All language subtitles for Power 2014.S05E05 - Happy Birthday.720p.WEB.H264-DEFLATE - HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,859 --> 00:00:05,078 MAN: Previously on "Power"... 2 00:00:05,157 --> 00:00:07,511 SAXE: The witness picked out a photograph of Tommy Egan. 3 00:00:07,598 --> 00:00:09,269 And we already have a tracker on his car. 4 00:00:09,356 --> 00:00:10,972 We could just turn it on. 5 00:00:11,059 --> 00:00:12,737 ANGELA: I'm conducting an investigation. 6 00:00:12,824 --> 00:00:15,222 It's not that I won't answer your questions, Sergeant. 7 00:00:15,309 --> 00:00:16,332 It's that I can't. 8 00:00:16,402 --> 00:00:18,682 ANGELA: Her investigation's gone too far. Shut it down. 9 00:00:18,769 --> 00:00:20,672 We'd like your assistance in gathering all the files 10 00:00:20,739 --> 00:00:22,363 associated with the Raymond Jones murder. 11 00:00:22,450 --> 00:00:24,293 Do you think Egan suspects anything? 12 00:00:24,380 --> 00:00:27,518 He thinks that I wanna get close to the son I never knew. 13 00:00:27,605 --> 00:00:29,471 PROCTOR: Him getting out looks legit. 14 00:00:29,558 --> 00:00:30,948 TOMMY: So he ain't a snitch or nothing? 15 00:00:31,015 --> 00:00:32,337 Not as far as I could see. 16 00:00:32,424 --> 00:00:34,213 Tommy won't turn on the Italians. 17 00:00:34,300 --> 00:00:36,237 So we gotta make them shut the door on him. 18 00:00:36,324 --> 00:00:38,454 I got a plan, K, but nobody can get hurt. 19 00:00:38,541 --> 00:00:40,425 What the fuck are we 'posed to do with those? 20 00:00:40,511 --> 00:00:41,998 Fuck this blank shit. 21 00:00:42,066 --> 00:00:44,271 [ gunfire ] [ groaning ] 22 00:00:44,546 --> 00:00:46,003 - You hit? - Yeah. 23 00:00:46,090 --> 00:00:47,192 What? 24 00:00:47,332 --> 00:00:48,815 So you didn't recognize any of them? 25 00:00:48,902 --> 00:00:50,143 They're the dope boys. 26 00:00:50,335 --> 00:00:51,760 Trying to even the score. 27 00:00:51,973 --> 00:00:53,463 That was for Tommy. 28 00:00:53,978 --> 00:00:56,236 You understand? You swore to me that shit was over. 29 00:00:56,323 --> 00:00:58,751 Your dad and I, we didn't want you to know 30 00:00:58,838 --> 00:01:00,060 what the streets were like. 31 00:01:00,147 --> 00:01:02,021 We thought we were protecting you. 32 00:01:02,108 --> 00:01:05,792 James, we've asked Andre to be an additional face for the QCP. 33 00:01:05,879 --> 00:01:07,479 I can't deal with the loss of my daughter 34 00:01:07,559 --> 00:01:08,701 the way you want me to. 35 00:01:08,788 --> 00:01:09,906 That's just it, Ghost, you're not 36 00:01:09,973 --> 00:01:11,019 dealing with it at all. 37 00:01:11,106 --> 00:01:12,533 Hey, Angie, 38 00:01:13,042 --> 00:01:14,840 I'm not doing that good. 39 00:01:16,404 --> 00:01:17,404 Hey. 40 00:01:17,492 --> 00:01:18,817 Hey. 41 00:01:20,268 --> 00:01:23,916 ♪ They say this is a big, rich town ♪ 42 00:01:24,866 --> 00:01:28,541 ♪ I just come from the poorest part ♪ 43 00:01:28,887 --> 00:01:30,485 ♪ Bright lights, city life ♪ 44 00:01:30,572 --> 00:01:34,775 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 45 00:01:35,397 --> 00:01:39,252 ♪ I just happen to come up hard ♪ 46 00:01:39,511 --> 00:01:41,476 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 47 00:01:41,563 --> 00:01:43,483 50 CENT: ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 48 00:01:43,562 --> 00:01:46,066 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 49 00:01:46,153 --> 00:01:47,204 ♪ I live, I learn 50 00:01:47,291 --> 00:01:49,882 ♪ I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 51 00:01:49,969 --> 00:01:52,408 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 52 00:01:52,495 --> 00:01:55,175 ♪ Homey, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 53 00:01:55,262 --> 00:01:57,860 ♪ That corner every 15 minutes, they moving seven ♪ 54 00:01:57,947 --> 00:02:00,405 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 55 00:02:00,492 --> 00:02:02,933 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 56 00:02:03,020 --> 00:02:05,558 ♪ Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack ♪ 57 00:02:05,645 --> 00:02:07,027 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 58 00:02:07,114 --> 00:02:08,141 ♪ Go head and pump a pack 59 00:02:08,228 --> 00:02:10,511 ♪ This my regal, royal flow, my James Bond bounce ♪ 60 00:02:10,598 --> 00:02:13,255 ♪ That 007, that's 62 on my count ♪ 61 00:02:13,342 --> 00:02:16,031 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 62 00:02:16,118 --> 00:02:18,855 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya ♪ 63 00:02:18,942 --> 00:02:21,149 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 64 00:02:21,236 --> 00:02:23,641 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation ♪ 65 00:02:23,728 --> 00:02:26,265 JOE: ♪ They say this is a big, rich town ♪ 66 00:02:26,352 --> 00:02:31,319 ♪ Yeah, I just come from the poorest part ♪ 67 00:02:31,642 --> 00:02:33,170 ♪ Bright lights, city life 68 00:02:33,257 --> 00:02:36,036 ♪ I gotta make it, this is where it goes down ♪ 69 00:02:36,123 --> 00:02:38,305 ♪ Oh, yeah, yeah 70 00:02:38,392 --> 00:02:42,249 ♪ I just happen to come up hard ♪ *POWER* Season 05 Episode 05 71 00:02:42,336 --> 00:02:45,255 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 72 00:02:45,342 --> 00:02:47,915 Episode Title: "Happy Birthday" 73 00:02:47,983 --> 00:02:50,212 Sync corrections by srjanapala 74 00:02:52,262 --> 00:02:54,779 [ ominous music ] 75 00:02:54,887 --> 00:02:56,907 Any idea why Vincent called to see you today? 76 00:02:56,994 --> 00:02:59,511 Well, whatever it is, I'm not covering your ass again, 77 00:02:59,598 --> 00:03:00,666 you understand? 78 00:03:02,636 --> 00:03:04,455 Hey, there they are. 79 00:03:04,738 --> 00:03:05,933 There they are. 80 00:03:06,020 --> 00:03:07,258 Hey. 81 00:03:07,345 --> 00:03:09,370 Hey, what's up? Come here. 82 00:03:09,438 --> 00:03:11,167 Give me some love. I know, I know. 83 00:03:11,254 --> 00:03:12,457 Good. 84 00:03:12,544 --> 00:03:14,059 VINCENT: So... 85 00:03:14,839 --> 00:03:17,119 I've been thinking about the shootout 86 00:03:17,307 --> 00:03:19,009 from the other day. 87 00:03:19,983 --> 00:03:21,947 And it just doesn't add up. 88 00:03:22,146 --> 00:03:25,092 ♪ 89 00:03:25,399 --> 00:03:27,516 Anything you two wanna tell me? 90 00:03:27,731 --> 00:03:30,911 ♪ 91 00:03:31,148 --> 00:03:35,212 Well, I mean, I think it was this guy Dre. 92 00:03:35,987 --> 00:03:38,571 Was he the guy you said you handled? 