All language subtitles for Remedy.2013.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:36,537 --> 00:00:38,806 Do you know anyone who's ever done it? 3 00:00:38,839 --> 00:00:41,409 You could never do it. 4 00:00:41,442 --> 00:00:43,811 Do you know anyone who's ever done it? 5 00:00:43,844 --> 00:00:45,413 You could never do it. 6 00:00:49,750 --> 00:00:52,052 I'm afraid to even ask why. 7 00:01:05,399 --> 00:01:06,399 Who? 8 00:01:08,836 --> 00:01:11,405 Why are we even talking about this? 9 00:01:34,162 --> 00:01:37,131 Did she ever say what it was like? 10 00:02:17,271 --> 00:02:18,706 Hi, is this Astrid? 11 00:02:22,876 --> 00:02:28,182 I just called... Um, from the corner. 12 00:02:28,216 --> 00:02:30,351 I'm here for my... 13 00:03:04,585 --> 00:03:08,789 ♪ just tell me what you've got to say to me ♪ 14 00:03:08,822 --> 00:03:14,295 ♪ I've been waiting for so long to hear the truth ♪ 15 00:03:14,328 --> 00:03:18,666 ♪ it comes as no surprise at all, you see ♪ 16 00:03:18,699 --> 00:03:23,671 ♪ so cut the crap and tell me that we're through ♪ 17 00:03:23,704 --> 00:03:27,975 ♪ now I know your heart, I know your mind ♪ 18 00:03:28,008 --> 00:03:32,680 ♪ you don't even know you're being unkind ♪ 19 00:03:32,713 --> 00:03:37,651 ♪ so much for all your highbrow marxist ways ♪ 20 00:03:37,685 --> 00:03:41,589 ♪ just use me up and then you walk away ♪ 21 00:03:41,622 --> 00:03:45,593 ♪ boy, you can't play me that way ♪ 22 00:03:45,626 --> 00:03:49,029 - my god! - You made it. 23 00:03:49,062 --> 00:03:52,266 - Ladies, this is the new girl. - Hi. 24 00:03:52,300 --> 00:03:55,703 ♪ Well, I guess what you say is true ♪ 25 00:03:55,736 --> 00:04:00,608 ♪ I could never be the right kind of girl for you ♪ 26 00:04:00,641 --> 00:04:03,611 ♪ I could never be your woman ♪ 27 00:04:03,644 --> 00:04:05,913 so I think the light in your hall blew or something. 28 00:04:05,946 --> 00:04:07,748 Mercury must be in retrograde. 29 00:04:10,518 --> 00:04:14,722 ♪ When I saw my best friend yesterday ♪ 30 00:04:14,755 --> 00:04:19,627 ♪ she said she never liked you from the start ♪ 31 00:04:19,660 --> 00:04:24,365 ♪ well, me, I wish that I could claim the same ♪ 32 00:04:24,398 --> 00:04:28,502 ♪ but you always knew you held my heart ♪ 33 00:04:28,536 --> 00:04:33,641 ♪ and you're such a charming handsome man ♪ 34 00:04:33,674 --> 00:04:38,779 ♪ and now I think I finally understand ♪ 35 00:04:38,812 --> 00:04:40,781 ♪ is it in your genes? 36 00:04:40,814 --> 00:04:43,050 ♪ I don't know 37 00:04:43,083 --> 00:04:46,920 ♪ but I'll soon find out, that's for sure ♪ 38 00:04:46,954 --> 00:04:49,323 ♪ why did you play me this way? ♪ 39 00:04:52,926 --> 00:04:55,396 I'm so glad you came. 40 00:04:55,429 --> 00:04:57,297 You're going to love it here. I mean it. 41 00:05:00,033 --> 00:05:02,069 What the hell, delphine? It's not a race. 42 00:05:02,102 --> 00:05:03,671 - You brought her in? - Delphine. 43 00:05:03,704 --> 00:05:07,408 - So what's she like? - Nothing like you. 44 00:05:07,441 --> 00:05:10,678 ♪ Well, I guess what they say is true ♪ 45 00:05:10,711 --> 00:05:15,082 ♪ I could never spend my life with a man like you ♪ 46 00:05:15,115 --> 00:05:18,386 ♪ I could never be your woman ♪ 47 00:05:19,987 --> 00:05:23,391 ♪ I could never be your woman ♪ 48 00:05:24,592 --> 00:05:27,395 ♪ I could never be your woman ♪ 49 00:05:29,129 --> 00:05:32,800 ♪ I could never be your woman ♪ 50 00:05:41,008 --> 00:05:43,444 So delphine met you at smack? 51 00:05:43,477 --> 00:05:44,912 Yeah. I barely remember it. 52 00:05:44,945 --> 00:05:46,079 Drinking. 53 00:05:46,113 --> 00:05:47,791 If I have a drink in my hand I want it out of my hand, 54 00:05:47,815 --> 00:05:49,517 and so I drink the drink as fast as I can, 55 00:05:49,550 --> 00:05:51,952 and I was trying to avoid the playrooms 56 00:05:51,985 --> 00:05:54,722 - as much as possible. - People think you're a sub. 57 00:05:54,755 --> 00:05:55,956 Opposite, actually. 58 00:05:55,989 --> 00:05:57,591 Never figured that out. 59 00:05:57,625 --> 00:05:59,002 So you've got some experience, then? 60 00:05:59,026 --> 00:06:02,730 - Professionally, no. - Lifestyle? 61 00:06:02,763 --> 00:06:03,964 - More habitual? - Sub. 62 00:06:03,997 --> 00:06:06,066 I prefer masochistic. 63 00:06:06,099 --> 00:06:08,469 We don't start people off as subs here. 64 00:06:08,502 --> 00:06:10,013 - How's your bondage? - I can't even wrap gifts. 65 00:06:10,037 --> 00:06:12,740 Fabulous. Fewer bad habits to unlearn. 66 00:06:12,773 --> 00:06:16,877 - We're gonna train you. - This is our training cock. 67 00:06:16,910 --> 00:06:20,414 No sex, no nudity, refuse who makes you uncomfortable, 68 00:06:20,448 --> 00:06:21,949 what makes you uncomfortable. 69 00:06:21,982 --> 00:06:23,860 If you don't do some things, it cuts into your business, 70 00:06:23,884 --> 00:06:27,721 but you even try to give somebody a hand job, and you're done. 71 00:06:27,755 --> 00:06:32,493 You want to make a little scrotum lasso, thusly. 72 00:06:32,526 --> 00:06:36,564 They release themselves, if they can. 73 00:06:36,597 --> 00:06:38,899 But there's nothing illegal with talking them through it. 74 00:06:38,932 --> 00:06:42,035 Now this is a little bit more difficult when they're hard, 75 00:06:42,069 --> 00:06:45,873 because their little ballsack sneaks up on in there, doesn't it? 76 00:06:45,906 --> 00:06:49,443 You have the clean the room after you use it, obviously... 77 00:06:49,477 --> 00:06:54,047 dildos, dicks, and whatsoever needs bleaching. 78 00:06:54,081 --> 00:06:58,852 And this is why Mr. Herman gets sticky. 79 00:06:58,886 --> 00:07:03,524 And they should be put on the shelf in some sort of tidy way. 80 00:07:03,557 --> 00:07:08,796 Aw, St. Joseph's nuts! Seriously, it's damp! 81 00:07:08,829 --> 00:07:11,632 For scratching and show. No impaling! 82 00:07:11,665 --> 00:07:13,667 We try not to draw blood. 83 00:07:13,701 --> 00:07:15,545 Well, if we do, there's some saran wrap in the lounge. 84 00:07:15,569 --> 00:07:17,080 Here's where you would separate the balls. 85 00:07:17,104 --> 00:07:19,673 You can get creative with it. A lot of guys love this, 86 00:07:19,707 --> 00:07:21,609 especially around Christmas time. 87 00:07:21,642 --> 00:07:24,945 Press it once for up... 88 00:07:24,978 --> 00:07:29,149 But no higher than that. You never want to take them 89 00:07:29,182 --> 00:07:30,918 all the way off of their feet, okay? 90 00:07:30,951 --> 00:07:34,187 I don't really honestly know what I'm doing here. 91 00:07:34,221 --> 00:07:35,823 Everything and nothing. 92 00:07:35,856 --> 00:07:38,225 Unlimited possibilities within the gray area. 93 00:07:38,258 --> 00:07:39,827 Yes, mistress. 94 00:07:39,860 --> 00:07:41,571 You're not going to make me spank you, are you? 95 00:07:41,595 --> 00:07:42,696 No, mistress. 96 00:07:42,730 --> 00:07:43,931 You can sit in on sessions... 97 00:07:43,964 --> 00:07:48,035 We should probably teach him some manners. 98 00:07:50,137 --> 00:07:51,772 What do you say to your mistress 99 00:07:51,805 --> 00:07:54,708 when she's caught you behaving so badly? 100 00:07:54,742 --> 00:07:56,777 - I'm sorry, mistress? - I can't hear you. 101 00:07:56,810 --> 00:07:59,680 - I'm sorry, mistress! - Aw. 102 00:08:03,283 --> 00:08:04,985 Yeah. 103 00:08:05,018 --> 00:08:07,120 Sorry, it's for display only. 104 00:08:07,154 --> 00:08:08,732 We should probably either just get rid of it 105 00:08:08,756 --> 00:08:11,592 or just nail that fucker to the wall. 106 00:08:11,625 --> 00:08:13,594 What's involved in an average session? 107 00:08:13,627 --> 00:08:14,962 An average session 108 00:08:14,995 --> 00:08:17,230 is as much an oxymoron as normal person. 109 00:08:17,264 --> 00:08:20,133 I think you need more training... 110 00:08:20,167 --> 00:08:22,135 Even though I train you all the time. 111 00:08:22,169 --> 00:08:24,872 You definitely need to be punished. 112 00:08:24,905 --> 00:08:28,308 You never seem to remember what I teach you when you come here. 113 00:08:28,341 --> 00:08:31,612 Maybe these... how many? 114 00:08:31,645 --> 00:08:34,514 Fifty or so spikes will help you remember. 115 00:08:36,917 --> 00:08:40,153 He's so scared! 116 00:08:40,187 --> 00:08:41,555 You're too weak for that. 117 00:08:41,589 --> 00:08:42,632 When can you come back? 118 00:08:42,656 --> 00:08:44,157 I'm pretty open. 119 00:08:44,191 --> 00:08:45,292 I just teach sometimes... 120 00:08:45,325 --> 00:08:47,294 - teach? - Private tutor. 121 00:08:47,327 --> 00:08:49,138 We need to teach her how to do a proper spanking. 122 00:08:49,162 --> 00:08:50,931 You want me to teach her on you? 123 00:08:50,964 --> 00:08:53,767 I think I'm okay. I... 124 00:08:53,801 --> 00:08:56,637 Okay. You got some prime retail here, all right? 125 00:08:56,670 --> 00:08:57,838 You got this spot. 126 00:09:00,207 --> 00:09:03,777 The other side... Symmetrical. 127 00:09:03,811 --> 00:09:07,014 You guys have a friendly reputation, so... 128 00:09:07,047 --> 00:09:09,917 And then, of course, you've got the sweet spot. 129 00:09:09,950 --> 00:09:11,919 What's the sub rate for five minutes? 130 00:09:13,821 --> 00:09:15,789 Where were we? 131 00:09:15,823 --> 00:09:19,059 You were going to apologize 132 00:09:19,092 --> 00:09:22,295 for being so rude, weren't you? 133 00:09:22,329 --> 00:09:26,199 I'm going to let you breathe, 134 00:09:26,233 --> 00:09:28,201 just long enough 135 00:09:28,235 --> 00:09:33,874 for you to say you're sorry. 136 00:09:33,907 --> 00:09:37,344 - Say the magic words. - I'm sorry, mistress. 137 00:09:37,377 --> 00:09:39,146 Sorry for what? 138 00:09:39,179 --> 00:09:43,684 I'm sorry for playing with my winkie, mistress. 139 00:09:43,717 --> 00:09:45,753 I guess I figured at the very least 140 00:09:45,786 --> 00:09:49,222 I would be good at the corporal stuff, 141 00:09:49,256 --> 00:09:51,959 and I know what they want. 142 00:09:51,992 --> 00:09:54,161 I think fifty spanks oughta do it. 143 00:09:56,129 --> 00:09:57,597 Bend over. 144 00:10:00,000 --> 00:10:01,969 I can't even talk dirty to people I like. 145 00:10:02,002 --> 00:10:03,279 You don't actually think they give a fuck 146 00:10:03,303 --> 00:10:04,805 about what you're saying, do you? 147 00:10:04,838 --> 00:10:07,074 What they care about is if you're a blonde, 148 00:10:07,107 --> 00:10:10,978 or a redhead, or a fucking 6'5 Amazon with a huge ass. 149 00:10:11,011 --> 00:10:14,247 They don't even care if any part of you is even real, 150 00:10:14,281 --> 00:10:15,983 much less what you're saying. 151 00:10:16,016 --> 00:10:17,718 - But I care. - You'll get over it. 152 00:10:19,887 --> 00:10:23,791 Every movie ever made has the same plot... 153 00:10:23,824 --> 00:10:25,726 they don't get along. 154 00:10:25,759 --> 00:10:28,061 The only difference is presentation. 155 00:10:28,095 --> 00:10:30,397 I'm gonna run out of shit to say in, like, one minute. 156 00:10:30,430 --> 00:10:32,365 Then talk slow. 157 00:10:32,399 --> 00:10:34,201 Have you picked out a name yet? 158 00:10:38,739 --> 00:10:41,008 My god. There's a lot here. 159 00:10:41,041 --> 00:10:43,010 There's also an awful lot of nouns. 160 00:10:43,043 --> 00:10:44,878 I figured if it was not a name, 161 00:10:44,912 --> 00:10:46,747 that it'd be more likely to be available. 162 00:10:46,780 --> 00:10:47,948 Are you gonna switch? 163 00:10:50,183 --> 00:10:52,019 What about "fix"? 164 00:10:52,052 --> 00:10:54,121 You said what we do is kinda like therapy right? 165 00:10:54,154 --> 00:10:55,923 I was thinking, why can't it be like therapy? 166 00:10:55,956 --> 00:10:58,291 Potion, fix, those are more drug-like, 167 00:10:58,325 --> 00:11:00,761 so not that, but maybe "cure"? 168 00:11:00,794 --> 00:11:03,030 - Mistress cure. - Yeah, that's awful. 169 00:11:03,063 --> 00:11:04,998 Really the best one is "remedy." 170 00:11:05,032 --> 00:11:06,033 But that's a noun! 171 00:11:06,066 --> 00:11:07,276 Well, it's the most name-like noun. 172 00:11:07,300 --> 00:11:10,170 Mistress remedy. Good enough. 173 00:11:10,203 --> 00:11:12,372 - How about pictures? - Um... 174 00:11:12,405 --> 00:11:13,907 If you don't put your pictures up, 175 00:11:13,941 --> 00:11:15,408 you might as well not be in business. 176 00:11:15,442 --> 00:11:17,310 Picture's not the problem. It's my face. 177 00:11:17,344 --> 00:11:18,879 You don't have to show your face, 178 00:11:18,912 --> 00:11:20,323 but it's going to cut into your business. 179 00:11:20,347 --> 00:11:22,158 Wouldn't be a problem if I didn't work with children. 180 00:11:22,182 --> 00:11:24,317 If one of your students' dad is coming here, 181 00:11:24,351 --> 00:11:29,089 he's going to have to explain to wifey-poo why he's firing you. 182 00:11:30,824 --> 00:11:33,126 Yes. Herald square. 183 00:11:33,160 --> 00:11:37,030 The one with all the merry Christmas lights. 184 00:11:38,098 --> 00:11:40,167 Macy's! Yes. 185 00:11:40,200 --> 00:11:45,072 Look, just call me from the corner when you're there, okay? 186 00:11:45,105 --> 00:11:48,075 All right. 187 00:11:48,108 --> 00:11:50,778 Remy, when do you think you'll be ready? 188 00:11:52,379 --> 00:11:53,947 Never? 