All language subtitles for Running.Man.E529.201115-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,590 --> 00:00:06,588 - Hello. - Hello. 2 00:00:06,589 --> 00:00:07,989 - Hello. - Hello. 3 00:00:07,990 --> 00:00:09,258 - Hello. - Hello. 4 00:00:09,259 --> 00:00:10,258 - Hello. - Hello. 5 00:00:10,259 --> 00:00:12,429 Look at the fall leaves over there. 6 00:00:12,430 --> 00:00:13,829 I think the fall foliage peaks this week. 7 00:00:13,830 --> 00:00:15,199 I know. It's beautiful. 8 00:00:15,200 --> 00:00:16,968 - It's chilly now. - They are the best this week. 9 00:00:16,969 --> 00:00:18,994 - But it's quite warm. - It looks amazing. 10 00:00:19,139 --> 00:00:20,798 Your boots are too much. 11 00:00:20,799 --> 00:00:22,668 - Gosh, I knew you'd say that. - For this season. 12 00:00:22,669 --> 00:00:24,139 It's too soon to wear boots like them. 13 00:00:24,140 --> 00:00:27,878 The most awkward part of So Min's outfit is her boots. 14 00:00:27,879 --> 00:00:29,679 I know. Why are you wearing them? 15 00:00:29,680 --> 00:00:31,718 The edges of the boots are folded around her knees. 16 00:00:31,719 --> 00:00:33,249 Around her knees, 17 00:00:33,250 --> 00:00:35,389 - they are wrinkled. - You're bleeding on your knees. 18 00:00:35,390 --> 00:00:38,248 So Min is standing at the end for a reason. 19 00:00:38,249 --> 00:00:40,189 So stop pointing that out. 20 00:00:40,190 --> 00:00:42,329 - Why are you trying to stop us? - When a dog wears shoes, 21 00:00:42,330 --> 00:00:43,528 it walks awkwardly. 22 00:00:43,529 --> 00:00:45,799 I'm just like that. I feel awkward in the boots. 23 00:00:45,800 --> 00:00:48,498 You look like a kid at an elementary school entrance ceremony. 24 00:00:48,499 --> 00:00:50,699 That's right. I'm dressed like this to attend an entrance ceremony. 25 00:00:50,700 --> 00:00:51,699 (That's right. I'm dressed like this to attend an entrance ceremony.) 26 00:00:51,700 --> 00:00:52,699 I'm dressed like this to attend an entrance ceremony. 27 00:00:52,700 --> 00:00:54,439 I see. That's good. 28 00:00:54,440 --> 00:00:56,068 When he says that... 29 00:00:56,069 --> 00:00:57,708 - You should attack him. - I have nothing to say. 30 00:00:57,709 --> 00:00:59,509 - I... By the way... - Say something to attack him. 31 00:00:59,510 --> 00:01:02,005 - Seok Jin, you should hit back. - Is that what you're doing? 32 00:01:02,050 --> 00:01:04,075 Seok Jin! My gosh. 33 00:01:04,580 --> 00:01:06,878 That's what I thought when I put these on. 34 00:01:06,879 --> 00:01:07,878 That's perfect. 35 00:01:07,879 --> 00:01:09,548 I'm very grateful. 36 00:01:09,549 --> 00:01:11,918 I was right about that. I got it right. 37 00:01:11,919 --> 00:01:13,358 Seok Jin read your mind. 38 00:01:13,359 --> 00:01:15,154 Seok Jin is good. 39 00:01:15,389 --> 00:01:16,959 - Seok Jin... - This isn't what he wanted. 40 00:01:16,960 --> 00:01:18,729 - Just let it go. - Hey, Se Chan. 41 00:01:18,730 --> 00:01:21,099 Seok Jin is really mean. 42 00:01:21,100 --> 00:01:23,525 He got flustered by what I said. 43 00:01:23,570 --> 00:01:25,025 Then he checked Se Chan's outfit. 44 00:01:25,540 --> 00:01:27,438 (He changed his target.) 45 00:01:27,439 --> 00:01:28,668 (As soon as he failed to attack Jae Seok,) 46 00:01:28,669 --> 00:01:31,608 (he glanced at Se Chan to pick on him.) 47 00:01:31,609 --> 00:01:32,904 (And he got caught right away.) 48 00:01:33,380 --> 00:01:34,578 (He leered at Se Chan to change his target.) 49 00:01:34,579 --> 00:01:36,209 Do you know why he didn't say anything? 50 00:01:36,210 --> 00:01:37,608 His shirt is similar to mine. 51 00:01:37,609 --> 00:01:39,619 - It has a similar pattern. - He's right. 52 00:01:39,620 --> 00:01:41,989 I was going to say something, but it looked just like mine. 53 00:01:41,990 --> 00:01:44,415 He wanted to criticize Se Chan instead. 54 00:01:44,590 --> 00:01:47,215 It's like looking into a mirror. 55 00:01:47,820 --> 00:01:49,888 The weather is very nice today, isn't it? 56 00:01:49,889 --> 00:01:50,888 - Yes. - Yes. 57 00:01:50,889 --> 00:01:52,729 Since fall is the season of gastronomy, 58 00:01:52,730 --> 00:01:54,429 you're going to enjoy tasty food today. 59 00:01:54,430 --> 00:01:56,599 - Okay. - Nice. 60 00:01:56,600 --> 00:01:57,968 And we have six guests... 61 00:01:57,969 --> 00:02:01,298 whom we want to have a meal with. 62 00:02:01,299 --> 00:02:03,165 - Gosh, six guests? - Yes. 63 00:02:03,370 --> 00:02:05,578 - We will... - What? There's Bo Mi. 64 00:02:05,579 --> 00:02:06,938 I really wanted to eat with her. 65 00:02:06,939 --> 00:02:08,009 Bo Mi. 66 00:02:08,010 --> 00:02:09,278 - There's Nam Joo. - Nam Joo. 67 00:02:09,279 --> 00:02:10,979 - Hello. - She's Nam Joo. 68 00:02:10,980 --> 00:02:13,674 - Nam Joo? - It's Apink! 69 00:02:14,720 --> 00:02:17,588 (Running Man's family, Apink is here to have a meal together.) 70 00:02:17,589 --> 00:02:19,319 (Nam Joo got her wings with her solo, "Bird".) 71 00:02:19,320 --> 00:02:22,159 (Bo Mi is a charming girl with a good appetite.) 72 00:02:22,160 --> 00:02:23,888 (Welcome, guys!) 73 00:02:23,889 --> 00:02:25,159 - Hello. - Hello. 74 00:02:25,160 --> 00:02:26,924 We just showed up out of nowhere, right? 75 00:02:27,200 --> 00:02:29,099 That's why it's so good to see you. 76 00:02:29,100 --> 00:02:30,428 - Nam Joo. - Hello. 77 00:02:30,429 --> 00:02:31,699 - Nice to meet you. - Nam Joo. 78 00:02:31,700 --> 00:02:33,168 - Bo Mi. - It's been a long time. 79 00:02:33,169 --> 00:02:34,298 They are gourmets. 80 00:02:34,299 --> 00:02:36,734 Bo Mi, don't you think this is too straight? 81 00:02:37,540 --> 00:02:38,879 I've gained some weight, so I want to cover my face. 82 00:02:38,880 --> 00:02:41,638 - I need to cover it. - It looks like you ironed it. 83 00:02:41,639 --> 00:02:43,078 How did you do that? 84 00:02:43,079 --> 00:02:44,249 - Nam Joo, how have you been? - A long time ago. 85 00:02:44,250 --> 00:02:45,618 My solo album was released. 86 00:02:45,619 --> 00:02:47,279 - That's right! - Oh, right. 87 00:02:47,280 --> 00:02:49,614 - You didn't know. - I know. I watched it. 88 00:02:49,989 --> 00:02:53,088 You had something on here. I saw you dance alone. 89 00:02:53,089 --> 00:02:54,488 I didn't have anything on. 90 00:02:54,489 --> 00:02:56,888 - You didn't? - Why would you make things up? 91 00:02:56,889 --> 00:02:59,629 Nam Joo came to my gym once, but I didn't see her afterwards. 92 00:02:59,630 --> 00:03:01,629 - Maybe you told her something. - You didn't go? 93 00:03:01,630 --> 00:03:02,729 - She said, - That's not true. 94 00:03:02,730 --> 00:03:05,569 "I'll start working out." And she didn't come again. 95 00:03:05,570 --> 00:03:06,969 She's here as a guest, 96 00:03:06,970 --> 00:03:08,368 but she's being scolded that she didn't go to the gym. 97 00:03:08,369 --> 00:03:09,509 Really? 98 00:03:09,510 --> 00:03:12,975 I think people like her seem more humane. 99 00:03:13,079 --> 00:03:15,449 Those who say they will work out and never come back. 100 00:03:15,450 --> 00:03:17,078 - I didn't see her again. - Isn't that humane? 101 00:03:17,079 --> 00:03:18,178 - She is indeed humane. - Right. 102 00:03:18,179 --> 00:03:19,578 Here are our next guests. 103 00:03:19,579 --> 00:03:21,545 I guess we're having guests with a good appetite. 104 00:03:21,950 --> 00:03:24,385 - It's Mingyu. - SEVENTEEN. 105 00:03:25,089 --> 00:03:26,988 Welcome. How have you been? 106 00:03:26,989 --> 00:03:28,484 Have you been doing well? 107 00:03:29,060 --> 00:03:31,999 (Hoshi and Mingyu of SEVENTEEN are back with "Home;Run".) 108 00:03:32,000 --> 00:03:33,629 (SEVENTEEN is so popular that they have no time to eat.) 109 00:03:33,630 --> 00:03:36,924 (So the two members are joining Running Man as representatives.) 110 00:03:37,600 --> 00:03:40,065 (It's nice to see you.) 111 00:03:40,869 --> 00:03:42,969 - All right. - Mingyu... 112 00:03:42,970 --> 00:03:46,039 - has been in our show many times. - Right. 113 00:03:46,040 --> 00:03:47,509 But this is the first time for Hoshi. 114 00:03:47,510 --> 00:03:48,548 - Right? - Yes. 115 00:03:48,549 --> 00:03:51,608 It's been so long since I met Hoshi in "Sugar Man". 116 00:03:51,609 --> 00:03:53,418 - In "Sugar Man"... - I didn't appear in "Sugar Man". 117 00:03:53,419 --> 00:03:55,888 - Gosh, he wasn't there. - Why are you confused? 118 00:03:55,889 --> 00:03:57,789 - Because... - He's becoming like Seok Jin. 119 00:03:57,790 --> 00:04:00,789 SEVENTEEN has a lot of members, so I thought I met Hoshi. 120 00:04:00,790 --> 00:04:02,954 But you weren't there. 121 00:04:03,290 --> 00:04:05,125 Things are not going well for you today. 122 00:04:05,260 --> 00:04:07,099 - It's okay. Cheer up! - Cheer up! 123 00:04:07,100 --> 00:04:09,368 - Good luck. - Get your energy up! 124 00:04:09,369 --> 00:04:10,864 It can happen. 125 00:04:11,130 --> 00:04:13,469 Let's bring in the next guests. They are the last team. 126 00:04:13,470 --> 00:04:14,969 We have a lot of guests today. 127 00:04:14,970 --> 00:04:17,069 (Who are the last guests to eat with the members?) 128 00:04:17,070 --> 00:04:18,069 (Laughing) 129 00:04:18,070 --> 00:04:19,238 What is it? 130 00:04:19,239 --> 00:04:20,939 (They burst into laughter as soon as the guests show up.) 131 00:04:20,940 --> 00:04:22,578 Hello. 132 00:04:22,579 --> 00:04:24,049 - What are you doing here? - What's happening? 133 00:04:24,050 --> 00:04:26,045 - Hello! - Hello. 134 00:04:26,550 --> 00:04:28,689 It's Soo-DRAGON. 135 00:04:28,690 --> 00:04:30,984 - What are you doing here? - Soo Yong is perfect for this. 136 00:04:31,149 --> 00:04:32,588 - Chang Hee. - Okay. 137 00:04:32,589 --> 00:04:34,359 Okay. He's here. 138 00:04:34,360 --> 00:04:38,124 Gosh. As they showed up... 139 00:04:38,289 --> 00:04:40,728 right after Mingyu and Hoshi, it's really... 140 00:04:40,729 --> 00:04:43,225 - It feels heavy. - It is heavy. 141 00:04:43,300 --> 00:04:46,569 Soo Yong and I debuted together at "KBS College Comedy Contest". 142 00:04:46,570 --> 00:04:48,069 He was number one in Yeouido. 143 00:04:48,070 --> 00:04:49,708 Right. He went to Yeouido High School. 144 00:04:49,709 --> 00:04:51,138 - Yes. - He grabbed Jae Seok's shoulder. 145 00:04:51,139 --> 00:04:52,975 It's not that he was number one at his school. 146 00:04:53,139 --> 00:04:55,978 He says he was a good fighter, 147 00:04:55,979 --> 00:04:58,179 but it's not like there's... 148 00:04:58,180 --> 00:05:00,374 a famous story about that. 149 00:05:00,719 --> 00:05:03,588 I think he was just a worthless scamp. 150 00:05:03,589 --> 00:05:05,049 I didn't know that about Soo Yong. 151 00:05:05,050 --> 00:05:07,614 - All right. - My gosh. 152 00:05:08,360 --> 00:05:10,828 How could he do that to Jae Seok? 153 00:05:10,829 --> 00:05:12,199 - To Jae Seok... - Actually, 154 00:05:12,200 --> 00:05:15,259 he's always treated me like this since our debut. 155 00:05:15,260 --> 00:05:17,669 - Because he's older. - When I talk a lot, 156 00:05:17,670 --> 00:05:18,939 he always does this. 157 00:05:18,940 --> 00:05:20,268 All right. Good. 158 00:05:20,269 --> 00:05:22,665 If you don't have anything to say, we will move on. 159 00:05:23,769 --> 00:05:25,379 I don't have much to say. 160 00:05:25,380 --> 00:05:26,509 Okay. 161 00:05:26,510 --> 00:05:28,179 - We're moving on. - All right then. 162 00:05:28,180 --> 00:05:29,249 We've moved on. 163 00:05:29,250 --> 00:05:31,179 All right. Every time... 164 00:05:31,180 --> 00:05:33,778 Bo Mi joined us, she showed her kicks. 165 00:05:33,779 --> 00:05:36,348 I don't know if she'd do it today. 166 00:05:36,349 --> 00:05:37,549 I want her to kick Soo Yong. 167 00:05:37,550 --> 00:05:39,718 I think Soo Yong is ready. 168 00:05:39,719 --> 00:05:40,788 - Right. - He can give it a try. 169 00:05:40,789 --> 00:05:41,788 Are you going to be okay? 170 00:05:41,789 --> 00:05:43,088 Are you really okay? 171 00:05:43,089 --> 00:05:44,129 - About getting kicked? - Yes. 172 00:05:44,130 --> 00:05:45,158 - In the buttocks. - It's her signature. 173 00:05:45,159 --> 00:05:46,254 It's her signature. 174 00:05:46,329 --> 00:05:47,458 All of a sudden? 175 00:05:47,459 --> 00:05:48,458 (Bo Mi is under a lot of pressure.) 176 00:05:48,459 --> 00:05:50,999 - We all experienced it once. - I can do that. 177 00:05:51,000 --> 00:05:52,268 - Are you okay with it? - Sure. 178 00:05:52,269 --> 00:05:55,538 As far as I know, he's very strong. 179 00:05:55,539 --> 00:05:57,669 Sure. He looks strong. 180 00:05:57,670 --> 00:05:58,778 Are you really okay with this? 181 00:05:58,779 --> 00:06:00,205 Yes. It's no problem. 182 00:06:00,680 --> 00:06:02,674 Can I hit you after you hit me? 183 00:06:03,279 --> 00:06:05,249 - What are you talking about? - What? 184 00:06:05,250 --> 00:06:06,819 - That's not what we're doing. - How could you... 185 00:06:06,820 --> 00:06:08,888 - How could you clench your fist? - That's not it. 186 00:06:08,889 --> 00:06:10,989 - That's not it. - That's not what you're doing. 187 00:06:10,990 --> 00:06:12,588 It won't take long. 188 00:06:12,589 --> 00:06:13,819 - It just stings. - With your foot? 189 00:06:13,820 --> 00:06:15,189 - Where? In the buttocks? - Look straight ahead. 190 00:06:15,190 --> 00:06:17,359 Are you going to do this at full strength? 191 00:06:17,360 --> 00:06:18,455 Yes. 192 00:06:18,529 --> 00:06:22,895 Soo Yong was quite famous in Yeouido High School too. 193 00:06:23,099 --> 00:06:24,929 - I know. He really was. - All right. 194 00:06:24,930 --> 00:06:26,634 (Will he be able to put up with Bo Mi's kick?) 195 00:06:27,539 --> 00:06:29,634 (Groaning) 196 00:06:29,639 --> 00:06:32,234 (The legend of Yeouido High School groans like a weak person.) 197 00:06:33,579 --> 00:06:37,045 (A scamp from Yeouido collapses.) 198 00:06:40,019 --> 00:06:41,179 Did you hear his short holler? 199 00:06:41,180 --> 00:06:43,545 Soo Yong doesn't usually react much to anyone. 200 00:06:43,750 --> 00:06:45,684 - But not to this. - Yes, this is the first I've seen. 201 00:06:45,860 --> 00:06:47,059 Thank you, Bo Mi. 202 00:06:47,060 --> 00:06:48,319 Soo Yong doesn't react. 203 00:06:48,320 --> 00:06:49,458 This is the first I've ever seen a reaction. 204 00:06:49,459 --> 00:06:51,824 You're the only one who made him react. 205 00:06:52,959 --> 00:06:53,958 Are you okay? 206 00:06:53,959 --> 00:06:55,259 - That was good. - Yes, it was fun. 207 00:06:55,260 --> 00:06:56,398 (Bo Mi's single blow made everyone laugh at Soo Yong's reaction.) 208 00:06:56,399 --> 00:06:58,895 Before I explain the rules to you, 209 00:06:58,969 --> 00:07:00,669 - we'll decide on the teams. - All right. 210 00:07:00,670 --> 00:07:02,804 - So there are teams. - We'll divide you into three teams. 211 00:07:02,940 --> 00:07:05,265 Each guest has already teamed up with the person they came with. 212 00:07:05,610 --> 00:07:06,809 - I see. - Oh, really? 213 00:07:06,810 --> 00:07:09,348 Now they'll decide who's going to be on their teams. 214 00:07:09,349 --> 00:07:10,978 Each team will pick a card... 215 00:07:10,979 --> 00:07:13,045 to decide the order of picking their members. 216 00:07:13,180 --> 00:07:16,915 They will take turns to choose one they want on their team. 217 00:07:17,349 --> 00:07:19,754 (The result of fixing the order) 218 00:07:20,420 --> 00:07:21,689 1, 2, and 3. 219 00:07:21,690 --> 00:07:23,759 Starting there, you will take turns... 220 00:07:23,760 --> 00:07:25,355 to choose a member for your team. 221 00:07:26,229 --> 00:07:27,355 We will choose... 222 00:07:27,829 --> 00:07:29,124 Jeon So Min. 223 00:07:30,269 --> 00:07:31,799 (My goodness) 224 00:07:31,800 --> 00:07:33,234 She's grinning. 225 00:07:33,639 --> 00:07:35,494 - She's smiling like this again. - Yes, because she's so excited. 226 00:07:36,010 --> 00:07:37,968 She doesn't know how to hide her feelings. 227 00:07:37,969 --> 00:07:39,234 Yes, every week. 228 00:07:39,339 --> 00:07:42,879 - Hoshi and Mingyu picked her. - She's excited. 229 00:07:42,880 --> 00:07:43,879 Who's next? 230 00:07:43,880 --> 00:07:44,978 We will choose... 231 00:07:44,979 --> 00:07:48,848 (Who will be picked by Bo Mi and Nam Joo of Apink?) 232 00:07:48,849 --> 00:07:50,218 - Jong Kook! - Okay! 233 00:07:50,219 --> 00:07:51,518 (They chose Jong Kook.) 234 00:07:51,519 --> 00:07:53,585 - Jong Kook eats well. - Thank you. 235 00:07:53,589 --> 00:07:55,419 - He eats a lot. - They want to win. 236 00:07:55,420 --> 00:07:57,684 - Yes, they want to win. - I can eat a lot. 237 00:07:57,829 --> 00:07:58,958 Okay, next. 238 00:07:58,959 --> 00:08:00,129 I will pick... 239 00:08:00,130 --> 00:08:01,559 (Soo Yong and Chang Hee will pick...) 240 00:08:01,560 --> 00:08:04,324 (They're whispering to each other like it's difficult to decide.) 241 00:08:06,339 --> 00:08:08,569 (They chose Jae Seok!) 242 00:08:08,570 --> 00:08:09,708 - We choose Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok! 243 00:08:09,709 --> 00:08:11,165 (The scamp kicks Jae Seok's butt to chose him.) 244 00:08:11,370 --> 00:08:13,835 - Why would you pick me? - Jae Seok. 245 00:08:13,940 --> 00:08:16,109 I'm not good at talking so we need you. 246 00:08:16,110 --> 00:08:17,778 - This is crazy. - We need you. 247 00:08:17,779 --> 00:08:18,978 Okay, next. 248 00:08:18,979 --> 00:08:21,374 We will choose Se Chan. 249 00:08:21,620 --> 00:08:22,984 - Okay. - Se Chan! 250 00:08:23,589 --> 00:08:25,788 She doesn't like it though. 251 00:08:25,789 --> 00:08:27,619 - I don't want him. - You don't? 252 00:08:27,620 --> 00:08:29,155 I don't want to team up with him. 253 00:08:29,159 --> 00:08:31,489 You don't want her being happy on their team, do you? 254 00:08:31,490 --> 00:08:33,958 - Go get her. - I'll ruin everything for you. 255 00:08:33,959 --> 00:08:37,598 - Come on. Why? - Just get lost! 256 00:08:37,599 --> 00:08:39,639 - Why are you doing this to me? - Don't! 257 00:08:39,640 --> 00:08:40,995 Hey, hey, hey. Don't! 258 00:08:41,570 --> 00:08:43,269 (Mingyu and Hoshi got a shield!) 259 00:08:43,270 --> 00:08:45,978 Now it's Nam Joo and Bo Mi's turn. 260 00:08:45,979 --> 00:08:50,149 (She has to choose between Seok Jin, Ji Hyo, Haha, and Kwang Soo.) 261 00:08:50,150 --> 00:08:51,248 We choose Haha. 262 00:08:51,249 --> 00:08:53,618 - Oh, yes! - Yes! 263 00:08:53,619 --> 00:08:55,149 I wanted to team up with you! 264 00:08:55,150 --> 00:08:56,485 (Haha leaves with a cheer.) 265 00:08:56,489 --> 00:08:59,088 (It's Soo Yong and Chang Hee's turn to pick among the remaining three.) 266 00:08:59,089 --> 00:09:00,915 - Who will you choose? - What? 267 00:09:01,520 --> 00:09:03,429 We will choose Mr. Ji. 268 00:09:03,430 --> 00:09:04,988 - Mr. Ji. - Hey, hey! 269 00:09:04,989 --> 00:09:07,498 (They chose Seok Jin!) 270 00:09:07,499 --> 00:09:09,569 - How could you choose Seok Jin? - Hey! 271 00:09:09,570 --> 00:09:11,269 - If you choose me, - Is this a comedian team? 272 00:09:11,270 --> 00:09:14,265 - we're 200 years old in total. - You should've chosen Ji Hyo. 273 00:09:14,270 --> 00:09:16,809 What is this, "Old Gang is Back"? 274 00:09:16,810 --> 00:09:18,669 Why did you do that? 275 00:09:18,670 --> 00:09:21,039 - You're all so old. - What is it, a room for comedians? 276 00:09:21,040 --> 00:09:23,149 Soo Yong isn't good at talking to strangers. 277 00:09:23,150 --> 00:09:26,578 - He's too shy to talk to strangers. - Get along with the others too. 278 00:09:26,579 --> 00:09:27,814 This is the worst team ever. 279 00:09:27,979 --> 00:09:30,045 - Can I talk casually? - Sure. 280 00:09:30,119 --> 00:09:32,118 - No, you can't do that. - Why not? 281 00:09:32,119 --> 00:09:33,889 - You can't talk casually. - Why not? Hoshi is younger than me. 282 00:09:33,890 --> 00:09:35,758 - Don't talk casually. No. - Why not? 283 00:09:35,759 --> 00:09:38,088 - We should talk formally. - Come on, why not? 284 00:09:38,089 --> 00:09:39,159 Talk formally, all right? 285 00:09:39,160 --> 00:09:40,399 These two keep fighting. 286 00:09:40,400 --> 00:09:41,799 I don't want to be on this team. 287 00:09:41,800 --> 00:09:43,464 She wanted to talk casually, so I said no. 288 00:09:43,700 --> 00:09:45,665 We are going to talk formally to each other. 289 00:09:45,670 --> 00:09:46,939 - Come on. - Be polite to each other. 290 00:09:46,940 --> 00:09:48,569 - He's ruining everything. - Not today. 291 00:09:48,570 --> 00:09:50,464 - Do not speak casually. - Okay, now... 292 00:09:51,109 --> 00:09:52,478 - Mingyu and Hoshi, your turn. - It's our turn. 293 00:09:52,479 --> 00:09:53,779 (It's Mingyu and Hoshi's turn to choose.) 294 00:09:53,780 --> 00:09:54,878 I choose Ji Hyo. 295 00:09:54,879 --> 00:09:56,378 (He picked Ji Hyo.) 296 00:09:56,379 --> 00:09:58,008 - Give me a five, Ji Hyo. - This is great. 297 00:09:58,009 --> 00:10:00,974 - You should try to stop Se Chan. - I should? 298 00:10:00,979 --> 00:10:02,118 - Yes, you should. - Kwang Soo... 299 00:10:02,119 --> 00:10:03,385 (Kwang Soo...) 300 00:10:04,050 --> 00:10:06,019 (Ji Hyo leaves to join the team,) 301 00:10:06,020 --> 00:10:09,628 (and only one member is left.) 302 00:10:09,629 --> 00:10:11,854 (Deserted...) 303 00:10:11,859 --> 00:10:13,295 Last time, he was picked first. 304 00:10:13,359 --> 00:10:14,828 Last time, he was picked first but not today. 305 00:10:14,829 --> 00:10:16,025 (Left all alone in the corner) 306 00:10:17,129 --> 00:10:19,639 (He comes in last even before he joins a team.) 307 00:10:19,640 --> 00:10:20,669 Hey. 308 00:10:20,670 --> 00:10:21,865 Hey, Chalk. 309 00:10:22,270 --> 00:10:23,569 - What? - Chalk. 310 00:10:23,570 --> 00:10:25,508 - What chalk? - Blue chalk. 311 00:10:25,509 --> 00:10:26,804 Do you want to be hit by chalk? 312 00:10:27,810 --> 00:10:29,045 Chalkboard eraser. 313 00:10:29,680 --> 00:10:33,949 Gosh, do we have to pick him? 314 00:10:33,950 --> 00:10:34,978 (You don't want me?) 315 00:10:34,979 --> 00:10:36,245 Why, because you don't have an option? 316 00:10:36,420 --> 00:10:38,488 - You want to have an option? - No, we want you. 317 00:10:38,489 --> 00:10:40,389 - Hey. - I really like you. 318 00:10:40,390 --> 00:10:41,755 Is it okay not to pick him? 319 00:10:42,219 --> 00:10:44,025 Oh, come on! 320 00:10:44,229 --> 00:10:46,328 Can Kwang Soo eat alone? 321 00:10:46,329 --> 00:10:48,895 - Why would I do that? - It'd be funny. 