All language subtitles for Power 2014.S05E05 - Happy Birthday.720p.WEB.H264-DEFLATE - HI
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,859 --> 00:00:05,078
MAN: Previously on "Power"...
2
00:00:05,157 --> 00:00:07,511
SAXE: The witness picked out
a photograph of Tommy Egan.
3
00:00:07,598 --> 00:00:09,269
And we already have
a tracker on his car.
4
00:00:09,356 --> 00:00:10,972
We could just turn it on.
5
00:00:11,059 --> 00:00:12,737
ANGELA: I'm conducting
an investigation.
6
00:00:12,824 --> 00:00:15,222
It's not that I won't answer
your questions, Sergeant.
7
00:00:15,309 --> 00:00:16,332
It's that I can't.
8
00:00:16,402 --> 00:00:18,682
ANGELA: Her investigation's
gone too far. Shut it down.
9
00:00:18,769 --> 00:00:20,672
We'd like your assistance
in gathering all the files
10
00:00:20,739 --> 00:00:22,363
associated with
the Raymond Jones murder.
11
00:00:22,450 --> 00:00:24,293
Do you think Egan
suspects anything?
12
00:00:24,380 --> 00:00:27,518
He thinks that I wanna get
close to the son I never knew.
13
00:00:27,605 --> 00:00:29,471
PROCTOR: Him getting out
looks legit.
14
00:00:29,558 --> 00:00:30,948
TOMMY: So he ain't
a snitch or nothing?
15
00:00:31,015 --> 00:00:32,337
Not as far as I could see.
16
00:00:32,424 --> 00:00:34,213
Tommy won't turn
on the Italians.
17
00:00:34,300 --> 00:00:36,237
So we gotta make them
shut the door on him.
18
00:00:36,324 --> 00:00:38,454
I got a plan, K,
but nobody can get hurt.
19
00:00:38,541 --> 00:00:40,425
What the fuck are we
'posed to do with those?
20
00:00:40,511 --> 00:00:41,998
Fuck this blank shit.
21
00:00:42,066 --> 00:00:44,271
[ gunfire ]
[ groaning ]
22
00:00:44,546 --> 00:00:46,003
- You hit?
- Yeah.
23
00:00:46,090 --> 00:00:47,192
What?
24
00:00:47,332 --> 00:00:48,815
So you didn't recognize
any of them?
25
00:00:48,902 --> 00:00:50,143
They're the dope boys.
26
00:00:50,335 --> 00:00:51,760
Trying to even the score.
27
00:00:51,973 --> 00:00:53,463
That was for Tommy.
28
00:00:53,978 --> 00:00:56,236
You understand? You swore
to me that shit was over.
29
00:00:56,323 --> 00:00:58,751
Your dad and I,
we didn't want you to know
30
00:00:58,838 --> 00:01:00,060
what the streets were like.
31
00:01:00,147 --> 00:01:02,021
We thought we were
protecting you.
32
00:01:02,108 --> 00:01:05,792
James, we've asked Andre to be
an additional face for the QCP.
33
00:01:05,879 --> 00:01:07,479
I can't deal with
the loss of my daughter
34
00:01:07,559 --> 00:01:08,701
the way you want me to.
35
00:01:08,788 --> 00:01:09,906
That's just it, Ghost,
you're not
36
00:01:09,973 --> 00:01:11,019
dealing with it at all.
37
00:01:11,106 --> 00:01:12,533
Hey, Angie,
38
00:01:13,042 --> 00:01:14,840
I'm not doing that good.
39
00:01:16,404 --> 00:01:17,404
Hey.
40
00:01:17,492 --> 00:01:18,817
Hey.
41
00:01:20,268 --> 00:01:23,916
♪ They say this is
a big, rich town ♪
42
00:01:24,866 --> 00:01:28,541
♪ I just come
from the poorest part ♪
43
00:01:28,887 --> 00:01:30,485
♪ Bright lights, city life ♪
44
00:01:30,572 --> 00:01:34,775
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
45
00:01:35,397 --> 00:01:39,252
♪ I just happen
to come up hard ♪
46
00:01:39,511 --> 00:01:41,476
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
47
00:01:41,563 --> 00:01:43,483
50 CENT: ♪ I never took
a straight path nowhere ♪
48
00:01:43,562 --> 00:01:46,066
♪ Life's full of twists
and turns, bumps and bruises ♪
49
00:01:46,153 --> 00:01:47,204
♪ I live, I learn
50
00:01:47,291 --> 00:01:49,882
♪ I'm from that city full of
yellow cabs and skyscrapers ♪
51
00:01:49,969 --> 00:01:52,408
♪ It's hard to get a start
in these parts without paper ♪
52
00:01:52,495 --> 00:01:55,175
♪ Homey, I grew up in hell,
a block away from heaven ♪
53
00:01:55,262 --> 00:01:57,860
♪ That corner every 15
minutes, they moving seven ♪
54
00:01:57,947 --> 00:02:00,405
♪ Pure snow, bag it,
then watch it go ♪
55
00:02:00,492 --> 00:02:02,933
♪ Occupational options,
get some blow or some hos ♪
56
00:02:03,020 --> 00:02:05,558
♪ Shoot the ball or the strap,
learn to rap or to jack ♪
57
00:02:05,645 --> 00:02:07,027
♪ Fuck it, man,
in the meantime ♪
58
00:02:07,114 --> 00:02:08,141
♪ Go head and pump a pack
59
00:02:08,228 --> 00:02:10,511
♪ This my regal, royal flow,
my James Bond bounce ♪
60
00:02:10,598 --> 00:02:13,255
♪ That 007,
that's 62 on my count ♪
61
00:02:13,342 --> 00:02:16,031
♪ I'm an undercover liar,
I lie under the covers ♪
62
00:02:16,118 --> 00:02:18,855
♪ Look a bitch in the eyes and
tell her, baby, I love ya ♪
63
00:02:18,942 --> 00:02:21,149
♪ You're my inspiration,
you're my motivation ♪
64
00:02:21,236 --> 00:02:23,641
♪ You're the reason that I'm
moving with no hesitation ♪
65
00:02:23,728 --> 00:02:26,265
JOE: ♪ They say this is
a big, rich town ♪
66
00:02:26,352 --> 00:02:31,319
♪ Yeah, I just come
from the poorest part ♪
67
00:02:31,642 --> 00:02:33,170
♪ Bright lights, city life
68
00:02:33,257 --> 00:02:36,036
♪ I gotta make it,
this is where it goes down ♪
69
00:02:36,123 --> 00:02:38,305
♪ Oh, yeah, yeah
70
00:02:38,392 --> 00:02:42,249
♪ I just happen to come up hard ♪
*POWER*
Season 05 Episode 05
71
00:02:42,336 --> 00:02:45,255
♪ Legal or illegal, baby,
I gotta make it ♪
72
00:02:45,342 --> 00:02:47,915
Episode Title: "Happy Birthday"
73
00:02:47,983 --> 00:02:50,212
Sync corrections by srjanapala
74
00:02:52,262 --> 00:02:54,779
[ ominous music ]
75
00:02:54,887 --> 00:02:56,907
Any idea why Vincent
called to see you today?
76
00:02:56,994 --> 00:02:59,511
Well, whatever it is, I'm not
covering your ass again,
77
00:02:59,598 --> 00:03:00,666
you understand?
78
00:03:02,636 --> 00:03:04,455
Hey, there they are.
79
00:03:04,738 --> 00:03:05,933
There they are.
80
00:03:06,020 --> 00:03:07,258
Hey.
81
00:03:07,345 --> 00:03:09,370
Hey, what's up?
Come here.
82
00:03:09,438 --> 00:03:11,167
Give me some love.
I know, I know.
83
00:03:11,254 --> 00:03:12,457
Good.
84
00:03:12,544 --> 00:03:14,059
VINCENT: So...
85
00:03:14,839 --> 00:03:17,119
I've been thinking
about the shootout
86
00:03:17,307 --> 00:03:19,009
from the other day.
87
00:03:19,983 --> 00:03:21,947
And it just doesn't add up.
88
00:03:22,146 --> 00:03:25,092
♪
89
00:03:25,399 --> 00:03:27,516
Anything you two
wanna tell me?
90
00:03:27,731 --> 00:03:30,911
♪
91
00:03:31,148 --> 00:03:35,212
Well, I mean, I think it
was this guy Dre.
92
00:03:35,987 --> 00:03:38,571
Was he the guy you
said you handled?
93
00:03:39,474 --> 00:03:41,199
You lied to me about it?
94
00:03:43,382 --> 00:03:46,523
♪
95
00:03:46,728 --> 00:03:47,894
Yeah.
96
00:03:48,134 --> 00:03:50,729
You could've told me
about it before.
97
00:03:50,863 --> 00:03:52,762
I could've helped you
handle it.
98
00:03:53,275 --> 00:03:54,721
Get your
fucking hands off.
99
00:03:54,808 --> 00:03:56,308
SAMMY: Don't you...
MAN: Fucking man up.
100
00:03:56,375 --> 00:03:58,015
- Come on.
- Don't... Vince, Vince.
101
00:03:58,102 --> 00:04:00,376
Hold up.
There's been a mistake here.
102
00:04:01,355 --> 00:04:03,002
Tony, these are your boys.
103
00:04:03,089 --> 00:04:04,614
They're your responsibility.
104
00:04:04,841 --> 00:04:06,278
[ gun cocks ]
105
00:04:06,731 --> 00:04:08,135
Pick one.
106
00:04:08,731 --> 00:04:11,309
♪
107
00:04:11,425 --> 00:04:12,915
Come on, Vincent.
108
00:04:13,002 --> 00:04:15,293
Come on, you're really
gonna do this?
109
00:04:15,496 --> 00:04:18,543
He told you the truth.
Nobody died.
110
00:04:18,630 --> 00:04:19,887
TERESI: Cut him some
fucking slack.
111
00:04:19,954 --> 00:04:22,720
You're a stand-up guy, Tony.
I respect you.
112
00:04:22,982 --> 00:04:25,118
But if you don't point this gun
and pull the trigger,
113
00:04:25,205 --> 00:04:27,305
all three of you
are fucking dead.
114
00:04:27,598 --> 00:04:30,254
[ tense music ]
115
00:04:30,438 --> 00:04:33,903
♪
116
00:04:42,688 --> 00:04:44,832
♪
117
00:04:52,147 --> 00:04:53,840
[ breathing heavily ]
118
00:04:54,854 --> 00:04:56,290
VINCENT: Do it.
119
00:04:58,670 --> 00:05:00,120
I'm sorry.
120
00:05:01,694 --> 00:05:02,983
[ gun clicks ]
121
00:05:09,472 --> 00:05:11,345
We'll always be family.
122
00:05:11,432 --> 00:05:13,454
But that's all we'll be.
123
00:05:14,050 --> 00:05:16,079
Tommy, it goes without saying,
124
00:05:16,166 --> 00:05:18,227
I won't be needing a re-up.
125
00:05:24,417 --> 00:05:26,424
You fucking mutt.
You fucking mutt.
126
00:05:26,511 --> 00:05:28,119
It's been chaos
since you came around.
127
00:05:28,206 --> 00:05:29,795
- You understand that?
- Sammy!
128
00:05:29,882 --> 00:05:32,697
- Get the fuck out of here.
- Take... take... take off, kid.
129
00:05:32,784 --> 00:05:33,900
I'll deal with this guy.
130
00:05:33,987 --> 00:05:35,185
Go on.
131
00:05:35,315 --> 00:05:36,784
Sammy.
132
00:05:37,230 --> 00:05:40,071
You were gonna shoot me?
You don't even know him.
133
00:05:41,231 --> 00:05:43,634
Why did I have to come home
for my birthday dinner?
134
00:05:44,261 --> 00:05:46,548
Couldn't you all just
call me or something?
135
00:05:47,501 --> 00:05:49,509
No, your mother needs you here.
136
00:05:50,105 --> 00:05:51,703
Son, you've never been away
on your birthday,
137
00:05:51,770 --> 00:05:53,540
and this ain't
the year to start.
138
00:05:56,579 --> 00:05:59,243
She told me about
your conversation.
139
00:06:00,131 --> 00:06:02,656
I would've told you.
I just didn't know how to...
140
00:06:02,743 --> 00:06:05,392
About my past... our past,
back in Queens.
141
00:06:05,519 --> 00:06:06,933
The truth.
142
00:06:07,238 --> 00:06:09,712
Well, that's your mother's
version of the truth, son.
143
00:06:09,855 --> 00:06:10,961
She's hurting right now,
144
00:06:11,048 --> 00:06:13,078
so she's saying things
she don't really mean.
145
00:06:13,386 --> 00:06:14,981
She's not really herself,
so you gotta take it
146
00:06:15,048 --> 00:06:16,683
with a grain of salt,
whatever she says.
147
00:06:16,791 --> 00:06:18,408
One day when you're older,
148
00:06:18,495 --> 00:06:20,016
I'll give you my version.
149
00:06:20,317 --> 00:06:22,673
You never talk about
where you come from.
150
00:06:23,362 --> 00:06:24,740
It's complicated.
151
00:06:24,862 --> 00:06:26,470
Really irrelevant.
152
00:06:27,243 --> 00:06:29,611
What's important is that
I want to give you the life
153
00:06:29,698 --> 00:06:31,533
I never had, son,
the childhood I never had.
154
00:06:31,644 --> 00:06:33,408
I want to protect you
155
00:06:33,495 --> 00:06:36,876
from the things that
nobody protected me from.
156
00:06:38,542 --> 00:06:39,683
All right?
157
00:06:41,914 --> 00:06:43,159
All right.
158
00:06:45,032 --> 00:06:48,324
TASHA: Thank you so much for
coming to the hotel last night.
159
00:06:48,473 --> 00:06:51,373
You have no idea
how much I needed that.
160
00:06:51,522 --> 00:06:54,455
It's good to just get away.
161
00:06:54,542 --> 00:06:55,874
To just be.
162
00:06:55,961 --> 00:06:57,465
I told you before, Tasha,
163
00:06:57,552 --> 00:06:59,098
you don't have to be
at a hotel.
164
00:06:59,185 --> 00:07:00,273
You know I have Yas.