93 00:03:39,474 --> 00:03:41,199 You lied to me about it? 94 00:03:43,382 --> 00:03:46,523 ♪ 95 00:03:46,728 --> 00:03:47,894 Yeah. 96 00:03:48,134 --> 00:03:50,729 You could've told me about it before. 97 00:03:50,863 --> 00:03:52,762 I could've helped you handle it. 98 00:03:53,275 --> 00:03:54,721 Get your fucking hands off. 99 00:03:54,808 --> 00:03:56,308 SAMMY: Don't you... MAN: Fucking man up. 100 00:03:56,375 --> 00:03:58,015 - Come on. - Don't... Vince, Vince. 101 00:03:58,102 --> 00:04:00,376 Hold up. There's been a mistake here. 102 00:04:01,355 --> 00:04:03,002 Tony, these are your boys. 103 00:04:03,089 --> 00:04:04,614 They're your responsibility. 104 00:04:04,841 --> 00:04:06,278 [ gun cocks ] 105 00:04:06,731 --> 00:04:08,135 Pick one. 106 00:04:08,731 --> 00:04:11,309 ♪ 107 00:04:11,425 --> 00:04:12,915 Come on, Vincent. 108 00:04:13,002 --> 00:04:15,293 Come on, you're really gonna do this? 109 00:04:15,496 --> 00:04:18,543 He told you the truth. Nobody died. 110 00:04:18,630 --> 00:04:19,887 TERESI: Cut him some fucking slack. 111 00:04:19,954 --> 00:04:22,720 You're a stand-up guy, Tony. I respect you. 112 00:04:22,982 --> 00:04:25,118 But if you don't point this gun and pull the trigger, 113 00:04:25,205 --> 00:04:27,305 all three of you are fucking dead. 114 00:04:27,598 --> 00:04:30,254 [ tense music ] 115 00:04:30,438 --> 00:04:33,903 ♪ 116 00:04:42,688 --> 00:04:44,832 ♪ 117 00:04:52,147 --> 00:04:53,840 [ breathing heavily ] 118 00:04:54,854 --> 00:04:56,290 VINCENT: Do it. 119 00:04:58,670 --> 00:05:00,120 I'm sorry. 120 00:05:01,694 --> 00:05:02,983 [ gun clicks ] 121 00:05:09,472 --> 00:05:11,345 We'll always be family. 122 00:05:11,432 --> 00:05:13,454 But that's all we'll be. 123 00:05:14,050 --> 00:05:16,079 Tommy, it goes without saying, 124 00:05:16,166 --> 00:05:18,227 I won't be needing a re-up. 125 00:05:24,417 --> 00:05:26,424 You fucking mutt. You fucking mutt. 126 00:05:26,511 --> 00:05:28,119 It's been chaos since you came around. 127 00:05:28,206 --> 00:05:29,795 - You understand that? - Sammy! 128 00:05:29,882 --> 00:05:32,697 - Get the fuck out of here. - Take... take... take off, kid. 129 00:05:32,784 --> 00:05:33,900 I'll deal with this guy. 130 00:05:33,987 --> 00:05:35,185 Go on. 131 00:05:35,315 --> 00:05:36,784 Sammy. 132 00:05:37,230 --> 00:05:40,071 You were gonna shoot me? You don't even know him. 133 00:05:41,231 --> 00:05:43,634 Why did I have to come home for my birthday dinner? 134 00:05:44,261 --> 00:05:46,548 Couldn't you all just call me or something? 135 00:05:47,501 --> 00:05:49,509 No, your mother needs you here. 136 00:05:50,105 --> 00:05:51,703 Son, you've never been away on your birthday, 137 00:05:51,770 --> 00:05:53,540 and this ain't the year to start. 138 00:05:56,579 --> 00:05:59,243 She told me about your conversation. 139 00:06:00,131 --> 00:06:02,656 I would've told you. I just didn't know how to... 140 00:06:02,743 --> 00:06:05,392 About my past... our past, back in Queens. 141 00:06:05,519 --> 00:06:06,933 The truth. 142 00:06:07,238 --> 00:06:09,712 Well, that's your mother's version of the truth, son. 143 00:06:09,855 --> 00:06:10,961 She's hurting right now, 144 00:06:11,048 --> 00:06:13,078 so she's saying things she don't really mean. 145 00:06:13,386 --> 00:06:14,981 She's not really herself, so you gotta take it 146 00:06:15,048 --> 00:06:16,683 with a grain of salt, whatever she says. 147 00:06:16,791 --> 00:06:18,408 One day when you're older, 148 00:06:18,495 --> 00:06:20,016 I'll give you my version. 149 00:06:20,317 --> 00:06:22,673 You never talk about where you come from. 150 00:06:23,362 --> 00:06:24,740 It's complicated. 151 00:06:24,862 --> 00:06:26,470 Really irrelevant. 152 00:06:27,243 --> 00:06:29,611 What's important is that I want to give you the life 153 00:06:29,698 --> 00:06:31,533 I never had, son, the childhood I never had. 154 00:06:31,644 --> 00:06:33,408 I want to protect you 155 00:06:33,495 --> 00:06:36,876 from the things that nobody protected me from. 156 00:06:38,542 --> 00:06:39,683 All right? 157 00:06:41,914 --> 00:06:43,159 All right. 158 00:06:45,032 --> 00:06:48,324 TASHA: Thank you so much for coming to the hotel last night. 159 00:06:48,473 --> 00:06:51,373 You have no idea how much I needed that. 160 00:06:51,522 --> 00:06:54,455 It's good to just get away. 161 00:06:54,542 --> 00:06:55,874 To just be. 162 00:06:55,961 --> 00:06:57,465 I told you before, Tasha, 163 00:06:57,552 --> 00:06:59,098 you don't have to be at a hotel. 164 00:06:59,185 --> 00:07:00,273 You know I have Yas. 165 00:07:00,360 --> 00:07:01,488 Well, bring Yas. 166 00:07:01,575 --> 00:07:03,571 Bring your stuff to my apartment. 167 00:07:04,659 --> 00:07:06,649 Well, I can't tonight. 168 00:07:06,798 --> 00:07:08,571 Tariq is, um, 169 00:07:08,756 --> 00:07:10,634 coming home for his birthday. 170 00:07:10,758 --> 00:07:14,235 Mama is planning this big dinner. 171 00:07:14,386 --> 00:07:16,575 And I haven't even told Tariq that I've moved out yet. 172 00:07:16,662 --> 00:07:18,337 I get it. Do what you need to do. 173 00:07:18,424 --> 00:07:20,119 But you need to stay away from James, 174 00:07:20,206 --> 00:07:22,110 and out from under his influence. 175 00:07:22,359 --> 00:07:23,410 [ chuckles ] 176 00:07:23,477 --> 00:07:24,715 You're funny. 177 00:07:24,802 --> 00:07:27,547 If anybody has me under their influence, 178 00:07:27,634 --> 00:07:28,925 - it's you. - [ chuckles ] 179 00:07:29,087 --> 00:07:30,800 As soon as Tariq goes back to school, 180 00:07:30,868 --> 00:07:31,896 I'm out of there. 181 00:07:31,964 --> 00:07:33,259 Hey, Mrs. St. Patrick. 182 00:07:33,346 --> 00:07:34,752 It's that time of the year again? 