All language subtitles for Ray.Donovan.S02.E02.Uber.Ray.720P.BRRip.X264-PSYPHeR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,097 --> 00:00:15,519 Previously On Ray Donovan 2 00:00:15,724 --> 00:00:18,398 - Yeah? - We're fucked. Director's back. 3 00:00:18,602 --> 00:00:21,856 Either of you two guys wanna tell me who the fuck shot Sully? 4 00:00:22,064 --> 00:00:25,318 My father. I need your father right away. 5 00:00:25,526 --> 00:00:26,948 You got 24 hours. 6 00:00:27,152 --> 00:00:29,246 So you're still having sex two times a day? 7 00:00:29,446 --> 00:00:31,448 Is it possible he just likes to fuck? 8 00:00:31,657 --> 00:00:33,876 Until he can face his molestation, 9 00:00:34,076 --> 00:00:36,625 I'm afraid your marriage is going to be in trouble. 10 00:00:40,958 --> 00:00:42,380 We're gonna call the parents, 11 00:00:42,751 --> 00:00:44,469 go over to their house and apologise. 12 00:00:44,878 --> 00:00:46,926 What happened to him? 13 00:00:47,130 --> 00:00:49,804 There's things that I can't talk about. 14 00:00:50,008 --> 00:00:52,227 If you can't talk about these things, how can--? 15 00:00:52,803 --> 00:00:54,555 Jesus, woman! 16 00:00:54,763 --> 00:00:56,436 This is who I am! 17 00:00:56,640 --> 00:00:58,483 We're loyal to each other! 18 00:01:02,312 --> 00:01:04,064 So how big is this guy? Is he big? 19 00:01:04,439 --> 00:01:06,441 He's Mexican. How big could he be? 20 00:01:06,650 --> 00:01:08,744 Are you kidding me? That guy's fucking huge. 21 00:01:08,944 --> 00:01:10,446 You could take this cocksucker. 22 00:01:14,866 --> 00:01:15,913 Yeah? 23 00:01:16,076 --> 00:01:17,544 He's in Rosarito. 24 00:01:17,744 --> 00:01:20,748 - Where in Rosarito? - Place called Lucy's. 25 00:01:22,416 --> 00:01:23,918 - Hello? - I got him. 26 00:01:25,294 --> 00:01:26,716 All right, good. 27 00:02:20,223 --> 00:02:22,772 Lot of fucking stars, huh? 28 00:02:24,269 --> 00:02:26,112 Remember that summer 29 00:02:26,313 --> 00:02:29,317 we rented that little place in Wellfleet? 30 00:02:30,817 --> 00:02:35,038 Only summer we spent together. Only summer I wasn't in the can. 31 00:02:35,697 --> 00:02:39,918 Saved up some real money. Your mother wanted a lobster dinner. 32 00:02:40,118 --> 00:02:42,416 Got them for her. Three pounds each. 33 00:02:42,621 --> 00:02:46,376 Put them in the bathtub, went out for something or other. 34 00:02:46,583 --> 00:02:48,631 I come home, 35 00:02:49,002 --> 00:02:52,302 pull back the shower curtain, they're gone. 36 00:02:54,257 --> 00:02:57,010 Bridget convinced you boys to throw them back in the ocean. 37 00:02:58,428 --> 00:03:02,308 Jesus. I was pissed. 38 00:03:02,516 --> 00:03:04,484 Hundred bucks right down the drain. 39 00:03:04,685 --> 00:03:06,153 But you know what? 40 00:03:06,353 --> 00:03:08,651 Your mother made us bologna sandwiches that night. 41 00:03:08,855 --> 00:03:11,654 Best bologna sandwich I ever ate. 42 00:03:17,572 --> 00:03:20,166 It wasn't all bad, Ray. 43 00:03:20,367 --> 00:03:22,790 Wasn't that the summer you started fucking Claudette? 44 00:03:22,994 --> 00:03:25,247 That's why you were born, to be my fucking judge. 45 00:03:25,455 --> 00:03:27,583 That's always been your job. 47 00:03:35,716 --> 00:03:38,060 What's on your mind, boy? 48 00:03:47,853 --> 00:03:49,275 Hey. 49 00:03:52,899 --> 00:03:54,321 You want me to get rid of him? 50 00:03:56,570 --> 00:03:58,243 No. 51 00:04:01,825 --> 00:04:04,374 Ed, look at me. 52 00:04:04,578 --> 00:04:06,876 This is your moment. 53 00:04:08,707 --> 00:04:10,129 Thanks. 54 00:04:11,168 --> 00:04:12,761 It's time. 55 00:04:26,725 --> 00:04:28,398 Good morning. 56 00:04:31,229 --> 00:04:34,859 If you were gonna kill me, you'd have put two in the back of my head by now 57 00:04:35,066 --> 00:04:38,195 or had someone else do it. So what the fuck are we doing here, Ray? 58 00:04:39,696 --> 00:04:42,950 The head of the FBI wants to see you. Oh, yeah? Great. 59 00:04:43,575 --> 00:04:46,328 They gonna give me the reward they owe me for killing Sully? 60 00:04:46,536 --> 00:04:49,130 They wanna make sure you keep your mouth shut. 61 00:04:49,748 --> 00:04:51,170 FBI killed Sully. 62 00:04:51,374 --> 00:04:52,842 Those jerks didn't do a thing. 63 00:04:53,043 --> 00:04:55,887 Sully was hiding in plain sight for 20 fucking years. Ha, ha. 64 00:04:56,463 --> 00:04:58,932 This ain't Van Miller, Mick. 65 00:04:59,382 --> 00:05:03,307 You wanna go back to your little hacienda, better play ball. 66 00:05:04,095 --> 00:05:06,598 Tell them what they wanna hear, they'll send you back. 67 00:05:06,807 --> 00:05:08,229 Sounds good, 68 00:05:08,600 --> 00:05:11,774 but how are they gonna make sure I keep my mouth shut, Ray? 69 00:05:12,896 --> 00:05:14,364 You know what they got planned? 70 00:05:18,151 --> 00:05:19,198 I'll be all right, 71 00:05:19,361 --> 00:05:21,455 no matter what happens. 72 00:05:36,378 --> 00:05:38,631 The fuck you waving at? 73 00:05:39,214 --> 00:05:40,932 A friend. 74 00:05:41,299 --> 00:05:43,097 I had a spiritual awakening. 75 00:05:45,846 --> 00:05:48,190 Banging whores and getting your kid beat up? 76 00:05:48,807 --> 00:05:50,684 That's some spiritual awakening, Mick. 77 00:05:52,060 --> 00:05:54,154 You wouldn't understand. 