322 00:10:49,200 --> 00:10:50,769 (Including the blue chalk, they're divided into three teams.) 323 00:10:50,770 --> 00:10:52,029 So today, 324 00:10:52,030 --> 00:10:53,899 you're going to visit old restaurants... 325 00:10:53,900 --> 00:10:55,939 with more than 30 years of history... 326 00:10:55,940 --> 00:10:57,508 to enjoy their food. 327 00:10:57,509 --> 00:10:59,235 It's called Old Restaurant Race. 328 00:10:59,509 --> 00:11:00,804 More than 30 years? 329 00:11:00,910 --> 00:11:02,909 - We are the old ones. - If Seok Jin and Soo Yong... 330 00:11:02,910 --> 00:11:04,275 enter a restaurant, that makes it an old restaurant. 331 00:11:04,280 --> 00:11:06,748 - We are the old four. - We're like an old restaurant. 332 00:11:06,749 --> 00:11:07,878 - What does it mean? - Old... 333 00:11:07,879 --> 00:11:09,245 - Old restaurants. - Right. 334 00:11:09,489 --> 00:11:11,389 Since these two were young comedians, 335 00:11:11,390 --> 00:11:13,389 they were famous for eating unappetizingly. 336 00:11:13,390 --> 00:11:15,728 - Yes, he eats unappetizingly. - I'm serious. 337 00:11:15,729 --> 00:11:16,789 He also has a poor appetite. 338 00:11:16,790 --> 00:11:19,758 These two eat like the food doesn't taste good. 339 00:11:19,759 --> 00:11:22,728 - I feel bad for Chang Hee. - Serve them well. 340 00:11:22,729 --> 00:11:24,828 When you look for old restaurants, 341 00:11:24,829 --> 00:11:26,569 you should follow special rules. 342 00:11:26,570 --> 00:11:29,169 First, please add up every member's age. 343 00:11:29,170 --> 00:11:30,909 - Seriously? Wait a minute. - Gosh. 344 00:11:30,910 --> 00:11:33,604 Adding up the age of you two will make it 110 years old. 345 00:11:33,709 --> 00:11:36,174 - I'm 39. - And I'm 49. 346 00:11:36,180 --> 00:11:37,449 Then it's 70, 80... 347 00:11:37,450 --> 00:11:39,149 - Then it's 98 and... - 198 in total. 348 00:11:39,150 --> 00:11:40,814 - Our total age is 198. - 198. 349 00:11:40,879 --> 00:11:42,118 Yes, it is 159. 350 00:11:42,119 --> 00:11:43,718 - 159? 159. - Yes, 159. 351 00:11:43,719 --> 00:11:45,149 - Se Chan. - It should be more than that. 352 00:11:45,150 --> 00:11:46,655 - 159. - It's correct. 159. 353 00:11:46,660 --> 00:11:47,858 I'm 26. 354 00:11:47,859 --> 00:11:49,854 - Add up the age of you two. - You're only 26? 355 00:11:50,459 --> 00:11:51,789 (Add up Bo Mi and Nam Joo's age.) 356 00:11:51,790 --> 00:11:56,868 (Bo Mi is 28 and Nam Joo is 26, so adding up their age...) 357 00:11:56,869 --> 00:11:58,125 It's 54. 358 00:11:58,499 --> 00:12:00,235 Okay, 54. I'm 36. 359 00:12:01,200 --> 00:12:02,909 - I'm 45. - You're 36 years old? 360 00:12:02,910 --> 00:12:04,405 54 and 36 is... 361 00:12:04,810 --> 00:12:07,834 - You can use your cell phone. - That's right. 362 00:12:07,839 --> 00:12:08,939 - 54 and... - Yes. 363 00:12:08,940 --> 00:12:10,779 - Add your age to 90. - 90? 364 00:12:10,780 --> 00:12:12,444 135. Add it to 135. 365 00:12:12,520 --> 00:12:14,179 I wish I could multiply by zero. 366 00:12:14,180 --> 00:12:15,819 - You can't add up the numbers? - It's 95. 367 00:12:15,820 --> 00:12:16,988 (Team Jong Kook has a hard time adding numbers of double figures.) 368 00:12:16,989 --> 00:12:19,115 - You can't add up numbers? - It's 96. 369 00:12:19,459 --> 00:12:20,689 (Finally done calculating) 370 00:12:20,690 --> 00:12:21,854 It's 177. 371 00:12:22,060 --> 00:12:23,324 - It's 177. - Okay. 372 00:12:23,660 --> 00:12:25,125 We're the oldest. 373 00:12:25,660 --> 00:12:28,395 - We only have 4 members. - And our total age is 198. 374 00:12:28,629 --> 00:12:29,769 Seriously? 375 00:12:29,770 --> 00:12:32,694 It's 198, 177, and 159. 376 00:12:33,140 --> 00:12:35,365 Until 3 p.m., 377 00:12:35,640 --> 00:12:38,505 you're going to have meals at old restaurants you find. 378 00:12:38,609 --> 00:12:41,574 Subtract the years of the place's history from your team's number. 379 00:12:42,379 --> 00:12:44,848 You win when your team's number goes down to zero. 380 00:12:44,849 --> 00:12:47,174 - What an original game. - We should visit many places. 381 00:12:47,479 --> 00:12:50,118 - But for us... - It's tougher for us. 382 00:12:50,119 --> 00:12:52,115 They should have at least five meals. 383 00:12:52,520 --> 00:12:53,684 Five meals. 384 00:12:53,920 --> 00:12:55,515 You should subtract numbers according to the rules. 385 00:12:55,619 --> 00:12:59,159 First, you will find a restaurant with more than 30 years of history. 386 00:12:59,160 --> 00:13:02,498 You go through a mission to set the order to subtract your number. 387 00:13:02,499 --> 00:13:05,025 Starting with the winner, you may subtract as much as you want. 388 00:13:05,900 --> 00:13:07,635 So everyone still has a way to win. Okay. 389 00:13:08,170 --> 00:13:09,708 You will go through a simple mission... 390 00:13:09,709 --> 00:13:12,535 to subtract the number of its age from the member's age. 391 00:13:12,810 --> 00:13:15,809 Through the mission, you will decide who will subtract first. 392 00:13:15,810 --> 00:13:18,149 And you may subtract as many as you want. 393 00:13:18,150 --> 00:13:20,218 (Restaurant with 50 years of history 1st subtracts 30, 2nd subtracts 15,) 394 00:13:20,219 --> 00:13:21,578 (4th subtracts 1) 395 00:13:21,579 --> 00:13:23,015 You all start off with your real age. 396 00:13:23,089 --> 00:13:24,248 I'll show you an example. 397 00:13:24,249 --> 00:13:25,718 This is Kim Soo Yong's Age Board. 398 00:13:25,719 --> 00:13:27,814 You may return the badge to us as you subtract your number. 399 00:13:28,119 --> 00:13:29,485 - Okay, okay. - Until you're out of badges. 400 00:13:29,629 --> 00:13:32,389 This one is Mingyu's. Everyone has one. 401 00:13:32,390 --> 00:13:33,598 Gosh, there are so many. 402 00:13:33,599 --> 00:13:35,295 Their age difference shows a page full of badges. 403 00:13:35,300 --> 00:13:36,399 A page full of badges. 404 00:13:36,400 --> 00:13:38,029 - He's as old as his father. - We're at a disadvantage. 405 00:13:38,030 --> 00:13:40,669 Except for the winning team, the other teams will get a penalty. 406 00:13:40,670 --> 00:13:43,804 Two members with most ages from the two teams will get a penalty. 407 00:13:44,469 --> 00:13:45,738 I know who will get a penalty. 408 00:13:45,739 --> 00:13:47,078 (You should work hard to subtract your age to avoid penalty.) 409 00:13:47,079 --> 00:13:48,875 So we're all competitors. 410 00:13:49,609 --> 00:13:51,275 (Catching a glimpse) 411 00:13:51,349 --> 00:13:53,419 Yes, Kwang Soo is on our team. 412 00:13:53,420 --> 00:13:55,045 No, I won't betray. 413 00:13:55,050 --> 00:13:56,618 Everyone, get in your team's van. 414 00:13:56,619 --> 00:13:58,488 - Let's go! - Yes, let's do this! 415 00:13:58,489 --> 00:14:00,319 - I'm hungry. - Let's go, let's go! 416 00:14:00,320 --> 00:14:03,824 - Let's have something delicious. - Let's go, let's go. 417 00:14:04,190 --> 00:14:05,258 Ji Hyo. 418 00:14:05,259 --> 00:14:06,458 Jeon So Min, I'm sitting at the back. 419 00:14:06,459 --> 00:14:07,958 So Min, you shouldn't sit at the back. 420 00:14:07,959 --> 00:14:09,968 I know you want to sit at the back, but you can't. 421 00:14:09,969 --> 00:14:11,269 - You can't. - Because of Hoshi and Mingyu? 422 00:14:11,270 --> 00:14:12,299 (So Min wanted to sit at the back.) 423 00:14:12,300 --> 00:14:13,995 You think I wanted to sit there because of Hoshi and Mingyu? 424 00:14:14,499 --> 00:14:16,005 - But you can't. - Thank you. 425 00:14:16,570 --> 00:14:18,834 - What are you talking about? - You can't. 426 00:14:18,940 --> 00:14:20,704 They should be as comfortable as they can. 427 00:14:21,180 --> 00:14:23,309 I understand why you picked Ji Hyo. 428 00:14:23,310 --> 00:14:25,409 But Hoshi and Mingyu, why did you pick Se Chan? 429 00:14:25,410 --> 00:14:27,474 - It'll be easier when they have me. - He's funny. 430 00:14:27,520 --> 00:14:29,189 - You think Se Chan's funny? - Yes. 431 00:14:29,190 --> 00:14:30,689 Yes, Hoshi thinks I'm funny. 432 00:14:30,690 --> 00:14:33,519 Se Chan, you know a lot of old restaurants? 433 00:14:33,520 --> 00:14:35,258 - Of course, Ji Hyo. - This is good. 434 00:14:35,259 --> 00:14:36,458 - Here's the basic rule. - He's the best. 435 00:14:36,459 --> 00:14:37,588 Hear me out. 436 00:14:37,589 --> 00:14:38,728 (Professor Yang Se Chan tells us how to find old restaurants.) 437 00:14:38,729 --> 00:14:40,458 If you want to find the oldest restaurants, here's where you go. 438 00:14:40,459 --> 00:14:42,159 - You should go to Jongno. - That's right. 439 00:14:42,160 --> 00:14:44,368 And if you fail to find one there, 440 00:14:44,369 --> 00:14:46,995 restaurants nearby have a history of 50, 60, and 70 years. 441 00:14:47,140 --> 00:14:48,669 - I can't believe you. - I'm serious. 442 00:14:48,670 --> 00:14:50,608 How many years of history do Jokbal restaurants in Jangchung-dong have? 443 00:14:50,609 --> 00:14:52,735 - Well, many years I guess. - 50 years, at least. 444 00:14:52,910 --> 00:14:54,779 And there are hangover soup places near there in Gwanghwamun. 445 00:14:54,780 --> 00:14:56,578 - They have a history of 60 years. - How about kalguksu restaurants? 446 00:14:56,579 --> 00:14:58,679 - I think we will definitely win. - Kalguksu restaurants are old too. 447 00:14:58,680 --> 00:15:00,149 Three meals will be enough for us. 448 00:15:00,150 --> 00:15:01,878 - You're right. - We'll be done quickly. 449 00:15:01,879 --> 00:15:04,545 Here's a list of restaurants that we prepared. 450 00:15:04,589 --> 00:15:06,189 Please refer to the list. 451 00:15:06,190 --> 00:15:08,755 - You may call them before you go. - Okay. 452 00:15:09,020 --> 00:15:11,854 - Let's go find these places first. - This one looks good. 453 00:15:12,030 --> 00:15:13,358 - Which place? - Give me a second. 454 00:15:13,359 --> 00:15:14,758 - What's the name? - Wait. 455 00:15:14,759 --> 00:15:16,295 They serve hangover ramyeon. This is the one. 456 00:15:16,530 --> 00:15:17,824 - Let's go there. - Why? 457 00:15:17,829 --> 00:15:20,265 - They have 45 years of history. - Let's go. 458 00:15:20,270 --> 00:15:21,639 Okay, let's get going. 459 00:15:21,640 --> 00:15:23,704 Gosh, ramyeon restaurant with 45 years of history. 460 00:15:23,770 --> 00:15:25,039 My goodness. 461 00:15:25,040 --> 00:15:26,478 It's good to have ramyeon as your first meal. 462 00:15:26,479 --> 00:15:28,608 - I love ramyeon. - I love it too. 463 00:15:28,609 --> 00:15:30,508 So we're playing a game there and... 464 00:15:30,509 --> 00:15:33,419 - the winner gets to subtract age? - You're right. 465 00:15:33,420 --> 00:15:35,848 - If they have 35 years of history, - Yes. 466 00:15:35,849 --> 00:15:36,988 you play a game... 467 00:15:36,989 --> 00:15:40,255 and the winner gets to subtract his or her age as many as 35. 468 00:15:40,320 --> 00:15:42,059 - I got it. - But you should be... 469 00:15:42,060 --> 00:15:43,588 - loyal to the team. - Yes, you're right. 470 00:15:43,589 --> 00:15:44,858 (They have the highest chance to win since they are the youngest.) 471 00:15:44,859 --> 00:15:46,998 I think we have a high chance of winning. 472 00:15:46,999 --> 00:15:48,598 I'll show you how loyal I am to the team. 473 00:15:48,599 --> 00:15:50,069 - It'll end soon. - I can't wait. 474 00:15:50,070 --> 00:15:51,265 So here's what we're going to do. 475 00:15:51,499 --> 00:15:53,368 When we have meals at the first restaurant, 476 00:15:53,369 --> 00:15:54,539 I think we should even out our ages. 477 00:15:54,540 --> 00:15:56,704 Like I said, I will subtract Ji Hyo's age first. 478 00:15:56,869 --> 00:16:00,174 Because Ji Hyo is the oldest. 479 00:16:00,609 --> 00:16:01,708 (Old girl) 480 00:16:01,709 --> 00:16:02,878 Ji Hyo, this is a game. 481 00:16:02,879 --> 00:16:05,608 - I'm not saying you're old. - But you know what? 482 00:16:05,609 --> 00:16:06,748 You are old, but... 483 00:16:06,749 --> 00:16:07,919 - I'm not trying to dis you. - He's a little... 484 00:16:07,920 --> 00:16:09,885 - condescending. - They're the rules. 485 00:16:09,920 --> 00:16:12,045 If you keep being that way, three of us will team up. 486 00:16:12,690 --> 00:16:14,358 - See? - I might text Hoshi and Mingyu... 487 00:16:14,359 --> 00:16:16,385 secretly to team up with them. 488 00:16:16,390 --> 00:16:17,929 - Within this team. - But you don't know my number. 489 00:16:17,930 --> 00:16:19,354 - Who? - You. 490 00:16:19,660 --> 00:16:21,098 - What are you doing? - I'm just saying. 491 00:16:21,099 --> 00:16:22,498 You can just give me your number. 492 00:16:22,499 --> 00:16:24,295 - But I don't know your number. - Come on, Mingyu. 493 00:16:24,369 --> 00:16:25,728 - Hoshi, will you give your number? - Sure, I will. 494 00:16:25,729 --> 00:16:27,338 - Mingyu? - I will give it to you right now. 495 00:16:27,339 --> 00:16:28,868 - You can, can't you? - I'll give it to you now. 496 00:16:28,869 --> 00:16:30,539 - Okay. Let's exchange our numbers. - I'll give it to you. 497 00:16:30,540 --> 00:16:32,064 - This is how we become friends. - Sure. 498 00:16:32,440 --> 00:16:34,104 So Min, why... 499 00:16:34,109 --> 00:16:35,238 I need your number. 500 00:16:35,239 --> 00:16:36,474 - Se Chan. - What? 501 00:16:36,479 --> 00:16:38,204 - Do you like tigers? - What? 502 00:16:38,280 --> 00:16:39,449 I really like tigers. 503 00:16:39,450 --> 00:16:40,674 Thank you. 504 00:16:41,020 --> 00:16:42,348 - Do you like tigers too? - Hoshi. 505 00:16:42,349 --> 00:16:43,915 I was born in the Year of the Tiger. 506 00:16:44,790 --> 00:16:46,519 (She uses her Chinese zodiac sign to win his favor.) 507 00:16:46,520 --> 00:16:48,814 I was born in the Year of the Tiger. 508 00:16:49,020 --> 00:16:51,025 I have a tiger tattoo on here. 509 00:16:52,089 --> 00:16:53,399 I have a tattoo. 510 00:16:53,400 --> 00:16:55,159 (The two women are so into tigers.) 511 00:16:55,160 --> 00:16:56,828 Okay. We all like tigers. 512 00:16:56,829 --> 00:16:57,899 All right. 513 00:16:57,900 --> 00:16:59,199 - Do you like to eat? - Yes. 514 00:16:59,200 --> 00:17:01,838 - I love it. - I'm starving now. 515 00:17:01,839 --> 00:17:03,334 I was talking to Hoshi. 516 00:17:04,869 --> 00:17:06,978 Why are you being so mean to me, Se Chan? 517 00:17:06,979 --> 00:17:08,439 - No, I'm not. - Do you really like me? 518 00:17:08,440 --> 00:17:09,644 Hey. 519 00:17:09,650 --> 00:17:11,278 Stop that! 520 00:17:11,279 --> 00:17:13,079 Why would you say that in front them? 521 00:17:13,080 --> 00:17:15,649 He's being strange these days. He's trying to avoid me. 522 00:17:15,650 --> 00:17:16,718 - Is he playing hard to get? - Yes. 523 00:17:16,719 --> 00:17:18,718 Is that because you have feelings for her? 524 00:17:18,719 --> 00:17:19,718 I guess that's what it is. 525 00:17:19,719 --> 00:17:20,958 We are close friends. 526 00:17:20,959 --> 00:17:22,389 Why are you avoiding me? 527 00:17:22,390 --> 00:17:24,584 - Why is that? Why? - Why is he avoiding her? 528 00:17:24,630 --> 00:17:27,199 - So Min... - Ji Hyo, I'll stop making jokes. 529 00:17:27,200 --> 00:17:28,199 - She can't. - When he's like that... 530 00:17:28,200 --> 00:17:29,765 Hey, that's enough. 531 00:17:30,370 --> 00:17:32,568 You can't say such things when the kids are around. 532 00:17:32,569 --> 00:17:34,265 Why are you raising your voice? 533 00:17:34,299 --> 00:17:36,205 That makes me raise my voice too. 534 00:17:37,039 --> 00:17:38,538 Do you think I can't do that? 535 00:17:38,539 --> 00:17:40,609 (Se Chan's patriarchal voice is perfect for the skit.) 536 00:17:40,610 --> 00:17:42,478 If they become a couple, it will be really shocking. 537 00:17:42,479 --> 00:17:43,775 I'll attend their wedding for sure. 538 00:17:43,979 --> 00:17:46,104 I will throw feces at your wedding. 539 00:17:47,420 --> 00:17:48,419 You will? 540 00:17:48,420 --> 00:17:50,988 Once our age is reduced, 541 00:17:50,989 --> 00:17:52,889 the hierarchy in our team will change accordingly. 542 00:17:52,890 --> 00:17:54,455 If I get my age deducted, 543 00:17:54,660 --> 00:17:56,384 - Then you'll become younger? - I'll become younger. 544 00:17:56,430 --> 00:17:58,089 - We become younger just as much. - Okay. 545 00:17:58,090 --> 00:18:00,295 - Then we will... - Do you understand? 546 00:18:00,600 --> 00:18:02,599 - You shouldn't feel bad about that. - Sure. 547 00:18:02,600 --> 00:18:04,795 - Is this it? - I know this restaurant. 548 00:18:05,069 --> 00:18:06,099 - Let's go. - I know this place. 549 00:18:06,100 --> 00:18:07,139 It must be delicious. 550 00:18:07,140 --> 00:18:08,798 (What would the first old restaurant look like?) 551 00:18:08,799 --> 00:18:11,568 It says tear gas ramyeon. It must be really spicy. 552 00:18:11,569 --> 00:18:13,038 - Tear gas? - Yes. 553 00:18:13,039 --> 00:18:14,439 It must be very spicy. 554 00:18:14,440 --> 00:18:15,879 Okay. Let's go! 555 00:18:15,880 --> 00:18:17,609 - Okay. - It must taste good. 556 00:18:17,610 --> 00:18:18,849 (Tear Gas Hangover Ramyeon) 557 00:18:18,850 --> 00:18:20,844 - This is it. - It says "old restaurant". 558 00:18:21,049 --> 00:18:22,149 It means this place is old. 559 00:18:22,150 --> 00:18:23,419 It's been here since 1972. 560 00:18:23,420 --> 00:18:25,048 - Hello. - Hello. 561 00:18:25,049 --> 00:18:26,619 Compared to this restaurant, we're so young. 562 00:18:26,620 --> 00:18:27,718 We are young. 563 00:18:27,719 --> 00:18:29,689 - This place is older than us. - I know. 564 00:18:29,690 --> 00:18:31,758 (The restaurant was loved by a lot of student activists.) 565 00:18:31,759 --> 00:18:33,399 (It was like a safe house for them.) 566 00:18:33,400 --> 00:18:35,758 (Its signature menu, tear gas ramyeon,) 567 00:18:35,759 --> 00:18:38,728 (is spicy and refreshing with Cheongyang chili,) 568 00:18:38,729 --> 00:18:40,894 (bean sprouts, and clams.) 569 00:18:41,069 --> 00:18:43,238 - Hello. - Hello. 570 00:18:43,239 --> 00:18:45,008 - Hello. Ma'am. - Welcome. 571 00:18:45,009 --> 00:18:46,675 How old is this restaurant? 572 00:18:46,739 --> 00:18:48,079 When did you open this restaurant? 573 00:18:48,080 --> 00:18:49,139 This place looks pretty old. 574 00:18:49,140 --> 00:18:50,545 I'm sorry for asking this all of a sudden. 575 00:18:50,880 --> 00:18:54,814 This restaurant opened in 1972 or 1973. 576 00:18:54,950 --> 00:18:56,788 - Then... - And you've been here all along? 577 00:18:56,789 --> 00:18:58,919 So it's been 47, 48 years. 578 00:18:58,920 --> 00:19:00,718 Can we have some ramyeon here? 579 00:19:00,719 --> 00:19:02,619 - What is popular here? - I didn't recognize you. 580 00:19:02,620 --> 00:19:04,084 I'm Yang Se Chan. 581 00:19:05,190 --> 00:19:06,429 What is the best menu? 582 00:19:06,430 --> 00:19:07,498 What's popular? 583 00:19:07,499 --> 00:19:08,659 - The popular menu? - Yes. 584 00:19:08,660 --> 00:19:09,699 - It must be ramyeon. - Hangover ramyeon. 585 00:19:09,700 --> 00:19:11,028 Hangover ramyeon? 586 00:19:11,029 --> 00:19:12,568 - Where should we eat? - We will have hangover ramyeon. 587 00:19:12,569 --> 00:19:14,035 - We'll take a seat. - Let's sit here. 588 00:19:15,170 --> 00:19:16,568 I'll sit between the members of SEVENTEEN. 589 00:19:16,569 --> 00:19:18,508 (The old restaurant in Sinchon shows the time of 49 years.) 590 00:19:18,509 --> 00:19:21,238 I can tell this is a traditional place. 591 00:19:21,239 --> 00:19:22,808 This restaurant was here even before I was born. 592 00:19:22,809 --> 00:19:24,304 Was it 1973? 593 00:19:24,450 --> 00:19:25,949 - In 1973... - It was even before I was born. 594 00:19:25,950 --> 00:19:27,018 Right. 595 00:19:27,019 --> 00:19:29,079 You're in the first restaurant now. 596 00:19:29,080 --> 00:19:30,449 And you can order only one serving. 597 00:19:30,450 --> 00:19:31,589 - Only 1 serving? - 1 serving? 598 00:19:31,590 --> 00:19:32,649 - Can't we eat it all together? - We're done for. 599 00:19:32,650 --> 00:19:34,558 - Only 1 serving? - 1 serving... 600 00:19:34,559 --> 00:19:36,159 Is your signature menu hangover ramyeon? 601 00:19:36,160 --> 00:19:37,288 - Yes. - We will have... 602 00:19:37,289 --> 00:19:38,359 - 1 serving of hangover ramyeon. - 1 hangover ramyeon. 603 00:19:38,360 --> 00:19:40,295 - Please make it good. - Please make it big. 604 00:19:40,299 --> 00:19:43,564 The winner gets to eat the food first, as much as they want. 605 00:19:44,330 --> 00:19:45,369 Good. 606 00:19:45,370 --> 00:19:47,199 - So this is like the loyalty game. - It's the loyalty game. 607 00:19:47,200 --> 00:19:48,639 - I like that. - I'll show you... 608 00:19:48,640 --> 00:19:50,068 what loyalty is. I'm serious. 609 00:19:50,069 --> 00:19:51,169 I'll relieve my hangover here. 610 00:19:51,170 --> 00:19:52,639 I can't do this though. I'm hungry now. 611 00:19:52,640 --> 00:19:53,738 I'm hungry too. 612 00:19:53,739 --> 00:19:56,008 Once you finish one serving, 613 00:19:56,009 --> 00:19:58,679 you can deduct the age of this place from your team age. 614 00:19:58,680 --> 00:20:00,419 This place is 49 years old. 615 00:20:00,420 --> 00:20:02,449 This mission is called Rubber Band Game. 616 00:20:02,450 --> 00:20:05,248 The person who gets more rubber bands on the face... 617 00:20:05,249 --> 00:20:06,689 - in one minute wins the game. - On the face? 618 00:20:06,690 --> 00:20:07,689 On the face? 619 00:20:07,690 --> 00:20:09,318 This might snap. 620 00:20:09,319 --> 00:20:10,629 It sounds difficult. I'm scared. 621 00:20:10,630 --> 00:20:12,189 - Get ready. - I'm ready. 622 00:20:12,190 --> 00:20:13,429 (The first player is the old restaurant expert, Se Chan.) 623 00:20:13,430 --> 00:20:15,159 It's not easy for Se Chan because of his mouth. 624 00:20:15,160 --> 00:20:17,225 It might bounce off. He did it. 625 00:20:17,269 --> 00:20:18,995 This isn't about time. 626 00:20:19,999 --> 00:20:21,235 Like this. 627 00:20:21,600 --> 00:20:23,208 It hurts. 628 00:20:23,209 --> 00:20:24,334 You're flustered, right? 629 00:20:24,410 --> 00:20:26,978 (The rubber bands are too tight.) 630 00:20:26,979 --> 00:20:28,175 It must hurt. 631 00:20:28,410 --> 00:20:29,708 - It must hurt. - My gosh. 632 00:20:29,709 --> 00:20:31,844 - It hurts. - He's got fat under his eyes. 633 00:20:31,950 --> 00:20:33,149 Se Chan. 634 00:20:33,150 --> 00:20:34,318 This is no joke. 635 00:20:34,319 --> 00:20:35,419 This is... 636 00:20:35,420 --> 00:20:36,619 This feels really strange. 