165
00:07:00,360 --> 00:07:01,488
Well, bring Yas.
166
00:07:01,575 --> 00:07:03,571
Bring your stuff
to my apartment.
167
00:07:04,659 --> 00:07:06,649
Well, I can't tonight.
168
00:07:06,798 --> 00:07:08,571
Tariq is, um,
169
00:07:08,756 --> 00:07:10,634
coming home for his birthday.
170
00:07:10,758 --> 00:07:14,235
Mama is planning this
big dinner.
171
00:07:14,386 --> 00:07:16,575
And I haven't even told Tariq
that I've moved out yet.
172
00:07:16,662 --> 00:07:18,337
I get it.
Do what you need to do.
173
00:07:18,424 --> 00:07:20,119
But you need
to stay away from James,
174
00:07:20,206 --> 00:07:22,110
and out from
under his influence.
175
00:07:22,359 --> 00:07:23,410
[ chuckles ]
176
00:07:23,477 --> 00:07:24,715
You're funny.
177
00:07:24,802 --> 00:07:27,547
If anybody has me
under their influence,
178
00:07:27,634 --> 00:07:28,925
- it's you.
- [ chuckles ]
179
00:07:29,087 --> 00:07:30,800
As soon as Tariq goes back
to school,
180
00:07:30,868 --> 00:07:31,896
I'm out of there.
181
00:07:31,964 --> 00:07:33,259
Hey, Mrs. St. Patrick.
182
00:07:33,346 --> 00:07:34,752
It's that time
of the year again?
183
00:07:34,839 --> 00:07:36,262
The usual for the twins?
184
00:07:36,349 --> 00:07:38,563
One strawberry cake
and one chocolate?
185
00:07:38,960 --> 00:07:41,454
Uh, I only need one this year.
186
00:07:41,675 --> 00:07:42,927
Strawberry.
187
00:07:43,014 --> 00:07:44,360
BAKER: Okay.
188
00:07:44,816 --> 00:07:47,318
[ solemn music ]
189
00:07:47,619 --> 00:07:49,619
♪
190
00:07:54,396 --> 00:07:56,693
♪♪
191
00:07:57,128 --> 00:07:58,581
Tameika.
192
00:08:01,276 --> 00:08:02,346
What's this?
193
00:08:02,433 --> 00:08:04,643
The GPS tracker
placed on Egan's car
194
00:08:04,730 --> 00:08:06,845
during the St. Patrick trial.
195
00:08:07,386 --> 00:08:10,329
Mak and Saxe recently
reactivated it.
196
00:08:10,431 --> 00:08:13,025
I think they're up to something
I'm not privy to but should be,
197
00:08:13,112 --> 00:08:14,205
as Head of Criminal.
198
00:08:14,292 --> 00:08:15,708
You're absolutely right.
199
00:08:15,795 --> 00:08:17,212
Let me handle them.
200
00:08:24,919 --> 00:08:26,815
I want to congratulate you all,
201
00:08:26,902 --> 00:08:28,666
especially you, Angela,
202
00:08:28,753 --> 00:08:30,296
for getting closer
to the Jimenez
203
00:08:30,383 --> 00:08:32,158
than any other district
in the decade-long
204
00:08:32,245 --> 00:08:33,537
pursuit of the cartel.
205
00:08:33,624 --> 00:08:34,885
But it's time to move on.
206
00:08:34,972 --> 00:08:36,476
We shouldn't give up.
207
00:08:36,563 --> 00:08:38,549
Let's build an airtight
trafficking case
208
00:08:38,636 --> 00:08:40,089
DOJ can't deny.
209
00:08:40,176 --> 00:08:42,250
Now that we know the Jimenez
have been in town,
210
00:08:42,344 --> 00:08:45,197
I have requested all
CCTV footage of them
211
00:08:45,284 --> 00:08:47,134
from the past three months.
212
00:08:48,193 --> 00:08:49,697
If we can track
their movements,
213
00:08:49,784 --> 00:08:51,440
piece together their
New York syndicate,
214
00:08:51,527 --> 00:08:52,500
pin down their distro...
215
00:08:52,587 --> 00:08:54,135
Our orders from Agent Tampio
are clear.
216
00:08:54,222 --> 00:08:55,635
We've been asked
to leave it alone.
217
00:08:55,722 --> 00:08:57,158
Steve Tampio is compromised.
218
00:08:57,245 --> 00:08:58,903
He's backed by the DOJ.
219
00:08:58,990 --> 00:09:00,640
Your job as Head of Criminal
220
00:09:00,727 --> 00:09:03,014
is as much about politics
as it is about justice.
221
00:09:03,101 --> 00:09:04,775
And I've assured
the attorney general
222
00:09:04,862 --> 00:09:06,167
that we will be moving on.
223
00:09:06,254 --> 00:09:07,649
Is that understood?
224
00:09:09,269 --> 00:09:10,914
Now, if you'll excuse me,
225
00:09:11,001 --> 00:09:13,477
I need to have a word
with John and Cooper.
226
00:09:13,653 --> 00:09:15,653
[ ominous music ]
227
00:09:17,212 --> 00:09:21,004
♪
228
00:09:21,828 --> 00:09:24,390
If I don't get something solid
from this stunt you've pulled
229
00:09:24,477 --> 00:09:25,932
with Teresi
by the end of the week,
230
00:09:26,000 --> 00:09:27,057
I'm pulling the plug.
231
00:09:27,125 --> 00:09:28,694
Angela knows
about that tracker.
232
00:09:28,781 --> 00:09:31,306
Jesus, she's gonna blow our
whole case now, isn't she?
233
00:09:31,393 --> 00:09:33,174
This is not about her;
it's about you all
234
00:09:33,261 --> 00:09:34,456
not getting it done.
235
00:09:34,543 --> 00:09:36,019
No offense, Tameika,
236
00:09:36,106 --> 00:09:37,459
but you got her all wrong.
237
00:09:37,546 --> 00:09:40,188
We'll get you something.
End of day.
238
00:09:41,449 --> 00:09:44,005
♪
239
00:09:47,944 --> 00:09:49,511
Is what he says true?
240
00:09:49,598 --> 00:09:51,366
Do I have Angela all wrong?
241
00:09:53,210 --> 00:09:55,168
There's something
I should tell you.
242
00:09:55,255 --> 00:09:57,000
Angela asked me
to take evidence away
243
00:09:57,087 --> 00:09:58,857
from a cop named
Blanca Rodriguez.
244
00:09:58,925 --> 00:10:01,802
♪♪
245
00:10:01,900 --> 00:10:04,188
I could feel the gun was light.
246
00:10:04,569 --> 00:10:06,954
I never would've pointed
at you if it wasn't.
247
00:10:10,984 --> 00:10:13,623
I'm more concerned with how
I'm gonna fucking eat
248
00:10:13,888 --> 00:10:16,743
now that Vincent's
cut us out of the business.
249
00:10:17,060 --> 00:10:20,032
We got Tommy, okay?
He's good for it.
250
00:10:20,150 --> 00:10:21,618
Where we at with the kid?
251
00:10:23,060 --> 00:10:25,885
They're hassling me
for more on Tommy's moolie.
252
00:10:25,972 --> 00:10:26,983
Which one?
253
00:10:27,113 --> 00:10:29,305
"Which one?"
Listen to that.
254
00:10:30,426 --> 00:10:33,352
No, they want the one
I met inside.
255
00:10:34,034 --> 00:10:36,001
You think Tommy will crack?
256
00:10:36,088 --> 00:10:37,635
I think he better.
257
00:10:37,722 --> 00:10:40,274
Almost killed
my best friend for him.
258
00:10:40,565 --> 00:10:42,634
He fucking owes me.
259
00:10:44,667 --> 00:10:47,088
And then,
he fucking shot Sammy.
260
00:10:47,175 --> 00:10:49,166
TOMMY: But there
was no bullets in the gun.
261
00:10:49,253 --> 00:10:50,291
It was a fake-out.
262
00:10:50,378 --> 00:10:53,575
Like some twisted,
fucking lesson.
263
00:10:53,662 --> 00:10:56,012
Anyway, the Italians are out.
Gone.
264
00:10:56,099 --> 00:10:57,539
TOMMY: I mean,
they're done with me.
265
00:10:57,626 --> 00:10:59,634
I'm fucking fucked.
266
00:11:00,277 --> 00:11:02,609
And I ain't even
100% sure it was Dre.
267
00:11:02,677 --> 00:11:03,706
Oh, it was Dre.
268
00:11:03,774 --> 00:11:05,024
It was definitely that nigga.
269
00:11:05,111 --> 00:11:07,189
Good thing that Vincent
only got shot in the arm.
270
00:11:07,276 --> 00:11:08,717
TOMMY: I'd be dick-deep
in dirt right now
271
00:11:08,784 --> 00:11:10,688
if Dre's boys killed anybody.
272
00:11:11,119 --> 00:11:13,730
Your Italians is lucky
I'm a punctual nigga,
273
00:11:13,817 --> 00:11:15,934
'cause they could've got got.
All of 'em.
274
00:11:16,075 --> 00:11:17,595
I dropped them niggas.
275
00:11:17,725 --> 00:11:19,755
K saved the motherfucking day.
276
00:11:20,100 --> 00:11:21,258
Why were you all meeting?
277
00:11:21,345 --> 00:11:22,898
We was gonna talk Jimenez shit.
278
00:11:22,985 --> 00:11:25,609
But fuck them,
and fuck the La Araña card.
279
00:11:25,696 --> 00:11:27,508
The motherfuckers
making overtures.
280
00:11:27,595 --> 00:11:29,705
Dre's ass gets dropped today.
281
00:11:29,792 --> 00:11:31,529
GHOST: Nah,
we gotta hold on Dre.
282
00:11:31,616 --> 00:11:33,493
No, negative.
283
00:11:33,718 --> 00:11:35,749
The motherfucker weaseled
his way into working with me
284
00:11:35,816 --> 00:11:36,936
on the Queens Child Project.
285
00:11:37,013 --> 00:11:38,474
Tate knows
I don't want him on it.
286
00:11:38,561 --> 00:11:40,236
So if we kill Dre,
he'll know it was me.
287
00:11:40,323 --> 00:11:41,645
They'll know
it was the three of us.
288
00:11:41,712 --> 00:11:44,188
You pretty motherfuckers
stay trying to be on TV, man.
289
00:11:44,275 --> 00:11:47,063
Well, I gotta do something
to make this up to Teresi.
290
00:11:47,159 --> 00:11:49,156
He chose me over
his best fucking friend.
291
00:11:49,243 --> 00:11:50,742
Well, that's the other shit
I don't get.
292
00:11:50,809 --> 00:11:52,060
Why would he do that?
293
00:11:52,147 --> 00:11:54,047
'Cause I'm his son, Ghost.
294
00:11:54,134 --> 00:11:56,377
You know,
I had eyes on the Jimenez.
295
00:11:56,464 --> 00:11:57,784
But I couldn't do
nothing about it
296
00:11:57,860 --> 00:12:00,119
'cause you were still
on this Teresi shit.
297
00:12:00,206 --> 00:12:01,797
TOMMY: See the forest
for the trees, motherfucker.
298
00:12:01,864 --> 00:12:03,454
We get rid of the Jimenez,
299
00:12:03,541 --> 00:12:06,608
you ain't never gotta worry
about Teresi ever again.
300
00:12:06,695 --> 00:12:09,118
And we don't ever have
to associate again.
301
00:12:09,253 --> 00:12:11,179
You don't believe
that bullshit.
302
00:12:11,266 --> 00:12:13,740
Here's your check, Tommy.
Clean money.
303
00:12:13,890 --> 00:12:15,776
When you're around him,
forget you know me, okay?
304
00:12:15,843 --> 00:12:17,555
Be like a dream come true.
305
00:12:17,823 --> 00:12:19,552
I'll see you at 'Riq's
birthday, right?
306
00:12:19,639 --> 00:12:20,679
I wouldn't miss it.
307
00:12:20,766 --> 00:12:22,232
GHOST: Bet.
Later, K.
308
00:12:22,319 --> 00:12:23,752
All right.
309
00:12:23,983 --> 00:12:26,469
[ tense music ]
310
00:12:26,536 --> 00:12:29,086
♪
311
00:12:29,373 --> 00:12:31,807
Ghost is like that little bitch
from Charlie Brown.
312
00:12:31,894 --> 00:12:34,005
Always moving the ball.
313
00:12:35,023 --> 00:12:37,092
Maybe the best way to get Dre
is to push him out
314
00:12:37,179 --> 00:12:38,231
of his own
organization.
315
00:12:38,318 --> 00:12:40,124
Word is there's been trouble
with Cristobal,
316
00:12:40,211 --> 00:12:41,596
head of the Tainos.
317
00:12:41,683 --> 00:12:43,958
He been outshining Dre
to the Jimenez.
318
00:12:44,289 --> 00:12:46,396
Maybe we help that beef along?
319
00:12:47,016 --> 00:12:48,053
Nah.
320
00:12:48,140 --> 00:12:49,478
Even if we did,
321
00:12:49,565 --> 00:12:51,812
now we need Ghost
to get the drop on Dre.
322
00:12:51,954 --> 00:12:53,132
Man, Ghost got you believing
323
00:12:53,219 --> 00:12:54,958
you can't do nothing
without him.
324
00:12:56,013 --> 00:12:59,944
Look, hit me up when you wanna
talk about the Jimenez
325
00:13:00,031 --> 00:13:01,184
or expansion.
326
00:13:01,271 --> 00:13:02,825
I got shit to do today.
327
00:13:03,064 --> 00:13:06,411
♪♪
328
00:13:16,496 --> 00:13:19,661
Did you find out what
Mak and Saxe were up to?
329
00:13:19,900 --> 00:13:22,257
I didn't, because I already
know what they're up to.
330
00:13:22,344 --> 00:13:23,661
Have a seat.
331
00:13:31,179 --> 00:13:33,794
Mak and Saxe came to me
because they suspected
332
00:13:33,881 --> 00:13:35,821
Egan was still
trafficking drugs.
333
00:13:35,908 --> 00:13:37,935
I gave permission
for surveillance.