78 00:05:55,105 --> 00:05:57,153 As you know, under my direction, 79 00:05:57,357 --> 00:06:00,406 we've been tracking Patrick "Sully" Sullivan 80 00:06:00,610 --> 00:06:02,533 for many years now. 81 00:06:02,737 --> 00:06:04,865 It was during the course of that investigation 82 00:06:05,073 --> 00:06:08,247 that one of our own, Special Agent Van Miller, 83 00:06:08,451 --> 00:06:11,125 was tragically shot and killed by Mr. Sullivan. 84 00:06:11,329 --> 00:06:13,752 But Agent Miller did not die in vain. 85 00:06:13,957 --> 00:06:17,962 Through the heroism and the quick work of Agents Volcheck and Barnes, 86 00:06:18,169 --> 00:06:20,422 we were able to bring down America's most wanted. 87 00:06:20,630 --> 00:06:22,052 I'll take some questions now. 88 00:06:22,257 --> 00:06:24,134 How long was Sully in Los Angeles? 89 00:06:24,342 --> 00:06:27,562 This is an ongoing investigation, so we can't release all the details, 90 00:06:27,762 --> 00:06:32,142 but I can say that he was in L.A. for at least six to eight months. 91 00:06:32,350 --> 00:06:33,852 Bullshit. 92 00:06:34,060 --> 00:06:35,983 Uh, it was an FBI operation... 93 00:06:36,187 --> 00:06:39,737 I need you to send me to L.A. They're lying about Sully. 94 00:06:39,983 --> 00:06:42,361 Why would the FBI lie? 95 00:06:42,569 --> 00:06:44,617 That's why I need to go to L.A., to find out. 96 00:06:44,946 --> 00:06:46,948 I'm not sending you to L.A. on a hunch. 97 00:06:47,532 --> 00:06:49,955 It's not the old days. I don't have the dough. 98 00:06:50,160 --> 00:06:52,413 Okay, here's the deal, you give me a day, 99 00:06:52,621 --> 00:06:54,419 I bring you something, you fly me out. 100 00:06:58,376 --> 00:07:01,004 I like this. I'm used to Ban-Lon. 101 00:07:01,212 --> 00:07:02,759 What the fuck is this? 102 00:07:02,964 --> 00:07:05,137 It's called cotton, Mick. 103 00:07:09,512 --> 00:07:12,140 I know where you buried the body of that priest, Ray. 104 00:07:18,563 --> 00:07:21,362 This goes wrong for me, you're fucked. 105 00:07:21,650 --> 00:07:23,243 I'll spill. 106 00:07:24,319 --> 00:07:26,162 Spill all you want, Mick. 107 00:07:26,363 --> 00:07:29,162 Just remember, you do that, Terry, Bunch, Daryll, 108 00:07:29,366 --> 00:07:32,836 they all go to prison, not just me. 109 00:07:41,628 --> 00:07:44,006 He's waiting for you. All right. 110 00:07:49,844 --> 00:07:52,142 I'm Mickey Donovan. Where's my fucking reward? 111 00:07:52,347 --> 00:07:54,190 Two million dollars, for shooting Sully. 112 00:07:54,391 --> 00:07:57,065 You think I give a shit about a 75-year-old gangster? 113 00:07:57,268 --> 00:08:00,943 You know who I care about? Mohammed, Abdul and Hakim. 114 00:08:01,147 --> 00:08:04,026 This Fitzie, Murphy and O'Donahue? 115 00:08:04,234 --> 00:08:06,737 I really couldn't give a shit about you potato-eating, 116 00:08:06,945 --> 00:08:08,413 Riverdancing motherfuckers. 117 00:08:09,447 --> 00:08:10,994 Oh. 118 00:08:11,533 --> 00:08:16,539 So the days of you making your own decisions are over. 119 00:08:17,038 --> 00:08:18,460 What are you talking about? 120 00:08:18,665 --> 00:08:21,794 These papers put you on parole for the next five years. 121 00:08:22,585 --> 00:08:24,383 But if you don't behave, 122 00:08:24,587 --> 00:08:27,591 these papers put you away for the rest of your life. 123 00:08:27,799 --> 00:08:30,302 You go to Leavenworth as a material witness to a crime. 124 00:08:30,510 --> 00:08:32,228 Oh, yeah? Which one? 125 00:08:32,429 --> 00:08:36,059 I don't know. Anything I fucking want. How about, uh, the assassination of JFK? 126 00:08:36,891 --> 00:08:41,442 Now get the fuck out of my office and go report to your parole officer. 127 00:08:41,938 --> 00:08:44,987 Parole officer? I'm a goddamn patriot. 128 00:08:45,567 --> 00:08:47,786 I ratted out 20 guys for you people. 129 00:08:47,986 --> 00:08:49,784 You know the danger I was in? 130 00:08:49,988 --> 00:08:51,410 I wore a wire for you. 131 00:08:51,614 --> 00:08:54,788 For me? I don't think so. 132 00:08:55,326 --> 00:08:57,579 Did you wear a wire for Van Miller? 133 00:09:01,875 --> 00:09:04,924 Now, which one of you motherfuckers killed him? 134 00:09:05,628 --> 00:09:07,380 He's dead'? 135 00:09:10,967 --> 00:09:12,389 I ain't going on parole. 136 00:09:12,594 --> 00:09:16,144 Oh, no? That's fine. You're on the next flight to Guantanamo. 137 00:09:16,347 --> 00:09:18,190 You can be roomies with the blind sheikh. 138 00:09:18,391 --> 00:09:21,019 Assalamu alaikum, motherfucker. 139 00:09:22,979 --> 00:09:26,574 Here's how it's gonna work-You don't open your mouth about Sully. 140 00:09:26,775 --> 00:09:29,403 You weren't on the docks that night. You didn't kill him. 141 00:09:29,611 --> 00:09:32,831 Frank did. End of story. 142 00:09:33,031 --> 00:09:35,659 Can I talk to you? Alone? 143 00:09:36,659 --> 00:09:38,377 Yeah. Wait outside, huh? 144 00:09:38,578 --> 00:09:41,001 Yeah, you-- You two work it out. Work it out. 145 00:09:48,046 --> 00:09:49,889 This isn't smart. 146 00:09:50,090 --> 00:09:52,263 You're not making the right play here. 147 00:09:52,467 --> 00:09:55,471 It's a hell of a lot better for both of us if he stays in Mexico. 148 00:09:55,678 --> 00:09:57,476 Us? There's no "us" here, Ray. 149 00:09:57,680 --> 00:10:00,809 I'm sorry, are you the director of the L.A. bureau of the FBI? 150 00:10:01,017 --> 00:10:04,396 Look, Cochran, I don't wanna tell you your job, but my father... 