Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,060 --> 00:00:20,438
[Laughing]
4
00:00:20,463 --> 00:00:22,800
Faggot little bitch.
5
00:00:22,800 --> 00:00:24,600
Come here Pretty Boy, fuck you.
6
00:00:26,201 --> 00:00:27,721
You okay in there?
7
00:00:29,342 --> 00:00:30,762
Yeah.
8
00:00:31,034 --> 00:00:32,874
We're leaving in 45 minutes.
9
00:00:34,806 --> 00:00:35,686
Shawn!
10
00:00:37,710 --> 00:00:38,990
Okay dad.
11
00:01:58,460 --> 00:01:59,060
Okay.
12
00:01:59,980 --> 00:02:00,580
This is it.
13
00:02:02,560 --> 00:02:03,340
You ready?
14
00:02:16,420 --> 00:02:17,658
Happy birthday, Son.
15
00:03:05,540 --> 00:03:06,740
I'll be right out.
16
00:03:06,900 --> 00:03:08,180
Don't touch my shit.
17
00:03:09,260 --> 00:03:10,260
Sure.
18
00:03:31,372 --> 00:03:32,372
Smoke?
19
00:03:38,266 --> 00:03:39,298
You like music?
20
00:03:42,607 --> 00:03:44,100
You like it fast or slow?
21
00:04:00,060 --> 00:04:01,156
Hmm
22
00:04:06,140 --> 00:04:07,314
You look hot.
23
00:04:08,140 --> 00:04:08,972
No.
24
00:04:11,229 --> 00:04:12,126
No.
25
00:04:12,860 --> 00:04:15,620
Yeah... Huh, your dad said you had something for me?
26
00:04:16,420 --> 00:04:18,460
Yeah he gave me 500 dollars.
27
00:04:19,660 --> 00:04:21,900
He picked the birthday special.
28
00:04:25,440 --> 00:04:26,856
Happy birthday.
29
00:04:29,100 --> 00:04:30,484
What's your name?
30
00:04:31,140 --> 00:04:32,547
Shawn James Collins.
31
00:04:32,660 --> 00:04:35,180
Ooh, Shawn James Collins...
32
00:04:36,260 --> 00:04:38,060
Sounds like a dirty cocktail.
33
00:04:38,380 --> 00:04:39,500
I like that.
34
00:04:40,940 --> 00:04:42,394
What's your name?
35
00:04:43,460 --> 00:04:44,820
Whatever you want it to be.
36
00:04:45,420 --> 00:04:46,300
You pick.
37
00:04:47,580 --> 00:04:51,900
You wanna pretend them some girl at school
38
00:04:52,520 --> 00:04:54,100
Maybe a teacher?
39
00:04:55,758 --> 00:04:57,243
Wanna call me mamma?
40
00:04:57,660 --> 00:04:58,940
Whatever you want, Baby.
41
00:05:02,636 --> 00:05:03,969
My name's Katie.
42
00:05:07,369 --> 00:05:08,726
It's nice to meet you Katie.
43
00:05:08,751 --> 00:05:09,774
Ah, you too.
44
00:05:12,300 --> 00:05:13,710
Take off your pants.
45
00:05:46,140 --> 00:05:47,836
You ever played cowgirl?
46
00:05:49,580 --> 00:05:50,643
Cowgirl?
47
00:05:52,708 --> 00:05:53,947
So I'm on top
48
00:05:55,140 --> 00:05:57,228
and you lie there doing nothing
49
00:05:57,780 --> 00:05:59,371
and I do this.
50
00:06:03,323 --> 00:06:04,331
Oh
51
00:06:04,740 --> 00:06:06,373
See something you like?
52
00:06:10,380 --> 00:06:11,980
Wait, wait, wait.
53
00:06:12,820 --> 00:06:14,500
I've never done this before.
54
00:06:14,820 --> 00:06:16,180
Oh, I have.
55
00:06:17,860 --> 00:06:19,386
I'm gonna teach you.
56
00:06:20,427 --> 00:06:21,650
Stop! Stop! Stop!
57
00:06:22,684 --> 00:06:24,238
What is wrong with you, kid?
58
00:06:25,406 --> 00:06:27,759
I just don't want to have sex with someone like you.
