All language subtitles for Riviera 720p HT x264 S03E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,501 --> 00:00:03,083 New start, new day 2 00:00:07,876 --> 00:00:10,751 At least I reconciled with him Before we lose it 3 00:00:11,167 --> 00:00:14,792 Yes - Juliana Castillo hired people to kill him. 4 00:00:14,999 --> 00:00:17,751 Because of what happened to her son in Circeum. 5 00:00:17,999 --> 00:00:21,125 Under your gaze I will cancel this process 6 00:00:21,751 --> 00:00:25,167 Once we announce that we have Scientific achievement 7 00:00:25,501 --> 00:00:27,959 For this century How can he stop us? 8 00:00:28,667 --> 00:00:30,042 Then we cheat him 9 00:00:30,501 --> 00:00:32,209 The drug developed by Herwood 10 00:00:32,834 --> 00:00:34,209 He could have saved my wife 11 00:00:34,792 --> 00:00:38,417 I didn't know you were married 12 00:00:39,083 --> 00:00:40,918 The Lady of Secrets speaks 13 00:00:41,959 --> 00:00:43,334 Have you done this? 14 00:00:46,334 --> 00:00:49,501 Where's Nko's body? "I must know 15 00:00:50,000 --> 00:00:54,417 What I did to my hotel room The way you switched your feelings 16 00:00:54,709 --> 00:00:58,125 It was scary Maybe spending some time here will benefit you 17 00:00:58,542 --> 00:01:00,042 Did anything happen with Daphne? 18 00:01:00,250 --> 00:01:02,626 Trust me, you don't want to know 19 00:01:02,876 --> 00:01:06,042 She said you fled the town Which is what you usually do 20 00:01:06,417 --> 00:01:09,083 Oh really? - I feel like I'm losing my mind - 21 00:01:09,292 --> 00:01:10,709 Then go see a psychiatrist 22 00:01:10,834 --> 00:01:13,834 I can recommend you a good doctor If you agree to return to France 23 00:01:14,125 --> 00:01:15,626 "I thought I care about you" 24 00:01:16,209 --> 00:01:17,626 "Not anymore" 25 00:01:19,834 --> 00:01:23,083 Alex knew my dad. (Alfred Akufo) 26 00:01:23,375 --> 00:01:27,292 Her father committed suicide when Alex Herwood took over Over his business and shut it down 27 00:01:27,501 --> 00:01:32,959 Made a breakthrough (Herwood Technologies) Her mission with life is to get revenge on Alex 28 00:01:33,209 --> 00:01:34,751 What do you intend to do about it? 29 00:01:34,999 --> 00:01:36,999 The drug that killed Thomas Castillo 30 00:01:38,292 --> 00:01:40,667 She asked me to mix more But more effective 31 00:01:40,918 --> 00:01:43,250 The next phase of the drug trial will be contaminated 32 00:01:49,384 --> 00:01:52,092 You are the best of hands here 33 00:01:53,759 --> 00:01:55,800 The process is simple and straightforward 34 00:01:56,426 --> 00:01:59,676 My team will work to ensure that you do not suffer Of any inconvenience 35 00:02:00,759 --> 00:02:03,759 We have already completed a successful program 36 00:02:04,426 --> 00:02:06,217 You will be the next beneficiary 37 00:02:06,883 --> 00:02:09,634 Our technicians have everything ready while we talk 38 00:02:10,676 --> 00:02:13,301 Once you're ready, we can start 39 00:02:17,799 --> 00:02:20,092 Is everything ready? - Yes - 40 00:02:55,426 --> 00:02:58,676 "You and I are the same" 41 00:02:59,092 --> 00:03:02,509 "Honesty made us perfect thieves." 42 00:03:02,842 --> 00:03:06,134 "We burn all the gold high to the sapphire heavens" 43 00:03:06,634 --> 00:03:09,759 But the breeze is cold in the bliss. 44 00:03:10,175 --> 00:03:13,634 "I feel the whispers in the street" 45 00:03:13,967 --> 00:03:16,842 And I shiver in my sleep every night. 46 00:03:17,509 --> 00:03:21,050 "This is not a reality because this is all a dream." 