151 00:10:05,939 --> 00:10:10,490 You don't want him around. Put him on parole, you won't be able to control him. 152 00:10:10,693 --> 00:10:12,866 Well, I'm not gonna control him, Ray, you are. 153 00:10:13,071 --> 00:10:16,166 If he fucks up, guess what, you're going to Leavenworth with him. 154 00:10:17,117 --> 00:10:19,336 You guys can share a cell. 155 00:10:19,994 --> 00:10:23,089 Now, get the fuck out of here, and take that asshole with you. 156 00:10:28,044 --> 00:10:30,422 I said you could go, Donovan. 157 00:10:37,428 --> 00:10:39,476 What the fuck are you looking at? 158 00:10:40,431 --> 00:10:42,058 Your mom. 159 00:10:44,853 --> 00:10:46,526 Hey, Ray, uh, 160 00:10:47,063 --> 00:10:48,781 I know how you got to Frank, 161 00:10:48,982 --> 00:10:50,984 but I don't have a second family. 162 00:10:51,192 --> 00:10:53,991 So I guess you can't fuck with me. 163 00:11:04,622 --> 00:11:07,296 Couldn't let me live my life. You set me up, motherfucker. 164 00:11:07,500 --> 00:11:11,505 You knew this was gonna happen. You think I want you back here? Huh? 165 00:11:11,671 --> 00:11:14,550 Think anybody does? You know what? 166 00:11:14,757 --> 00:11:17,055 Some of these parole officers aren't so bad. 167 00:11:17,260 --> 00:11:18,682 Nothing I can't handle. 168 00:11:18,887 --> 00:11:21,936 Do what you're told, Mick. Sure, and if it ain't all right, 169 00:11:22,140 --> 00:11:24,188 I'll blow town, go back to Mexico. Fuck it. 170 00:11:24,392 --> 00:11:27,771 - Go back to Mexico, you'll end up dead. - Dead? 171 00:11:28,271 --> 00:11:30,490 You're getting paranoid, Ray. 172 00:11:32,692 --> 00:11:35,992 Drop your stuff off, we're gonna go see that parole officer. 173 00:11:36,196 --> 00:11:38,369 What's your hurry, Ray? 174 00:11:45,121 --> 00:11:46,168 Boys. 175 00:11:46,873 --> 00:11:47,920 I'm back. 176 00:11:53,046 --> 00:11:56,141 Fucking funeral. Say hi to your dad. 177 00:12:05,350 --> 00:12:07,478 Hey, Bunch. 178 00:12:08,353 --> 00:12:10,947 - What are you doing back? - What are you talking about? 179 00:12:11,147 --> 00:12:13,400 You think I'm gonna walk out on my family? 180 00:12:13,650 --> 00:12:14,697 They just put me 181 00:12:14,859 --> 00:12:16,076 on parole, boys. 182 00:12:16,277 --> 00:12:20,453 I thought I was gonna go back to Walpole for a minute there. Here we go. 183 00:12:23,409 --> 00:12:25,252 - Let's celebrate. - He's sober, Mick. 184 00:12:26,955 --> 00:12:29,174 I got a job, Pop. 185 00:12:29,874 --> 00:12:33,299 Ain't that something. That's great, Bunch. 186 00:12:33,878 --> 00:12:35,505 That's great. 187 00:12:37,006 --> 00:12:39,054 Didn't we have fun down there? 188 00:12:39,300 --> 00:12:40,722 Come on, let it go. 189 00:12:41,636 --> 00:12:43,980 You got hit. It happens. 190 00:12:44,180 --> 00:12:47,024 The most important thing is to get back up. 191 00:12:47,183 --> 00:12:49,857 Gotta keep pushing forward- Choo-choo-choo, choo-choo-choo. 192 00:12:50,019 --> 00:12:52,317 Climb the mountain. Choo-choo-choo, choo-choo-choo. 193 00:12:52,480 --> 00:12:54,949 I can get there. Yeah. 194 00:12:55,275 --> 00:12:57,277 I'm there. Victory. 195 00:12:58,444 --> 00:13:00,242 All right, get back to work. 196 00:13:01,739 --> 00:13:03,332 Ray. 197 00:13:04,993 --> 00:13:08,668 Don't leave. I know a lot of bad shit happened. 198 00:13:08,871 --> 00:13:10,623 But it'll be better. 199 00:13:11,207 --> 00:13:13,460 I'm stronger now. 200 00:13:14,711 --> 00:13:16,258 Everything's gonna be okay. 201 00:13:18,506 --> 00:13:20,508 I know it is, Bunch. 202 00:13:28,433 --> 00:13:31,312 I need the name of every parole officer in the Hollywood office 203 00:13:31,519 --> 00:13:34,022 and their social security numbers. 204 00:13:36,357 --> 00:13:39,657 You're an FBI agent, Frank. Figure it out. 205 00:14:09,015 --> 00:14:10,938 What are you doing? 206 00:14:12,018 --> 00:14:13,565 Seriously, Ray? 207 00:14:15,938 --> 00:14:18,032 Sweetheart, hold on. 208 00:14:23,112 --> 00:14:24,864 Ray, no. 209 00:14:27,575 --> 00:14:30,454 I said no. I said no. 210 00:14:31,954 --> 00:14:33,501 I said no. 211 00:14:37,752 --> 00:14:40,631 I can't keep doing this. I feel raped. 212 00:14:45,259 --> 00:14:46,977 Raped? 213 00:14:48,638 --> 00:14:50,140 Are you fucking kidding me? 214 00:15:08,241 --> 00:15:11,245 I talked to Dr. Finkel about it. 215 00:15:13,746 --> 00:15:16,545 Do you even know how rough you are? 216 00:15:18,793 --> 00:15:21,012 MY Pussy hurts. 217 00:15:23,423 --> 00:15:26,472 I can barely walk some days. 218 00:15:29,887 --> 00:15:33,107 You told me what happened with that priest. 219 00:15:35,143 --> 00:15:37,111 We can't pretend it didn't happen. 220 00:15:38,521 --> 00:15:42,071 I wanna be close to you. I do, sweetheart. 221 00:15:46,028 --> 00:15:48,281 Will you answer me? 222 00:15:58,082 --> 00:16:02,212 Mrs. Sullivan? I'm Kate McPherson from The Boston Globe. 223 00:16:02,628 --> 00:16:06,132 We spoke a few years ago. I'm writing a book about your son. 224 00:16:07,467 --> 00:16:11,813 Look, I wanna tell your side of the story. 225 00:16:12,013 --> 00:16:15,313 I know he was a good son to you, and I don't think he would've left you 226 00:16:15,516 --> 00:16:17,985 unless there was some compelling reason. 