189 00:11:53,981 --> 00:11:56,083 Well, there's an open in a half an hour 190 00:11:56,116 --> 00:11:57,517 and I want you in it. 191 00:11:57,550 --> 00:12:00,187 - It's marathon man, right? - It is decidedly so. 192 00:12:00,220 --> 00:12:02,956 Yeah, he'll pick you. He likes the new girls. 193 00:12:02,990 --> 00:12:06,226 - He's kinda gross. - Kinda gross? 194 00:12:06,259 --> 00:12:09,963 Imagine bill Murray in "little shop of horrors," 195 00:12:09,997 --> 00:12:13,533 only Scottish, and with grade-three syphilis. 196 00:12:13,566 --> 00:12:15,268 Nadine likes to exaggerate. 197 00:12:15,302 --> 00:12:16,970 Wait, you've all seen him? 198 00:12:17,004 --> 00:12:19,206 Everyone in New York has seen this guy. 199 00:12:19,239 --> 00:12:22,976 The first time I met him, I think dinkins was in office. 200 00:12:23,010 --> 00:12:24,978 He likes to play with your teeth. 201 00:12:25,012 --> 00:12:27,247 While you shoot him up with novocaine. 202 00:12:27,280 --> 00:12:30,851 - You're fucking with me right? - Wish we were. 203 00:12:30,884 --> 00:12:32,519 Then where the fuck do we keep needles? 204 00:12:32,552 --> 00:12:35,255 No, no, no, no. 205 00:12:35,288 --> 00:12:37,257 He brings his own equipment. 206 00:12:37,290 --> 00:12:40,994 Old, really gnarly equipment. 207 00:12:41,028 --> 00:12:43,230 He likes it if you pretend you're a dentist in training. 208 00:12:43,263 --> 00:12:45,008 I've got a big white shirt. You can borrow it. 209 00:12:45,032 --> 00:12:47,134 It will be a little big, but it should be fine. 210 00:12:47,167 --> 00:12:52,339 And Chanel's got those ugly-ass infomercial cellulite buster sneakers? 211 00:12:52,372 --> 00:12:54,141 They work. 212 00:12:54,174 --> 00:12:56,844 None of you seem eager to do this one? 213 00:12:59,046 --> 00:13:02,015 He was my first session, too. 214 00:13:02,049 --> 00:13:04,151 He's not mean. 215 00:13:04,184 --> 00:13:05,152 That's good. 216 00:13:05,185 --> 00:13:06,353 He's has a nice smile. 217 00:13:09,056 --> 00:13:10,123 Okay. 218 00:13:17,064 --> 00:13:18,465 Are you the dental assistant? 219 00:13:18,498 --> 00:13:20,400 I am. 220 00:13:20,433 --> 00:13:22,269 'Cause I'm in terrible trouble. 221 00:13:24,071 --> 00:13:28,041 The lady says you've got a lot of experience. 222 00:13:28,075 --> 00:13:31,111 Good, 'cause then you'll have seen this before then? 223 00:13:36,950 --> 00:13:40,854 - Yes, I see it. - You got a good look? 224 00:13:40,888 --> 00:13:42,923 - Yeah? - I see it, yeah. 225 00:13:42,956 --> 00:13:44,091 So what do you think, nurse? 226 00:13:44,124 --> 00:13:46,059 Do you think is has to come out? 227 00:13:46,093 --> 00:13:47,594 I'll need to do an examination first 228 00:13:47,627 --> 00:13:49,296 before I can determine that. 229 00:13:49,329 --> 00:13:52,599 - Of course. Will it hurt? - You won't feel a thing. 230 00:13:52,632 --> 00:13:55,068 That's really great. That's really... 231 00:13:55,102 --> 00:13:56,612 are you sure you know which tooth it is? 232 00:13:56,636 --> 00:13:58,071 - Yes, I know. - Come here. 233 00:13:58,105 --> 00:14:00,941 I'll show you which one it is. 234 00:14:00,974 --> 00:14:03,476 - Yes, I see it. - Have a good look at it. 235 00:14:03,510 --> 00:14:06,947 See? This. It's this one right here. 236 00:14:06,980 --> 00:14:08,615 I know where it is. 237 00:14:08,648 --> 00:14:10,617 I thought that in dental school 238 00:14:10,650 --> 00:14:12,085 they taught you how to recognize 239 00:14:12,119 --> 00:14:13,987 where the tooth is in a healthy mouth. 240 00:14:14,021 --> 00:14:16,389 Did they not, nurse? 241 00:14:17,524 --> 00:14:19,092 Yes, that's correct. 242 00:14:19,126 --> 00:14:20,966 So, come on then. I'll show you then right now. 243 00:14:20,994 --> 00:14:24,364 I'll show you. Just come here and... 244 00:14:24,397 --> 00:14:29,136 Yeah? See? Right there. 245 00:14:30,403 --> 00:14:33,440 That one. That... 246 00:14:36,709 --> 00:14:40,680 You have such a healthy mouth. It's so nice. 247 00:14:40,713 --> 00:14:44,051 Give me your hand, give me your hand. 248 00:14:46,153 --> 00:14:48,121 Yeah, right? 249 00:14:48,155 --> 00:14:50,991 Yeah? Is it loose? Can you wiggle it? 250 00:14:51,024 --> 00:14:52,993 - I'm not sure. - Just try. 251 00:14:53,026 --> 00:14:55,128 I'm sure you're aware that it's standard procedure 252 00:14:55,162 --> 00:14:57,397 in dentistry to wear gloves. 253 00:15:11,311 --> 00:15:13,513 It seems we must be out of gloves. 254 00:15:13,546 --> 00:15:15,382 If you'll excuse me for a second... 255 00:15:15,415 --> 00:15:17,693 you know, you're not going to catch anything from me, nurse. 256 00:15:17,717 --> 00:15:20,253 The gloves are for your protection. 257 00:15:34,734 --> 00:15:36,079 Does anyone know if there's gloves? 258 00:15:36,103 --> 00:15:38,005 There were none in the supply room. 259 00:15:47,080 --> 00:15:49,716 - Who's fucking shit is this? - It's a renter. 260 00:15:49,749 --> 00:15:51,351 What the fuck? 261 00:16:00,693 --> 00:16:02,429 Aw, good. You're back. 262 00:16:02,462 --> 00:16:04,340 Listen you gotta do something about the pain here, nurse. 263 00:16:04,364 --> 00:16:08,301 Well, the good thing is, I can take care of that. 264 00:16:08,335 --> 00:16:10,470 I suppose it's time to get the novocaine. 265 00:16:10,503 --> 00:16:12,305 My stuff's right over there. 266 00:17:45,598 --> 00:17:48,301 It's hurting me so much. 267 00:17:54,307 --> 00:17:56,409 Let's see what I can do about that. 268 00:18:02,315 --> 00:18:04,851 No! No! 269 00:18:04,884 --> 00:18:07,587 No. UN-unh. 270 00:18:07,620 --> 00:18:08,855 No, no, no, no. 271 00:18:08,888 --> 00:18:10,457 No, I need more. I need more. 272 00:18:10,490 --> 00:18:12,559 Let me try injecting a different spot. 273 00:18:15,495 --> 00:18:16,739 What's the matter? What's the matter? 274 00:18:16,763 --> 00:18:18,431 Just shut up and hold still. 275 00:18:40,787 --> 00:18:43,323 Thank you. Thank you. 276 00:18:49,262 --> 00:18:51,598 Let's see what's going on in there. 277 00:19:07,547 --> 00:19:10,783 We haven't got a lot of time, right? 278 00:19:10,817 --> 00:19:12,385 I mean, this is gonna wear off. 279 00:19:12,419 --> 00:19:13,929 You gotta get these out before it wears off right? 280 00:19:13,953 --> 00:19:15,922 We'll get it out. Calm down, sir. 281 00:19:15,955 --> 00:19:18,191 Yeah, but, like, um, the pliers. 282 00:19:18,225 --> 00:19:19,659 You should get the pliers, right? 283 00:19:19,692 --> 00:19:21,261 They're over there. 284 00:19:21,294 --> 00:19:23,230 You have to get the pliers, right? 285 00:19:28,968 --> 00:19:31,371 Yeah, pliers. 286 00:19:51,458 --> 00:19:54,527 I think I'll need to numb you more before I can proceed. 287 00:20:10,877 --> 00:20:12,545 I feel I would be a bit remiss 288 00:20:12,579 --> 00:20:15,415 if I didn't try a method more advanced. 289 00:20:15,448 --> 00:20:19,319 You see, I've been trained in holistic dentistry. 290 00:20:19,352 --> 00:20:21,454 We're trying to make needles a thing of the past. 291 00:20:21,488 --> 00:20:23,856 - No needles? - All dental assistants are trained 292 00:20:23,890 --> 00:20:26,693 in more natural methods now, you see. 293 00:20:26,726 --> 00:20:30,997 Where we used to use needles, we now use acupressure. 294 00:20:31,030 --> 00:20:32,999 Pressure? 295 00:20:33,032 --> 00:20:34,567 - Does it hurt? - Not at all. 296 00:20:34,601 --> 00:20:38,805 So just stay there and try and relax. 297 00:20:56,923 --> 00:20:58,791 What is this? 298 00:20:58,825 --> 00:21:01,761 It's called reflexology. 299 00:21:01,794 --> 00:21:05,598 It's an ancient art. 300 00:21:06,933 --> 00:21:10,303 It's been used for centuries. 301 00:21:12,405 --> 00:21:14,741 Some say it's like hypnotism. 302 00:21:16,409 --> 00:21:20,347 When you wake up, you won't have felt a thing. 303 00:21:29,689 --> 00:21:33,726 Your mouth should be relaxing now. 304 00:21:36,829 --> 00:21:42,769 Soon you should feel a state of tranquil bliss. 305 00:21:44,971 --> 00:21:48,641 Everything will go soft... 306 00:21:49,842 --> 00:21:53,513 White... calm. 307 00:21:55,782 --> 00:21:57,884 Your eyes become heavier... 308 00:22:59,879 --> 00:23:02,882 I felt guilty, so I woke him up after about a half an hour. 309 00:23:02,915 --> 00:23:05,985 I wouldn't get in the habit of screwing over clients. 310 00:23:06,018 --> 00:23:10,490 She's a fucking champion! You have no sense of humor. 311 00:23:10,523 --> 00:23:12,559 You should have just given him the shot. 312 00:23:12,592 --> 00:23:15,628 I could barely hold the needle. I was like lobster boy. 313 00:23:15,662 --> 00:23:18,164 If he had a disease, he'd be dead already. 314 00:23:18,197 --> 00:23:22,401 Okay, next time I'll shoot him up. Promise. 315 00:23:26,172 --> 00:23:28,508 I hired you as a dominatrix, 316 00:23:28,541 --> 00:23:30,042 but you're not going to dominate me. 317 00:23:30,076 --> 00:23:32,512 I'm going to give you this notebook. 318 00:23:32,545 --> 00:23:34,781 Write down everything that I say. 319 00:23:34,814 --> 00:23:37,049 And listen closely. Sometimes I speak very quickly. 320 00:23:37,083 --> 00:23:40,953 There's so much in here that I've been dying to get out. 321 00:23:40,987 --> 00:23:44,457 You're the perfect one to work with me to remember it all. 322 00:23:44,491 --> 00:23:48,060 Let's begin. I have bullet points. 323 00:23:48,094 --> 00:23:49,796 I've written some things down here 324 00:23:49,829 --> 00:23:52,064 and we'll flesh them out... basic human needs. 325 00:23:52,098 --> 00:23:54,200 We... what did I have? 326 00:23:54,233 --> 00:23:55,802 What are the basic human needs? 327 00:23:55,835 --> 00:23:58,671 If someone wants to control the world, 328 00:23:58,705 --> 00:24:03,676 they need to control food, water, shelter, love. 329 00:24:03,710 --> 00:24:06,813 Controlling food, water, shelter, that's easy. 330 00:24:06,846 --> 00:24:08,815 But how do we control the need to love? 331 00:24:08,848 --> 00:24:12,685 The sense of security? Can you ration affection? 332 00:24:12,719 --> 00:24:14,921 Can you provide tokens for intimacy? 333 00:24:14,954 --> 00:24:18,691 Is there a way to regulate common decency as a commodity? 334 00:24:18,725 --> 00:24:21,561 Every human being lives in a socially stratified society. 335 00:24:21,594 --> 00:24:22,929 Are you getting this? 336 00:24:22,962 --> 00:24:25,131 We have the brahmins and the untouchables. 337 00:24:25,164 --> 00:24:27,567 We have celebrities and wealth, 338 00:24:27,600 --> 00:24:29,702 people that are famous for being famous, 339 00:24:29,736 --> 00:24:34,574 I find these distinctions hopelessly corrupt and overly complex. 340 00:24:34,607 --> 00:24:37,944 In our world, there will be two levels. 341 00:24:37,977 --> 00:24:41,814 You and I at the top, the rest of the world below. 342 00:24:41,848 --> 00:24:45,117 But with me at the very very top. 343 00:24:45,151 --> 00:24:46,252 Of course. 344 00:24:46,285 --> 00:24:48,588 I'm not sure if you knew this, but I'm a married man... 345 00:24:48,621 --> 00:24:50,256 As far as marriage goes 346 00:24:50,289 --> 00:24:55,261 in our current social and cultural structure. 347 00:24:55,294 --> 00:24:58,230 I love my wife, I've always loved my wife, 348 00:24:58,264 --> 00:25:01,267 at some point she stopped loving me. 349 00:25:01,300 --> 00:25:03,536 I don't know why. 350 00:25:06,005 --> 00:25:11,043 I want to make unrequited love obsolete, 351 00:25:11,077 --> 00:25:13,646 or at the very least illegal. 352 00:25:16,048 --> 00:25:18,317 And the power of words, the power of language... 353 00:25:18,350 --> 00:25:21,621 every generation has its own lingo. 354 00:25:21,654 --> 00:25:23,756 The beat generation... someone might say, 355 00:25:23,790 --> 00:25:26,025 "hey, you seem like a hep cat 356 00:25:26,058 --> 00:25:27,760 and I'm a cool Charlie. 357 00:25:27,794 --> 00:25:29,304 Why don't you land over to my pad for some Espresso?" 358 00:25:29,328 --> 00:25:33,633 Now, today we have "OMG," "lol," "nom nom nom." 359 00:25:33,666 --> 00:25:35,902 "I think this food is very tasty." 360 00:25:35,935 --> 00:25:40,172 I want "nom nom nom" to mean "what a lovely outfit you are wearing." 361 00:25:40,206 --> 00:25:43,109 By the way, may I add, nom nom nom. 362 00:25:44,844 --> 00:25:48,848 Because you have a very lovely outfit today. 363 00:25:48,881 --> 00:25:51,651 We can plant ideas into people's minds. 364 00:25:51,684 --> 00:25:54,153 You and I are the ultimate power. 365 00:25:54,186 --> 00:25:57,790 You and I are the ones that people need to listen to. 366 00:25:57,824 --> 00:25:59,592 Mostly me. 367 00:25:59,626 --> 00:26:00,803 I know that I'm going to get stressed, 368 00:26:00,827 --> 00:26:02,795 so I'm going to need a harem. 369 00:26:02,829 --> 00:26:04,997 All kinds of women in this harem. 370 00:26:05,031 --> 00:26:07,309 I don't need cookie cutter women, all of them looking the same. 371 00:26:07,333 --> 00:26:10,937 You don't want to have pork chops everyday, right? You need variety. 372 00:26:10,970 --> 00:26:12,939 I want a redhead, I want a blonde, 373 00:26:12,972 --> 00:26:16,075 I want a brunette, and people with olive skin that are... 374 00:26:16,108 --> 00:26:18,678 that are not greasy. 