183 00:07:34,839 --> 00:07:36,262 The usual for the twins? 184 00:07:36,349 --> 00:07:38,563 One strawberry cake and one chocolate? 185 00:07:38,960 --> 00:07:41,454 Uh, I only need one this year. 186 00:07:41,675 --> 00:07:42,927 Strawberry. 187 00:07:43,014 --> 00:07:44,360 BAKER: Okay. 188 00:07:44,816 --> 00:07:47,318 [ solemn music ] 189 00:07:47,619 --> 00:07:49,619 ♪ 190 00:07:54,396 --> 00:07:56,693 ♪♪ 191 00:07:57,128 --> 00:07:58,581 Tameika. 192 00:08:01,276 --> 00:08:02,346 What's this? 193 00:08:02,433 --> 00:08:04,643 The GPS tracker placed on Egan's car 194 00:08:04,730 --> 00:08:06,845 during the St. Patrick trial. 195 00:08:07,386 --> 00:08:10,329 Mak and Saxe recently reactivated it. 196 00:08:10,431 --> 00:08:13,025 I think they're up to something I'm not privy to but should be, 197 00:08:13,112 --> 00:08:14,205 as Head of Criminal. 198 00:08:14,292 --> 00:08:15,708 You're absolutely right. 199 00:08:15,795 --> 00:08:17,212 Let me handle them. 200 00:08:24,919 --> 00:08:26,815 I want to congratulate you all, 201 00:08:26,902 --> 00:08:28,666 especially you, Angela, 202 00:08:28,753 --> 00:08:30,296 for getting closer to the Jimenez 203 00:08:30,383 --> 00:08:32,158 than any other district in the decade-long 204 00:08:32,245 --> 00:08:33,537 pursuit of the cartel. 205 00:08:33,624 --> 00:08:34,885 But it's time to move on. 206 00:08:34,972 --> 00:08:36,476 We shouldn't give up. 207 00:08:36,563 --> 00:08:38,549 Let's build an airtight trafficking case 208 00:08:38,636 --> 00:08:40,089 DOJ can't deny. 209 00:08:40,176 --> 00:08:42,250 Now that we know the Jimenez have been in town, 210 00:08:42,344 --> 00:08:45,197 I have requested all CCTV footage of them 211 00:08:45,284 --> 00:08:47,134 from the past three months. 212 00:08:48,193 --> 00:08:49,697 If we can track their movements, 213 00:08:49,784 --> 00:08:51,440 piece together their New York syndicate, 214 00:08:51,527 --> 00:08:52,500 pin down their distro... 215 00:08:52,587 --> 00:08:54,135 Our orders from Agent Tampio are clear. 216 00:08:54,222 --> 00:08:55,635 We've been asked to leave it alone. 217 00:08:55,722 --> 00:08:57,158 Steve Tampio is compromised. 218 00:08:57,245 --> 00:08:58,903 He's backed by the DOJ. 219 00:08:58,990 --> 00:09:00,640 Your job as Head of Criminal 220 00:09:00,727 --> 00:09:03,014 is as much about politics as it is about justice. 221 00:09:03,101 --> 00:09:04,775 And I've assured the attorney general 222 00:09:04,862 --> 00:09:06,167 that we will be moving on. 223 00:09:06,254 --> 00:09:07,649 Is that understood? 224 00:09:09,269 --> 00:09:10,914 Now, if you'll excuse me, 225 00:09:11,001 --> 00:09:13,477 I need to have a word with John and Cooper. 226 00:09:13,653 --> 00:09:15,653 [ ominous music ] 227 00:09:17,212 --> 00:09:21,004 ♪ 228 00:09:21,828 --> 00:09:24,390 If I don't get something solid from this stunt you've pulled 229 00:09:24,477 --> 00:09:25,932 with Teresi by the end of the week, 230 00:09:26,000 --> 00:09:27,057 I'm pulling the plug. 231 00:09:27,125 --> 00:09:28,694 Angela knows about that tracker. 232 00:09:28,781 --> 00:09:31,306 Jesus, she's gonna blow our whole case now, isn't she? 233 00:09:31,393 --> 00:09:33,174 This is not about her; it's about you all 234 00:09:33,261 --> 00:09:34,456 not getting it done. 235 00:09:34,543 --> 00:09:36,019 No offense, Tameika, 236 00:09:36,106 --> 00:09:37,459 but you got her all wrong. 237 00:09:37,546 --> 00:09:40,188 We'll get you something. End of day. 238 00:09:41,449 --> 00:09:44,005 ♪ 239 00:09:47,944 --> 00:09:49,511 Is what he says true? 240 00:09:49,598 --> 00:09:51,366 Do I have Angela all wrong? 241 00:09:53,210 --> 00:09:55,168 There's something I should tell you. 242 00:09:55,255 --> 00:09:57,000 Angela asked me to take evidence away 243 00:09:57,087 --> 00:09:58,857 from a cop named Blanca Rodriguez. 244 00:09:58,925 --> 00:10:01,802 ♪♪ 245 00:10:01,900 --> 00:10:04,188 I could feel the gun was light. 246 00:10:04,569 --> 00:10:06,954 I never would've pointed at you if it wasn't. 247 00:10:10,984 --> 00:10:13,623 I'm more concerned with how I'm gonna fucking eat 248 00:10:13,888 --> 00:10:16,743 now that Vincent's cut us out of the business. 249 00:10:17,060 --> 00:10:20,032 We got Tommy, okay? He's good for it. 250 00:10:20,150 --> 00:10:21,618 Where we at with the kid? 251 00:10:23,060 --> 00:10:25,885 They're hassling me for more on Tommy's moolie. 252 00:10:25,972 --> 00:10:26,983 Which one? 253 00:10:27,113 --> 00:10:29,305 "Which one?" Listen to that. 254 00:10:30,426 --> 00:10:33,352 No, they want the one I met inside. 255 00:10:34,034 --> 00:10:36,001 You think Tommy will crack? 256 00:10:36,088 --> 00:10:37,635 I think he better. 257 00:10:37,722 --> 00:10:40,274 Almost killed my best friend for him. 258 00:10:40,565 --> 00:10:42,634 He fucking owes me. 259 00:10:44,667 --> 00:10:47,088 And then, he fucking shot Sammy. 260 00:10:47,175 --> 00:10:49,166 TOMMY: But there was no bullets in the gun. 261 00:10:49,253 --> 00:10:50,291 It was a fake-out. 262 00:10:50,378 --> 00:10:53,575 Like some twisted, fucking lesson. 263 00:10:53,662 --> 00:10:56,012 Anyway, the Italians are out. Gone. 264 00:10:56,099 --> 00:10:57,539 TOMMY: I mean, they're done with me. 265 00:10:57,626 --> 00:10:59,634 I'm fucking fucked. 266 00:11:00,277 --> 00:11:02,609 And I ain't even 100% sure it was Dre. 267 00:11:02,677 --> 00:11:03,706 Oh, it was Dre. 268 00:11:03,774 --> 00:11:05,024 It was definitely that nigga. 269 00:11:05,111 --> 00:11:07,189 Good thing that Vincent only got shot in the arm. 270 00:11:07,276 --> 00:11:08,717 TOMMY: I'd be dick-deep in dirt right now 271 00:11:08,784 --> 00:11:10,688 if Dre's boys killed anybody. 272 00:11:11,119 --> 00:11:13,730 Your Italians is lucky I'm a punctual nigga, 273 00:11:13,817 --> 00:11:15,934 'cause they could've got got. All of 'em. 274 00:11:16,075 --> 00:11:17,595 I dropped them niggas. 275 00:11:17,725 --> 00:11:19,755 K saved the motherfucking day. 276 00:11:20,100 --> 00:11:21,258 Why were you all meeting? 