47 00:03:24,467 --> 00:03:27,925 "Was it love? It was wild and made me give up" 48 00:03:28,301 --> 00:03:31,426 "Flaming fires, controversy wars, and valuables" 49 00:03:31,676 --> 00:03:34,967 "This whole world is so crazy." 50 00:03:35,342 --> 00:03:38,883 "This whole world is so crazy." 51 00:03:39,426 --> 00:03:42,842 "Was it love? It was wild and made me give up" 52 00:03:43,175 --> 00:03:46,217 "Flaming fires, controversy wars, and valuables" 53 00:03:46,467 --> 00:03:49,799 "Avoid my love" 54 00:03:50,134 --> 00:03:53,759 "This whole world is so crazy." 55 00:04:04,759 --> 00:04:08,134 Have you received it - I received it - 56 00:04:09,009 --> 00:04:10,967 The medicine that killed Thomas Castillo? 57 00:04:11,342 --> 00:04:13,925 She asked me to mix more of the same material. " "But stronger 58 00:04:14,509 --> 00:04:16,842 "How much stronger?" - Red signal - 59 00:04:17,883 --> 00:04:19,301 Damn 60 00:04:23,967 --> 00:04:25,384 you are fine? 61 00:04:37,217 --> 00:04:41,551 You should also know that I called Representatives of the leading media to attend 62 00:04:41,842 --> 00:04:44,509 To witness our scientific achievements New today 63 00:04:45,718 --> 00:04:49,634 Will we appear on TV? - Worldwide - 64 00:04:57,050 --> 00:04:58,467 Come in 65 00:05:15,800 --> 00:05:17,883 We want to talk to Alex Herwood It is urgent 66 00:05:18,301 --> 00:05:19,718 one moment please 67 00:05:29,509 --> 00:05:32,217 "They are back, American and British." 68 00:05:33,551 --> 00:05:35,718 Book them, and don't tell Miss Herwood. 69 00:05:35,842 --> 00:05:37,259 Science 70 00:05:44,301 --> 00:05:45,967 Miss Ryland, Mr. Hersh 71 00:05:46,925 --> 00:05:48,342 Would you please come with me 72 00:05:48,842 --> 00:05:50,259 Let them pass 73 00:05:53,050 --> 00:05:54,467 Follow me, please 74 00:06:01,800 --> 00:06:03,217 Here it is 75 00:06:26,175 --> 00:06:27,592 For you 76 00:06:28,259 --> 00:06:29,676 Come on 77 00:06:31,551 --> 00:06:32,967 Damn 78 00:06:38,426 --> 00:06:39,800 Damn 79 00:06:46,676 --> 00:06:49,217 I realized it was too late That the gun would have been good for us 80 00:06:51,009 --> 00:06:54,967 Could you arrange to bring your groups paper? The original 12 to my office 81 00:06:55,467 --> 00:06:56,842 No problem, Miss Herwood. Thank you - 82 00:06:57,967 --> 00:07:00,634 (Allen) - Everyone is gathered at the reception desk. 83 00:07:00,883 --> 00:07:02,342 Thank you - We are ready whenever you want - 84 00:07:03,050 --> 00:07:06,217 You remember my mother - Of course, Miss Swan. 85 00:07:07,050 --> 00:07:08,467 Call me (Cynthia) please 86 00:07:10,384 --> 00:07:13,883 What a shock What happened is terrible 87 00:07:14,092 --> 00:07:16,467 Thank God that Aline was not hurt 88 00:07:17,759 --> 00:07:23,009 Sorry, I need a minute to gather my thoughts Before the big show 89 00:07:24,426 --> 00:07:27,426 Allen, can you tell Dr. (Gonzalez) To prepare medicines 90 00:07:28,925 --> 00:07:30,967 Of course - Thanks, sorry. 91 00:07:39,092 --> 00:07:41,050 She thinks her important moment is 92 00:07:42,800 --> 00:07:44,217 But it is not 93 00:07:44,634 --> 00:07:46,009 It's your moment 94 00:07:47,050 --> 00:07:48,467 Don't let your father down 95 00:07:54,800 --> 00:07:58,050 Do you think we can break the pipes? 96 00:08:28,592 --> 00:08:30,759 How many people will you kill? 97 00:08:31,301 --> 00:08:36,634 I mean, how many people do you need To try a drug? 98 00:08:56,134 --> 00:08:59,009 We have a little problem Dr.. (Gonzalez) had to leave 99 00:08:59,134 --> 00:09:01,759 What? - School called, Sophia had an accident. 