375 00:26:18,711 --> 00:26:20,046 And I want a greasy woman. 376 00:26:20,079 --> 00:26:22,181 Enough women for each day of the month. 377 00:26:22,214 --> 00:26:24,083 Maybe twins also? 378 00:26:24,116 --> 00:26:28,688 What if one of the twins is having her lady's time and... 379 00:26:28,721 --> 00:26:31,390 small breasts, and I want a woman with large breasts 380 00:26:31,423 --> 00:26:36,095 with a butt that's round and pear-shaped, 381 00:26:36,128 --> 00:26:39,098 but not a pear. 382 00:26:39,131 --> 00:26:40,667 Some sort of fruit. 383 00:26:40,700 --> 00:26:42,835 I like cheese. I like all kinds of cheese. 384 00:26:42,869 --> 00:26:44,370 I've always loved cheese. 385 00:26:44,403 --> 00:26:47,239 This reminds me, we're gonna need an island. 386 00:26:47,273 --> 00:26:49,876 Statues on the island. Statues of US... 387 00:26:49,909 --> 00:26:54,847 but mostly me. Our scientists can devise a hat, 388 00:26:54,881 --> 00:26:57,817 sort of like a magic science hat. 389 00:26:57,850 --> 00:27:00,720 Just write "world is our servants." That's part of the whole... 390 00:27:00,753 --> 00:27:02,989 We're going to have to have sad zones on the island. 391 00:27:03,022 --> 00:27:06,392 And then we can keep the sad people over there 392 00:27:06,425 --> 00:27:08,728 during designated sad times. 393 00:27:08,761 --> 00:27:10,238 I don't want miserable people in the world! 394 00:27:10,262 --> 00:27:13,733 They can have Teddy bears, and hug them and love them, 395 00:27:13,766 --> 00:27:15,835 but not as much as they love US. 396 00:27:17,169 --> 00:27:18,705 You look too happy. 397 00:27:18,738 --> 00:27:20,439 She thinks she's getting somewhere. 398 00:27:20,472 --> 00:27:25,011 - Who is it this week? - Ralph. 399 00:27:25,044 --> 00:27:27,780 Ralph? He's too old. 400 00:27:27,814 --> 00:27:30,750 - He can still fuck. - And buy you a Prada strap-on. 401 00:27:30,783 --> 00:27:33,419 - Dangerous territory, d. - Yeah, you should talk. 402 00:27:33,452 --> 00:27:35,221 I have no ambition. 403 00:27:36,322 --> 00:27:38,725 He's still coming here. 404 00:27:40,793 --> 00:27:43,896 Even if she's not working, she's working. 405 00:27:43,930 --> 00:27:46,265 I thought you guys didn't do sex. 406 00:27:46,298 --> 00:27:49,168 - Off-campus. - So she dates this guy? 407 00:27:49,201 --> 00:27:51,170 Yeah, and then he dumps her, 408 00:27:51,203 --> 00:27:53,172 and then she goes on a bender. 409 00:27:53,205 --> 00:27:55,908 So should I just reschedule? 410 00:27:55,942 --> 00:27:58,778 No. It's... you're here now. 411 00:27:58,811 --> 00:28:02,081 Is there a... I just... 412 00:28:02,114 --> 00:28:06,385 mistress delphine and I had a thing, you know? 413 00:28:06,418 --> 00:28:09,321 - Not a thing, a routine. - Yes. 414 00:28:09,355 --> 00:28:13,059 Have you ever had another mistress? 415 00:28:13,092 --> 00:28:15,795 - No. - There's a first time for everything. 416 00:28:15,828 --> 00:28:18,330 - Yeah, I just... - what do you normally do? 417 00:28:18,364 --> 00:28:19,732 What are you interested in? 418 00:28:19,766 --> 00:28:22,068 Standard corporal with a... 419 00:28:22,101 --> 00:28:25,071 you have nothing to be worried about. You're in great hands. 420 00:28:25,104 --> 00:28:30,309 I believe you, it's just delphine was very... 421 00:28:30,342 --> 00:28:33,312 - Energetic. - Well, there's always room for new experiences 422 00:28:33,345 --> 00:28:36,949 and, if you allow me to, I'd love to show you what I can do. 423 00:28:36,983 --> 00:28:38,951 We're very well equipped. 424 00:28:38,985 --> 00:28:41,353 I promise that you'll walk away completely satisfied 425 00:28:41,387 --> 00:28:45,057 with your experience tonight. 426 00:28:49,862 --> 00:28:51,197 - I... - Yeah? 427 00:28:51,230 --> 00:28:52,231 - Yeah, okay. - Okay? 428 00:28:52,264 --> 00:28:54,834 - Okay. - Okay. 429 00:28:54,867 --> 00:28:57,904 So you stay still. 430 00:29:07,146 --> 00:29:11,984 I'm going to wrap this rope around your wrists. 431 00:29:12,018 --> 00:29:13,953 Okay. 432 00:29:28,167 --> 00:29:31,971 You won't be able to use these muscles anymore. 433 00:29:32,004 --> 00:29:33,339 I don't know, I'm pretty strong. 434 00:29:35,041 --> 00:29:36,843 Not when I'm done with you. 435 00:29:48,187 --> 00:29:51,891 When was the last time you were powerless? 436 00:29:51,924 --> 00:29:54,994 Um, not in a while. 437 00:30:10,209 --> 00:30:11,844 This is for you. 438 00:30:11,878 --> 00:30:13,288 It's totally cool. It's totally fine. 439 00:30:13,312 --> 00:30:15,514 It's totally fine. Look at you, it's fine. 440 00:30:15,547 --> 00:30:18,150 You really love to be tied up? 441 00:30:20,619 --> 00:30:22,288 Yeah. 442 00:30:24,656 --> 00:30:26,893 How long have you been doing this? 443 00:30:30,229 --> 00:30:33,032 It's always been a fascination of mine. 444 00:30:35,501 --> 00:30:37,303 I guess you could put it that way. 445 00:30:41,640 --> 00:30:43,209 How long have you been doing this? 446 00:30:45,244 --> 00:30:46,946 Three times. 447 00:30:46,979 --> 00:30:48,414 Make sure they're next to each other 448 00:30:48,447 --> 00:30:49,491 and not on top of each other. 449 00:30:49,515 --> 00:30:50,950 That's pretty good. 450 00:30:50,983 --> 00:30:52,885 - Like that? - Yeah, that works. 451 00:30:52,919 --> 00:30:57,123 - Can I try again? - Okay. 452 00:30:59,358 --> 00:31:01,069 Take your time. Hey, we've got a whole hour. 453 00:31:01,093 --> 00:31:03,462 - That's right? - That's, um... 454 00:31:03,495 --> 00:31:05,207 Yeah, come through one more time... the short end. 455 00:31:05,231 --> 00:31:08,634 You want to pull this end towards me. 456 00:31:08,667 --> 00:31:10,236 The shorter end. You're almost done. 457 00:31:10,269 --> 00:31:12,638 This is like the finishing... this is the dismount. 458 00:31:12,671 --> 00:31:14,340 You got this. Now put one hand here. 459 00:31:14,373 --> 00:31:18,110 Now just yank it. Make it nice and tight. 460 00:31:18,144 --> 00:31:19,654 That's why the one hand has to stay here. 461 00:31:19,678 --> 00:31:21,513 I think I'd be able to explain it better 462 00:31:21,547 --> 00:31:23,249 if I'm actually doing it. 463 00:31:23,282 --> 00:31:26,218 - What do you mean? - Is it okay if I do it on you? 464 00:31:26,252 --> 00:31:27,653 I would actually really like that. 465 00:31:27,686 --> 00:31:31,123 Technically, 'cause that's a switch, 466 00:31:31,157 --> 00:31:34,260 the tribute should be... but, I mean, it doesn't... 467 00:31:34,293 --> 00:31:36,662 - I don't... - it's okay with me. 468 00:31:36,695 --> 00:31:38,497 Okay, I don't want to get you... 469 00:31:38,530 --> 00:31:42,268 no, no, no. I mean, you're teaching me, so, it's... 470 00:31:42,301 --> 00:31:45,371 - Okay? All right. - Okay, yeah. 471 00:31:45,404 --> 00:31:48,674 - How are you doing? - Good. How are you? 472 00:31:48,707 --> 00:31:50,542 I'm good. 473 00:31:50,576 --> 00:31:51,543 ♪ Come on 474 00:31:51,577 --> 00:31:52,979 what? 475 00:31:53,012 --> 00:31:55,014 ♪ Good morning 476 00:31:55,047 --> 00:32:00,686 ♪ welcome to that burn inside your belly ♪ 477 00:32:00,719 --> 00:32:05,424 ♪ tell me it's all in your mind ♪ 478 00:32:05,457 --> 00:32:08,694 ♪ you say you're lucky, baby 479 00:32:08,727 --> 00:32:13,299 ♪ but you may be sorry next time ♪ 480 00:32:13,332 --> 00:32:19,305 ♪ 'cause all those years that you were lying, babe ♪ 481 00:32:19,338 --> 00:32:24,476 ♪ you've been lying to yourself ♪ 482 00:32:27,346 --> 00:32:29,415 I usually get the microwavable. I don't cook. 483 00:32:29,448 --> 00:32:31,317 Even if it's Mac 'n cheese, I don't cook. 484 00:32:31,350 --> 00:32:32,584 - At all? - No. 485 00:32:32,618 --> 00:32:34,486 You can do this, but you can't cook? 486 00:32:34,520 --> 00:32:35,487 Yeah. 487 00:32:35,521 --> 00:32:39,158 ♪ I told you, told you 488 00:32:39,191 --> 00:32:42,328 ♪ a hundred million times 489 00:32:42,361 --> 00:32:45,197 ♪ you are not crazy 490 00:32:45,231 --> 00:32:46,999 ♪ or lazy 491 00:32:47,033 --> 00:32:50,202 ♪ or falling behind 492 00:32:50,236 --> 00:32:53,205 ♪ you should see that, baby 493 00:32:53,239 --> 00:32:57,609 ♪ stop, adding salt to those tears ♪ 494 00:32:57,643 --> 00:33:03,615 ♪ you may finally find the bottom ♪ 495 00:33:03,649 --> 00:33:08,454 ♪ on your way up to the top ♪ 496 00:33:13,392 --> 00:33:15,194 cool. 497 00:33:22,734 --> 00:33:24,436 Are you gonna get more comfortable? 498 00:33:26,538 --> 00:33:27,639 Sure. 499 00:33:27,673 --> 00:33:29,475 ♪ Good night, sweetheart 500 00:33:29,508 --> 00:33:34,113 ♪ the truth keeps burning on long after ♪ 501 00:33:34,146 --> 00:33:37,649 ♪ all this meat starts rotting ♪ 502 00:33:37,683 --> 00:33:41,820 ♪ and stinking sour with worms ♪ 503 00:33:41,853 --> 00:33:45,691 ♪ they will eat you hollow 504 00:33:45,724 --> 00:33:49,495 ♪ and grow to be butterflies 505 00:33:49,528 --> 00:33:55,667 ♪ so don't be fooled by what surrounds you, baby ♪ 506 00:33:55,701 --> 00:34:01,107 ♪ don't be fooled by your own lies ♪ 507 00:34:10,116 --> 00:34:13,852 So do you prefer a thud? 508 00:34:13,885 --> 00:34:16,622 Or maybe a nice sting? 509 00:34:16,655 --> 00:34:18,824 Maybe not a sting at first. 510 00:34:18,857 --> 00:34:20,526 Smart man. 511 00:34:25,864 --> 00:34:28,700 I recommend warming up with this. 512 00:34:28,734 --> 00:34:32,538 I will defer to your expertise. 513 00:34:32,571 --> 00:34:33,739 I assume you're expert. 514 00:34:33,772 --> 00:34:35,174 This may be your first time 515 00:34:35,207 --> 00:34:36,451 actually working with instruments, 516 00:34:36,475 --> 00:34:37,643 but I'll take... 517 00:34:39,478 --> 00:34:40,479 Okay. 518 00:34:42,714 --> 00:34:46,585 Well, that's one way to start. 519 00:34:46,618 --> 00:34:51,723 - Nice, easy. - Easy? 520 00:34:51,757 --> 00:34:55,361 A little pedestrian. Do I bore you? 521 00:35:17,516 --> 00:35:19,585 I think you'd look good in this. 522 00:35:21,387 --> 00:35:23,589 I don't know. 523 00:35:23,622 --> 00:35:26,325 I think you might look better in it than I would. 524 00:35:37,969 --> 00:35:42,474 You know that this will cost you extra. 525 00:35:44,810 --> 00:35:47,913 You either do it or you don't do it. 526 00:35:47,946 --> 00:35:49,381 You'd better make up your mind 527 00:35:49,415 --> 00:35:51,650 before we start losing clients. 528 00:35:51,683 --> 00:35:54,586 She said I shouldn't do it for a while here. 529 00:35:54,620 --> 00:35:56,888 - You're a sub. - At home. 530 00:35:56,922 --> 00:36:01,293 Well, then you would know what to expect. 531 00:36:04,563 --> 00:36:06,698 Does no one else do it? 532 00:36:06,732 --> 00:36:08,800 Delphine... 533 00:36:08,834 --> 00:36:10,502 Wherever the fuck she is. 534 00:36:14,973 --> 00:36:17,343 Pays more, right? 535 00:36:17,376 --> 00:36:20,246 I think you'd do all right. 536 00:36:25,584 --> 00:36:28,420 - You have a boyfriend, right? - Two. 537 00:36:28,454 --> 00:36:29,788 Two. Right. 538 00:36:29,821 --> 00:36:31,557 I think of one as a boyfriend, 539 00:36:31,590 --> 00:36:33,292 and one thinks of me as a girlfriend, 540 00:36:33,325 --> 00:36:36,662 - and that adds up to two. - Or one. 541 00:36:37,996 --> 00:36:42,768 - They both have their uses. - Right. 542 00:36:44,470 --> 00:36:46,305 I had to narrow it down, actually. 543 00:36:46,338 --> 00:36:48,374 I was getting into too many messes. 544 00:36:48,407 --> 00:36:50,709 Figured I'd make a guy make me a mix tape 545 00:36:50,742 --> 00:36:52,511 before I'd let him fuck me. 546 00:36:53,612 --> 00:36:55,581 Like, an actual tape? 547 00:36:55,614 --> 00:36:58,517 Adam made me a really fucking good mix tape. 548 00:36:59,885 --> 00:37:01,019 What are they like? 549 00:37:01,052 --> 00:37:03,555 Adam's small. A small blond boy. 550 00:37:05,757 --> 00:37:08,327 He's stuck around for a while. 551 00:37:08,360 --> 00:37:10,262 He doesn't care about what you do? 552 00:37:10,296 --> 00:37:13,231 If he does, he doesn't say anything. 553 00:37:15,734 --> 00:37:18,604 - What about the other one? - I met him here. 554 00:37:18,637 --> 00:37:20,272 He's okay. Older. 555 00:37:22,941 --> 00:37:24,242 How old? 556 00:37:27,045 --> 00:37:29,815 - 64, 65. - Wow. 557 00:37:31,049 --> 00:37:32,718 They both have their uses. 558 00:37:34,786 --> 00:37:35,786 Right. 559 00:37:39,691 --> 00:37:41,035 I don't know, I don't seem to be able 560 00:37:41,059 --> 00:37:42,628 to make it past the exposition. 561 00:37:42,661 --> 00:37:43,762 I don't get it. 562 00:37:43,795 --> 00:37:45,897 With guys. Like, I go out, 563 00:37:45,931 --> 00:37:48,934 I get a drink, I drink the drink, 564 00:37:48,967 --> 00:37:50,502 I sell myself. 565 00:37:50,536 --> 00:37:52,904 And then everything's perfect for a week, 566 00:37:52,938 --> 00:37:55,374 two weeks, maybe a month, even. 567 00:37:55,407 --> 00:37:59,044 Sometimes I even actually start to see a future. 568 00:37:59,077 --> 00:38:02,514 Then, like, the ceiling dissolves 569 00:38:02,548 --> 00:38:04,058 and I just don't want anything to do with it. 570 00:38:04,082 --> 00:38:05,493 I want to pretend that they never existed, 571 00:38:05,517 --> 00:38:08,654 and then I feel really fucking guilty. 