227 00:16:18,186 --> 00:16:20,484 Do you know what that was? 228 00:16:25,943 --> 00:16:28,822 They say he was in L.A. for a few months. 229 00:16:29,030 --> 00:16:30,452 But I don't think that's true. 230 00:16:33,409 --> 00:16:36,333 Do you think Catherine was with him? 231 00:16:37,246 --> 00:16:40,420 I know she was in hiding with him for 20 years. 232 00:16:40,625 --> 00:16:42,627 I'd like to talk to her. 233 00:16:45,129 --> 00:16:50,181 Catherine, she always took me to get my hair done. 234 00:16:53,304 --> 00:16:55,727 When's the last time she did that? 235 00:16:57,683 --> 00:16:59,151 I got nobody now. 236 00:16:59,727 --> 00:17:03,072 Sully was the last one left. 237 00:17:05,066 --> 00:17:06,818 Fucking Mickey Donovan. 238 00:17:07,026 --> 00:17:10,530 Piece of shit, fucking rat. 239 00:17:10,738 --> 00:17:14,459 All because he was fucking that nigger. 240 00:17:28,130 --> 00:17:29,848 - Boss. - I need you and Avi to get me 241 00:17:30,049 --> 00:17:31,596 everything you can on Ed Cochran. 242 00:17:32,009 --> 00:17:35,855 What, the head of the L.A. FBI? I know who he fucking is. Just do it. 243 00:17:36,514 --> 00:17:39,438 - Be careful. - Okay. 244 00:17:50,278 --> 00:17:52,827 - Hey, little dude, what's up? - Nothing. 245 00:17:53,030 --> 00:17:55,203 I'm at home. I'm suspended. - Awesome. 246 00:18:00,663 --> 00:18:02,882 What you doing, kiddo? Nothing, Dad. 247 00:18:05,543 --> 00:18:08,262 All right. See you later. 248 00:18:08,879 --> 00:18:10,301 Hey, check this out. 249 00:18:10,506 --> 00:18:13,180 - Say "hi, Conor." - Hi, Conor. 250 00:18:15,511 --> 00:18:16,728 Whoa. 251 00:18:20,933 --> 00:18:24,187 - Hey, Tommy, I gotta go. - All right, little dude. AdiĆ³s. 252 00:18:26,606 --> 00:18:28,734 - Con, it's your grandpa. - Hi, Grandpa. 253 00:18:28,941 --> 00:18:31,535 - You still in Mexico? - No, kiddo. I'm back. 254 00:18:31,736 --> 00:18:33,488 What are you, between classes? 255 00:18:33,696 --> 00:18:35,164 No, I got suspended. 256 00:18:35,364 --> 00:18:36,786 Oh. yeah? 257 00:18:36,991 --> 00:18:40,495 - Mendez, you're late. Get in there. - I got suspended too. 258 00:18:42,330 --> 00:18:46,255 - What'd you do? - I pushed a kid down the stairs. 259 00:18:46,459 --> 00:18:50,214 - He broke his collarbone. - You pushed him from behind? 260 00:18:50,630 --> 00:18:52,473 - Yeah. - Oh, Conor, I-- 261 00:18:52,673 --> 00:18:55,017 I can't condone that. 262 00:18:55,801 --> 00:18:57,974 - Can you come over'? - I would if I could. 263 00:18:58,179 --> 00:18:59,601 I got my hands full. 264 00:18:59,805 --> 00:19:03,230 I can't go anywhere for a few days till I sort things out. I'm at the gym. 265 00:19:03,559 --> 00:19:05,277 We gotta talk this through. 266 00:19:06,020 --> 00:19:08,273 Mickey Donovan? Uh... 267 00:19:09,106 --> 00:19:10,949 Just a second. I'm on with my grandson. 268 00:19:11,484 --> 00:19:13,452 I gotta call you back. I love you, Con. 269 00:19:13,903 --> 00:19:15,450 Miss you. 270 00:19:18,574 --> 00:19:20,622 That's me, sweetheart. 271 00:19:36,801 --> 00:19:40,146 - Where are you? - Trousdale. 272 00:19:40,346 --> 00:19:42,064 Trousdale? You're nearby. 273 00:19:42,264 --> 00:19:44,608 I need you to come here now. 274 00:19:44,809 --> 00:19:46,652 It's all happening, Raymond. 275 00:19:52,233 --> 00:19:54,782 I need you to pee in a cup for me. 276 00:19:57,321 --> 00:19:59,119 I might need some help. 277 00:19:59,323 --> 00:20:02,042 Enough with the jokes. Go pee. 278 00:20:03,869 --> 00:20:05,712 Listen, I got to be honest with you. 279 00:20:05,913 --> 00:20:08,792 I had a little drop this morning making a toast with my boys. 280 00:20:08,999 --> 00:20:11,843 I didn't know this was gonna be part of our visit. 281 00:20:12,837 --> 00:20:14,931 It won't happen again. 282 00:20:16,465 --> 00:20:18,217 All right. 283 00:20:18,592 --> 00:20:20,845 You get a pass this time. 284 00:20:21,053 --> 00:20:22,521 But we'll do it next week. 285 00:20:23,013 --> 00:20:25,983 - Thank you for telling me. - You're a sweetheart, Lupita. 286 00:20:26,183 --> 00:20:28,652 You and me are gonna get along great. 287 00:20:28,853 --> 00:20:30,776 You got real humanity in you. 288 00:20:37,820 --> 00:20:40,073 Hey, Deb. Hey. 289 00:20:40,531 --> 00:20:44,456 Ezra just put me in charge of fundraising for the RGOCC. 290 00:20:46,454 --> 00:20:47,956 - Congratulations. - Ha-ha-ha. 291 00:20:48,164 --> 00:20:50,041 It feels great to be out in the open. 292 00:20:51,292 --> 00:20:54,592 - Did you give these to Abby? - Yeah, I did. 293 00:20:54,795 --> 00:20:56,422 What is it with her and Trousdale? 294 00:20:56,630 --> 00:20:59,600 I tried to get her interested in Brentwood, in the Palisades. 295 00:21:00,217 --> 00:21:03,061 She liked this one, huh? She fell in love with that house. 296 00:21:03,262 --> 00:21:05,060 We have a problem, Raymond. 297 00:21:05,264 --> 00:21:08,985 When I was sick, people didn't honour their pledges. 298 00:21:09,185 --> 00:21:10,937 We need to build now. 299 00:21:11,353 --> 00:21:15,733 June Wilson pledged $5 million, and now I can't get her on the phone. 300 00:21:15,941 --> 00:21:18,694 - Leave her alone, Ezra. - Leave her alone? 