All language subtitles for Quantum.Leap.S01E09.720p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,477 --> 00:00:16,039 Sometimes when I'm quantum leaping, I have really good days. 2 00:00:16,115 --> 00:00:18,583 Days when I win the race, 3 00:00:18,650 --> 00:00:20,584 stop the bad guy... 4 00:00:20,652 --> 00:00:22,677 and kiss the girl. 5 00:00:33,632 --> 00:00:36,499 And then there are the bad days. 6 00:00:44,309 --> 00:00:46,334 Oh, boy. 7 00:00:46,412 --> 00:00:48,346 Uh, this... this is not what it looks like. 8 00:00:48,414 --> 00:00:50,348 Uh, he was dead when I got here? 9 00:00:50,416 --> 00:00:53,180 Mm-hmm. Anybody besides you and him to corroborate that? 10 00:00:53,252 --> 00:00:56,881 I don't know. Then you're gonna miss the Dodger opener, Nick. 11 00:00:56,955 --> 00:00:58,980 I'm still in L.A. 12 00:00:59,057 --> 00:01:04,495 "L.A." Yeah, sure. And, uh, Ebbets Field is in Hollywood. Call the coroner. 13 00:01:04,563 --> 00:01:07,396 What are you gonna do, try the insanity plea? 14 00:02:40,592 --> 00:02:43,993 Tales can come true 15 00:02:44,062 --> 00:02:46,530 It could happen to you 16 00:02:46,598 --> 00:02:49,829 It was 1953. 17 00:02:49,902 --> 00:02:55,499 The Dodgers were still in Brooklyn, and I was a private detective named Nick Allen. 18 00:02:55,574 --> 00:02:59,408 The dead man on the floor was my partner, Phil Grimsley. 19 00:02:59,478 --> 00:03:02,208 And if that wasn't enough to cause chills, 20 00:03:02,281 --> 00:03:04,374 there was the image in the mirror. 21 00:03:06,652 --> 00:03:09,212 Play it again, Sam. 22 00:03:12,291 --> 00:03:14,885 Uh, am I Bogie? 23 00:03:14,960 --> 00:03:19,522 No. No, he's on Long Island with Audrey Hepburn making "Sabrina". 24 00:03:19,598 --> 00:03:21,759 But the resemblance is amazing. 25 00:03:21,833 --> 00:03:24,700 That might be why Nick became a gumshoe. 26 00:03:24,770 --> 00:03:26,704 Gumshoe? 27 00:03:26,772 --> 00:03:29,570 Shamus, tec, dick. 28 00:03:29,641 --> 00:03:32,405 You don't know the lingo. 29 00:03:32,477 --> 00:03:34,411 I don't remember. 30 00:03:34,479 --> 00:03:37,141 What kind of peep are you gonna make? 31 00:03:37,215 --> 00:03:39,740 At least I remember him. 32 00:03:39,818 --> 00:03:43,276 Here's lookin' at you, kid. 33 00:03:43,355 --> 00:03:46,791 If you're through playing, can we get down to business? 34 00:03:46,858 --> 00:03:49,986 Yeah. I'm sorry. Um, what am I here to do? 35 00:03:50,062 --> 00:03:52,496 Find the killer probably. 36 00:03:52,564 --> 00:03:54,691 Then I didn't do it! Uh, Nick didn't do it. 37 00:03:54,766 --> 00:03:58,099 Uh, Ziggy says it's 4-to-1 against. 38 00:03:58,170 --> 00:04:00,434 Your partner Phil was into seedy divorce cases, 39 00:04:00,505 --> 00:04:02,564 so he was probably of fed by someone... 40 00:04:02,641 --> 00:04:06,168 he snapshot in a compromising position or two. 41 00:04:06,244 --> 00:04:08,735 Who? Well, there's no data on that. 42 00:04:08,814 --> 00:04:10,748 You're the shamus. You figure it out. 43 00:04:10,816 --> 00:04:12,909 I'm not the shamus. 44 00:04:12,985 --> 00:04:15,180 Oh, you know. 45 00:04:19,458 --> 00:04:21,392 You dirty rat. 46 00:04:21,460 --> 00:04:23,928 You dirty, rotten rat. No, Sam. 47 00:04:23,996 --> 00:04:26,396 You killed my brother... S-Sam! 48 00:04:26,465 --> 00:04:29,491 That's Cagney, not Bogart. 49 00:04:29,568 --> 00:04:32,298 Yeah. Uh, right. 50 00:04:32,371 --> 00:04:36,273 Yeah, well, I gotta go. Tina's got this friend. 51 00:04:36,341 --> 00:04:40,243 Al, don't tell me you're cheating on Tina with her friend. 52 00:04:40,312 --> 00:04:44,646 A friend that knows a guy who's got a kid that works for a trainer, 53 00:04:44,716 --> 00:04:47,981 who happens to have a sure thing in the fourth race at Santa Anita. 54 00:04:48,053 --> 00:04:50,385 Now don't you feel bad about jumping to conclusions? 55 00:04:50,455 --> 00:04:52,389 No, I don't feel bad. 56 00:04:52,457 --> 00:04:55,984 Al, I'm in jail for a murder I didn't commit in the decade that I was born. 57 00:04:56,061 --> 00:04:58,757 All you care about is getting to... 58 00:05:01,066 --> 00:05:03,796 What? What? 59 00:05:03,869 --> 00:05:06,736 - I'm gonna be set free. - By whom? 60 00:05:06,805 --> 00:05:09,672 You! 61 00:05:09,741 --> 00:05:13,177 You, you I'm in love with you Al, don't ask me how I know this, 62 00:05:13,245 --> 00:05:18,615 but any second, a bald detective with a cigar is gonna come walking through... 63 00:05:18,684 --> 00:05:22,677 That door and tell me that the bullet that Grimsley took... 64 00:05:22,754 --> 00:05:24,688 didn't come from my gun. 65 00:05:24,756 --> 00:05:28,556 You're outta here, Nick. Ballistics said the slugs Grimsley stopped... 66 00:05:28,627 --> 00:05:30,652 didn't match your gun. 67 00:05:30,729 --> 00:05:33,061 - D�j� vu. - I don't think so. 68 00:05:33,131 --> 00:05:35,395 Fine, stay here for all I care. 69 00:05:35,467 --> 00:05:39,369 Uh, no. That's not what I meant. I wanna get out. Really. 70 00:05:43,175 --> 00:05:46,906 Well, if you're outta here, I'll see you later. 71 00:05:46,978 --> 00:05:50,880 Al, I... 72 00:05:50,949 --> 00:05:54,112 You've been hit in the head too many times with a sap, Nick. 73 00:06:15,974 --> 00:06:19,102 In a funny way, that detective might have been right. 74 00:06:19,177 --> 00:06:23,443 Maybe leaping from one year to another had done more than Swiss cheese my brain, 75 00:06:23,515 --> 00:06:26,916 because the feeling of d�j� vu had just struck again. 