637 00:20:36,620 --> 00:20:38,149 You have 12 bands on your face. 638 00:20:38,150 --> 00:20:39,285 Should I keep going? 639 00:20:39,959 --> 00:20:41,359 - It's been 30 seconds. - My gosh. 640 00:20:41,360 --> 00:20:42,488 - Hey. - You look good. 641 00:20:42,489 --> 00:20:43,558 - Your face... - No. 642 00:20:43,559 --> 00:20:45,185 - Se Chan, you should stop it. - It hurts. 643 00:20:45,759 --> 00:20:47,958 (They haven't seen anything so shocking for the past 49 years.) 644 00:20:47,959 --> 00:20:49,129 My goodness. 645 00:20:49,130 --> 00:20:50,399 (Se Chan's turn is over.) 646 00:20:50,400 --> 00:20:51,795 - Gosh. - It must hurt a lot. 647 00:20:52,069 --> 00:20:53,169 (It's not easy to get rid of the rubber bands.) 648 00:20:53,170 --> 00:20:54,439 Hang on. I need to put these down. 649 00:20:54,440 --> 00:20:55,599 Wait. 650 00:20:55,600 --> 00:20:56,935 5 and 6. 651 00:20:57,440 --> 00:20:58,904 How do I look? Do I look good? 652 00:20:58,910 --> 00:21:00,238 - Am I handsome? - Yes. 653 00:21:00,239 --> 00:21:02,104 - You look like Voldemort. - What about your chin? 654 00:21:02,410 --> 00:21:03,609 I'm done. 655 00:21:03,610 --> 00:21:05,149 This is good for blood circulation. 656 00:21:05,150 --> 00:21:06,149 Good. 657 00:21:06,150 --> 00:21:07,548 I can feel that my blood is circulating. 658 00:21:07,549 --> 00:21:08,849 - Ji Hyo. - Yes. 659 00:21:08,850 --> 00:21:09,849 Ready. 660 00:21:09,850 --> 00:21:11,518 (The second player is Ji Hyo.) 661 00:21:11,519 --> 00:21:12,919 - You have... - There she goes. 662 00:21:12,920 --> 00:21:14,084 plenty of time anyway. 663 00:21:14,090 --> 00:21:15,318 Does it hurt, Ji Hyo? 664 00:21:15,319 --> 00:21:16,525 It must hurt. 665 00:21:16,529 --> 00:21:18,389 This is tighter than I thought. 666 00:21:18,390 --> 00:21:19,624 I know. It's tight. 667 00:21:20,430 --> 00:21:22,295 - It looks painful. - You should spread them. Good. 668 00:21:22,330 --> 00:21:23,599 - 15 seconds? - Yes. 669 00:21:23,600 --> 00:21:24,599 That's the last one. 670 00:21:24,600 --> 00:21:26,228 Ji Hyo. You're being hasty. 671 00:21:26,229 --> 00:21:28,134 Gosh, Ji Hyo. No! 672 00:21:28,870 --> 00:21:30,238 - I want to eat ramyeon. - Two. 673 00:21:30,239 --> 00:21:31,439 One. Time's up. 674 00:21:31,440 --> 00:21:33,104 - It's done. - Take them off. 675 00:21:33,180 --> 00:21:35,179 Time's up. Grab the bands. 676 00:21:35,180 --> 00:21:36,545 - You should help her. - My gosh. 677 00:21:36,650 --> 00:21:38,949 Ji Hyo, why are you trying so hard? 678 00:21:38,950 --> 00:21:40,314 No. Please, Ji Hyo. 679 00:21:40,380 --> 00:21:44,114 I think this is good for the text neck syndrome. 680 00:21:44,549 --> 00:21:45,988 (They discover the virtues of rubber bands.) 681 00:21:45,989 --> 00:21:47,419 Ji Hyo's record is 33. 682 00:21:47,420 --> 00:21:48,854 - My gosh. - The margin is only three. 683 00:21:49,319 --> 00:21:50,429 - Oh, no. - What's your record? 684 00:21:50,430 --> 00:21:52,054 - It's 30. - I'm going to eat ramyeon. 685 00:21:52,229 --> 00:21:53,429 She put on 33 bands. 686 00:21:53,430 --> 00:21:54,929 - So Min, get ready. - If you want to do it... 687 00:21:54,930 --> 00:21:56,624 all at once, you should do it toward the end. 688 00:21:58,370 --> 00:21:59,498 Should I do it slowly? 689 00:21:59,499 --> 00:22:02,995 You can take your time for the first 15 pieces. 690 00:22:03,110 --> 00:22:05,064 So Min isn't that pretty. 691 00:22:06,209 --> 00:22:08,404 (Staring sharply at him) 692 00:22:08,709 --> 00:22:12,945 (Se Chan's biting remark upsets the Rubber Band Frog.) 693 00:22:14,120 --> 00:22:16,718 So Min, you look like a painting by Picasso. 694 00:22:16,719 --> 00:22:19,045 I've seen a person who looks just like her. 695 00:22:19,190 --> 00:22:21,189 There's a comedienne who looks like her. 696 00:22:21,190 --> 00:22:22,218 Stop that. 697 00:22:22,219 --> 00:22:24,129 - I won't let this slide. - She looks artistic. 698 00:22:24,130 --> 00:22:26,154 I think So Min will win this game. 699 00:22:26,400 --> 00:22:27,458 You have 10 seconds left. 700 00:22:27,459 --> 00:22:28,695 It hurts! 701 00:22:28,959 --> 00:22:31,899 My goodness. This is crazy. 702 00:22:31,900 --> 00:22:33,199 Her eyes look funny. 703 00:22:33,200 --> 00:22:35,795 - 5, 4... - So Min, stop it. Please. 704 00:22:36,299 --> 00:22:37,505 Two. 705 00:22:38,069 --> 00:22:39,339 - That's it. Take them off. - Time's up. 706 00:22:39,340 --> 00:22:40,604 It counts. 707 00:22:40,709 --> 00:22:41,978 Help me. 708 00:22:41,979 --> 00:22:43,344 Help me! 709 00:22:44,410 --> 00:22:47,445 My gosh. I thought my eyes would pop out. 710 00:22:47,450 --> 00:22:48,975 You thought your eyes would pop out? 711 00:22:49,650 --> 00:22:52,189 (Groaning) 712 00:22:52,190 --> 00:22:53,619 (Rubber Band Frog is wailing at an old restaurant.) 713 00:22:53,620 --> 00:22:54,859 It hurts. 714 00:22:54,860 --> 00:22:55,859 - It hurts really bad. - That's true. 715 00:22:55,860 --> 00:22:57,225 It hurts. 716 00:22:58,789 --> 00:23:01,525 Do I have to go this far to eat ramyeon? 717 00:23:02,430 --> 00:23:03,429 How many? 718 00:23:03,430 --> 00:23:05,268 (Rubber Band Frog is leading with her record of 36.) 719 00:23:05,269 --> 00:23:07,339 Seriously, my eyes almost popped out. 720 00:23:07,340 --> 00:23:08,839 I can't do this. 721 00:23:08,840 --> 00:23:10,535 - I think I did it wrong. - It really hurts. 722 00:23:11,140 --> 00:23:12,535 Did I win first place? 723 00:23:13,340 --> 00:23:14,839 Starting from first place, 724 00:23:14,840 --> 00:23:16,008 you will get rid of your age. 725 00:23:16,009 --> 00:23:17,278 - I'll... - Are we... 726 00:23:17,279 --> 00:23:18,609 - doing this openly? - No, you should tell me. 727 00:23:18,610 --> 00:23:19,649 Really? 728 00:23:19,650 --> 00:23:20,879 - I'll... - Okay, So Min. 729 00:23:20,880 --> 00:23:22,119 Let me tell you one thing. 730 00:23:22,120 --> 00:23:24,048 This isn't the last place. 731 00:23:24,049 --> 00:23:25,449 - This is the beginning. - I'll show you... 732 00:23:25,450 --> 00:23:26,758 what loyalty is. 733 00:23:26,759 --> 00:23:28,614 I can give you my age here. 734 00:23:28,620 --> 00:23:29,659 Okay. Go ahead. 735 00:23:29,660 --> 00:23:31,159 I'll show you what loyalty is. 736 00:23:31,160 --> 00:23:32,584 - Ji Hyo, trust me. - Okay. 737 00:23:32,690 --> 00:23:33,699 - Seriously... - I believe you. 738 00:23:33,700 --> 00:23:35,228 - I'll... - I wonder what she's like. 739 00:23:35,229 --> 00:23:36,669 - I'm excited, So Min. - Seriously. 740 00:23:36,670 --> 00:23:38,268 We have 49 years. 741 00:23:38,269 --> 00:23:39,995 - So I'll... - 30 years? 742 00:23:40,200 --> 00:23:42,699 No. I'll remove only 10 years. 743 00:23:42,700 --> 00:23:44,538 - Are you serious? - Sure. 744 00:23:44,539 --> 00:23:45,609 (Really?) 745 00:23:45,610 --> 00:23:47,374 What's with So Min? 746 00:23:47,380 --> 00:23:48,708 - Okay. - Hey. 747 00:23:48,709 --> 00:23:50,949 I can't betray you guys forever. 748 00:23:50,950 --> 00:23:52,975 - It's not... - This is nice. I like the peace. 749 00:23:53,120 --> 00:23:55,144 Hang on. I can get rid of a lot of my age then. 750 00:23:55,819 --> 00:23:56,889 - What? - 30? 751 00:23:56,890 --> 00:23:58,149 Here's 10. 752 00:23:58,150 --> 00:23:59,649 So Min deducted 10 years. 753 00:23:59,650 --> 00:24:01,285 Of course. This is... 754 00:24:01,420 --> 00:24:02,619 Ji Hyo, you're up. 755 00:24:02,620 --> 00:24:04,458 - Deduct as many as you can. - You have 39 years left. 756 00:24:04,459 --> 00:24:05,528 (The age that's left is 39.) 757 00:24:05,529 --> 00:24:06,958 Okay. I'll deduct 20 years. 758 00:24:06,959 --> 00:24:08,228 If I deduct 20 years, and if he deducts 10... 759 00:24:08,229 --> 00:24:09,629 Then we have only 19 years left. 760 00:24:09,630 --> 00:24:10,899 Ji Hyo is 20 now. 761 00:24:10,900 --> 00:24:12,798 Then Ji Hyo is the youngest one here. 762 00:24:12,799 --> 00:24:14,399 I'll be harsh on the youngest member. 763 00:24:14,400 --> 00:24:15,599 I've warned you. 764 00:24:15,600 --> 00:24:17,139 We've already talked about the age and hierarchy. 765 00:24:17,140 --> 00:24:19,535 - I'm shaking. - I'll scold her. 766 00:24:19,610 --> 00:24:21,508 If I don't do this, 767 00:24:21,509 --> 00:24:22,975 I'm 100 percent sure Se Chan will do it. 768 00:24:23,549 --> 00:24:26,048 I'm sure Se Chan will use up all the age. 769 00:24:26,049 --> 00:24:27,518 - I'm very positive. - I won't do that. 770 00:24:27,519 --> 00:24:28,949 So I tried to show you. You wouldn't believe me. 771 00:24:28,950 --> 00:24:31,384 I want to do this in secret. 772 00:24:31,519 --> 00:24:33,089 Se Chan, it's your turn. 773 00:24:33,090 --> 00:24:34,089 (He's doing it secretly after talking about loyalty.) 774 00:24:34,090 --> 00:24:35,488 - I know what's going on. - Even if you do it secretly... 775 00:24:35,489 --> 00:24:37,028 I can tell what's going on. 776 00:24:37,029 --> 00:24:38,955 Hoshi and Mingyu are next. 777 00:24:39,190 --> 00:24:41,829 (The age he can deduct is 19 years.) 778 00:24:41,830 --> 00:24:43,495 He wouldn't do that to SEVENTEEN. 779 00:24:43,670 --> 00:24:46,894 He's just mean to us. Right? 780 00:24:47,799 --> 00:24:49,369 See? Do you hear the sound? 781 00:24:49,370 --> 00:24:50,869 He's busy taking them off. 782 00:24:50,870 --> 00:24:52,639 I'm just counting them. 783 00:24:52,640 --> 00:24:55,179 - See? He's like a rat. - Hey. You rat. 784 00:24:55,180 --> 00:24:56,508 - I'm done. - Okay. 785 00:24:56,509 --> 00:24:58,579 I did it with my conscience. I figured out what to do. 786 00:24:58,580 --> 00:25:00,849 I did this openly on purpose. 787 00:25:00,850 --> 00:25:02,445 - I wasn't supposed to do that. - You have four years left. 788 00:25:02,650 --> 00:25:03,818 Really? 789 00:25:03,819 --> 00:25:06,189 (Se Chan deducted 15 out of 19 years.) 790 00:25:06,190 --> 00:25:08,554 I did it so you'd believe me. 791 00:25:08,660 --> 00:25:10,788 You should remember that Hoshi is up next. 792 00:25:10,789 --> 00:25:12,028 (Hoshi's age depends on Mingyu's choice.) 793 00:25:12,029 --> 00:25:13,458 I'll just do this. 794 00:25:13,459 --> 00:25:14,725 (This is real loyalty. Mingyu deducted only 1 year.) 795 00:25:15,130 --> 00:25:16,129 (Mingyu is now 23 years old.) 796 00:25:16,130 --> 00:25:17,498 You're the last one, Hoshi. 797 00:25:17,499 --> 00:25:19,498 - You have 3 years left. - 3 years? 798 00:25:19,499 --> 00:25:20,738 Good. 799 00:25:20,739 --> 00:25:22,998 - This is huge. - Give us ramyeon. 800 00:25:22,999 --> 00:25:24,465 Give us ramyeon. 801 00:25:24,610 --> 00:25:25,639 He left some. 802 00:25:25,640 --> 00:25:28,008 - Is this the tear gas ramyeon? - Tear gas ramyeon? 803 00:25:28,009 --> 00:25:29,139 It must be spicy. 804 00:25:29,140 --> 00:25:31,109 So this dish is 49 years old. 805 00:25:31,110 --> 00:25:32,409 - I'll... - We should know that. 806 00:25:32,410 --> 00:25:33,919 I won first place, so I'll take mine first. 807 00:25:33,920 --> 00:25:35,079 I don't think Hoshi will need his own dish. 808 00:25:35,080 --> 00:25:36,318 I'll take some bean sprouts. 809 00:25:36,319 --> 00:25:38,218 And she took some clams. 810 00:25:38,219 --> 00:25:39,288 And kimchi. 811 00:25:39,289 --> 00:25:40,619 Okay. Kimchi. 812 00:25:40,620 --> 00:25:42,455 - I like kimchi. - It looks good. 813 00:25:42,719 --> 00:25:44,725 I also need some soup. 814 00:25:44,890 --> 00:25:46,028 (She takes some soup out of the bowl.) 815 00:25:46,029 --> 00:25:47,695 Watch your hands. 816 00:25:47,830 --> 00:25:49,255 Pick this up for me. 817 00:25:49,459 --> 00:25:51,195 - Into your plate? - No, into the bowl. 818 00:25:51,200 --> 00:25:53,435 I don't eat a lot. It's okay. 819 00:25:54,469 --> 00:25:55,894 - Is that it? - Here. 820 00:25:56,239 --> 00:25:57,505 Take this. 821 00:25:57,569 --> 00:25:58,935 - What do you mean? - Eat that. 822 00:25:58,969 --> 00:26:00,179 Take this. 823 00:26:00,180 --> 00:26:01,409 - What do you mean? - Eat that. 824 00:26:01,410 --> 00:26:03,074 Have that. This is for me. 825 00:26:04,779 --> 00:26:06,718 (I see.) 826 00:26:06,719 --> 00:26:07,978 - Thank you for the food. - Wait. 827 00:26:07,979 --> 00:26:09,248 Then Ji Hyo should leave some for us. 828 00:26:09,249 --> 00:26:10,649 - She should share that with you. - You can share that. 829 00:26:10,650 --> 00:26:11,718 This? 830 00:26:11,719 --> 00:26:12,748 (The other 4 members will share this together.) 831 00:26:12,749 --> 00:26:14,955 That's cool. She sounds tough. 832 00:26:15,090 --> 00:26:16,318 (Slurping) 833 00:26:16,319 --> 00:26:17,958 Okay. So Min, I'll remember that. 834 00:26:17,959 --> 00:26:18,988 Okay. 835 00:26:18,989 --> 00:26:20,495 But when we eat... 836 00:26:20,630 --> 00:26:23,324 I'm being generous. This is a lot. 837 00:26:23,569 --> 00:26:24,829 - That's a lot. - Here. 838 00:26:24,830 --> 00:26:26,268 - So is this for us? - Yes. 839 00:26:26,269 --> 00:26:27,738 (Ramyeon tastes the best when you take a bite of someone else's.) 840 00:26:27,739 --> 00:26:28,998 - It's good, isn't it? - I should remove it from the shell. 841 00:26:28,999 --> 00:26:30,109 Ji Hyo, you gave them... 842 00:26:30,110 --> 00:26:32,064 Ji Hyo gave them a lot. 843 00:26:32,469 --> 00:26:34,379 Don't get me wrong. It has meat. You can suck it out. 844 00:26:34,380 --> 00:26:36,579 Don't get me wrong, okay? Don't get me wrong. 845 00:26:36,580 --> 00:26:39,109 (Se Chan gave the others 1 clam with a generous heart.) 846 00:26:39,110 --> 00:26:41,349 - It'll come out. Trust me. - So... 847 00:26:41,350 --> 00:26:43,988 I'm not lying. Eat up. It'll come out. 848 00:26:43,989 --> 00:26:46,589 - That's it? - You should give him something. 849 00:26:46,590 --> 00:26:49,458 You have to decide whether to eat the clam or the bean sprout. 850 00:26:49,459 --> 00:26:50,824 I'm done. 851 00:26:51,130 --> 00:26:52,359 It's really spicy. 852 00:26:52,360 --> 00:26:54,195 I'm going to eat some of the noodles. 853 00:26:54,330 --> 00:26:56,394 - You'll give him the clam? - It really is spicy. 854 00:26:56,600 --> 00:26:59,664 I knew it. You're giving him only the bean, not the stem. 855 00:27:00,400 --> 00:27:03,169 Good. How do you like it? Savor it. 856 00:27:03,170 --> 00:27:05,038 (The rich flavor of the clam and the crunchy bean sprout!) 857 00:27:05,039 --> 00:27:06,568 I could taste the soup as I chewed the bean sprout. 858 00:27:06,569 --> 00:27:07,879 - It's crunchy, right? - Try this. 859 00:27:07,880 --> 00:27:09,104 Taste it. 860 00:27:09,479 --> 00:27:11,478 We followed the rule. 861 00:27:11,479 --> 00:27:13,109 - You have something to eat here. - Can we have a look? 862 00:27:13,110 --> 00:27:14,975 Hoshi, show it to them. It's yours. 863 00:27:15,920 --> 00:27:17,445 "Share even one piece of bean." 864 00:27:17,749 --> 00:27:18,945 6 of us are sharing 1 bowl of noodles. 865 00:27:19,959 --> 00:27:21,215 - It's good. - Indeed. 866 00:27:21,390 --> 00:27:23,854 Even the bean sprout was seasoned well, right? 867 00:27:24,059 --> 00:27:25,525 I don't think so. 868 00:27:25,759 --> 00:27:27,228 - Ji Hyo is younger than me now. - She's 20 now. 869 00:27:27,229 --> 00:27:28,329 I'm in my 20s. 870 00:27:28,330 --> 00:27:29,659 Ji Hyo is younger than me now. 871 00:27:29,660 --> 00:27:30,728 I'm the youngest among us now. 872 00:27:30,729 --> 00:27:32,669 - Se Chan. Gosh. - Yes, Hoshi. 873 00:27:32,670 --> 00:27:34,399 Se Chan, why didn't you leave more food for us? 874 00:27:34,400 --> 00:27:35,834 I'm sorry. 875 00:27:36,340 --> 00:27:37,508 It happened that way. 876 00:27:37,509 --> 00:27:38,768 I ate only one piece of bean. 877 00:27:38,769 --> 00:27:41,409 I'm sorry. But it's actually Mingyu's fault. 878 00:27:41,410 --> 00:27:43,478 - You did wrong too, you brat. - I'm sorry. 879 00:27:43,479 --> 00:27:44,849 You should've left more food for us. 880 00:27:44,850 --> 00:27:46,778 I'll make sure you'll eat more food next time. 881 00:27:46,779 --> 00:27:48,215 You brat, how dare you? 882 00:27:48,950 --> 00:27:50,288 Slack off at the next game. 883 00:27:50,289 --> 00:27:53,144 Of course, Hoshi. I'll do as you say. 884 00:27:53,620 --> 00:27:55,889 Ji Hyo, did you enjoy it? 885 00:27:55,890 --> 00:27:57,859 Yes, So Min. It was delicious. 886 00:27:57,860 --> 00:28:00,159 - Ji Hyo, did you enjoy it? - I really enjoyed it. 887 00:28:00,160 --> 00:28:02,295 - Shut it. We're the same age. - Are we the same age? 888 00:28:02,360 --> 00:28:03,369 You two are the same age. 889 00:28:03,370 --> 00:28:06,394 Treat me as a same-age friend. Don't act like you're older than me. 890 00:28:06,400 --> 00:28:08,498 - I didn't do that. - These two are... 891 00:28:08,499 --> 00:28:10,505 It's because I'm intimidated. 892 00:28:11,309 --> 00:28:13,579 - Let's get going now. - Let's go. 893 00:28:13,580 --> 00:28:15,738 - Let's go. - We're going to... 894 00:28:15,739 --> 00:28:17,048 (Team Seok Jin with the total age of 198 is leaving.) 895 00:28:17,049 --> 00:28:18,248 Oh, man. This is unbelievable. 896 00:28:18,249 --> 00:28:20,248 This is the worst combination for a team. 897 00:28:20,249 --> 00:28:21,644 We're all so old. 898 00:28:21,850 --> 00:28:23,149 Why must we search for old restaurants? 899 00:28:23,150 --> 00:28:25,589 If we just eat something at a convenience store, 900 00:28:25,590 --> 00:28:27,054 that store would look so old. 901 00:28:27,120 --> 00:28:28,458 Seok Jin, put on your seatbelt. 902 00:28:28,459 --> 00:28:29,488 (The team of oldest members) 903 00:28:29,489 --> 00:28:31,028 I'm putting on my seatbelt, you brat. 904 00:28:31,029 --> 00:28:32,154 (The team of oldest members) 905 00:28:32,390 --> 00:28:34,824 Good. The third oldest member should check it. 906 00:28:34,930 --> 00:28:36,659 - Let's go to this restaurant. - Why? 907 00:28:36,660 --> 00:28:38,369 B restaurant at Namdaemun Market, Jung-gu. 908 00:28:38,370 --> 00:28:39,369 It sounds like an old restaurant. 909 00:28:39,370 --> 00:28:41,268 - What food do they serve? - What kind of food? 910 00:28:41,269 --> 00:28:43,738 - Noodles. If they have bulgogi, - Oh, noodles? 911 00:28:43,739 --> 00:28:45,468 - they have naengmyeon too. - They serve naengmyeon. 912 00:28:45,469 --> 00:28:46,468 Pyongyang naengmyeon? 913 00:28:46,469 --> 00:28:47,679 It says it's a 60-year-old restaurant. 914 00:28:47,680 --> 00:28:48,879 Do you like naengmyeon? 915 00:28:48,880 --> 00:28:50,149 Of course, I like naengmyeon. I'm a big fan. 916 00:28:50,150 --> 00:28:51,949 You can make the noodles for naengmyeon, right? 917 00:28:51,950 --> 00:28:53,679 How can I make noodles? 918 00:28:53,680 --> 00:28:55,949 That's what Soo Yong's jokes are like. 919 00:28:55,950 --> 00:28:57,889 - I know. - What else? 920 00:28:57,890 --> 00:28:59,619 - Strawberry milk. - How to make strawberry milk. 921 00:28:59,620 --> 00:29:01,359 Make the cow blush. 922 00:29:01,360 --> 00:29:02,859 (How to make strawberry milk: Make the cow blush.) 923 00:29:02,860 --> 00:29:03,859 So that you can get strawberry milk. 924 00:29:03,860 --> 00:29:06,054 That's how you make strawberry milk. 925 00:29:07,029 --> 00:29:08,659 Even his jokes are old-fashioned. 926 00:29:08,660 --> 00:29:10,795 - Right. - That's funny. 927 00:29:10,830 --> 00:29:12,068 I used to make people laugh with my jokes. 928 00:29:12,069 --> 00:29:13,169 (I used to make people laugh with my jokes.) 929 00:29:13,170 --> 00:29:16,535 People would laugh so hard that they couldn't keep it together. 930 00:29:16,940 --> 00:29:18,308 Chang Hee is nice, right? 931 00:29:18,309 --> 00:29:20,609 I haven't had a chance to get to know him. 932 00:29:20,610 --> 00:29:22,879 Chang Hee is much nicer than you. 933 00:29:22,880 --> 00:29:23,879 (Chang Hee is much nicer than you.) 934 00:29:23,880 --> 00:29:25,109 - That means he's really nice. - I thought so. 935 00:29:25,110 --> 00:29:26,609 He's really nice. 936 00:29:26,610 --> 00:29:27,619 Soo Yong, you know what I mean, right? 937 00:29:27,620 --> 00:29:28,619 That means he's really nice. 938 00:29:28,620 --> 00:29:30,389 To survive this long without the ability to talk funny, 939 00:29:30,390 --> 00:29:32,515 you must have a good personality. 940 00:29:32,690 --> 00:29:34,558 - Chang Hee is nice... - Chang Hee. 941 00:29:34,559 --> 00:29:35,788 and perfect in every way. 942 00:29:35,789 --> 00:29:37,159 - He's also hard-working. - I see. 943 00:29:37,160 --> 00:29:39,455 But he lacks the ability to talk funny. 944 00:29:39,559 --> 00:29:40,558 That's okay. 945 00:29:40,559 --> 00:29:42,199 Chang Hee, let me ask you a question. 946 00:29:42,200 --> 00:29:43,929 - Sure. - When Cho Sae Ho became popular, 947 00:29:43,930 --> 00:29:46,028 you got a little jealous of his success, right? 948 00:29:46,029 --> 00:29:47,768 - I'll be honest with you. - Tell me honestly. 949 00:29:47,769 --> 00:29:49,498 I didn't feel jealous at all. 950 00:29:49,499 --> 00:29:50,738 - Really? - Yes. 951 00:29:50,739 --> 00:29:52,169 - I was happy for my friend. - Of course. 952 00:29:52,170 --> 00:29:54,439 - I never felt jealous. - There's no way he got jealous... 953 00:29:54,440 --> 00:29:56,379 - Soo Yong. - because he cut ties with Sae Ho. 954 00:29:56,380 --> 00:29:57,475 (There's no way he got jealous because he cut ties with Sae Ho.) 955 00:29:57,850 --> 00:29:59,708 - They don't see each other now. - Gosh, seriously. 956 00:29:59,709 --> 00:30:01,679 - They still see each other. - I'm going to meet him... 957 00:30:01,680 --> 00:30:03,349 - after the shoot. - Soo Yong. 958 00:30:03,350 --> 00:30:05,488 Have you ever felt jealous of Seok Jin's success? 959 00:30:05,489 --> 00:30:06,788 Of course, I'm jealous. 960 00:30:06,789 --> 00:30:07,884 (That's a given.) 961 00:30:07,989 --> 00:30:10,159 (Soo-DRAGON won't hide how he really feels.) 962 00:30:10,160 --> 00:30:11,558 Why? You're jealous too. 963 00:30:11,559 --> 00:30:12,558 Why would he be? 964 00:30:12,559 --> 00:30:14,859 - Jae Seok, aren't you jealous? - Why would he be? 965 00:30:14,860 --> 00:30:16,458 (Jae Seok, aren't you jealous of Seok Jin's success?) 966 00:30:16,459 --> 00:30:18,669 - Why would he be? - He became more successful than me. 967 00:30:18,670 --> 00:30:19,728 You know he's more successful. 