59
00:06:28,860 --> 00:06:30,458
Then, why the fuck are you here?
60
00:06:35,780 --> 00:06:38,237
Get your shit, and get the fuck out.
61
00:06:38,262 --> 00:06:39,670
I'm sorry, I didn't mean to do...
62
00:06:39,695 --> 00:06:41,740
Are you deaf?
I said get the fuck out.
63
00:06:41,765 --> 00:06:43,927
Wait...I have the money.
64
00:06:44,492 --> 00:06:45,596
I don't need your money.
65
00:06:46,860 --> 00:06:48,248
I don't need your bullshit.
66
00:06:53,628 --> 00:06:54,644
Leave.
67
00:07:18,540 --> 00:07:19,540
Hello?
68
00:07:26,923 --> 00:07:28,803
I can get more money.
69
00:07:32,140 --> 00:07:34,539
Can I come back inside, please?
70
00:07:37,260 --> 00:07:39,085
I think I need your help tonight.
71
00:07:44,074 --> 00:07:45,074
Fuck.
72
00:07:48,260 --> 00:07:49,162
How much?
73
00:07:50,580 --> 00:07:52,142
Maybe a couple hundred more?
74
00:07:57,948 --> 00:07:59,411
You have two minutes.
75
00:08:14,380 --> 00:08:16,260
I never told anybody about anything.
76
00:08:16,260 --> 00:08:18,687
I don't know why I'm telling you.
77
00:08:18,900 --> 00:08:20,307
Well, you better hurry up.
78
00:08:22,967 --> 00:08:23,915
My..
79
00:08:23,940 --> 00:08:24,842
My dad...
80
00:08:26,560 --> 00:08:28,190
found a magazine in my room.
81
00:08:32,154 --> 00:08:33,217
And?
82
00:08:36,360 --> 00:08:37,636
It had naked men in it.
83
00:08:45,716 --> 00:08:47,343
I'm so ashamed.
84
00:08:50,020 --> 00:08:54,082
I just keep praying to God to... mom
85
00:08:57,060 --> 00:08:58,750
for this to go away.
86
00:09:03,340 --> 00:09:04,615
But I can't.
87
00:09:07,820 --> 00:09:08,962
It won't.
88
00:09:13,680 --> 00:09:15,778
I though I would fix this tonight.
89
00:09:25,680 --> 00:09:27,656
Maybe we should just have sex now.
90
00:09:46,940 --> 00:09:48,036
I'm hungry.
91
00:09:54,020 --> 00:09:55,209
Are you hungry?
92
00:09:57,260 --> 00:09:58,435
[Knock x4]
93
00:10:05,497 --> 00:10:06,745
Everything okay?
94
00:10:08,260 --> 00:10:09,336
We're hungry.
95
00:10:10,140 --> 00:10:11,550
That's gonna be extra.
96
00:10:19,520 --> 00:10:20,672
How's it going?
97
00:10:22,680 --> 00:10:23,739
Good.
98
00:10:30,780 --> 00:10:32,289
Nothing I can't handle.
99
00:10:35,201 --> 00:10:36,303
Thank you.
100
00:10:37,628 --> 00:10:39,168
And God bless.
101
00:10:57,960 --> 00:10:59,311
Disgusting.
102
00:11:01,460 --> 00:11:04,110
You should've seen what I had on last night, Honey.
103
00:11:05,015 --> 00:11:08,001
This town has enough trash as it is..."Honey"
104
00:11:10,340 --> 00:11:11,648
I can see that.
105
00:11:12,770 --> 00:11:13,948
How dare you?
106
00:11:19,620 --> 00:11:20,889
How dare I what?
107
00:11:23,640 --> 00:11:24,772
You gonna clean that up?
108
00:11:26,080 --> 00:11:27,354
Good night, Cat Lady.
109
00:11:29,017 --> 00:11:30,452
People, you know?
110
00:11:37,220 --> 00:11:38,899
What are we in the mood for?
111
00:11:39,980 --> 00:11:41,371
I could do some chips.
112
00:11:41,711 --> 00:11:43,614
Salt and vinegar or sour sream and onion?