572 00:38:08,687 --> 00:38:11,056 - What for? - 'Cause then they're disposable, 573 00:38:11,089 --> 00:38:12,691 and people shouldn't be disposable. 574 00:38:12,724 --> 00:38:14,526 Maybe that's just the way it's supposed to be 575 00:38:14,560 --> 00:38:16,528 and I just throw it all away. 576 00:38:16,562 --> 00:38:18,397 - You think too much about shit. - Yeah. 577 00:38:18,430 --> 00:38:21,066 Just have them make you a fucking mix tape 578 00:38:21,099 --> 00:38:22,634 before they fuck you. 579 00:38:24,703 --> 00:38:26,638 Right. No bullshit. 580 00:38:28,574 --> 00:38:32,077 Mother's brother's... ooh, moosehead. 581 00:38:32,110 --> 00:38:34,946 Nice. 582 00:38:34,980 --> 00:38:36,848 Whoa. 583 00:38:36,882 --> 00:38:39,551 - Whoa. - Cgi! 584 00:38:39,585 --> 00:38:40,795 Did they put something in the coffee? 585 00:38:40,819 --> 00:38:42,397 Did you see that? I asked him and he went, 586 00:38:42,421 --> 00:38:43,254 "well, I don't know..." 587 00:38:43,288 --> 00:38:45,891 - The open's in purple. - Ooh! Hot damn! 588 00:38:45,924 --> 00:38:48,093 Regular. He's been here a few times. 589 00:38:48,126 --> 00:38:49,595 Cool. 590 00:38:50,596 --> 00:38:53,432 - Light sub. - No way. 591 00:38:55,000 --> 00:38:56,835 Fine. Fine. 592 00:38:56,868 --> 00:38:58,437 You know what? What the hell. 593 00:38:58,470 --> 00:39:01,039 Clearly my guy is not showing up 594 00:39:01,072 --> 00:39:02,674 so I will do this one. 595 00:39:04,142 --> 00:39:05,811 - What is it? - Role-play. 596 00:39:05,844 --> 00:39:07,979 He's an actor, so he should be pretty good at it. 597 00:39:08,013 --> 00:39:10,816 You would be surprised. Corporal? 598 00:39:10,849 --> 00:39:11,950 Ask him yourself. 599 00:39:14,886 --> 00:39:16,988 Gotta make it hard. 600 00:39:17,022 --> 00:39:19,458 Go. 601 00:39:19,491 --> 00:39:21,960 Now. 602 00:39:21,993 --> 00:39:23,729 I'm in my fucking Donna Reed thing. 603 00:39:23,762 --> 00:39:25,997 Can I at least like put on, like, pastels or something? 604 00:39:26,031 --> 00:39:28,434 Forward, like shark. 605 00:39:29,901 --> 00:39:31,703 Fucking opens. 606 00:39:33,038 --> 00:39:35,474 I'm gonna change my name. 607 00:39:35,507 --> 00:39:37,008 Yeah, to what? 608 00:39:37,042 --> 00:39:39,578 - Monique. - Monique? 609 00:39:39,611 --> 00:39:43,482 I like it. Mysterious Monique. 610 00:39:43,515 --> 00:39:45,484 Maybe Chanel-Monique. 611 00:39:45,517 --> 00:39:48,887 Chanel-Monique. It has intrigue. 612 00:39:48,920 --> 00:39:51,823 - Film noir star. - Mystery. 613 00:39:51,857 --> 00:39:53,759 Not Monique-Chanel? 614 00:39:53,792 --> 00:39:55,494 No, that makes no sense. 615 00:39:55,527 --> 00:39:57,162 Okay. Excuse me. 616 00:39:57,195 --> 00:40:00,899 - Obviously. - My god. My god! 617 00:40:00,932 --> 00:40:02,768 - What? - Fuck you. 618 00:40:02,801 --> 00:40:06,104 He is a regular and you didn't tell me? 619 00:40:06,137 --> 00:40:08,874 - What happened? - Unfair. Unfair! 620 00:40:11,677 --> 00:40:12,911 Remedy. You. Go. 621 00:40:12,944 --> 00:40:15,046 - Who is he? - Could I get his autograph? 622 00:40:15,080 --> 00:40:16,648 - Go. - Hey, no! 623 00:40:16,682 --> 00:40:18,750 - Is that unprofessional? - Right now, go. 624 00:40:18,784 --> 00:40:20,786 I gotta get my shoe on. I'm going! 625 00:40:20,819 --> 00:40:23,054 It's no fun around here. Man, that was cool. 626 00:40:23,088 --> 00:40:24,656 - Go. - I'm going! 627 00:40:24,690 --> 00:40:25,924 Take my camera! Take my camera! 628 00:40:25,957 --> 00:40:27,068 Get a picture. Get a picture. 629 00:40:27,092 --> 00:40:28,202 I have a tiny, shitty phone. 630 00:40:28,226 --> 00:40:29,795 All you have to do is press... 631 00:40:29,828 --> 00:40:32,230 - remedy? Now. - I'm going. I'm going. 632 00:40:32,263 --> 00:40:34,633 He looks just the same. 633 00:40:34,666 --> 00:40:36,067 Should I be nervous or scared? 634 00:40:36,101 --> 00:40:38,970 No! No. Get him to sign your boob. 635 00:41:18,944 --> 00:41:20,979 Aren't you going to tell me your name? 636 00:41:21,012 --> 00:41:23,749 - Remedy. - Remedy. 637 00:41:28,119 --> 00:41:29,688 You don't talk much. 638 00:41:31,289 --> 00:41:34,826 That's fine. I don't want you to talk. 639 00:41:36,895 --> 00:41:38,063 One second. 640 00:41:43,034 --> 00:41:45,236 - It's yours. - What? 641 00:41:45,270 --> 00:41:47,606 One of Chanel's clients called from the corner. 642 00:41:47,639 --> 00:41:49,741 You're the only one left. 643 00:41:51,176 --> 00:41:53,579 Let me negotiate this. 644 00:42:20,071 --> 00:42:23,041 - No argument? - No, it's fine. 645 00:42:26,211 --> 00:42:27,746 Go. 646 00:42:34,953 --> 00:42:37,055 So it looks like I have no choice. 647 00:42:37,088 --> 00:42:39,024 What do you want? 648 00:42:39,057 --> 00:42:42,661 I thought you girls usually start with what you do and don't do... 649 00:42:42,694 --> 00:42:44,963 emphasis on the don't do. 650 00:42:44,996 --> 00:42:48,266 Should I assume there's nothing you don't do? 651 00:42:48,299 --> 00:42:52,337 Humiliation. I don't do humiliation. 652 00:42:52,370 --> 00:42:54,673 Corporal, fine... medium to heavy. 653 00:42:54,706 --> 00:42:56,107 I do... no gags, but... 654 00:42:56,141 --> 00:42:58,944 topless? 655 00:42:58,977 --> 00:43:00,278 It'll work. 656 00:43:00,311 --> 00:43:01,647 Come closer. 657 00:43:09,988 --> 00:43:15,794 You look unsteady. Those shoes don't fit you. 658 00:43:18,997 --> 00:43:20,666 You're innocent. 659 00:43:33,879 --> 00:43:37,248 I've taken you back to our apartment after a long dinner. 660 00:43:37,282 --> 00:43:39,084 You've had wine. 661 00:43:42,253 --> 00:43:46,191 You have trouble walking, so you take off your shoes. 662 00:43:58,303 --> 00:44:00,271 At first, you're too tipsy to notice 663 00:44:00,305 --> 00:44:03,108 the group of men a few feet ahead of you. 664 00:44:03,141 --> 00:44:07,278 You smile at them, even though you don't know who they are. 665 00:44:07,312 --> 00:44:08,980 Smile. 666 00:44:13,719 --> 00:44:15,987 I'm standing right behind you. 667 00:44:17,455 --> 00:44:21,192 I'm running my hands down your arms like I do. 668 00:44:26,064 --> 00:44:29,768 One of the strangers starts to laugh. 669 00:44:29,801 --> 00:44:31,036 You keep smiling, 670 00:44:31,069 --> 00:44:33,238 even though you've missed the joke. 671 00:44:35,941 --> 00:44:38,043 Another one of the strangers stands up, 672 00:44:38,076 --> 00:44:39,911 starts laughing. 673 00:44:39,945 --> 00:44:42,914 His hands are on his belt. 674 00:44:42,948 --> 00:44:46,184 He starts walking toward you... 675 00:44:46,217 --> 00:44:47,886 Smiling. 676 00:44:51,957 --> 00:44:53,324 Another one of the strangers 677 00:44:53,358 --> 00:44:55,894 rubs his cock through his pants. 678 00:45:00,198 --> 00:45:03,769 Even in the state you're in, you know what they want. 679 00:45:10,508 --> 00:45:12,343 You try to scream, but before you can 680 00:45:12,377 --> 00:45:14,179 his hand is over your mouth. 681 00:45:20,251 --> 00:45:23,088 His other hand is under your dress so fast, 682 00:45:23,121 --> 00:45:26,224 before you can squeeze your legs together to stop him, 683 00:45:26,257 --> 00:45:28,760 his finger's inside of you. 684 00:45:30,228 --> 00:45:33,832 Your legs, that your instinct made you shut tight, 685 00:45:33,865 --> 00:45:36,067 are actually pushing his hand further. 686 00:45:45,811 --> 00:45:48,513 He removes his hands. 687 00:45:48,546 --> 00:45:51,349 He tears your dress down your almost naked body. 688 00:45:55,520 --> 00:45:59,891 A third man comes up and pulls a switchblade out of his pocket. 689 00:45:59,925 --> 00:46:02,227 He holds it to your throat. 690 00:46:18,910 --> 00:46:20,979 I let your arms go... 691 00:46:22,914 --> 00:46:26,384 And you watch as I sit on the other side of the room, 692 00:46:26,417 --> 00:46:30,388 too far away to protect you from these other men. 693 00:46:30,421 --> 00:46:32,123 I don't want to protect you. 694 00:46:33,324 --> 00:46:35,126 I love watching them abuse you. 695 00:46:37,929 --> 00:46:41,132 The man with the knife orders you to get on the ground. 696 00:46:45,303 --> 00:46:48,406 Another man comes over and spreads your legs open, 697 00:46:48,439 --> 00:46:50,575 takes the knife from the other man, 698 00:46:50,608 --> 00:46:53,444 and holds it to your throat. 699 00:46:53,478 --> 00:46:55,046 Your eyes are closed, 700 00:46:55,080 --> 00:46:57,849 but you can hear the sound of a belt unbuckling, 701 00:46:57,883 --> 00:47:02,888 fabric rustling, pants falling to the floor. 702 00:47:04,956 --> 00:47:06,600 You don't know where the sounds are coming from, 703 00:47:06,624 --> 00:47:08,426 and you're too scared to find out, 704 00:47:08,459 --> 00:47:11,462 but you open your eyes just long enough to look at me 705 00:47:11,496 --> 00:47:14,432 and see me give a nod of approval. 706 00:47:17,102 --> 00:47:20,906 Then in seconds, one of the men is fucking you. 707 00:47:28,413 --> 00:47:31,082 You want to struggle, but the knife up against your throat 708 00:47:31,116 --> 00:47:33,351 feels like it's an ounce of pressure away 709 00:47:33,384 --> 00:47:35,420 from breaking the skin. 710 00:47:38,123 --> 00:47:42,627 I laugh. I don't care if they cut you. 711 00:47:42,660 --> 00:47:45,630 I want to see you drip. I want to watch you cry. 712 00:47:45,663 --> 00:47:49,200 I want to see them split you apart. 713 00:48:02,147 --> 00:48:05,283 One of the men lifts you up in his arms. 714 00:48:09,287 --> 00:48:13,491 You're limp, too weak to struggle, 715 00:48:13,524 --> 00:48:16,661 as one of the men picks you up and puts you on a table 716 00:48:16,694 --> 00:48:19,164 so they can all get at you more easily. 717 00:48:19,197 --> 00:48:23,401 Two of the men hold your arms, but there's no point, 718 00:48:23,434 --> 00:48:26,137 as they all take turns on you. 719 00:48:26,171 --> 00:48:30,108 One to the next, to the next... 720 00:48:31,176 --> 00:48:34,980 To the next, to the next... 721 00:48:36,614 --> 00:48:38,483 To the next. 722 00:48:42,320 --> 00:48:44,455 And you wonder if you can recognize 723 00:48:44,489 --> 00:48:47,392 the same man by his smell 724 00:48:47,425 --> 00:48:51,129 or the way he bends your body when he's inside of you. 725 00:48:53,064 --> 00:48:54,432 How many men are going to fuck you 726 00:48:54,465 --> 00:48:56,501 before I make them stop? 727 00:48:58,336 --> 00:49:01,139 And you wonder if it's ever going to stop. 728 00:49:04,075 --> 00:49:06,411 Am I even in the same room as you? 729 00:49:15,086 --> 00:49:17,322 It doesn't matter anymore. 730 00:49:17,355 --> 00:49:20,291 Even if they let you go, you wouldn't run now. 731 00:49:25,330 --> 00:49:28,533 You feel my hand on your damp forehead. 732 00:49:32,370 --> 00:49:36,041 You feel me gently stroking your hair, 733 00:49:36,074 --> 00:49:40,045 and you realize that everything that has happened 734 00:49:40,078 --> 00:49:44,049 and everything that will happen excites me and pleases me. 735 00:49:46,384 --> 00:49:49,220 And the thought of that relaxes you 736 00:49:49,254 --> 00:49:51,556 and makes your body move with the men. 737 00:49:55,626 --> 00:49:59,197 It's actually as if you're beginning to enjoy it. 738 00:50:05,136 --> 00:50:08,239 Where is everybody? They split? 739 00:50:08,273 --> 00:50:11,242 Some people cancelled. Don't worry about it. 740 00:50:11,276 --> 00:50:14,279 - I've got another one for you. - Really, what kind? 741 00:50:14,312 --> 00:50:16,681 Sub session. Your lucky day. 742 00:50:16,714 --> 00:50:20,451 - When is it? - Now. 743 00:50:23,821 --> 00:50:27,092 - Hello, I'm remedy. - Very nice to meet you. 744 00:50:30,161 --> 00:50:31,729 What are you interested in tonight? 745 00:50:31,762 --> 00:50:35,133 - What do you like to do? - Um, what I like? 746 00:50:35,166 --> 00:50:38,269 Corporal, mostly... medium to heavy, 747 00:50:38,303 --> 00:50:41,506 no gags, no extreme humiliation. 748 00:50:43,708 --> 00:50:46,277 What do you mean extreme? 749 00:50:46,311 --> 00:50:48,146 You mentioned humiliation. 750 00:50:48,179 --> 00:50:49,623 What do you consider extreme humiliation? 751 00:50:49,647 --> 00:50:53,518 I won't lick a dirty dog bowl or anything like that. 752 00:51:00,725 --> 00:51:04,629 Okay. We won't do any humiliation 753 00:51:04,662 --> 00:51:06,197 if that makes you uncomfortable. 754 00:51:06,231 --> 00:51:07,532 We'll do a light session. 755 00:51:07,565 --> 00:51:09,467 I think we'll have a lot of fun together. 756 00:51:11,869 --> 00:51:13,238 Do you have a dress you could wear? 757 00:51:13,271 --> 00:51:15,173 - Yeah. - Is it easily removed? 758 00:51:15,206 --> 00:51:17,142 Yeah, but I only do topless. 759 00:51:18,509 --> 00:51:19,509 Good. 760 00:51:29,887 --> 00:51:32,157 - Did you get the tribute? - Yeah, here. 761 00:51:34,625 --> 00:51:37,862 - Did you count it? - No. 762 00:51:37,895 --> 00:51:40,665 Always count it. 763 00:51:48,239 --> 00:51:50,508 I just honestly feel a little nervous about this guy. 764 00:51:50,541 --> 00:51:52,910 I'm just not sure he knows what I do. 765 00:51:52,943 --> 00:51:55,213 He asked for a light session. 766 00:51:55,246 --> 00:51:57,715 Are you comfortable with a light session? 767 00:51:57,748 --> 00:52:02,453 I'm not sure I know what a light session entails, exactly. 