100 00:09:02,800 --> 00:09:04,217 But we will proceed without it 101 00:09:04,799 --> 00:09:06,175 Nothing is beyond our ability 102 00:09:06,883 --> 00:09:08,676 Medicines here, don't worry 103 00:09:09,551 --> 00:09:12,259 Yes, then I'll do it myself. very good - 104 00:09:12,925 --> 00:09:14,342 shall we go? 105 00:09:29,967 --> 00:09:31,799 Welcome, ladies and gentlemen 106 00:09:32,592 --> 00:09:34,426 My name is Alexandra Herwood 107 00:09:34,634 --> 00:09:36,967 Founder and Chair of the Board of Directors (Herwood Technologies) 108 00:09:37,676 --> 00:09:43,217 For the past five years we have been reorienting Our energies towards medical research 109 00:09:43,799 --> 00:09:46,009 And the experiments we had in this room 110 00:09:46,592 --> 00:09:49,426 It will be the beginning of a medical revolution 111 00:09:59,384 --> 00:10:02,925 This shows you what this facility will look like Within two years 112 00:10:08,050 --> 00:10:14,301 I'll take this neglected corner of Buenos Aires And turn it into a world-class medical campus 113 00:10:15,217 --> 00:10:19,134 Invest in your city It will bring jobs and money 114 00:10:20,384 --> 00:10:24,676 The end result will save billions of people Of future misery 115 00:10:26,759 --> 00:10:29,175 Would you please follow me up 116 00:10:32,551 --> 00:10:37,009 For the past 10 years it has been " Herwood Technologies (a world leader) 117 00:10:37,259 --> 00:10:39,509 "In the world of communications technology" 118 00:10:40,175 --> 00:10:45,426 Under the command of Alexandra Herwood. �Our company has shifted its attention and resources 119 00:10:45,799 --> 00:10:48,217 "To revolutionize the pharmaceutical industry" 120 00:10:49,342 --> 00:10:52,592 Today we invite you to witness our first discoveries. 121 00:10:53,050 --> 00:10:54,592 (AH25) 122 00:10:54,925 --> 00:10:58,592 Which marks the beginning of an era New in the field of medicine 123 00:11:03,259 --> 00:11:04,676 People are living longer 124 00:11:05,384 --> 00:11:06,799 Because of the development of healthcare 125 00:11:07,634 --> 00:11:11,759 But the quality of this extended life She is what I care about 126 00:11:12,800 --> 00:11:17,592 Cancer is among the four deadly diseases Cardiovascular disease, diabetes 127 00:11:17,925 --> 00:11:20,384 It is what I can handle Somehow 128 00:11:21,800 --> 00:11:24,799 But this is not the case Brain diseases 129 00:11:25,426 --> 00:11:29,426 Alzheimer's disease, for example It is a cruel disease for those we love 130 00:11:29,718 --> 00:11:32,467 If not on the patient himself 131 00:11:33,384 --> 00:11:37,509 What if I told you I succeeded in reconnecting 132 00:11:37,676 --> 00:11:41,799 The human brain? So that his cells do not age 133 00:11:42,175 --> 00:11:45,676 We are conducting clinical trials On the living body since months 134 00:11:46,509 --> 00:11:48,592 And the results are amazing 135 00:11:50,301 --> 00:11:53,175 I would like you to meet the first group to be tested 136 00:11:54,509 --> 00:11:57,551 All of them are under 25 years old 137 00:11:58,676 --> 00:12:03,384 Although their brains will continue to grow and change With each new experience 138 00:12:03,925 --> 00:12:06,676 Their brain cells will never age 139 00:12:07,175 --> 00:12:12,092 These people will never suffer Obstetric brain disease 140 00:12:13,592 --> 00:12:17,050 Please, clap the Immortals 12 141 00:12:24,967 --> 00:12:28,967 Today, we begin the next phase With a new group of volunteers 142 00:12:30,759 --> 00:12:36,509 Please have some refreshment We'll get ready below 143 00:12:37,967 --> 00:12:39,384 thank you 144 00:13:04,092 --> 00:13:05,718 Veal (milanese.) 