968 00:30:19,729 --> 00:30:21,968 - I bet he's jealous despite that. - No way. 969 00:30:21,969 --> 00:30:23,609 What he just said was so funny. 970 00:30:23,610 --> 00:30:25,939 When Kim Yong Man was popular, I didn't watch his shows. 971 00:30:25,940 --> 00:30:26,939 I know. 972 00:30:26,940 --> 00:30:28,139 - Really? - Yes. 973 00:30:28,140 --> 00:30:30,079 - In the early years of my career, - Yes? 974 00:30:30,080 --> 00:30:32,379 although Soo Yong and I debuted in the same year... 975 00:30:32,380 --> 00:30:33,849 - You didn't watch his shows, right? - No, I didn't. 976 00:30:33,850 --> 00:30:35,949 - Of course. - It because I was upset. 977 00:30:35,950 --> 00:30:38,149 - It's not that I was jealous. - You wanted to be on TV too. 978 00:30:38,150 --> 00:30:39,589 I was just upset and afraid I might want to be on the show too. 979 00:30:39,590 --> 00:30:40,619 I understand. 980 00:30:40,620 --> 00:30:42,818 - I didn't want to feel that way. - You see, Jae Seok would... 981 00:30:42,819 --> 00:30:45,129 If it had not been for "Talk Box"... 982 00:30:45,130 --> 00:30:46,159 If it had not been for that show, 983 00:30:46,160 --> 00:30:47,458 Jae Seok would be running a business now. 984 00:30:47,459 --> 00:30:49,025 (Jae Seok would be running a business now.) 985 00:30:49,360 --> 00:30:52,025 It's because he was cast on the show when his career was precarious. 986 00:30:52,069 --> 00:30:54,068 - It was... It's the same for me. - That's true. 987 00:30:54,069 --> 00:30:57,038 - I haven't come here in a while. - Namdaemun Market. 988 00:30:57,039 --> 00:30:58,968 I used to come here often to buy stage outfits. 989 00:30:58,969 --> 00:31:00,038 You shopped here too, right? 990 00:31:00,039 --> 00:31:02,679 When we were younger, we didn't work with stylists. 991 00:31:02,680 --> 00:31:04,308 I used to come here with other comedians... 992 00:31:04,309 --> 00:31:06,745 - That's right. - to buy a suit. 993 00:31:06,779 --> 00:31:09,275 I haven't been here for a long time. 994 00:31:09,680 --> 00:31:11,985 These stores must have been here for almost 50 years. 995 00:31:12,420 --> 00:31:14,914 - It's nice. - We could complete the mission... 996 00:31:14,989 --> 00:31:16,258 - in this area. - Absolutely. 997 00:31:16,259 --> 00:31:17,929 If we visit a few restaurants here... 998 00:31:17,930 --> 00:31:19,758 - "B" restaurant. We're here. - This is it. 999 00:31:19,759 --> 00:31:23,054 - Such places are hidden like this. - Let's go. 1000 00:31:23,569 --> 00:31:26,028 I can see the history of the restaurant. 1001 00:31:26,029 --> 00:31:27,394 (It's a popular Pyongyang naengmyeon restaurant at Namdaemun Market.) 1002 00:31:27,739 --> 00:31:30,465 (The wall is covered with the traces of years.) 1003 00:31:31,370 --> 00:31:34,409 (The vendors have been quenching their hunger here for a long time.) 1004 00:31:34,410 --> 00:31:35,735 My, it's nice. 1005 00:31:35,880 --> 00:31:37,879 That bindaetteok looks so delicious. 1006 00:31:37,880 --> 00:31:39,045 (Crispy bindaetteok is a bonus!) 1007 00:31:39,080 --> 00:31:41,414 They've been running this restaurant here for 60 years? 1008 00:31:43,080 --> 00:31:45,389 - Sanitize your hands, everyone. - Okay. 1009 00:31:45,390 --> 00:31:46,589 Let's eat something. 1010 00:31:46,590 --> 00:31:48,554 - You're here now. - Yes. 1011 00:31:48,890 --> 00:31:50,884 - But we did some research. - Yes. 1012 00:31:51,130 --> 00:31:52,859 Three generations have been running this restaurant... 1013 00:31:52,860 --> 00:31:54,659 - for 60 years, - Yes. 1014 00:31:54,660 --> 00:31:58,268 but they registered the business in 1984. 1015 00:31:58,269 --> 00:31:59,298 So it's 37 years old. 1016 00:31:59,299 --> 00:32:01,369 - Gosh. That's ridiculous. - You can't do that. 1017 00:32:01,370 --> 00:32:03,169 They've been running this place for 60 years. Then why... 1018 00:32:03,170 --> 00:32:05,238 But we don't have any evidence to prove it. 1019 00:32:05,239 --> 00:32:07,978 They've been running the restaurant with the same name for 60 years. 1020 00:32:07,979 --> 00:32:10,208 - Excuse me. - Excuse me. 1021 00:32:10,209 --> 00:32:12,579 We heard this is a 60-year-old restaurant. Is it true? 1022 00:32:12,580 --> 00:32:13,844 It's 60 years old, right? 1023 00:32:14,880 --> 00:32:16,619 In what year did you open this restaurant? 1024 00:32:16,620 --> 00:32:17,884 (Please tell us it's been 60 years.) 1025 00:32:18,350 --> 00:32:20,758 My grandmother-in-law started the business... 1026 00:32:20,759 --> 00:32:23,218 around the time when Korea was liberated from Japan. 1027 00:32:23,219 --> 00:32:25,258 - See? It's been 60 years. - Back then... 1028 00:32:25,259 --> 00:32:26,258 You can prove it, right? 1029 00:32:26,259 --> 00:32:27,728 - It's a family business. - Exactly. 1030 00:32:27,729 --> 00:32:30,468 - Then we... - It's as old as Namdaemun Market. 1031 00:32:30,469 --> 00:32:31,498 - Exactly. - That's what I'm saying. 1032 00:32:31,499 --> 00:32:34,099 Then to be fair, we'll meet you halfway. 1033 00:32:34,100 --> 00:32:35,369 - Oh, yes. - That sounds fair. 1034 00:32:35,370 --> 00:32:37,139 - Oh, I see. - Then 48 years... 1035 00:32:37,140 --> 00:32:38,468 - It has a 23-year gap, so... - We'll settle for 48 years. 1036 00:32:38,469 --> 00:32:40,139 - 48 years. - All right. 1037 00:32:40,140 --> 00:32:44,048 If you look at the owner's watch... 1038 00:32:44,049 --> 00:32:46,104 - Her watch is from "R" brand. - Why would you say that? 1039 00:32:46,180 --> 00:32:48,278 - That wasn't necessary. - I'm surprised. 1040 00:32:48,279 --> 00:32:49,579 You could've put it this way. 1041 00:32:49,580 --> 00:32:51,089 We can tell how successful... 1042 00:32:51,090 --> 00:32:52,619 - this restaurant has been... - Yes. 1043 00:32:52,620 --> 00:32:55,119 - only by looking at the owner. - Exactly. 1044 00:32:55,120 --> 00:32:58,189 You can tell how tasty their food is to attract a lot of customers. 1045 00:32:58,190 --> 00:33:00,558 All your children studied overseas, right? 1046 00:33:00,559 --> 00:33:02,028 - What? - That's what they usually do. 1047 00:33:02,029 --> 00:33:03,599 Why would you ask if her children studied overseas? 1048 00:33:03,600 --> 00:33:05,199 - Thank you, ma'am. - Thank you. 1049 00:33:05,200 --> 00:33:08,038 - We'll order food later. Thank you. - Okay. 1050 00:33:08,039 --> 00:33:11,664 You can deduct 48 years from your ages. 1051 00:33:11,670 --> 00:33:13,778 We'll begin the game to decide the order. 1052 00:33:13,779 --> 00:33:17,978 It's Age Based on Physical Ability. 1053 00:33:17,979 --> 00:33:20,349 You will take a three-step biological age test. 1054 00:33:20,350 --> 00:33:21,349 I'm not good at things like that. 1055 00:33:21,350 --> 00:33:22,748 I don't have a flexible body. 1056 00:33:22,749 --> 00:33:25,844 You'll be ranked in the order of your biological ages. 1057 00:33:26,090 --> 00:33:28,058 I'm not good at things like this because I'm not flexible. 1058 00:33:28,059 --> 00:33:29,558 - Same here. - My body is not flexible at all. 1059 00:33:29,559 --> 00:33:31,958 - I can't do things like this. - Let's begin the first step. 1060 00:33:31,959 --> 00:33:33,795 - Oh, gosh. - Tell them how to do it. 1061 00:33:34,029 --> 00:33:36,258 If your elbows are above your eyes like this, 1062 00:33:36,259 --> 00:33:38,268 - you're in your 20s. - That's too hard for me. 1063 00:33:38,269 --> 00:33:39,829 30s up to your nose, 40s up to your lips, 1064 00:33:39,830 --> 00:33:41,465 and 50s if your face is invisible. 1065 00:33:41,499 --> 00:33:43,139 - If my face is invisible? - Take turns to try it. 1066 00:33:43,140 --> 00:33:44,869 - You don't get to practice. - Jae Seok. 1067 00:33:44,870 --> 00:33:45,968 - Shall I go first? - Okay. 1068 00:33:45,969 --> 00:33:47,778 My body is not very flexible. 1069 00:33:47,779 --> 00:33:50,238 - Doing this alone is hard for me. - Exactly. 1070 00:33:50,239 --> 00:33:51,374 Gosh, I can't do it. 1071 00:33:51,950 --> 00:33:53,179 - Hey, that's it? - His arms are apart. 1072 00:33:53,180 --> 00:33:55,879 - Hey, that's it? - His arms are apart. Look at that. 1073 00:33:55,880 --> 00:33:59,089 (His arms are shaking, and his face is not visible.) 1074 00:33:59,090 --> 00:34:00,189 - I couldn't see his face. - I can't do this. 1075 00:34:00,190 --> 00:34:02,089 - He failed. - You're in your 50s. 1076 00:34:02,090 --> 00:34:04,189 - You're in your 50s. - I'll aim to be in my 40s. 1077 00:34:04,190 --> 00:34:06,058 (I think I have a chance to win.) 1078 00:34:06,059 --> 00:34:08,199 Okay. I'll aim to be in my 40s. 1079 00:34:08,200 --> 00:34:10,869 - Gosh, seriously. - I'm keeping my arms together. 1080 00:34:10,870 --> 00:34:12,468 - Right? - Yes. 1081 00:34:12,469 --> 00:34:16,235 (What could be the biological age of the confident Seok Jin?) 1082 00:34:17,439 --> 00:34:19,108 (Struggling) 1083 00:34:19,109 --> 00:34:20,508 I think his biological age is over 70. 1084 00:34:20,509 --> 00:34:21,775 (He can't do any better than Jae Seok.) 1085 00:34:22,379 --> 00:34:24,775 (His arms went up 3cm and stopped.) 1086 00:34:25,210 --> 00:34:27,179 (Laughing) 1087 00:34:27,180 --> 00:34:28,679 (I'll get to eat naengmyeon.) 1088 00:34:28,680 --> 00:34:30,075 Your arms are apart. 1089 00:34:30,219 --> 00:34:31,488 (His biological age is over 70.) 1090 00:34:31,489 --> 00:34:32,688 (But he's still a teenager at heart.) 1091 00:34:32,689 --> 00:34:34,088 - He can't lift his arms at all. - I can't do it. 1092 00:34:34,089 --> 00:34:36,659 - You're in your 50s. - It's because I'm not flexible. 1093 00:34:36,660 --> 00:34:38,055 It's a piece of cake. 1094 00:34:38,560 --> 00:34:40,258 - Easy-peasy. - Yes, indeed. 1095 00:34:40,259 --> 00:34:42,059 - You try it. - You can just show your chin. 1096 00:34:42,060 --> 00:34:44,124 - Exactly. - Try it. 1097 00:34:45,330 --> 00:34:46,369 Your lips are visible for now. 1098 00:34:46,370 --> 00:34:48,334 His lips are visible? 1099 00:34:48,370 --> 00:34:50,099 Your nose is almost visible. 1100 00:34:50,100 --> 00:34:51,709 - It's hard. - I think that's the best he can do. 1101 00:34:51,710 --> 00:34:53,238 - The lips. - Over 40? 1102 00:34:53,239 --> 00:34:54,579 - Yes, he's over 40. - Gosh. 1103 00:34:54,580 --> 00:34:56,079 - It's Chang Hee's turn. - All right. 1104 00:34:56,080 --> 00:34:57,409 Nam Chang Hee 1105 00:34:57,410 --> 00:34:59,474 - I am Nam Chang Hee - All right. 1106 00:35:00,980 --> 00:35:01,979 (Shaking) 1107 00:35:01,980 --> 00:35:03,215 What's wrong with him? 1108 00:35:03,790 --> 00:35:05,619 What's wrong with him? His biological age is over 60. 1109 00:35:05,620 --> 00:35:07,014 - Wait. Just a little higher. - Hey. 1110 00:35:07,460 --> 00:35:08,584 You're in your 50s. 1111 00:35:08,589 --> 00:35:10,184 - My gosh. - Chang Hee. 1112 00:35:10,259 --> 00:35:11,358 I'm disappointed. 1113 00:35:11,359 --> 00:35:12,929 I thought you were quite flexible. 1114 00:35:12,930 --> 00:35:15,758 I can move fast, but my body is not flexible. 1115 00:35:15,759 --> 00:35:17,829 - You can move fast? - Yes, I'm fast. 1116 00:35:17,830 --> 00:35:21,139 - His biological age is over 50? - You're over 50, 50, 40, and 50. 1117 00:35:21,140 --> 00:35:22,499 - It was the first step. - My gosh. 1118 00:35:22,500 --> 00:35:24,068 - It was the first step. - I can't do it. 1119 00:35:24,069 --> 00:35:25,409 - Let's move on. - You came in first. 1120 00:35:25,410 --> 00:35:28,108 - Let's begin the second step. - Why are my arms shaking? 1121 00:35:28,109 --> 00:35:30,434 - It's jump rope with your arms. - I can't do that. 1122 00:35:30,810 --> 00:35:31,945 - What? - I see. 1123 00:35:31,950 --> 00:35:34,048 With your hands locked in front of your body, 1124 00:35:34,049 --> 00:35:36,249 you have to pass them under your legs and hips. 1125 00:35:36,250 --> 00:35:37,249 Pass them under my legs? 1126 00:35:37,250 --> 00:35:39,849 If you fail at your feet, you're over 50, at your legs, over 40, 1127 00:35:39,850 --> 00:35:41,358 at your hips, over 30, and if you succeed, you're over 20. 1128 00:35:41,359 --> 00:35:43,088 Some of us have a chronic disease. 1129 00:35:43,089 --> 00:35:45,354 - I have back problems. - I was born... 1130 00:35:45,359 --> 00:35:46,659 - to be inflexible. - That's ridiculous. 1131 00:35:46,660 --> 00:35:48,758 I couldn't do things like this even when I was a teenager. 1132 00:35:48,759 --> 00:35:50,398 I couldn't do it when I was in the military either. 1133 00:35:50,399 --> 00:35:53,099 - We're not flexible. - Can we do something else? 1134 00:35:53,100 --> 00:35:55,338 They're complaining a lot because they're quite old. 1135 00:35:55,339 --> 00:35:56,869 It's not like that. 1136 00:35:56,870 --> 00:35:58,108 - Listen to me. - Why won't you stop complaining? 1137 00:35:58,109 --> 00:35:59,338 - Just do it. - Fine. Let's begin. 1138 00:35:59,339 --> 00:36:00,679 And then legs... 1139 00:36:00,680 --> 00:36:01,775 (The youngest Chang Hee goes first.) 1140 00:36:02,580 --> 00:36:03,834 Could he pass it under his leg? 1141 00:36:03,980 --> 00:36:05,278 What happens if he succeeds? 1142 00:36:05,279 --> 00:36:07,349 He's made it to the age group between 40 and 49. 1143 00:36:07,350 --> 00:36:08,418 (His feet went over his arms.) 1144 00:36:08,419 --> 00:36:09,619 - He stopped at his hips. - That's it. 1145 00:36:09,620 --> 00:36:10,789 - Can't you pass the hips? - Gosh, I can't do it. 1146 00:36:10,790 --> 00:36:12,789 - You're in your 30s. - I'm in my 30s. 1147 00:36:12,790 --> 00:36:14,519 - It's your actual age. - Yes, it's my actual age. 1148 00:36:14,520 --> 00:36:15,885 I'm in my 30s. This is how it's done. 1149 00:36:16,460 --> 00:36:17,729 If you can't pass your knees... 1150 00:36:17,730 --> 00:36:19,188 - If you... - What is he doing? 1151 00:36:19,189 --> 00:36:22,258 What is he doing? Seok Jin, what's this? 1152 00:36:22,259 --> 00:36:23,854 - Put them up! - I'm trying to make them flexible. 1153 00:36:24,469 --> 00:36:25,925 - That's an old-fashioned way. - Okay. 1154 00:36:26,029 --> 00:36:27,968 - I'll give it a try. - I can only pass one leg. 1155 00:36:27,969 --> 00:36:28,999 (One foot easily goes through.) 1156 00:36:29,000 --> 00:36:30,238 - Okay. - A foot is out. 1157 00:36:30,239 --> 00:36:31,465 You seem flexible enough. 1158 00:36:33,609 --> 00:36:36,309 (If the other foot goes through, he'll at least be in his 40s.) 1159 00:36:36,310 --> 00:36:37,845 Your hands must stay clasped. 1160 00:36:38,480 --> 00:36:43,445 (Why can't you step over the hands that are in front of you?) 1161 00:36:43,620 --> 00:36:45,289 It's like watching a baby walk for the first time. 1162 00:36:45,290 --> 00:36:47,389 (With silly movements, he falls to the floor.) 1163 00:36:47,390 --> 00:36:48,889 It can't be done. 1164 00:36:48,890 --> 00:36:49,918 Your biological age is in its 50s. 1165 00:36:49,919 --> 00:36:50,988 - You try it. - Unbelievable. 1166 00:36:50,989 --> 00:36:52,258 But this... 1167 00:36:52,259 --> 00:36:53,784 - My two legs... - Just you wait and see. 1168 00:36:53,830 --> 00:36:55,898 I may be stiff and have a sore back, 1169 00:36:55,899 --> 00:36:58,064 - but both legs will go through. - Gosh, this is... 1170 00:36:58,069 --> 00:37:00,595 Since you're on the older side... 1171 00:37:00,640 --> 00:37:01,994 - Your foot grazed your hands. - Hold on a second. 1172 00:37:02,469 --> 00:37:04,008 - See? - You can't do it either. 1173 00:37:04,009 --> 00:37:05,938 - He can't do it. - No way. 1174 00:37:05,939 --> 00:37:06,968 Jae Seok, seriously? 1175 00:37:06,969 --> 00:37:08,175 What... 1176 00:37:08,310 --> 00:37:10,479 (He was confident up until a minute ago.) 1177 00:37:10,480 --> 00:37:12,749 - He can't do it either. - I should be able to do this. 1178 00:37:12,750 --> 00:37:14,579 - He can't do it. - No way. 1179 00:37:14,580 --> 00:37:15,579 Jae Seok, seriously? 1180 00:37:15,580 --> 00:37:17,349 - You can't... - You worked out for nothing! 1181 00:37:17,350 --> 00:37:18,488 My gosh. 1182 00:37:18,489 --> 00:37:20,048 (He ends up destroying the property.) 1183 00:37:20,049 --> 00:37:21,655 Your biological age is in its 40s. 1184 00:37:21,919 --> 00:37:24,429 - This isn't accurate though. - I'm quite stiff. 1185 00:37:24,430 --> 00:37:25,858 - This is about being flexible. - I'm not flexible at all. 1186 00:37:25,859 --> 00:37:27,258 But that adds to your biological age. 1187 00:37:27,259 --> 00:37:29,729 - One must be flexible for this. - That's true, 1188 00:37:29,730 --> 00:37:31,468 - but it's not crucial. - Okay. 1189 00:37:31,469 --> 00:37:32,568 - All right. - Hold on. 1190 00:37:32,569 --> 00:37:34,235 Is Yogi Daniels in his teens then? 1191 00:37:34,239 --> 00:37:35,438 - Yogi Daniels. - Who's that? 1192 00:37:35,439 --> 00:37:36,639 He's over 60, you know. 1193 00:37:36,640 --> 00:37:38,608 - This is ridiculous. - Yogi Daniels can do this. 1194 00:37:38,609 --> 00:37:40,438 I told you that I'm not flexible. 1195 00:37:40,439 --> 00:37:41,479 (His mental age is probably still in its teens.) 1196 00:37:41,480 --> 00:37:42,539 Do I put my leg through? 1197 00:37:42,540 --> 00:37:43,579 (Last up is Soo-DRAGON.) 1198 00:37:43,580 --> 00:37:44,805 Both legs must go through. 1199 00:37:44,810 --> 00:37:46,905 - Like this? - He'll probably manage both legs. 1200 00:37:47,480 --> 00:37:49,244 I guess he can't. 1201 00:37:49,250 --> 00:37:50,414 Seriously? 1202 00:37:51,020 --> 00:37:53,244 - Hey. Can't you do it? - In some ways, 1203 00:37:53,390 --> 00:37:54,615 this isn't all that bad. 1204 00:37:55,120 --> 00:37:56,655 They're all just as bad. 1205 00:37:56,689 --> 00:37:59,385 - This is a mess. - There isn't much of a difference. 1206 00:37:59,560 --> 00:38:01,295 In sports events, there's the group of death. 1207 00:38:01,299 --> 00:38:02,994 Meanwhile, this is paradise. 1208 00:38:03,359 --> 00:38:04,595 I'm in paradise. 1209 00:38:04,629 --> 00:38:07,365 Next, you will hold the V-sit for 10 seconds. 1210 00:38:08,200 --> 00:38:10,099 - Sit with your arms out front. - Okay. 1211 00:38:10,100 --> 00:38:11,468 - Lift your two legs. - This I can do. 1212 00:38:11,469 --> 00:38:12,809 Come on. 1213 00:38:12,810 --> 00:38:14,704 See? Look! 1214 00:38:15,609 --> 00:38:18,345 - No way. That's not it. - Let's check our sugar levels. 1215 00:38:18,549 --> 00:38:19,775 Or our blood pressure. 1216 00:38:19,779 --> 00:38:21,548 - Blood pressure... - Must we go that far? 1217 00:38:21,549 --> 00:38:25,019 You'll shed years off your age starting with whoever came first. 1218 00:38:25,020 --> 00:38:26,584 Soo Yong, you're up. 1219 00:38:26,950 --> 00:38:29,889 You won the game, so take at least 15 years. 1220 00:38:29,890 --> 00:38:31,959 You're on the older side, so you need to shed a lot of it. 1221 00:38:31,960 --> 00:38:34,255 Hold on. Soo Yong? 1222 00:38:34,399 --> 00:38:36,659 (Nothing can be heard except the sound of the Velcro tape.) 1223 00:38:36,660 --> 00:38:38,068 I hear a ripping sound. 1224 00:38:38,069 --> 00:38:39,699 - I know. - Soo Yong... 1225 00:38:39,700 --> 00:38:41,564 Do I rip off at least 12? 1226 00:38:41,569 --> 00:38:44,809 6, 7, 8... 1227 00:38:44,810 --> 00:38:46,764 You're still only at eight? 1228 00:38:48,140 --> 00:38:49,278 It's all right. 1229 00:38:49,279 --> 00:38:50,749 What's taking you so long? 1230 00:38:50,750 --> 00:38:52,309 - How many are you ripping off? - 12. 1231 00:38:52,310 --> 00:38:53,709 - 12. - Just 12? 1232 00:38:53,710 --> 00:38:55,349 What took you so long though? 1233 00:38:55,350 --> 00:38:56,579 - It's not easy. - It seemed like more. 1234 00:38:56,580 --> 00:38:58,445 - Am I next? - I only discarded 12. 1235 00:38:58,450 --> 00:39:00,345 - I'll tell you how much is left. - Sure. 1236 00:39:00,759 --> 00:39:01,914 I ripped off 12. 1237 00:39:01,919 --> 00:39:03,918 (Soo Yong shed 35 years off a total of 48.) 1238 00:39:03,919 --> 00:39:06,425 - I ripped off 12. - Are you kidding me? 1239 00:39:06,430 --> 00:39:08,394 - How sly of you. - Why? 1240 00:39:08,930 --> 00:39:10,825 I'll shed off the amount I promised. 1241 00:39:11,330 --> 00:39:13,095 - You know how much. - 12 years? 1242 00:39:13,799 --> 00:39:15,635 You've got to be kidding me. 1243 00:39:16,469 --> 00:39:17,909 You're 20 now. 1244 00:39:17,910 --> 00:39:20,269 - Not even Kwang Soo would do this. - Exactly. 1245 00:39:20,270 --> 00:39:21,338 The food's here. 1246 00:39:21,339 --> 00:39:22,508 Thank you. 1247 00:39:22,509 --> 00:39:23,809 In the order you finished the game in, 1248 00:39:23,810 --> 00:39:25,249 you'll take as much food as you want. 1249 00:39:25,250 --> 00:39:26,679 Take as much as you want with your spoon. 1250 00:39:26,680 --> 00:39:28,445 - I mean, with your chopsticks. - Sure. 1251 00:39:28,980 --> 00:39:30,784 - Pass me the vinegar. - I'm dying to try some. 1252 00:39:30,950 --> 00:39:32,349 (Soo Yong is up first.) 1253 00:39:32,350 --> 00:39:33,615 I'll only take a quarter. 1254 00:39:34,160 --> 00:39:36,155 That's considerate of you. 1255 00:39:36,390 --> 00:39:37,684 But it's not much. 1256 00:39:38,390 --> 00:39:39,789 - That's a quarter. - You only get one turn. 1257 00:39:39,790 --> 00:39:40,999 Sure. 1258 00:39:41,000 --> 00:39:42,624 That's kind of you. 1259 00:39:42,629 --> 00:39:45,564 This isn't something you see on Running Man every day. 1260 00:39:46,069 --> 00:39:47,735 (Jae Seok is next.) 1261 00:39:48,600 --> 00:39:49,769 - Hey. - What? 1262 00:39:49,770 --> 00:39:50,965 Be considerate. 1263 00:39:51,239 --> 00:39:53,564 (A heap) 1264 00:39:53,810 --> 00:39:55,539 Soo Yong should've eaten more. 1265 00:39:55,540 --> 00:39:56,704 (This is what we normally see on Running Man.) 1266 00:39:57,239 --> 00:39:59,305 - Take a heap. - Can one scrape the edge? 1267 00:40:00,310 --> 00:40:02,449 (He uses a ladle to secure his noodles.) 1268 00:40:02,450 --> 00:40:03,814 - There you go. - Okay. 1269 00:40:03,950 --> 00:40:05,485 Get some of the broth too. 1270 00:40:05,489 --> 00:40:06,789 That I can give him. 1271 00:40:06,790 --> 00:40:08,318 (Here you go.) 1272 00:40:08,319 --> 00:40:09,619 Do you know why he's being generous? 1273 00:40:09,620 --> 00:40:10,954 He doesn't favor Pyongyang naengmyeon. 1274 00:40:12,830 --> 00:40:14,159 Unbelievable. 