301 00:21:19,069 --> 00:21:21,163 Do you know what that woman owes me? 302 00:21:21,363 --> 00:21:23,286 Do you know the things I've done for her? 303 00:21:23,491 --> 00:21:25,710 I need you to go take care of this. 304 00:21:25,910 --> 00:21:28,709 She pledged the money. Now she's got to make it good. 305 00:21:30,247 --> 00:21:33,877 Could you excuse us for a sec? Of course, Ray. 306 00:21:39,715 --> 00:21:41,558 Listen to me. 307 00:21:41,884 --> 00:21:44,763 I've worked for you for 20 years, Ezra. 308 00:21:44,970 --> 00:21:48,816 Trust me, right now June Wilson is the least of your problems. 309 00:21:49,016 --> 00:21:51,144 Is the FBI coming to arrest me? 310 00:21:53,395 --> 00:21:55,818 - I'm taking care of that. - Then what's the problem? 311 00:21:56,023 --> 00:21:57,946 I need that money, Raymond. 312 00:22:01,612 --> 00:22:03,205 All right. 313 00:22:03,364 --> 00:22:06,368 Good job today, guys. Blessings. Beautiful practise- 314 00:22:06,534 --> 00:22:09,287 Tomorrow at 10:30, Ashtanga level two. 315 00:22:09,495 --> 00:22:12,624 Okay. Blessings, everybody. Bye. 316 00:22:20,589 --> 00:22:22,341 Abby? 317 00:22:31,851 --> 00:22:34,570 You're looking at me like you see me. 318 00:22:36,689 --> 00:22:39,317 I-- I do see you. 319 00:22:48,993 --> 00:22:50,586 Do you? 320 00:22:51,996 --> 00:22:54,215 Do you really see me? 321 00:22:55,040 --> 00:22:56,542 I do, Abby. 322 00:23:46,383 --> 00:23:48,181 Oh, my God. 323 00:23:55,643 --> 00:23:58,442 Cochran. He's on the shortlist to be the head of the FBI. 324 00:23:59,104 --> 00:24:00,947 Jesus. 325 00:24:01,315 --> 00:24:05,161 Credit reports for all the parole officers. 326 00:24:09,406 --> 00:24:11,454 What do you want me to do? 327 00:24:12,242 --> 00:24:13,789 That's the guy. Find him. 328 00:24:13,994 --> 00:24:16,088 - Okay. - Hey, boss? Boss. 329 00:24:43,649 --> 00:24:46,448 Did you know your brother's following me'? 330 00:24:49,738 --> 00:24:52,742 Did you send him? No. 331 00:24:55,077 --> 00:24:57,751 Look, I know who you are. 332 00:24:58,622 --> 00:25:01,592 I know what you did. I was there. 333 00:25:02,543 --> 00:25:04,762 That man is dead. 334 00:25:05,004 --> 00:25:07,678 I don't care how it happened. 335 00:25:08,340 --> 00:25:11,264 I need you to know that you don't have to worry about me. 336 00:25:14,471 --> 00:25:17,975 And I need to know that my family's okay. 337 00:25:18,517 --> 00:25:21,236 I can't keep looking over my shoulder. 338 00:25:26,150 --> 00:25:28,278 Your family's safe. 339 00:25:29,236 --> 00:25:30,909 I don't believe you. 340 00:25:31,572 --> 00:25:34,200 We both know what I saw. 341 00:25:35,576 --> 00:25:39,206 - What'd you see? - Are you playing games with me? 342 00:25:43,709 --> 00:25:45,586 What'd you see? 343 00:25:50,466 --> 00:25:52,594 I didn't see anything. 344 00:25:59,141 --> 00:26:01,644 Tell Terry to leave me alone. 345 00:26:16,200 --> 00:26:17,622 Frances. 346 00:26:18,827 --> 00:26:20,500 Frances, why won't you talk to me? 347 00:26:20,913 --> 00:26:23,632 Leave me the fuck alone! 348 00:26:34,384 --> 00:26:36,807 - What did you say? You threaten her? - She came to me. 349 00:26:37,012 --> 00:26:38,434 Bullshit. 350 00:26:38,639 --> 00:26:40,767 What the fuck you doing here? 351 00:26:41,308 --> 00:26:42,730 Stop! Come on, Ray. 352 00:26:42,935 --> 00:26:44,903 Come-- Come-- Come on. Stop! 353 00:26:45,104 --> 00:26:46,856 Fight me. Fight me! 354 00:26:51,318 --> 00:26:53,537 I'm not fighting you, Terry. 355 00:26:59,910 --> 00:27:02,004 What did you do? What did you tell her? 356 00:27:02,204 --> 00:27:03,877 What she needed to hear. 357 00:27:05,833 --> 00:27:10,009 There's a body. We killed a fucking priest, could get dug up any day now, 358 00:27:10,212 --> 00:27:11,714 and she knows who put him there. 359 00:27:14,341 --> 00:27:15,763 She's not gonna say anything. 360 00:27:15,968 --> 00:27:17,845 Oh, come on, Terry. 361 00:27:18,053 --> 00:27:20,727 She's got a fucking family! 362 00:27:24,726 --> 00:27:26,774 She chose him. 363 00:27:27,396 --> 00:27:29,569 What more do you need to know? 364 00:27:41,577 --> 00:27:44,456 How often did you see her? 365 00:27:44,663 --> 00:27:48,884 Once a month. She called every week-Always. 366 00:27:49,084 --> 00:27:53,885 - And the last time you spoke to her? - She called me on her way to California. 367 00:27:54,089 --> 00:27:56,308 She and Sully were in New Mexico. 368 00:27:57,426 --> 00:27:59,178 And when was that? 369 00:27:59,511 --> 00:28:01,764 A month ago maybe. 370 00:28:05,684 --> 00:28:08,904 Do you have a picture of her from the last few years? 371 00:28:09,104 --> 00:28:10,606 Yeah. 372 00:28:11,148 --> 00:28:13,742 I got something recent. 373 00:28:19,656 --> 00:28:21,750 It's her and Baby. 374 00:28:21,950 --> 00:28:23,952 She had a baby? 375 00:28:24,328 --> 00:28:25,750 No, her dog. 376 00:28:25,954 --> 00:28:28,423 Baby. Oh. 377 00:28:31,251 --> 00:28:34,175 Can I keep this? No. 378 00:28:35,255 --> 00:28:37,383 Okay. Hold on. 379 00:28:37,591 --> 00:28:39,889 Just gonna take a photo. 380 00:28:57,778 --> 00:29:00,952 See? Normal gym. 381 00:29:02,741 --> 00:29:04,835 This is where I sleep. 382 00:29:05,202 --> 00:29:08,832 I know it's a little tight for the two of us. Ha, ha. 383 00:29:08,997 --> 00:29:10,465 Stop with the lip, Mickey. 