145 00:13:06,092 --> 00:13:10,592 Spaghetti with simple tomato sauce 146 00:13:11,925 --> 00:13:15,718 Are you thinking of dinner now? - No, I think - 147 00:13:16,175 --> 00:13:17,676 With what I want with my last meal 148 00:13:19,925 --> 00:13:26,467 And a delicious bottle of Ch�teau Margot From 1990, Qatfa (Premiere Gro 149 00:13:28,342 --> 00:13:31,883 I'll buy you ten boxes When we get out of here 150 00:13:32,799 --> 00:13:34,175 Thank 151 00:13:36,009 --> 00:13:39,799 I took it twice First time 152 00:13:40,842 --> 00:13:42,676 With the first meal I had with my wife 153 00:13:45,384 --> 00:13:47,301 In fact, this is one of the reasons why I fell in love with her 154 00:13:49,217 --> 00:13:53,592 What were the other reasons? - She was one of those people - 155 00:13:53,799 --> 00:13:57,800 Who know how to live She was ordering veal, french fries 156 00:13:58,301 --> 00:14:00,592 Spinach with cream Damn the calories 157 00:14:02,842 --> 00:14:04,259 And wine 158 00:14:07,217 --> 00:14:09,342 I didn't have the price for the bottle And she knew that 159 00:14:10,634 --> 00:14:16,134 I was just showing off, I didn't know what to do So I went out to smoke a cigarette to calm down 160 00:14:16,799 --> 00:14:20,883 And when I came back, they came with the bill I thought they forgot to add wine 161 00:14:23,718 --> 00:14:26,175 She had kindly paid for it 162 00:14:28,842 --> 00:14:30,259 I wish I had met her 163 00:14:30,799 --> 00:14:32,175 Yes 164 00:14:33,175 --> 00:14:34,592 Last birthday 165 00:14:35,092 --> 00:14:36,509 She was in the nursing home 166 00:14:40,217 --> 00:14:45,342 You no longer know who I am 167 00:14:45,759 --> 00:14:50,426 But I got her a bottle of Chateau Margot 168 00:14:52,509 --> 00:14:55,301 I saw on her face She may have remembered the aftertaste 169 00:14:57,426 --> 00:15:01,301 I thought she might have remembered the meal 170 00:15:05,426 --> 00:15:12,217 But she didn't remember that I was me Who are you at dinner with 171 00:15:17,217 --> 00:15:20,676 Sorry, I'm not alone Who lost his life partner here 172 00:15:22,799 --> 00:15:27,092 My husband was not my life partner as I thought 173 00:15:28,718 --> 00:15:30,842 You, you are a life partner 174 00:15:32,092 --> 00:15:34,342 Yes, like Butch and Sundance 175 00:15:35,883 --> 00:15:38,009 (Most similar to Laurel and Hardy 176 00:15:56,925 --> 00:15:58,342 Come on 177 00:15:59,259 --> 00:16:00,676 Come on, come on 178 00:16:23,050 --> 00:16:26,384 As it is for our guests today. " At our headquarters in Buenos Aires 179 00:16:26,967 --> 00:16:30,718 I welcome millions who are joining us On the Internet from around the world 180 00:16:31,883 --> 00:16:35,509 Now let me introduce you to the chief of staff. 181 00:16:36,759 --> 00:16:38,134 Miss Allen Swan 182 00:16:40,259 --> 00:16:42,467 Today would not have happened without her 183 00:16:43,467 --> 00:16:45,676 And she was with me Every step of the way 184 00:16:45,842 --> 00:16:49,842 With this project, she's worthless 185 00:16:53,050 --> 00:16:54,718 Now let's move on 186 00:16:56,050 --> 00:17:00,259 I was inspired to create (AH25 After years of painstaking research 187 00:17:00,551 --> 00:17:02,342 These devastating diseases 188 00:17:03,799 --> 00:17:08,467 It was a personal search I pride myself on thinking about the difference 189 00:17:08,676 --> 00:17:11,467 Which I can create today Lives of these patients 190 00:17:30,759 --> 00:17:33,217 Oh, I did, really 191 00:17:44,718 --> 00:17:47,134 Well Well - Yes, give me your hand. 192 00:17:48,342 --> 00:17:51,175 Cautiously, cautiously - here we are - 193 00:17:56,925 --> 00:17:58,342 Both 194 00:18:09,259 --> 00:18:10,676 It is locked 195 00:18:55,009 --> 00:18:56,467 Maybe I could go up there 196 00:18:59,634 --> 00:19:01,009 Oh really? 