768 00:52:04,789 --> 00:52:08,593 - It's the opposite of a heavy session. - Thanks. 769 00:52:10,395 --> 00:52:13,198 - He's already paid. - Yeah. 770 00:53:02,847 --> 00:53:04,649 Stand there. 771 00:53:26,471 --> 00:53:27,948 You said you would wear something I liked. 772 00:53:27,972 --> 00:53:30,541 - You said... - you look cheap. 773 00:53:36,747 --> 00:53:37,782 Take it off. 774 00:53:45,890 --> 00:53:47,558 Take it off! 775 00:54:02,507 --> 00:54:03,708 Leave it. 776 00:54:24,662 --> 00:54:26,697 I want to see you. 777 00:54:28,966 --> 00:54:30,601 Dance for me. 778 00:54:44,682 --> 00:54:46,351 No. 779 00:54:47,818 --> 00:54:49,620 Slowly. 780 00:54:55,960 --> 00:54:57,762 Just... 781 00:55:14,579 --> 00:55:17,815 Side... 782 00:55:17,848 --> 00:55:19,784 To side. 783 00:55:38,803 --> 00:55:40,337 Put your arms up. 784 00:55:42,873 --> 00:55:44,675 Play with your hair. 785 00:55:53,150 --> 00:55:54,919 Do it... 786 00:56:07,932 --> 00:56:08,932 Enough. 787 00:56:16,507 --> 00:56:18,843 Turn. Face the wall. 788 00:56:24,048 --> 00:56:25,716 Dance. 789 00:56:49,940 --> 00:56:51,041 Now you're a zombie. 790 00:56:51,075 --> 00:56:52,042 Dance like you're dancing... 791 00:56:52,076 --> 00:56:53,878 like a dancer. 792 00:56:59,216 --> 00:57:01,752 Now you look drunk. Just dance. 793 00:57:03,220 --> 00:57:05,890 In fact, forget it. Stop. 794 00:57:08,693 --> 00:57:10,561 Come over here. I want to see you close. 795 00:57:37,522 --> 00:57:39,023 Stand up straight. 796 00:57:43,561 --> 00:57:45,530 Pinch my nipple. 797 00:58:07,618 --> 00:58:09,554 Now lick the other one. 798 00:58:11,288 --> 00:58:13,691 I didn't say stop. 799 00:58:15,660 --> 00:58:17,562 Lick it. 800 00:58:33,844 --> 00:58:36,581 This makes you uncomfortable? 801 00:58:38,048 --> 00:58:39,650 Yeah. 802 00:58:41,318 --> 00:58:43,554 Who are you kidding? You're a whore. 803 00:58:46,056 --> 00:58:47,056 Now lick it. 804 00:58:52,196 --> 00:58:53,864 Lick it. 805 00:58:58,068 --> 00:58:59,068 Lick it. 806 00:59:10,815 --> 00:59:14,018 Now, look at me while you're licking it, whore. 807 00:59:20,224 --> 00:59:22,627 I can't. 808 00:59:25,229 --> 00:59:28,966 - I can't. - Quiet. 809 00:59:31,101 --> 00:59:32,903 Go back over there. 810 01:05:11,708 --> 01:05:13,477 Dance. 811 01:05:41,605 --> 01:05:43,507 What did we talk about? 812 01:05:44,741 --> 01:05:50,580 Back and forth. Back and forth. 813 01:05:50,614 --> 01:05:52,282 Do that. 814 01:05:53,750 --> 01:05:55,052 You can't do that? 815 01:05:55,085 --> 01:05:57,287 Go on around, around, around. 816 01:05:58,488 --> 01:06:00,157 Dance. 817 01:06:07,364 --> 01:06:09,033 Like we talked about it. 818 01:06:19,509 --> 01:06:21,445 No? You don't do this? 819 01:06:40,797 --> 01:06:42,332 Dance. 820 01:06:48,405 --> 01:06:50,074 Smile. 821 01:07:08,692 --> 01:07:10,494 Stop moving. 822 01:07:12,696 --> 01:07:14,498 Turn to me. 823 01:07:22,839 --> 01:07:24,374 Dance. 824 01:07:27,844 --> 01:07:29,513 Slower. 825 01:07:34,718 --> 01:07:36,253 Pinch it. 826 01:07:38,588 --> 01:07:41,625 - I can't. - With your teeth. 827 01:07:44,594 --> 01:07:45,629 Say you want it. 828 01:07:52,469 --> 01:07:53,637 I... 829 01:07:55,605 --> 01:07:57,274 I... 830 01:08:01,745 --> 01:08:03,547 Go ahead. 831 01:08:05,349 --> 01:08:07,151 I can't. I cant. 832 01:11:28,084 --> 01:11:30,654 How'd it go? 833 01:11:30,687 --> 01:11:32,489 I definitely earned my stripes. 834 01:12:35,151 --> 01:12:37,554 ♪ Didn't you learn? 835 01:12:45,495 --> 01:12:48,432 ♪ It's supposed to burn 836 01:13:37,814 --> 01:13:39,649 ♪ time is traced 837 01:13:48,091 --> 01:13:54,531 ♪ when I look at your face ♪ 838 01:13:58,935 --> 01:14:02,506 ♪ and it's no surprise 839 01:14:09,979 --> 01:14:15,785 ♪ he doesn't have your eyes ♪ 840 01:14:22,258 --> 01:14:24,561 ♪ yes 841 01:14:24,594 --> 01:14:29,666 ♪ it's no surprise 842 01:14:33,269 --> 01:14:37,106 ♪ they shine green 843 01:14:37,140 --> 01:14:40,043 ♪ so green 844 01:14:43,279 --> 01:14:45,248 ♪ yes 845 01:14:45,281 --> 01:14:50,687 ♪ it's no surprise 846 01:14:53,289 --> 01:14:57,126 ♪ they shine green 847 01:14:57,160 --> 01:15:00,697 ♪ so green 848 01:15:41,671 --> 01:15:45,174 ♪ they shine green 849 01:15:45,208 --> 01:15:48,011 ♪ so green 850 01:16:00,089 --> 01:16:03,159 Angelina says you've been doing a lot of sub sessions. 851 01:16:03,192 --> 01:16:05,328 Fifty-fifty maybe. 852 01:16:05,361 --> 01:16:08,798 It's good money. Do you like 'em? 853 01:16:08,832 --> 01:16:11,300 It's easier sometimes when you don't have to think. 854 01:16:11,334 --> 01:16:13,202 Good. We'll take "mistress" off your name. 855 01:16:13,236 --> 01:16:15,071 It's easier on the clients. 856 01:16:15,104 --> 01:16:16,673 What are you gonna call me? 857 01:16:16,706 --> 01:16:20,143 - Just your name. - Okay. 858 01:16:22,345 --> 01:16:23,947 I've been meaning to say, 859 01:16:23,980 --> 01:16:26,082 there's been a client that's calling for you. 860 01:16:26,115 --> 01:16:27,817 Dom or sub? 861 01:16:27,851 --> 01:16:30,820 Sub. He says he saw you a while ago 862 01:16:30,854 --> 01:16:33,356 when he was in town on business. 863 01:16:33,389 --> 01:16:36,693 I think he likes you. 864 01:16:36,726 --> 01:16:39,328 Yeah, he said next time he's in town... 865 01:16:39,362 --> 01:16:40,630 let's see, how'd he put it? 866 01:16:41,865 --> 01:16:47,103 He can't wait to slow dance. 867 01:16:47,136 --> 01:16:50,373 So? 868 01:16:50,406 --> 01:16:53,242 Well, like a kid in a candy store. 869 01:16:53,276 --> 01:16:55,244 It's a normal session. 870 01:16:55,278 --> 01:16:57,380 Normal session, so... 871 01:16:57,413 --> 01:17:00,984 Where would you like me? 872 01:17:01,017 --> 01:17:02,686 Right there. 873 01:17:02,719 --> 01:17:05,855 So, if you're in a t-shirt, 874 01:17:05,889 --> 01:17:07,791 do I still have to call you "mistress?" 875 01:17:07,824 --> 01:17:09,993 No, you can just call me remedy. 876 01:17:10,026 --> 01:17:13,262 Okay. And you can call me Jack. 877 01:17:13,296 --> 01:17:15,732 Jack. Mister Jack. 878 01:17:15,765 --> 01:17:19,368 Because they are both our real names. 879 01:17:19,402 --> 01:17:22,271 - My turn. - Are you okay with this? 880 01:17:22,305 --> 01:17:24,440 - Sorry, did that hurt? - No. 881 01:17:24,473 --> 01:17:28,011 - You're fine? - Yeah. 882 01:17:28,044 --> 01:17:29,212 Yeah? 883 01:17:32,315 --> 01:17:33,282 Is this all right? 884 01:17:33,316 --> 01:17:34,751 Yeah. 885 01:17:34,784 --> 01:17:36,753 You think my hits are wussy. 886 01:17:36,786 --> 01:17:38,421 Well, I think they are. 887 01:17:38,454 --> 01:17:39,923 I don't like to lose. 888 01:17:39,956 --> 01:17:42,759 - You're gonna lose. - You think so? 889 01:17:42,792 --> 01:17:45,962 I do think so, mistress. 890 01:17:45,995 --> 01:17:49,032 - So I'm winning now. - How are you winning? 891 01:17:49,065 --> 01:17:52,035 'Cause you wanted to quit. You couldn't take it. 892 01:17:52,068 --> 01:17:53,770 That's what this is. 893 01:17:53,803 --> 01:17:55,304 I thought I was winning because... 894 01:17:55,338 --> 01:17:56,940 because nothing. 895 01:17:59,108 --> 01:18:01,077 So what do you do for fun? 896 01:18:03,446 --> 01:18:05,915 What do you do for fun? 897 01:18:05,949 --> 01:18:08,451 You know. 898 01:18:08,484 --> 01:18:11,788 Ride a boat, ride bikes. 899 01:18:11,821 --> 01:18:13,061 That's okay. Breathe through it. 900 01:18:13,089 --> 01:18:15,725 - Jaywalk, things like that. - Jaywalk? 901 01:18:15,759 --> 01:18:18,795 - Lion tame. - Lion tame? 902 01:18:18,828 --> 01:18:21,297 - Lion tame. - That's exciting. 903 01:18:21,330 --> 01:18:25,501 - Push children down hills. - That's not very nice. 904 01:18:25,534 --> 01:18:28,337 I am a bad, bad man. 905 01:18:28,371 --> 01:18:32,475 Really? Did you just say that? 906 01:18:32,508 --> 01:18:34,277 Did you just say that? 907 01:18:35,511 --> 01:18:38,181 Are you serious? 908 01:18:38,214 --> 01:18:40,349 I thought you were my breath of fresh air. 909 01:18:40,383 --> 01:18:42,485 All right, I'm bored. I'm bored. 910 01:18:42,518 --> 01:18:43,953 All about you? 911 01:18:43,987 --> 01:18:47,356 ♪ All the weight, all the weight ♪ 912 01:18:47,390 --> 01:18:49,258 love - love. 913 01:18:51,260 --> 01:18:54,898 - You okay? - I'm fine. 914 01:18:54,931 --> 01:18:56,499 I don't quit that easy. 915 01:18:56,532 --> 01:18:58,301 ♪ All the weight 916 01:19:06,275 --> 01:19:08,945 - Is that too much? - No. 917 01:19:11,280 --> 01:19:13,082 Keep going. 918 01:19:22,158 --> 01:19:24,861 ♪ If you would only 919 01:19:24,894 --> 01:19:31,267 ♪ take a look inside those eyes ♪ 920 01:19:31,300 --> 01:19:34,003 ♪ you'd know they'd seen 921 01:19:34,037 --> 01:19:37,273 ♪ the same 922 01:19:37,306 --> 01:19:39,408 ♪ as you 923 01:19:39,442 --> 01:19:41,878 that's it? 924 01:19:41,911 --> 01:19:43,246 You want more? 925 01:19:44,914 --> 01:19:45,982 Yes. 926 01:19:49,618 --> 01:19:51,387 - Yeah? - Yeah, yeah. 927 01:19:51,420 --> 01:19:52,989 Yeah! 928 01:19:57,326 --> 01:19:58,394 You sure you're all right? 929 01:19:58,427 --> 01:19:59,996 You've got nothing. 930 01:20:04,600 --> 01:20:07,003 Are you done? 931 01:20:10,206 --> 01:20:12,441 I'm not done. 932 01:20:12,475 --> 01:20:14,377 It's just your turn. 933 01:20:17,613 --> 01:20:20,383 ♪ It's supposed to burn 934 01:20:28,491 --> 01:20:31,928 ♪ it's supposed to burn 935 01:20:31,961 --> 01:20:33,930 - you all right? - Yeah. 936 01:20:33,963 --> 01:20:36,032 Of course, I'm all right. 937 01:20:37,233 --> 01:20:39,335 Come on. 938 01:20:39,368 --> 01:20:44,473 ♪ It's supposed to burn 939 01:20:44,507 --> 01:20:46,409 stay there. 940 01:21:19,608 --> 01:21:22,011 Um... 941 01:21:45,168 --> 01:21:48,671 My favorite session is cocks and balls. 942 01:21:48,704 --> 01:21:54,443 C.b.t. 943 01:21:54,477 --> 01:21:57,513 It's not something you, like, ask your boyfriend for... 944 01:21:57,546 --> 01:22:00,383 please. I bet you've asked your boyfriend plenty of times. 945 01:22:00,416 --> 01:22:02,685 "Honey, would you please stretch your ball sack 946 01:22:02,718 --> 01:22:04,553 as far as it can go for me, 947 01:22:04,587 --> 01:22:06,422 so I can use it as a punching bag?" 948 01:22:06,455 --> 01:22:09,158 Actually... actually, I did. 949 01:22:09,192 --> 01:22:12,161 He'd do anything for me. It's so much fun. 950 01:22:12,195 --> 01:22:17,433 I mean, you are there, with this little ball... 951 01:22:17,466 --> 01:22:19,402 actually, two of them... 952 01:22:19,435 --> 01:22:23,472 A little something, and you can do anything. 953 01:22:23,506 --> 01:22:25,708 Squeeze it and stretch it, 954 01:22:25,741 --> 01:22:27,710 it's like a Christmas bag! 955 01:22:27,743 --> 01:22:31,047 "What is in the bag? What's my present?" 956 01:22:31,080 --> 01:22:33,516 And you can start to pick the little hairs, 957 01:22:33,549 --> 01:22:35,051 and kick them, and stretch them, 958 01:22:35,084 --> 01:22:37,453 and then stomp on them, and they're enjoying it. 959 01:22:37,486 --> 01:22:38,587 Pure torture. 960 01:22:38,621 --> 01:22:42,358 It's just so... good. 961 01:22:42,391 --> 01:22:43,626 Yeah. 962 01:22:43,659 --> 01:22:46,229 Wait. 963 01:22:46,262 --> 01:22:48,731 How the fuck did you end up here? 964 01:22:48,764 --> 01:22:50,733 - This one. - No, no, no, no. 965 01:22:50,766 --> 01:22:52,668 Why did you decide to do it? 966 01:22:52,701 --> 01:22:55,604 Well, a long, long time ago, 967 01:22:55,638 --> 01:22:58,074 someone said that I couldn't. 968 01:22:58,107 --> 01:23:00,343 So, you went dom on a dare? 969 01:23:00,376 --> 01:23:02,611 Yeah, more or less. 970 01:23:02,645 --> 01:23:06,615 Nedra. Nedra. Truth or dare? 971 01:23:06,649 --> 01:23:08,317 Fuck you. 972 01:23:11,187 --> 01:23:13,098 What about you? How long you been doing this, Nadine? 973 01:23:13,122 --> 01:23:15,758 Shit. Ten years off and on. 974 01:23:15,791 --> 01:23:18,361 Wow. Long time. 975 01:23:18,394 --> 01:23:21,764 I want to know what you, after ten years, 976 01:23:21,797 --> 01:23:24,233 remember as your favorite session. 977 01:23:24,267 --> 01:23:26,102 - Mine? - Yours, right now. 978 01:23:26,135 --> 01:23:27,470 Well, it must be your birthday 979 01:23:27,503 --> 01:23:29,248 because I will give it to you. Are you ready? 980 01:23:29,272 --> 01:23:30,573 I'm excited. I am totally ready. 981 01:23:30,606 --> 01:23:31,774 Don't interrupt me, delphine. 982 01:23:31,807 --> 01:23:33,109 I know you've heard this one. 983 01:23:33,142 --> 01:23:34,377 So, this guy comes in 984 01:23:34,410 --> 01:23:37,246 and he wants straight corporal, right? 985 01:23:37,280 --> 01:23:40,249 Which is awesome, I didn't have to be... 986 01:23:40,283 --> 01:23:42,251 yeah, it's like a Christmas bag. 987 01:23:42,285 --> 01:23:45,788 - What? - Anyway, so, I didn't have to be, like, 988 01:23:45,821 --> 01:23:48,791 a naughty mommy or anything, you know? 989 01:23:48,824 --> 01:23:51,660 Or, like, fucking cop suit, any of that shit. 990 01:23:51,694 --> 01:23:53,496 Yeah, you said it... "Christmas bag." 991 01:23:53,529 --> 01:23:56,265 I don't know what it means. I don't know what it means. 