384 00:29:10,666 --> 00:29:12,088 I had enough. 385 00:29:12,292 --> 00:29:16,513 Conor, what are you doing here? You told me we needed to talk. 386 00:29:16,713 --> 00:29:18,841 - How'd you get here? - I took Uber. 387 00:29:19,049 --> 00:29:21,677 Uber? What the hell is that? Lupita, this is my-- 388 00:29:21,885 --> 00:29:23,603 This is my grandson. 389 00:29:23,804 --> 00:29:26,182 He's the one in charge of keeping me out of trouble. 390 00:29:26,390 --> 00:29:27,812 Nice to meet you. 391 00:29:28,016 --> 00:29:30,360 Go put some wraps on. Maybe we'll do some bag work. 392 00:29:30,560 --> 00:29:33,234 - I gotta finish up with the lady. - Okay. 393 00:29:36,024 --> 00:29:38,197 No, that's okay. We're done. 394 00:29:38,402 --> 00:29:40,029 I'll see you same time next week. 395 00:29:40,237 --> 00:29:42,660 You gotta start to look for a job, okay? 396 00:29:42,864 --> 00:29:45,413 Sure thing. No problem. 397 00:30:50,766 --> 00:30:52,689 He's down 10K. 398 00:30:52,893 --> 00:30:56,363 - Where is he? - The large black man. 399 00:31:44,194 --> 00:31:45,992 Buy you a drink? 400 00:31:47,280 --> 00:31:49,374 I don't feel like talking. 401 00:31:50,283 --> 00:31:52,206 Rough day, huh? 402 00:31:53,453 --> 00:31:55,171 Are you fucking deaf? 403 00:31:55,372 --> 00:31:57,090 I just told you I don't wanna talk. 404 00:32:43,795 --> 00:32:45,797 "Sheila, baby, 405 00:32:46,506 --> 00:32:50,352 what the hell do you want with a $15,000 wedding dress?" 406 00:32:50,552 --> 00:32:52,145 And she said: 407 00:32:52,721 --> 00:32:54,723 "Daddy, it's so beautiful 408 00:32:55,223 --> 00:32:57,066 and it's my wedding." 409 00:33:01,771 --> 00:33:05,116 I mean, this kid has never asked me for a dime. 410 00:33:05,317 --> 00:33:06,785 Nothing. 411 00:33:07,402 --> 00:33:08,949 Paid her own way through college, 412 00:33:09,279 --> 00:33:11,657 graduated with honours. 413 00:33:12,949 --> 00:33:15,748 You got a daughter? Yeah, sure. 414 00:33:15,952 --> 00:33:17,920 Love of my life. 415 00:33:22,542 --> 00:33:24,294 And it's all gone. 416 00:33:28,465 --> 00:33:31,685 I can't believe I fucked up this bad. 417 00:33:34,804 --> 00:33:41,062 Oh, you stupid, sorry-ass motherfucker. 418 00:33:47,275 --> 00:33:49,869 What is wrong with you, nigga? 419 00:33:53,532 --> 00:33:55,500 Oh... 420 00:33:55,951 --> 00:33:58,830 - Fifteen thousand dollars? - Yeah. 421 00:33:59,037 --> 00:34:01,665 That's a lot for a parole officer. 422 00:34:10,674 --> 00:34:12,096 Who the fuck are you? 423 00:34:12,300 --> 00:34:14,268 I'm Ray Donovan. 424 00:34:23,687 --> 00:34:26,281 Come here. Ahem. Come here. 425 00:34:29,526 --> 00:34:31,369 Whoa! You fucking asshole. 426 00:34:31,570 --> 00:34:34,039 You see what that feels like? That's a bitch move. 427 00:34:34,239 --> 00:34:37,618 In the can, you do enough of those, and they'll shank you. 428 00:34:37,826 --> 00:34:39,999 You won't even see it coming. 429 00:34:41,413 --> 00:34:43,086 Sorry, Grandpa. 430 00:34:43,290 --> 00:34:46,214 A good man feels bad when he does something wrong. 431 00:34:46,418 --> 00:34:47,886 You understand? 432 00:34:48,086 --> 00:34:50,965 - Yes. - All right. 433 00:34:51,590 --> 00:34:54,594 What did your father say? He was supposed to take me 434 00:34:54,801 --> 00:34:57,725 to the kid's house to apologise. Apologise? 435 00:34:57,929 --> 00:34:59,476 Donovans don't apologise. 436 00:34:59,681 --> 00:35:02,400 You said a good man feels bad when he does something wrong. 437 00:35:02,601 --> 00:35:05,946 But he don't tell no one about it. That's for you. 438 00:35:06,563 --> 00:35:08,531 You gotta pay attention to what I'm saying. 439 00:35:08,732 --> 00:35:10,905 What kind of a man do you wanna be? Who are you? 440 00:35:11,109 --> 00:35:13,658 You wanna be a good man? A man who loves, forgives, 441 00:35:13,862 --> 00:35:15,284 embraces his family? 442 00:35:15,488 --> 00:35:17,331 You wanna be a captain or a sailor, Con? 443 00:35:18,992 --> 00:35:21,370 - I saw some tits today. - Tits. 444 00:35:21,578 --> 00:35:25,628 Man. That's for babies. When you get older, it's all about ass. 445 00:35:25,832 --> 00:35:28,381 You know, Con, I met this woman. 446 00:35:28,585 --> 00:35:30,587 Didn't have much of an ass, but I liked her. 447 00:35:30,920 --> 00:35:33,514 - She got into a bad situation. - What happened? 448 00:35:34,674 --> 00:35:36,096 Wrong place, wrong time. 449 00:35:36,301 --> 00:35:38,429 It was a tragedy. Real tragedy. 450 00:35:38,637 --> 00:35:40,059 Ever have a girl die on you? 451 00:35:41,598 --> 00:35:46,320 Get to a certain age, they start dying on you left and right. 452 00:35:48,355 --> 00:35:50,699 It's gonna be a great year, Con. 453 00:35:51,650 --> 00:35:53,994 Hey, look here. I can take him away from Lupita- 454 00:35:54,194 --> 00:35:55,912 That I can do. 455 00:35:56,655 --> 00:35:59,875 But this other shit you're asking... 456 00:36:00,742 --> 00:36:03,495 I can't just make up rules here. All right. 457 00:36:04,287 --> 00:36:05,459 Whoa, whoa, whoa. 458 00:36:06,331 --> 00:36:07,924 Where you going? 459 00:36:09,000 --> 00:36:11,844 I'm just trying to wrap my head around it, that's all. 460 00:36:15,256 --> 00:36:16,883 Sit down. 461 00:36:22,681 --> 00:36:25,230 I could go to jail for this shit. 462 00:36:25,433 --> 00:36:29,404 I put people back in the hole. I don't wanna go there. 