277 00:11:21,345 --> 00:11:22,898 We was gonna talk Jimenez shit. 278 00:11:22,985 --> 00:11:25,609 But fuck them, and fuck the La Araña card. 279 00:11:25,696 --> 00:11:27,508 The motherfuckers making overtures. 280 00:11:27,595 --> 00:11:29,705 Dre's ass gets dropped today. 281 00:11:29,792 --> 00:11:31,529 GHOST: Nah, we gotta hold on Dre. 282 00:11:31,616 --> 00:11:33,493 No, negative. 283 00:11:33,718 --> 00:11:35,749 The motherfucker weaseled his way into working with me 284 00:11:35,816 --> 00:11:36,936 on the Queens Child Project. 285 00:11:37,013 --> 00:11:38,474 Tate knows I don't want him on it. 286 00:11:38,561 --> 00:11:40,236 So if we kill Dre, he'll know it was me. 287 00:11:40,323 --> 00:11:41,645 They'll know it was the three of us. 288 00:11:41,712 --> 00:11:44,188 You pretty motherfuckers stay trying to be on TV, man. 289 00:11:44,275 --> 00:11:47,063 Well, I gotta do something to make this up to Teresi. 290 00:11:47,159 --> 00:11:49,156 He chose me over his best fucking friend. 291 00:11:49,243 --> 00:11:50,742 Well, that's the other shit I don't get. 292 00:11:50,809 --> 00:11:52,060 Why would he do that? 293 00:11:52,147 --> 00:11:54,047 'Cause I'm his son, Ghost. 294 00:11:54,134 --> 00:11:56,377 You know, I had eyes on the Jimenez. 295 00:11:56,464 --> 00:11:57,784 But I couldn't do nothing about it 296 00:11:57,860 --> 00:12:00,119 'cause you were still on this Teresi shit. 297 00:12:00,206 --> 00:12:01,797 TOMMY: See the forest for the trees, motherfucker. 298 00:12:01,864 --> 00:12:03,454 We get rid of the Jimenez, 299 00:12:03,541 --> 00:12:06,608 you ain't never gotta worry about Teresi ever again. 300 00:12:06,695 --> 00:12:09,118 And we don't ever have to associate again. 301 00:12:09,253 --> 00:12:11,179 You don't believe that bullshit. 302 00:12:11,266 --> 00:12:13,740 Here's your check, Tommy. Clean money. 303 00:12:13,890 --> 00:12:15,776 When you're around him, forget you know me, okay? 304 00:12:15,843 --> 00:12:17,555 Be like a dream come true. 305 00:12:17,823 --> 00:12:19,552 I'll see you at 'Riq's birthday, right? 306 00:12:19,639 --> 00:12:20,679 I wouldn't miss it. 307 00:12:20,766 --> 00:12:22,232 GHOST: Bet. Later, K. 308 00:12:22,319 --> 00:12:23,752 All right. 309 00:12:23,983 --> 00:12:26,469 [ tense music ] 310 00:12:26,536 --> 00:12:29,086 ♪ 311 00:12:29,373 --> 00:12:31,807 Ghost is like that little bitch from Charlie Brown. 312 00:12:31,894 --> 00:12:34,005 Always moving the ball. 313 00:12:35,023 --> 00:12:37,092 Maybe the best way to get Dre is to push him out 314 00:12:37,179 --> 00:12:38,231 of his own organization. 315 00:12:38,318 --> 00:12:40,124 Word is there's been trouble with Cristobal, 316 00:12:40,211 --> 00:12:41,596 head of the Tainos. 317 00:12:41,683 --> 00:12:43,958 He been outshining Dre to the Jimenez. 318 00:12:44,289 --> 00:12:46,396 Maybe we help that beef along? 319 00:12:47,016 --> 00:12:48,053 Nah. 320 00:12:48,140 --> 00:12:49,478 Even if we did, 321 00:12:49,565 --> 00:12:51,812 now we need Ghost to get the drop on Dre. 322 00:12:51,954 --> 00:12:53,132 Man, Ghost got you believing 323 00:12:53,219 --> 00:12:54,958 you can't do nothing without him. 324 00:12:56,013 --> 00:12:59,944 Look, hit me up when you wanna talk about the Jimenez 325 00:13:00,031 --> 00:13:01,184 or expansion. 326 00:13:01,271 --> 00:13:02,825 I got shit to do today. 327 00:13:03,064 --> 00:13:06,411 ♪♪ 328 00:13:16,496 --> 00:13:19,661 Did you find out what Mak and Saxe were up to? 329 00:13:19,900 --> 00:13:22,257 I didn't, because I already know what they're up to. 330 00:13:22,344 --> 00:13:23,661 Have a seat. 331 00:13:31,179 --> 00:13:33,794 Mak and Saxe came to me because they suspected 332 00:13:33,881 --> 00:13:35,821 Egan was still trafficking drugs. 333 00:13:35,908 --> 00:13:37,935 I gave permission for surveillance. 334 00:13:38,087 --> 00:13:40,378 I kept you out of the loop because I can't trust 335 00:13:40,465 --> 00:13:42,247 that you'd remain objective. 336 00:13:44,136 --> 00:13:45,964 What do they have on Egan? 337 00:13:46,051 --> 00:13:48,708 Dick. We don't even know his supplier. 338 00:13:50,179 --> 00:13:52,005 I'll have them turn off the tracker. 339 00:13:53,798 --> 00:13:55,630 So you knew they were running an investigation 340 00:13:55,717 --> 00:13:57,896 behind my back? 341 00:13:58,250 --> 00:14:01,161 That undermines my authority, Tameika. 342 00:14:01,378 --> 00:14:03,725 I hired you knowing your weaknesses, 343 00:14:03,812 --> 00:14:06,036 and I have to manage them. 344 00:14:06,360 --> 00:14:09,428 And what's the status with this NYPD dirty cop case 345 00:14:09,515 --> 00:14:11,083 Donovan told me about? 346 00:14:13,007 --> 00:14:15,718 I apologize for the secrecy. 347 00:14:15,851 --> 00:14:17,366 I didn't wanna bring you in on it 348 00:14:17,453 --> 00:14:19,661 until I was sure it had legs. 349 00:14:20,042 --> 00:14:22,185 You know I like you, Angela. 350 00:14:22,318 --> 00:14:25,134 You have all the qualities I look for in a prosecutor. 351 00:14:25,221 --> 00:14:27,311 Your drive to win being the most important. 352 00:14:27,398 --> 00:14:29,749 But it's important to remember that how we win matters 353 00:14:29,836 --> 00:14:31,950 just as much as the win itself. 354 00:14:32,445 --> 00:14:35,128 You flexed a lot of muscle with the evidence seizure. 355 00:14:35,215 --> 00:14:37,295 You're sure that's all this case is about? 356 00:14:37,382 --> 00:14:38,779 Dirty cops? 357 00:14:38,928 --> 00:14:42,646 As far as I know, it's about dirty cops. 358 00:14:42,892 --> 00:14:45,900 ♪ 359 00:14:49,076 --> 00:14:52,002 ♪♪ 360 00:14:52,305 --> 00:14:54,967 Andre's a kid from the street who lost his way. 361 00:14:55,054 --> 00:14:57,648 But got back on track by becoming an overnight success 362 00:14:57,735 --> 00:15:01,154 as the manager of the Bassett Hotel Group's first nightclub. 363 00:15:01,307 --> 00:15:03,733 And he's generously offered to host 364 00:15:03,820 --> 00:15:05,974 tonight's final fundraiser. 365 00:15:06,357 --> 00:15:08,599 What do you think, Simon? 366 00:15:09,211 --> 00:15:11,481 We already have a Black on the team 367 00:15:11,568 --> 00:15:13,911 who's boot-strapped his way to the top of the industry. 