76 00:06:26,985 --> 00:06:30,944 Someone in publishing named Seymour was about to speak to me. 77 00:06:31,022 --> 00:06:33,320 - Seymour? - Bogie. 78 00:06:33,391 --> 00:06:35,325 Oh, uh, no, ma'am. 79 00:06:35,393 --> 00:06:38,157 He's in Long Island with Audrey Hepburn and William Holden. 80 00:06:46,538 --> 00:06:46,985 Nick! 81 00:06:46,986 --> 00:06:48,573 I knew them all. 82 00:06:48,574 --> 00:06:51,433 The older guy was Lionel, the building superintendent. 83 00:06:51,510 --> 00:06:55,606 The elevator operator was Chuck, and Seymour was the boy behind the news stand. 84 00:06:55,680 --> 00:06:58,012 I guess you could consider that being in publishing. 85 00:06:58,083 --> 00:07:00,711 Sorry about Phil, Nick. You okay? 86 00:07:00,786 --> 00:07:04,552 I can't believe Phil's gone. Seems like yesterday that I was taking him up and down. 87 00:07:04,623 --> 00:07:06,614 It was yesterday. 88 00:07:08,794 --> 00:07:10,762 How'd Allison take it? 89 00:07:10,829 --> 00:07:14,697 How bad could she take it? A body like that doesn't marry a guy like Phil for love. 90 00:07:14,766 --> 00:07:16,961 Any idea who killed him? 91 00:07:17,035 --> 00:07:20,027 Word on the street is he was fogged by a dropper called Klapper. 92 00:07:20,105 --> 00:07:23,040 A dropper called Klapper? 93 00:07:23,108 --> 00:07:25,042 Why would a dropper be after Phil? Are you kidding? 94 00:07:25,110 --> 00:07:27,806 I bet Phil and Nick put a dozen Hard Harry's in the slammer. 95 00:07:27,879 --> 00:07:30,871 Any one of them could have paid a dropper to fog him. Right, Nick? 96 00:07:31,950 --> 00:07:33,884 Well, I-I hope not. 97 00:07:33,952 --> 00:07:37,581 - I don't like tenants with hit men after them. - No, no, neither do I. 98 00:07:37,656 --> 00:07:39,681 What are you gonna do, let the cops handle it? 99 00:07:39,758 --> 00:07:43,626 Are you kidding? The man's partner buys it, he doesn't stop until he nails the dropper. 100 00:07:43,695 --> 00:07:48,132 Like Tommy Trueblood. Tommy's partner was found in the Pacific, sucking kelp. 101 00:07:48,200 --> 00:07:50,225 Tommy had to take on the cops, the mob, 102 00:07:50,302 --> 00:07:53,203 and bad criminal elements, but he got the dropper. 103 00:07:53,271 --> 00:07:55,205 And that's what you're gonna do, right, Nick? 104 00:07:57,275 --> 00:07:59,937 Well, I-I don't know. But not here. 105 00:08:00,011 --> 00:08:02,172 I don't want any shooting around here. 106 00:08:02,247 --> 00:08:04,340 It frightens the tenants. 107 00:08:04,416 --> 00:08:07,579 Well, I'll, uh, I'll try not to get shot... 108 00:08:07,652 --> 00:08:09,586 here. 109 00:08:16,394 --> 00:08:18,328 Something wrong? 110 00:08:18,396 --> 00:08:20,990 You never paid me for a paper before. 111 00:08:22,200 --> 00:08:25,499 Well, it's about time I started. 112 00:08:32,143 --> 00:08:34,577 What's the record? Twelve minutes and eight seconds. 113 00:08:34,646 --> 00:08:36,580 It didn't take that long. 114 00:08:36,648 --> 00:08:38,878 I got a buck says he can't fix it quicker. 115 00:08:38,950 --> 00:08:42,078 Make that two. You want a piece of this, Nick? 116 00:08:51,463 --> 00:08:53,556 Gee, thanks, Nick. 117 00:08:53,632 --> 00:08:55,566 You're welcome. 118 00:09:13,685 --> 00:09:15,676 Thanks. 119 00:09:20,492 --> 00:09:26,453 Uh, Nick. I, uh, I got these tickets to the Dodger game tomorrow, and, um... 120 00:09:26,531 --> 00:09:31,264 Oh, uh, thanks, Chuck, but I don't think I'll be able to make it. 121 00:09:31,336 --> 00:09:33,270 Oh, I didn't mean you. 122 00:09:33,338 --> 00:09:36,796 I was wondering if maybe you could ask Allison if she wanted to go. 123 00:09:36,875 --> 00:09:39,469 You know, to take her mind off Phil's dying. 124 00:09:40,578 --> 00:09:44,070 Yeah, right. It's too soon. 125 00:09:44,149 --> 00:09:46,083 It's a bad idea. 126 00:09:54,793 --> 00:09:58,820 I was still trying to figure out how anyone could be as tasteless as Chuck... 127 00:10:00,098 --> 00:10:03,465 when the d�j� vu feeling hit me again. 128 00:10:09,941 --> 00:10:12,307 Someone was in my office. 129 00:10:13,578 --> 00:10:16,570 Someone... dangerous. 130 00:10:20,352 --> 00:10:23,253 Boy, was I right. 131 00:10:23,321 --> 00:10:26,256 Oh, Nick, it's so horrible. 132 00:10:26,324 --> 00:10:28,258 When I found out the police thought you killed Phil... 133 00:10:28,326 --> 00:10:30,658 Allison. I was so afraid they'd find out about us. 134 00:10:31,963 --> 00:10:34,363 Oh, boy. I mean, it would be motive... 135 00:10:34,432 --> 00:10:36,366 for you to kill Phil. 136 00:10:36,434 --> 00:10:38,368 Wouldn't it? 137 00:10:38,436 --> 00:10:40,768 Uh, yeah. 138 00:10:40,839 --> 00:10:42,966 But you didn't. 139 00:10:43,041 --> 00:10:45,009 No. 140 00:10:45,076 --> 00:10:47,874 Oh, Nick, I'm so glad. 141 00:10:47,946 --> 00:10:51,746 I don't know if I could love a man who killed my husband. 142 00:10:53,785 --> 00:10:56,219 But if you didn't do it, who did? 143 00:10:56,287 --> 00:10:59,256 Phil ever mention someone called Klapper? 144 00:10:59,324 --> 00:11:01,258 The dropper? 145 00:11:01,326 --> 00:11:03,817 You know him? No. 146 00:11:03,895 --> 00:11:09,197 One night in bed... Uh, you know we slept in twin beds. 147 00:11:09,267 --> 00:11:11,462 Uh-huh. Yeah. 148 00:11:11,536 --> 00:11:14,505 Well, one night Phil was having this nightmare, 149 00:11:14,572 --> 00:11:18,440 mumbling something about a dropper named Klapper. 150 00:11:18,510 --> 00:11:20,569 Is he the murderer? 