113
00:11:44,614 --> 00:11:45,440
Salt and vinegar.
114
00:11:45,440 --> 00:11:46,300
Correct.
115
00:11:49,351 --> 00:11:50,367
Excuse me?
116
00:11:55,437 --> 00:11:58,500
So, you like girls, guys or both?
117
00:12:03,288 --> 00:12:07,351
Okay, you have this magic compass
in your pants called a "Penis".
118
00:12:07,500 --> 00:12:09,698
You just let it point you in the right direction.
119
00:12:11,251 --> 00:12:12,931
Who do you want to kiss the most?
120
00:12:14,647 --> 00:12:16,402
I've never kissed anyone before.
121
00:12:16,427 --> 00:12:17,961
Oh, that wasn't the question.
122
00:12:19,123 --> 00:12:21,448
Peanut butter and jelly sandwich sound good.
123
00:12:30,580 --> 00:12:31,593
Pick a muffin.
124
00:12:32,236 --> 00:12:38,141
We got blueberry, chocolate chip,
bran and pumpkin.
125
00:12:39,620 --> 00:12:40,458
Pumpkin.
126
00:12:41,367 --> 00:12:42,530
Pumpkin it is.
127
00:12:43,647 --> 00:12:45,723
How long have you liked pumpkin muffins?
128
00:12:46,848 --> 00:12:47,635
Always.
129
00:12:47,660 --> 00:12:49,995
Then, if you want to eat a pumpkin muffin,
you eat a pumpkin muffin.
130
00:12:50,020 --> 00:12:52,633
And you don't let anybody deny you
that fucking pumpkin muffin, you got it?
131
00:12:53,944 --> 00:12:54,701
Okay.
132
00:12:55,080 --> 00:12:55,939
Good.
133
00:12:56,040 --> 00:12:57,550
Here hold this.
134
00:12:58,960 --> 00:13:00,778
Hey, open that.
135
00:13:05,540 --> 00:13:06,806
I need one more thing.
136
00:13:16,060 --> 00:13:17,002
Here.
137
00:13:20,820 --> 00:13:21,933
Make a wish.
138
00:13:38,540 --> 00:13:40,222
You're not from around here, are you?
139
00:13:41,400 --> 00:13:42,184
No.
140
00:13:43,160 --> 00:13:44,395
About an hour away.
141
00:13:46,440 --> 00:13:47,697
You're in highschool?
142
00:13:48,300 --> 00:13:49,678
Yeah, I'm a senior.
143
00:13:54,501 --> 00:13:55,580
Do you mind?
144
00:13:57,360 --> 00:13:58,283
Go ahead.
145
00:14:03,900 --> 00:14:05,146
Did it bother you?
146
00:14:05,660 --> 00:14:07,283
About these people in the store tonight.
147
00:14:09,040 --> 00:14:09,879
No.
148
00:14:13,520 --> 00:14:14,933
Not anymore.
149
00:14:19,114 --> 00:14:20,733
People ever look at you weird?
150
00:14:22,268 --> 00:14:23,547
Call you names?
151
00:14:24,180 --> 00:14:26,559
People at school call me a lot of names.
152
00:14:27,040 --> 00:14:28,027
Like what?
153
00:14:29,963 --> 00:14:31,300
Pretty boy, mostly.
154
00:14:35,640 --> 00:14:37,077
It doesn't bother me, though.
155
00:14:38,320 --> 00:14:39,310
Really?
156
00:14:40,700 --> 00:14:41,564
Yeah.
157
00:14:43,460 --> 00:14:44,985
My mom used to call me that.
158
00:14:46,760 --> 00:14:49,147
She said I was her pretty boy.
159
00:14:52,820 --> 00:14:53,987
Weird, huh?
160
00:14:55,120 --> 00:14:56,074
No.
161
00:14:57,560 --> 00:14:58,240
Not really.
162
00:15:06,560 --> 00:15:08,100
What are you covering up?
163
00:15:09,700 --> 00:15:10,531
(Knock x3)
164
00:15:10,556 --> 00:15:12,435
Sean, it's your father.
165
00:15:12,460 --> 00:15:13,287
Shit.
166
00:15:13,627 --> 00:15:15,324
Take off your clothes again. Hurry up.
