why 24 00:05:42,271 --> 00:05:43,807 You don't have to 25 00:05:50,207 --> 00:05:51,231 Since childhood 26 00:05:51,743 --> 00:05:54,303 Mom has raised us alone 27 00:05:55,327 --> 00:05:59,167 My mother, who often left home day and night for nurse work, 28 00:05:59,679 --> 00:06:02,239 Exchange diary started with four family members 29 00:06:03,263 --> 00:06:05,311 We become students 30 00:06:05,567 --> 00:06:08,383 I no longer exchange my diary with my mother 31 00:06:08,895 --> 00:06:14,271 For some reason, only our brothers still continue to exchange diaries by inertia 32 00:06:21,439 --> 00:06:23,231 This summer is too hot 33 00:06:23,487 --> 00:06:24,767 What is happening in Japan 34 00:06:25,535 --> 00:06:28,351 The cooler ahead of my part-time job broke down yesterday 35 00:06:28,607 --> 00:06:30,143 I thought I would die 36 00:06:41,151 --> 00:06:47,295 After pooping 37 00:07:15,455 --> 00:07:16,479 older sister 38 00:08:04,351 --> 00:08:07,423 I told my mother that I wanted to go to nursing specialty 39 00:08:08,447 --> 00:08:12,799 It's a waste to go to the cram school and study for the exams 40 00:08:14,591 --> 00:08:16,127 But I want to be a nurse 41 00:08:16,895 --> 00:08:18,175 Like mom 42 00:08:36,863 --> 00:08:43,007 Noisy 43 00:09:18,335 --> 00:09:18,847 older sister 44 00:09:19,359 --> 00:09:21,151 Congratulations on passing the nursing school 45 00:09:21,663 --> 00:09:24,479 Enjoy the rest of your student life 46 00:09:25,759 --> 00:09:27,807 Am i taking this year 47 00:09:28,831 --> 00:09:30,367 I'm not thinking anything 48 00:09:31,391 --> 00:09:33,439 Let's play a lot now 49 00:09:47,519 --> 00:09:51,103 You shouldn't have number 110 50 00:09:51,359 --> 00:09:57,503 But I'm worried about mom 51 00:10:35,647 --> 00:10:41,791 Teacher, I ’m really sorry this time. 52 00:10:42,047 --> 00:10:48,191 Miyayuki 53 00:10:48,447 --> 00:10:54,591 I don't want to take that much care 54 00:11:14,047 --> 00:11:18,911 Don't tell your mom 55 00:11:19,167 --> 00:11:24,031 Absolute 56 00:11:25,567 --> 00:11:29,663 My brother suddenly touched her classmate's chest 57 00:11:30,431 --> 00:11:32,735 It ’s not just touching 58 00:11:32,991 --> 00:11:35,295 Control the girls who resist 59 00:11:35,551 --> 00:11:37,087 Rub it for about a minute 60 00:11:37,343 --> 00:11:38,623 Buried face 61 00:11:39,647 --> 00:11:41,951 There was no word to be honest 62 00:14:08,639 --> 00:14:13,759 Come here 63 00:14:35,775 --> 00:14:41,919 It's good 64 00:20:27,007 --> 00:20:28,799 Only three 65 00:20:29,055 --> 00:20:30,335 Because it's a secret 66 00:21:54,048 --> 00:21:55,072 From this day 67 00:21:55,840 --> 00:21:56,608 10 years 68 00:21:57,632 --> 00:22:00,448 We are no longer ordinary brothers 69 00:22:09,408 --> 00:22:11,968 I practiced blood sampling during training 70 00:22:12,480 --> 00:22:15,040 It doesn't work no matter how many times 71 00:22:16,320 --> 00:22:19,136 I don't feel like I can do it 72 00:22:19,648 --> 00:22:21,440 Let somebody practice 73 00:22:35,264 --> 00:22:41,408 I was going somewhere 74 00:24:09,984 --> 00:24:16,128 so much 75 00:24:16,384 --> 00:24:22,528 Against 329 76 00:24:29,184 --> 00:24:35,328 Don't just play games Summer