151 00:11:21,579 --> 00:11:25,777 Could be. Oh, Nick, I'm so scared. 152 00:11:25,850 --> 00:11:30,219 I can't go back to my apartment. I just can't. 153 00:11:30,288 --> 00:11:32,950 Don't you have somewhere else to stay? 154 00:11:34,392 --> 00:11:36,724 Well, what about your place? 155 00:11:39,130 --> 00:11:41,098 My place? 156 00:11:41,166 --> 00:11:45,193 Well, I-I know it's a little sudden, 157 00:11:45,270 --> 00:11:48,728 maybe in bad taste, 158 00:11:48,807 --> 00:11:50,968 but Phillip's dead. 159 00:11:51,042 --> 00:11:54,273 And we've been waiting so long. 160 00:11:56,181 --> 00:11:58,945 Waiting? You mean, we never... 161 00:12:00,251 --> 00:12:05,917 No, of course we never. Phil... Phillip was your husband. 162 00:12:05,990 --> 00:12:07,924 And your partner. Yeah. 163 00:12:07,992 --> 00:12:10,392 And a man can't... 164 00:12:10,462 --> 00:12:13,829 With his partner's wife. 165 00:12:13,898 --> 00:12:17,163 Until his partner... is gone. 166 00:12:38,857 --> 00:12:42,190 Thank you. 167 00:13:24,569 --> 00:13:26,503 "I found Phil emptying a bottle... 168 00:13:26,571 --> 00:13:30,905 "with a hand shakier than a grass skirt on Waikiki. 169 00:13:30,975 --> 00:13:35,207 "He looked like a cat working on his ninth life... 170 00:13:35,280 --> 00:13:39,182 ever since he heard a dropper named Klapper was looking for him." 171 00:13:40,818 --> 00:13:42,911 It's not d�j� vu. 172 00:13:45,523 --> 00:13:47,650 I read this book. 173 00:13:51,797 --> 00:13:53,890 "She was a flamer. 174 00:13:53,965 --> 00:13:57,696 A redhead who could make Father Flanagan forget Boys Town." 175 00:13:57,769 --> 00:14:00,101 My first wife was just like that. 176 00:14:00,172 --> 00:14:03,198 Al. Look, I read this book, Nick's writing. 177 00:14:03,275 --> 00:14:06,506 That's why I know everything. It's not d�j� vu. 178 00:14:06,578 --> 00:14:10,070 Another illusion shattered forever. 179 00:14:10,148 --> 00:14:12,275 Nick and Allison loved each other, 180 00:14:12,350 --> 00:14:14,944 but they were too loyal to Phil to do anything about it. 181 00:14:15,020 --> 00:14:16,954 Listen to this. 182 00:14:17,022 --> 00:14:20,219 "The heat between us was like a six-day jaunt in the Sahara, 183 00:14:20,292 --> 00:14:24,353 but our ties to Phil were as tight as the drunk on the corner stool." 184 00:14:24,429 --> 00:14:28,331 - Not exactly Faulkner. - Yeah, you can say that again. 185 00:14:28,400 --> 00:14:32,234 I think I'm here to find Phil's killer, so that Allison and I can live happily ever after. 186 00:14:32,304 --> 00:14:35,000 Sam, don't you mean Allison and Nick? 187 00:14:36,608 --> 00:14:39,168 Well, yeah, sure. 188 00:14:40,612 --> 00:14:44,514 Sam, you know, Allison could be the killer. 189 00:14:45,584 --> 00:14:47,211 No. No? 190 00:14:47,285 --> 00:14:50,584 - No. - No? Why do you say no? 191 00:14:50,655 --> 00:14:53,988 Because "her body could part the Red Army"? 192 00:14:54,059 --> 00:14:58,587 No, because... we've got Klapper. 193 00:14:58,663 --> 00:15:01,996 Careful, Sam. There was no cure for that in 1953. 194 00:15:02,067 --> 00:15:06,265 Al, Klapper is the dropper who shot Phil. At least that's the rumor. 195 00:15:06,338 --> 00:15:09,739 Yeah, but people hire droppers. It wasn't Allison. 196 00:15:09,808 --> 00:15:13,574 But whoever it was is probably here in Nick's book. 197 00:15:13,645 --> 00:15:18,605 So, if you could just find me... "Dead Men Don't Die". 198 00:15:18,683 --> 00:15:22,175 Uh, I doubt that it was published under that title. 199 00:15:22,254 --> 00:15:24,188 Check under Nick Allen. 200 00:15:24,656 --> 00:15:27,648 Maybe he used a nom de plume. I would. 201 00:15:27,725 --> 00:15:30,421 Just have Ziggy do it, okay? That's what computers are for. 202 00:15:30,495 --> 00:15:34,192 Just find me the rest of this book, because for the life of me, I can't remember how it ended. 203 00:15:34,265 --> 00:15:36,631 Well, it wasn't with Allison and Nick living happily ever after. 204 00:15:36,701 --> 00:15:39,898 You read it? No. But if it ended like that, 205 00:15:39,971 --> 00:15:43,930 why would you be here... so they could live unhappily ever after? 206 00:15:53,518 --> 00:15:55,679 Maybe Al's right. 207 00:15:55,753 --> 00:15:59,382 Maybe Nick and Allison didn't end up together. 208 00:16:00,458 --> 00:16:02,585 But that was then, 209 00:16:02,660 --> 00:16:04,651 and this is now. 210 00:16:04,729 --> 00:16:07,254 And I'm here to see that they do. 211 00:16:07,332 --> 00:16:11,894 And to do that, I've gotta find Phil's killer. 212 00:16:17,675 --> 00:16:19,643 Must be Phil's... 213 00:16:30,855 --> 00:16:33,153 Hey, Nick, I got a lead on the Klapper. 214 00:16:33,224 --> 00:16:35,385 He's gonna be at the Blue Island tonight. 215 00:16:35,460 --> 00:16:38,827 I read about the Blue... Phil told me about the Blue Island. 216 00:16:38,896 --> 00:16:41,694 I got tipped by a kid I was in the orphanage with who works there, 217 00:16:41,766 --> 00:16:44,428 but he couldn't or wouldn't give me a face. 218 00:16:44,502 --> 00:16:46,595 How are we gonna know what he looks like? 219 00:16:46,671 --> 00:16:50,004 Same way Tommy Trueblood did in The Lipstick Murders. 220 00:16:50,074 --> 00:16:53,339 Pose as a couple of mafioso who want to offer him a contract. You got your roscoe? 221 00:16:53,411 --> 00:16:55,402 - Roscoe? - Your piece, gat, shooter. 222 00:16:55,480 --> 00:16:58,210 My gun? Uh, no, the police have it. 223 00:16:58,282 --> 00:17:01,308 That's okay. We always got our dukes. Ain't that right, Nick? 224 00:17:01,386 --> 00:17:04,549 Yeah, that we got. Seymour! 