1275 00:40:14,160 --> 00:40:15,695 - I thought he was being kind. - You probably did. 1276 00:40:16,399 --> 00:40:18,195 He's not that kind of guy. 1277 00:40:18,969 --> 00:40:21,394 Let's try the broth. 1278 00:40:21,799 --> 00:40:23,838 (Jae Seok is a well-known noodle lover.) 1279 00:40:23,839 --> 00:40:28,735 (Thanks to him, the naengmyeon seems delicious.) 1280 00:40:31,509 --> 00:40:34,749 (Meanwhile, Soo Yong is known to make food seem unappealing.) 1281 00:40:34,750 --> 00:40:38,385 (Just so you know, this is him enjoying the food.) 1282 00:40:38,620 --> 00:40:39,718 (Then there's Seok Jin who doesn't like Pyongyang naengmyeon.) 1283 00:40:39,719 --> 00:40:40,858 I can smell the beef broth. 1284 00:40:40,859 --> 00:40:43,514 (Then there's Seok Jin who doesn't like Pyongyang naengmyeon.) 1285 00:40:43,660 --> 00:40:44,858 This is delicious. 1286 00:40:44,859 --> 00:40:46,429 I'd like some bindaetteok. 1287 00:40:46,430 --> 00:40:48,155 (I'd like some bindaetteok.) 1288 00:40:49,060 --> 00:40:50,354 - Don't order him any. - Of course not. 1289 00:40:51,000 --> 00:40:52,795 You need to choose your next destination. 1290 00:40:53,200 --> 00:40:54,595 - We... - Yes? 1291 00:40:54,899 --> 00:40:56,838 - We had noodles. - Since we had noodles, 1292 00:40:56,839 --> 00:40:58,104 we should get some meat. 1293 00:40:58,839 --> 00:41:00,135 Let's eat a meat dish. 1294 00:41:00,239 --> 00:41:02,838 - Pork galbi takes long to cook. - That sounds good. 1295 00:41:02,839 --> 00:41:04,579 - It takes long to cook. - What do you say? 1296 00:41:04,580 --> 00:41:06,378 - Hangover soups. - How about a hangover soup? 1297 00:41:06,379 --> 00:41:08,974 What about this C restaurant? 1298 00:41:09,080 --> 00:41:10,474 That's the one... 1299 00:41:10,819 --> 00:41:15,088 where people from the Kim Du Han era used to eat. 1300 00:41:15,089 --> 00:41:17,314 - Then it's been around for long. - The C restaurant... 1301 00:41:17,759 --> 00:41:19,588 - opened in 1937. - See? 1302 00:41:19,589 --> 00:41:21,499 - That's the one. - Let's go there next. 1303 00:41:21,500 --> 00:41:23,758 - Since 1937. - Just so you know, 1304 00:41:23,759 --> 00:41:25,028 - it's nearby. - That's right. 1305 00:41:25,029 --> 00:41:26,425 (They call the restaurant first.) 1306 00:41:26,430 --> 00:41:28,238 Hello, this is Restaurant C. 1307 00:41:28,239 --> 00:41:30,369 Hello, it's a pleasure. 1308 00:41:30,370 --> 00:41:32,438 - Sure. - You see, 1309 00:41:32,439 --> 00:41:34,778 we're filming Running Man, 1310 00:41:34,779 --> 00:41:38,809 - and I'm Jee Seok Jin. - Yes, hello. 1311 00:41:38,810 --> 00:41:40,849 - Why would he introduce himself? - Yes, hello. 1312 00:41:40,850 --> 00:41:42,814 - She's not excited though. - Could we perhaps... 1313 00:41:43,250 --> 00:41:45,849 film there for a short while while we eat? 1314 00:41:45,850 --> 00:41:47,615 - At this hour? - Yes. 1315 00:41:47,759 --> 00:41:50,684 Let me ask my boss first. 1316 00:41:51,089 --> 00:41:53,755 Can you leave your phone number? 1317 00:41:54,089 --> 00:41:55,429 My number... 1318 00:41:55,430 --> 00:41:57,028 (Failing to ask the proper questions...) 1319 00:41:57,029 --> 00:41:58,599 (leads him to revealing his own phone number.) 1320 00:41:58,600 --> 00:42:00,599 - Just a second. - Say you'll call back in 10. 1321 00:42:00,600 --> 00:42:02,664 I'll call you back in five minutes. 1322 00:42:02,870 --> 00:42:05,168 - Sure, in five minutes. - Got it. 1323 00:42:05,169 --> 00:42:07,365 (The minute-long call was fruitless.) 1324 00:42:07,680 --> 00:42:09,235 Are you kidding me? 1325 00:42:09,310 --> 00:42:10,949 Who calls a restaurant like that? 1326 00:42:10,950 --> 00:42:12,905 - I got to the point, didn't I? - But... 1327 00:42:12,980 --> 00:42:14,249 - That's not... - I got to the point. 1328 00:42:14,250 --> 00:42:17,048 You should've asked when the restaurant opened first. 1329 00:42:17,049 --> 00:42:19,889 - We already know that. - Ask what dishes they sell. 1330 00:42:19,890 --> 00:42:20,959 Also, why... 1331 00:42:20,960 --> 00:42:23,188 - would you reveal your identity? - We'll have boiled pork slices. 1332 00:42:23,189 --> 00:42:24,659 Seok Jin identified himself, 1333 00:42:24,660 --> 00:42:26,385 but she wasn't that excited to hear from him. 1334 00:42:26,859 --> 00:42:28,954 - She didn't seem pleased. - She was only being polite. 1335 00:42:29,029 --> 00:42:30,298 That's what it was. 1336 00:42:30,299 --> 00:42:31,894 I see you don't know. 1337 00:42:32,129 --> 00:42:34,028 - "I'm Jee Seok Jin..." - I'm sure she danced in joy. 1338 00:42:34,029 --> 00:42:35,099 She danced in joy? 1339 00:42:35,100 --> 00:42:36,269 She must have. 1340 00:42:36,270 --> 00:42:37,539 She sounded calm, 1341 00:42:37,540 --> 00:42:38,738 but she was dancing with joy. 1342 00:42:38,739 --> 00:42:40,604 Seok Jin's hilarious. 1343 00:42:40,879 --> 00:42:43,434 It's seolleongtang, so how can it not taste good? 1344 00:42:43,439 --> 00:42:45,778 - It's seolleongtang, right? - No, hangover soup. 1345 00:42:45,779 --> 00:42:47,108 - It's the same. - With intestines. 1346 00:42:47,109 --> 00:42:48,548 - They have it all. - Seolleongtang? 1347 00:42:48,549 --> 00:42:49,979 - Right. - Then we're good. 1348 00:42:49,980 --> 00:42:52,249 - Seok Jin can't eat those dishes. - What? 1349 00:42:52,250 --> 00:42:53,519 He can't eat intestine soup. 1350 00:42:53,520 --> 00:42:56,414 - I can't eat clotted blood. - What a picky eater. 1351 00:42:56,489 --> 00:42:57,889 - Seok Jin... - He... 1352 00:42:57,890 --> 00:42:59,688 - He was raised like a prince. - He's the worst. 1353 00:42:59,689 --> 00:43:01,528 - He never ate these things. - Did I have to be on this team? 1354 00:43:01,529 --> 00:43:02,829 - Seok Jin. - Clotted blood... 1355 00:43:02,830 --> 00:43:04,099 It's too disgusting. 1356 00:43:04,100 --> 00:43:05,528 Doesn't Restaurant C... 1357 00:43:05,529 --> 00:43:06,724 have a kid's meal? 1358 00:43:07,330 --> 00:43:08,838 He can have the kid's meal instead. 1359 00:43:08,839 --> 00:43:10,295 Or we could order from another restaurant. 1360 00:43:10,569 --> 00:43:12,305 - We'll have it delivered. - He's the worst. 1361 00:43:12,939 --> 00:43:14,635 We'll have assorted boiled pork slices. 1362 00:43:15,480 --> 00:43:17,778 - Sure, let's get searching. - Think about... 1363 00:43:17,779 --> 00:43:19,648 - what we mentioned earlier. - That's right. 1364 00:43:19,649 --> 00:43:22,179 We can find many old restaurants in Jongno and Myeong-dong. 1365 00:43:22,180 --> 00:43:24,079 - Myeong-dong and Jongno. - Right. 1366 00:43:24,080 --> 00:43:26,148 Ever since the Kim Du Han days... 1367 00:43:26,149 --> 00:43:28,289 Type in "50 years", and you'll get a whole list. 1368 00:43:28,290 --> 00:43:29,659 Toegye-ro, Jung-gu, Seoul. 1369 00:43:29,660 --> 00:43:30,959 Guys, Restaurant M... 1370 00:43:30,960 --> 00:43:32,429 - has been open for 50 years. - See? 1371 00:43:32,430 --> 00:43:33,825 - Let's go. - Let's go there. 1372 00:43:33,930 --> 00:43:36,258 - It opened in 1966. - That's right. 1373 00:43:36,259 --> 00:43:37,898 The food there is delicious. 1374 00:43:37,899 --> 00:43:40,099 - I love this place. - Let's go. 1375 00:43:40,100 --> 00:43:42,838 So right now, Nam Joo is... 1376 00:43:42,839 --> 00:43:44,869 - I'm 26. - Right, 26. 1377 00:43:44,870 --> 00:43:46,505 So let's all match her age first. 1378 00:43:47,040 --> 00:43:48,909 Must we do it this way though? 1379 00:43:48,910 --> 00:43:50,608 - Match what? - You're being selfish already. 1380 00:43:50,609 --> 00:43:52,878 Why should we match our ages first? 1381 00:43:52,879 --> 00:43:54,418 You'll only betray us later. 1382 00:43:54,419 --> 00:43:56,414 - Why would we betray you? - Earlier, 1383 00:43:56,580 --> 00:43:58,188 as soon as he heard the rules, 1384 00:43:58,189 --> 00:44:00,249 he told Jong Kook his idea while grinning. 1385 00:44:00,250 --> 00:44:01,918 - That's what I hate the most. - That's not the case. 1386 00:44:01,919 --> 00:44:03,059 What's the main rule anyway? 1387 00:44:03,060 --> 00:44:05,059 - I still don't get the game. - Me neither. 1388 00:44:05,060 --> 00:44:06,488 - All I want to do is eat. - Guys. 1389 00:44:06,489 --> 00:44:08,028 Okay, then. How about this? 1390 00:44:08,029 --> 00:44:10,128 - We'll match ours to Kwang Soo's. - Okay, that sounds good. 1391 00:44:10,129 --> 00:44:11,595 Is that okay with you two? 1392 00:44:11,669 --> 00:44:13,229 Why do we need to level our ages though? 1393 00:44:13,230 --> 00:44:14,229 Because... 1394 00:44:14,230 --> 00:44:16,394 - We don't know the rules. - Too much of an age gap... 1395 00:44:16,439 --> 00:44:18,909 The oldest two will receive the penalty. 1396 00:44:18,910 --> 00:44:20,068 - I see. - The oldest two. 1397 00:44:20,069 --> 00:44:21,079 I'm sorry to say this, 1398 00:44:21,080 --> 00:44:22,738 but we've repeated this way too many times. 1399 00:44:22,739 --> 00:44:23,809 - We'll explain it one last time. - Let me explain. 1400 00:44:23,810 --> 00:44:25,508 As you know, we... 1401 00:44:25,509 --> 00:44:28,014 - First... - The restaurant's 55 years old. 1402 00:44:28,049 --> 00:44:30,414 Minus nine years, and I'll be Kwang Soo's age. 1403 00:44:30,419 --> 00:44:31,949 - What about you? - In my case... 1404 00:44:31,950 --> 00:44:33,488 - We're 6 years apart. - Yes, 6. 1405 00:44:33,489 --> 00:44:35,218 - That's what you'll shed. - I have an idea. 1406 00:44:35,219 --> 00:44:37,959 Spare us 15 years from 55 first. 1407 00:44:37,960 --> 00:44:40,255 That'll level our age with Kwang Soo's. 1408 00:44:40,489 --> 00:44:42,758 Then we'll have 30 years to share among us. 1409 00:44:42,759 --> 00:44:44,599 - We'll share the 30 years. - Then we'll divide it evenly. 1410 00:44:44,600 --> 00:44:46,394 - You two will be safe. - Only in the first round. 1411 00:44:46,399 --> 00:44:47,568 - Only at first? - We won't challenge you yet. 1412 00:44:47,569 --> 00:44:49,139 Let us match Kwang Soo's age first. 1413 00:44:49,140 --> 00:44:50,238 - Sure thing. - Are we good? 1414 00:44:50,239 --> 00:44:51,468 - Then 15 years each... - Yes. 1415 00:44:51,469 --> 00:44:53,104 No, not each. Just 15 years in total. 1416 00:44:53,609 --> 00:44:56,209 (Jong Kook's lecture was all for nothing.) 1417 00:44:56,210 --> 00:44:59,374 Let us take just 15 years in the first round. 1418 00:44:59,810 --> 00:45:01,644 We'll match our age only to Kwang Soo's. 1419 00:45:01,719 --> 00:45:03,878 As you know, I like to play fair. 1420 00:45:03,879 --> 00:45:05,218 I play fair too when I need to be. 1421 00:45:05,219 --> 00:45:07,684 - He... - I play fair until I'm provoked. 1422 00:45:08,060 --> 00:45:10,218 - We'll match ours with Kwang Soo's. - That will come to bite you. 1423 00:45:10,219 --> 00:45:11,329 - Just with Kwang Soo. - You know how he is. 1424 00:45:11,330 --> 00:45:13,789 A weasel like him makes us all suffer a loss. 1425 00:45:13,790 --> 00:45:16,398 - Shedding 11 years each is fair. - We need to... 1426 00:45:16,399 --> 00:45:18,394 level our age with Kwang Soo's. 1427 00:45:18,399 --> 00:45:19,729 What do you mean by shedding 11 years? 1428 00:45:19,730 --> 00:45:21,235 The restaurant has been around for 55 years. 1429 00:45:21,439 --> 00:45:22,769 - And there are 5 of us. - 11 years, 11 years... 1430 00:45:22,770 --> 00:45:24,394 - 11 years, 11 years... - I get it now. 1431 00:45:24,439 --> 00:45:26,068 - 11 years, 11 years... - Hold on a second. 1432 00:45:26,069 --> 00:45:28,235 The girls are absolutely clueless. 1433 00:45:28,480 --> 00:45:30,238 I'm pretty sure that... 1434 00:45:30,239 --> 00:45:33,175 siding with you today won't benefit me at all. 1435 00:45:33,450 --> 00:45:34,845 Just don't do anything, all right? 1436 00:45:34,850 --> 00:45:37,179 No matter how much we explain it, we can't get through to them. 1437 00:45:37,180 --> 00:45:38,519 - I get it now. - You need to understand this. 1438 00:45:38,520 --> 00:45:40,084 - I get it now too. - Just eat whatever is served. 1439 00:45:40,089 --> 00:45:41,858 That means we need to compete against each other. 1440 00:45:41,859 --> 00:45:43,418 - That's right. - 11 years, 11 years... 1441 00:45:43,419 --> 00:45:45,258 - I get it now. - If you can be kind enough to... 1442 00:45:45,259 --> 00:45:47,025 Are you still calculating the years? 1443 00:45:47,960 --> 00:45:50,028 So 11 years each. 1444 00:45:50,029 --> 00:45:51,795 - What... - No, not 11 years each. 1445 00:45:52,230 --> 00:45:54,568 I'm sorry, but can we stop talking for a second? 1446 00:45:54,569 --> 00:45:56,264 I'm getting woozy. 1447 00:45:56,770 --> 00:45:58,238 - I want you to trust us. - I'm curious though. 1448 00:45:58,239 --> 00:45:59,865 Why are we even in teams? 1449 00:46:00,210 --> 00:46:01,579 - What? - This isn't some competition. 1450 00:46:01,580 --> 00:46:03,238 - It's a single player game. - How are we competing right now? 1451 00:46:03,239 --> 00:46:04,648 We're trying to make sure the team wins. 1452 00:46:04,649 --> 00:46:05,909 - This is just our strategy. - All right, then. 1453 00:46:05,910 --> 00:46:07,008 If we're in it to win it, 1454 00:46:07,009 --> 00:46:09,679 please explain the rules clearly to me one last time. 1455 00:46:09,680 --> 00:46:11,088 (Another explanation?) 1456 00:46:11,089 --> 00:46:12,244 You've got to be kidding me. 1457 00:46:12,719 --> 00:46:14,784 Are you serious? She really is clueless. 1458 00:46:14,819 --> 00:46:17,059 Just eat the food that's presented to you... 1459 00:46:17,060 --> 00:46:18,459 and receive the penalty at the end. 1460 00:46:18,460 --> 00:46:20,358 This isn't complicated, but she just doesn't get it. 1461 00:46:20,359 --> 00:46:21,659 Why are you trying... 1462 00:46:21,660 --> 00:46:23,025 - to shed years off your age? - Okay, listen up. 1463 00:46:23,330 --> 00:46:25,295 - Why shed the years? - So our team members... 1464 00:46:26,230 --> 00:46:28,095 - have a collective age of 177. - Unbelievable. 1465 00:46:28,439 --> 00:46:29,965 Bo Mi, why did you come here? 1466 00:46:30,839 --> 00:46:32,309 - Do you know this is Running Man? - To eat. 1467 00:46:32,310 --> 00:46:33,738 - She's just pretending. - I'll explain to you. 1468 00:46:33,739 --> 00:46:35,278 - There? - Deduct 65 years... 1469 00:46:35,279 --> 00:46:38,845 (He explained the game rule only for Bo Mi for a while.) 1470 00:46:39,480 --> 00:46:41,418 You mean, the age badges, not my actual age? 1471 00:46:41,419 --> 00:46:42,718 That's correct. 1472 00:46:42,719 --> 00:46:44,418 - It's your actual age. - It's your actual age. 1473 00:46:44,419 --> 00:46:46,845 - But if you don't deduct... - That's what I said. 1474 00:46:47,919 --> 00:46:50,418 (Complaining abnormal symptoms) 1475 00:46:50,419 --> 00:46:52,224 I've become claustrophobic. 1476 00:46:52,430 --> 00:46:53,829 (He passed out.) 1477 00:46:53,830 --> 00:46:55,555 - I'm serious. - Bo Mi, seriously. 1478 00:46:55,629 --> 00:46:57,398 I bet Bo Mi is still trying to figure it out. 1479 00:46:57,399 --> 00:47:00,825 - No. I understand the rule now. - But actually... 1480 00:47:03,540 --> 00:47:05,465 I haven't been here in a long time. 1481 00:47:05,739 --> 00:47:07,709 - We should put on a mask now. - Okay. 1482 00:47:07,710 --> 00:47:09,479 I haven't come to Myeong-dong in a really long time. 1483 00:47:09,480 --> 00:47:10,539 (Each of them has memories of Myeong-dong.) 1484 00:47:10,540 --> 00:47:11,805 - We're here. - This is it. 1485 00:47:12,549 --> 00:47:13,878 - All right. - Oh, my. 1486 00:47:13,879 --> 00:47:15,648 (Opened in 1966) 1487 00:47:15,649 --> 00:47:16,814 (This is a popular kalguksu and dumpling restaurant.) 1488 00:47:17,080 --> 00:47:18,648 (Many tourists also visit the place as it's located in Myeong-dong.) 1489 00:47:18,649 --> 00:47:20,789 It smells so good. I'm excited. 1490 00:47:20,790 --> 00:47:21,858 Oh, my. 1491 00:47:21,859 --> 00:47:23,615 It looks so delicious. 1492 00:47:23,716 --> 00:47:28,716 [VIU Ver] SBS E529 Running Man "Old Restaurant Race" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 1493 00:47:28,799 --> 00:47:30,358 - Was there a place like this here? - Hello. 1494 00:47:30,359 --> 00:47:31,465 It was easy to find. 1495 00:47:31,529 --> 00:47:32,568 Where should we sit? 1496 00:47:32,569 --> 00:47:35,398 - You arrived at your first place. - Yes. 1497 00:47:35,399 --> 00:47:37,099 - I'm so excited to eat here. - This restaurant is very famous. 1498 00:47:37,100 --> 00:47:38,869 They opened up another location in Los Angeles too. 1499 00:47:38,870 --> 00:47:41,104 - What's most shocking is... - Really? 1500 00:47:41,109 --> 00:47:43,905 It's also one of the good things about this restaurant. 1501 00:47:44,210 --> 00:47:46,175 You can eat as much rice as you want. 1502 00:47:46,950 --> 00:47:48,744 - It's free. - That's great. 1503 00:47:48,919 --> 00:47:50,519 - Am I right, sir? - I love rice. 1504 00:47:50,520 --> 00:47:53,588 - It's great. - Only when you order noodles. 1505 00:47:53,589 --> 00:47:55,215 - I see. We should order noodles. - Yes. 1506 00:47:55,319 --> 00:47:57,889 I wasn't saying that we'll only eat free rice here. 1507 00:47:57,890 --> 00:47:59,684 - We wouldn't do that. - We won't just ask for free rice. 1508 00:47:59,759 --> 00:48:00,889 Of course, we'll order food. 1509 00:48:00,890 --> 00:48:02,459 - We're not that kind of people. - Why would we do that? 1510 00:48:02,460 --> 00:48:04,829 Could you tell us about the history of the restaurant? 1511 00:48:04,830 --> 00:48:08,068 - It was established in 1966. - In 1966? 1512 00:48:08,069 --> 00:48:10,938 (It's a 55-year-old restaurant. It was established in 1966.) 1513 00:48:10,939 --> 00:48:13,168 - Seok Jin was born in that year. - Exactly. 1514 00:48:13,169 --> 00:48:14,608 - It's the same age as Seok Jin. - That's right. 1515 00:48:14,609 --> 00:48:15,979 - In 1966? - Yes. 1516 00:48:15,980 --> 00:48:17,809 You don't know what month it was, right? I bet Seok Jin is older. 1517 00:48:17,810 --> 00:48:19,278 - He was born in February. - In the beginning of the year. 1518 00:48:19,279 --> 00:48:22,119 - When you finish eating here, - Yes. 1519 00:48:22,120 --> 00:48:24,179 you can deduct 55 years, the age of this place, 1520 00:48:24,180 --> 00:48:26,488 - from your ages. - Okay. 1521 00:48:26,489 --> 00:48:29,014 But it's so unfair. Is being old a sin? 1522 00:48:29,560 --> 00:48:30,559 Of course, it's not. 1523 00:48:30,560 --> 00:48:31,829 Then why would you come up with a rule like this? 1524 00:48:31,830 --> 00:48:33,889 The idea alone can... 1525 00:48:33,890 --> 00:48:35,398 - make older people... - Must Seok Jin die then? 1526 00:48:35,399 --> 00:48:37,599 It can make older people upset. 1527 00:48:37,600 --> 00:48:40,525 - I mean, is being old a sin? - It's okay. 1528 00:48:40,529 --> 00:48:41,999 Do you think you will never be my age? 1529 00:48:42,000 --> 00:48:43,934 That's why we're giving you a chance to get your age deducted. 1530 00:48:44,040 --> 00:48:45,465 - What I'm saying is... - I know. 1531 00:48:45,509 --> 00:48:47,738 that the members of our team... 1532 00:48:47,739 --> 00:48:49,079 - reached an agreement. - Haha. 1533 00:48:49,080 --> 00:48:50,209 You sound so bossy right now. 1534 00:48:50,210 --> 00:48:52,148 - The tone of his voice... - I am talking right now! 1535 00:48:52,149 --> 00:48:53,309 - It's not like that. - He sounds even bossier than me. 1536 00:48:53,310 --> 00:48:54,818 What's with you? What has gotten into you? 1537 00:48:54,819 --> 00:48:56,878 - We'll get 25 years. - Doesn't his hat look like... 1538 00:48:56,879 --> 00:48:58,648 - a traditional hat called gamtu? - And we'll divide... 1539 00:48:58,649 --> 00:49:00,014 the remaining 30 years. 1540 00:49:00,390 --> 00:49:01,755 The remaining 30 years. 1541 00:49:02,160 --> 00:49:04,159 - What happened to him? - I can't believe him. 1542 00:49:04,160 --> 00:49:05,628 He's so bossy. He's much bossier than me. 1543 00:49:05,629 --> 00:49:07,459 He used to have a young mind. 1544 00:49:07,460 --> 00:49:09,628 - We'll let you make that decision. - Okay. 1545 00:49:09,629 --> 00:49:10,929 Then I have no problem. 1546 00:49:10,930 --> 00:49:14,124 Wait. What was the rule? 1, 2, 3, and 4. 1547 00:49:14,399 --> 00:49:17,195 - No dividing by the same number. - Correct. 1548 00:49:17,370 --> 00:49:19,068 For example, 2, 4, and 8. Or... 1549 00:49:19,069 --> 00:49:21,139 Bo Mi, I think you're explaining it because you're embarrassed. 1550 00:49:21,140 --> 00:49:22,238 No, that's not the reason. 1551 00:49:22,239 --> 00:49:24,075 All right. I'll explain... 1552 00:49:24,210 --> 00:49:25,775 about the game you'll play. 1553 00:49:25,810 --> 00:49:28,418 You'll play the same game you played on Jeju Island... 1554 00:49:28,419 --> 00:49:30,479 and gained the worst result. 1555 00:49:30,480 --> 00:49:32,389 It's Half Proverb Quiz. 1556 00:49:32,390 --> 00:49:34,488 - It was really difficult. - Proverb? 1557 00:49:34,489 --> 00:49:37,559 We'll tell you the latter part of the proverb. 1558 00:49:37,560 --> 00:49:39,758 You have to complete the sentence in three seconds. 1559 00:49:39,759 --> 00:49:40,858 (They succeed if they complete the given sentence.) 1560 00:49:40,859 --> 00:49:42,659 - This never has a peaceful day. - That's easy. 1561 00:49:42,660 --> 00:49:43,829 - What... - It's easy. 1562 00:49:43,830 --> 00:49:45,528 My family never has a peaceful day. 1563 00:49:45,529 --> 00:49:46,729 - Hey. - What's the answer? 1564 00:49:46,730 --> 00:49:50,034 (Even the smart members were humiliated playing the game.) 1565 00:49:51,000 --> 00:49:53,338 - I don't know many proverbs. - But... 1566 00:49:53,339 --> 00:49:54,608 It was difficult. 1567 00:49:54,609 --> 00:49:55,738 (It was difficult.) 1568 00:49:55,739 --> 00:49:58,608 - I don't know many proverbs. - But I think I have a chance. 1569 00:49:58,609 --> 00:50:00,079 He's right. We have a chance to win. 1570 00:50:00,080 --> 00:50:01,418 - The smart ones are not here. - I think... 1571 00:50:01,419 --> 00:50:02,648 - I can beat them. - We have a chance to win. 1572 00:50:02,649 --> 00:50:04,548 - I don't know many proverbs. - I'm begging you... 1573 00:50:04,549 --> 00:50:06,485 - Bo Mi and Nam Joo should go first. - I don't know any proverbs. 1574 00:50:06,989 --> 00:50:08,059 Proverbs... 1575 00:50:08,060 --> 00:50:09,258 - Kwang Soo should go first. - Okay. 1576 00:50:09,259 --> 00:50:10,519 - No. - Play rock-paper-scissors. 