334
00:13:38,087 --> 00:13:40,378
I kept you out of the loop
because I can't trust
335
00:13:40,465 --> 00:13:42,247
that you'd remain objective.
336
00:13:44,136 --> 00:13:45,964
What do they have on Egan?
337
00:13:46,051 --> 00:13:48,708
Dick. We don't even
know his supplier.
338
00:13:50,179 --> 00:13:52,005
I'll have them turn off
the tracker.
339
00:13:53,798 --> 00:13:55,630
So you knew they were running
an investigation
340
00:13:55,717 --> 00:13:57,896
behind my back?
341
00:13:58,250 --> 00:14:01,161
That undermines my authority,
Tameika.
342
00:14:01,378 --> 00:14:03,725
I hired you knowing
your weaknesses,
343
00:14:03,812 --> 00:14:06,036
and I have to manage them.
344
00:14:06,360 --> 00:14:09,428
And what's the status
with this NYPD dirty cop case
345
00:14:09,515 --> 00:14:11,083
Donovan told me about?
346
00:14:13,007 --> 00:14:15,718
I apologize for the secrecy.
347
00:14:15,851 --> 00:14:17,366
I didn't wanna bring you
in on it
348
00:14:17,453 --> 00:14:19,661
until I was sure it had legs.
349
00:14:20,042 --> 00:14:22,185
You know I like you, Angela.
350
00:14:22,318 --> 00:14:25,134
You have all the qualities
I look for in a prosecutor.
351
00:14:25,221 --> 00:14:27,311
Your drive to win being
the most important.
352
00:14:27,398 --> 00:14:29,749
But it's important to remember
that how we win matters
353
00:14:29,836 --> 00:14:31,950
just as much as the win itself.
354
00:14:32,445 --> 00:14:35,128
You flexed a lot of muscle
with the evidence seizure.
355
00:14:35,215 --> 00:14:37,295
You're sure
that's all this case is about?
356
00:14:37,382 --> 00:14:38,779
Dirty cops?
357
00:14:38,928 --> 00:14:42,646
As far as I know,
it's about dirty cops.
358
00:14:42,892 --> 00:14:45,900
♪
359
00:14:49,076 --> 00:14:52,002
♪♪
360
00:14:52,305 --> 00:14:54,967
Andre's a kid from the street
who lost his way.
361
00:14:55,054 --> 00:14:57,648
But got back on track by
becoming an overnight success
362
00:14:57,735 --> 00:15:01,154
as the manager of the Bassett
Hotel Group's first nightclub.
363
00:15:01,307 --> 00:15:03,733
And he's generously
offered to host
364
00:15:03,820 --> 00:15:05,974
tonight's final fundraiser.
365
00:15:06,357 --> 00:15:08,599
What do you think,
Simon?
366
00:15:09,211 --> 00:15:11,481
We already have a Black
on the team
367
00:15:11,568 --> 00:15:13,911
who's boot-strapped his way
to the top of the industry.
368
00:15:13,998 --> 00:15:17,615
Andre seems so redundant.
369
00:15:19,756 --> 00:15:23,135
He is, uh,
reminiscent of James, yes.
370
00:15:23,322 --> 00:15:26,897
But Andre is much closer in age
371
00:15:26,984 --> 00:15:28,442
to the kids in the community,
372
00:15:28,529 --> 00:15:31,702
and considering James'
personal trials of late...
373
00:15:31,789 --> 00:15:33,470
Rashad,
I'm financially and morally
374
00:15:33,557 --> 00:15:36,360
invested in this project,
with a true commitment
375
00:15:36,447 --> 00:15:37,952
to the community
I was raised in.
376
00:15:38,039 --> 00:15:39,319
I'm irreplaceable.
377
00:15:39,406 --> 00:15:41,262
I'd also like to remind you
of my contribution
378
00:15:41,349 --> 00:15:43,591
to your community.
379
00:15:43,935 --> 00:15:46,920
I respect and appreciate
each of your contributions
380
00:15:47,007 --> 00:15:48,086
to the project.
381
00:15:48,173 --> 00:15:50,374
But quite frankly,
this little meeting
382
00:15:50,461 --> 00:15:51,535
is a formality.
383
00:15:51,622 --> 00:15:53,741
I get to decide
who represents me
384
00:15:53,828 --> 00:15:54,956
- on a community level...
- Wait a minute.
385
00:15:55,023 --> 00:15:57,309
And that person is Andre.
386
00:15:57,396 --> 00:15:58,814
Y... you're right, Rashad.
387
00:15:58,901 --> 00:16:01,059
You should decide
how you're represented.
388
00:16:01,146 --> 00:16:02,670
Thank you for notifying us.
389
00:16:02,757 --> 00:16:04,255
It's my pleasure.
390
00:16:04,487 --> 00:16:07,486
Andre, allow me to show you
the project grounds.
391
00:16:07,554 --> 00:16:09,369
[ foreboding music ]
392
00:16:09,525 --> 00:16:11,755
Nice to meet you, Mr. Stern.
393
00:16:13,063 --> 00:16:16,423
♪
394
00:16:17,402 --> 00:16:20,600
Simon, you're just gonna
let Tate walk all over us?
395
00:16:20,687 --> 00:16:22,994
I go to Berlin to find myself,
396
00:16:23,081 --> 00:16:25,957
and I come back to this mess.
397
00:16:26,044 --> 00:16:27,900
For as long as I've known you,
James,
398
00:16:27,987 --> 00:16:30,480
you have found a way
to wriggle out from under
399
00:16:30,567 --> 00:16:33,989
every one of my impediments
with aplomb.
400
00:16:34,499 --> 00:16:37,122
Wriggle away,
my good man.
401
00:16:37,361 --> 00:16:40,009
♪
402
00:16:41,497 --> 00:16:43,071
[ door chimes ]
403
00:16:45,681 --> 00:16:46,691
[ tense music ]
404
00:16:46,759 --> 00:16:49,424
My nigga, my nigga,
my nigga, my nigga.
405
00:16:49,898 --> 00:16:51,325
LACES: Hey, Lucky.
406
00:16:51,793 --> 00:16:53,546
That's a nice jacket
you got on, papi.
407
00:16:53,633 --> 00:16:55,024
Cowhide leather, right?
408
00:16:55,111 --> 00:16:57,147
You know the neocortex
is a phenomenon
409
00:16:57,234 --> 00:16:58,738
that support
the process of the brain?
410
00:16:58,825 --> 00:17:00,822
LACES: It's responsible for
heightening the human senses
411
00:17:00,889 --> 00:17:01,889
within the last century.
412
00:17:01,967 --> 00:17:02,993
That's how I knew it was
cowhide leather.
413
00:17:03,060 --> 00:17:04,511
I smelled it from when you
walked around the corner.
414
00:17:04,578 --> 00:17:06,068
But fuck all that, papi, look.
415
00:17:06,179 --> 00:17:07,397
I got these gift cards.
416
00:17:07,484 --> 00:17:08,582
Give 'em to you,
dirt cheap.
417
00:17:08,669 --> 00:17:10,322
Matter of fact, give 'em to you
just for a loosey.
418
00:17:10,389 --> 00:17:11,886
I scratched some of
the decorations off
419
00:17:11,953 --> 00:17:13,151
because I didn't like
the way the shit looked.
420
00:17:13,218 --> 00:17:15,129
But this shit's still good.
421
00:17:15,356 --> 00:17:18,184
Get the fuck out of here, man.
422
00:17:19,764 --> 00:17:21,729
Well, fuck you, mamahuevo.
423
00:17:22,178 --> 00:17:24,054
LACES: Didn't like your jacket
anyway, ugly mother...
424
00:17:24,121 --> 00:17:26,284
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, papi.
425
00:17:26,371 --> 00:17:28,566
Look, what about this bike?
426
00:17:28,678 --> 00:17:29,953
What about this bike?
I even throw in
427
00:17:30,020 --> 00:17:31,033
the gift cards with it, papi.
428
00:17:31,100 --> 00:17:32,190
$20.
429
00:17:32,321 --> 00:17:33,912
I gotta eat just like you,
papi.
430
00:17:33,999 --> 00:17:35,509
These Spanish don't want nobody
to have nothin',
431
00:17:35,576 --> 00:17:36,894
just like you.
432
00:17:36,981 --> 00:17:38,225
Spanish?
433
00:17:43,550 --> 00:17:45,340
I'll take the bike.
434
00:17:46,422 --> 00:17:48,176
You know any Tainos?
435
00:17:48,547 --> 00:17:50,547
[ Mobb Deep's "Survival
of the Fittest" playing ]
436
00:17:51,102 --> 00:17:52,266
[ car beeps ]
437
00:17:52,334 --> 00:17:54,009
- Loco.
- Not today, Laces.
438
00:17:54,240 --> 00:17:55,556
Wait, let me get at you
for a second.
439
00:17:55,623 --> 00:17:57,134
Wait, wait, wait.
Wait, wait, wait, wait, wait.
440
00:17:57,201 --> 00:17:58,775
Got some good gift cards
for you this time, papi.
441
00:17:58,842 --> 00:18:00,689
All the barcodes are good
and everything, I swear.
442
00:18:00,756 --> 00:18:02,197
PRODIGY: ♪ Takin'
my enemies with me ♪
443
00:18:02,264 --> 00:18:03,632
♪ And if not, they scarred ♪
444
00:18:03,719 --> 00:18:05,622
- ♪ So they will never forget me ♪
- [ bell rings ]
445
00:18:05,709 --> 00:18:07,776
PRODIGY: ♪ The Hennessy got me
not knowin' how to act ♪
446
00:18:07,843 --> 00:18:09,807
♪ I'm fallin'
and I can't turn back ♪
447
00:18:09,894 --> 00:18:12,211
♪ Or maybe it's the words
from my man Killa Black ♪
448
00:18:12,298 --> 00:18:14,851
♪ That I can't say,
so it's left an untold fact ♪
449
00:18:14,922 --> 00:18:17,252
- ♪ Until my death Ghost say a laugh ♪
- [ bell rings ]
450
00:18:17,336 --> 00:18:18,479
♪ Survival of the fit ♪
451
00:18:18,547 --> 00:18:20,268
♪ Only the strong survive ♪
452
00:18:20,355 --> 00:18:22,413
♪ We livin' this till
the day that we die ♪
453
00:18:22,500 --> 00:18:25,003
♪ Survival of the fit,
only the strong survive ♪
454
00:18:25,090 --> 00:18:27,409
♪ We livin' this
till the day that we die ♪
455
00:18:27,496 --> 00:18:30,338
♪ Survival of the fit,
only the strong survive ♪
456
00:18:30,425 --> 00:18:32,732
♪ We livin' this
till the day that we die ♪
457
00:18:32,819 --> 00:18:35,721
♪ Survival of the fit,
only the strong survive ♪
458
00:18:35,808 --> 00:18:37,433
I can take his wallet too,
right?
459
00:18:37,520 --> 00:18:39,655
I don't give a fuck.
Take his shoes too.
460
00:18:39,742 --> 00:18:41,812
♪ I'm trapped
in between two worlds ♪
461
00:18:41,899 --> 00:18:44,309
♪ Trying to get dough, you
know when the dough get low ♪
462
00:18:44,396 --> 00:18:45,836
- Bye-bye.
- [ music abruptly stops ]
463
00:18:51,208 --> 00:18:54,449
[ ominous music ]
464
00:18:54,533 --> 00:18:55,907
Jamie.
465
00:18:56,105 --> 00:18:57,367
Hey.
466
00:18:57,623 --> 00:18:59,803
Thanks for meeting me, Angie.
467
00:19:00,409 --> 00:19:02,482
It was nice to see you
the other night.
468
00:19:03,598 --> 00:19:06,928
I thought that was
a one-time thing.
469
00:19:07,053 --> 00:19:09,828
Oh, I just wanted to buy some
sneakers for Tariq's birthday.
470
00:19:09,915 --> 00:19:11,119
I thought you could help.
471
00:19:11,206 --> 00:19:13,406
You need help with sneakers?
472
00:19:13,814 --> 00:19:14,850
[ chuckles ]
473
00:19:14,918 --> 00:19:16,217
Well, I mean, I, you know,
474
00:19:16,304 --> 00:19:17,623
wanted to give him
something he wants.
475
00:19:17,690 --> 00:19:20,432
Maybe you have an opinion about
what a teenage kid wants.
476
00:19:20,519 --> 00:19:22,434
He's a Choate man now,
you know.
477
00:19:22,521 --> 00:19:24,445
Congratulations.
478
00:19:25,174 --> 00:19:26,330
Thank you.
479
00:19:26,504 --> 00:19:28,788
He's doing good, Angie.
He's making the grades.
480
00:19:28,875 --> 00:19:30,265
I'm really proud of him.
481
00:19:30,352 --> 00:19:31,774
If you have any advice
to give him,
482
00:19:31,861 --> 00:19:32,946
I'm sure he'd
appreciate it.
483
00:19:33,033 --> 00:19:35,104
Are you still working
with Andre Coleman?
484
00:19:35,244 --> 00:19:36,549
No.
485
00:19:37,185 --> 00:19:38,926
I mean, yes, technically.
486
00:19:39,013 --> 00:19:40,646
We're partnered together
on the Queens Child Project
487
00:19:40,713 --> 00:19:41,739
by Councilman Tate.
488
00:19:41,826 --> 00:19:44,070
But... it's temporary.
489
00:19:44,643 --> 00:19:46,033
Angie.
490
00:19:47,472 --> 00:19:49,070
I can't speak for
Andre Coleman,
491
00:19:49,157 --> 00:19:51,273
but I'm not doing that anymore.
492
00:19:52,558 --> 00:19:54,379
[ solemn music ]
493
00:19:54,463 --> 00:19:57,500
First coffee,
now this.
494
00:19:58,510 --> 00:20:00,733
I can't get sucked back in,
Jamie.
495
00:20:00,820 --> 00:20:03,428
We can't keep
making this a thing.
496
00:20:03,515 --> 00:20:04,824
It's not gonna work.
497
00:20:04,911 --> 00:20:06,774
I just thought with it being
498
00:20:06,861 --> 00:20:08,443
Raina's birthday and all
that we could...
499
00:20:08,510 --> 00:20:09,695
[ gasps ]
Shit.