225 00:17:28,579 --> 00:17:31,946 Seymour, what... 226 00:17:38,189 --> 00:17:42,148 This can't happen. The doors won't open unless the elevator's there. 227 00:17:42,226 --> 00:17:44,524 They can if the safety latch is broken. 228 00:17:44,595 --> 00:17:47,496 Broken? It happens. 229 00:17:47,565 --> 00:17:49,760 This is your fault. Mine? 230 00:17:49,834 --> 00:17:52,769 I told you this elevator was old and needed replacing. 231 00:17:52,837 --> 00:17:54,930 Klapper did it. 232 00:17:55,006 --> 00:17:59,033 I don't think so, Seymour. Klapper's a pro, and pros rarely miss. 233 00:17:59,110 --> 00:18:02,568 Anyway, how could he be sure I'd use the elevator next, or walk blindly into it? 234 00:18:02,647 --> 00:18:06,811 That was my fault. I distracted you. I'm always getting in the way. 235 00:18:06,884 --> 00:18:10,980 Look, Seymour, it's not your fault. I should have looked first. 236 00:18:11,055 --> 00:18:14,616 I've caused accidents since I was born, probably before. 237 00:18:14,692 --> 00:18:16,990 Maybe that's why my folks dumped me. 238 00:18:17,061 --> 00:18:21,259 Seymour, you were abandoned? 239 00:18:21,332 --> 00:18:23,266 Left on a stoop in the Village. 240 00:18:23,334 --> 00:18:26,929 I grew up in the East End Orphanage, mostly in the library. 241 00:18:27,004 --> 00:18:29,302 Hey, there's nothing wrong with liking to read. 242 00:18:29,373 --> 00:18:31,307 I slept there. 243 00:18:31,375 --> 00:18:33,775 Only place nobody would bother me. 244 00:18:35,012 --> 00:18:36,980 If I could just be like you. 245 00:18:37,048 --> 00:18:39,778 What, a two-bit detective who deals in divorce cases? 246 00:18:39,851 --> 00:18:43,548 Don't say that. You're Nick Allen. You're the best. 247 00:18:43,621 --> 00:18:46,385 That's what I always said. 248 00:18:46,457 --> 00:18:48,391 Oh, boy. 249 00:18:49,460 --> 00:18:51,690 Something wrong? 250 00:18:51,762 --> 00:18:56,961 Sorry, I just never saw a widow look like you. 251 00:18:57,034 --> 00:18:59,366 Can I help it if I look good in black? 252 00:18:59,437 --> 00:19:01,462 Besides, I hadn't planned on dressing tonight. 253 00:19:01,539 --> 00:19:04,736 - Nick, we gotta go. - Go? 254 00:19:04,809 --> 00:19:07,642 We got a lead at the Blue Island. 255 00:19:07,712 --> 00:19:09,646 Nick, you can't go there. Why not? 256 00:19:09,714 --> 00:19:11,841 God, Nick, that's where Phillip went the night he was killed. 257 00:19:11,916 --> 00:19:14,851 Why didn't you tell me? 258 00:19:14,919 --> 00:19:17,114 You went with him. 259 00:19:18,923 --> 00:19:21,391 Of course I did. 260 00:19:21,459 --> 00:19:23,825 - Nick, what's wrong? - He's a little shook. 261 00:19:23,895 --> 00:19:25,829 He nearly fell down the elevator shaft. 262 00:19:25,897 --> 00:19:27,728 - What? - It was my fault. 263 00:19:27,798 --> 00:19:29,857 It was not your fault. It was an accident. 264 00:19:29,934 --> 00:19:32,869 Whoever killed Phillip is after you, isn't he? 265 00:19:32,937 --> 00:19:35,098 - Well... - Klapper's a pro. 266 00:19:35,172 --> 00:19:39,939 He knows the code, and Nick won't stop tracking his crushers till they're pushing daisies. 267 00:19:40,011 --> 00:19:43,174 Nick, please don't go to the Blue Island. 268 00:19:43,247 --> 00:19:47,206 Well, I have to, Allison. You want me to find Phillip's killer, don't you? 269 00:20:12,310 --> 00:20:16,406 I had two theories as to why Allison insisted on coming to the Blue Island. 270 00:20:16,480 --> 00:20:19,540 One, she had hired Klapper to kill Phil... 271 00:20:19,617 --> 00:20:21,551 and wanted to be sure that I didn't find him. 272 00:20:21,619 --> 00:20:24,645 Two, she really loved me... uh, Nick... 273 00:20:24,722 --> 00:20:26,656 and was frightened for his safety. 274 00:20:26,724 --> 00:20:30,490 I really should be frightened, but I feel so safe in your arms. 275 00:20:30,561 --> 00:20:32,961 Guess which one I believed? 276 00:20:47,511 --> 00:20:49,445 You spotted him? Who? 277 00:20:49,513 --> 00:20:51,447 Klapper. No, no. 278 00:20:51,515 --> 00:20:55,042 Just thought I recognized an old client. You know, messy divorce case. 279 00:20:55,119 --> 00:20:58,646 Thank God I didn't have to go through that. 280 00:20:58,723 --> 00:21:01,920 Oh, I didn't mean that the way it sounded, Nick. I swear. 281 00:21:01,993 --> 00:21:03,927 I'm... 282 00:21:14,105 --> 00:21:16,164 You do see him! 283 00:21:25,049 --> 00:21:27,517 Klapper's in the band, isn't he? 284 00:21:27,585 --> 00:21:30,213 How can I spot someone if I don't even know what he looks like? 285 00:21:30,287 --> 00:21:34,053 - He may look like a she. - What? 286 00:21:34,125 --> 00:21:37,788 My buddy just told me the word on the street is that Klapper's a woman. 287 00:21:39,730 --> 00:21:42,198 I think I'll go get us some fresh drinks. 288 00:21:42,266 --> 00:21:44,496 - Oh, I'll get 'em, Nick. - That's all right. 289 00:21:44,568 --> 00:21:48,004 - You stay here and keep Allison company. - Sure! 290 00:21:50,508 --> 00:21:52,942 You ever read Tommy Trueblood? 291 00:22:02,453 --> 00:22:04,512 Oh, Sam, wow. 292 00:22:04,588 --> 00:22:07,523 Allison is a killer. 293 00:22:07,591 --> 00:22:10,958 Nick wrote that? Nick? Oh, the book. 294 00:22:11,028 --> 00:22:14,486 No, no, I'm talking about her body... deadly. 295 00:22:14,565 --> 00:22:17,693 Oh, Al. She reminds me of this redhead in billing. 