1577 00:50:10,520 --> 00:50:12,159 - I don't agree... - The winner gets to eat, right? 1578 00:50:12,160 --> 00:50:13,488 The winner gets to eat food... 1579 00:50:13,489 --> 00:50:14,758 - and gets the age... - Get the age deducted? 1580 00:50:14,759 --> 00:50:16,755 Bo Mi, come on. Please. 1581 00:50:17,060 --> 00:50:18,429 I'm done for. 1582 00:50:18,430 --> 00:50:19,499 Give me the question. 1583 00:50:19,500 --> 00:50:20,599 - Bo Mi, - Bo Mi. 1584 00:50:20,600 --> 00:50:21,894 - we'll begin now. - Okay. 1585 00:50:21,899 --> 00:50:23,039 Move to Gangnam. 1586 00:50:23,040 --> 00:50:25,139 - 3, 2... - I move to Gangnam. 1587 00:50:25,140 --> 00:50:26,769 (I move to Gangnam.) 1588 00:50:26,770 --> 00:50:27,809 One. 1589 00:50:27,810 --> 00:50:29,039 (It sounds like declaration.) 1590 00:50:29,040 --> 00:50:30,608 - That was good. Next. - My gosh. 1591 00:50:30,609 --> 00:50:32,079 - Gosh. I really don't know. - That was good. 1592 00:50:32,080 --> 00:50:33,179 (Following a friend, you move to Gangnam.) 1593 00:50:33,180 --> 00:50:34,775 This never has a peaceful day. 1594 00:50:34,779 --> 00:50:35,949 - Three. - Well... 1595 00:50:35,950 --> 00:50:37,878 - Two. - I never have a peaceful day. 1596 00:50:37,879 --> 00:50:39,548 (I never have a peaceful day.) 1597 00:50:39,549 --> 00:50:41,014 Her answer always starts with "I". 1598 00:50:41,149 --> 00:50:43,119 - I'm worried. I can't just laugh. - Kwang Soo, why... 1599 00:50:43,120 --> 00:50:44,418 Let's move on. Keep going. 1600 00:50:44,419 --> 00:50:45,559 But you don't know how giyeok looks. 1601 00:50:45,560 --> 00:50:47,925 - You look at a sickle. - Correct. 1602 00:50:48,399 --> 00:50:50,755 (She finally got a question right.) 1603 00:50:51,100 --> 00:50:52,865 You stay up all night. 1604 00:50:52,899 --> 00:50:55,139 - Well... - During the exam period. 1605 00:50:55,140 --> 00:50:56,635 During the exam period, you stay up all night. 1606 00:50:58,000 --> 00:51:00,104 (She took the bait right away.) 1607 00:51:01,069 --> 00:51:03,209 - Frying beans. - "Frying beans"? 1608 00:51:03,210 --> 00:51:04,778 - Using cooking oil. - Two. 1609 00:51:04,779 --> 00:51:05,909 "Frying beans"? 1610 00:51:05,910 --> 00:51:07,479 (You should use cooking oil when you fry beans.) 1611 00:51:07,480 --> 00:51:08,715 - Beans? - One. 1612 00:51:09,049 --> 00:51:10,378 - You eat and fry beans? - Wrong. 1613 00:51:10,379 --> 00:51:11,885 "You eat and fry beans"? 1614 00:51:12,390 --> 00:51:14,449 - I'm relieved that she's here. - Frying beans with lightning? 1615 00:51:14,450 --> 00:51:15,988 - Yes, that's correct. - Okay. 1616 00:51:15,989 --> 00:51:17,358 (He's holding back his laugh as Bo Mi seems so enthusiastic.) 1617 00:51:17,359 --> 00:51:19,188 It's so difficult because we hear only the half. 1618 00:51:19,189 --> 00:51:20,188 It's confusing. 1619 00:51:20,189 --> 00:51:22,059 - It's hard to guess the front half. - Exactly. 1620 00:51:22,060 --> 00:51:23,695 But she did a good job. 1621 00:51:24,060 --> 00:51:25,128 - It's difficult. - Is it Jong Kook's turn? 1622 00:51:25,129 --> 00:51:26,295 - Me? - Yes. 1623 00:51:26,569 --> 00:51:27,994 Give me some easy questions. 1624 00:51:28,140 --> 00:51:29,365 - Let's begin. - Okay. 1625 00:51:30,069 --> 00:51:31,608 And pull yourself together. Three. 1626 00:51:31,609 --> 00:51:32,838 - Empty your stomach? - Two. 1627 00:51:32,839 --> 00:51:34,909 (Empty your stomach and pull yourself together?) 1628 00:51:34,910 --> 00:51:36,209 - One. - Jong Kook. 1629 00:51:36,210 --> 00:51:37,534 Are you serious? 1630 00:51:38,180 --> 00:51:39,249 I mean... 1631 00:51:39,250 --> 00:51:41,445 You won't be the worst. 1632 00:51:41,649 --> 00:51:42,949 - 3, 2... - If you don't say anything. 1633 00:51:42,950 --> 00:51:44,019 - Correct. - What? 1634 00:51:44,020 --> 00:51:45,445 The taste of the sauce. 1635 00:51:45,450 --> 00:51:47,389 - 3, 2... - What? The taste of the sauce... 1636 00:51:47,390 --> 00:51:48,688 - One. - The longer you store the sauce... 1637 00:51:48,689 --> 00:51:50,155 - Wrong. - The jar isn't better than... 1638 00:51:50,960 --> 00:51:52,258 You break your nose. 1639 00:51:52,259 --> 00:51:53,985 - 3, 2... - Even when you fall backward. 1640 00:51:54,230 --> 00:51:55,528 - Even when you... - There's more. 1641 00:51:55,529 --> 00:51:57,229 - 3, 2... - What did you say? 1642 00:51:57,230 --> 00:51:58,668 - One. You failed. - Isn't that correct? 1643 00:51:58,669 --> 00:52:00,568 - A rock. - "If you're unlucky." 1644 00:52:00,569 --> 00:52:02,394 - That's the missing part. - Oh, right. 1645 00:52:02,399 --> 00:52:04,099 - You unlucky punk. - What? 1646 00:52:04,100 --> 00:52:05,139 - That's the missing part. - Oh, right. 1647 00:52:05,140 --> 00:52:08,305 (He used the proverb that he learned right away.) 1648 00:52:08,640 --> 00:52:10,238 - You said the proverb, right? - Don't act like you knew it. 1649 00:52:10,239 --> 00:52:11,709 - That's it? - Yes. 1650 00:52:11,710 --> 00:52:12,809 - How many did he get right? - Two. 1651 00:52:12,810 --> 00:52:14,249 - 2 questions. - I'm relieved that I got 2 right. 1652 00:52:14,250 --> 00:52:16,144 We should stop him. 1653 00:52:16,180 --> 00:52:17,179 Haha, you're up. 1654 00:52:17,180 --> 00:52:18,249 You knock on the window. 1655 00:52:18,250 --> 00:52:19,949 - 3, 2... - When you're desperate. 1656 00:52:19,950 --> 00:52:21,988 (While sleeping, you knock on the window.) 1657 00:52:21,989 --> 00:52:23,088 Wrong. 1658 00:52:23,089 --> 00:52:24,514 You can't find any. 1659 00:52:24,719 --> 00:52:28,028 When you need medicine as poop... When you need poop as medicine. 1660 00:52:28,029 --> 00:52:30,659 (When you need medicine as poop, you can't find any?) 1661 00:52:30,660 --> 00:52:32,099 - What do you mean by that? - Darn it. 1662 00:52:32,100 --> 00:52:33,099 (Bo Mi who got 1 question right turns out to be the ace.) 1663 00:52:33,100 --> 00:52:34,099 That's hilarious. 1664 00:52:34,100 --> 00:52:35,365 Let's move on. 1665 00:52:35,399 --> 00:52:37,235 This is impossible even for a king. 1666 00:52:37,239 --> 00:52:38,568 - 3, 2... - "Even for a king"? 1667 00:52:38,569 --> 00:52:39,909 - Running Man games... - One. 1668 00:52:39,910 --> 00:52:41,778 (Solving poverty is impossible even for a king.) 1669 00:52:41,779 --> 00:52:43,809 (Games on Running Man are impossible even for a king.) 1670 00:52:43,810 --> 00:52:44,905 Next. 1671 00:52:45,649 --> 00:52:47,005 With a horseshoe. 1672 00:52:47,009 --> 00:52:48,548 3, 2... 1673 00:52:48,549 --> 00:52:49,775 The one who feels at ease. 1674 00:52:50,020 --> 00:52:52,045 - What's horseshoe? - I don't what horseshoe is. 1675 00:52:52,819 --> 00:52:54,858 - And no man is below others. - Three. 1676 00:52:54,859 --> 00:52:56,688 - Why are you doing this to me? - Two. 1677 00:52:56,689 --> 00:52:58,258 Why are you doing this to me? You never did it before. 1678 00:52:58,259 --> 00:52:59,528 Under the sky... 1679 00:52:59,529 --> 00:53:01,188 - No man is above others. - Oh, right. 1680 00:53:01,189 --> 00:53:02,459 And no man is below others. 1681 00:53:02,460 --> 00:53:03,999 - They were too difficult. - I think... 1682 00:53:04,000 --> 00:53:05,699 - They were difficult. - The ones in the beginning weren't. 1683 00:53:05,700 --> 00:53:06,999 - Those two questions were easy. - They don't suit me. 1684 00:53:07,000 --> 00:53:08,028 Don't mind him. 1685 00:53:08,029 --> 00:53:09,869 - The one with "poop" suits you. - Indeed. 1686 00:53:09,870 --> 00:53:10,898 It suits you well. 1687 00:53:10,899 --> 00:53:12,508 - I'll announce the result. - Okay. 1688 00:53:12,509 --> 00:53:14,008 - Kwang Soo came in first. - Yes. 1689 00:53:14,009 --> 00:53:15,338 - Jong Kook is in second place. - All right. 1690 00:53:15,339 --> 00:53:17,539 Nam Joo is in 3rd place, and Bo Mi is in 4th place. 1691 00:53:17,540 --> 00:53:18,878 Haha is in bottom place. 1692 00:53:18,879 --> 00:53:20,845 Haha, thank you. 1693 00:53:21,620 --> 00:53:24,949 We'll deduct 15 years as we planned before, right? 1694 00:53:24,950 --> 00:53:26,249 About that... 1695 00:53:26,250 --> 00:53:27,918 We should try following the rule to figure it out. 1696 00:53:27,919 --> 00:53:29,588 - Just wait for now. - You're in bottom place. 1697 00:53:29,589 --> 00:53:31,688 - Why did you change your mind? - You thought that too, right? 1698 00:53:31,689 --> 00:53:33,584 - It's not like that. - I love this about him. 1699 00:53:33,790 --> 00:53:35,258 - Am I right? - I really like this about him. 1700 00:53:35,259 --> 00:53:37,829 - Deducting 15 years... - We should follow the rule. 1701 00:53:37,830 --> 00:53:38,898 is against the rule. 1702 00:53:38,899 --> 00:53:40,269 But they said we could do that. 1703 00:53:40,270 --> 00:53:41,429 It's against the rule. 1704 00:53:41,430 --> 00:53:42,795 Who are you, mister? 1705 00:53:43,399 --> 00:53:44,398 We're not allowed to do that. 1706 00:53:44,399 --> 00:53:46,309 He said that we can do that if we all agree. 1707 00:53:46,310 --> 00:53:47,909 Before the food is out, 1708 00:53:47,910 --> 00:53:50,338 you can take off as many badges as you want... 1709 00:53:50,339 --> 00:53:52,508 out of 55 years that you gained... 1710 00:53:52,509 --> 00:53:53,749 and give the badges to us. 1711 00:53:53,750 --> 00:53:55,949 Let's do as we agreed, okay? 1712 00:53:55,950 --> 00:53:57,349 (Kwang Soo will go first as he's the winner.) 1713 00:53:57,350 --> 00:53:58,519 - Shall I step forward? - They shouldn't... 1714 00:53:58,520 --> 00:53:59,749 You should submit the badges without letting us know. 1715 00:53:59,750 --> 00:54:03,188 - Hey. He took off a lot of them. - I mean... 1716 00:54:03,189 --> 00:54:04,718 (He already took off a lot of badges.) 1717 00:54:04,719 --> 00:54:06,528 - I should deduct a few years. - How many did he take off? 1718 00:54:06,529 --> 00:54:07,588 Just a few. I took off only four. 1719 00:54:07,589 --> 00:54:09,298 - How many will you take off? - Not many. 1720 00:54:09,299 --> 00:54:11,798 - How many? - You shouldn't have let him. 1721 00:54:11,799 --> 00:54:13,564 How many years will you deduct from your age, Kwang Soo? 1722 00:54:13,629 --> 00:54:15,494 - Don't take off too many. - Okay. 1723 00:54:15,640 --> 00:54:17,999 - You punk! - He's taking off so many. 1724 00:54:18,000 --> 00:54:19,039 How many badges is he taking off? 1725 00:54:19,040 --> 00:54:20,709 I think he'll take off all his badges. 1726 00:54:20,710 --> 00:54:22,434 Kwang Soo, don't take off too many. 1727 00:54:22,580 --> 00:54:25,474 Gosh. I can't believe Kwang Soo. 1728 00:54:25,810 --> 00:54:28,418 - Kwang Soo. - He's so mean. 1729 00:54:28,419 --> 00:54:29,579 (The staff member is trying to calm him down for a while.) 1730 00:54:29,580 --> 00:54:32,449 (The staff members are stopping him as he won't stop.) 1731 00:54:32,450 --> 00:54:34,244 - Stop it. - Kwang Soo, my gosh. 1732 00:54:34,450 --> 00:54:36,014 - Gosh, seriously. - Deduct 36 years... 1733 00:54:36,020 --> 00:54:38,329 The staff members are trying to stop you, you punk! 1734 00:54:38,330 --> 00:54:39,454 Hey. 1735 00:54:39,689 --> 00:54:41,389 Kwang Soo, stop it. It won't be funny if you do that. 1736 00:54:41,390 --> 00:54:43,059 Fine. Deduct all the years you need and get out. 1737 00:54:43,060 --> 00:54:44,954 - You can't do it in the beginning. - Just leave. 1738 00:54:45,000 --> 00:54:47,894 I think there will be some years left at least for me. 1739 00:54:48,069 --> 00:54:49,369 Jong Kook, come forward. 1740 00:54:49,370 --> 00:54:51,199 You know me, right? I'm not that kind of person. 1741 00:54:51,200 --> 00:54:53,264 I'm a reasonable person. 1742 00:54:53,810 --> 00:54:55,909 I'll tell you how many years he deducted. 1743 00:54:55,910 --> 00:54:57,479 Exactly. I need to know that. 1744 00:54:57,480 --> 00:54:59,048 - I'll decide based on that. - I didn't take off many. 1745 00:54:59,049 --> 00:55:00,845 - You'll get to deduct some years. - Really? 1746 00:55:01,980 --> 00:55:03,445 He submitted 30 badges. 1747 00:55:05,549 --> 00:55:08,418 My gosh. He's a crazy punk. 1748 00:55:08,419 --> 00:55:09,459 He took off all the badges he had? 1749 00:55:09,460 --> 00:55:10,559 Hold on a second. 1750 00:55:10,560 --> 00:55:13,729 You shouldn't have given him a chance to do that. 1751 00:55:13,730 --> 00:55:15,255 I'm shocked. 1752 00:55:15,960 --> 00:55:17,624 - You still have enough years. - He must've lost his mind. 1753 00:55:17,830 --> 00:55:19,128 Then... My gosh. 1754 00:55:19,129 --> 00:55:20,668 He must be out of his mind. 1755 00:55:20,669 --> 00:55:22,238 Then I will... 1756 00:55:22,239 --> 00:55:24,039 - So we have 25 years left? - Yes. 1757 00:55:24,040 --> 00:55:27,909 Then I'll take off 20 badges. 1758 00:55:27,910 --> 00:55:29,834 (Jong Kook is taking off 20 badges?) 1759 00:55:30,109 --> 00:55:32,209 (Jong Kook has finally changed.) 1760 00:55:32,210 --> 00:55:33,979 (The icon of trust Jong Kook is no longer the oldest member.) 1761 00:55:33,980 --> 00:55:35,244 Okay. Done. 1762 00:55:36,549 --> 00:55:38,414 My gosh. I can't believe this. 1763 00:55:38,989 --> 00:55:40,385 I guess there's no year left. 1764 00:55:41,149 --> 00:55:42,814 - Why? How many do you have left? - Gosh, seriously. 1765 00:55:42,859 --> 00:55:44,155 How many? 1766 00:55:44,620 --> 00:55:46,688 Tell no one else but me, and I'll tell you. 1767 00:55:46,689 --> 00:55:47,988 Can I redeem myself? 1768 00:55:47,989 --> 00:55:49,858 (After much thought, Nam Joo submitted age badges.) 1769 00:55:49,859 --> 00:55:51,425 I was considerate of you two. 1770 00:55:51,629 --> 00:55:53,298 - How many do we have left? - Really. 1771 00:55:53,299 --> 00:55:54,729 I shouldn't expect much. 1772 00:55:54,730 --> 00:55:56,764 - Your team gained 55 years. - Yes. 1773 00:55:57,399 --> 00:55:59,635 But the members before you deducted 54 years in total. 1774 00:56:00,609 --> 00:56:01,778 (We have only 1 year left?) 1775 00:56:01,779 --> 00:56:04,104 - What? - That's not the reason. 1776 00:56:04,210 --> 00:56:05,449 - You became... - Do you think it was me? 1777 00:56:05,450 --> 00:56:07,204 - You became a pirate. - Do you think it was me? 1778 00:56:07,680 --> 00:56:10,314 (Bo Mi also submitted something.) 1779 00:56:10,620 --> 00:56:11,885 But you... 1780 00:56:12,549 --> 00:56:14,749 You left me no choice... 1781 00:56:14,750 --> 00:56:15,959 because you deducted... 1782 00:56:15,960 --> 00:56:17,459 One of them went too far. 1783 00:56:17,460 --> 00:56:18,925 - How many do we have left? - He's like a pirate. 1784 00:56:19,759 --> 00:56:21,128 You have none left. 1785 00:56:21,129 --> 00:56:22,624 How can we have none left? 1786 00:56:22,799 --> 00:56:24,295 I guess they took off all the badges they had. 1787 00:56:24,960 --> 00:56:26,568 - The last person... - The bottom place has none. 1788 00:56:26,569 --> 00:56:28,195 has a low chance of getting the age deducted. 1789 00:56:29,140 --> 00:56:31,968 All other members turned in different numbers of age badges. 1790 00:56:31,969 --> 00:56:33,104 (Haha became the oldest member.) 1791 00:56:34,609 --> 00:56:36,338 - Okay. - Are those leather? 1792 00:56:36,339 --> 00:56:38,909 - Are you wearing leather pants? - What is up with your pants? 1793 00:56:38,910 --> 00:56:40,244 What about my pants? 1794 00:56:40,779 --> 00:56:41,979 What about my pants? 1795 00:56:41,980 --> 00:56:43,548 Look at you. 1796 00:56:43,549 --> 00:56:46,345 That hat looks like a traditional hat, doesn't it? 1797 00:56:47,489 --> 00:56:49,655 We might be the oldest ones. 1798 00:56:49,689 --> 00:56:52,028 - Are you satisfied with the result? - I am totally satisfied. 1799 00:56:52,029 --> 00:56:53,258 I wouldn't say I am satisfied by 100 percent, but... 1800 00:56:53,259 --> 00:56:54,358 All right. 1801 00:56:54,359 --> 00:56:56,994 You suddenly became a preschooler. 1802 00:56:58,129 --> 00:57:00,229 Can he even walk at his age? 1803 00:57:00,230 --> 00:57:01,968 You suddenly became a preschooler. 1804 00:57:01,969 --> 00:57:03,965 Would it be okay if I go and change my diaper? 1805 00:57:04,600 --> 00:57:05,869 It happened so suddenly. 1806 00:57:05,870 --> 00:57:07,269 - It's not that bad. - It happened in the first round. 1807 00:57:07,270 --> 00:57:09,305 Shouldn't he eat baby food? 1808 00:57:09,339 --> 00:57:10,778 We will serve food. 1809 00:57:10,779 --> 00:57:12,374 - Okay. - It must be delicious. 1810 00:57:12,609 --> 00:57:14,479 - This is it. - We got one serving. 1811 00:57:14,480 --> 00:57:15,644 This is it. 1812 00:57:16,819 --> 00:57:18,474 This is it. 1813 00:57:18,489 --> 00:57:20,449 Would it be okay if I eat this much? 1814 00:57:20,450 --> 00:57:21,619 - Of course. - Okay. 1815 00:57:21,620 --> 00:57:24,758 I will take two dumplings. 1816 00:57:24,759 --> 00:57:26,988 All right. I followed my conscience. 1817 00:57:26,989 --> 00:57:28,258 Thank you for the food. 1818 00:57:28,259 --> 00:57:29,959 - Thank you for the food. - Thank you for the food. 1819 00:57:29,960 --> 00:57:31,925 This restaurant has been around for 55 years. 1820 00:57:32,270 --> 00:57:34,425 I vouch for this restaurant. 1821 00:57:35,029 --> 00:57:37,994 (They exclaim as soon as they taste the food.) 1822 00:57:38,040 --> 00:57:40,039 You must eat this kimchi. 1823 00:57:40,040 --> 00:57:41,539 (The dish is perfect...) 1824 00:57:41,540 --> 00:57:43,579 (with the dumplings and kimchi.) 1825 00:57:43,580 --> 00:57:46,604 Look up restaurants with 100 years of history. 1826 00:57:46,810 --> 00:57:48,449 (They need to find the next restaurant.) 1827 00:57:48,450 --> 00:57:49,818 Jong Kook. 1828 00:57:49,819 --> 00:57:51,048 Pyongyangmyeonok. 1829 00:57:51,049 --> 00:57:53,019 It's the perfect restaurant to visit next. 1830 00:57:53,020 --> 00:57:54,449 - It will be delicious. - Let's go. 1831 00:57:54,450 --> 00:57:56,818 - Let's go. - We can go to Hadongkwan next. 1832 00:57:56,819 --> 00:57:58,758 - Yes. - Then we will be done. 1833 00:57:58,759 --> 00:57:59,829 Then it will be a happy ending. 1834 00:57:59,830 --> 00:58:01,485 - We won't need to fight. - Exactly. 1835 00:58:02,230 --> 00:58:03,595 - Okay. - Then we will be done. 1836 00:58:03,799 --> 00:58:04,894 We will be done. 1837 00:58:06,200 --> 00:58:07,595 Let's clap the slate. 1838 00:58:08,270 --> 00:58:09,668 1, 2, 3. 1839 00:58:09,669 --> 00:58:11,064 (The shoot at the first restaurant ends.) 1840 00:58:12,410 --> 00:58:13,438 (Jong Kook heads somewhere.) 1841 00:58:13,439 --> 00:58:15,575 The staff members will move first. 1842 00:58:16,910 --> 00:58:18,905 (He approaches the trunk.) 1843 00:58:20,350 --> 00:58:21,378 (He takes something out.) 1844 00:58:21,379 --> 00:58:24,048 Hold on. Where do I do this? 1845 00:58:24,049 --> 00:58:25,718 - Where do I do this? - You need to find a spot and do it. 1846 00:58:25,719 --> 00:58:27,215 - Do I need to do it in secret? - Yes. 1847 00:58:27,250 --> 00:58:28,289 Really? 1848 00:58:28,290 --> 00:58:29,885 (Does he need to do something in secret?) 1849 00:58:30,660 --> 00:58:33,155 (He stealthily moves to the back of the car.) 1850 00:58:34,160 --> 00:58:36,255 (Is that a die?) 1851 00:58:37,460 --> 00:58:39,064 All right. 1852 00:58:40,370 --> 00:58:42,394 How many age badges do you have left? 1853 00:58:42,439 --> 00:58:43,968 I can't show them. 1854 00:58:43,969 --> 00:58:45,635 We will find out soon. 1855 00:58:46,469 --> 00:58:47,539 I wish I could show you. 1856 00:58:47,540 --> 00:58:49,338 (Running Man's hidden mission) 1857 00:58:49,339 --> 00:58:51,278 How many age badges did you remove? A lot? 1858 00:58:51,279 --> 00:58:52,679 I didn't remove that many. 1859 00:58:52,680 --> 00:58:55,545 (Did the oldest member in the team get a hidden mission?) 1860 00:58:56,080 --> 00:59:00,385 (Every 2 hours, the oldest member in each team gets a hidden mission!) 1861 00:59:00,689 --> 00:59:03,789 (2 dice are hidden at the set at all times!) 1862 00:59:03,790 --> 00:59:06,128 (The white die reduces your age...) 1863 00:59:06,129 --> 00:59:08,695 (and the red die reduces a selected member's age in another team.) 1864 00:59:09,259 --> 00:59:12,365 (However, the location of the dice changes every 2 hours.) 1865 00:59:12,930 --> 00:59:16,635 (The oldest members were informed of the hidden mission.) 1866 00:59:16,899 --> 00:59:20,369 (Jong Kook was aiming for his chance to do the mission.) 1867 00:59:20,370 --> 00:59:22,409 (He finally got his chance to complete the hidden mission.) 1868 00:59:22,410 --> 00:59:23,539 I will roll it. 1869 00:59:23,540 --> 00:59:26,749 (He rolls the white die to reduce his age first!) 1870 00:59:26,750 --> 00:59:28,744 (3 years are deducted from Jong Kook's age.) 1871 00:59:29,450 --> 00:59:32,644 (3 years are also deducted from a member of another team.) 1872 00:59:32,689 --> 00:59:34,244 - What is that? - What? 1873 00:59:36,650 --> 00:59:37,944 (The white die = ....) 1874 00:59:37,945 --> 00:59:39,640 (The white die = 3 years are deducted from Jong Kook's age.) 1875 00:59:40,570 --> 00:59:43,764 (3 years are also deducted from a member of another team.) 1876 00:59:43,822 --> 00:59:45,384 - What is that? - What? 1877 00:59:45,919 --> 00:59:47,458 - What is that? - It's nothing. 1878 00:59:47,459 --> 00:59:50,054 (Kwang Soo comes out of nowhere and catches him in the act.) 1879 00:59:50,660 --> 00:59:51,755 What are those? 1880 00:59:51,930 --> 00:59:54,154 I found them in the trunk. 1881 00:59:54,229 --> 00:59:55,429 (Hitting) 1882 00:59:55,430 --> 00:59:56,868 (Kwang Soo resorts to violence.) 1883 00:59:56,869 --> 00:59:58,029 What are those? 1884 00:59:58,030 --> 01:00:00,299 - What are those? - I found them in the trunk. 1885 01:00:00,300 --> 01:00:01,299 (He gets cornered for his suspicious behavior.) 1886 01:00:01,300 --> 01:00:03,239 You suddenly found dice in the trunk... 1887 01:00:03,240 --> 01:00:05,768 - and threw them. - I did it without any thoughts. 1888 01:00:05,769 --> 01:00:07,179 - Let me try it. - What? 1889 01:00:07,180 --> 01:00:09,234 - Let me throw them. - It isn't something you can do. 1890 01:00:09,709 --> 01:00:10,708 I just... 1891 01:00:10,709 --> 01:00:12,578 Is this your secret space? 