368 00:15:13,998 --> 00:15:17,615 Andre seems so redundant. 369 00:15:19,756 --> 00:15:23,135 He is, uh, reminiscent of James, yes. 370 00:15:23,322 --> 00:15:26,897 But Andre is much closer in age 371 00:15:26,984 --> 00:15:28,442 to the kids in the community, 372 00:15:28,529 --> 00:15:31,702 and considering James' personal trials of late... 373 00:15:31,789 --> 00:15:33,470 Rashad, I'm financially and morally 374 00:15:33,557 --> 00:15:36,360 invested in this project, with a true commitment 375 00:15:36,447 --> 00:15:37,952 to the community I was raised in. 376 00:15:38,039 --> 00:15:39,319 I'm irreplaceable. 377 00:15:39,406 --> 00:15:41,262 I'd also like to remind you of my contribution 378 00:15:41,349 --> 00:15:43,591 to your community. 379 00:15:43,935 --> 00:15:46,920 I respect and appreciate each of your contributions 380 00:15:47,007 --> 00:15:48,086 to the project. 381 00:15:48,173 --> 00:15:50,374 But quite frankly, this little meeting 382 00:15:50,461 --> 00:15:51,535 is a formality. 383 00:15:51,622 --> 00:15:53,741 I get to decide who represents me 384 00:15:53,828 --> 00:15:54,956 - on a community level... - Wait a minute. 385 00:15:55,023 --> 00:15:57,309 And that person is Andre. 386 00:15:57,396 --> 00:15:58,814 Y... you're right, Rashad. 387 00:15:58,901 --> 00:16:01,059 You should decide how you're represented. 388 00:16:01,146 --> 00:16:02,670 Thank you for notifying us. 389 00:16:02,757 --> 00:16:04,255 It's my pleasure. 390 00:16:04,487 --> 00:16:07,486 Andre, allow me to show you the project grounds. 391 00:16:07,554 --> 00:16:09,369 [ foreboding music ] 392 00:16:09,525 --> 00:16:11,755 Nice to meet you, Mr. Stern. 393 00:16:13,063 --> 00:16:16,423 ♪ 394 00:16:17,402 --> 00:16:20,600 Simon, you're just gonna let Tate walk all over us? 395 00:16:20,687 --> 00:16:22,994 I go to Berlin to find myself, 396 00:16:23,081 --> 00:16:25,957 and I come back to this mess. 397 00:16:26,044 --> 00:16:27,900 For as long as I've known you, James, 398 00:16:27,987 --> 00:16:30,480 you have found a way to wriggle out from under 399 00:16:30,567 --> 00:16:33,989 every one of my impediments with aplomb. 400 00:16:34,499 --> 00:16:37,122 Wriggle away, my good man. 401 00:16:37,361 --> 00:16:40,009 ♪ 402 00:16:41,497 --> 00:16:43,071 [ door chimes ] 403 00:16:45,681 --> 00:16:46,691 [ tense music ] 404 00:16:46,759 --> 00:16:49,424 My nigga, my nigga, my nigga, my nigga. 405 00:16:49,898 --> 00:16:51,325 LACES: Hey, Lucky. 406 00:16:51,793 --> 00:16:53,546 That's a nice jacket you got on, papi. 407 00:16:53,633 --> 00:16:55,024 Cowhide leather, right? 408 00:16:55,111 --> 00:16:57,147 You know the neocortex is a phenomenon 409 00:16:57,234 --> 00:16:58,738 that support the process of the brain? 410 00:16:58,825 --> 00:17:00,822 LACES: It's responsible for heightening the human senses 411 00:17:00,889 --> 00:17:01,889 within the last century. 412 00:17:01,967 --> 00:17:02,993 That's how I knew it was cowhide leather. 413 00:17:03,060 --> 00:17:04,511 I smelled it from when you walked around the corner. 414 00:17:04,578 --> 00:17:06,068 But fuck all that, papi, look. 415 00:17:06,179 --> 00:17:07,397 I got these gift cards. 416 00:17:07,484 --> 00:17:08,582 Give 'em to you, dirt cheap. 417 00:17:08,669 --> 00:17:10,322 Matter of fact, give 'em to you just for a loosey. 418 00:17:10,389 --> 00:17:11,886 I scratched some of the decorations off 419 00:17:11,953 --> 00:17:13,151 because I didn't like the way the shit looked. 420 00:17:13,218 --> 00:17:15,129 But this shit's still good. 421 00:17:15,356 --> 00:17:18,184 Get the fuck out of here, man. 422 00:17:19,764 --> 00:17:21,729 Well, fuck you, mamahuevo. 423 00:17:22,178 --> 00:17:24,054 LACES: Didn't like your jacket anyway, ugly mother... 424 00:17:24,121 --> 00:17:26,284 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, papi. 425 00:17:26,371 --> 00:17:28,566 Look, what about this bike? 426 00:17:28,678 --> 00:17:29,953 What about this bike? I even throw in 427 00:17:30,020 --> 00:17:31,033 the gift cards with it, papi. 428 00:17:31,100 --> 00:17:32,190 $20. 429 00:17:32,321 --> 00:17:33,912 I gotta eat just like you, papi. 430 00:17:33,999 --> 00:17:35,509 These Spanish don't want nobody to have nothin', 431 00:17:35,576 --> 00:17:36,894 just like you. 432 00:17:36,981 --> 00:17:38,225 Spanish? 433 00:17:43,550 --> 00:17:45,340 I'll take the bike. 434 00:17:46,422 --> 00:17:48,176 You know any Tainos? 435 00:17:48,547 --> 00:17:50,547 [ Mobb Deep's "Survival of the Fittest" playing ] 436 00:17:51,102 --> 00:17:52,266 [ car beeps ] 437 00:17:52,334 --> 00:17:54,009 - Loco. - Not today, Laces. 438 00:17:54,240 --> 00:17:55,556 Wait, let me get at you for a second. 439 00:17:55,623 --> 00:17:57,134 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait, wait. 440 00:17:57,201 --> 00:17:58,775 Got some good gift cards for you this time, papi. 441 00:17:58,842 --> 00:18:00,689 All the barcodes are good and everything, I swear. 442 00:18:00,756 --> 00:18:02,197 PRODIGY: ♪ Takin' my enemies with me ♪ 443 00:18:02,264 --> 00:18:03,632 ♪ And if not, they scarred ♪ 444 00:18:03,719 --> 00:18:05,622 - ♪ So they will never forget me ♪ - [ bell rings ] 445 00:18:05,709 --> 00:18:07,776 PRODIGY: ♪ The Hennessy got me not knowin' how to act ♪ 446 00:18:07,843 --> 00:18:09,807 ♪ I'm fallin' and I can't turn back ♪ 447 00:18:09,894 --> 00:18:12,211 ♪ Or maybe it's the words from my man Killa Black ♪ 448 00:18:12,298 --> 00:18:14,851 ♪ That I can't say, so it's left an untold fact ♪ 449 00:18:14,922 --> 00:18:17,252 - ♪ Until my death Ghost say a laugh ♪ - [ bell rings ] 450 00:18:17,336 --> 00:18:18,479 ♪ Survival of the fit ♪ 451 00:18:18,547 --> 00:18:20,268 ♪ Only the strong survive ♪ 452 00:18:20,355 --> 00:18:22,413 ♪ We livin' this till the day that we die ♪ 453 00:18:22,500 --> 00:18:25,003 ♪ Survival of the fit, only the strong survive ♪ 454 00:18:25,090 --> 00:18:27,409 ♪ We livin' this till the day that we die ♪ 455 00:18:27,496 --> 00:18:30,338 ♪ Survival of the fit, only the strong survive ♪ 456 00:18:30,425 --> 00:18:32,732 ♪ We livin' this till the day that we die ♪ 457 00:18:32,819 --> 00:18:35,721 ♪ Survival of the fit, only the strong survive ♪ 458 00:18:35,808 --> 00:18:37,433 I can take his wallet too, right? 