500
00:20:09,841 --> 00:20:11,929
I'm sorry.
I...
501
00:20:12,542 --> 00:20:14,241
I didn't realize.
502
00:20:15,743 --> 00:20:17,686
How are you doing?
503
00:20:17,800 --> 00:20:19,800
[ phone vibrates ]
504
00:20:19,897 --> 00:20:21,897
♪
505
00:20:22,049 --> 00:20:25,453
It's work.
I'm on thin ice right now.
506
00:20:26,147 --> 00:20:27,263
I wanna stay and talk.
507
00:20:27,350 --> 00:20:28,703
No, you should go.
508
00:20:29,711 --> 00:20:31,797
Thank you for understanding.
509
00:20:32,882 --> 00:20:34,058
I'm sorry.
510
00:20:36,249 --> 00:20:38,679
♪
511
00:20:38,949 --> 00:20:41,284
MAN: Can I help you
with anything?
512
00:20:41,359 --> 00:20:43,230
[ clears throat ]
513
00:20:43,882 --> 00:20:46,988
♪♪
514
00:20:47,307 --> 00:20:49,149
We gotta make this quick.
515
00:20:49,236 --> 00:20:50,827
Connie gets cranky if she
doesn't get
516
00:20:50,914 --> 00:20:52,593
her Nutter Butters
during chemo.
517
00:20:52,680 --> 00:20:54,437
What you got for us?
518
00:20:54,635 --> 00:20:57,352
Tommy's got a beef
with a kid named Dre.
519
00:20:57,439 --> 00:20:59,367
Pulled some kind of drive-by.
520
00:21:00,703 --> 00:21:02,183
Andre Coleman?
521
00:21:02,270 --> 00:21:03,899
How many fucking Dre's
could there be?
522
00:21:03,986 --> 00:21:04,946
Come on.
523
00:21:05,033 --> 00:21:07,884
Sandoval interviewed him
during the St. Patrick trial.
524
00:21:07,971 --> 00:21:10,368
MAK: He was an employee of
St. Patrick at the time.
525
00:21:10,455 --> 00:21:12,976
We need something
more concrete for a RICO.
526
00:21:13,063 --> 00:21:14,919
Who's Tommy's supplier?
Who's in his crew?
527
00:21:15,006 --> 00:21:17,071
We need something on
St. Patrick directly too.
528
00:21:17,158 --> 00:21:19,069
And soon.
Like today.
529
00:21:19,156 --> 00:21:21,872
It's that or make Connie
a snitch's widow
530
00:21:21,959 --> 00:21:23,577
on her deathbed.
531
00:21:23,664 --> 00:21:25,601
Yeah, yeah, I get the stakes,
all right?
532
00:21:25,688 --> 00:21:26,928
Don't worry about it.
533
00:21:27,015 --> 00:21:28,604
I plan on delivering
'em both up
534
00:21:28,691 --> 00:21:30,718
on a silver fucking platter.
535
00:21:30,863 --> 00:21:33,258
Or maybe a nice piece of China.
536
00:21:34,911 --> 00:21:37,500
Uh, he's Korean.
537
00:21:38,715 --> 00:21:40,715
[ cell phone rings ]
538
00:21:42,996 --> 00:21:44,952
So Mak's got you on me now too?
539
00:21:45,039 --> 00:21:47,093
ANGELA: I'm Mak's boss,
remember?
540
00:21:47,339 --> 00:21:49,978
Would you like to be
a lawyer again?
541
00:21:50,144 --> 00:21:52,453
Of fucking course I would.
542
00:21:52,670 --> 00:21:55,281
Then I need you
to do something for me.
543
00:21:56,654 --> 00:21:58,625
Hey, Quinn, I got your text.
544
00:22:01,408 --> 00:22:04,551
[ ominous music ]
545
00:22:04,877 --> 00:22:06,147
What's going on?
546
00:22:06,234 --> 00:22:09,015
And what the hell
is he doing here in my office?
547
00:22:10,351 --> 00:22:13,127
You never told Karen you
signed a non-compete clause
548
00:22:13,214 --> 00:22:14,733
when you were at Truth?
549
00:22:14,820 --> 00:22:15,912
It just slipped my mind,
though.
550
00:22:15,979 --> 00:22:17,313
It didn't slip James'.
551
00:22:17,400 --> 00:22:19,244
QUINN: And he's gonna
sue our balls off
552
00:22:19,331 --> 00:22:21,226
if I do not fire you
immediately.
553
00:22:21,313 --> 00:22:23,271
Look, there's something we can
definitely do about it.
554
00:22:23,338 --> 00:22:24,566
I can just call Karen
right now...
555
00:22:24,633 --> 00:22:26,749
I'm sorry, Andre, but
the Bassett corporate policy
556
00:22:26,836 --> 00:22:29,052
is not to fuck
with non-competes.
557
00:22:29,139 --> 00:22:30,473
Now, the only way around it
558
00:22:30,560 --> 00:22:32,879
is if James would
rip up the contract.
559
00:22:33,043 --> 00:22:34,374
♪
560
00:22:34,480 --> 00:22:36,359
Well, that's not gonna happen.
561
00:22:36,643 --> 00:22:39,116
QUINN: Then your dismissal
is effective immediately.
562
00:22:39,203 --> 00:22:40,977
Which also means that the
charity event
563
00:22:41,064 --> 00:22:42,819
you have planned tonight
has been cancelled.
564
00:22:42,906 --> 00:22:44,426
GHOST: Andre,
I don't want you to worry
565
00:22:44,495 --> 00:22:46,211
about the Queens Child
Project, all right?
566
00:22:46,298 --> 00:22:48,289
It's all good.
567
00:22:49,063 --> 00:22:52,179
I made arrangements to host
the event at my club, Truth.
568
00:22:52,777 --> 00:22:56,172
Quinn, I wanna thank you
for your cooperation.
569
00:22:57,124 --> 00:23:00,109
Uh, I almost forgot.
570
00:23:00,823 --> 00:23:04,047
Please tell Karen I said hi.
571
00:23:04,885 --> 00:23:07,109
QUINN: Andre,
I need your key card.
572
00:23:07,355 --> 00:23:09,611
♪♪
573
00:23:09,691 --> 00:23:11,797
How are things
with Teresi?
574
00:23:12,269 --> 00:23:13,455
Terrible.
575
00:23:15,113 --> 00:23:17,556
I know I said everything with
his release checks out,
576
00:23:17,643 --> 00:23:20,016
but...
you still gotta be careful.
577
00:23:20,103 --> 00:23:21,750
Who told you to say that?
578
00:23:22,166 --> 00:23:23,193
Ghost?
579
00:23:23,324 --> 00:23:24,603
No.
580
00:23:25,282 --> 00:23:27,265
Who the fuck are we
meeting with anyway?
581
00:23:27,850 --> 00:23:29,360
What the fuck?
582
00:23:29,447 --> 00:23:30,501
Hi, Tommy.
583
00:23:30,588 --> 00:23:32,427
It's a motherfucking setup!
584
00:23:32,514 --> 00:23:35,438
I have reason to believe
you're the New York distributor
585
00:23:35,525 --> 00:23:37,203
for the Jimenez cartel.
586
00:23:37,347 --> 00:23:39,629
[ tense music ]
587
00:23:39,967 --> 00:23:41,459
The people in these photos
588
00:23:41,546 --> 00:23:44,243
are much of Lobos'
last known organization
589
00:23:44,330 --> 00:23:46,925
with the Jimenez in front
of the Ridgebury Hotel.
590
00:23:47,090 --> 00:23:49,277
♪
591
00:23:49,429 --> 00:23:51,084
Tommy's not in any of these.
592
00:23:51,171 --> 00:23:52,657
I know you were there, Tommy.
593
00:23:52,744 --> 00:23:54,999
And you were also at
the airport with the Jimenez
594
00:23:55,086 --> 00:23:57,025
just the other day
before I arrested them.
595
00:23:57,175 --> 00:24:00,061
You think that I'm the
distributor for the Jimenez?
596
00:24:00,148 --> 00:24:01,782
Tommy, don't say anything.
597
00:24:01,869 --> 00:24:03,146
I know you are.
598
00:24:03,233 --> 00:24:05,782
I'm gonna wrap up
their entire organization
599
00:24:05,869 --> 00:24:08,095
including you and Jamie
if you don't play ball.
600
00:24:08,182 --> 00:24:10,964
Oh, this ain't even about me.
601
00:24:11,385 --> 00:24:12,866
It's about your boyfriend.
602
00:24:12,953 --> 00:24:15,077
I'm sorry, your ex-boyfriend.
603
00:24:15,164 --> 00:24:17,198
Well, I ain't working
with that motherfucker no more,
604
00:24:17,265 --> 00:24:19,485
so you could take
your bullshit and bounce.
605
00:24:19,572 --> 00:24:21,758
Okay, that may be true.
606
00:24:21,904 --> 00:24:23,524
But you still work
for the Jimenez,
607
00:24:23,611 --> 00:24:25,109
and you can't
deny that.
608
00:24:25,196 --> 00:24:27,290
The DOJ is coming for you,
Tommy.
609
00:24:27,377 --> 00:24:29,384
This is your chance
to get away with everything.
610
00:24:29,471 --> 00:24:30,415
Ooh.
611
00:24:30,502 --> 00:24:32,256
If you had anything on me
worth having,
612
00:24:32,343 --> 00:24:33,961
you'd be arresting me
right now.
613
00:24:34,048 --> 00:24:36,039
Not calling for a meet-up.
614
00:24:36,424 --> 00:24:38,976
How do I know anything
you say is for real?
615
00:24:39,043 --> 00:24:41,043
♪
616
00:24:41,493 --> 00:24:43,256
What the fuck is that?
617
00:24:43,343 --> 00:24:44,743
That's illegal, Angela.
618
00:24:44,830 --> 00:24:46,257
There's a warrant for this.
619
00:24:46,344 --> 00:24:47,801
TOMMY: You think I'm supposed
to trust you now
620
00:24:47,868 --> 00:24:49,263
after you pulled some
bullshit like that?
621
00:24:49,330 --> 00:24:50,696
You conniving bitch.
622
00:24:50,783 --> 00:24:52,721
You don't need to trust me
to work with me.
623
00:24:52,808 --> 00:24:55,390
You just need to not
wanna go to prison.
624
00:24:55,981 --> 00:24:57,529
I can give you immunity.
625
00:24:57,616 --> 00:25:00,142
You can walk away
from all of this, clean.
626
00:25:00,229 --> 00:25:01,667
Think about it.
627
00:25:03,347 --> 00:25:05,449
♪
628
00:25:05,642 --> 00:25:08,992
Tommy, you could use
blanket immunity.
629
00:25:09,299 --> 00:25:11,321
What if they find out
about Markham?
630
00:25:11,408 --> 00:25:14,937
As long as you keep
your mouth shut, they won't.
631
00:25:15,379 --> 00:25:18,058
♪
632
00:25:18,477 --> 00:25:20,793
[ jazz music playing ]
633
00:25:21,242 --> 00:25:24,535
♪
634
00:25:24,813 --> 00:25:25,884
It was a good time.
635
00:25:25,971 --> 00:25:27,124
GHOST: Reverend.
636
00:25:27,211 --> 00:25:29,194
- Congratulations, James.
- Thank you.
637
00:25:29,281 --> 00:25:31,665
Our community is thrilled
for the changes you'll bring.
638
00:25:31,752 --> 00:25:33,431
Well, Simon and I
have worked very hard...
639
00:25:33,518 --> 00:25:35,527
James, you should know
that Andre is here.
640
00:25:35,594 --> 00:25:37,398
♪
641
00:25:37,587 --> 00:25:39,179
Excuse me, gentlemen.
642
00:25:39,539 --> 00:25:42,992
[overlapping chatter]
643
00:25:43,898 --> 00:25:45,456
♪
644
00:25:45,524 --> 00:25:46,967
What the fuck is he doing here?
645
00:25:47,054 --> 00:25:49,556
Andre told me about
his unfortunate dismissal.
646
00:25:49,643 --> 00:25:51,881
That doesn't mean
he's not valuable to the cause.
647
00:25:51,968 --> 00:25:53,912
In fact, there are
several donors here tonight
648
00:25:53,999 --> 00:25:55,892
that could be
Andre's next employer.
649
00:25:55,979 --> 00:25:57,698
Word. I'd like to get back
to work as soon as possible.
650
00:25:57,765 --> 00:25:59,590
I'd like you to get out of
the club as soon as possible.
651
00:25:59,657 --> 00:26:01,013
Easy, James.
652
00:26:01,100 --> 00:26:04,172
We've discussed the situation,
haven't we?
653
00:26:04,239 --> 00:26:06,035
♪
654
00:26:06,177 --> 00:26:09,312
Ah, I see Eric Ellis made it.
655
00:26:09,484 --> 00:26:10,868
TATE: He's recently purchased
656
00:26:10,955 --> 00:26:12,235
an up-and-coming
lifestyle brand.
657
00:26:12,322 --> 00:26:13,758
He might need a new man
on board.
658
00:26:13,845 --> 00:26:16,568
I'll introduce you.
Excuse us.
659
00:26:16,650 --> 00:26:18,650
♪
660
00:26:18,769 --> 00:26:20,755
Ellis is a dilettante.
661
00:26:20,936 --> 00:26:22,269
Valiant effort, James.
662
00:26:22,356 --> 00:26:24,208
I had him dead to rights,
Simon.
663
00:26:24,295 --> 00:26:25,953
Be patient.
664
00:26:26,040 --> 00:26:29,398
You created that young man,
didn't you?
665
00:26:30,964 --> 00:26:32,950
Fighting yourself is
a bit more difficult.
666
00:26:33,209 --> 00:26:34,703
We'll get him.
667
00:26:36,034 --> 00:26:38,824
♪
668
00:26:38,891 --> 00:26:40,160
[ cell phone vibrates ]
669
00:26:40,228 --> 00:26:43,434
♪
670
00:26:53,490 --> 00:26:54,869
So 'Riq,
671
00:26:55,710 --> 00:26:57,593
how do you like
your new school?
672
00:26:57,823 --> 00:26:59,386
I mean, it's all right.
673
00:26:59,473 --> 00:27:01,326
It's still new.