1892 01:00:12,579 --> 01:00:13,679 No, it isn't. 1893 01:00:13,680 --> 01:00:14,978 Haha, that's not how you do it. 1894 01:00:14,979 --> 01:00:16,788 - Let me try it too. - I mean... 1895 01:00:16,789 --> 01:00:18,484 That's not how you do it. 1896 01:00:18,950 --> 01:00:20,984 - What are these? - Nothing. 1897 01:00:21,360 --> 01:00:23,058 1, 2, 3. 1898 01:00:23,059 --> 01:00:24,188 (He rolls the die without knowing anything.) 1899 01:00:24,189 --> 01:00:25,324 Six. 1900 01:00:25,760 --> 01:00:26,759 Let's go. 1901 01:00:26,760 --> 01:00:28,455 (Kwang Soo tries to figure out the situation.) 1902 01:00:29,059 --> 01:00:31,525 - Did you roll it? - Did I get anything? 1903 01:00:31,570 --> 01:00:33,069 (He steals the dice.) 1904 01:00:33,070 --> 01:00:35,694 Is this a game center or what? 1905 01:00:36,269 --> 01:00:37,438 Why are you doing this? 1906 01:00:37,439 --> 01:00:38,438 (He rolls the dice.) 1907 01:00:38,439 --> 01:00:40,705 6. 6. 1908 01:00:40,840 --> 01:00:42,634 What is this? Is it a mission? 1909 01:00:42,680 --> 01:00:43,679 Is it a mission? 1910 01:00:43,680 --> 01:00:45,804 Do you know what you are doing? 1911 01:00:46,349 --> 01:00:48,478 - No. - Then why are you doing it? 1912 01:00:48,479 --> 01:00:49,478 Will you deduct seven years from my age? 1913 01:00:49,479 --> 01:00:51,589 - What? - Will you deduct seven years? 1914 01:00:51,590 --> 01:00:53,415 - No. - Is it a mission? 1915 01:00:53,559 --> 01:00:55,114 Why did you roll the dice? 1916 01:00:57,490 --> 01:00:58,685 I was bored, okay? 1917 01:00:59,829 --> 01:01:01,855 (He angrily throws the dice.) 1918 01:01:02,300 --> 01:01:03,764 (I am so annoyed.) 1919 01:01:04,070 --> 01:01:05,768 (This clueless gambler is annoyed.) 1920 01:01:05,769 --> 01:01:07,264 What is this? 1921 01:01:07,369 --> 01:01:09,034 Let's hit the road. 1922 01:01:10,169 --> 01:01:11,339 Is it really nothing? 1923 01:01:11,340 --> 01:01:12,435 (He used his energy without any gain.) 1924 01:01:13,479 --> 01:01:16,674 I think it's a mission only Haha and Jong Kook received. 1925 01:01:16,880 --> 01:01:19,245 I didn't receive a mission. I just copied Jong Kook. 1926 01:01:19,849 --> 01:01:23,348 Why did you roll the dice, Kwang Soo? 1927 01:01:23,349 --> 01:01:24,444 Dice? 1928 01:01:24,849 --> 01:01:27,118 - Why did you do it? - I followed him. 1929 01:01:27,119 --> 01:01:28,659 It seemed like a mission. 1930 01:01:28,660 --> 01:01:29,929 Haha, why did you roll the dice? 1931 01:01:29,930 --> 01:01:31,159 I just followed Jong Kook. 1932 01:01:31,160 --> 01:01:32,284 Wasn't it your mission? 1933 01:01:32,459 --> 01:01:33,929 - Did you do it without a clue? - Yes. 1934 01:01:33,930 --> 01:01:34,929 (Haha copied Jong Kook and Kwang Soo copied Haha.) 1935 01:01:34,930 --> 01:01:37,969 All right. You rolled the dice. 1936 01:01:37,970 --> 01:01:40,995 Jong Kook, which member will you choose? 1937 01:01:41,470 --> 01:01:43,835 - What? - A member from another team, right? 1938 01:01:43,869 --> 01:01:44,964 Yes. 1939 01:01:45,139 --> 01:01:46,534 I will choose Se Chan. 1940 01:01:46,979 --> 01:01:48,304 Okay. 1941 01:01:50,079 --> 01:01:52,609 - Tell us what that was about! - Why won't you tell us anything? 1942 01:01:52,610 --> 01:01:54,114 We feel left out. 1943 01:01:54,450 --> 01:01:56,118 It doesn't affect you. 1944 01:01:56,119 --> 01:01:57,949 Like I told you earlier... 1945 01:01:57,950 --> 01:01:59,248 Did you receive a mission? 1946 01:01:59,249 --> 01:02:02,784 Haha and Kwang Soo simply played with the dice. 1947 01:02:03,019 --> 01:02:04,654 Why do you keep saying that? 1948 01:02:05,729 --> 01:02:07,299 (The dice will be hidden at a different location now.) 1949 01:02:07,300 --> 01:02:09,129 - Jong Kook, as for you, - Okay. 1950 01:02:09,130 --> 01:02:10,694 your result will be reflected. 1951 01:02:10,769 --> 01:02:13,065 (Meanwhile, in Team Ji Hyo's car) 1952 01:02:13,400 --> 01:02:15,268 (He receives a text about a deduction in his age.) 1953 01:02:15,269 --> 01:02:17,138 (3 years have been deducted from Jong Kook and Se Chan's ages.) 1954 01:02:17,139 --> 01:02:18,935 (He gets a benefit without knowing what's going on.) 1955 01:02:19,269 --> 01:02:20,308 Did you eat a lot? 1956 01:02:20,309 --> 01:02:21,734 I drank some soup. 1957 01:02:23,010 --> 01:02:24,279 By the way, So Min, 1958 01:02:24,280 --> 01:02:25,279 (By the way, So Min...) 1959 01:02:25,280 --> 01:02:27,279 act your age. 1960 01:02:27,280 --> 01:02:30,214 Okay? When you are in your mid-20s, 1961 01:02:30,289 --> 01:02:32,388 you shouldn't keep food from the younger members. 1962 01:02:32,389 --> 01:02:35,688 Hey, I am older than you. I am 25 years old. 1963 01:02:35,689 --> 01:02:38,955 I know that, but you shouldn't tell me what to do. 1964 01:02:39,189 --> 01:02:40,929 Listen. 1965 01:02:40,930 --> 01:02:43,159 Don't stretch out the last syllable. I don't like it. 1966 01:02:43,160 --> 01:02:45,569 - Keep it short. - Okay. 1967 01:02:45,570 --> 01:02:46,768 (Okay.) 1968 01:02:46,769 --> 01:02:48,199 (He is as childish as a preschooler.) 1969 01:02:48,200 --> 01:02:49,339 I will keep it short! 1970 01:02:49,340 --> 01:02:50,565 Shall I talk like this? 1971 01:02:50,869 --> 01:02:52,404 Shall I talk faster? 1972 01:02:53,280 --> 01:02:54,609 (He annoys me so much.) 1973 01:02:54,610 --> 01:02:56,234 What am I going to do with him? 1974 01:02:57,079 --> 01:02:59,078 Call me when you come to Yongsan. I will buy you a meal. 1975 01:02:59,079 --> 01:03:00,149 Okay. 1976 01:03:00,150 --> 01:03:01,319 But I don't know your number. 1977 01:03:01,320 --> 01:03:03,649 I will give you my number. 1978 01:03:03,650 --> 01:03:05,388 - Tell her you will memorize it. - Just ask. 1979 01:03:05,389 --> 01:03:07,384 Don't be ridiculous. 1980 01:03:07,919 --> 01:03:09,359 Stop being jealous! 1981 01:03:09,360 --> 01:03:10,958 - I am not being jealous! - For goodness' sake. 1982 01:03:10,959 --> 01:03:12,955 It would be nice if he tells you he will memorize it. 1983 01:03:13,130 --> 01:03:17,364 He gets so greedy about something he won't have. 1984 01:03:17,570 --> 01:03:21,165 I am not being greedy! She is ridiculous. 1985 01:03:23,039 --> 01:03:25,138 What time is it now? It's 12:30 p.m., right? 1986 01:03:25,139 --> 01:03:26,469 - If it's 12:30 p.m... - We need to move fast. 1987 01:03:26,470 --> 01:03:28,239 We should hit the road again by 1:30 p.m. 1988 01:03:28,240 --> 01:03:30,978 - At this restaurant, - We don't have much time. 1989 01:03:30,979 --> 01:03:33,978 we really need to move fast. Otherwise, we will lose. 1990 01:03:33,979 --> 01:03:36,745 (Team Seok Jin is close to the second restaurant) 1991 01:03:37,519 --> 01:03:40,759 It wasn't enough food to fill my stomach. 1992 01:03:40,760 --> 01:03:41,759 (Seok Jin complains because he is hungry.) 1993 01:03:41,760 --> 01:03:43,424 This is ridiculous. 1994 01:03:43,490 --> 01:03:46,489 Seok Jin has a lot of complaints. 1995 01:03:46,490 --> 01:03:47,759 I am still hungry. 1996 01:03:47,760 --> 01:03:51,665 Seok Jin's complaints are never big. They are always small. 1997 01:03:52,669 --> 01:03:53,938 I will eat more. 1998 01:03:53,939 --> 01:03:55,438 - I will eat more. - Fathers are like that. 1999 01:03:55,439 --> 01:03:57,668 But you should know... 2000 01:03:57,669 --> 01:04:00,435 that Seok Jin never goes against... 2001 01:04:00,479 --> 01:04:02,404 the production crew's wishes. 2002 01:04:02,840 --> 01:04:03,944 He does everything. 2003 01:04:04,450 --> 01:04:05,679 - Do you know what I mean? - Yes. 2004 01:04:05,680 --> 01:04:07,978 "Why are you making me do this?" 2005 01:04:07,979 --> 01:04:10,649 "This is ridiculous." When he gets the cue, 2006 01:04:10,650 --> 01:04:13,149 he does it without fail. 2007 01:04:13,150 --> 01:04:14,288 (He becomes a professional when the camera comes on.) 2008 01:04:14,289 --> 01:04:16,484 - You know people like that, right? - Yes. 2009 01:04:16,519 --> 01:04:17,759 (They are nearing the second restaurant.) 2010 01:04:17,760 --> 01:04:18,989 The thing is, 2011 01:04:18,990 --> 01:04:21,328 it's not easy to hold on to a position for years. 2012 01:04:21,329 --> 01:04:22,594 It's not easy. 2013 01:04:22,660 --> 01:04:26,725 Working in the show business for 30 years... 2014 01:04:26,939 --> 01:04:28,098 - is hard. - It isn't easy. 2015 01:04:28,099 --> 01:04:29,339 - I... - There was a crisis. 2016 01:04:29,340 --> 01:04:30,509 I told myself, 2017 01:04:30,510 --> 01:04:32,069 "I will work until the age of 30." 2018 01:04:32,070 --> 01:04:34,005 - Really? - I didn't know... 2019 01:04:34,010 --> 01:04:37,078 - if it was the right path for me. - You weren't sure about that. 2020 01:04:37,079 --> 01:04:39,348 I wondered if it would be okay to pursue this career. 2021 01:04:39,349 --> 01:04:41,779 I told myself that I will quit if I don't succeed... 2022 01:04:41,780 --> 01:04:42,879 until the age of 40. 2023 01:04:42,880 --> 01:04:44,248 - And? - So... 2024 01:04:44,249 --> 01:04:45,585 when I hit the age of 40, I said, 2025 01:04:46,189 --> 01:04:48,185 "I will quit if I don't succeed until the age of 50." 2026 01:04:48,919 --> 01:04:50,429 I pushed the deadline. 2027 01:04:50,430 --> 01:04:52,159 (He failed to become popular until the age of 40.) 2028 01:04:52,160 --> 01:04:56,359 I will hang in there until the age of 60 and quit. 2029 01:04:56,360 --> 01:04:58,299 - You just need to stay healthy. - That's right. 2030 01:04:58,300 --> 01:05:00,598 We saw earlier that he is in good health. 2031 01:05:00,599 --> 01:05:03,268 - I keep pushing the deadline. - That's good. 2032 01:05:03,269 --> 01:05:05,234 - You don't need permission. - This is the place. 2033 01:05:05,240 --> 01:05:06,779 - It opened in 1937. - Okay. 2034 01:05:06,780 --> 01:05:08,109 You can see the history. 2035 01:05:08,110 --> 01:05:09,375 (It really is an old restaurant.) 2036 01:05:09,579 --> 01:05:10,649 Look at this place. 2037 01:05:10,650 --> 01:05:11,978 (Cheongjinok is a hangover soup place with 84 years of history.) 2038 01:05:11,979 --> 01:05:13,344 It's Lee Ju Il. 2039 01:05:13,450 --> 01:05:15,545 - Nami. - It really is an old restaurant. 2040 01:05:15,579 --> 01:05:17,915 This is a meaningful restaurant. 2041 01:05:18,150 --> 01:05:19,219 This is incredible. 2042 01:05:19,220 --> 01:05:20,288 - Seriously. - This restaurant... 2043 01:05:20,289 --> 01:05:21,518 (Hangover soup with clotted blood, tripe, and radish green is popular.) 2044 01:05:21,519 --> 01:05:24,855 This restaurant opened in 1937. 2045 01:05:25,360 --> 01:05:28,755 Its hangover soup was picked as Seoul's future heritage. 2046 01:05:29,530 --> 01:05:31,699 Seok Jin can't eat... 2047 01:05:31,700 --> 01:05:32,969 clotted blood. 2048 01:05:32,970 --> 01:05:34,498 - No, he can't. - What should we do? 2049 01:05:34,499 --> 01:05:35,734 Boiled pork. 2050 01:05:35,840 --> 01:05:36,868 Would you like to order boiled pork? 2051 01:05:36,869 --> 01:05:39,268 No, no. Hangover soup is their signature dish. 2052 01:05:39,269 --> 01:05:41,975 Why are you being so difficult when he offered to change the menu? 2053 01:05:42,240 --> 01:05:43,748 They could take out clotted blood. 2054 01:05:43,749 --> 01:05:45,708 - We need to eat clotted blood. - We love clotted blood. 2055 01:05:45,709 --> 01:05:47,549 We want to eat the original version. 2056 01:05:47,550 --> 01:05:49,049 - This is driving me crazy. - It's just Seok Jin. 2057 01:05:49,050 --> 01:05:51,888 - We need their signature dish. - That's right. 2058 01:05:51,889 --> 01:05:54,219 I must do my best with the mission. 2059 01:05:54,220 --> 01:05:56,085 I bet I will only get clotted blood if I place last. 2060 01:05:57,160 --> 01:05:58,384 Seriously. 2061 01:05:58,930 --> 01:06:00,359 - That will happen if I place last. - Hold on. 2062 01:06:00,360 --> 01:06:02,529 You don't like the taste, right? You can still eat it, right? 2063 01:06:02,530 --> 01:06:04,228 - I can eat it. - That solves the problem. 2064 01:06:04,229 --> 01:06:05,395 I can eat it. 2065 01:06:05,930 --> 01:06:07,938 - Let's begin the mission. - Okay. 2066 01:06:07,939 --> 01:06:09,094 Frog. 1, 2... 2067 01:06:09,539 --> 01:06:10,705 - "Demetan Croaker..." - Incorrect. 2068 01:06:12,240 --> 01:06:13,435 (A well with a frog) 2069 01:06:14,510 --> 01:06:16,208 - I placed second. - My goodness. 2070 01:06:16,209 --> 01:06:19,109 - This makes no sense. - Turn in the age badges. 2071 01:06:19,110 --> 01:06:20,815 21 years each. 2072 01:06:20,820 --> 01:06:22,045 I left some age badges behind. 2073 01:06:22,119 --> 01:06:23,848 (They go from Chang Hee to Soo Yong.) 2074 01:06:23,849 --> 01:06:25,085 I didn't turn in a lot. 2075 01:06:25,550 --> 01:06:26,788 My goodness. 2076 01:06:26,789 --> 01:06:28,514 Gosh, I turned in only a few. 2077 01:06:28,519 --> 01:06:30,259 Are there any years left for Jae Seok? 2078 01:06:30,260 --> 01:06:31,759 - Are there any years left for... - Jae Seok, your turn. 2079 01:06:31,760 --> 01:06:33,225 - How many years remain? - One. 2080 01:06:33,229 --> 01:06:35,025 For goodness' sake. 2081 01:06:35,860 --> 01:06:37,864 (That's a lot.) 2082 01:06:38,470 --> 01:06:39,598 (Jae Seok could only deduct 1 year.) 2083 01:06:39,599 --> 01:06:41,835 All right. If I place first the next time... 2084 01:06:42,400 --> 01:06:43,605 Just you wait. 2085 01:06:43,840 --> 01:06:45,864 We will do this again. This isn't the end. 2086 01:06:46,169 --> 01:06:47,339 Seriously. 2087 01:06:47,340 --> 01:06:48,634 Do you know what's a relief? 2088 01:06:48,709 --> 01:06:50,545 Even though Seok Jin placed second, 2089 01:06:50,780 --> 01:06:52,078 he can't eat clotted blood. 2090 01:06:52,079 --> 01:06:53,205 That's right. 2091 01:06:53,209 --> 01:06:54,848 I am hungry. 2092 01:06:54,849 --> 01:06:55,848 - The soup. - You know... 2093 01:06:55,849 --> 01:06:57,688 - He might just drink the soup. - He might just drink the soup. 2094 01:06:57,689 --> 01:07:00,114 I will eat rice. I will eat it. 2095 01:07:00,360 --> 01:07:03,554 The owner will give a lot of clotted blood. 2096 01:07:04,229 --> 01:07:06,025 Please give us a lot of meat. 2097 01:07:07,499 --> 01:07:09,458 (The hangover soup with 84 years of history is served.) 2098 01:07:09,459 --> 01:07:10,694 Thank you. 2099 01:07:11,829 --> 01:07:12,969 This is... 2100 01:07:12,970 --> 01:07:17,364 (The dish has a generous amount of clotted blood and tripe.) 2101 01:07:17,610 --> 01:07:18,739 It looks delicious. 2102 01:07:18,740 --> 01:07:20,335 Gosh, it's... 2103 01:07:20,610 --> 01:07:22,409 - Shall we add rice? - It looks delicious. 2104 01:07:22,410 --> 01:07:24,475 - I am sorry, but I placed first. - That's right. 2105 01:07:24,510 --> 01:07:26,308 - That's right. - You placed first. 2106 01:07:26,309 --> 01:07:27,875 - That's how it is. - I see. That being said... 2107 01:07:28,220 --> 01:07:29,815 - What's that in the bowl? - That's how it is. 2108 01:07:29,849 --> 01:07:31,145 - What is this? - What? 2109 01:07:31,419 --> 01:07:34,518 "Due to Ji Hyo's hidden mission, a year got deducted from your age." 2110 01:07:34,519 --> 01:07:36,514 - What? - Lucky you. 2111 01:07:37,559 --> 01:07:40,054 "Turn in an age badge to the production crew secretly." 2112 01:07:40,499 --> 01:07:42,699 Why did you read it out loud? 2113 01:07:42,700 --> 01:07:43,895 What is this? 2114 01:07:44,800 --> 01:07:46,025 I didn't receive anything. 2115 01:07:46,130 --> 01:07:48,935 I received a chance. Is it okay if I do it? 2116 01:07:50,840 --> 01:07:52,234 The die chance. 2117 01:07:53,510 --> 01:07:55,739 - Why did you reveal it? - What? 2118 01:07:55,740 --> 01:07:58,674 It's a hidden mission. Why did you reveal it? 2119 01:07:59,180 --> 01:08:01,114 Ji Hyo must have succeeded in the hidden mission. 2120 01:08:01,680 --> 01:08:03,118 (Meanwhile, the 3 of them are eating.) 2121 01:08:03,119 --> 01:08:04,585 There is a lot of clotted blood. 2122 01:08:05,349 --> 01:08:07,418 (He takes a ladleful without the clotted blood.) 2123 01:08:07,419 --> 01:08:09,589 Gosh, this seems to be a dish... 2124 01:08:09,590 --> 01:08:12,225 that isn't easy for me. 2125 01:08:12,590 --> 01:08:13,824 The smell... 2126 01:08:15,630 --> 01:08:17,299 - What isn't easy for you? - This dish. 2127 01:08:17,300 --> 01:08:19,065 He is complaining about the smell. 2128 01:08:19,970 --> 01:08:22,395 - It isn't easy for me. - There is a lot of food left. 2129 01:08:23,240 --> 01:08:24,739 Is that porridge? 2130 01:08:24,740 --> 01:08:26,409 (Seok Jin got forced into a diet.) 2131 01:08:26,410 --> 01:08:28,505 He is the worst. I told you. 2132 01:08:28,539 --> 01:08:29,975 - Watch. - It isn't easy for me. 2133 01:08:30,079 --> 01:08:31,478 Soo Yong likes to eat, 2134 01:08:31,479 --> 01:08:33,545 but he eats in an unappetizing way. 2135 01:08:34,179 --> 01:08:36,974 Watch. He eats in an unappetizing way. 2136 01:08:37,950 --> 01:08:40,385 (Jae Seok starts an eating show instead.) 2137 01:08:43,089 --> 01:08:44,425 It's so tasty. 2138 01:08:45,729 --> 01:08:46,885 By the way, 2139 01:08:47,030 --> 01:08:48,654 why am I eating so much when I placed last? 2140 01:08:49,229 --> 01:08:52,125 (He is having his fill thanks to a picky eater.) 2141 01:08:52,830 --> 01:08:55,495 (He looks around without eating.) 2142 01:08:55,700 --> 01:08:58,505 Gosh, this is a dish with history. 2143 01:09:00,070 --> 01:09:03,705 (He talks about the history without any food in his mouth.) 2144 01:09:03,750 --> 01:09:05,505 - A dish with history. - He didn't eat much. 2145 01:09:06,250 --> 01:09:08,074 Watch him. 2146 01:09:08,320 --> 01:09:09,579 He keeps doing this with rice. 2147 01:09:09,580 --> 01:09:11,144 (Pushing the rice around) 2148 01:09:11,320 --> 01:09:12,784 Why are you mincing the rice? 2149 01:09:12,889 --> 01:09:15,184 Seok Jin, why are you mincing the rice? 2150 01:09:15,559 --> 01:09:17,324 This is a dish with history. 2151 01:09:17,860 --> 01:09:19,055 I can feel the Korean spirit. 2152 01:09:19,259 --> 01:09:20,329 Do you know what he said? 2153 01:09:20,330 --> 01:09:21,999 He can feel the Korean spirit. 2154 01:09:22,000 --> 01:09:23,999 - The ancestors' spirit. - He is ridiculous. 2155 01:09:24,000 --> 01:09:25,194 (He feels the ancestors' spirit without tasting the dish.) 2156 01:09:26,330 --> 01:09:28,165 - This is the place. - When did the restaurant open? 2157 01:09:28,170 --> 01:09:29,499 1980. 2158 01:09:29,500 --> 01:09:31,534 It says, "100-year-old restaurant". 2159 01:09:31,740 --> 01:09:33,008 100 years? 2160 01:09:33,009 --> 01:09:34,335 Is it 100 years old? 2161 01:09:34,479 --> 01:09:35,875 What is this place? 2162 01:09:35,879 --> 01:09:37,449 They even received a medal. 2163 01:09:37,450 --> 01:09:39,909 This restaurant serves Pyongyang specialty. 2164 01:09:39,910 --> 01:09:41,474 It's from Pyongyang, 2165 01:09:41,849 --> 01:09:43,218 so it must be incredibly old. 2166 01:09:43,219 --> 01:09:45,119 - I bet it's 200 years. - Did it start in Pyongyang? 2167 01:09:45,120 --> 01:09:46,619 It was passed down through three generations. 2168 01:09:46,620 --> 01:09:47,718 Three generations? 2169 01:09:47,719 --> 01:09:50,428 Then it must be over 100 years old. 2170 01:09:50,429 --> 01:09:53,058 - How old is it? 100 years? - We should ask. 2171 01:09:53,059 --> 01:09:55,459 You have arrived at the second restaurant. 2172 01:09:55,460 --> 01:09:57,399 They set up a table in advance. 2173 01:09:57,400 --> 01:10:00,295 - We will proceed once you sit down. - Shall we do that? 2174 01:10:00,500 --> 01:10:01,869 - All right. - Sir. 2175 01:10:01,870 --> 01:10:05,138 (They call for the owner with high expectations.) 2176 01:10:05,139 --> 01:10:06,239 (Excited) 2177 01:10:06,240 --> 01:10:08,609 - Hello. - Hello. 2178 01:10:08,610 --> 01:10:09,739 Please come in. 2179 01:10:09,740 --> 01:10:11,909 It's my first time to meet the owner of a 100-year-old restaurant. 2180 01:10:11,910 --> 01:10:14,518 I heard that this restaurant is 100 years old. 2181 01:10:14,519 --> 01:10:15,875 Sir, 2182 01:10:16,519 --> 01:10:17,845 how old is this restaurant? 2183 01:10:18,790 --> 01:10:20,718 (There was a sign that reads, "100-year-old restaurant".) 2184 01:10:20,719 --> 01:10:23,359 (Is it actually 100 years old?) 2185 01:10:23,360 --> 01:10:25,228 It opened in 1984, 2186 01:10:25,229 --> 01:10:26,529 so it's 37 years old. 2187 01:10:26,530 --> 01:10:27,959 (It's 37 years old.) 2188 01:10:27,960 --> 01:10:29,058 - 37 years old. - 37 years old. 2189 01:10:29,059 --> 01:10:31,324 That's... That's incredible. 2190 01:10:31,330 --> 01:10:32,899 We don't mean this specific building. 2191 01:10:32,900 --> 01:10:34,039 We mean... 2192 01:10:34,040 --> 01:10:35,399 The brand. 2193 01:10:35,400 --> 01:10:37,138 We mean the entire brand, 2194 01:10:37,139 --> 01:10:39,239 - not this specific branch. - In that case, 2195 01:10:39,240 --> 01:10:45,345 the grandfather of the owner... 2196 01:10:45,979 --> 01:10:48,319 - ran a restaurant in Pyongyang. - Right? 2197 01:10:48,320 --> 01:10:49,878 He ran Daedongmyeonok there. 2198 01:10:49,879 --> 01:10:51,289 If you combine that history... 2199 01:10:51,290 --> 01:10:53,385 - If you combine that history... - If I do that, 2200 01:10:54,019 --> 01:10:55,159 this restaurant would be about 100 years old. 2201 01:10:55,160 --> 01:10:56,588 (This restaurant would be about 100 years old.) 2202 01:10:56,589 --> 01:10:58,188 (They finally hear "100 years"!) 2203 01:10:58,189 --> 01:11:00,324 - I got goosebumps. - That's Dadongmyeonok. 2204 01:11:00,530 --> 01:11:02,228 - This restaurant... - How old is... 2205 01:11:02,229 --> 01:11:04,228 - Pyongyangmyeonok? - How old is it? 2206 01:11:04,229 --> 01:11:05,499 It must be close to 100 years old. 2207 01:11:05,500 --> 01:11:06,529 It's 37 years old. 2208 01:11:06,530 --> 01:11:07,938 No, no. 2209 01:11:07,939 --> 01:11:10,138 The sign reads, "100-year-old restaurant". 2210 01:11:10,139 --> 01:11:12,008 - It's our pride. - I see. 2211 01:11:12,009 --> 01:11:13,739 When he moved to South Korea, 2212 01:11:13,740 --> 01:11:15,808 he didn't open the restaurant right away. 2213 01:11:15,809 --> 01:11:18,074 - He did something else. - He did something else. 2214 01:11:18,080 --> 01:11:19,848 Will you only count the history of this restaurant? 2215 01:11:19,849 --> 01:11:21,779 - Yes. - 37 years. Okay. 2216 01:11:21,780 --> 01:11:23,319 What should we order? 