296 00:22:17,768 --> 00:22:20,760 Al, so help me, if you start with one of your sleazy sex stories, 297 00:22:20,838 --> 00:22:23,272 hologram or no hologram, I'll slug ya. 298 00:22:23,340 --> 00:22:25,274 - Sleazy? - Sleazy. 299 00:22:25,342 --> 00:22:29,176 Well, Sam, you know there's sleaze and there's sleaze, please. 300 00:22:29,246 --> 00:22:31,373 Who killed Phil? I don't know. 301 00:22:31,449 --> 00:22:33,440 What do you mean? You got the book. I saw you. 302 00:22:33,517 --> 00:22:35,610 Yeah, but, you know, it's an unfinished mystery. 303 00:22:35,686 --> 00:22:38,382 It's one of those contest books they had in the '50s. 304 00:22:38,456 --> 00:22:44,326 You figure out who did the murder and if the cops can prove it, then you win 10 grand. 305 00:22:44,395 --> 00:22:49,355 Al, it says, "Who Killed Grimsley and Allen?" 306 00:22:49,433 --> 00:22:53,301 Yeah, I-I thought you'd notice that last part. 307 00:23:06,317 --> 00:23:08,649 This pin jabber tried to fog him with a stick of nitro, 308 00:23:08,719 --> 00:23:12,621 but Tommy smelled the blow, and creased the horse rider with an ounce of lead. 309 00:23:12,690 --> 00:23:15,090 Really. That was nothing compared to the time... 310 00:23:15,159 --> 00:23:17,093 Tommy ran afoul on Hound Dog Harry. 311 00:23:17,161 --> 00:23:20,062 He was tracking this dropper who creased a wheelchair rider from Queens. 312 00:23:24,068 --> 00:23:28,266 Two martinis, extra dry and a Shirley Temple... three dollars. 313 00:23:28,339 --> 00:23:30,864 Three dollars? What a rip-off. 314 00:23:30,941 --> 00:23:35,640 It's 1953. Any downtown bar would charge you a buck and a quarter, tops. 315 00:23:35,713 --> 00:23:39,444 - How did I, uh, die? - Back-stopped an ounce of lead. 316 00:23:39,517 --> 00:23:42,975 - Klapper? - Probably. But nobody ever collected on it. 317 00:23:43,053 --> 00:23:45,112 Who did the readers suspect? 318 00:23:45,189 --> 00:23:47,851 Everybody, from Joseph Stalin to Colonel Mustard. 319 00:23:47,925 --> 00:23:52,953 But most of the folks voted for your paramour, the Red Widow. 320 00:23:53,030 --> 00:23:55,191 - But they didn't prove it. - Well, they couldn't... 321 00:23:55,266 --> 00:23:58,326 because Allison and Seymour disappeared on the night of Nick's murder, 322 00:23:58,402 --> 00:24:00,495 which, by the way, is tonight. 323 00:24:01,906 --> 00:24:03,840 Allison and Seymour? 324 00:24:03,908 --> 00:24:07,537 Rumor has it that they flew off to Rio together. 325 00:24:07,611 --> 00:24:10,644 - Cigars. Cigarettes. - I can't believe that. 326 00:24:10,645 --> 00:24:11,448 Hi, Nick. 327 00:24:11,449 --> 00:24:13,950 It does kind of stretch the imagination, doesn't it? 328 00:24:14,018 --> 00:24:19,547 But, you know, some women have kinky taste in men. Thank you. 329 00:24:19,623 --> 00:24:22,490 Thank God. Al. 330 00:24:22,560 --> 00:24:24,721 Maybe Klapper killed them and then hid the bodies. 331 00:24:24,795 --> 00:24:28,162 No, your partner Phil, his body was found in the office. 332 00:24:28,232 --> 00:24:32,692 And your... uh, Nick's body... was found at La Guardia. 333 00:24:32,770 --> 00:24:36,137 So, if they were left where they were dropped, why hide Allison and Seymour? 334 00:24:36,207 --> 00:24:38,869 I don't know, Al. It just seems like... 335 00:24:38,943 --> 00:24:41,912 the most logical explanation. 336 00:24:41,979 --> 00:24:45,881 Well, the more logical one is that Allison is Klapper. 337 00:24:45,950 --> 00:24:48,976 If you wanna have safe sex with her, you'd better wear a bulletproof vest. 338 00:24:49,053 --> 00:24:52,386 - Al, come on. - Oh, well, maybe I'm wrong. 339 00:24:52,456 --> 00:24:56,722 But with a body like that, how could she be interested in Seymour, 340 00:24:56,794 --> 00:24:58,989 no matter how kinky she is? 341 00:24:59,063 --> 00:25:04,091 She must have used him, and then when she got tired of him, she blew him away in Rio. 342 00:25:04,168 --> 00:25:08,571 - Allison didn't blow anyone away. - How do you know? 343 00:25:08,639 --> 00:25:11,403 - How do you know? - Instinct. 344 00:25:11,475 --> 00:25:15,673 Well, my instinct tells me that that broad has got you tied in knots this way, that way... 345 00:25:15,746 --> 00:25:18,408 Your instincts got you married five times, right? 346 00:25:18,482 --> 00:25:21,246 That your Swiss cheese brain remembers. 347 00:25:21,318 --> 00:25:24,014 Well, I wanna tell you something, pal. 348 00:25:24,088 --> 00:25:26,454 You haven't been getting any lately. 349 00:25:26,523 --> 00:25:28,457 Don't compare me to yourself. 350 00:25:28,525 --> 00:25:31,016 I think with my brain, and I don't cloud my judgment with a bottle. 351 00:25:39,136 --> 00:25:43,800 Well, yeah, well, uh, Tina's waiting for me. 352 00:25:43,874 --> 00:25:46,035 Uh, got a hot tip in the eighth. 353 00:25:48,312 --> 00:25:50,542 A "Nostalgia Kills." 354 00:25:50,614 --> 00:25:55,642 That's a funny name, huh, for a filly? 355 00:25:55,719 --> 00:25:58,119 You take my advice, pal. 356 00:25:58,188 --> 00:26:02,784 Don't go near La Guardia. Anyplace but La Guardia. 357 00:26:08,499 --> 00:26:12,128 Why do we hurt people for telling us the truth? 358 00:26:14,805 --> 00:26:16,864 Al was right. 359 00:26:16,941 --> 00:26:19,876 When it came to Allison, I was as blind as a dead bat... 360 00:26:19,944 --> 00:26:23,311 and tighter than a granny knot at a Cub Scout picnic. 361 00:26:23,380 --> 00:26:26,144 My God, I'm thinking like Seymour. 362 00:26:38,095 --> 00:26:40,063 This is for you, Bogie. 