167
00:15:16,340 --> 00:15:17,236
Coming.
168
00:15:18,260 --> 00:15:19,252
How are my boobs?
169
00:15:20,080 --> 00:15:21,082
Cute.
170
00:15:22,080 --> 00:15:23,798
Yup, you're gay.
171
00:15:31,700 --> 00:15:34,360
How rude of you to interrupt.
172
00:15:34,380 --> 00:15:37,146
I was just checking in.
Hey, Shawn.
173
00:15:37,491 --> 00:15:38,486
Hi, dad.
174
00:15:40,511 --> 00:15:41,725
Listen, Kathie.
175
00:15:41,940 --> 00:15:44,764
Huh. It's Katie.
You call me Katie
176
00:15:45,940 --> 00:15:51,424
It's getting close to midnight and I'm just curious
when things are gonna be... accomplished.
177
00:15:51,940 --> 00:15:55,402
John. Is it?
Two things.
178
00:15:55,560 --> 00:15:58,504
One: You paid me for the entire night.
179
00:15:59,284 --> 00:16:04,005
And two: I don't think he is... accomplished.
180
00:16:05,120 --> 00:16:06,196
Are you?
181
00:16:06,800 --> 00:16:08,890
Hum... Not yet, dad.
182
00:16:19,040 --> 00:16:22,443
Okay then, I'll be in the car.
I'll be in the car, Shawn.
183
00:16:29,600 --> 00:16:31,963
Is there a problem, John?
184
00:16:33,189 --> 00:16:34,681
You got a great kid in there.
185
00:16:36,010 --> 00:16:40,728
Yeah, he doesn't need a friend Katie.
You're a hooker, right?
186
00:16:41,960 --> 00:16:43,126
Act like it.
187
00:16:43,940 --> 00:16:45,462
Excuse me?
188
00:17:04,251 --> 00:17:05,521
Mind if I smoke?
189
00:17:06,120 --> 00:17:09,731
I'm not paying you to talk,
I'm paying you to get up there and do your job.
190
00:17:10,016 --> 00:17:11,350
Why I do your fucking job?
191
00:17:11,880 --> 00:17:14,282
You got a kid up there that's so lost right now.
192
00:17:16,600 --> 00:17:17,803
So, he told you.
193
00:17:19,540 --> 00:17:20,803
He didn't have to.
194
00:17:24,290 --> 00:17:27,775
I've had people ask me to do
some pretty fucked up stuff but this...
195
00:17:27,800 --> 00:17:28,940
Okay, enough.
196
00:17:29,860 --> 00:17:31,555
I brought him here to fix this.
197
00:17:31,580 --> 00:17:33,064
For you to fix this.
198
00:17:33,756 --> 00:17:36,291
What? Am I some fairy fucking god hooker?
199
00:17:36,740 --> 00:17:38,260
What exactly am I supposed to fix?
200
00:17:38,285 --> 00:17:39,312
I don't know.
201
00:17:43,756 --> 00:17:45,275
Kids at school,
202
00:17:45,300 --> 00:17:47,191
they call him names
203
00:17:47,216 --> 00:17:48,488
hit him sometimes.
204
00:17:53,231 --> 00:17:55,455
Oh god, what? You think I hit my kid?
205
00:17:55,480 --> 00:17:56,727
You call him names?
206
00:18:00,080 --> 00:18:01,102
Do you?
207
00:18:05,480 --> 00:18:06,481
What?
208
00:18:10,560 --> 00:18:11,580
Fuck.
209
00:18:14,972 --> 00:18:16,107
Give me 20 bucks.
210
00:18:16,132 --> 00:18:16,795
What?
211
00:18:16,820 --> 00:18:17,860
Give me 20 bucks
212
00:18:17,860 --> 00:18:20,142
- Why?
- Because I fucking said so.
213
00:18:29,057 --> 00:18:31,073
You fucked up my lip line.
214
00:18:32,180 --> 00:18:33,135
We should go.
215
00:18:33,160 --> 00:18:34,271
No.
216
00:18:35,380 --> 00:18:37,435
Not until the hooker gets her money.