674
00:27:04,345 --> 00:27:06,515
ESTELLE: Who are you
talking to, Tasha?
675
00:27:06,634 --> 00:27:08,091
Nobody, Mama.
676
00:27:10,143 --> 00:27:11,557
[ solemn music ]
677
00:27:11,624 --> 00:27:13,885
[ text swoops ]
678
00:27:15,533 --> 00:27:16,861
LAKEISHA: 'Riq.
679
00:27:17,103 --> 00:27:19,413
What's your favorite class?
680
00:27:20,299 --> 00:27:22,047
Philosophy's pretty cool.
681
00:27:22,171 --> 00:27:24,586
The only thing that I know
682
00:27:24,991 --> 00:27:26,453
is that I know nothing.
683
00:27:26,521 --> 00:27:27,539
[ chuckling ]
684
00:27:27,607 --> 00:27:28,716
Socrates.
685
00:27:28,784 --> 00:27:30,743
[ chuckles ]
Great, baby.
686
00:27:30,963 --> 00:27:34,156
I used that once on
a biology test in high school.
687
00:27:34,782 --> 00:27:36,143
I passed.
688
00:27:36,608 --> 00:27:37,694
[ chuckles ]
689
00:27:37,764 --> 00:27:39,525
♪
690
00:27:39,593 --> 00:27:40,867
Hey, Tasha.
691
00:27:42,353 --> 00:27:44,200
Is... Ghost gonna come?
692
00:27:44,603 --> 00:27:45,847
Is he here?
693
00:27:45,934 --> 00:27:47,493
TOMMY: Damn, Tasha,
I'm just asking.
694
00:27:47,580 --> 00:27:48,587
TASHA: I'm sorry.
695
00:27:48,674 --> 00:27:50,734
I got a present downstairs
for Tariq.
696
00:27:51,330 --> 00:27:53,273
Mm-hmm.
Come on, 'Riq.
697
00:27:53,369 --> 00:27:55,093
Grab your jacket.
698
00:27:57,864 --> 00:27:59,864
[ engine revving ]
699
00:27:59,932 --> 00:28:01,378
[ laughter ]
700
00:28:01,446 --> 00:28:03,650
Your old man never put you
behind the wheel before?
701
00:28:03,908 --> 00:28:05,389
Nah, I'm too young to drive.
702
00:28:05,476 --> 00:28:08,164
Ah, driver's licenses should be
like roller coasters.
703
00:28:08,260 --> 00:28:10,929
Once you're tall enough,
you're in.
704
00:28:11,263 --> 00:28:12,637
All right, a little ways up,
705
00:28:12,724 --> 00:28:14,618
pull up, uh,
on the left-hand side, okay?
706
00:28:14,705 --> 00:28:15,916
All right.
707
00:28:20,405 --> 00:28:21,956
All right,
now just put it in park.
708
00:28:22,043 --> 00:28:24,115
Put on the brake.
Keep it on the brake.
709
00:28:24,202 --> 00:28:25,355
There you go.
710
00:28:25,442 --> 00:28:26,891
Perfect.
Just like a video game.
711
00:28:26,978 --> 00:28:28,414
But boring.
712
00:28:28,766 --> 00:28:31,203
Here, give me the keys.
713
00:28:37,331 --> 00:28:39,423
It was you who warned Dre
that we was coming for him,
714
00:28:39,510 --> 00:28:40,945
wasn't it?
715
00:28:41,094 --> 00:28:42,679
[ foreboding music ]
716
00:28:42,747 --> 00:28:43,819
What're you talking about?
717
00:28:43,906 --> 00:28:45,836
At your sister's funeral.
718
00:28:46,516 --> 00:28:49,316
You overheard me
tell your dad about Dre.
719
00:28:49,472 --> 00:28:52,418
♪
720
00:28:52,783 --> 00:28:53,932
Yes.
721
00:28:56,918 --> 00:28:59,137
Because you snitched, Tariq,
722
00:28:59,224 --> 00:29:01,074
your uncle Tommy almost
got killed
723
00:29:01,161 --> 00:29:03,117
in a drive-by
the other day.
724
00:29:03,238 --> 00:29:05,723
♪
725
00:29:05,955 --> 00:29:06,967
I didn't...
726
00:29:07,054 --> 00:29:09,023
I'm in some
very deep shit now.
727
00:29:09,797 --> 00:29:12,390
With some very scary people.
728
00:29:12,707 --> 00:29:15,820
Dre might've missed, but I'm
probably still gonna get got.
729
00:29:15,916 --> 00:29:17,801
Or end up in prison
if I don't figure out
730
00:29:17,888 --> 00:29:19,320
how to get out of this.
731
00:29:20,637 --> 00:29:22,883
Why'd you want Dre dead?
732
00:29:23,718 --> 00:29:25,746
I mean, if you would've
told me the truth maybe I...
733
00:29:25,813 --> 00:29:28,375
He stole my entire business.
734
00:29:29,428 --> 00:29:30,908
He tried to kill Kanan.
735
00:29:30,995 --> 00:29:32,978
He killed my friend
736
00:29:33,128 --> 00:29:34,906
who was a priest.
737
00:29:35,053 --> 00:29:37,595
And he sent you into
a shootout with a cop is why.
738
00:29:37,682 --> 00:29:39,586
Now, you didn't know all that.
739
00:29:39,993 --> 00:29:43,031
But you did know
that Dre was our enemy.
740
00:29:43,941 --> 00:29:46,668
♪
741
00:29:46,912 --> 00:29:49,116
Why did you snitch, 'Riq?
742
00:29:49,183 --> 00:29:51,183
♪
743
00:29:51,428 --> 00:29:53,945
'Cause he helped me
get my enemy.
744
00:29:54,311 --> 00:29:56,961
He gave me Ray Ray's location.
745
00:29:57,729 --> 00:30:00,349
Loyal only to your own cause.
746
00:30:00,551 --> 00:30:02,916
♪
747
00:30:03,201 --> 00:30:05,211
You sound exactly like Ghost.
748
00:30:07,355 --> 00:30:10,737
♪
749
00:30:12,491 --> 00:30:14,726
I did the right thing,
Uncle Tommy.
750
00:30:16,650 --> 00:30:19,148
Remember Socrates, 'Riq.
751
00:30:19,995 --> 00:30:21,677
You don't know nothin'.
752
00:30:23,195 --> 00:30:25,658
♪
753
00:30:25,847 --> 00:30:27,422
Now drive us home.
754
00:30:30,182 --> 00:30:32,182
♪
755
00:30:33,787 --> 00:30:36,103
[ engine starts, revs
756
00:30:36,374 --> 00:30:39,512
I'm telling you, they wanna
make us a different race, man.
757
00:30:39,599 --> 00:30:40,905
But we're the same.
758
00:30:42,501 --> 00:30:44,397
I'm dark, you're light,
but guess what.
759
00:30:44,484 --> 00:30:46,206
They put is in a blender,
we come out the same color.
760
00:30:46,273 --> 00:30:48,062
Pink like pussy,
I promise you.
761
00:30:48,220 --> 00:30:49,806
Callin' me a pussy now, Laces?
762
00:30:49,893 --> 00:30:51,771
Yo,
this fucking crackhead, man.
763
00:30:51,858 --> 00:30:54,125
See, you're missing the whole point.
And you're sensitive too.
764
00:30:54,192 --> 00:30:55,653
And please, get it correct,
765
00:30:55,740 --> 00:30:57,140
it's flakkahead.
766
00:30:57,260 --> 00:30:58,284
Yo...
767
00:30:59,189 --> 00:31:00,571
Me too, man.
768
00:31:01,307 --> 00:31:02,877
Look, Taino,
all I'm saying, man,
769
00:31:02,964 --> 00:31:04,365
is that Tower of Babel shit
got us fucked up
770
00:31:04,432 --> 00:31:05,498
trying to figure
each other out.
771
00:31:05,565 --> 00:31:06,705
We working overtime.
772
00:31:06,792 --> 00:31:08,112
Meanwhile I'm out here trying
to tell you
773
00:31:08,179 --> 00:31:09,936
Spanish niggas the truth
and none of you wanna listen.
774
00:31:10,003 --> 00:31:11,316
Get the fuck off me, man.
775
00:31:11,403 --> 00:31:13,042
I ain't Spanish,
and I ain't a nigga.
776
00:31:13,129 --> 00:31:14,236
So fuck you.
777
00:31:14,323 --> 00:31:15,298
Fuck me, huh?
778
00:31:15,385 --> 00:31:16,719
Yeah, that's right.
Fuck me.
779
00:31:16,806 --> 00:31:18,606
Fuck me, fuck you,
fuck all of us.
780
00:31:18,693 --> 00:31:20,111
We all Spanish.
We all niggas.
781
00:31:20,198 --> 00:31:21,236
Think about it.
782
00:31:21,323 --> 00:31:23,735
Don't think too hard, man;
that shit'll blow your mind.
783
00:31:24,075 --> 00:31:25,453
[ Gunshot ]
784
00:31:25,521 --> 00:31:28,059
[ dramatic music ]
785
00:31:28,171 --> 00:31:30,743
He thought about it too hard,
man.
786
00:31:31,816 --> 00:31:35,151
Okay, I've got cake.
I've got candles.
787
00:31:35,868 --> 00:31:37,089
Thank you.
788
00:31:37,156 --> 00:31:38,361
[ giggles ]
789
00:31:38,452 --> 00:31:41,322
Well, you're very well-dressed
for a delivery man.
790
00:31:41,409 --> 00:31:42,604
Mama.
791
00:31:42,753 --> 00:31:45,390
This is my friend,
Terry Silver.
792
00:31:45,477 --> 00:31:47,094
It's nice to meet you.
793
00:31:47,219 --> 00:31:49,740
Terry, you wanna
stick around for a slice?
794
00:31:49,827 --> 00:31:52,071
Tasha, your kids are here.
795
00:31:53,513 --> 00:31:55,187
Hello, again, Mrs. St. Patrick.
796
00:31:55,274 --> 00:31:57,265
I'm sorry to interrupt
your evening like this,
797
00:31:57,352 --> 00:31:59,421
but we've had a break
in our investigation.
798
00:31:59,508 --> 00:32:01,920
You know what? It's...
it's really not a good time.
799
00:32:02,086 --> 00:32:03,536
Is this about Raina?
800
00:32:03,623 --> 00:32:05,523
LEARY: Yes, we have
a new lead on a suspect.
801
00:32:05,610 --> 00:32:07,515
And, well,
I can't really comment
802
00:32:07,602 --> 00:32:09,047
about an ongoing investigation.
803
00:32:09,134 --> 00:32:11,132
But Mrs. St. Patrick,
I think we're very close
804
00:32:11,219 --> 00:32:13,509
to finding the man
who killed your daughter.
805
00:32:13,596 --> 00:32:14,811
That's great.
806
00:32:14,898 --> 00:32:17,074
- Praise the Lord.
- Yeah.
807
00:32:17,161 --> 00:32:19,013
LEARY: However, there is
something we need to do first.
808
00:32:19,080 --> 00:32:20,366
It should've been done earlier.
809
00:32:20,453 --> 00:32:21,857
It was an error on our part.
810
00:32:21,944 --> 00:32:23,222
We're gonna need you
to surrender
811
00:32:23,289 --> 00:32:24,319
your registered firearm
812
00:32:24,406 --> 00:32:25,473
a .380 Micro Eagle.
813
00:32:25,560 --> 00:32:26,890
This way we can
cross-check that
814
00:32:26,977 --> 00:32:28,382
against our ballistics report,
815
00:32:28,469 --> 00:32:29,986
and eliminate it
from the investigation.
816
00:32:30,053 --> 00:32:31,819
I'll take that.
Thank you.
817
00:32:32,002 --> 00:32:35,053
I'm sorry,
but that gun was stolen.
818
00:32:35,255 --> 00:32:36,964
I reported it with the NYPD
819
00:32:37,051 --> 00:32:39,298
as soon as I discovered
it was missing.
820
00:32:40,737 --> 00:32:42,973
Let's make sure.
Standard procedure.
821
00:32:43,060 --> 00:32:44,669
- Call it in.
- Yes, sir.
822
00:32:44,756 --> 00:32:47,655
You brought a seizure warrant
for a routine evidence check
823
00:32:47,742 --> 00:32:49,062
against the victim's family?
824
00:32:49,149 --> 00:32:50,440
I'm sorry, who are you?
825
00:32:50,527 --> 00:32:52,796
Terry Silver.
I'm her lawyer.
826
00:32:52,883 --> 00:32:55,339
LEARY: Okay, as I said,
this is standard procedure.
827
00:32:55,426 --> 00:32:57,148
No need to bring
lawyers into this.
828
00:32:57,235 --> 00:32:59,294
Is that suppression of
representation I'm hearing?
829
00:32:59,381 --> 00:33:00,614
Oh, Mr. Silver, please,
830
00:33:00,701 --> 00:33:02,756
let's not blow this
out of proportion.
831
00:33:02,859 --> 00:33:04,601
Her story checks out,
Detective.
832
00:33:04,688 --> 00:33:05,817
Okay, thank you.
833
00:33:05,904 --> 00:33:08,584
Well, sorry to have
bothered you folks tonight.
834
00:33:10,049 --> 00:33:14,369
[ tense music ]
835
00:33:14,521 --> 00:33:17,768
♪
836
00:33:17,913 --> 00:33:20,752
♪♪
837
00:33:21,008 --> 00:33:23,951
Scientists say chickens
come from dinosaurs.
838
00:33:24,038 --> 00:33:26,232
And dinosaurs is extinct.
839
00:33:27,340 --> 00:33:29,543
So it's like I'm eating on some
type of mythological creature
840
00:33:29,610 --> 00:33:30,959
or something, right?
841
00:33:32,414 --> 00:33:34,779
Which is why I ain't
sweatin' this chicken,
842
00:33:35,026 --> 00:33:38,295
although veganism
is close to my heart.
843
00:33:38,897 --> 00:33:41,293
Now, if dinosaurs is extinct,
844
00:33:41,380 --> 00:33:43,920
and if I'm following
that logic,
845
00:33:44,687 --> 00:33:46,607
this chicken ain't even real.