363 00:26:56,680 --> 00:26:59,205 Everybody must think Bogie looks like you. 364 00:26:59,283 --> 00:27:01,251 I think that's the other way around, Seymour. 365 00:27:01,318 --> 00:27:03,718 Looks like it's gonna pour. You wait here. 366 00:27:03,787 --> 00:27:06,312 I'll catch us a cab on Madison. 367 00:27:13,597 --> 00:27:15,531 What's wrong? 368 00:27:17,001 --> 00:27:19,265 Look, Allison, um... 369 00:27:20,838 --> 00:27:23,739 Did you love Phil? 370 00:27:23,807 --> 00:27:25,741 What kind of a question is that? 371 00:27:25,809 --> 00:27:27,902 The kind that has to be asked. 372 00:27:27,978 --> 00:27:32,244 I was 16 when I met Phil. 373 00:27:33,584 --> 00:27:36,018 He was in Pittsburgh for a divorce case. 374 00:27:37,788 --> 00:27:40,586 I guess you could say he swept me off my feet. 375 00:27:40,657 --> 00:27:42,625 So you loved him. 376 00:27:42,693 --> 00:27:45,025 I loved the idea of him. 377 00:27:45,095 --> 00:27:49,327 He was older. He was from New York. 378 00:27:51,702 --> 00:27:55,103 To the daughter of a steelworker, 379 00:27:55,172 --> 00:27:57,367 he was very sophisticated. 380 00:27:58,742 --> 00:28:00,767 Guess I was as naive as Seymour, huh? 381 00:28:04,181 --> 00:28:06,115 No, I didn't love him. 382 00:28:11,688 --> 00:28:14,248 I think the only man I ever loved is you. 383 00:28:40,617 --> 00:28:42,915 Where's that cab? 384 00:28:48,492 --> 00:28:51,586 I'll go get one. Hurry. 385 00:28:54,763 --> 00:28:56,291 Nick! 386 00:28:56,366 --> 00:28:59,096 Get back! 387 00:29:05,809 --> 00:29:08,937 Where is he? In the alley. 388 00:29:14,017 --> 00:29:16,349 He's gone. 389 00:29:18,255 --> 00:29:21,588 You're bleeding. 390 00:29:21,658 --> 00:29:24,286 Just a scratch. 391 00:29:24,361 --> 00:29:26,295 Angel. 392 00:29:37,207 --> 00:29:40,768 Sorry it took so long! 393 00:29:42,579 --> 00:29:44,979 Nick, you're creased. Somebody shot at us. 394 00:29:45,048 --> 00:29:48,984 - Klapper? - Gotham Towers. 395 00:29:49,052 --> 00:29:51,043 What took you so long, Seymour? 396 00:29:51,121 --> 00:29:53,817 The canaries were harder to find than a hooker on Sunday morning. 397 00:29:53,891 --> 00:29:55,825 Plenty of canaries... 398 00:29:55,893 --> 00:29:58,487 - Plenty of cabs from what I could see. - When I finally got one, 399 00:29:58,562 --> 00:30:01,759 this Hard Harry with a kisser that could break a mirror in the next apartment... 400 00:30:01,832 --> 00:30:03,857 stepped on my daisy crushers... Stop it! 401 00:30:03,934 --> 00:30:06,994 No one can be as nerdy as you're acting. 402 00:30:07,070 --> 00:30:09,004 Nerdy? 403 00:30:09,072 --> 00:30:12,166 Wimpy, wussy, dopey, goofy. 404 00:30:12,242 --> 00:30:14,642 You don't mean that, Nick. Every word of it. 405 00:30:14,711 --> 00:30:17,179 Look, you've been on me, closer than my underwear, 406 00:30:17,247 --> 00:30:19,181 and it's getting boring. Take it easy, Nick. 407 00:30:19,249 --> 00:30:23,185 He's gotta find out sometime that he's not gonna be Sam Spade, Philip Marlowe or Thomas Magnum. 408 00:30:23,253 --> 00:30:25,585 Magnum? I don't wanna be like those guys. 409 00:30:25,656 --> 00:30:27,715 I just wanna be like you. Me? 410 00:30:27,791 --> 00:30:30,089 Kid. 411 00:30:30,160 --> 00:30:33,687 If I'm lucky, I'm gonna spend the rest of my life leaping around from one place to another... 412 00:30:33,764 --> 00:30:36,164 instead of face down in a pool of blood. 413 00:30:36,233 --> 00:30:38,929 - Don't do this, Nick! - It's done. 414 00:30:39,002 --> 00:30:42,494 From now on, you find some other shamus to pester. 415 00:30:50,781 --> 00:30:53,579 Be right back. 416 00:30:55,285 --> 00:30:58,982 Nick's just tired and hurt. He didn't mean it, Seymour. 417 00:30:59,056 --> 00:31:01,388 I think he did. 418 00:32:20,304 --> 00:32:22,238 Thank you. 419 00:32:25,042 --> 00:32:28,569 I already hurt one friend tonight. I can't hurt two. 420 00:32:30,814 --> 00:32:34,750 Look, Seymour, you... 421 00:32:34,818 --> 00:32:39,152 you're not a nerd or a wuss or a wimp... 422 00:32:39,222 --> 00:32:41,690 or any of the other names that I called you. 423 00:32:41,758 --> 00:32:45,125 You're a neat kid and a good friend. 424 00:32:45,195 --> 00:32:47,129 Thank you. 425 00:32:47,197 --> 00:32:52,294 The kind a guy can count on, which is why I said what I did. 426 00:32:52,369 --> 00:32:54,303 I don't get it. 427 00:32:55,372 --> 00:32:57,704 I'm going after Klapper tonight. 428 00:32:58,809 --> 00:33:01,334 I didn't want you tagging along. 429 00:33:03,413 --> 00:33:05,347 You were afraid I'd get hurt. 430 00:33:05,415 --> 00:33:07,349 Or in the way. 431 00:33:07,417 --> 00:33:10,113 Who is he, Nick? I don't know. 432 00:33:10,187 --> 00:33:12,314 For a while, I thought it was you. 433 00:33:12,389 --> 00:33:14,323 Me? Yeah. 434 00:33:14,391 --> 00:33:16,325 You practically shoved me into the elevator. 435 00:33:16,393 --> 00:33:20,386 And tonight when he tried to fog me, you were flagging a canary. 436 00:33:20,464 --> 00:33:22,898 It could have been me, but it wasn't. Yeah. 437 00:33:22,966 --> 00:33:25,491 No, I realized that in the cab. 438 00:33:25,569 --> 00:33:28,436 It was raining when Klapper shot at me from the alley. 439 00:33:28,505 --> 00:33:30,632 If you were Klapper, you would have been soaked. 