992 01:23:56,299 --> 01:23:57,800 So, I've never met this guy. 993 01:23:57,833 --> 01:23:59,802 Nobody's ever met this guy. He's new. 994 01:23:59,835 --> 01:24:02,405 So the manager tells him to strip down 995 01:24:02,438 --> 01:24:05,641 and I come in, and I figure I am ready for this. 996 01:24:05,674 --> 01:24:08,577 Yeah, how many dicks have you seen over the past decade? 997 01:24:08,611 --> 01:24:12,548 Fifty million, give or take. 998 01:24:12,581 --> 01:24:14,083 You know, plus or minus. 999 01:24:14,117 --> 01:24:16,552 Yeah, plus or minus, like, ten or fifteen. 1000 01:24:16,585 --> 01:24:20,823 Most of them tiny and limper than a deli pickle 1001 01:24:20,856 --> 01:24:22,425 or a boneless chicken wing. 1002 01:24:22,458 --> 01:24:24,427 So I go in... I know it's your favorite. 1003 01:24:24,460 --> 01:24:26,295 She loves the boneless chicken wings. 1004 01:24:26,329 --> 01:24:28,831 So I go in, and he's laying on this table. 1005 01:24:28,864 --> 01:24:31,300 And I fuck you not, 1006 01:24:31,334 --> 01:24:35,438 this guy has a testicle bigger than my head. 1007 01:24:35,471 --> 01:24:38,507 And he smells like kidney failure! 1008 01:24:38,541 --> 01:24:40,309 And he's got fingernails 1009 01:24:40,343 --> 01:24:41,677 that are, like, five inches long. 1010 01:24:44,347 --> 01:24:46,315 I thought this was going to be an easy night, 1011 01:24:46,349 --> 01:24:48,551 and now I'm like the Indian when he sees the trash. 1012 01:24:48,584 --> 01:24:50,853 You know, like, just the one little tear, 1013 01:24:50,886 --> 01:24:53,322 pan flutes and shit. 1014 01:24:53,356 --> 01:24:55,858 So I'm trying to make this a little better. 1015 01:24:55,891 --> 01:24:58,694 Listen up, remedy. It's not gonna get any easier. 1016 01:24:58,727 --> 01:25:00,863 So I ask him what he wants. And what does he want? 1017 01:25:00,896 --> 01:25:02,865 Of course, over the knee. 1018 01:25:02,898 --> 01:25:05,201 Yeah, you know, you try and steer him. 1019 01:25:05,234 --> 01:25:07,736 "Wouldn't you like a light flogging or something like that?" 1020 01:25:07,770 --> 01:25:10,339 No. He is insistent. 1021 01:25:10,373 --> 01:25:12,475 And he's getting all, like, ornery about it, 1022 01:25:12,508 --> 01:25:15,611 "I paid my money. I want my spanking." 1023 01:25:15,644 --> 01:25:16,879 You know, whatever. 1024 01:25:16,912 --> 01:25:19,148 So, I go to get the puppy pads. 1025 01:25:19,182 --> 01:25:20,625 I'm resigned to this. I'm a professional. 1026 01:25:20,649 --> 01:25:22,518 And there are no puppy pads. 1027 01:25:22,551 --> 01:25:28,224 I find this, like, tube of plastic wrap in the corner. 1028 01:25:28,257 --> 01:25:29,892 And I'm like, "okay, stand up, 1029 01:25:29,925 --> 01:25:31,594 and I'm just gonna... I'm gonna wrap you." 1030 01:25:31,627 --> 01:25:34,897 - And he stands... - like a suitcase at the airport? 1031 01:25:34,930 --> 01:25:37,733 What the fuck do you know from "suitcase?" 1032 01:25:37,766 --> 01:25:38,910 They don't let you out of the country. 1033 01:25:38,934 --> 01:25:40,403 They would never let you back in. 1034 01:25:40,436 --> 01:25:43,372 So he stands up, and it's like 1035 01:25:43,406 --> 01:25:45,508 the bell clapper at notre dame. 1036 01:25:45,541 --> 01:25:48,377 You know what I mean? "Sanctuary!" 1037 01:25:48,411 --> 01:25:50,513 Dude, the ball is trying to escape from his body. 1038 01:25:50,546 --> 01:25:52,781 It's like when you go down the shore 1039 01:25:52,815 --> 01:25:54,650 and there are those bungee jumpers, 1040 01:25:54,683 --> 01:25:56,628 and you're convinced they're gonna go off this thing 1041 01:25:56,652 --> 01:25:58,787 and they're just gonna, like, smash on the ground, 1042 01:25:58,821 --> 01:26:00,256 but then they come right back up? 1043 01:26:00,289 --> 01:26:01,400 He literally got off the table 1044 01:26:01,424 --> 01:26:02,925 and it was like slow motion. 1045 01:26:02,958 --> 01:26:05,528 Like... 1046 01:26:05,561 --> 01:26:06,929 Boom... 1047 01:26:06,962 --> 01:26:08,397 And like caught itself, you know? 1048 01:26:08,431 --> 01:26:11,534 So I spin him and wrap him in this stuff, 1049 01:26:11,567 --> 01:26:13,402 and then I put him over my knee. 1050 01:26:13,436 --> 01:26:16,539 The smell is bad, and I'm breathing through my mouth 1051 01:26:16,572 --> 01:26:19,208 until I realize that the pissy smell molecules 1052 01:26:19,242 --> 01:26:20,543 are then entering my mouth. 1053 01:26:20,576 --> 01:26:22,678 So I just breathe through my nose instead 1054 01:26:22,711 --> 01:26:23,855 because the holes are smaller. 1055 01:26:23,879 --> 01:26:24,947 But I get used to it, 1056 01:26:24,980 --> 01:26:26,649 and I've taped his arms in, 1057 01:26:26,682 --> 01:26:28,684 so I don't have to deal with the long fingernails. 1058 01:26:28,717 --> 01:26:30,553 But this elephantitis nut 1059 01:26:30,586 --> 01:26:33,422 is just like jammed up against my thigh. 1060 01:26:33,456 --> 01:26:35,424 And I just keep going and going and going, 1061 01:26:35,458 --> 01:26:39,362 and then he decides he wants to be caned. 1062 01:26:39,395 --> 01:26:41,564 So, I lay him on the table. 1063 01:26:41,597 --> 01:26:43,832 And this guy is not fucking giving up. 1064 01:26:43,866 --> 01:26:45,701 I'm twenty minutes... to the point where 1065 01:26:45,734 --> 01:26:47,836 I'm holding the other arm, 1066 01:26:47,870 --> 01:26:49,972 and I'm not really paying attention, 1067 01:26:50,005 --> 01:26:52,308 and I hit him in the wrong spot. 1068 01:26:52,341 --> 01:26:54,710 Now I don't know if I hit elephantitis ball. 1069 01:26:54,743 --> 01:26:56,679 I'm not sure what I hit, 1070 01:26:56,712 --> 01:26:59,815 but all I know is that he starts flipping out. 1071 01:26:59,848 --> 01:27:01,450 And he's, like, wriggling, right? 1072 01:27:01,484 --> 01:27:03,719 A fucking bacon-wrapped hors d'oeuvre, you know? 1073 01:27:03,752 --> 01:27:05,321 And he, like, knocks the cane, 1074 01:27:05,354 --> 01:27:07,456 and wriggles an arm out and grabs it. 1075 01:27:07,490 --> 01:27:09,858 And then he heaves himself off the table. 1076 01:27:09,892 --> 01:27:12,461 But on the way off the table, 1077 01:27:12,495 --> 01:27:14,630 he hits his face on the side 1078 01:27:14,663 --> 01:27:15,731 of the steel thing, right? 1079 01:27:15,764 --> 01:27:16,999 So there's blood everywhere, 1080 01:27:17,032 --> 01:27:18,534 and I'm the asshole that's, like, 1081 01:27:18,567 --> 01:27:20,011 totally dropping character, and I'm like, 1082 01:27:20,035 --> 01:27:21,513 "my god. My god. Are you okay? 1083 01:27:21,537 --> 01:27:23,005 Are you okay? Are you okay?" 1084 01:27:23,038 --> 01:27:25,374 And then he comes up and he fucking headbutts me. 1085 01:27:25,408 --> 01:27:27,843 The motherfucker headbutts me. 1086 01:27:27,876 --> 01:27:29,712 So I have blood fucking everywhere... 1087 01:27:29,745 --> 01:27:32,748 my blood, his blood, all over the fucking place. 1088 01:27:32,781 --> 01:27:35,351 And so then he rises up, 1089 01:27:35,384 --> 01:27:37,562 while I'm trying to get the blood out of my face, right? 1090 01:27:37,586 --> 01:27:39,355 And he's in between me and the door. 1091 01:27:39,388 --> 01:27:41,023 And he's got the cane, and he's like, 1092 01:27:41,056 --> 01:27:43,025 fucking Zorro-ing with it, you know? 1093 01:27:43,058 --> 01:27:45,494 And then all of a sudden he just goes, "aah!" 1094 01:27:45,528 --> 01:27:47,496 And he throws the cane at me. 1095 01:27:47,530 --> 01:27:50,499 And then he hops out the door! 1096 01:27:50,533 --> 01:27:52,034 Out the door into the hallway! 1097 01:27:52,067 --> 01:27:54,036 - In the cellophane? - Yeah, in the cellophane, 1098 01:27:54,069 --> 01:27:56,505 fucking hopping through where other people 1099 01:27:56,539 --> 01:27:58,040 are doing other sessions, you know? 1100 01:27:58,073 --> 01:27:59,775 And he fucking... 1101 01:27:59,808 --> 01:28:01,644 he only gets a few feet, 1102 01:28:01,677 --> 01:28:03,512 and then he loses consciousness 1103 01:28:03,546 --> 01:28:05,914 and he fucking falls on the ground, 1104 01:28:05,948 --> 01:28:08,050 bloody, in plastic wrap, 1105 01:28:08,083 --> 01:28:10,052 elephantitis nut, 1106 01:28:10,085 --> 01:28:13,389 and we just end up fucking putting him... 1107 01:28:13,422 --> 01:28:15,924 well, long story short, we put him in a wheelchair 1108 01:28:15,958 --> 01:28:17,393 that one of the other clients had 1109 01:28:17,426 --> 01:28:19,928 and we just wheel him outside. 1110 01:28:19,962 --> 01:28:22,064 Farewell! Mwah! 1111 01:28:22,097 --> 01:28:23,866 And we just leave him a couple blocks away, 1112 01:28:25,434 --> 01:28:28,070 and that, my friend, is the best night ever. 1113 01:28:28,103 --> 01:28:30,406 - Where was this? - This was here. 1114 01:28:30,439 --> 01:28:32,074 Here? When was this? 1115 01:28:32,107 --> 01:28:34,743 What? Two years ago? They were here. 1116 01:28:34,777 --> 01:28:38,447 You left someone bleeding on the street? 1117 01:28:38,481 --> 01:28:42,685 We did call 911, though. You know, courtesy. 1118 01:28:45,988 --> 01:28:48,090 That fucking guy. Never came back. 1119 01:28:48,123 --> 01:28:50,859 - I don't know why. - I know, right? 1120 01:29:03,672 --> 01:29:06,409 Have you ever been addicted to a person? 1121 01:29:08,143 --> 01:29:10,979 I've been addicted to a lot of things. 1122 01:29:11,013 --> 01:29:13,716 No. 1123 01:29:13,749 --> 01:29:19,588 I mean, has there ever been a guy 1124 01:29:19,622 --> 01:29:25,528 whose effect on you made absolutely no sense... 1125 01:29:26,895 --> 01:29:28,964 do guys ever make sense? 1126 01:29:28,997 --> 01:29:30,833 No. 1127 01:29:33,902 --> 01:29:38,140 I mean, you see him, 1128 01:29:38,173 --> 01:29:40,576 and you're like, no. 1129 01:29:43,045 --> 01:29:45,748 But then you're a few feet from him 1130 01:29:45,781 --> 01:29:48,851 and you just go completely retarded. 1131 01:29:54,790 --> 01:29:55,958 Right. 1132 01:29:58,661 --> 01:30:00,963 Has that ever happened to you? 1133 01:30:02,798 --> 01:30:05,501 Sure. 1134 01:30:05,534 --> 01:30:07,870 There is a way to do damage control. 1135 01:30:10,072 --> 01:30:12,441 That makes no sense. 1136 01:30:14,209 --> 01:30:17,179 By definition, it's out of your control. 1137 01:30:17,212 --> 01:30:19,915 That's what makes it an addiction. 1138 01:30:19,948 --> 01:30:22,050 If it was within your control, 1139 01:30:22,084 --> 01:30:24,753 it would be a choice. 1140 01:30:25,888 --> 01:30:27,189 You are such a bottom. 1141 01:30:27,222 --> 01:30:29,157 - Sorry. - Dude, it's all chemical. 1142 01:30:29,191 --> 01:30:32,528 There's this bullshit chemical 1143 01:30:32,561 --> 01:30:33,896 that is released in your brain 1144 01:30:33,929 --> 01:30:35,798 when you're just a few inches from somebody. 1145 01:30:35,831 --> 01:30:41,069 It's called oxytocin or dopamine or whatever. 1146 01:30:41,103 --> 01:30:43,071 Anyway, it's the same chemical 1147 01:30:43,105 --> 01:30:45,508 that is released in the mother's brain 1148 01:30:45,541 --> 01:30:46,909 when she's breastfeeding 1149 01:30:46,942 --> 01:30:49,211 so that she doesn't tear the kid off of her tit 1150 01:30:49,244 --> 01:30:51,013 and throw it into a wall. 1151 01:30:54,583 --> 01:30:56,819 So what you do when you are within 1152 01:30:56,852 --> 01:30:59,822 a few inches of this man who knocks your socks off... 1153 01:30:59,855 --> 01:31:02,691 danger, danger, danger, whatever... 1154 01:31:02,725 --> 01:31:04,693 you do this. 1155 01:31:04,727 --> 01:31:08,831 You pinch your nipple and you look the other way. 1156 01:31:08,864 --> 01:31:11,700 Just that easy. 1157 01:31:11,734 --> 01:31:14,570 People like to make things way more complicated 1158 01:31:14,603 --> 01:31:16,539 than they need to be. 1159 01:31:19,742 --> 01:31:21,744 I should have been a doctor. 1160 01:31:25,280 --> 01:31:27,182 So, which one are you? 1161 01:31:27,215 --> 01:31:29,652 - Mistress remedy. - Remedy, I'm David. 1162 01:31:29,685 --> 01:31:31,554 It's a pleasure to meet you. 1163 01:31:37,159 --> 01:31:39,962 What are you looking for tonight? 1164 01:31:39,995 --> 01:31:44,099 Just a simple role-play, nothing physical. 1165 01:31:44,132 --> 01:31:45,868 I'm not going to take my clothes off, 1166 01:31:45,901 --> 01:31:47,770 which I'm sure will come as a relief to you. 1167 01:31:47,803 --> 01:31:50,138 Unless, of course, you command me to. 1168 01:31:50,172 --> 01:31:54,276 - What kind of role-play? - I want you to abuse me. 1169 01:31:54,309 --> 01:31:57,279 - I see. How? - Why? 1170 01:31:57,312 --> 01:31:59,582 Because I need you to be a little more specific. 1171 01:31:59,615 --> 01:32:03,619 No. I mean, I want you to ask me why. 1172 01:32:03,652 --> 01:32:06,689 - Why? - Because I'm a dirty Jew. 1173 01:32:08,190 --> 01:32:11,026 I'm going to send another mistress in. 1174 01:32:11,059 --> 01:32:13,562 Am I making you uncomfortable? 1175 01:32:13,596 --> 01:32:16,231 Does my asking you to call me a filthy Jew 1176 01:32:16,264 --> 01:32:18,133 make you uncomfortable? 1177 01:32:18,166 --> 01:32:20,903 I just don't believe that I'm the right mistress for you. 1178 01:32:20,936 --> 01:32:23,171 I think you're perfectly capable 1179 01:32:23,205 --> 01:32:25,007 of indulging my little fantasy. 