846
00:33:46,703 --> 00:33:48,256
None of this is real.
None of it.
847
00:33:48,343 --> 00:33:49,411
I promise you that.
848
00:33:51,299 --> 00:33:52,299
You vegan?
849
00:33:52,431 --> 00:33:53,790
KANAN: I tried.
850
00:33:53,997 --> 00:33:55,797
But they said I couldn't
eat pussy, so I quit.
851
00:33:55,872 --> 00:33:57,103
Fuck that.
852
00:33:57,638 --> 00:34:01,162
[ high-pitched giggling ]
853
00:34:03,354 --> 00:34:05,182
Ooh, you're nasty.
854
00:34:05,269 --> 00:34:07,909
Nasty, nasty, nasty nigga,
papa.
855
00:34:08,451 --> 00:34:11,397
[ giggling ]
856
00:34:11,536 --> 00:34:13,624
You stopped eating pussy?
You lyin'.
857
00:34:13,691 --> 00:34:17,183
[ giggles ]
858
00:34:17,810 --> 00:34:19,948
[ gun clicks ]
859
00:34:20,569 --> 00:34:24,003
[ ominous music ]
860
00:34:24,609 --> 00:34:27,120
♪
861
00:34:29,119 --> 00:34:30,763
Who the fuck are you?
862
00:34:30,892 --> 00:34:33,557
♪
863
00:34:33,820 --> 00:34:35,384
Nobody.
864
00:34:35,849 --> 00:34:37,142
KANAN: Hold up.
865
00:34:40,114 --> 00:34:43,337
♪
866
00:34:48,660 --> 00:34:50,368
Here, take this,
and you sell it.
867
00:34:53,673 --> 00:34:55,673
♪
868
00:34:55,741 --> 00:34:58,110
You don't have any friends,
do you?
869
00:34:58,845 --> 00:35:00,358
You find it hard to make
and maintain
870
00:35:00,445 --> 00:35:02,587
human connection, right?
871
00:35:03,031 --> 00:35:05,055
Are you sad?
872
00:35:05,761 --> 00:35:07,688
You're feeling empty?
873
00:35:08,332 --> 00:35:11,016
Hard to be there for people
you love, ain't it?
874
00:35:11,207 --> 00:35:13,207
♪♪
875
00:35:13,331 --> 00:35:14,930
Cymbalta can help.
876
00:35:15,122 --> 00:35:16,822
Cymbalta is a medication
used to treat
877
00:35:16,909 --> 00:35:18,242
symptoms of depression.
878
00:35:18,329 --> 00:35:20,547
Side effects may include
stiffness, dizziness,
879
00:35:20,634 --> 00:35:23,080
butt bleeds, nut burns,
and dick noise.
880
00:35:23,167 --> 00:35:24,986
Get the fuck out of here, man.
881
00:35:25,073 --> 00:35:27,858
[ giggling ]
You nasty, nasty nigga.
882
00:35:37,293 --> 00:35:38,773
Stolen, Tasha?
883
00:35:39,102 --> 00:35:40,363
TASHA: You're lying to the police.
884
00:35:40,430 --> 00:35:42,470
I watched you put that gun
in the safe.
885
00:35:42,557 --> 00:35:44,687
I've kept my mouth shut
long enough.
886
00:35:44,774 --> 00:35:48,547
James used that gun to murder
Raina's killer, didn't he?
887
00:35:48,677 --> 00:35:51,039
When I came to you that night,
888
00:35:51,150 --> 00:35:52,336
I told you the truth.
889
00:35:52,423 --> 00:35:53,697
It was me.
890
00:35:53,885 --> 00:35:56,306
After everything
he has put you through,
891
00:35:56,401 --> 00:35:58,057
why are you still
defending him?
892
00:35:58,144 --> 00:35:59,561
You're not listening.
893
00:35:59,688 --> 00:36:01,626
I killed Raina's killer.
894
00:36:01,713 --> 00:36:04,359
Not James.
I pulled the trigger.
895
00:36:04,475 --> 00:36:05,999
I did it alone.
896
00:36:06,086 --> 00:36:07,454
And I would do it again.
897
00:36:07,541 --> 00:36:09,101
Bullshit, Tasha.
898
00:36:09,285 --> 00:36:11,407
That standard procedure
ballistics check,
899
00:36:11,494 --> 00:36:12,657
that was a ruse.
900
00:36:12,744 --> 00:36:14,503
They're suspicious of James.
901
00:36:14,590 --> 00:36:17,622
He's going down, and you are
going to go down with him,
902
00:36:17,709 --> 00:36:19,297
unless you tell me the truth.
903
00:36:19,384 --> 00:36:20,718
You just don't
want to believe me.
904
00:36:20,805 --> 00:36:23,462
Either you are a victim
of James' actions,
905
00:36:23,549 --> 00:36:25,148
or you're an accomplice.
906
00:36:25,900 --> 00:36:28,367
Call me when you decide
which one you are.
907
00:36:29,306 --> 00:36:30,666
Terry.
908
00:36:32,123 --> 00:36:35,287
[overlapping chatter]
[ jazz music ]
909
00:36:35,355 --> 00:36:37,265
TATE: May I have
your attention, please?
910
00:36:37,659 --> 00:36:39,462
It is my distinct honor
911
00:36:39,549 --> 00:36:42,821
to announce that thanks
to a very generous donation
912
00:36:42,908 --> 00:36:44,254
from Mr. Eric Ellis,
913
00:36:44,341 --> 00:36:46,720
we have finally reached
our fundraising goals
914
00:36:46,807 --> 00:36:48,476
for the Queens Child Project.
915
00:36:48,546 --> 00:36:50,799
Give yourselves a round of
applause for your generosity.
916
00:36:50,883 --> 00:36:52,127
[ cheers and applause ]
917
00:36:52,195 --> 00:36:54,575
QCP. QCP.
918
00:36:54,884 --> 00:36:56,884
♪
919
00:36:57,375 --> 00:36:59,840
Before I leave, I wanna say,
I haven't forgotten
920
00:36:59,966 --> 00:37:02,523
that the mood of
all this celebrating
921
00:37:02,666 --> 00:37:03,795
is a tragedy.
922
00:37:03,882 --> 00:37:05,052
Oh, I'm okay, Reverend.
923
00:37:05,139 --> 00:37:06,553
I'm actually doing really good.
924
00:37:06,640 --> 00:37:08,841
You see, we reached
our fundraising goal.
925
00:37:08,975 --> 00:37:10,806
Thanks for being here.
Felt good to see you.
926
00:37:10,893 --> 00:37:12,677
[ voice echoing ]
I want to encourage you
927
00:37:12,764 --> 00:37:14,515
to counsel with me
928
00:37:14,889 --> 00:37:16,143
anytime.
929
00:37:17,853 --> 00:37:19,172
Good night, son.
930
00:37:19,259 --> 00:37:21,276
I ain't your son, nigga.
931
00:37:22,205 --> 00:37:23,908
Anytime.
932
00:37:24,015 --> 00:37:26,296
♪
933
00:37:26,482 --> 00:37:30,344
Well, we finally did it.
Congratulations, James.
934
00:37:30,431 --> 00:37:31,979
I want Andre off the project
935
00:37:32,066 --> 00:37:33,345
and out of my
motherfucking sight.
936
00:37:33,412 --> 00:37:34,658
Why are you so angry?
937
00:37:34,745 --> 00:37:37,043
Listen, you still get all
of your returns
938
00:37:37,130 --> 00:37:38,130
on your investment.
939
00:37:38,202 --> 00:37:39,498
You still get to name it
after Raina.
940
00:37:39,565 --> 00:37:41,790
You get everything you want
except the spotlight.
941
00:37:41,877 --> 00:37:43,080
Is that all you care about?
942
00:37:43,167 --> 00:37:44,888
He don't deserve no credit.
943
00:37:44,975 --> 00:37:46,519
That kid is trouble.
944
00:37:46,618 --> 00:37:48,183
Rashad, he got a record.
945
00:37:48,270 --> 00:37:49,902
He still slinging dope.
946
00:37:49,989 --> 00:37:51,654
Fuck this shit.
I'm outta here.
947
00:37:51,741 --> 00:37:53,603
He's not worthy of the
opportunity, is all I'm saying.
948
00:37:53,670 --> 00:37:55,049
James, listen to yourself.
949
00:37:55,136 --> 00:37:57,730
You're losing it,
and you need to take a break.
950
00:37:58,135 --> 00:38:00,520
Time after time,
you've proven to be
951
00:38:00,607 --> 00:38:02,106
nothing but trouble, James.
952
00:38:02,193 --> 00:38:03,775
You are unworthy of this job.
953
00:38:03,862 --> 00:38:06,278
You're the one that's
unworthy of this relationship.
954
00:38:06,365 --> 00:38:07,792
You're unworthy.
955
00:38:08,208 --> 00:38:09,600
Come here.
956
00:38:09,667 --> 00:38:10,960
[ groaning ]
957
00:38:11,167 --> 00:38:13,232
I'll fucking kill you.
958
00:38:14,740 --> 00:38:16,887
What kind of man would murder
over a business dispute?
959
00:38:16,974 --> 00:38:18,582
You ain't got no idea
who the fuck I am.
960
00:38:18,669 --> 00:38:21,456
No, I think I do.
961
00:38:21,694 --> 00:38:23,169
STERN: James!
962
00:38:25,061 --> 00:38:27,061
[ tense music ]
963
00:38:27,128 --> 00:38:28,897
♪
964
00:38:28,997 --> 00:38:31,955
You know you done fucked up,
right?
965
00:38:32,194 --> 00:38:34,834
♪
966
00:38:35,310 --> 00:38:36,982
Excuse me.
967
00:38:37,050 --> 00:38:39,638
♪♪
968
00:38:43,243 --> 00:38:45,335
Can you believe these pigs
coming in here
969
00:38:45,422 --> 00:38:46,921
throwin' around accusations
970
00:38:47,008 --> 00:38:49,022
when we're the ones
with a dead child?
971
00:38:49,109 --> 00:38:51,512
Mama, it's fine, all right?
972
00:38:51,599 --> 00:38:53,862
They made a mistake.
Let's just open up the cake.
973
00:38:53,949 --> 00:38:56,381
- Happy birthday.
- All right?
974
00:39:01,993 --> 00:39:04,448
[ solemn music ]
975
00:39:04,665 --> 00:39:06,869
You ordered
the wrong cake, Tasha.
976
00:39:06,956 --> 00:39:08,563
I know!
977
00:39:09,683 --> 00:39:12,565
♪
978
00:39:12,991 --> 00:39:14,799
[ sighs ]
979
00:39:17,968 --> 00:39:22,065
♪
980
00:39:36,978 --> 00:39:38,978
[ sniffles ]
981
00:39:39,429 --> 00:39:41,410
It's all right about the cake.
982
00:39:43,014 --> 00:39:45,014
♪
983
00:39:46,919 --> 00:39:47,919
Ma.
984
00:39:48,024 --> 00:39:50,184
I need a second, 'Riq.
985
00:39:51,040 --> 00:39:53,768
♪
986
00:39:54,049 --> 00:39:56,442
I don't want you
to take the blame.
987
00:39:56,982 --> 00:39:59,146
Tell Mr. Silver the truth
about what I did.
988
00:39:59,233 --> 00:40:01,981
The truth isn't gonna
make things better.
989
00:40:02,635 --> 00:40:04,927
Nobody's gonna believe you
did it alone, okay?
990
00:40:05,014 --> 00:40:07,153
- You're just a kid.
- But I did do it.
991
00:40:07,447 --> 00:40:09,246
I'm the one that killed him.
992
00:40:10,243 --> 00:40:11,550
You didn't do anything wrong.
993
00:40:11,637 --> 00:40:13,630
I don't want you to go
to jail because of me.
994
00:40:13,717 --> 00:40:14,730
TARIQ: It's not fair for Yas.
995
00:40:14,797 --> 00:40:16,630
It's handled, Tariq.
996
00:40:16,717 --> 00:40:18,285
Just let me confess.
997
00:40:18,711 --> 00:40:20,582
That's what Raina
would've done.
998
00:40:20,889 --> 00:40:23,949
Raina would've done a lot of
things differently, Tariq.
999
00:40:25,606 --> 00:40:26,958
The decision is made.
1000
00:40:27,045 --> 00:40:28,598
If you wanna help me,
1001
00:40:28,685 --> 00:40:30,807
just get the fuck
out the way.
1002
00:40:31,266 --> 00:40:34,339
♪
1003
00:40:42,884 --> 00:40:44,286
Do you wish
1004
00:40:44,373 --> 00:40:46,645
it was me that died
instead of Raina?
1005
00:40:48,177 --> 00:40:51,883
♪
1006
00:40:53,499 --> 00:40:54,655
TARIQ: Ma.
1007
00:40:57,112 --> 00:40:59,909
♪
1008
00:41:11,028 --> 00:41:14,073
♪
1009
00:41:25,340 --> 00:41:28,479
♪♪
1010
00:41:28,830 --> 00:41:30,112
Just give me another chance,
Quinn.
1011
00:41:30,179 --> 00:41:31,461
I'll take a demotion.
1012
00:41:31,548 --> 00:41:32,443
Whatever you want me to do
1013
00:41:32,530 --> 00:41:33,952
just to be a part of the clubs.
1014
00:41:34,201 --> 00:41:36,780
I'm looking forward
to your answer, all right?
1015
00:41:38,775 --> 00:41:40,690
- What's up, man?
- My men are dropping.
1016
00:41:40,777 --> 00:41:42,336
CRISTOBAL:
Someone's taking on Tainos.
1017
00:41:42,423 --> 00:41:43,760
You think it's because
of the Jimenez?
1018
00:41:43,827 --> 00:41:45,492
Think word got out that they
got locked up?
1019
00:41:45,559 --> 00:41:46,983
I haven't heard nothin'.
1020
00:41:47,127 --> 00:41:49,156
I'm thinking
it's an inside job.
1021
00:41:49,243 --> 00:41:50,735
Shit.
1022
00:41:50,952 --> 00:41:52,301
Tommy and them?
1023
00:41:52,388 --> 00:41:54,766
No, no,
I'm thinking 2-Bit.