vacation What was 77 00:24:35,584 --> 00:24:41,728 Where to go to play 78 00:26:30,784 --> 00:26:36,928 stop 79 00:27:09,184 --> 00:27:15,328 what will you do 80 00:27:15,584 --> 00:27:21,728 I'm going to eat something 81 00:27:28,384 --> 00:27:34,528 I want to eat something tapioca 82 00:27:41,184 --> 00:27:47,328 Took a break 83 00:27:53,984 --> 00:28:00,128 I want to go to the sea 84 00:28:00,384 --> 00:28:06,528 who is it 85 00:29:10,784 --> 00:29:16,928 I just looked up 86 00:29:17,184 --> 00:29:23,328 There seems to be the most delicious sake 87 00:29:29,984 --> 00:29:36,128 It was new 88 00:30:40,384 --> 00:30:46,528 Nothing in particular 89 00:30:53,184 --> 00:30:59,328 Calories 90 00:30:59,584 --> 00:31:05,728 It's not like that 91 00:31:37,984 --> 00:31:44,128 Tecchan 92 00:32:37,632 --> 00:32:43,776 stop 93 00:33:09,632 --> 00:33:15,776 Really cool 94 00:34:38,464 --> 00:34:44,608 Or white ceiling 95 00:34:44,864 --> 00:34:51,008 Why not 96 00:35:36,064 --> 00:35:42,208 Chest Kyun for you 97 00:38:17,088 --> 00:38:18,368 In the last bug 98 00:38:18,624 --> 00:38:20,928 Aspiring university is A judgment highest 99 00:38:21,696 --> 00:38:24,512 But how much money does a university cost? 100 00:38:25,536 --> 00:38:27,584 I ca n’t bother my mom 101 00:38:28,096 --> 00:38:29,888 I have to do something with a scholarship 102 00:38:40,384 --> 00:38:41,920 It's time to go 103 00:38:46,784 --> 00:38:48,832 You haven't gone to school for three days 104 00:38:50,624 --> 00:38:52,928 Hot 105 00:38:58,560 --> 00:39:02,144 No fever 106 00:39:03,936 --> 00:39:05,472 Quit high school 107 00:39:10,592 --> 00:39:13,408 Don't worry about your mom 108 00:39:19,296 --> 00:39:21,088 Here 109 00:39:32,608 --> 00:39:33,888 It 110 00:39:37,472 --> 00:39:42,592 Disability bankruptcy 111 00:39:57,184 --> 00:39:59,744 Stop it for a moment 112 00:40:04,352 --> 00:40:06,912 You will be late 113 00:40:07,168 --> 00:40:12,800 I'll go to school when I'm done 114 00:40:19,456 --> 00:40:22,784 A little 115 00:40:23,040 --> 00:40:25,600 It doesn't matter 116 00:40:26,112 --> 00:40:27,392 unrelated 117 00:40:27,648 --> 00:40:33,792 Meat that was 118 00:40:44,032 --> 00:40:46,592 Alright 119 00:40:56,832 --> 00:40:59,904 chat 120 00:41:03,232 --> 00:41:06,304 What are you doing 121 00:41:42,144 --> 00:41:47,008 I really go to school if I do this 122 00:41:51,104 --> 00:41:52,640 You're saying that 123 00:41:55,455 --> 00:41:57,247 Plain 124 00:42:15,679 --> 00:42:19,007 Stop it 125 00:42:26,431 --> 00:42:28,223 Can not 126 00:42:51,519 --> 00:42:52,799 The first time of love 127 00:43:03,807 --> 00:43:04,575 Marui 128 00:43:06,367 --> 00:43:07,135 Separately 129 00:43:56,031 --> 00:43:57,567 Uncensored for the first time 130 00:44:02,431 --> 00:44:03,711 that's right, but 131 00:44:59,775 --> 00:45:04,895 I'll send you 132 00:45:05,151 --> 00:45:11,295 I thought it was practice 133 00:45:20,511 --> 00:45:21,791 Sapporo skewers 134 00:45:22,559 --> 00:45:25,119 Open your mouth 135 00:46:21,951 --> 00:46:23,743 Below 136 00:47:04,703 --> 00:47:09,055 Alright 137 00:47:09,823 --> 00:47:10,591 Wait a minute 138 00:47:19,807 --> 00:47:23,647 Already use 139 00:47:23,903 --> 00:47:27,487 