459 00:18:37,520 --> 00:18:39,655 I don't give a fuck. Take his shoes too. 460 00:18:39,742 --> 00:18:41,812 ♪ I'm trapped in between two worlds ♪ 461 00:18:41,899 --> 00:18:44,309 ♪ Trying to get dough, you know when the dough get low ♪ 462 00:18:44,396 --> 00:18:45,836 - Bye-bye. - [ music abruptly stops ] 463 00:18:51,208 --> 00:18:54,449 [ ominous music ] 464 00:18:54,533 --> 00:18:55,907 Jamie. 465 00:18:56,105 --> 00:18:57,367 Hey. 466 00:18:57,623 --> 00:18:59,803 Thanks for meeting me, Angie. 467 00:19:00,409 --> 00:19:02,482 It was nice to see you the other night. 468 00:19:03,598 --> 00:19:06,928 I thought that was a one-time thing. 469 00:19:07,053 --> 00:19:09,828 Oh, I just wanted to buy some sneakers for Tariq's birthday. 470 00:19:09,915 --> 00:19:11,119 I thought you could help. 471 00:19:11,206 --> 00:19:13,406 You need help with sneakers? 472 00:19:13,814 --> 00:19:14,850 [ chuckles ] 473 00:19:14,918 --> 00:19:16,217 Well, I mean, I, you know, 474 00:19:16,304 --> 00:19:17,623 wanted to give him something he wants. 475 00:19:17,690 --> 00:19:20,432 Maybe you have an opinion about what a teenage kid wants. 476 00:19:20,519 --> 00:19:22,434 He's a Choate man now, you know. 477 00:19:22,521 --> 00:19:24,445 Congratulations. 478 00:19:25,174 --> 00:19:26,330 Thank you. 479 00:19:26,504 --> 00:19:28,788 He's doing good, Angie. He's making the grades. 480 00:19:28,875 --> 00:19:30,265 I'm really proud of him. 481 00:19:30,352 --> 00:19:31,774 If you have any advice to give him, 482 00:19:31,861 --> 00:19:32,946 I'm sure he'd appreciate it. 483 00:19:33,033 --> 00:19:35,104 Are you still working with Andre Coleman? 484 00:19:35,244 --> 00:19:36,549 No. 485 00:19:37,185 --> 00:19:38,926 I mean, yes, technically. 486 00:19:39,013 --> 00:19:40,646 We're partnered together on the Queens Child Project 487 00:19:40,713 --> 00:19:41,739 by Councilman Tate. 488 00:19:41,826 --> 00:19:44,070 But... it's temporary. 489 00:19:44,643 --> 00:19:46,033 Angie. 490 00:19:47,472 --> 00:19:49,070 I can't speak for Andre Coleman, 491 00:19:49,157 --> 00:19:51,273 but I'm not doing that anymore. 492 00:19:52,558 --> 00:19:54,379 [ solemn music ] 493 00:19:54,463 --> 00:19:57,500 First coffee, now this. 494 00:19:58,510 --> 00:20:00,733 I can't get sucked back in, Jamie. 495 00:20:00,820 --> 00:20:03,428 We can't keep making this a thing. 496 00:20:03,515 --> 00:20:04,824 It's not gonna work. 497 00:20:04,911 --> 00:20:06,774 I just thought with it being 498 00:20:06,861 --> 00:20:08,443 Raina's birthday and all that we could... 499 00:20:08,510 --> 00:20:09,695 [ gasps ] Shit. 500 00:20:09,841 --> 00:20:11,929 I'm sorry. I... 501 00:20:12,542 --> 00:20:14,241 I didn't realize. 502 00:20:15,743 --> 00:20:17,686 How are you doing? 503 00:20:17,800 --> 00:20:19,800 [ phone vibrates ] 504 00:20:19,897 --> 00:20:21,897 ♪ 505 00:20:22,049 --> 00:20:25,453 It's work. I'm on thin ice right now. 506 00:20:26,147 --> 00:20:27,263 I wanna stay and talk. 507 00:20:27,350 --> 00:20:28,703 No, you should go. 508 00:20:29,711 --> 00:20:31,797 Thank you for understanding. 509 00:20:32,882 --> 00:20:34,058 I'm sorry. 510 00:20:36,249 --> 00:20:38,679 ♪ 511 00:20:38,949 --> 00:20:41,284 MAN: Can I help you with anything? 512 00:20:41,359 --> 00:20:43,230 [ clears throat ] 513 00:20:43,882 --> 00:20:46,988 ♪♪ 514 00:20:47,307 --> 00:20:49,149 We gotta make this quick. 515 00:20:49,236 --> 00:20:50,827 Connie gets cranky if she doesn't get 516 00:20:50,914 --> 00:20:52,593 her Nutter Butters during chemo. 517 00:20:52,680 --> 00:20:54,437 What you got for us? 518 00:20:54,635 --> 00:20:57,352 Tommy's got a beef with a kid named Dre. 519 00:20:57,439 --> 00:20:59,367 Pulled some kind of drive-by. 520 00:21:00,703 --> 00:21:02,183 Andre Coleman? 521 00:21:02,270 --> 00:21:03,899 How many fucking Dre's could there be? 522 00:21:03,986 --> 00:21:04,946 Come on. 523 00:21:05,033 --> 00:21:07,884 Sandoval interviewed him during the St. Patrick trial. 524 00:21:07,971 --> 00:21:10,368 MAK: He was an employee of St. Patrick at the time. 525 00:21:10,455 --> 00:21:12,976 We need something more concrete for a RICO. 526 00:21:13,063 --> 00:21:14,919 Who's Tommy's supplier? Who's in his crew? 527 00:21:15,006 --> 00:21:17,071 We need something on St. Patrick directly too. 528 00:21:17,158 --> 00:21:19,069 And soon. Like today. 529 00:21:19,156 --> 00:21:21,872 It's that or make Connie a snitch's widow 530 00:21:21,959 --> 00:21:23,577 on her deathbed. 531 00:21:23,664 --> 00:21:25,601 Yeah, yeah, I get the stakes, all right? 532 00:21:25,688 --> 00:21:26,928 Don't worry about it. 533 00:21:27,015 --> 00:21:28,604 I plan on delivering 'em both up 534 00:21:28,691 --> 00:21:30,718 on a silver fucking platter. 535 00:21:30,863 --> 00:21:33,258 Or maybe a nice piece of China. 536 00:21:34,911 --> 00:21:37,500 Uh, he's Korean. 537 00:21:38,715 --> 00:21:40,715 [ cell phone rings ] 538 00:21:42,996 --> 00:21:44,952 So Mak's got you on me now too? 539 00:21:45,039 --> 00:21:47,093 ANGELA: I'm Mak's boss, remember? 540 00:21:47,339 --> 00:21:49,978 Would you like to be a lawyer again? 541 00:21:50,144 --> 00:21:52,453 Of fucking course I would. 542 00:21:52,670 --> 00:21:55,281 Then I need you to do something for me. 543 00:21:56,654 --> 00:21:58,625 Hey, Quinn, I got your text. 544 00:22:01,408 --> 00:22:04,551 [ ominous music ] 545 00:22:04,877 --> 00:22:06,147 What's going on? 546 00:22:06,234 --> 00:22:09,015 And what the hell is he doing here in my office? 547 00:22:10,351 --> 00:22:13,127 You never told Karen you signed a non-compete clause 548 00:22:13,214 --> 00:22:14,733 when you were at Truth? 549 00:22:14,820 --> 00:22:15,912 It just slipped my mind, though. 550 00:22:15,979 --> 00:22:17,313 It didn't slip James'. 551 00:22:17,400 --> 00:22:19,244 QUINN: And he's gonna sue our balls off 552 00:22:19,331 --> 00:22:21,226 if I do not fire you immediately. 