1024
00:41:54,876 --> 00:41:56,411
[ chuckles ]
1025
00:41:56,479 --> 00:41:58,476
Oh, shit.
You're thinking
1026
00:41:58,742 --> 00:42:01,049
2-Bit's the one fucking you up?
1027
00:42:01,136 --> 00:42:02,819
Yeah, man, think about it.
1028
00:42:02,983 --> 00:42:05,492
I mean, I sat back and watched
as you came for Julio.
1029
00:42:05,619 --> 00:42:07,755
You wanted his position,
and you took it.
1030
00:42:07,842 --> 00:42:09,235
2-Bit wants mine.
1031
00:42:09,322 --> 00:42:11,616
History repeats itself.
1032
00:42:12,438 --> 00:42:14,816
I'm not gonna become history
anytime soon.
1033
00:42:14,955 --> 00:42:16,313
So if 2-Bit dropped your guys,
1034
00:42:16,400 --> 00:42:17,789
that means I ordered him
to do so.
1035
00:42:17,876 --> 00:42:19,913
So you're accusing him;
you're accusing me.
1036
00:42:20,000 --> 00:42:22,938
And if you think I'm behind it
because I didn't like
1037
00:42:23,025 --> 00:42:24,682
that you were made my...
My number two, right?
1038
00:42:24,749 --> 00:42:26,514
- That's not what I said, Dre.
- No.
1039
00:42:26,640 --> 00:42:29,288
That's what the fuck
it sounds like.
1040
00:42:30,297 --> 00:42:33,149
You're right, I don't like
having a number two.
1041
00:42:33,236 --> 00:42:34,586
But I got one.
1042
00:42:34,673 --> 00:42:37,219
And killing your men wouldn't
make my bosses happy,
1043
00:42:37,306 --> 00:42:38,306
would it?
1044
00:42:38,391 --> 00:42:40,248
So as my number two,
1045
00:42:40,335 --> 00:42:44,106
handle your gang shit
before I have to do it.
1046
00:42:47,203 --> 00:42:49,203
[ elevator chimes ]
1047
00:43:07,905 --> 00:43:09,368
[ groans ]
1048
00:43:10,840 --> 00:43:12,338
You're drunk.
1049
00:43:13,904 --> 00:43:15,565
I missed the dinner.
1050
00:43:16,151 --> 00:43:18,354
GHOST: It was for a good
cause, though, son.
1051
00:43:18,598 --> 00:43:20,065
We reached
the fundraising goal.
1052
00:43:20,152 --> 00:43:22,463
Your sister's name is gonna be
added to the building.
1053
00:43:23,335 --> 00:43:24,799
GHOST: I got you a gift.
1054
00:43:37,798 --> 00:43:39,272
Happy birthday.
1055
00:43:39,756 --> 00:43:41,264
I love you.
1056
00:43:43,673 --> 00:43:45,522
- GHOST: Ouf.
- Uh, thanks.
1057
00:43:45,668 --> 00:43:48,090
Why, 'cause I missed
your party?
1058
00:43:48,274 --> 00:43:50,357
I just told you, 'Riq...
1059
00:43:50,724 --> 00:43:52,188
Oh...
1060
00:43:52,744 --> 00:43:54,443
I was at work.
1061
00:43:55,032 --> 00:43:56,497
Drug dealing ain't work.
1062
00:44:00,331 --> 00:44:02,765
You're turning into
a little punk, ain't you?
1063
00:44:03,064 --> 00:44:05,007
I was at my club, Tariq.
1064
00:44:05,094 --> 00:44:06,656
Building a legacy.
1065
00:44:06,743 --> 00:44:08,367
For your sister.
1066
00:44:08,568 --> 00:44:11,195
Clubs you got with
your dirty money, right?
1067
00:44:12,118 --> 00:44:14,366
Ma told me who you are
and what you used to do.
1068
00:44:14,453 --> 00:44:15,764
Don't you remember that?
1069
00:44:15,851 --> 00:44:17,138
Hey, hey, hey, hey.
1070
00:44:17,259 --> 00:44:18,708
My past don't matter.
1071
00:44:18,795 --> 00:44:20,804
The only thing that matters,
son,
1072
00:44:20,928 --> 00:44:23,188
is all of this shit
that I done given you.
1073
00:44:23,275 --> 00:44:25,327
I gave you everything
I never had growing up.
1074
00:44:25,414 --> 00:44:27,156
I don't want none of this shit.
1075
00:44:27,788 --> 00:44:30,226
Quiet, kid.
[ grunts ]
1076
00:44:36,683 --> 00:44:38,451
I gave you...
1077
00:44:39,048 --> 00:44:40,185
everything.
1078
00:44:40,272 --> 00:44:42,112
You lied to me my entire life
about who you are
1079
00:44:42,182 --> 00:44:43,523
and where we come from.
1080
00:44:45,228 --> 00:44:46,463
Hell.
1081
00:44:46,726 --> 00:44:48,754
You're gonna believe
what your mama told you anyway,
1082
00:44:48,821 --> 00:44:50,357
- what do you want from me?
- I want the truth!
1083
00:44:50,424 --> 00:44:52,727
- Oh, it don't matter.
- It matters to me!
1084
00:44:54,330 --> 00:44:55,662
I'll tell you one thing,
1085
00:44:55,749 --> 00:44:57,984
Raina appreciated
all of this shit.
1086
00:44:58,226 --> 00:44:59,845
Yeah, she knew you was
a drug dealer
1087
00:44:59,932 --> 00:45:01,554
and a liar
and a cheater too.
1088
00:45:03,231 --> 00:45:05,671
But she didn't care
'cause you got her nice stuff.
1089
00:45:08,410 --> 00:45:10,281
That ain't true.
1090
00:45:12,022 --> 00:45:13,757
Raina loved me.
1091
00:45:14,784 --> 00:45:17,078
Maybe she was
the only one that did.
1092
00:45:17,338 --> 00:45:19,455
TARIQ: All you do is
think about yourself.
1093
00:45:19,595 --> 00:45:22,765
Mom, Uncle Tommy,
and Kanan think that too.
1094
00:45:24,743 --> 00:45:26,828
Maybe if Raina hated you,
1095
00:45:26,950 --> 00:45:28,806
she would still be alive.
1096
00:45:30,338 --> 00:45:32,331
Come here.
Come here.
1097
00:45:32,995 --> 00:45:34,360
- Stop it.
- Tasha, get off me.
1098
00:45:34,447 --> 00:45:35,243
- No.
- Get off me!
1099
00:45:35,330 --> 00:45:35,985
Go, Tariq.
1100
00:45:36,072 --> 00:45:37,266
I'm going back
to Choate tonight.
1101
00:45:37,333 --> 00:45:38,751
How're you gonna get there?
I ain't paying for it.
1102
00:45:38,818 --> 00:45:40,231
I don't fucking
want your money, Ghost.
1103
00:45:40,298 --> 00:45:41,374
- Cut it out.
- Come here.
1104
00:45:41,461 --> 00:45:43,096
Tariq, go to your room
right now.
1105
00:45:45,360 --> 00:45:47,884
Tasha, that's why
we don't say shit to them,
1106
00:45:47,971 --> 00:45:49,542
'cause they don't
fucking get it.
1107
00:45:49,629 --> 00:45:50,837
You need to go.
1108
00:45:50,924 --> 00:45:51,924
GHOST: Go where?
1109
00:45:52,000 --> 00:45:53,508
This is
my motherfucking house.
1110
00:45:53,595 --> 00:45:54,938
You left, remember?
1111
00:45:55,025 --> 00:45:57,929
You can come back
when we're gone!
1112
00:45:58,916 --> 00:46:00,070
Go!
1113
00:46:00,443 --> 00:46:01,661
Right now.
1114
00:46:03,883 --> 00:46:07,313
[ somber music ]
1115
00:46:07,380 --> 00:46:09,380
♪
1116
00:46:11,168 --> 00:46:12,769
Just...
1117
00:46:13,038 --> 00:46:15,855
♪
1118
00:46:16,283 --> 00:46:17,850
[sighs]
Tariq.
1119
00:46:19,462 --> 00:46:22,533
♪♪
1120
00:46:28,359 --> 00:46:31,270
Goddamn,
that's a lot of zeros.
1121
00:46:31,885 --> 00:46:33,566
What's this about?
1122
00:46:33,653 --> 00:46:34,670
Huh?
1123
00:46:34,757 --> 00:46:36,171
Nothing.
1124
00:46:36,372 --> 00:46:38,903
It's just some money
that Ghost owed me.
1125
00:46:40,669 --> 00:46:44,325
Look, I'm really sorry that
shit went left the way it did.
1126
00:46:44,952 --> 00:46:46,599
I hope you can forgive me.
1127
00:46:46,686 --> 00:46:49,043
Don't fucking worry about it.
1128
00:46:49,337 --> 00:46:51,653
Sammy will be all right too.
1129
00:46:52,043 --> 00:46:54,185
You think I could get back
and good with the Italians?
1130
00:46:54,272 --> 00:46:56,012
Oh, Jesus, kid.
1131
00:46:56,387 --> 00:46:58,778
You gotta hang it up,
all right?
1132
00:46:59,260 --> 00:47:00,827
They washed their hands of you.
1133
00:47:00,914 --> 00:47:02,443
They washed their hands
of all of us.
1134
00:47:02,530 --> 00:47:03,920
We're all out of work.
1135
00:47:04,007 --> 00:47:05,241
Fuck.
1136
00:47:06,665 --> 00:47:10,001
I can't believe I did 25 in the
can for these motherfuckers.
1137
00:47:10,126 --> 00:47:12,146
They didn't take care
of Connie.
1138
00:47:12,233 --> 00:47:14,481
I missed out on all of this.
1139
00:47:15,493 --> 00:47:16,886
So what you sayin'?
1140
00:47:16,973 --> 00:47:18,965
You regret not making a deal?
1141
00:47:22,544 --> 00:47:24,895
I have always been a loyal guy.
1142
00:47:25,503 --> 00:47:28,786
But I was loyal to an idea
1143
00:47:28,970 --> 00:47:31,458
of who I wanted to be based on
1144
00:47:31,545 --> 00:47:33,668
old Jimmy Cagney movies.
1145
00:47:34,483 --> 00:47:37,693
I had tons of information
on a bunch of fuckers
1146
00:47:37,780 --> 00:47:40,590
who wouldn't piss on me
if I was on fire.
1147
00:47:40,757 --> 00:47:43,161
And Vincent's dad
was one of them.
1148
00:47:43,565 --> 00:47:45,146
After what they did
to us today,
1149
00:47:45,233 --> 00:47:46,331
what they did to you.
1150
00:47:46,418 --> 00:47:48,228
TERESI: You think he
would've stood tall for me?
1151
00:47:48,295 --> 00:47:50,762
You really would've ratted,
Teresi?
1152
00:47:54,447 --> 00:47:56,232
A rat is only a rat
1153
00:47:56,319 --> 00:47:59,036
if he rats on somebody
he should be loyal to.
1154
00:48:00,350 --> 00:48:02,434
If you inform
on somebody that
1155
00:48:02,542 --> 00:48:05,709
you don't give two shits about
to advance your own cause,
1156
00:48:05,796 --> 00:48:07,371
then...
1157
00:48:07,522 --> 00:48:09,140
it's just business.
1158
00:48:12,027 --> 00:48:15,488
♪
1159
00:48:21,960 --> 00:48:24,224
Why the fuck were you not in
the club tonight?
1160
00:48:24,311 --> 00:48:26,164
I thought you were jammed up,
Diego.
1161
00:48:26,390 --> 00:48:28,395
You thought I was jammed up.
1162
00:48:29,042 --> 00:48:30,684
Are you a Fed, motherfucker?
1163
00:48:30,796 --> 00:48:32,319
I saw the whole shit
when it went down
1164
00:48:32,406 --> 00:48:33,475
after our meeting.
1165
00:48:33,562 --> 00:48:34,990
I was with your boy Cristobal.
1166
00:48:35,077 --> 00:48:37,022
If you don't believe me,
ask him, ask him.
1167
00:48:37,109 --> 00:48:38,455
Are you the one who stole my
gold gun
1168
00:48:38,522 --> 00:48:40,191
and planted it
in Long Island?
1169
00:48:40,259 --> 00:48:42,259
[ tense music ]
1170
00:48:42,394 --> 00:48:45,515
Diego, I've only been
to Jones Beach, man.
1171
00:48:45,583 --> 00:48:47,289
And I don't know what gold gun
you're talking about,
1172
00:48:47,356 --> 00:48:49,480
and even if I did, when have
I been around you long enough
1173
00:48:49,547 --> 00:48:51,375
to take it
without you noticing?
1174
00:48:51,462 --> 00:48:53,203
Come on, man, think.
1175
00:48:53,290 --> 00:48:54,617
And you thought
1176
00:48:54,704 --> 00:48:56,080
because I was in jail
1177
00:48:56,167 --> 00:48:57,327
you'd quit your job.
1178
00:48:57,414 --> 00:48:59,325
Is that what you thought?
1179
00:49:01,017 --> 00:49:04,213
♪
1180
00:49:04,359 --> 00:49:07,286
You're in over
your fucking head, amigo.
1181
00:49:08,240 --> 00:49:10,642
I am in over my head,
but it's not my fault.
1182
00:49:10,729 --> 00:49:12,501
It's the motherfucker
Ghost and Tommy
1183
00:49:12,588 --> 00:49:14,390
who came to you
about the Cali ports.
1184
00:49:14,477 --> 00:49:16,417
They're dropping
Cristobal's people.
1185
00:49:16,527 --> 00:49:19,528
I'm handling it,
but it's gone too far.
1186
00:49:20,344 --> 00:49:23,654
They're probably the ones
that got you arrested too.
1187
00:49:23,787 --> 00:49:25,425
♪
1188
00:49:25,493 --> 00:49:27,145
I remember this Ghost.
1189
00:49:28,293 --> 00:49:29,694
And Tommy.
1190
00:49:29,955 --> 00:49:33,003
♪
1191
00:49:33,969 --> 00:49:35,694
So we gotta fuck 'em up.
1192
00:49:38,124 --> 00:49:40,317
But this stays
between you and me.