440 00:33:30,707 --> 00:33:33,005 But you don't know who he is. I know where he is. 441 00:33:33,076 --> 00:33:36,239 And we're going after him. No. 442 00:33:36,313 --> 00:33:38,372 I'm going after him. 443 00:33:38,448 --> 00:33:42,646 I could be an extra pair of peepers, cover your seat. 444 00:33:42,719 --> 00:33:47,679 Nick, after what you said, you owe it to me. 445 00:33:49,559 --> 00:33:51,925 Okay, kid, 446 00:33:51,995 --> 00:33:54,759 on two conditions. Name 'em. 447 00:33:54,831 --> 00:33:57,026 One: You follow my orders to the letter. 448 00:33:57,100 --> 00:33:59,034 And? 449 00:33:59,102 --> 00:34:01,127 Go get a raincoat so you don't catch pneumonia. 450 00:34:01,204 --> 00:34:03,468 Gotcha! 451 00:34:07,477 --> 00:34:09,502 So long, Seymour. 452 00:34:23,760 --> 00:34:25,887 I thought you'd never get here. 453 00:34:42,345 --> 00:34:45,007 Just missed the cab, huh? 454 00:34:51,955 --> 00:34:55,823 I got it. You laid a Ben Franklin on the cocktail shaker at the Blue Island, 455 00:34:55,892 --> 00:34:59,828 and he opened up like a pencil pusher from Toledo on his third martini. 456 00:34:59,896 --> 00:35:02,922 I gave the bartender at the club $100, 457 00:35:02,999 --> 00:35:06,400 and he started talking like an accountant from Toledo who'd had one too many? 458 00:35:06,469 --> 00:35:08,960 - That's what I said. - Oh, God, I understood you. 459 00:35:09,038 --> 00:35:11,438 - Am I right? - No. 460 00:35:11,507 --> 00:35:14,305 Then how do you know Klapper's taking Allison to La Guardia? 461 00:35:14,377 --> 00:35:17,175 - And not vice versa. - Al. 462 00:35:17,247 --> 00:35:19,442 Al? Who's Al? 463 00:35:19,515 --> 00:35:22,211 A... A friend. A real good friend. 464 00:35:22,285 --> 00:35:24,412 Well, let's not get mushy about it. 465 00:35:24,487 --> 00:35:26,546 The one who tipped you to the Klapper. 466 00:35:26,623 --> 00:35:28,887 Well, he tipped me about a lot of things, and I wouldn't listen. 467 00:35:28,958 --> 00:35:32,189 Well, maybe I went a little too far. 468 00:35:32,262 --> 00:35:35,857 I got angry and I said some things that I regret. 469 00:35:35,932 --> 00:35:39,129 He's the other friend you hurt tonight? 470 00:35:39,202 --> 00:35:41,295 What, you jumped on the kid too? 471 00:35:42,505 --> 00:35:45,065 - I'm afraid so. - Aw, Sam. 472 00:35:45,141 --> 00:35:47,609 I'll bet you didn't want him to get hurt either. 473 00:35:47,677 --> 00:35:50,202 Hurt? 474 00:35:50,280 --> 00:35:53,078 Where are we going, Sam? 475 00:35:53,149 --> 00:35:56,050 - La Guardia. - Yeah. 476 00:36:10,733 --> 00:36:15,227 Sam, uh, this is very dangerous. 477 00:36:17,707 --> 00:36:21,643 - Allison's in there somewhere. - That's why it's dangerous. 478 00:36:25,315 --> 00:36:27,408 It's a big bird roost, Nick. 479 00:36:27,483 --> 00:36:32,147 Yeah. All right, you take that end, I'll take this one, and I'll meet you in the middle. 480 00:36:32,221 --> 00:36:35,190 - Gotcha! - Seymour. 481 00:36:35,258 --> 00:36:40,924 Allison may have hired Klapper to kill Phil. 482 00:36:40,997 --> 00:36:44,125 - Thanks. - Nick, you can't think that. 483 00:36:44,200 --> 00:36:47,499 - Well, no, but, - Oh, Sam. 484 00:36:47,570 --> 00:36:49,800 As long as there's a possibility, 485 00:36:49,872 --> 00:36:52,466 if you eyeball my main squeeze, 486 00:36:52,542 --> 00:36:55,602 Peeping Tom her until you can semaphore me. 487 00:36:55,678 --> 00:36:59,045 "Main squeeze"? 488 00:36:59,115 --> 00:37:01,709 Allison. 489 00:37:01,784 --> 00:37:05,515 "Main squeeze." I gotta remember that one. 490 00:37:12,362 --> 00:37:16,662 What's wrong, Al? I thought you were up on all this private eye lingo. 491 00:37:16,733 --> 00:37:20,464 I understood you. I'm just wondering how in 20 years... 492 00:37:20,536 --> 00:37:24,939 "main squeeze" gets from Seymour to black slang. 493 00:37:26,776 --> 00:37:29,711 I assume you're packing a roscoe. 494 00:37:29,779 --> 00:37:31,906 Yep. 495 00:37:31,981 --> 00:37:35,974 Would you use it on Allison if you had to? 496 00:37:36,052 --> 00:37:38,247 Probably not. 497 00:37:38,321 --> 00:37:40,915 Great. 498 00:37:40,990 --> 00:37:44,482 Where you going? I'm going to check the ladies' room. 499 00:37:44,560 --> 00:37:47,461 - Al! - Somebody's gotta do it. 500 00:37:55,638 --> 00:37:58,368 Bogie! Don't point, Allen. It's not polite. 501 00:37:58,441 --> 00:38:01,569 But it's Humphrey Bogart. Mr. Bogart. Mr. Bogart! 502 00:38:01,644 --> 00:38:04,477 - This can't be. - Oh, it is you. I knew it! 503 00:38:04,547 --> 00:38:07,846 - Allen, leave the poor man alone. - I've seen all your movies. 504 00:38:07,917 --> 00:38:12,377 Ever since I could curl my lip, I wanted to be like you. I even dream you talk to me. 505 00:38:12,455 --> 00:38:15,356 You know, give me advice, like how to get Annie up to my bedroom. 506 00:38:16,793 --> 00:38:19,785 Lionel, gee, what are you doing here? 507 00:38:22,298 --> 00:38:24,232 Move. 508 00:38:24,300 --> 00:38:27,633 My analyst calls it neurotic. Of course it's neurotic. 509 00:38:27,703 --> 00:38:29,796 If he lived with my mother, he'd be neurotic too. 510 00:38:29,872 --> 00:38:32,705 She drives me bananas. 511 00:38:32,775 --> 00:38:34,709 Excuse me. 512 00:38:39,048 --> 00:38:40,982 - See what you did? - I just wanted his autograph. 513 00:38:41,050 --> 00:38:43,450 You want an autograph? Here's an autograph. 514 00:39:29,966 --> 00:39:32,093 Lionel, let him go. 515 00:39:34,237 --> 00:39:36,762 We don't wanna hurt him, Nick. 516 00:39:36,839 --> 00:39:40,104 All Allison and I want is out of New York. 517 00:39:40,176 --> 00:39:44,272 Nick won't let... Nick, you have to face reality. 