463 00:36:38,154 --> 00:36:40,202 Now, what is that? 464 00:36:41,991 --> 00:36:43,993 Yacht-Master? 465 00:36:45,495 --> 00:36:47,463 Submariner? 466 00:36:57,090 --> 00:37:01,516 It's a Daytona. Oh, yeah. Ha-ha-ha. 467 00:37:28,788 --> 00:37:30,461 Conor's at the gym. 468 00:37:30,623 --> 00:37:33,251 - He's what? - He's at the gym. 469 00:37:33,460 --> 00:37:35,679 - How'd he get there? - He took Uber, Ray. 470 00:37:35,879 --> 00:37:39,474 - You got him an Uber account? - I'm tired of being a chauffeur. 471 00:37:39,674 --> 00:37:41,096 They track the drivers. 472 00:37:43,553 --> 00:37:46,898 I'll go get him. Thanks. 473 00:37:54,856 --> 00:37:56,733 Goddamn it. 474 00:38:02,906 --> 00:38:04,328 All right, put up. 475 00:38:04,532 --> 00:38:07,001 Jab. Cross right. 476 00:38:08,828 --> 00:38:10,375 Jab, cross. 477 00:38:10,580 --> 00:38:12,082 That's the way you're gonna hit? 478 00:38:12,290 --> 00:38:13,291 Bom, ba? 479 00:38:13,458 --> 00:38:15,506 Come on. You gotta "bing, bing!" 480 00:38:15,668 --> 00:38:18,672 Let's go. Put some snap into it, okay? Jab, cross. 481 00:38:19,714 --> 00:38:23,184 - You want to fight or not? - I don't know. 482 00:38:23,510 --> 00:38:25,729 Jab, cross. Let's go. 483 00:38:26,763 --> 00:38:27,855 Ooh. Whoa. 484 00:38:28,014 --> 00:38:29,891 You are. You are a fighter. 485 00:38:30,099 --> 00:38:33,694 Now, you feel it, see? That's-- What's the matter? 486 00:38:36,272 --> 00:38:37,694 Let's go, Con. 487 00:38:37,899 --> 00:38:42,405 No. You told me you were gonna take me to that kid's house to apologise. 488 00:38:42,612 --> 00:38:45,286 What kind of man am I gonna be? Donovans don't apologise. 489 00:38:45,824 --> 00:38:48,452 You're gonna try to make me a bitch. 490 00:38:49,118 --> 00:38:50,995 Uh, let's get those gloves off, huh? 491 00:38:56,584 --> 00:38:58,052 Abby, me darling. 492 00:38:58,586 --> 00:39:00,509 Conor, let's go. 493 00:39:01,297 --> 00:39:03,174 Good work, kiddo. 494 00:39:21,985 --> 00:39:24,033 Welcome home, Mick. 495 00:39:31,160 --> 00:39:34,460 - When were you gonna tell me, Ray? - Listen to me. 496 00:39:34,831 --> 00:39:38,552 I went to Mexico and brought him back. I thought it was gonna be one day. 497 00:39:38,751 --> 00:39:42,927 - Then they put him on parole. It's out of my hands. - You think I want him here'? 498 00:39:43,131 --> 00:39:45,600 I'm so fucking tired of you lying to me. 499 00:39:45,800 --> 00:39:48,553 It's so belittling. I'm your partner. 500 00:39:49,637 --> 00:39:53,107 You keeping this from me makes me feel like a child. 501 00:39:54,434 --> 00:39:56,436 You don't want this to work. 502 00:39:56,644 --> 00:39:58,066 You don't wanna save this marriage. 503 00:40:01,524 --> 00:40:03,993 I didn't know it needed saving. 504 00:40:07,447 --> 00:40:09,666 Maybe you should think about it. 505 00:40:21,294 --> 00:40:24,889 Sully's girlfriend called her mother from New Mexico three weeks ago. 506 00:40:25,089 --> 00:40:27,183 She and Sully were on their way to California. 507 00:40:27,383 --> 00:40:29,226 That's interesting. 508 00:40:29,677 --> 00:40:33,898 The FBI has said that Sully was in L.A. for six to eight months. 509 00:40:34,849 --> 00:40:37,944 Don't you get it? Sully wasn't in L.A. six months ago. 510 00:40:38,269 --> 00:40:40,692 The FBI is lying. Maybe they went back and forth. 511 00:40:40,897 --> 00:40:42,649 How the fuck do you know? 512 00:40:42,857 --> 00:40:44,530 I'm not sending you to L.A. 513 00:40:44,734 --> 00:40:46,782 I'm going, Bob. See you. 514 00:40:46,986 --> 00:40:48,454 Kate. 515 00:40:48,655 --> 00:40:50,453 See you. 516 00:40:51,074 --> 00:40:53,247 You're fired. 517 00:41:12,303 --> 00:41:13,805 Hey. 518 00:41:14,013 --> 00:41:15,606 Hey. Where are you? 519 00:41:15,807 --> 00:41:18,185 He just left the office. Heading home to Northridge? 520 00:41:18,393 --> 00:41:20,816 No, no, no. He's heading towards the airport. 521 00:41:20,979 --> 00:41:22,231 Hm. 522 00:41:22,438 --> 00:41:25,362 All right. Stay on him. 523 00:41:31,781 --> 00:41:33,658 Oh... 524 00:41:36,494 --> 00:41:38,462 Oh... 525 00:41:39,455 --> 00:41:44,006 Why don't you go for a smoke, okay? All right? 526 00:41:48,631 --> 00:41:50,304 How are you? 527 00:41:57,056 --> 00:42:00,230 - Are you in love again? - No. Heh. No. 528 00:42:00,435 --> 00:42:03,359 You want me to check him out? No. 529 00:42:03,604 --> 00:42:06,153 No, I think I can handle this one myself. 530 00:42:08,526 --> 00:42:10,244 All right. 531 00:42:10,486 --> 00:42:12,955 - Hey, gorgeous. - Hey, gorgeous, yourself. 532 00:42:13,156 --> 00:42:16,330 Hello. Louis, how are you tonight? 533 00:42:16,534 --> 00:42:18,286 Fine, thank you. Oh, good. 534 00:42:18,453 --> 00:42:21,548 Uh, this gentleman will have the Lagavulin 25-- 535 00:42:21,748 --> 00:42:24,877 Is that right? Did I say it--? Okay, good. 536 00:42:25,626 --> 00:42:29,426 Urn, I'll have another one of these. 537 00:42:35,053 --> 00:42:36,646 Okay. 538 00:42:37,305 --> 00:42:39,933 Ezra wants his money? Yeah. 539 00:42:41,809 --> 00:42:44,107 He's really obsessed with this hospital, isn't he? 540 00:42:44,479 --> 00:42:46,857 It's his legacy. 541 00:42:48,524 --> 00:42:49,946 How much did I pledge? 