1193
00:49:40,682 --> 00:49:43,599
We tell Alicia nothing.
1194
00:49:43,947 --> 00:49:46,814
♪♪
1195
00:49:53,317 --> 00:49:55,212
[ knock on door ]
1196
00:49:56,106 --> 00:49:58,106
[ text swoops ]
1197
00:50:05,187 --> 00:50:07,181
[ tense music ]
[ knock on door ]
1198
00:50:07,248 --> 00:50:08,389
♪
1199
00:50:08,457 --> 00:50:09,749
Coming.
1200
00:50:12,198 --> 00:50:14,198
[ buttons beep ]
1201
00:50:15,054 --> 00:50:17,962
♪
1202
00:50:23,879 --> 00:50:26,650
♪
1203
00:50:29,165 --> 00:50:31,122
Did Proctor tell you
where I lived?
1204
00:50:31,819 --> 00:50:33,179
Did Jamie?
1205
00:50:33,474 --> 00:50:35,036
Neither one.
1206
00:50:36,134 --> 00:50:37,794
What do you want?
1207
00:50:38,236 --> 00:50:39,950
I got a problem.
1208
00:50:40,257 --> 00:50:43,648
The thing is,
my problem is your problem.
1209
00:50:44,203 --> 00:50:47,015
I'm thinking
maybe I could help you
1210
00:50:47,252 --> 00:50:48,673
to help me.
1211
00:50:49,950 --> 00:50:52,130
♪
1212
00:50:52,408 --> 00:50:53,838
Well,
1213
00:50:55,127 --> 00:50:56,799
I told you
1214
00:50:57,419 --> 00:50:59,619
that I could offer you
full immunity,
1215
00:50:59,706 --> 00:51:01,780
which means you can tell me
everything you know
1216
00:51:01,867 --> 00:51:03,899
about the Jimenez
New York syndicate,
1217
00:51:03,986 --> 00:51:06,140
and be charged
with absolutely nothing.
1218
00:51:06,851 --> 00:51:09,195
It's a complete walk, Tommy.
1219
00:51:10,089 --> 00:51:12,511
All this time
and you don't know me at all.
1220
00:51:12,690 --> 00:51:14,851
I'm not that fucking guy.
1221
00:51:15,264 --> 00:51:17,460
I never have been,
I never will be.
1222
00:51:17,691 --> 00:51:20,240
Then what are you offering me?
I'm confused.
1223
00:51:20,327 --> 00:51:22,812
Give me that tracker
you took off my car.
1224
00:51:23,306 --> 00:51:24,858
That's federal property.
1225
00:51:24,945 --> 00:51:27,265
TOMMY: You want the Jimenez,
right?
1226
00:51:27,728 --> 00:51:29,499
Give me the tracker.
1227
00:51:31,166 --> 00:51:34,011
♪
1228
00:51:41,354 --> 00:51:43,176
If you don't sign
an immunity agreement,
1229
00:51:43,263 --> 00:51:45,310
what's to keep me from wrapping
you up with the Jimenez
1230
00:51:45,377 --> 00:51:46,571
when I arrest them?
1231
00:51:46,658 --> 00:51:49,617
The same fear that made you put
that gun in your waistband.
1232
00:51:51,371 --> 00:51:54,012
♪
1233
00:51:54,563 --> 00:51:56,712
Oh, and I liked it better
when you had that plant
1234
00:51:56,799 --> 00:51:57,990
over there by the window.
1235
00:51:58,077 --> 00:51:59,602
Get the fuck
out of my apartment.
1236
00:51:59,689 --> 00:52:01,163
Relax, Angela.
1237
00:52:01,649 --> 00:52:03,226
I'll call you.
1238
00:52:04,182 --> 00:52:05,582
[ door opens and closes ]
1239
00:52:07,640 --> 00:52:10,300
♪♪
1240
00:52:16,821 --> 00:52:20,139
Tommy's laundering his money
in James' club.
1241
00:52:21,210 --> 00:52:22,935
Ah, what do you call it?
1242
00:52:23,051 --> 00:52:24,226
Truth.
1243
00:52:30,721 --> 00:52:31,809
Fuck yes.
1244
00:52:31,940 --> 00:52:33,071
Yes.
1245
00:52:33,351 --> 00:52:35,165
♪ Big faces always ♪
1246
00:52:35,252 --> 00:52:36,873
♪ Big faces, homey ♪
1247
00:52:36,960 --> 00:52:38,483
You want some?
1248
00:52:39,250 --> 00:52:40,834
Nah, I'm good.
1249
00:52:41,003 --> 00:52:42,568
Thanks for the ride.
1250
00:52:43,962 --> 00:52:45,889
Why ain't you ask your mom?
1251
00:52:47,327 --> 00:52:49,483
She moved out of Ghost's house.
1252
00:52:49,915 --> 00:52:52,061
She's on her own shit now.
1253
00:52:52,347 --> 00:52:53,939
♪ Flip it, watch it dribble ♪
1254
00:52:54,026 --> 00:52:55,708
♪ When you bring it back,
I double ♪
1255
00:52:55,795 --> 00:52:57,883
♪ Ain't nobody out there
hustle harder ♪
1256
00:52:57,970 --> 00:52:59,398
♪ But the government ♪
1257
00:52:59,485 --> 00:53:01,101
I'd wish you a happy birthday,
1258
00:53:01,188 --> 00:53:04,076
but it seems fucked up with
your sister and everything.
1259
00:53:04,163 --> 00:53:07,193
♪ Now we here,
let's get one thing clear ♪
1260
00:53:07,407 --> 00:53:10,662
♪ I'm an alpha dog,
haters disappear ♪
1261
00:53:26,943 --> 00:53:29,787
James.
Glad you called.
1262
00:53:31,687 --> 00:53:33,412
Where is God?
1263
00:53:34,437 --> 00:53:36,100
What's he got
to do with this?
1264
00:53:36,483 --> 00:53:38,013
MACEDON: You stood
up there and told
1265
00:53:38,100 --> 00:53:40,260
a room full of
your friends and family
1266
00:53:40,377 --> 00:53:42,084
that He wants you
to learn a lesson,
1267
00:53:42,253 --> 00:53:44,561
that God is with you.
1268
00:53:45,235 --> 00:53:46,552
Your behavior tonight
1269
00:53:46,639 --> 00:53:49,725
draws a different picture, son.
1270
00:53:50,177 --> 00:53:52,154
My daughter's dead.
Somebody's gotta pay for it.
1271
00:53:52,241 --> 00:53:54,936
"'Vengeance is mine, '
sayeth the Lord."
1272
00:53:55,850 --> 00:53:57,929
Let God take care
of her murderer.
1273
00:53:58,016 --> 00:53:59,838
It's God's fault.
1274
00:54:00,437 --> 00:54:01,671
You blame God?
1275
00:54:01,758 --> 00:54:03,710
God took my daughter,
he took my friends,
1276
00:54:03,797 --> 00:54:05,117
and my wife, my...
1277
00:54:05,204 --> 00:54:07,881
Look, no matter what I do,
Reverend, I keep
1278
00:54:08,297 --> 00:54:09,911
running into the same wall.
1279
00:54:09,998 --> 00:54:11,412
Then stop running.
1280
00:54:11,571 --> 00:54:12,571
Kneel.
1281
00:54:12,652 --> 00:54:15,148
I'm not that kind of man,
Reverend Macedon, okay?
1282
00:54:15,235 --> 00:54:17,029
When... when I let go,
1283
00:54:17,172 --> 00:54:18,509
bad things happen.
1284
00:54:18,688 --> 00:54:20,092
MACEDON:
Well, with you holding on,
1285
00:54:20,179 --> 00:54:22,615
good things aren't happening
either, are they?
1286
00:54:22,970 --> 00:54:24,970
[ breathes deeply ]
1287
00:54:25,284 --> 00:54:26,617
Tell me who else you blame
1288
00:54:26,704 --> 00:54:28,740
for the way you
feel tonight, James.
1289
00:54:29,840 --> 00:54:31,350
MACEDON: Tell me the truth.
1290
00:54:33,858 --> 00:54:35,475
I blame my son.
1291
00:54:37,370 --> 00:54:38,723
He should've been there
for his sister.
1292
00:54:38,790 --> 00:54:39,891
He wasn't.
1293
00:54:40,094 --> 00:54:43,139
I blame his mother for not
seeing that he was in trouble.
1294
00:54:43,766 --> 00:54:45,480
MACEDON: And where were you
when all this happened?
1295
00:54:45,547 --> 00:54:46,817
You know, I was in jail.
1296
00:54:46,904 --> 00:54:48,694
MACEDON: Why were you in jail?
1297
00:54:48,797 --> 00:54:50,256
For something I didn't do.
1298
00:54:50,343 --> 00:54:52,983
Why were you arrested
and not someone else?
1299
00:54:55,176 --> 00:54:57,651
'Cause I withheld the truth
to protect someone and
1300
00:54:57,738 --> 00:54:59,584
she hurt me as a result.
1301
00:54:59,947 --> 00:55:03,065
You held back the truth
to protect her?
1302
00:55:03,415 --> 00:55:05,050
Or to protect yourself?
1303
00:55:05,137 --> 00:55:07,451
Reverend, you don't understand,
okay?
1304
00:55:08,861 --> 00:55:11,402
[ somber music ]
1305
00:55:11,524 --> 00:55:14,506
No, youdon't understand.
1306
00:55:15,234 --> 00:55:19,037
God wants us to be happy,
joyous, free.
1307
00:55:19,359 --> 00:55:21,490
When we take our will back,
1308
00:55:22,340 --> 00:55:26,694
we become players in all
the misery that befalls us.
1309
00:55:26,924 --> 00:55:29,834
What are the choices that
led you to this moment?
1310
00:55:30,407 --> 00:55:33,410
What would you do differently
if you could?
1311
00:55:34,195 --> 00:55:37,867
♪
1312
00:55:38,300 --> 00:55:40,280
What would Raina do?
1313
00:55:40,526 --> 00:55:43,401
♪
1314
00:55:43,521 --> 00:55:46,030
What would Raina
want you to do?
1315
00:55:46,230 --> 00:55:49,464
♪
1316
00:55:51,446 --> 00:55:54,100
She would want me
to be different.
1317
00:55:54,253 --> 00:55:56,100
♪
1318
00:55:56,168 --> 00:55:58,145
I can do that.
1319
00:55:59,191 --> 00:56:01,090
I can be different.
1320
00:56:04,204 --> 00:56:05,327
For her.
1321
00:56:05,488 --> 00:56:06,954
For you.
1322
00:56:07,392 --> 00:56:09,444
You have to want it.
1323
00:56:09,679 --> 00:56:11,143
For yourself.
1324
00:56:12,813 --> 00:56:14,477
I want it.
1325
00:56:15,556 --> 00:56:17,107
What do you want?
1326
00:56:18,425 --> 00:56:21,738
♪
1327
00:56:23,580 --> 00:56:25,662
I wanna be a better man.
1328
00:56:27,527 --> 00:56:29,865
Where did you lose your way?
1329
00:56:30,954 --> 00:56:32,954
[ 6LACK's
"In Between" playing ]
1330
00:56:33,021 --> 00:56:34,441
[ knock on door ]
1331
00:56:34,509 --> 00:56:37,120
♪ Stop
trippin' over me, yeah ♪
1332
00:56:37,207 --> 00:56:40,319
♪ Gave each other
something to believe, yeah ♪
1333
00:56:40,500 --> 00:56:43,459
♪ Instead of sellin' me
a dream, yeah ♪
1334
00:56:43,546 --> 00:56:45,653
♪ Just tell me what I need ♪
1335
00:56:45,740 --> 00:56:50,686
♪ I've always tried to say ♪
1336
00:56:51,263 --> 00:56:56,878
♪ That every something fades ♪
1337
00:56:57,066 --> 00:56:59,839
BANKS: ♪ Ask me for space ♪
1338
00:56:59,926 --> 00:57:02,612
♪ I told you no ♪
1339
00:57:02,699 --> 00:57:05,895
♪ You said to leave ♪
1340
00:57:05,982 --> 00:57:09,027
♪ I said,
Fine, I'll just go ♪
1341
00:57:09,114 --> 00:57:11,872
♪ You told me,
Wait ♪
1342
00:57:11,959 --> 00:57:14,269
♪ Why would you leave? ♪
1343
00:57:14,356 --> 00:57:17,229
♪ You used to fight for me ♪
1344
00:57:17,316 --> 00:57:22,056
♪ And I just wanted
all your attention ♪
1345
00:57:22,143 --> 00:57:25,059
♪ Already got me sayin' ♪
1346
00:57:25,146 --> 00:57:27,906
♪ Baby, I got no patience ♪
1347
00:57:27,993 --> 00:57:30,890
♪ Give me one conversation ♪
1348
00:57:31,099 --> 00:57:34,115
♪ I can be soft,
you can behave ♪
1349
00:57:34,202 --> 00:57:37,052
♪ Already got me sayin' ♪
1350
00:57:37,139 --> 00:57:40,082
♪ Baby, I got no patience ♪
1351
00:57:40,169 --> 00:57:43,026
♪ Give me one conversation ♪
1352
00:57:43,120 --> 00:57:44,804
♪ I can be soft ♪
1353
00:57:44,891 --> 00:57:50,640
- ♪ You can behave ♪
- ♪ I've always tried to say ♪
1354
00:57:51,519 --> 00:57:55,079
♪ That every something ♪
1355
00:57:55,166 --> 00:57:57,399
♪ Fades ♪
1356
00:57:57,486 --> 00:58:03,038
♪ I'm living in between ♪
1357
00:58:03,337 --> 00:58:08,780
♪ Already tried to leave ♪
1358
00:58:09,067 --> 00:58:11,706
♪ I think
I'ma need a minute ♪
1359
00:58:11,909 --> 00:58:14,983
♪ No picking up,
it's time to finish ♪
1360
00:58:15,125 --> 00:58:17,944
♪ Think you wanna be
replenished ♪
1361
00:58:18,112 --> 00:58:20,708
♪ You hanging on
to every sentence ♪
1362
00:58:21,103 --> 00:58:22,753
♪ Yeah, you was all good
1363
00:58:22,840 --> 00:58:23,931
♪♪
96090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.