518 00:39:44,347 --> 00:39:47,805 She doesn't love you any more than she loved Phil. 519 00:39:47,884 --> 00:39:51,251 - Is that why you killed him? - He wouldn't face the truth. 520 00:39:51,320 --> 00:39:55,051 We had no choice. But you're smarter, Nick. 521 00:39:55,124 --> 00:39:57,149 Always were! 522 00:39:57,226 --> 00:39:59,956 Where's Allison? 523 00:40:00,029 --> 00:40:03,089 Seymour's dying, Nick! 524 00:40:03,166 --> 00:40:05,293 What's it gonna be? 525 00:40:21,250 --> 00:40:24,981 How many shots was that now that he fired so far? 526 00:40:25,054 --> 00:40:27,079 - Get down, Al! - Why? 527 00:40:27,156 --> 00:40:29,647 He can't see me or hear me. 528 00:40:29,725 --> 00:40:33,354 You stay down. I'll go find him for you. 529 00:40:33,429 --> 00:40:36,023 Al. 530 00:40:39,202 --> 00:40:41,568 There you are, you sneaky devil. 531 00:40:43,906 --> 00:40:45,840 He's right over here, Sam. 532 00:40:50,279 --> 00:40:52,770 You couldn't hit an elephant in a tunnel. 533 00:40:52,848 --> 00:40:54,839 Boy, are you in for a big surprise. 534 00:40:54,917 --> 00:40:56,885 Sam, he doesn't know where you are. 535 00:40:56,953 --> 00:40:59,046 He's gonna shoot, now duck! 536 00:41:00,456 --> 00:41:06,258 Sam, go to the back of the hangar, and then make your way toward me. 537 00:41:06,329 --> 00:41:09,765 Don't you ever clean your mustache? You got gunk in there. It's yucky. 538 00:41:09,832 --> 00:41:11,891 Gonna shoot again! 539 00:41:11,968 --> 00:41:14,766 Ah! Now, Sam! 540 00:41:14,837 --> 00:41:19,297 He's out of bullets. He's loading up. Get over here. Hurry Up! 541 00:41:19,375 --> 00:41:22,640 Sam, hurry! Where the hell are you, Sam? 542 00:41:26,215 --> 00:41:29,082 Don't even think about it, you mug. 543 00:41:29,151 --> 00:41:33,110 Oh, no, Sam. Sam, that's Edward G. Robinson. 544 00:41:51,874 --> 00:41:55,071 How could I have turned Lionel on and not realized it? 545 00:41:58,014 --> 00:42:01,780 You know, the funny part is I kind of feel sorry for him. 546 00:42:03,919 --> 00:42:05,853 Yeah, me too. 547 00:42:07,390 --> 00:42:09,756 Nick, take me away from this. 548 00:42:11,961 --> 00:42:15,089 My apartment? 549 00:42:15,164 --> 00:42:19,760 Actually, I was thinking of someplace a little farther. 550 00:42:27,076 --> 00:42:29,340 Where'd you get those? 551 00:42:29,412 --> 00:42:33,815 Well, I know some people might think it's a little bizarre, 552 00:42:33,883 --> 00:42:36,511 but the poor soul did pay for them. 553 00:42:37,720 --> 00:42:39,654 Where are they to? 554 00:42:41,157 --> 00:42:43,182 Does it matter? 555 00:43:14,357 --> 00:43:18,123 You, uh, you wanna board, Angel? 556 00:43:18,194 --> 00:43:20,719 I'll join you in a minute. 557 00:43:23,332 --> 00:43:26,165 Don't make me wait too long. 558 00:43:27,236 --> 00:43:29,363 It's a sleeper flight. 559 00:43:43,586 --> 00:43:47,317 I don't think you can take that plane. 560 00:43:47,390 --> 00:43:51,258 Oh, Al. I'm gonna get on that plane, 561 00:43:51,327 --> 00:43:53,659 'cause if I don't, I'm gonna regret it for the rest of my life. 562 00:43:53,729 --> 00:43:55,663 Maybe not today, maybe not tomorrow, but... 563 00:43:55,731 --> 00:43:59,030 No, no, I've seen the picture, Sam. 564 00:43:59,101 --> 00:44:03,037 Oh, well, good. Then you know how it ends. 565 00:44:25,628 --> 00:44:28,597 - Sam. - What? 566 00:44:28,664 --> 00:44:32,896 I didn't say you didn't want to go with her. I said I didn't think you could. 567 00:44:32,968 --> 00:44:35,664 - Who's gonna stop me? - Nick! 568 00:44:36,739 --> 00:44:40,539 He tried to kill me, to choke me to death. 569 00:44:40,609 --> 00:44:44,409 Don't you mean the loony tune tried to fog me with a chicken throttle? 570 00:44:44,480 --> 00:44:46,675 Nick, this was for real. 571 00:44:46,749 --> 00:44:49,411 Isn't that what you're looking for, Seymour? 572 00:44:49,485 --> 00:44:52,045 A chance to duke it out with the Hard Harry's... 573 00:44:52,121 --> 00:44:56,023 on a night as quiet as the city morgue on a slow day. 574 00:44:56,091 --> 00:44:58,992 Maybe it would be more fun to just read about it. 575 00:44:59,061 --> 00:45:02,997 Yeah, or write about it. 576 00:45:03,065 --> 00:45:06,626 Me? Become a writer? 577 00:45:06,702 --> 00:45:09,068 Yeah, why not? With your imagination... 578 00:45:09,138 --> 00:45:13,404 and flair for similes, how could you miss? 579 00:45:13,476 --> 00:45:16,343 Nick? 580 00:45:16,412 --> 00:45:18,846 Hurry. 581 00:45:18,914 --> 00:45:20,848 Oh, boy. 582 00:45:24,820 --> 00:45:28,187 The fog was as thick as hash house oatmeal... 583 00:45:28,257 --> 00:45:32,353 and twice as cold, as her hips said good-bye. 584 00:45:32,428 --> 00:45:35,522 Maybe she was too much moonlight and orchids for me, 585 00:45:35,598 --> 00:45:39,261 but I couldn't help wishing that my daisy crunchers and hers... 586 00:45:39,335 --> 00:45:42,065 could be outside the same hotel room door. 587 00:45:42,137 --> 00:45:45,664 You were here to launch a new pulp novelist. 588 00:45:45,741 --> 00:45:48,642 No. No, no, no. 589 00:45:48,711 --> 00:45:51,441 Sam, I think... Don't say it, Al. 590 00:45:51,514 --> 00:45:54,847 This is the start of a wonderful friendship. 591 00:45:54,917 --> 00:45:56,851 You couldn't resist, could you? 592 00:46:11,834 --> 00:46:14,769 You'd better hurry. You'll be late for your new job, 593 00:46:14,837 --> 00:46:18,329 Miss Youngest Executive Secretary at the company. 594 00:46:21,810 --> 00:46:23,903 "Miss"? 47327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.