217
00:18:46,980 --> 00:18:48,574
You sure you wanna do this?
218
00:18:50,600 --> 00:18:52,197
I want to be good.
219
00:18:53,580 --> 00:18:54,810
Alright.
220
00:19:04,600 --> 00:19:06,776
Okay, Hmm
221
00:19:08,320 --> 00:19:09,550
Close your eyes.
222
00:19:13,684 --> 00:19:18,089
Think of one person you want to kiss.
It can be anybody.
223
00:19:20,780 --> 00:19:21,686
Okay.
224
00:19:23,700 --> 00:19:24,446
Okay.
225
00:19:27,484 --> 00:19:28,863
What's his name?
226
00:19:31,340 --> 00:19:32,184
David.
227
00:19:33,300 --> 00:19:34,692
Okay, close your eyes again.
228
00:19:40,000 --> 00:19:43,251
I want you to picture me as David.
229
00:19:44,120 --> 00:19:46,707
Just, ignore the cute boobs
230
00:19:51,752 --> 00:19:53,138
What do you like about him?
231
00:19:58,220 --> 00:19:59,680
What are you thinking?
232
00:20:02,600 --> 00:20:04,241
I'm thinking about him.
233
00:20:06,960 --> 00:20:08,270
His hair.
234
00:20:09,600 --> 00:20:10,852
His eyes.
235
00:20:13,822 --> 00:20:15,001
His smile.
236
00:20:18,600 --> 00:20:20,147
He's always really nice to me.
237
00:20:28,828 --> 00:20:29,840
His face.
238
00:20:32,640 --> 00:20:33,177
Him.
239
00:21:35,100 --> 00:21:36,053
What?
240
00:21:37,400 --> 00:21:38,426
That was awful.
241
00:21:39,740 --> 00:21:40,463
Seriously?
242
00:21:40,840 --> 00:21:42,900
No, it was fine. You're good.
243
00:21:43,200 --> 00:21:44,540
What - (laugh)
244
00:21:44,540 --> 00:21:45,900
You have a little of lipstick in here.
245
00:21:45,900 --> 00:21:46,400
Oh.
246
00:21:46,580 --> 00:21:47,515
Let's get that off.
247
00:21:47,540 --> 00:21:48,040
Oh.
248
00:21:48,065 --> 00:21:49,250
and off your teeth too.
249
00:21:49,275 --> 00:21:50,175
Within my teeth.
250
00:21:50,200 --> 00:21:51,246
Yeah, just lick it.
251
00:21:52,864 --> 00:21:53,683
Did I get it?
252
00:21:54,067 --> 00:21:55,135
You can pull it off.
253
00:21:55,160 --> 00:21:56,552
Ha ha ha
254
00:22:07,240 --> 00:22:08,787
When did you know?
255
00:22:13,620 --> 00:22:15,088
I don't know.
256
00:22:16,720 --> 00:22:18,207
I think I have always known.
257
00:22:19,860 --> 00:22:21,189
Just know that was.
258
00:22:24,216 --> 00:22:27,440
When I was growing up,
we had this huge field behind my house.
259
00:22:28,871 --> 00:22:31,422
I now remenber when I was 12 or 13.
260
00:22:34,595 --> 00:22:35,900
I just run there after school
261
00:22:35,900 --> 00:22:39,640
and I would just scream as loud as I could.
262
00:22:43,840 --> 00:22:45,230
I just wanted it out.
263
00:22:46,387 --> 00:22:47,636
Whatever it was.
264
00:22:51,092 --> 00:22:53,048
One day, my mom heard me.
265
00:22:56,668 --> 00:22:58,751
She came out of the house into the field.
266
00:23:02,860 --> 00:23:04,798
She kneeled down next to me,
267
00:23:09,347 --> 00:23:11,335
She put her hand over my mouth.
268
00:23:11,368 --> 00:23:12,308
She just said...
269
00:23:13,600 --> 00:23:14,397
breathe.
270
00:23:16,520 --> 00:23:17,854
Just breathe, honey.
271
00:23:20,416 --> 00:23:23,343
Like she knew what was going on.
272
00:23:26,500 --> 00:23:27,850
Then, she got sick.
273
00:23:31,900 --> 00:23:33,109
It only got worse.