553 00:22:21,313 --> 00:22:23,271 Look, there's something we can definitely do about it. 554 00:22:23,338 --> 00:22:24,566 I can just call Karen right now... 555 00:22:24,633 --> 00:22:26,749 I'm sorry, Andre, but the Bassett corporate policy 556 00:22:26,836 --> 00:22:29,052 is not to fuck with non-competes. 557 00:22:29,139 --> 00:22:30,473 Now, the only way around it 558 00:22:30,560 --> 00:22:32,879 is if James would rip up the contract. 559 00:22:33,043 --> 00:22:34,374 ♪ 560 00:22:34,480 --> 00:22:36,359 Well, that's not gonna happen. 561 00:22:36,643 --> 00:22:39,116 QUINN: Then your dismissal is effective immediately. 562 00:22:39,203 --> 00:22:40,977 Which also means that the charity event 563 00:22:41,064 --> 00:22:42,819 you have planned tonight has been cancelled. 564 00:22:42,906 --> 00:22:44,426 GHOST: Andre, I don't want you to worry 565 00:22:44,495 --> 00:22:46,211 about the Queens Child Project, all right? 566 00:22:46,298 --> 00:22:48,289 It's all good. 567 00:22:49,063 --> 00:22:52,179 I made arrangements to host the event at my club, Truth. 568 00:22:52,777 --> 00:22:56,172 Quinn, I wanna thank you for your cooperation. 569 00:22:57,124 --> 00:23:00,109 Uh, I almost forgot. 570 00:23:00,823 --> 00:23:04,047 Please tell Karen I said hi. 571 00:23:04,885 --> 00:23:07,109 QUINN: Andre, I need your key card. 572 00:23:07,355 --> 00:23:09,611 ♪♪ 573 00:23:09,691 --> 00:23:11,797 How are things with Teresi? 574 00:23:12,269 --> 00:23:13,455 Terrible. 575 00:23:15,113 --> 00:23:17,556 I know I said everything with his release checks out, 576 00:23:17,643 --> 00:23:20,016 but... you still gotta be careful. 577 00:23:20,103 --> 00:23:21,750 Who told you to say that? 578 00:23:22,166 --> 00:23:23,193 Ghost? 579 00:23:23,324 --> 00:23:24,603 No. 580 00:23:25,282 --> 00:23:27,265 Who the fuck are we meeting with anyway? 581 00:23:27,850 --> 00:23:29,360 What the fuck? 582 00:23:29,447 --> 00:23:30,501 Hi, Tommy. 583 00:23:30,588 --> 00:23:32,427 It's a motherfucking setup! 584 00:23:32,514 --> 00:23:35,438 I have reason to believe you're the New York distributor 585 00:23:35,525 --> 00:23:37,203 for the Jimenez cartel. 586 00:23:37,347 --> 00:23:39,629 [ tense music ] 587 00:23:39,967 --> 00:23:41,459 The people in these photos 588 00:23:41,546 --> 00:23:44,243 are much of Lobos' last known organization 589 00:23:44,330 --> 00:23:46,925 with the Jimenez in front of the Ridgebury Hotel. 590 00:23:47,090 --> 00:23:49,277 ♪ 591 00:23:49,429 --> 00:23:51,084 Tommy's not in any of these. 592 00:23:51,171 --> 00:23:52,657 I know you were there, Tommy. 593 00:23:52,744 --> 00:23:54,999 And you were also at the airport with the Jimenez 594 00:23:55,086 --> 00:23:57,025 just the other day before I arrested them. 595 00:23:57,175 --> 00:24:00,061 You think that I'm the distributor for the Jimenez? 596 00:24:00,148 --> 00:24:01,782 Tommy, don't say anything. 597 00:24:01,869 --> 00:24:03,146 I know you are. 598 00:24:03,233 --> 00:24:05,782 I'm gonna wrap up their entire organization 599 00:24:05,869 --> 00:24:08,095 including you and Jamie if you don't play ball. 600 00:24:08,182 --> 00:24:10,964 Oh, this ain't even about me. 601 00:24:11,385 --> 00:24:12,866 It's about your boyfriend. 602 00:24:12,953 --> 00:24:15,077 I'm sorry, your ex-boyfriend. 603 00:24:15,164 --> 00:24:17,198 Well, I ain't working with that motherfucker no more, 604 00:24:17,265 --> 00:24:19,485 so you could take your bullshit and bounce. 605 00:24:19,572 --> 00:24:21,758 Okay, that may be true. 606 00:24:21,904 --> 00:24:23,524 But you still work for the Jimenez, 607 00:24:23,611 --> 00:24:25,109 and you can't deny that. 608 00:24:25,196 --> 00:24:27,290 The DOJ is coming for you, Tommy. 609 00:24:27,377 --> 00:24:29,384 This is your chance to get away with everything. 610 00:24:29,471 --> 00:24:30,415 Ooh. 611 00:24:30,502 --> 00:24:32,256 If you had anything on me worth having, 612 00:24:32,343 --> 00:24:33,961 you'd be arresting me right now. 613 00:24:34,048 --> 00:24:36,039 Not calling for a meet-up. 614 00:24:36,424 --> 00:24:38,976 How do I know anything you say is for real? 615 00:24:39,043 --> 00:24:41,043 ♪ 616 00:24:41,493 --> 00:24:43,256 What the fuck is that? 617 00:24:43,343 --> 00:24:44,743 That's illegal, Angela. 618 00:24:44,830 --> 00:24:46,257 There's a warrant for this. 619 00:24:46,344 --> 00:24:47,801 TOMMY: You think I'm supposed to trust you now 620 00:24:47,868 --> 00:24:49,263 after you pulled some bullshit like that? 621 00:24:49,330 --> 00:24:50,696 You conniving bitch. 622 00:24:50,783 --> 00:24:52,721 You don't need to trust me to work with me. 623 00:24:52,808 --> 00:24:55,390 You just need to not wanna go to prison. 624 00:24:55,981 --> 00:24:57,529 I can give you immunity. 625 00:24:57,616 --> 00:25:00,142 You can walk away from all of this, clean. 626 00:25:00,229 --> 00:25:01,667 Think about it. 627 00:25:03,347 --> 00:25:05,449 ♪ 628 00:25:05,642 --> 00:25:08,992 Tommy, you could use blanket immunity. 629 00:25:09,299 --> 00:25:11,321 What if they find out about Markham? 630 00:25:11,408 --> 00:25:14,937 As long as you keep your mouth shut, they won't. 631 00:25:15,379 --> 00:25:18,058 ♪ 632 00:25:18,477 --> 00:25:20,793 [ jazz music playing ] 633 00:25:21,242 --> 00:25:24,535 ♪ 634 00:25:24,813 --> 00:25:25,884 It was a good time. 635 00:25:25,971 --> 00:25:27,124 GHOST: Reverend. 636 00:25:27,211 --> 00:25:29,194 - Congratulations, James. - Thank you. 637 00:25:29,281 --> 00:25:31,665 Our community is thrilled for the changes you'll bring. 638 00:25:31,752 --> 00:25:33,431 Well, Simon and I have worked very hard... 639 00:25:33,518 --> 00:25:35,527 James, you should know that Andre is here. 640 00:25:35,594 --> 00:25:37,398 ♪ 641 00:25:37,587 --> 00:25:39,179 Excuse me, gentlemen. 642 00:25:39,539 --> 00:25:42,992 [overlapping chatter] 643 00:25:43,898 --> 00:25:45,456 ♪ 644 00:25:45,524 --> 00:25:46,967 What the fuck is he doing here? 645 00:25:47,054 --> 00:25:49,556 Andre told me about his unfortunate dismissal. 