1180 01:32:25,040 --> 01:32:29,645 I understand. You want me to lie to you. 1181 01:32:29,678 --> 01:32:31,013 But I assure you, 1182 01:32:31,046 --> 01:32:34,316 I'm just not that convincing of an actress. 1183 01:32:34,349 --> 01:32:36,919 But it's not about acting. 1184 01:32:36,952 --> 01:32:39,888 I see the hate in your eyes. You're disgusted by me. 1185 01:32:39,922 --> 01:32:42,925 - I am not disgusted by you. - By my kind then. 1186 01:32:42,958 --> 01:32:46,328 I don't feel like being jerked around, David. 1187 01:32:46,361 --> 01:32:47,663 I'm pushing. 1188 01:32:47,696 --> 01:32:49,798 I'm sorry, remedy. Truly, I am. 1189 01:32:49,832 --> 01:32:53,936 I just can't help myself. You should tell me off... 1190 01:32:53,969 --> 01:32:56,672 pushy, fucking, little kike bastard. 1191 01:32:56,705 --> 01:32:59,942 It's okay, remedy. I'm giving you permission. 1192 01:32:59,975 --> 01:33:03,612 You can say all of the things you feel. 1193 01:33:03,646 --> 01:33:06,214 It will be therapeutic for both of US. 1194 01:33:06,248 --> 01:33:08,050 I'm not lying to you. 1195 01:33:08,083 --> 01:33:09,217 It takes one to know one. 1196 01:33:09,251 --> 01:33:11,720 Your mouth is smiling, 1197 01:33:11,754 --> 01:33:13,131 but your eyes say I'm a waste of flesh. 1198 01:33:13,155 --> 01:33:14,823 - Listen. - David. 1199 01:33:14,857 --> 01:33:19,361 Listen, I'm really not interested 1200 01:33:19,394 --> 01:33:20,963 in accommodating you tonight. 1201 01:33:20,996 --> 01:33:23,699 I suggest you see someone else. 1202 01:33:23,732 --> 01:33:26,702 No matter how much you think you know about me, 1203 01:33:26,735 --> 01:33:29,371 this is not going to happen. 1204 01:33:29,404 --> 01:33:31,239 You've seen Jews before. 1205 01:33:31,273 --> 01:33:32,775 - What? - Come on. 1206 01:33:32,808 --> 01:33:33,985 Come on, they come into this building 1207 01:33:34,009 --> 01:33:35,878 all the time, supposedly for work. 1208 01:33:35,911 --> 01:33:38,847 Then they get selective about the teachings of the torah, 1209 01:33:38,881 --> 01:33:40,649 so they can fuck over their wives 1210 01:33:40,683 --> 01:33:42,384 and come in their own mouths, 1211 01:33:42,417 --> 01:33:46,689 meanwhile maintaining the facade of faith. 1212 01:33:47,756 --> 01:33:50,092 It's grotesque, isn't it? 1213 01:33:50,125 --> 01:33:53,395 I don't care who comes in here as long as they pay me. 1214 01:33:53,428 --> 01:33:54,830 Do they tip? 1215 01:33:54,863 --> 01:33:56,865 Some people tip and some people don't. 1216 01:33:56,899 --> 01:33:59,868 But the Jews don't tip, do they? 1217 01:33:59,902 --> 01:34:01,445 So I tell you what, I'll make you a little deal. 1218 01:34:01,469 --> 01:34:05,741 - Don't bother. - Smart girl. 1219 01:34:05,774 --> 01:34:09,144 Okay, then let's call it a gesture of good faith, 1220 01:34:09,177 --> 01:34:12,414 or maybe better yet, good will. 1221 01:34:12,447 --> 01:34:14,683 I'll tip you in advance. 1222 01:34:14,717 --> 01:34:18,153 All you have to do is call me a dirty fucking Jew. 1223 01:34:18,186 --> 01:34:20,222 Please, let me go. 1224 01:34:20,255 --> 01:34:22,024 I won't make you smell me. 1225 01:34:22,057 --> 01:34:24,192 I won't make you complicit in my sin. 1226 01:34:24,226 --> 01:34:26,228 This is not going to happen. 1227 01:34:26,261 --> 01:34:28,296 Say you're on an island. 1228 01:34:28,330 --> 01:34:31,033 - Excuse me? - You're on an island. 1229 01:34:31,066 --> 01:34:33,368 There's only one other person on this island with you. 1230 01:34:33,401 --> 01:34:36,705 He's impotent, so there's no sexual threat. 1231 01:34:36,739 --> 01:34:39,808 But you know before he even utters one word 1232 01:34:39,842 --> 01:34:42,310 or makes one gesture, you know he is a Jew. 1233 01:34:42,344 --> 01:34:44,012 - Stop, okay? - Now, of course, 1234 01:34:44,046 --> 01:34:45,489 there's only enough food for one of you. 1235 01:34:45,513 --> 01:34:48,050 I will not be manipulated into abusing you. 1236 01:34:48,083 --> 01:34:49,017 You feel manipulated? 1237 01:34:49,051 --> 01:34:50,853 That is what you are trying to accomplish. 1238 01:34:50,886 --> 01:34:52,788 Do you feel that Jews are inherently 1239 01:34:52,821 --> 01:34:54,790 more manipulative than other people? 1240 01:34:54,823 --> 01:34:57,092 Right now I feel that you are pretty lousy at it. 1241 01:34:57,125 --> 01:34:59,161 You expect more from me because I'm a Jew. 1242 01:34:59,194 --> 01:35:00,796 Are you satisfied yet? 1243 01:35:00,829 --> 01:35:02,931 Or do I need to do something else 1244 01:35:02,965 --> 01:35:04,933 in order to show you that someone else is... 1245 01:35:04,967 --> 01:35:08,070 - I'm not satisfied. - I know. 1246 01:35:08,103 --> 01:35:11,239 And that is why I will personally find someone... 1247 01:35:11,273 --> 01:35:13,341 do you think there are more Jewish psychologists 1248 01:35:13,375 --> 01:35:15,143 than non-Jewish psychologists? 1249 01:35:15,177 --> 01:35:17,112 Given our inherently manipulative natures, 1250 01:35:17,145 --> 01:35:21,083 do you think that Jews are more suited than others... 1251 01:35:21,116 --> 01:35:23,218 - sir? - David. 1252 01:35:23,251 --> 01:35:25,754 David. 1253 01:35:25,788 --> 01:35:30,092 Do you want me to dominate you? 1254 01:35:30,125 --> 01:35:32,094 Or would you like to dominate me? 1255 01:35:32,127 --> 01:35:34,963 Because based on what I see here, 1256 01:35:34,997 --> 01:35:37,833 the tribute will be another $25, 1257 01:35:37,866 --> 01:35:39,101 and I am sure that the manager 1258 01:35:39,134 --> 01:35:41,837 will be pleased to set that up with you, 1259 01:35:41,870 --> 01:35:45,841 and I really hope you find what you're looking for. 1260 01:35:45,874 --> 01:35:47,976 Don't worry about it. 1261 01:35:48,010 --> 01:35:50,312 - I won't be staying. - What? 1262 01:35:56,151 --> 01:36:02,825 You are exactly what I was looking for, remedy. 1263 01:36:05,894 --> 01:36:09,965 Now, would you like to walk me to the door? 1264 01:38:03,311 --> 01:38:07,349 He's new right? 1265 01:38:07,382 --> 01:38:10,218 - Is he new? - He's new. 1266 01:38:13,155 --> 01:38:15,657 - What? - He's not naked, you know? 1267 01:38:15,690 --> 01:38:17,659 He's just standing there fully clothed. 1268 01:38:17,692 --> 01:38:20,128 - Standing there. - It's a sub session. 1269 01:38:20,162 --> 01:38:21,997 He can wear whatever he wants. 1270 01:38:22,030 --> 01:38:23,407 But he is new right? 1271 01:38:23,431 --> 01:38:25,367 I have his money already. 1272 01:38:25,400 --> 01:38:28,971 - I have no one else. - Yeah, I guess not. 1273 01:38:32,440 --> 01:38:34,109 Good evening. May I help you? 1274 01:38:36,311 --> 01:38:38,513 Yes, of course. I can confirm that for you. 1275 01:38:38,546 --> 01:38:42,284 What time did you say? 1276 01:38:42,317 --> 01:38:44,286 9:00 P.M. tomorrow. 1277 01:38:44,319 --> 01:38:46,989 Yes, I have you down. 1278 01:38:47,022 --> 01:38:48,991 You have a good night. 1279 01:38:50,325 --> 01:38:53,128 Just do me a favor and check in. 1280 01:38:58,066 --> 01:38:59,401 It's just after the last one... 1281 01:38:59,434 --> 01:39:03,038 - after the last what, Remy? - We bought radios. 1282 01:39:03,071 --> 01:39:04,572 The little white baby monitors. 1283 01:39:04,606 --> 01:39:06,308 The white fucking baby monitors. 1284 01:39:06,341 --> 01:39:08,576 You want me to put a fucking baby monitor 1285 01:39:08,610 --> 01:39:10,412 in a room without the client noticing? 1286 01:39:10,445 --> 01:39:11,579 We bought them for a reason. 1287 01:39:11,613 --> 01:39:14,049 You want to throw the session? 1288 01:39:14,082 --> 01:39:16,051 You've got about 30 seconds to make up your mind 1289 01:39:16,084 --> 01:39:18,062 whether you want to walk in there and take the session 1290 01:39:18,086 --> 01:39:19,221 or let someone else have it. 1291 01:39:19,254 --> 01:39:23,391 No, wait, there is no one else. 1292 01:39:23,425 --> 01:39:26,494 In fact, it's been a really quiet shift. 1293 01:39:26,528 --> 01:39:28,430 That may be the only client 1294 01:39:28,463 --> 01:39:31,099 to walk through the doors this entire night. 1295 01:39:31,133 --> 01:39:34,602 By all means, throw the fucking session. 1296 01:39:34,636 --> 01:39:36,738 Why not just wait? He'll walk, 1297 01:39:36,771 --> 01:39:39,207 and you won't have to make any decision at all. 1298 01:39:39,241 --> 01:39:40,742 - I'm going. - But of course, 1299 01:39:40,775 --> 01:39:42,610 we don't ask you to do anything 1300 01:39:42,644 --> 01:39:44,779 - you don't want to do. - Start me now. 1301 01:39:44,812 --> 01:39:47,315 - It's your choice. - I'm going! 1302 01:43:13,321 --> 01:43:17,959 ♪ Me know no bird'll sing to me ♪ 1303 01:43:17,992 --> 01:43:19,761 ♪ me know it 1304 01:43:22,597 --> 01:43:26,968 ♪ me know no fishes in the sea ♪ 1305 01:43:27,001 --> 01:43:29,404 ♪ me know it 1306 01:43:31,706 --> 01:43:36,578 ♪ we have their bones to comb our hair ♪ 1307 01:43:36,611 --> 01:43:38,413 ♪ so shiny 1308 01:43:40,948 --> 01:43:45,687 ♪ me know no bird'll pull the strings ♪ 1309 01:43:45,720 --> 01:43:47,689 ♪ untie me 1310 01:44:53,355 --> 01:44:57,792 ♪ me know no bird'll sing to me ♪ 1311 01:44:57,825 --> 01:44:59,361 ♪ me know it 1312 01:45:01,963 --> 01:45:06,401 ♪ me know no fishes in the sea ♪ 1313 01:45:06,434 --> 01:45:08,503 ♪ me know it 1314 01:45:10,805 --> 01:45:15,076 ♪ we have their bones to comb our hair ♪ 1315 01:45:15,109 --> 01:45:16,878 ♪ so shiny 1316 01:45:19,714 --> 01:45:24,552 ♪ me know no bird'll pull the strings ♪ 1317 01:45:24,586 --> 01:45:29,691 ♪ untie me 1318 01:45:33,728 --> 01:45:37,532 ♪ untie me 1319 01:45:42,136 --> 01:45:46,841 ♪ untie me 1320 01:45:51,145 --> 01:45:55,550 ♪ untie me 1321 01:45:59,987 --> 01:46:03,858 ♪ untie me 1322 01:47:08,956 --> 01:47:10,492 Hi. 1323 01:47:21,703 --> 01:47:23,638 That was fun. 1324 01:47:28,910 --> 01:47:32,547 So, do we start right in after we discuss or... 1325 01:47:32,580 --> 01:47:33,824 Just tell US what you want. 1326 01:47:33,848 --> 01:47:35,683 You know you ladies seem like the type 1327 01:47:35,717 --> 01:47:38,219 to tell me what it is I need. 1328 01:47:38,252 --> 01:47:42,089 - You are getting distracted. - Indeed, I am. 1329 01:47:42,123 --> 01:47:44,025 You hit hard. 1330 01:47:46,594 --> 01:47:48,563 You're getting even better. 1331 01:47:48,596 --> 01:47:51,699 Once we get the tribute, then we'll get started. 1332 01:47:51,733 --> 01:47:54,669 Sure you don't wanna do me again? 1333 01:47:57,605 --> 01:48:00,808 - Yeah. - I'm a bad boy. 1334 01:48:00,842 --> 01:48:02,844 I just don't know how to treat a lady, 1335 01:48:02,877 --> 01:48:07,248 and I think you two can teach me. 1336 01:48:07,281 --> 01:48:08,859 You know, say we've been on a couple of dates... 1337 01:48:08,883 --> 01:48:12,253 you know, both of you. And, you know, 1338 01:48:12,286 --> 01:48:14,188 I've stuck you with the check, 1339 01:48:14,221 --> 01:48:16,558 I didn't pull out your chair. 1340 01:48:16,591 --> 01:48:19,727 I can't seem to keep my hands to myself, you know? 1341 01:48:19,761 --> 01:48:21,262 And when I look at the two of you, 1342 01:48:21,295 --> 01:48:24,899 I just seem to have one thing on my mind. 1343 01:48:28,135 --> 01:48:30,605 So, later you see me on the street, 1344 01:48:30,638 --> 01:48:32,640 the two of you together. 1345 01:48:32,674 --> 01:48:35,242 And, you know, you corner me, 1346 01:48:35,276 --> 01:48:37,745 and take me some place private 1347 01:48:37,779 --> 01:48:40,648 and, teach me a lesson. 1348 01:48:40,682 --> 01:48:45,286 You pull down my pants, 1349 01:48:45,319 --> 01:48:48,656 and use this on me. 1350 01:48:48,690 --> 01:48:50,291 You know, I don't know what women want 1351 01:48:50,324 --> 01:48:52,794 because no one ever taught me. 1352 01:48:52,827 --> 01:48:54,171 You know, all women want to be treated 1353 01:48:54,195 --> 01:48:56,764 like princesses for a little while. 1354 01:48:56,798 --> 01:48:58,766 - Ken. - But what they really want 1355 01:48:58,800 --> 01:49:01,636 is to be dominated by a strong... 1356 01:49:01,669 --> 01:49:04,939 - My name's Ken. - Sexy man. 1357 01:49:04,972 --> 01:49:08,776 You know, you wanted me to just take you... 1358 01:49:08,810 --> 01:49:11,913 - Hi. - And to make you submit to me. 1359 01:49:11,946 --> 01:49:16,117 You just get so turned on by my power that you just... 1360 01:49:18,252 --> 01:49:20,888 Wait, which one of you is the switch? 1361 01:49:22,223 --> 01:49:24,291 - Rem? - What? 1362 01:49:24,325 --> 01:49:25,860 Rem, did you hear what he wants? 1363 01:49:38,973 --> 01:49:40,141 Fuck. 1364 01:49:41,976 --> 01:49:44,812 You think women are meat, don't you? 1365 01:49:44,846 --> 01:49:45,880 Yes, mistress. 1366 01:49:45,913 --> 01:49:48,082 I'm going to treat you like meat 1367 01:49:48,115 --> 01:49:49,851 and see how you like it. 1368 01:49:49,884 --> 01:49:51,218 Ooh, teach me how to behave. 1369 01:49:51,252 --> 01:49:52,687 Rem, hold him as tight as you can. 1370 01:49:52,720 --> 01:49:54,321 - Got him. - Where's the hairbrush? 