197 00:19:02,551 --> 00:19:03,925 Yes 198 00:19:04,259 --> 00:19:05,676 Yes, it helped me 199 00:19:15,799 --> 00:19:17,175 OK 200 00:19:24,384 --> 00:19:29,592 I will now By administering AH25 to our patients 201 00:19:33,384 --> 00:19:35,800 Hi, Thiago, ready? 202 00:19:37,676 --> 00:19:39,050 OK 203 00:19:43,301 --> 00:19:44,718 here we are 204 00:19:55,050 --> 00:19:56,467 ... again and it should 205 00:20:00,342 --> 00:20:01,759 Yes 206 00:20:07,509 --> 00:20:08,883 Yes Yes 207 00:20:11,551 --> 00:20:12,925 that's cool 208 00:20:23,301 --> 00:20:27,676 Monitors show medication progress Which is given 209 00:20:28,800 --> 00:20:33,426 % When reading reaches 100 The dose is complete 210 00:20:47,384 --> 00:20:48,799 (Alex) 211 00:21:00,551 --> 00:21:03,092 The number of doses the patient needs 212 00:21:03,634 --> 00:21:08,009 It varies from person to person So we calculate each treatment 213 00:21:08,509 --> 00:21:11,426 "Based on a set of health measures" 214 00:21:51,551 --> 00:21:54,592 Even for a patient who needs it For the full five treatments 215 00:21:55,259 --> 00:21:59,092 It needs less than two hours From human time 216 00:22:01,301 --> 00:22:04,925 Two hours to protect your brain forever 217 00:22:10,592 --> 00:22:11,967 "Let's get in." 218 00:22:16,050 --> 00:22:17,925 what happens? - You must stop - 219 00:22:18,467 --> 00:22:19,842 You must stop the experiment 220 00:22:20,967 --> 00:22:22,384 You must stop 221 00:22:22,842 --> 00:22:25,384 What are you doing here? - You should stop the experiment. 222 00:22:26,175 --> 00:22:28,301 These drugs will kill people There are people who will die here 223 00:22:28,467 --> 00:22:31,259 You can't just break in like this. Tell them to stop the experiment now - 224 00:22:31,551 --> 00:22:33,050 They called the security men I want to get these two out of here 225 00:22:33,634 --> 00:22:35,759 What do you think you are doing? - Tell them to stop the experiment - 226 00:22:49,467 --> 00:22:50,842 what happens? - I do not know - 227 00:22:51,342 --> 00:22:52,759 Thiago, look at me. 228 00:23:13,050 --> 00:23:15,301 It's me Drop me to the news desk 229 00:23:15,759 --> 00:23:17,134 look at this 230 00:23:18,800 --> 00:23:20,217 look at this 231 00:23:25,718 --> 00:23:28,799 Monica, call me the chief of police now. 232 00:23:30,134 --> 00:23:31,551 Back off, please 233 00:23:52,925 --> 00:23:54,509 Please go to the exit, please 234 00:23:58,634 --> 00:24:00,217 "Live broadcast is not available" - Damn - 235 00:24:06,676 --> 00:24:08,259 This was not supposed to happen 236 00:24:09,384 --> 00:24:11,467 Allen switched the medication. Aline? 237 00:24:16,175 --> 00:24:17,592 Why? 238 00:24:31,799 --> 00:24:34,175 Sarah, what are you waiting for? 239 00:24:35,217 --> 00:24:36,634 Come on 240 00:24:42,134 --> 00:24:46,217 Alexandra Herwood? You are under arrest) To kill those three and Thomas Castillo 241 00:24:46,342 --> 00:24:48,759 no no This is all by Allen Swan 242 00:24:50,799 --> 00:24:52,175 Catch her, please 243 00:24:53,050 --> 00:24:54,467 I did not ... leave me - Come on - 244 00:25:04,342 --> 00:25:05,883 This is what my father wants 245 00:26:03,717 --> 00:26:08,218 Georgina, can I join you for a moment? 