tomorrow 140 00:47:48,991 --> 00:47:50,015 so much 141 00:47:51,807 --> 00:47:53,087 From Costa Wakagicho 142 00:48:08,703 --> 00:48:11,775 Kobe temperature 143 00:48:41,215 --> 00:48:42,751 I'm alive 144 00:49:01,439 --> 00:49:03,231 How long will this be done 145 00:49:18,847 --> 00:49:21,151 How to move 146 00:49:24,223 --> 00:49:26,783 Like this 147 00:49:40,351 --> 00:49:42,143 Can bike 148 00:50:53,055 --> 00:50:59,199 I won't drop gel nails 149 00:51:48,607 --> 00:51:52,703 Still a little 150 00:53:17,951 --> 00:53:18,975 I'm going to school 151 00:54:06,335 --> 00:54:12,479 Yeah it's okay now 152 00:54:12,735 --> 00:54:18,879 I'm sorry I went home today 153 00:54:19,135 --> 00:54:25,279 so 154 00:55:16,735 --> 00:55:22,879 Not in 155 00:56:09,471 --> 00:56:10,495 Job interview 156 00:56:10,751 --> 00:56:12,543 Not accepted no matter how many times 157 00:56:13,311 --> 00:56:14,847 The world is too unreasonable 158 00:56:15,871 --> 00:56:18,431 Yesterday's interviewer had nose hair all the time 159 00:56:19,455 --> 00:56:20,223 What 160 00:56:20,479 --> 00:56:22,015 If you're saying 161 00:57:15,007 --> 00:57:21,151 Not a date 162 00:57:21,407 --> 00:57:27,551 Stubborn 163 00:57:53,407 --> 00:57:59,551 There is a game without permission 164 00:58:25,407 --> 00:58:31,551 L give this to you 165 00:58:31,807 --> 00:58:37,951 Get it from waste 166 01:00:31,615 --> 01:00:37,759 By site 167 01:01:48,415 --> 01:01:54,559 stop 168 01:02:20,415 --> 01:02:26,559 stop 169 01:04:02,815 --> 01:04:08,959 Don't look over here 170 01:08:46,719 --> 01:08:52,863 I don't see much 171 01:10:12,991 --> 01:10:16,063 I'll do it myself 172 01:11:26,719 --> 01:11:29,279 Feels good 173 01:11:29,535 --> 01:11:35,679 Don't ask me that 174 01:16:59,007 --> 01:17:03,615 Middle face 175 01:21:49,824 --> 01:21:51,616 I do n’t look at that much 176 01:22:36,672 --> 01:22:42,816 It hurts 177 01:23:02,016 --> 01:23:03,040 House book 178 01:23:22,496 --> 01:23:28,640 The first park 179 01:23:41,696 --> 01:23:47,840 Gently lick 180 01:32:29,312 --> 01:32:30,848 I'm determined to be useless 181 01:33:39,456 --> 01:33:45,600 Put it on 182 01:34:35,264 --> 01:34:41,408 Be quiet 183 01:35:34,400 --> 01:35:35,936 Really good 184 01:42:39,872 --> 01:42:46,016 Try to join 185 01:49:10,528 --> 01:49:16,672 what happened 186 01:50:39,616 --> 01:50:45,760 Mom this 187 01:50:52,416 --> 01:50:56,256 You don't have to do this 188 01:50:56,512 --> 01:50:58,304 I did it 189 01:50:58,560 --> 01:51:04,704 Than that 190 01:51:04,960 --> 01:51:11,104 My sister doesn't have marriage or kanji 191 01:51:17,760 --> 01:51:23,904 Don't just work, get tired 192 01:52:47,872 --> 01:52:48,896 stop 193 01:58:47,040 --> 01:58:51,648 Go up 194 02:00:11,264 --> 02:00:13,312 Try putting a lily 195 02:00:54,016 --> 02:00:59,136 want to go 196 02:01:01,440 --> 02:01:02,464 Much painful 197 02:01:07,840 --> 02:01:08,608 friendly 198 02:01:08,864 --> 02:01:15,008 Be gentle 199 02:01:28,064 --> 02:01:34,208 8 = 200 02:01:43,168 --> 02:01:49,312 I'll be patient and keep going 201 02:02:58,432 --> 02:02:59,200 It may hurt a little 202 02:03:05,088 --> 02:03:07,136 Kindness will do it 203 02:03:28,128 --> 02:03:29,920 