542 00:42:52,487 --> 00:42:54,740 Five million dollars. 543 00:42:54,947 --> 00:42:57,245 Five million dollars? 544 00:42:57,658 --> 00:42:59,626 Five million dollars? 545 00:43:00,411 --> 00:43:04,086 - I must have been drunk. - You want me to check you 546 00:43:04,290 --> 00:43:07,134 - into that place for a couple of weeks? - - No. 547 00:43:07,794 --> 00:43:10,513 No, I'm fine. I'm fine. 548 00:43:20,306 --> 00:43:22,229 What do you want me to tell him, June? 549 00:43:25,686 --> 00:43:27,188 Yeah. 550 00:43:30,900 --> 00:43:34,621 I'm gonna have to sell my art collection. 551 00:43:36,155 --> 00:43:37,907 Slow down. 552 00:43:38,116 --> 00:43:41,290 The pledge, it's not legally binding. 553 00:43:41,494 --> 00:43:43,246 Legally binding? 554 00:43:43,454 --> 00:43:45,548 This is Ezra Goldman. 555 00:43:46,874 --> 00:43:49,878 Just what kind of man do you think he is, huh? 556 00:43:50,086 --> 00:43:51,508 I can handle Ezra. 557 00:43:51,712 --> 00:43:56,013 Oh, sweetheart, I love you, but I don't think so. 558 00:44:16,237 --> 00:44:17,739 Wha--? 559 00:44:20,783 --> 00:44:23,036 You want me to stick around for dinner? 560 00:44:24,078 --> 00:44:25,705 No. 561 00:44:25,913 --> 00:44:28,166 I'm more than good, baby. 562 00:44:28,374 --> 00:44:30,923 Just go home. 563 00:44:31,127 --> 00:44:33,425 - Good night, June. - Good night. 564 00:44:37,884 --> 00:44:39,852 - Play nice, chico. - Carlos. 565 00:44:40,052 --> 00:44:41,770 Whatever. 566 00:44:52,106 --> 00:44:54,108 Yeah, I can't believe how easy this was. 567 00:44:54,442 --> 00:44:55,944 What? Cochran. 568 00:44:56,152 --> 00:44:58,871 - He's at the Airport Inn at LAX. - What's he doing there? 569 00:44:59,071 --> 00:45:04,419 Well, wearing a tight white T-shirt and a leather vest. 570 00:45:04,869 --> 00:45:06,712 What colour? Black. 571 00:45:06,913 --> 00:45:08,415 Rock 'n' roll or S & M? 572 00:45:08,623 --> 00:45:13,675 Ah, a little of both. Wait, with, uh, tight ripped jeans and a bandana. 573 00:45:13,878 --> 00:45:17,599 - He's got a young girlfriend. - No, no, no. It's kinkier than that. 574 00:45:17,798 --> 00:45:19,766 - Boyfriend? - Wait. He's getting something 575 00:45:19,967 --> 00:45:21,844 out of the trunk. - What? 576 00:45:23,471 --> 00:45:26,270 - Fuck, forget it. - What? What is it? 577 00:45:27,683 --> 00:45:30,152 He's in a fucking cover band. 578 00:45:48,871 --> 00:45:51,465 - Hello? - I want you to meet me someplace. 579 00:45:52,041 --> 00:45:54,794 - Are you kidding me? - Come on. 580 00:45:57,255 --> 00:45:58,928 You'll be glad you did. 581 00:46:00,758 --> 00:46:02,305 I don't know what's what anymore. 582 00:46:02,677 --> 00:46:04,304 Come meet me. 583 00:46:04,512 --> 00:46:06,230 I'm texting you the address now. 584 00:46:33,791 --> 00:46:35,259 We're closed. 585 00:46:35,459 --> 00:46:37,928 They must have forgot to lock it. 586 00:46:47,680 --> 00:46:49,148 Can I help you? 587 00:46:49,348 --> 00:46:51,146 You Mickey Donovan? 588 00:46:51,434 --> 00:46:54,108 - Who wants to know? - I'm Ronald Keith. 589 00:46:56,439 --> 00:46:58,908 I'm your new parole officer. 590 00:46:59,525 --> 00:47:00,572 Oh. 591 00:47:00,735 --> 00:47:02,157 I got Lupita. 592 00:47:02,695 --> 00:47:06,450 - You made a mistake. - No, it's no mistake. 593 00:47:08,117 --> 00:47:10,290 You've been reassigned. 594 00:47:11,704 --> 00:47:15,049 No. You cannot stay here. 595 00:47:15,291 --> 00:47:17,214 This is a boxing gym. People gamble here. 596 00:47:17,418 --> 00:47:20,012 That's bullshit. New regulation. Pack your shit. 597 00:47:20,671 --> 00:47:23,971 - My son owns this place. - You come with me... 598 00:47:24,967 --> 00:47:29,518 or I'll violate your ass so fucking quick, you won't know what hit you. 599 00:47:30,806 --> 00:47:32,433 Where am I supposed to go? 600 00:48:27,405 --> 00:48:28,657 - Yeah? - What the fuck 601 00:48:28,823 --> 00:48:30,245 did you do, Raymond? 602 00:48:30,449 --> 00:48:33,077 - Calm down, Ezra. - I just talked to June. 603 00:48:33,285 --> 00:48:35,629 I gave you a job to do, you didn't do it. 604 00:48:35,830 --> 00:48:38,959 - She can't afford it. - Not acceptable, Raymond. 605 00:48:39,166 --> 00:48:40,668 Not acceptable. 606 00:48:40,876 --> 00:48:43,345 What do you want me to do, Ezra? Beat her up? 607 00:48:46,340 --> 00:48:47,967 Leroy comes home from school, 608 00:48:48,175 --> 00:48:49,597 says to his mama: 609 00:48:49,802 --> 00:48:53,807 "Mama, why do I have the biggest dick in third grade? Is it because I'm black?" 610 00:48:54,014 --> 00:48:56,733 She says, "Who told you that, Leroy? That's racist. 611 00:48:56,934 --> 00:48:59,357 You don't have the biggest dick because you're black. 612 00:48:59,562 --> 00:49:03,408 You have the biggest dick because you're 23." Heh. 613 00:49:03,899 --> 00:49:05,526 Good, huh? 614 00:49:19,165 --> 00:49:20,587 What's this? 615 00:49:20,791 --> 00:49:22,543 Your job. 616 00:49:22,751 --> 00:49:25,095 Be there at 5 a.m. 617 00:50:54,051 --> 00:50:55,428 You like it? 618 00:50:58,138 --> 00:50:59,936 Really, Ray? 619 00:51:01,600 --> 00:51:03,318 I'm gonna make it happen, Abs. 620 00:51:04,812 --> 00:51:06,485 Oh, Ray. 621 00:51:18,450 --> 00:51:19,542 We'll be happy here. 45460

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.