246 00:26:10,009 --> 00:26:11,383 Yes, of course 247 00:26:14,926 --> 00:26:16,467 You saved 9 lives today 248 00:26:18,342 --> 00:26:19,759 We lost 3 people 249 00:26:22,550 --> 00:26:24,675 My brother and I will take care of their families 250 00:26:26,134 --> 00:26:27,509 that's sweet 251 00:26:29,425 --> 00:26:34,592 We'd like to invite you and Mr. Hersh For my father's memorial tomorrow 252 00:26:37,218 --> 00:26:39,299 OK - Thank you - 253 00:26:49,176 --> 00:26:55,383 If you didn't shoot me in the forest I would not have had this time with my father 254 00:26:59,717 --> 00:27:01,134 I owe you that 255 00:27:06,926 --> 00:27:08,467 I hope to see you both tomorrow 256 00:27:20,467 --> 00:27:23,383 My brother and I are very sad 257 00:27:24,342 --> 00:27:26,675 Because of the three deaths that occurred today 258 00:27:28,051 --> 00:27:32,383 We offer our warmest condolences to my family And loved ones of the victims 259 00:27:33,051 --> 00:27:36,051 My dad (Victor) was working with Mrs.Herwood 260 00:27:36,550 --> 00:27:42,383 Because he thought it was the truest bear And the best intentions for our city and its people 261 00:27:44,134 --> 00:27:48,926 Unfortunately we now know. '' Mrs. (Herwood) deceived him 262 00:27:50,467 --> 00:27:54,675 We asked for a full investigation. " With (Herwood Technologies 263 00:27:56,467 --> 00:28:01,550 About the three deaths that occurred today. And the tragic death of (Thomas Castillo) 264 00:28:03,009 --> 00:28:08,550 We, the family of Alsina Suarez. "We are united in our grief 265 00:28:09,967 --> 00:28:13,592 "With those who lost their dearest people" 266 00:28:15,926 --> 00:28:17,300 "Nothing is more important than family" 267 00:28:19,509 --> 00:28:20,926 "We must remain united." 268 00:29:38,801 --> 00:29:43,509 My mom always said She will go to her grave 269 00:29:44,884 --> 00:29:47,801 She read all the books that she liked 270 00:29:48,759 --> 00:29:53,509 Every night that last year Of her life 271 00:29:54,926 --> 00:29:56,342 Dad was reading her out loud 272 00:29:57,300 --> 00:29:58,717 He was spending long hours 273 00:29:59,509 --> 00:30:04,259 He reads her books until she falls asleep 274 00:30:05,675 --> 00:30:11,801 ,From now on I know when I miss him 275 00:30:12,967 --> 00:30:15,884 Whenever you need it, whenever you want it To be close to him 276 00:30:19,299 --> 00:30:20,675 I can come here 277 00:30:23,717 --> 00:30:25,134 You will always be here, Dad 278 00:30:28,383 --> 00:30:31,009 And now you can rest in peace with my mother 279 00:30:51,467 --> 00:30:55,467 My brother and I were deeply touched We are grateful 280 00:30:55,926 --> 00:30:58,259 (Daphne), (Daphne), (Daphne) 281 00:30:59,383 --> 00:31:02,176 Sorry, I thought I could handle it ... but, I don't 282 00:31:02,592 --> 00:31:04,299 I'm not in good shape - Are you fine? - 283 00:31:06,300 --> 00:31:08,051 Can you take me back to my hotel please? 284 00:31:08,884 --> 00:31:10,801 I don�t think, I don�t think I can stay on my own 285 00:31:11,383 --> 00:31:12,801 Of course, of course 286 00:31:13,300 --> 00:31:14,717 come 287 00:31:15,801 --> 00:31:18,926 There were two things my father loved More than anything in the world 288 00:31:21,092 --> 00:31:22,467 his family 289 00:31:23,634 --> 00:31:25,051 And his work 290 00:31:26,509 --> 00:31:27,926 He devoted his life to both of them 291 00:31:32,092 --> 00:31:33,634 Sit down and I'll get you some water 292 00:31:36,009 --> 00:31:37,383 I need a real drink 293 00:31:58,842 --> 00:32:00,967 You and Georgina are close 294 00:32:02,218 --> 00:32:03,675 Yes, we went through a lot together 295 00:32:05,051 --> 00:32:07,550 You can't be near Georgina Without going through much 296 00:32:08,967 --> 00:32:11,967 I suppose she told you all our secrets 297 00:32:13,383 --> 00:32:14,801 Nope, I wouldn't say that 298 00:32:16,884 --> 00:32:19,383 So has she never told you anything? 