Tell me if you hurt 204 02:04:28,288 --> 02:04:34,432 Do not want to 205 02:05:17,184 --> 02:05:23,328 I can sleep 206 02:06:02,496 --> 02:06:06,592 Kinoshita 207 02:06:39,872 --> 02:06:46,016 I know how to wear 208 02:06:46,272 --> 02:06:52,416 I don't know which 209 02:07:03,936 --> 02:07:10,080 Expensive 210 02:07:54,368 --> 02:07:55,648 Because it ’s embarrassing 211 02:07:55,904 --> 02:07:58,720 Harm here 212 02:08:07,168 --> 02:08:13,312 I know 213 02:08:21,504 --> 02:08:25,856 Think different 214 02:08:29,440 --> 02:08:35,584 No different 215 02:08:42,240 --> 02:08:47,872 Maybe 216 02:08:56,576 --> 02:08:59,392 Slow slowly 217 02:09:33,952 --> 02:09:36,000 Fine 218 02:10:01,088 --> 02:10:07,232 Don't buy 219 02:10:38,208 --> 02:10:40,000 You can do it a little earlier 220 02:10:44,608 --> 02:10:50,752 Fine 221 02:12:24,192 --> 02:12:27,520 I want to cut this 222 02:12:28,800 --> 02:12:30,848 I want a guy nearby 223 02:12:40,832 --> 02:12:43,392 Potted tree 224 02:13:02,080 --> 02:13:05,152 Takeshi Gouda 225 02:13:32,800 --> 02:13:34,336 Can stand 226 02:13:35,360 --> 02:13:36,384 Kyoto grease 227 02:14:15,808 --> 02:14:17,856 Just as it is 228 02:14:43,456 --> 02:14:46,272 It hurts when I press it 229 02:14:47,552 --> 02:14:49,088 Try even faster 230 02:15:04,192 --> 02:15:05,984 Yeah okay 231 02:18:33,600 --> 02:18:34,880 Sister 232 02:18:45,632 --> 02:18:46,912 Don't do pity 233 02:18:49,984 --> 02:18:51,264 You went there 234 02:18:53,568 --> 02:18:56,128 Because i was my will 235 02:19:15,584 --> 02:19:16,352 After all 236 02:19:17,376 --> 02:19:18,912 We're funny 237 02:19:22,496 --> 02:19:23,776 After this day 238 02:19:24,800 --> 02:19:26,080 We are just 239 02:19:26,848 --> 02:19:28,384 Returned to normal siblings 240 02:19:29,920 --> 02:19:31,456 I have continued 241 02:19:32,480 --> 02:19:33,504 Exchange diary 242 02:19:34,272 --> 02:19:35,552 Ceased to be natural 243 02:20:28,032 --> 02:20:33,152 Let's play with this 244 02:20:33,408 --> 02:20:36,992 Please clear it up a little more 245 02:20:51,840 --> 02:20:57,984 3 hours 246 02:20:58,240 --> 02:21:04,384 Employment 247 02:21:11,040 --> 02:21:17,184 Where to gather 248 02:21:17,440 --> 02:21:23,584 I 249 02:21:23,840 --> 02:21:29,984 Why is it really 250 02:21:30,240 --> 02:21:36,384 Get married 251 02:21:36,640 --> 02:21:42,784 Me too 252 02:21:43,040 --> 02:21:49,184 Changed hospital at work 253 02:21:49,440 --> 02:21:55,584 That's right 254 02:22:02,240 --> 02:22:08,384 Chinese 255 02:22:08,640 --> 02:22:14,784 It was too bad 256 02:23:26,464 --> 02:23:29,536 33 257 02:23:30,560 --> 02:23:32,608 I can't do it again 258 02:30:09,408 --> 02:30:10,432 OK 259 02:30:10,688 --> 02:30:11,456 touch 260 02:34:11,072 --> 02:34:13,376 Furuta clay is narrow 261 02:39:12,640 --> 02:39:13,664 Vinegar menu 262 02:39:40,544 --> 02:39:46,688 You can lick 263 02:39:53,344 --> 02:39:57,440 Bread Maison 264 02:39:57,696 --> 02:39:59,744 Can i drink from 265 02:44:40,576 --> 02:44:46,720 I'll cool down too 266 02:49:13,727 --> 02:49:15,007 You can put it on 267 02:53:24,351 --> 02:53:27,167 OK 268 02:59:06,879 --> 02:59:13,023 Put me in 15391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.