1371 01:49:54,355 --> 01:49:56,658 Dangerously close to his left hand. 1372 01:49:56,691 --> 01:49:59,360 Now, you're going to give me a good hard spank 1373 01:49:59,393 --> 01:50:01,062 every time you call out a rule. 1374 01:50:02,229 --> 01:50:03,197 Rule number one. 1375 01:50:03,230 --> 01:50:04,699 Don't give a woman orders 1376 01:50:04,732 --> 01:50:06,968 when she has you with your pants down. 1377 01:50:07,001 --> 01:50:08,002 Hit him! 1378 01:50:09,370 --> 01:50:10,972 Rule number two. 1379 01:50:11,005 --> 01:50:13,775 Don't help US unless we ask for it. 1380 01:50:15,409 --> 01:50:17,378 Rule number three. 1381 01:50:17,411 --> 01:50:19,747 We know you only care about fucking US. 1382 01:50:19,781 --> 01:50:21,983 It would be helpful if you were a clever liar. 1383 01:50:22,016 --> 01:50:25,119 You're assuming he's capable of being clever. 1384 01:50:25,152 --> 01:50:26,921 So lie to US. 1385 01:50:28,756 --> 01:50:32,193 - Do it! - Do what, mistress? 1386 01:50:32,226 --> 01:50:34,395 Tell US what we want to hear. 1387 01:50:34,428 --> 01:50:39,300 Tell US that you care about how we feel. 1388 01:50:39,333 --> 01:50:42,069 I care about how you feel, mistress. 1389 01:50:42,103 --> 01:50:48,109 Tell US that you feel an intense mental connection. 1390 01:50:48,142 --> 01:50:51,345 I feel very connected to you, mistress. 1391 01:50:51,378 --> 01:50:55,182 Tell US you've been a bad, bad boy. 1392 01:50:56,784 --> 01:50:59,687 I've been so bad, mistress. 1393 01:50:59,721 --> 01:51:02,289 Tell me that I make you nervous. 1394 01:51:02,323 --> 01:51:05,459 You make me so nervous, mistress. 1395 01:51:05,492 --> 01:51:08,129 Tell US that you're sorry. 1396 01:51:08,162 --> 01:51:11,465 I'm so sorry, mistress. 1397 01:51:11,498 --> 01:51:15,903 Tell US that you're hurting for US. 1398 01:51:17,071 --> 01:51:20,341 I am hurting for you, mistress. 1399 01:51:20,374 --> 01:51:22,009 Tell me that I'm strong. 1400 01:51:23,945 --> 01:51:25,980 You're strong, mistress. 1401 01:51:26,013 --> 01:51:28,249 Tell US you want to be treated like a dog. 1402 01:51:30,051 --> 01:51:32,253 Treat me like a dog, mistress. 1403 01:51:36,490 --> 01:51:38,259 Tell me that you believe in me. 1404 01:51:38,292 --> 01:51:40,127 - What? - Tell me. 1405 01:51:42,496 --> 01:51:45,132 - Say it! - I believe in you. 1406 01:51:45,166 --> 01:51:49,136 Tell me that I'm powerful. Tell me that I'm powerful! 1407 01:51:49,170 --> 01:51:51,472 - You're power... - tell me that I'm beautiful. 1408 01:51:51,505 --> 01:51:53,240 Okay, you're hurting my arms. 1409 01:51:55,509 --> 01:51:59,446 Sometimes sweet talk gets a bit tiresome. 1410 01:51:59,480 --> 01:52:01,048 What do you mean, mistress? 1411 01:52:01,082 --> 01:52:04,318 Women don't always want to be in control. 1412 01:52:05,987 --> 01:52:08,956 What do you mean, mistress? 1413 01:52:08,990 --> 01:52:13,360 Sometimes we like it when you overpower US. 1414 01:52:13,394 --> 01:52:16,497 Sometimes we do. 1415 01:52:16,530 --> 01:52:18,199 I thought so. 1416 01:52:34,548 --> 01:52:37,451 Hey, whoa. Whoa, stop! 1417 01:52:39,153 --> 01:52:40,964 You didn't listen to me? You didn't listen to me. 1418 01:52:40,988 --> 01:52:43,124 You didn't listen to me you fucking bastard! 1419 01:52:43,157 --> 01:52:45,426 Is that what you want you motherfucker? 1420 01:52:45,459 --> 01:52:48,362 Is that what you want? You fucking bad boy? 1421 01:52:48,395 --> 01:52:51,265 Remedy, stop it, honey. 1422 01:52:51,298 --> 01:52:53,334 Remedy? No, rem, honey, stop. 1423 01:53:32,639 --> 01:53:35,809 What the fuck just happened? 1424 01:53:37,945 --> 01:53:39,513 Whitley told me you just flipped 1425 01:53:39,546 --> 01:53:42,383 the fuck out on a client. 1426 01:53:44,218 --> 01:53:45,819 I don't know. 1427 01:53:50,624 --> 01:53:55,296 - Where is he? - He's out. 1428 01:53:59,600 --> 01:54:04,105 If he'd asked for his money back, you'd be out with him. 1429 01:54:09,210 --> 01:54:10,211 Get out of there. 1430 01:54:10,244 --> 01:54:11,524 Whitley needs to clean the room. 1431 01:54:55,156 --> 01:54:57,524 - ♪ so - ♪ give me one good reason 1432 01:54:57,558 --> 01:54:59,193 ♪ something to believe in 1433 01:54:59,226 --> 01:55:00,661 ♪ 'cause all I see is reaching ♪ 1434 01:55:00,694 --> 01:55:02,663 ♪ onto things to sink my teeth in ♪ 1435 01:55:02,696 --> 01:55:04,531 ♪ in your eyes I'm seeing 1436 01:55:04,565 --> 01:55:06,000 ♪ got that sinking feeling 1437 01:55:06,033 --> 01:55:07,668 ♪ and now you're going under 1438 01:55:07,701 --> 01:55:09,212 ♪ it's your thunder that I'm stealing ♪ 1439 01:55:09,236 --> 01:55:11,005 - ♪ so give me - ♪ one good reason 1440 01:55:11,038 --> 01:55:13,007 - ♪ just - ♪ something to believe in 1441 01:55:13,040 --> 01:55:14,284 - ♪ cause - ♪ cause all I see is reaching ♪ 1442 01:55:14,308 --> 01:55:16,410 ♪ onto things to sink my teeth in ♪ 1443 01:55:16,443 --> 01:55:17,678 ♪ in your eyes I'm seeing 1444 01:55:17,711 --> 01:55:19,546 ♪ got that sinking feeling 1445 01:55:19,580 --> 01:55:21,282 ♪ and now you're going under 1446 01:55:21,315 --> 01:55:22,425 ♪ it's your thunder that I'm stealing ♪ 1447 01:55:22,449 --> 01:55:24,018 ♪ high five, up high 1448 01:55:24,051 --> 01:55:25,386 ♪ down low, too slow ♪ 1449 01:55:25,419 --> 01:55:27,154 ♪ no, really, though, you're having a go ♪ 1450 01:55:27,188 --> 01:55:29,023 ♪ at the business of show, so way to go ♪ 1451 01:55:29,056 --> 01:55:30,400 ♪ but I don't know about your work ♪ 1452 01:55:30,424 --> 01:55:32,526 ♪ maybe some day you will make it better ♪ 1453 01:55:32,559 --> 01:55:33,995 ♪ not bad for an amateur 1454 01:55:34,028 --> 01:55:35,529 ♪ you gave it a shot, "a" for effort ♪ 1455 01:55:35,562 --> 01:55:39,033 ♪ take a letter, and this bitter pill for swallowing ♪ 1456 01:55:39,066 --> 01:55:40,567 ♪ and break a leg, but I hear ♪ 1457 01:55:40,601 --> 01:55:42,169 ♪ it's awfully hard to follow me ♪ 1458 01:55:42,203 --> 01:55:43,704 ♪ and opening up for me 1459 01:55:43,737 --> 01:55:45,306 ♪ it ain't no picnic neither 1460 01:55:45,339 --> 01:55:46,440 ♪ either you get booed 1461 01:55:46,473 --> 01:55:47,717 ♪ or you play to an empty room ♪ 1462 01:55:47,741 --> 01:55:49,410 ♪ because no one will be there ♪ 1463 01:55:49,443 --> 01:55:52,679 ♪ alert, emergency, you need rehearsal urgently ♪ 1464 01:55:52,713 --> 01:55:56,050 ♪ you're paying your dues, but using third world currency ♪ 1465 01:55:56,083 --> 01:55:58,319 ♪ I recall those days in hazy memories ♪ 1466 01:55:58,352 --> 01:56:00,587 ♪ you know, you kind of remind me of me ♪ 1467 01:56:00,621 --> 01:56:02,723 ♪ minus eloquence and energy ♪ 1468 01:56:02,756 --> 01:56:04,291 ♪ and everybody knows it 1469 01:56:04,325 --> 01:56:06,060 ♪ and you're probably getting sick of it ♪ 1470 01:56:06,093 --> 01:56:07,728 ♪ I haven't slept in days, I'm drunk ♪ 1471 01:56:07,761 --> 01:56:09,330 ♪ but still I'm more articulate ♪ 1472 01:56:09,363 --> 01:56:10,998 ♪ go on and hit me with your best shot ♪ 1473 01:56:11,032 --> 01:56:12,233 ♪ come on, do your worst 1474 01:56:12,266 --> 01:56:14,168 ♪ and then just watch me win an Oscar ♪ 1475 01:56:14,201 --> 01:56:16,603 ♪ for pretending it hurts, but it won't ♪ 1476 01:56:16,637 --> 01:56:19,006 ♪ nice try, little buddy, high five ♪ 1477 01:56:19,040 --> 01:56:20,607 ♪ why don't you hit the sidelines? ♪ 1478 01:56:20,641 --> 01:56:22,743 ♪ 'cause it's my time, bye-bye ♪ 1479 01:56:22,776 --> 01:56:24,611 ♪ I'm a thunder thief, a cunning sneak ♪ 1480 01:56:24,645 --> 01:56:26,480 ♪ I'm coming up from underneath ♪ 1481 01:56:26,513 --> 01:56:28,082 ♪ to undermine, I'm undefined ♪ 1482 01:56:28,115 --> 01:56:30,084 ♪ but I might have to blow your mind ♪ 1483 01:56:30,117 --> 01:56:32,353 ♪ so, nice try, little buddy, high five ♪ 1484 01:56:32,386 --> 01:56:34,088 ♪ why don't you hit the sidelines? ♪ 1485 01:56:34,121 --> 01:56:36,223 ♪ 'cause it's my time, bye-bye ♪ 1486 01:56:36,257 --> 01:56:38,225 ♪ I'm a thunder thief, a cunning sneak ♪ 1487 01:56:38,259 --> 01:56:39,760 ♪ I'm coming up from underneath ♪ 1488 01:56:39,793 --> 01:56:41,362 ♪ to undermine, I'm undefined ♪ 1489 01:56:41,395 --> 01:56:43,364 ♪ but I might have to blow your mind ♪ 1490 01:56:43,397 --> 01:56:45,366 ♪ my, every time you speak ♪ 1491 01:56:45,399 --> 01:56:47,101 ♪ I think you're finally fine ♪ 1492 01:56:47,134 --> 01:56:48,369 ♪ but then I'm reminded 1493 01:56:48,402 --> 01:56:50,237 ♪ your fatal flaws are underlined ♪ 1494 01:56:50,271 --> 01:56:51,648 ♪ and underscored, and I've ignored ♪ 1495 01:56:51,672 --> 01:56:53,774 ♪ it feels so long intentionally ♪ 1496 01:56:53,807 --> 01:56:55,176 ♪ I'd sing your praises 1497 01:56:55,209 --> 01:56:56,777 ♪ were there enough to mention me ♪ 1498 01:56:56,810 --> 01:56:58,479 - ♪ a little in common - ♪ so very little 1499 01:56:58,512 --> 01:57:01,782 ♪ there is nothing wrong in feeding from the bottom ♪ 1500 01:57:01,815 --> 01:57:04,251 ♪ I've done it, too, just not as often ♪ 1501 01:57:04,285 --> 01:57:05,786 ♪ once you've get your fire 1502 01:57:05,819 --> 01:57:07,621 ♪ and you've climbed a little higher ♪ 1503 01:57:07,654 --> 01:57:10,124 ♪ then admire me as the goal to which you will aspire ♪ 1504 01:57:10,157 --> 01:57:12,526 ♪ all right, all night, as I caught your sight ♪ 1505 01:57:12,559 --> 01:57:14,261 ♪ I saw that you got white 1506 01:57:14,295 --> 01:57:16,139 ♪ but it's all right, don't be frightened by it ♪ 1507 01:57:16,163 --> 01:57:18,265 ♪ it's just called a spotlight, and it won't bite ♪ 1508 01:57:18,299 --> 01:57:20,401 ♪ obscurity can be a safe place ♪ 1509 01:57:20,434 --> 01:57:23,704 ♪ never embarrassed means you'll never have to save face ♪ 1510 01:57:23,737 --> 01:57:25,272 ♪ so if you quit while you're behind ♪ 1511 01:57:25,306 --> 01:57:27,141 ♪ and now it's time to retire ♪ 1512 01:57:27,174 --> 01:57:28,542 ♪ I'd say you made a fine attempt ♪ 1513 01:57:28,575 --> 01:57:30,477 ♪ because I'm kind of liar 1514 01:57:30,511 --> 01:57:33,714 ♪ and should you get inspired for another try, reminder ♪ 1515 01:57:33,747 --> 01:57:37,418 ♪ like dmc advised, you and your kind can call me sire ♪ 1516 01:57:37,451 --> 01:57:40,154 ♪ so, nice try, little buddy, high five ♪ 1517 01:57:40,187 --> 01:57:41,688 ♪ why don't you hit the sidelines? ♪ 1518 01:57:41,722 --> 01:57:43,824 ♪ 'cause it's my time, bye-bye ♪ 1519 01:57:43,857 --> 01:57:45,826 ♪ I'm a thunder thief, a cunning sneak ♪ 1520 01:57:45,859 --> 01:57:47,594 ♪ I'm coming up from underneath ♪ 1521 01:57:47,628 --> 01:57:49,296 ♪ to undermine, I'm undefined ♪ 1522 01:57:49,330 --> 01:57:51,165 ♪ but I might have to blow your mind ♪ 1523 01:57:51,198 --> 01:57:53,700 ♪ so, nice try, little buddy, high five ♪ 1524 01:57:53,734 --> 01:57:55,336 ♪ why don't you hit the sidelines? ♪ 1525 01:57:55,369 --> 01:57:57,438 ♪ 'cause it's my time, bye-bye ♪ 1526 01:57:57,471 --> 01:57:59,306 ♪ I'm a thunder thief, a cunning sneak ♪ 1527 01:57:59,340 --> 01:58:00,841 ♪ I'm coming up from underneath ♪ 1528 01:58:00,874 --> 01:58:02,709 ♪ to undermine, I'm undefined ♪ 1529 01:58:02,743 --> 01:58:04,411 ♪ but I might have to blow your mind ♪ 1530 01:58:04,445 --> 01:58:06,313 - ♪ so, nice try - ♪ one good reason 1531 01:58:06,347 --> 01:58:07,857 - ♪ high five - ♪ someone to believe in 1532 01:58:07,881 --> 01:58:11,352 ♪ sideline, my time, bye-bye ♪ 1533 01:58:11,385 --> 01:58:13,196 - ♪ I'm a thunder thief - ♪ in your eyes I'm seeing 1534 01:58:13,220 --> 01:58:15,722 ♪ I'm coming up from underneath, a thunder thief ♪ 1535 01:58:15,756 --> 01:58:18,192 ♪ I'm a thunder thief 1536 01:58:18,225 --> 01:58:20,327 - ♪ nice try, high five - ♪ one good reason 1537 01:58:20,361 --> 01:58:22,463 - ♪ sidelines - ♪ someone to believe in 1538 01:58:22,496 --> 01:58:24,465 ♪ my time, bye-bye 1539 01:58:24,498 --> 01:58:26,633 - ♪ I'm a thunder thief, - ♪ in your eyes I'm seeing 1540 01:58:26,667 --> 01:58:29,336 ♪ I'm coming up from underneath, a thunder thief ♪ 1541 01:58:29,370 --> 01:58:31,205 ♪ and I'm a thunder thief 1542 01:58:31,238 --> 01:58:34,241 ♪ it's your thunder that I'm stealing ♪ 1543 01:59:21,955 --> 01:59:23,924 ♪ it's your time 1544 01:59:23,957 --> 01:59:26,793 ♪ fill the space now 1545 01:59:26,827 --> 01:59:29,530 ♪ it's your place now 1546 01:59:29,563 --> 01:59:32,933 ♪ make your own way 1547 01:59:32,966 --> 01:59:37,404 ♪ move in your own direction ♪ 1548 01:59:37,438 --> 01:59:43,677 ♪ all connections to fall in place ♪ 1549 01:59:43,710 --> 01:59:48,815 ♪ do what you do 1550 01:59:48,849 --> 01:59:54,555 ♪ it's all right, it's all right ♪ 1551 01:59:54,588 --> 01:59:57,524 ♪ do what you do 1552 01:59:59,326 --> 02:00:04,965 ♪ just do what you do 1553 02:00:04,998 --> 02:00:09,570 ♪ falling into place now 1554 02:00:09,603 --> 02:00:11,972 ♪ it's your space now 1555 02:00:12,005 --> 02:00:15,576 ♪ made your own way 1556 02:00:15,609 --> 02:00:19,980 ♪ clear now, thoughts collected ♪ 1557 02:00:20,013 --> 02:00:26,320 ♪ dots connected in your own way ♪ 1558 02:00:26,353 --> 02:00:31,325 ♪ do what you do 1559 02:00:31,358 --> 02:00:36,297 ♪ it's all right, it's all right ♪ 1560 02:00:37,305 --> 02:01:37,486 OpenSubtitles recommends using Nord VPN from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn 114723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.