299 00:32:21,884 --> 00:32:26,259 Not sure what happened between you It is none of my business 300 00:32:27,592 --> 00:32:29,009 I miss her 301 00:32:31,634 --> 00:32:36,675 Give her some leeway I am sure you will find each other 302 00:32:39,299 --> 00:32:42,509 Would you like a drink? - Yes - 303 00:32:45,051 --> 00:32:46,425 Wow 304 00:32:48,009 --> 00:32:49,801 This is a very large balcony 305 00:33:00,299 --> 00:33:03,134 Georgina, I think you both should. To get to know each other 306 00:33:04,009 --> 00:33:06,550 This is Gloria, my dad's old friend 307 00:33:07,634 --> 00:33:09,218 I introduce you to Georgina Ryland 308 00:33:10,218 --> 00:33:11,592 nice to meet you 309 00:33:14,259 --> 00:33:15,675 Is this - Yes - 310 00:33:16,299 --> 00:33:17,675 Yes she is 311 00:33:17,801 --> 00:33:19,967 The rosary was my mother's property 312 00:33:20,717 --> 00:33:25,092 I was so happy when (Victor And he returned it to me 313 00:33:27,967 --> 00:33:29,342 Excuse me 314 00:33:31,634 --> 00:33:34,467 You know it is before it was Belonging to your mother 315 00:33:34,592 --> 00:33:37,051 That rosary was stolen by the Nazis 316 00:33:37,842 --> 00:33:41,051 I guess this little detail Makes it more cool 317 00:33:43,967 --> 00:33:45,884 Don't look at me like that 318 00:33:46,801 --> 00:33:52,967 In your field of work, do you not find something exciting More when she is attractive and notorious? 319 00:33:54,009 --> 00:33:55,383 Like you, Georgina 320 00:34:13,300 --> 00:34:14,717 What a look 321 00:34:17,299 --> 00:34:18,675 Immediately 322 00:34:19,342 --> 00:34:20,759 Friendship toast 323 00:34:57,184 --> 00:35:00,059 Gabriel, where are you? I need a glass of wine 324 00:35:00,599 --> 00:35:03,975 This is me my love Gabriel is in the bathroom, we're in my hotel. 325 00:35:06,683 --> 00:35:09,101 I'm leaving tomorrow ' So we're taking a goodbye glass 326 00:35:10,434 --> 00:35:11,809 Come and join us 327 00:35:12,809 --> 00:35:14,226 OK 328 00:35:14,600 --> 00:35:16,017 I will come immediately 329 00:35:51,518 --> 00:35:52,892 Daphne 330 00:35:57,600 --> 00:35:59,017 Hi 331 00:36:04,599 --> 00:36:06,892 Hello - "We are here outside." 332 00:36:34,809 --> 00:36:39,725 What, right? Do not come closer - 333 00:36:41,184 --> 00:36:42,599 We must talk 334 00:36:44,017 --> 00:36:47,892 uncle? - I want you to tell me what you did - 335 00:36:48,392 --> 00:36:49,850 With Nko's corpse 336 00:36:51,059 --> 00:36:53,809 Daphne, the details won't help you 337 00:36:55,309 --> 00:36:57,725 Trust my words - Listen, I know you want to punish me - 338 00:36:57,892 --> 00:37:03,434 To leave you in France I was trying to do what you said 339 00:37:03,809 --> 00:37:07,309 And pretending it didn't happen, really But I can not 340 00:37:08,226 --> 00:37:09,642 I can not 341 00:37:10,767 --> 00:37:15,309 Nko was the only one who cared about me. 342 00:37:17,226 --> 00:37:18,600 And she killed him 343 00:37:19,642 --> 00:37:21,934 So I will ask you again 344 00:37:23,142 --> 00:37:24,559 where is he? 345 