2217 01:11:23,320 --> 01:11:25,385 - Which dish is the most popular? - Pyongyang naengmyeon. 2218 01:11:25,889 --> 01:11:27,114 We should eat Pyongyang naengmyeon. 2219 01:11:27,460 --> 01:11:30,359 (Noodles with the aroma of buckwheat and clean broth complete the dish.) 2220 01:11:30,360 --> 01:11:32,524 Please give us 1 serving that feels like 5 servings. 2221 01:11:33,229 --> 01:11:35,194 - That's too bad. - 37 years. 2222 01:11:35,500 --> 01:11:37,329 - 37 years. - I continued to send a signal. 2223 01:11:37,330 --> 01:11:39,899 We should hurry up and move on to the next restaurant. 2224 01:11:39,900 --> 01:11:41,369 - That's right. - Let's hurry up. 2225 01:11:41,370 --> 01:11:42,734 We need to go to Hadongkwan. 2226 01:11:42,769 --> 01:11:43,768 We should do that. 2227 01:11:43,769 --> 01:11:46,064 - This restaurant is 37 years old. - Okay. 2228 01:11:46,339 --> 01:11:49,205 The mission is, Blow Out Candles With the Entire Body. 2229 01:11:49,479 --> 01:11:52,079 With a fan attached to your waist, you will generate winds. 2230 01:11:52,080 --> 01:11:54,678 The time it took you to blow out five candles... 2231 01:11:54,679 --> 01:11:56,218 will determine the order. 2232 01:11:56,219 --> 01:11:59,348 When we simulated the game, men had an advantage. 2233 01:11:59,349 --> 01:12:01,159 Thus, we will put the candles 50cm closer... 2234 01:12:01,160 --> 01:12:02,718 - for women. - What? 2235 01:12:02,719 --> 01:12:04,228 - Here... - Will the candles be... 2236 01:12:04,229 --> 01:12:05,628 - here? - Yes. 2237 01:12:05,629 --> 01:12:06,989 - Is it even possible? - Yes. 2238 01:12:06,990 --> 01:12:08,999 Since women have a handicap... 2239 01:12:09,000 --> 01:12:10,359 If you are against it... 2240 01:12:10,360 --> 01:12:11,694 I am not against it. 2241 01:12:12,299 --> 01:12:13,965 If I am against it, will you reflect that? 2242 01:12:14,240 --> 01:12:15,338 To be honest, I am against it. 2243 01:12:15,339 --> 01:12:16,999 (He is petty.) 2244 01:12:17,000 --> 01:12:18,508 (He promotes gender equality.) 2245 01:12:18,509 --> 01:12:20,034 - It's too much. - I am against it. 2246 01:12:20,309 --> 01:12:22,709 If it's a small advantage, I would understand. 2247 01:12:22,710 --> 01:12:24,144 It's too much. 2248 01:12:24,150 --> 01:12:26,149 How much of a benefit would you accept? 2249 01:12:26,150 --> 01:12:27,644 Move the sticker. 2250 01:12:28,049 --> 01:12:30,119 - What is your problem? - No, no. 2251 01:12:30,120 --> 01:12:31,919 - We are on the same team. - This needs to be fair. 2252 01:12:31,920 --> 01:12:33,249 I know that we are on the same team. 2253 01:12:33,250 --> 01:12:34,919 Then let's play fair. 2254 01:12:34,920 --> 01:12:36,215 Don't give us a benefit. 2255 01:12:36,460 --> 01:12:37,859 - No, no. You need it. - Should we play the same way? 2256 01:12:37,860 --> 01:12:39,789 - Come on. - We aren't that mean. 2257 01:12:39,790 --> 01:12:40,859 - All right. - Move it a little bit. 2258 01:12:40,860 --> 01:12:42,324 Move it a little bit. 2259 01:12:43,559 --> 01:12:45,098 (Two big hand spans) 2260 01:12:45,099 --> 01:12:46,524 That's good. 2261 01:12:46,530 --> 01:12:47,734 What? 2262 01:12:49,439 --> 01:12:50,705 What? 2263 01:12:50,839 --> 01:12:52,838 - Where? - Just don't give us a benefit. 2264 01:12:52,839 --> 01:12:54,609 - We will give it. - Do two hand spans. 2265 01:12:54,610 --> 01:12:56,135 Do two hand spans. 2266 01:12:56,879 --> 01:12:59,144 - For goodness' sake. - Do two hand spans. 2267 01:12:59,549 --> 01:13:00,749 (Wriggling) 2268 01:13:00,750 --> 01:13:02,048 Do two hand spans. 2269 01:13:02,049 --> 01:13:03,779 - You moved your fingers. - You are heartless. 2270 01:13:03,780 --> 01:13:05,218 - No, I didn't. - You moved your fingers. 2271 01:13:05,219 --> 01:13:06,319 That's good enough. 2272 01:13:06,320 --> 01:13:08,314 - That's good enough. - It's close to where it was before. 2273 01:13:08,320 --> 01:13:11,228 - It was generous of Kwang Soo. - Seriously. 2274 01:13:11,229 --> 01:13:12,529 Do we put this on our waist? 2275 01:13:12,530 --> 01:13:13,885 Haha, it's your turn. 2276 01:13:14,000 --> 01:13:15,228 Isn't that what you wear to work out? 2277 01:13:15,229 --> 01:13:18,468 Do I keep going until I blow out all the candles? 2278 01:13:18,469 --> 01:13:20,169 Yes. The clock will keep going until you blow out all of them. 2279 01:13:20,170 --> 01:13:22,635 Don't grab the belt with your hands. 2280 01:13:22,870 --> 01:13:24,165 Get ready. 2281 01:13:24,670 --> 01:13:26,109 Set... 2282 01:13:26,110 --> 01:13:27,805 (Go.) 2283 01:13:29,379 --> 01:13:31,478 (One candle goes out already.) 2284 01:13:31,479 --> 01:13:32,508 He blew out one candle. 2285 01:13:32,509 --> 01:13:33,808 (He swings as much as he can.) 2286 01:13:33,809 --> 01:13:35,779 - Are you timing it? - The wind is strong. 2287 01:13:35,780 --> 01:13:37,114 The flame is coming back. 2288 01:13:37,420 --> 01:13:39,385 I think the location is off. 2289 01:13:41,219 --> 01:13:42,885 - It worked. - They won't go out. 2290 01:13:44,089 --> 01:13:45,385 It went out. 2291 01:13:46,089 --> 01:13:47,555 Haha is fast. 2292 01:13:48,059 --> 01:13:49,359 - A bit more. - I did it! 2293 01:13:49,360 --> 01:13:51,024 (He succeeded to blow out all the candles.) 2294 01:13:51,469 --> 01:13:52,824 26 seconds. 2295 01:13:53,000 --> 01:13:54,795 - This is difficult. - Why do my knees hurt so much? 2296 01:13:54,900 --> 01:13:56,694 - His knees will get ruined. - Why do your knees hurt? 2297 01:13:56,740 --> 01:13:57,938 - Hey. - Why do your knees hurt? 2298 01:13:57,939 --> 01:13:59,169 You can do it. 2299 01:13:59,170 --> 01:14:00,465 Bo Mi. 2300 01:14:01,309 --> 01:14:02,904 We stand closer to the candles. 2301 01:14:03,240 --> 01:14:04,574 Can I grab the handle? 2302 01:14:04,580 --> 01:14:05,709 No, you can't. 2303 01:14:05,710 --> 01:14:06,944 Never. 2304 01:14:07,179 --> 01:14:08,474 Don't ever grab it. 2305 01:14:09,349 --> 01:14:11,245 - Don't ever grab it. - We become so sensitive. 2306 01:14:12,089 --> 01:14:13,588 - Don't ever grab it. - Get ready. 2307 01:14:13,589 --> 01:14:14,919 Hey. 2308 01:14:14,920 --> 01:14:16,518 - Don't step on the line. - She stepped on the line. 2309 01:14:16,519 --> 01:14:18,128 - I am sorry, but if you do that... - Hey! 2310 01:14:18,129 --> 01:14:19,329 - you will just be out. - Oh, no. 2311 01:14:19,330 --> 01:14:20,899 - It's over if you step on the line. - Just go back. 2312 01:14:20,900 --> 01:14:22,029 You will automatically be in last place. 2313 01:14:22,030 --> 01:14:23,255 - Okay. - Go back more. 2314 01:14:23,400 --> 01:14:24,999 - Don't step on the line. - That's enough. 2315 01:14:25,000 --> 01:14:26,169 I'll accept that. 2316 01:14:26,170 --> 01:14:27,268 - Get ready. - Okay. 2317 01:14:27,269 --> 01:14:28,795 - Wait a minute. - Go. 2318 01:14:29,740 --> 01:14:30,864 What's happening? 2319 01:14:32,110 --> 01:14:33,564 - What's happening? - She put them out quickly. 2320 01:14:34,610 --> 01:14:37,074 (The candles were put out as soon as she started.) 2321 01:14:37,280 --> 01:14:38,579 (Everyone stood up.) 2322 01:14:38,580 --> 01:14:40,079 - She was too close. - This isn't right. 2323 01:14:40,080 --> 01:14:41,644 - Gosh. - This is reverse discrimination. 2324 01:14:41,719 --> 01:14:43,048 - She's good. - This isn't right. 2325 01:14:43,049 --> 01:14:44,518 Everyone agreed. 2326 01:14:44,519 --> 01:14:46,088 - Everyone agreed to this. - Still... 2327 01:14:46,089 --> 01:14:47,819 Please decide it again then. 2328 01:14:47,820 --> 01:14:48,919 - Let's do it from here... - This is too easy. 2329 01:14:48,920 --> 01:14:50,058 - because she's good. - I could do it. 2330 01:14:50,059 --> 01:14:51,628 - We're much older than her. - Let's try it from here. 2331 01:14:51,629 --> 01:14:53,324 - Let's try it first. - Gosh. 2332 01:14:53,389 --> 01:14:54,428 - Let's try it first. - But this is... 2333 01:14:54,429 --> 01:14:55,428 - Or... - I'll try it. 2334 01:14:55,429 --> 01:14:56,529 Let's try it first, and if it's too hard... 2335 01:14:56,530 --> 01:14:57,925 - Get ready. - Let's try it. 2336 01:14:58,400 --> 01:14:59,524 Go! 2337 01:15:01,240 --> 01:15:03,095 (Sabotage) 2338 01:15:04,269 --> 01:15:06,109 (Despite of Haha's sabotage...) 2339 01:15:06,110 --> 01:15:07,574 - What is happening? - She's just good. 2340 01:15:10,179 --> 01:15:11,409 - What is happening? - She's just good. 2341 01:15:11,410 --> 01:15:12,548 She's just good. 2342 01:15:12,549 --> 01:15:13,808 (The candles were put out within 3 seconds.) 2343 01:15:13,809 --> 01:15:15,178 - How many seconds did I take? - She only took three seconds. 2344 01:15:15,179 --> 01:15:17,018 - She's just good. - Okay. 2345 01:15:17,019 --> 01:15:18,649 Honestly, you must give us an advantage. 2346 01:15:18,650 --> 01:15:19,789 I'm serious. 2347 01:15:19,790 --> 01:15:21,459 Do you know how old we are? 2348 01:15:21,460 --> 01:15:22,819 That is reverse discrimination. 2349 01:15:22,820 --> 01:15:24,955 - The angle is important for this. - That's good. 2350 01:15:25,729 --> 01:15:27,359 - Good. - Watch your feet. 2351 01:15:27,360 --> 01:15:28,529 - Watch your feet. - Okay. 2352 01:15:28,530 --> 01:15:29,558 Okay. 2353 01:15:29,559 --> 01:15:30,659 Okay, get ready. 2354 01:15:30,660 --> 01:15:31,829 - I'm done. - You punk! 2355 01:15:31,830 --> 01:15:33,295 Go! 2356 01:15:33,900 --> 01:15:35,394 (Go.) 2357 01:15:35,469 --> 01:15:37,268 - Oh, my. - Oh, my. 2358 01:15:37,269 --> 01:15:38,564 It's over. 2359 01:15:38,910 --> 01:15:40,404 Oh, my. This is just... 2360 01:15:41,240 --> 01:15:43,579 (No movement at all) 2361 01:15:43,580 --> 01:15:44,678 It's over. 2362 01:15:44,679 --> 01:15:46,808 (He got the hang of it now.) 2363 01:15:46,809 --> 01:15:48,478 - He's doing a good job. - That's it. 2364 01:15:48,479 --> 01:15:50,449 - No. - Okay! 2365 01:15:50,450 --> 01:15:51,944 - It's back on. - No. 2366 01:15:52,420 --> 01:15:53,715 Hurry! 2367 01:15:55,120 --> 01:15:57,428 (The candles look like they will get put out, but they won't.) 2368 01:15:57,429 --> 01:15:58,459 What are we going to do? 2369 01:15:58,460 --> 01:16:00,329 - He got it. - I'm mad. 2370 01:16:00,330 --> 01:16:01,455 He got it. 2371 01:16:01,860 --> 01:16:03,495 What are we going to do? 2372 01:16:03,530 --> 01:16:04,899 - Okay! - No. Put it out. 2373 01:16:04,900 --> 01:16:06,595 (Okay! What?) 2374 01:16:07,229 --> 01:16:09,064 - Okay! - No. Put it out. 2375 01:16:09,540 --> 01:16:11,169 (It's a supernatural phenomenon that only happens to Kwang Soo.) 2376 01:16:11,170 --> 01:16:12,869 Is this a prank show? Is it a prank? 2377 01:16:12,870 --> 01:16:14,234 Is it a prank? 2378 01:16:14,710 --> 01:16:16,574 (Flapping) 2379 01:16:17,009 --> 01:16:18,675 He's going to be funny now. 2380 01:16:20,509 --> 01:16:21,779 He's going to be funny now. 2381 01:16:21,780 --> 01:16:23,848 (It's a never-ending desperate struggle with candles.) 2382 01:16:23,849 --> 01:16:25,249 - Okay. - A new... 2383 01:16:25,250 --> 01:16:26,289 It got put out. 2384 01:16:26,290 --> 01:16:27,319 (It finally got put out!) 2385 01:16:27,320 --> 01:16:29,588 (He gave his all.) 2386 01:16:29,589 --> 01:16:31,159 Lee Kwang Soo took 42 seconds. 2387 01:16:31,160 --> 01:16:32,959 - This will be hard. - It's harder than I thought. 2388 01:16:32,960 --> 01:16:35,324 - It's hard looking at him do it. - Did some of them come alive? 2389 01:16:35,360 --> 01:16:36,428 - It's Nam Joo's turn next. - It's the fourth person. 2390 01:16:36,429 --> 01:16:37,468 Is it me? 2391 01:16:37,469 --> 01:16:38,899 Make sure embers are completely extinguished. 2392 01:16:38,900 --> 01:16:40,329 You need to gather your hands behind your back to do a good job. 2393 01:16:40,330 --> 01:16:41,838 - Yes. - Get ready. 2394 01:16:41,839 --> 01:16:43,635 - Okay. - Go. 2395 01:16:46,670 --> 01:16:48,505 (Cheerful) 2396 01:16:48,809 --> 01:16:50,508 - She lost her balance. - She's bad. 2397 01:16:50,509 --> 01:16:53,175 - Why is she drawing an eight? - What's happening? 2398 01:16:53,549 --> 01:16:54,814 Is she being serious or what? 2399 01:16:55,049 --> 01:16:56,649 - She's serious. - What is she doing? 2400 01:16:56,650 --> 01:16:58,018 (She's putting the candles out with screaming and laughter.) 2401 01:16:58,019 --> 01:16:59,415 Why are you moving up and down? 2402 01:16:59,719 --> 01:17:01,114 If not... 2403 01:17:01,160 --> 01:17:03,114 Why are you moving up and down? 2404 01:17:03,790 --> 01:17:06,824 (Why is she suddenly moving up and down?) 2405 01:17:06,960 --> 01:17:07,959 I mean... 2406 01:17:07,960 --> 01:17:09,359 (No matter how much she shakes...) 2407 01:17:09,360 --> 01:17:10,598 What is happening? 2408 01:17:10,599 --> 01:17:11,728 - I mean... - Aren't you going to do it? 2409 01:17:11,729 --> 01:17:13,399 - She won't be able to do it. - She got it. 2410 01:17:13,400 --> 01:17:14,468 She got it. That's it. 2411 01:17:14,469 --> 01:17:15,934 - Make long strokes. - Yes. 2412 01:17:16,070 --> 01:17:17,534 - Make long strokes. - She got it. 2413 01:17:17,939 --> 01:17:19,135 There's the last one left. 2414 01:17:19,469 --> 01:17:22,274 Nam Joo, you crossed the line too much. 2415 01:17:22,309 --> 01:17:23,678 - Nam Joo. - It's because... 2416 01:17:23,679 --> 01:17:25,579 - It's okay. Make long strokes. - there's a line. 2417 01:17:25,580 --> 01:17:27,048 You just have to make long strokes like earlier. 2418 01:17:27,049 --> 01:17:28,348 - Make long strokes. - This one won't get put out. 2419 01:17:28,349 --> 01:17:30,178 - Make long strokes. - It's really not getting put out. 2420 01:17:30,179 --> 01:17:31,588 That one won't get put out. 2421 01:17:31,589 --> 01:17:33,015 - I... - Oh, my. 2422 01:17:33,150 --> 01:17:34,789 That one has a long wick. 2423 01:17:34,790 --> 01:17:36,215 Blow it out for her, Haha. 2424 01:17:37,320 --> 01:17:38,359 (If Nam Joo fans,) 2425 01:17:38,360 --> 01:17:39,359 (Haha will try to put it out by blowing it.) 2426 01:17:39,360 --> 01:17:41,354 Blow it out for her. 2427 01:17:41,429 --> 01:17:42,824 See? Do it again. 2428 01:17:43,229 --> 01:17:44,694 Nam Joo, you need to move. 2429 01:17:45,299 --> 01:17:46,999 You need to be in sync with each other. 2430 01:17:47,000 --> 01:17:48,734 (Tiki-taka) 2431 01:17:48,799 --> 01:17:50,194 - You can't do that. - Yes! 2432 01:17:50,799 --> 01:17:52,734 (They finally succeeded.) 2433 01:17:53,939 --> 01:17:55,109 You got it. 2434 01:17:55,110 --> 01:17:56,579 Nam Joo took 1 minute 41 seconds. 2435 01:17:56,580 --> 01:17:58,279 - This is really hard. - This is hard. 2436 01:17:58,280 --> 01:17:59,478 Bo Mi did a really good job. 2437 01:17:59,479 --> 01:18:00,548 - She did a ridiculously good job. - This is hard. 2438 01:18:00,549 --> 01:18:01,878 How did you do it? 2439 01:18:01,879 --> 01:18:03,649 - I just shook everything. - Bo Mi did a good job. 2440 01:18:03,650 --> 01:18:04,984 Is it my turn now? 2441 01:18:04,990 --> 01:18:06,218 He got it. 2442 01:18:06,219 --> 01:18:07,789 (This is the result of Jong Kook also shaking everything.) 2443 01:18:07,790 --> 01:18:09,215 - What happened? - He's certainly good. 2444 01:18:09,389 --> 01:18:10,558 - What happened? - Oh, my. 2445 01:18:10,559 --> 01:18:11,784 Okay. 2446 01:18:12,129 --> 01:18:14,224 (He succeeded at putting the candles out in 9 seconds.) 2447 01:18:14,530 --> 01:18:16,055 - I got it. - I'm getting stressed out. 2448 01:18:16,259 --> 01:18:17,829 I just need to be in second place. 2449 01:18:17,830 --> 01:18:20,968 We will start taking away age from first place. 2450 01:18:20,969 --> 01:18:23,438 You can take away as much age as you want... 2451 01:18:23,439 --> 01:18:24,709 from 37 years, the age of this restaurant. 2452 01:18:24,710 --> 01:18:26,369 - From 37 years? - Yes. 2453 01:18:26,370 --> 01:18:27,974 - Wait a minute. - Bo Mi, I beg you. 2454 01:18:28,040 --> 01:18:29,378 From 37 years? 2455 01:18:29,379 --> 01:18:31,375 How many do I have? 2456 01:18:32,580 --> 01:18:35,114 (It seems like she's taking away a lot of things.) 2457 01:18:35,750 --> 01:18:37,819 - Okay, she's done. - You look really light, Bo Mi. 2458 01:18:37,820 --> 01:18:39,149 No, I'm not. 2459 01:18:39,150 --> 01:18:41,919 - Kim Jong Kook is in second place. - Okay. 2460 01:18:41,920 --> 01:18:43,088 I'll take a look. 2461 01:18:43,089 --> 01:18:45,385 I still have a lot. I'm full. 2462 01:18:45,929 --> 01:18:48,058 - These are the remaining years. - Yes. 2463 01:18:48,059 --> 01:18:49,098 (The remaining years after Bo Mi took away are...) 2464 01:18:49,099 --> 01:18:50,795 There are 10 years left. 2465 01:18:52,500 --> 01:18:55,495 (0 and rich) 2466 01:18:56,900 --> 01:18:58,064 Really? 2467 01:18:58,610 --> 01:19:00,438 I was more considerate than you thought, right? 2468 01:19:00,439 --> 01:19:01,508 (He's really surprised.) 2469 01:19:01,509 --> 01:19:03,875 - She's... - Your face turned completely red. 2470 01:19:03,879 --> 01:19:05,378 No, I really didn't take away a lot. 2471 01:19:05,379 --> 01:19:06,978 - How serious is it? - I didn't take away a lot. 2472 01:19:06,979 --> 01:19:08,944 I think we should put her in an incubator. 2473 01:19:09,950 --> 01:19:11,088 Does she have to get in an incubator? 2474 01:19:11,089 --> 01:19:13,415 Right now, she's... 2475 01:19:13,420 --> 01:19:14,859 - I'm inside my mom's belly. - Right now, she's... 2476 01:19:14,860 --> 01:19:16,015 Is she inside her mom's belly? 2477 01:19:16,120 --> 01:19:17,314 Gosh, this is really... 2478 01:19:17,320 --> 01:19:18,388 At that rate... 2479 01:19:18,389 --> 01:19:20,558 Our team has no sense of teamwork, right? 2480 01:19:20,559 --> 01:19:22,495 - We just have to win. - Let's not do this. 2481 01:19:22,660 --> 01:19:24,499 We can't win if we do this. 2482 01:19:24,500 --> 01:19:25,598 (Jong Kook took away 6 years. He's currently 16 years old.) 2483 01:19:25,599 --> 01:19:27,169 There's only this much left? 2484 01:19:27,170 --> 01:19:29,734 He just went crazy anyway. 2485 01:19:30,040 --> 01:19:32,768 Can he walk or not? Just tell me that. 2486 01:19:32,769 --> 01:19:34,039 He can't walk in my opinion. 2487 01:19:34,040 --> 01:19:35,039 (Toddling) 2488 01:19:35,040 --> 01:19:37,138 He can't walk. He can't walk now. 2489 01:19:37,139 --> 01:19:39,079 (The last person is Nam Joo, who is currently 22 years old.) 2490 01:19:39,080 --> 01:19:40,109 - Nam Joo. - Yes? 2491 01:19:40,110 --> 01:19:41,919 - Don't go. - I'm not going to take it away. 2492 01:19:41,920 --> 01:19:43,444 Nam Joo, you won't be able to take anything away. 2493 01:19:43,479 --> 01:19:44,915 There's nothing left. 2494 01:19:44,920 --> 01:19:46,119 Okay. 2495 01:19:46,120 --> 01:19:47,149 You got it, right? 2496 01:19:47,150 --> 01:19:49,058 There's no other... 2497 01:19:49,059 --> 01:19:50,588 - I already knew it. - Okay. 2498 01:19:50,589 --> 01:19:51,688 I guess you can't help it. 2499 01:19:51,689 --> 01:19:53,784 - We will give you your meal now. - Okay. 2500 01:19:54,530 --> 01:19:56,394 - It looks good. - Oh, my. 2501 01:19:56,860 --> 01:19:58,524 They gave us double portions. 2502 01:19:59,400 --> 01:20:01,995 Okay, I'll eat this much. 2503 01:20:02,969 --> 01:20:04,095 (Slurping) 2504 01:20:04,809 --> 01:20:07,878 (Kwang Soo, who was 4th place, takes away some naengmyeon.) 2505 01:20:07,879 --> 01:20:09,805 Aren't you taking away too little? 2506 01:20:10,509 --> 01:20:12,274 - Let's eat together. - Okay. 2507 01:20:13,509 --> 01:20:15,545 - You should eat a lot. - Aren't you hungry? 2508 01:20:16,750 --> 01:20:18,984 (The younger ones are moved.) 2509 01:20:19,519 --> 01:20:20,885 I'll eat this. 2510 01:20:21,620 --> 01:20:22,854 So... 2511 01:20:23,460 --> 01:20:24,859 - Do you want some more? - No. 2512 01:20:24,860 --> 01:20:26,588 I'm sorry, but I really like naengmyeon. 2513 01:20:26,589 --> 01:20:28,699 - I thought you were full. - We will also go there next time. 2514 01:20:28,700 --> 01:20:30,159 I never thought that a baby who can't even walk properly... 2515 01:20:30,160 --> 01:20:32,069 could eat so much Pyongyang naengmyeon. 2516 01:20:32,070 --> 01:20:33,098 This is different. 2517 01:20:33,099 --> 01:20:35,638 Kids usually don't like Pyongyang naengmyeon. 2518 01:20:35,639 --> 01:20:38,335 I didn't know you could eat that in an incubator. 2519 01:20:38,339 --> 01:20:39,838 Aren't you supposed to be breastfed? 2520 01:20:39,839 --> 01:20:41,064 - I'm being breastfed right now. - Gosh. 2521 01:20:41,479 --> 01:20:44,478 - You first started with 177 years. - Yes. 2522 01:20:44,479 --> 01:20:47,074 You currently have... 2523 01:20:47,110 --> 01:20:48,978 82 years left. 2524 01:20:48,979 --> 01:20:50,178 We have a lot left. 2525 01:20:50,179 --> 01:20:51,249 Let's go with 90 years. 2526 01:20:51,250 --> 01:20:52,545 - This is unbelievable. - Why? 2527 01:20:52,589 --> 01:20:55,184 There's a cafe that has 100 years of history. 2528 01:20:55,219 --> 01:20:56,885 - What? - It's right next here. 2529 01:20:57,519 --> 01:20:59,955 (It's a race against time from now on.) 2530 01:21:00,830 --> 01:21:04,024 (Every team is beginning to become anxious.) 2531 01:21:04,370 --> 01:21:06,329 (It's an old restaurant war with their ages on the line.) 2532 01:21:06,330 --> 01:21:09,934 (Which team will be the winner?) 2533 01:21:10,439 --> 01:21:11,965 (And) 2534 01:21:12,710 --> 01:21:15,875 (November 2020, The penthouse resident presentation) 2535 01:21:16,879 --> 01:21:22,515 (It's a luxurious opera performance for the VIPs.) 2536 01:21:22,950 --> 01:21:24,888 (4 residential candidates of the penthouse appeared.) 2537 01:21:24,889 --> 01:21:26,845 (Kim So Yeon, Lee Ji Ah, Eugene) 2538 01:21:27,150 --> 01:21:28,854 (Ha Do Kwon is also here to go after Jong Kook.) 2539 01:21:29,620 --> 01:21:32,255 (Their malicious fight to join the top club began.) 2540 01:21:32,629 --> 01:21:33,959 (Will they join the top club...) 2541 01:21:33,960 --> 01:21:36,255 (or the bottom club?) 2542 01:21:36,960 --> 01:21:40,095 (Their war of nerves is tough.) 2543 01:21:40,370 --> 01:21:43,665 (There are only a few people allowed to join the top club.) 2544 01:21:43,900 --> 01:21:46,034 (Who will join the top club and become a penthouse resident?) 2545 01:21:46,370 --> 01:21:48,604 (The penthouse is currently recruiting.) 190365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.