274
00:23:34,815 --> 00:23:37,415
Now, I was the one telling her to breathe.
275
00:23:43,332 --> 00:23:44,827
And when she stopped,
276
00:23:44,852 --> 00:23:46,075
I wanted to stop.
277
00:23:48,780 --> 00:23:49,814
No, you didn't.
278
00:23:51,780 --> 00:23:52,778
You're strong.
279
00:23:53,140 --> 00:23:54,016
No.
280
00:23:56,711 --> 00:23:58,481
Just could not leave him.
281
00:24:03,820 --> 00:24:07,324
It must be exhausting trying
to fix something that is not broken.
282
00:24:13,600 --> 00:24:15,325
Can I ask you a question?
283
00:24:15,900 --> 00:24:16,868
Yeah.
284
00:24:18,761 --> 00:24:20,534
Do you like doing this?
285
00:24:35,520 --> 00:24:36,402
It's my kid.
286
00:24:37,460 --> 00:24:38,291
Branden.
287
00:24:42,480 --> 00:24:43,521
How old is he?
288
00:24:44,128 --> 00:24:45,523
Four, almost.
289
00:24:53,820 --> 00:24:55,295
Do I like doing this?
290
00:24:57,620 --> 00:24:58,890
I don't think about that.
291
00:25:01,720 --> 00:25:03,081
Do I want get out of it?
292
00:25:04,551 --> 00:25:05,424
Yep.
293
00:25:08,860 --> 00:25:10,184
He is my reason.
294
00:25:22,120 --> 00:25:23,548
It's for last night.
295
00:25:27,740 --> 00:25:28,629
What?
296
00:25:30,240 --> 00:25:31,284
Nothing.
297
00:25:39,455 --> 00:25:40,348
It's pretty.
298
00:25:48,680 --> 00:25:49,489
Yeah,
299
00:25:53,020 --> 00:25:54,112
it is.
300
00:26:45,040 --> 00:26:45,874
Hello.
301
00:26:46,110 --> 00:26:48,083
Hi mom, It's katie.
302
00:27:09,698 --> 00:27:14,978
Hello, I can not attend to you right now,
303
00:27:14,986 --> 00:27:17,448
leave your message after the beep.
304
00:27:19,120 --> 00:27:20,461
Hey guys, it's me.
305
00:27:26,160 --> 00:27:27,745
I do not need anything.
306
00:27:33,295 --> 00:27:34,735
Just let me talk to my son.
307
00:27:36,547 --> 00:27:38,105
I know you can fucking hear me.
308
00:27:42,240 --> 00:27:43,794
So, please, pickup the phone.
309
00:27:46,787 --> 00:27:49,329
How branden, I said, happy birthday and...
310
00:29:36,127 --> 00:29:39,400
Shawn, I want you to know how special you are.
311
00:29:40,372 --> 00:29:42,387
Anyone lays a hand on you,
312
00:29:42,428 --> 00:29:43,455
tell someone
313
00:29:43,480 --> 00:29:44,904
and don't cover it up.
314
00:29:45,900 --> 00:29:47,675
Someone calls you a name,
315
00:29:47,700 --> 00:29:49,585
you walk right through it.
316
00:29:50,620 --> 00:29:51,946
Get your diploma.
317
00:29:52,436 --> 00:29:54,845
Go to collage or a job interview.
318
00:29:56,040 --> 00:29:58,770
Do not let yourself or anyone else stop you.
319
00:30:00,820 --> 00:30:03,575
Walk out the door if the family you're born with
320
00:30:03,600 --> 00:30:05,564
isn't the family you should be with.
321
00:30:06,440 --> 00:30:08,540
Because there is a family out there for everyone.
322
00:30:10,186 --> 00:30:13,265
Even for you, my pretty boy.
323
00:30:24,180 --> 00:30:25,013
Hey Buddy.
324
00:30:27,363 --> 00:30:29,238
So, how did it go?
325
00:30:34,893 --> 00:30:35,743
Shawn.
326
00:30:45,060 --> 00:30:47,068
Dad, I want to tell you something.
327
00:30:50,153 --> 00:30:51,139
Ok.
18757
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.