00:37:30,600 --> 00:37:36,267 You helped me lay his body In the trunk of his car 346 00:37:37,809 --> 00:37:39,850 I drove that car to the parking lot 347 00:37:41,767 --> 00:37:44,434 I let it shatter and turn into metal waste 348 00:37:49,975 --> 00:37:53,599 You don't deserve to have it Who cares about you 349 00:39:21,892 --> 00:39:23,309 Are you fine? 350 00:39:25,476 --> 00:39:26,850 Yes 351 00:39:29,683 --> 00:39:32,476 That's the thing, Georgina I was right 352 00:39:33,600 --> 00:39:35,642 Sometimes people pressure us a lot 353 00:39:43,476 --> 00:39:44,850 Georgina, no. 354 00:39:45,642 --> 00:39:48,767 If you approach someone I love one more time 355 00:39:50,017 --> 00:39:52,309 I'll kill you, do you understand? 356 00:39:53,683 --> 00:39:55,309 do you understand? 357 00:39:58,142 --> 00:39:59,559 (Georgina) 358 00:40:00,434 --> 00:40:01,975 (Georgina), (Georgina) 359 00:40:17,017 --> 00:40:18,434 Goodbye, Daphne 360 00:40:45,351 --> 00:40:49,017 Do you want to talk about Nco? - Both - 361 00:40:51,226 --> 00:40:53,809 And you? - Both - 362 00:40:54,392 --> 00:40:55,767 good 363 00:41:01,434 --> 00:41:02,975 ...what is happening now? I mean 364 00:41:05,142 --> 00:41:06,559 where do want to go? (London)? 365 00:41:08,351 --> 00:41:09,725 No, it is clear there 366 00:41:10,392 --> 00:41:12,809 We will come across someone we know Within 24 hours 367 00:41:15,017 --> 00:41:17,850 Berlin? (Berlin) People go to it) ... when they need to 368 00:41:18,351 --> 00:41:19,934 Rediscover themselves, so 369 00:41:20,683 --> 00:41:22,892 Have you ever tried Berlin Winter? 370 00:41:25,184 --> 00:41:28,725 Paris)?) - It's too French. 371 00:41:29,892 --> 00:41:34,559 Switzerland)? Timbuktu? Very boring, you don't know where it is. 372 00:41:34,683 --> 00:41:37,476 Right? - Both - 373 00:41:38,059 --> 00:41:41,975 How about ... do you have a house? - Yes - 374 00:41:42,725 --> 00:41:44,434 Yes, I have a small place. Where? - 375 00:41:45,059 --> 00:41:47,559 It's a cottage in the English countryside 376 00:41:48,642 --> 00:41:50,226 You are? cottage? - Yes - 377 00:41:52,059 --> 00:41:55,518 Surprisingly, it's quiet - Let's go there - 378 00:41:56,599 --> 00:42:01,309 You can make roasted meat on Sunday And what you usually talk about 379 00:42:01,850 --> 00:42:03,434 Pickled herring? - Both - 380 00:42:04,683 --> 00:42:07,642 Pudding (Yorkshire)? - Yes, we can go there. 381 00:42:07,850 --> 00:42:09,600 Until we decide where we want to go 382 00:42:15,559 --> 00:42:18,600 Don't forget, you promised me the boxes of wine 383 00:42:20,725 --> 00:42:23,892 "This is how beautiful dreams are made." 384 00:42:24,309 --> 00:42:27,642 "Who am I to object?" 385 00:42:28,142 --> 00:42:31,599 "I have traveled the world and the seven seas." 386 00:42:31,850 --> 00:42:35,600 "Everyone is looking for something" 387 00:42:35,934 --> 00:42:38,809 "This is how beautiful dreams are made." 388 00:42:39,392 --> 00:42:42,683 "Who am I to object?" 389 00:42:43,184 --> 00:42:46,642 "I have traveled the world and the seven seas" 390 00:42:47,101 --> 00:42:50,559 "Everyone is looking for something" 391 00:42:51,309 --> 00:42:54,309 "This is how real dreams are made." 392 00:42:54,725 --> 00:42:57,892 "Who am I to object?" 393 00:42:58,518 --> 00:43:01,934 "I have traveled the world and the seven seas." 394 00:43:02,351 --> 00:43:06,142 "Everyone is looking for something" 395 00:43:06,683 --> 00:43:09,309 "This is how real dreams are made." 30235

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.