646 00:25:49,643 --> 00:25:51,881 That doesn't mean he's not valuable to the cause. 647 00:25:51,968 --> 00:25:53,912 In fact, there are several donors here tonight 648 00:25:53,999 --> 00:25:55,892 that could be Andre's next employer. 649 00:25:55,979 --> 00:25:57,698 Word. I'd like to get back to work as soon as possible. 650 00:25:57,765 --> 00:25:59,590 I'd like you to get out of the club as soon as possible. 651 00:25:59,657 --> 00:26:01,013 Easy, James. 652 00:26:01,100 --> 00:26:04,172 We've discussed the situation, haven't we? 653 00:26:04,239 --> 00:26:06,035 ♪ 654 00:26:06,177 --> 00:26:09,312 Ah, I see Eric Ellis made it. 655 00:26:09,484 --> 00:26:10,868 TATE: He's recently purchased 656 00:26:10,955 --> 00:26:12,235 an up-and-coming lifestyle brand. 657 00:26:12,322 --> 00:26:13,758 He might need a new man on board. 658 00:26:13,845 --> 00:26:16,568 I'll introduce you. Excuse us. 659 00:26:16,650 --> 00:26:18,650 ♪ 660 00:26:18,769 --> 00:26:20,755 Ellis is a dilettante. 661 00:26:20,936 --> 00:26:22,269 Valiant effort, James. 662 00:26:22,356 --> 00:26:24,208 I had him dead to rights, Simon. 663 00:26:24,295 --> 00:26:25,953 Be patient. 664 00:26:26,040 --> 00:26:29,398 You created that young man, didn't you? 665 00:26:30,964 --> 00:26:32,950 Fighting yourself is a bit more difficult. 666 00:26:33,209 --> 00:26:34,703 We'll get him. 667 00:26:36,034 --> 00:26:38,824 ♪ 668 00:26:38,891 --> 00:26:40,160 [ cell phone vibrates ] 669 00:26:40,228 --> 00:26:43,434 ♪ 670 00:26:53,490 --> 00:26:54,869 So 'Riq, 671 00:26:55,710 --> 00:26:57,593 how do you like your new school? 672 00:26:57,823 --> 00:26:59,386 I mean, it's all right. 673 00:26:59,473 --> 00:27:01,326 It's still new. 674 00:27:04,345 --> 00:27:06,515 ESTELLE: Who are you talking to, Tasha? 675 00:27:06,634 --> 00:27:08,091 Nobody, Mama. 676 00:27:10,143 --> 00:27:11,557 [ solemn music ] 677 00:27:11,624 --> 00:27:13,885 [ text swoops ] 678 00:27:15,533 --> 00:27:16,861 LAKEISHA: 'Riq. 679 00:27:17,103 --> 00:27:19,413 What's your favorite class? 680 00:27:20,299 --> 00:27:22,047 Philosophy's pretty cool. 681 00:27:22,171 --> 00:27:24,586 The only thing that I know 682 00:27:24,991 --> 00:27:26,453 is that I know nothing. 683 00:27:26,521 --> 00:27:27,539 [ chuckling ] 684 00:27:27,607 --> 00:27:28,716 Socrates. 685 00:27:28,784 --> 00:27:30,743 [ chuckles ] Great, baby. 686 00:27:30,963 --> 00:27:34,156 I used that once on a biology test in high school. 687 00:27:34,782 --> 00:27:36,143 I passed. 688 00:27:36,608 --> 00:27:37,694 [ chuckles ] 689 00:27:37,764 --> 00:27:39,525 ♪ 690 00:27:39,593 --> 00:27:40,867 Hey, Tasha. 691 00:27:42,353 --> 00:27:44,200 Is... Ghost gonna come? 692 00:27:44,603 --> 00:27:45,847 Is he here? 693 00:27:45,934 --> 00:27:47,493 TOMMY: Damn, Tasha, I'm just asking. 694 00:27:47,580 --> 00:27:48,587 TASHA: I'm sorry. 695 00:27:48,674 --> 00:27:50,734 I got a present downstairs for Tariq. 696 00:27:51,330 --> 00:27:53,273 Mm-hmm. Come on, 'Riq. 697 00:27:53,369 --> 00:27:55,093 Grab your jacket. 698 00:27:57,864 --> 00:27:59,864 [ engine revving ] 699 00:27:59,932 --> 00:28:01,378 [ laughter ] 700 00:28:01,446 --> 00:28:03,650 Your old man never put you behind the wheel before? 701 00:28:03,908 --> 00:28:05,389 Nah, I'm too young to drive. 702 00:28:05,476 --> 00:28:08,164 Ah, driver's licenses should be like roller coasters. 703 00:28:08,260 --> 00:28:10,929 Once you're tall enough, you're in. 704 00:28:11,263 --> 00:28:12,637 All right, a little ways up, 705 00:28:12,724 --> 00:28:14,618 pull up, uh, on the left-hand side, okay? 706 00:28:14,705 --> 00:28:15,916 All right. 707 00:28:20,405 --> 00:28:21,956 All right, now just put it in park. 708 00:28:22,043 --> 00:28:24,115 Put on the brake. Keep it on the brake. 709 00:28:24,202 --> 00:28:25,355 There you go. 710 00:28:25,442 --> 00:28:26,891 Perfect. Just like a video game. 711 00:28:26,978 --> 00:28:28,414 But boring. 712 00:28:28,766 --> 00:28:31,203 Here, give me the keys. 713 00:28:37,331 --> 00:28:39,423 It was you who warned Dre that we was coming for him, 714 00:28:39,510 --> 00:28:40,945 wasn't it? 715 00:28:41,094 --> 00:28:42,679 [ foreboding music ] 716 00:28:42,747 --> 00:28:43,819 What're you talking about? 717 00:28:43,906 --> 00:28:45,836 At your sister's funeral. 718 00:28:46,516 --> 00:28:49,316 You overheard me tell your dad about Dre. 719 00:28:49,472 --> 00:28:52,418 ♪ 720 00:28:52,783 --> 00:28:53,932 Yes. 721 00:28:56,918 --> 00:28:59,137 Because you snitched, Tariq, 722 00:28:59,224 --> 00:29:01,074 your uncle Tommy almost got killed 723 00:29:01,161 --> 00:29:03,117 in a drive-by the other day. 724 00:29:03,238 --> 00:29:05,723 ♪ 725 00:29:05,955 --> 00:29:06,967 I didn't... 726 00:29:07,054 --> 00:29:09,023 I'm in some very deep shit now. 727 00:29:09,797 --> 00:29:12,390 With some very scary people. 728 00:29:12,707 --> 00:29:15,820 Dre might've missed, but I'm probably still gonna get got. 729 00:29:15,916 --> 00:29:17,801 Or end up in prison if I don't figure out 730 00:29:17,888 --> 00:29:19,320 how to get out of this. 731 00:29:20,637 --> 00:29:22,883 Why'd you want Dre dead? 732 00:29:23,718 --> 00:29:25,746 I mean, if you would've told me the truth maybe I... 733 00:29:25,813 --> 00:29:28,375 He stole my entire business. 734 00:29:29,428 --> 00:29:30,908 He tried to kill Kanan. 735 00:29:30,995 --> 00:29:32,978 He killed my friend 736 00:29:33,128 --> 00:29:34,906 who was a priest. 737 00:29:35,053 --> 00:29:37,595 And he sent you into a shootout with a cop is why. 738 00:29:37,682 --> 00:29:39,586 Now, you didn't know all that. 739 00:29:39,993 --> 00:29:43,031 But you did know that Dre was our enemy. 740 00:29:43,941 --> 00:29:46,668 ♪ 741 00:29:46,912 --> 00:29:49,116 Why did you snitch, 'Riq? 742 00:29:49,183 --> 00:29:51,183 ♪ 743 00:29:51,428 --> 00:29:53,945 'Cause he helped me get my enemy. 744 00:29:54,311 --> 00:29:56,961 He gave me Ray Ray's location. 745 00:29:57,729 --> 00:30:00,349 Loyal only to your own cause. 746 00:30:00,551 --> 00:30:02,916 ♪ 747 00:30:03,201 --> 00:30:05,211 You sound exactly like Ghost. 748 00:30:07,355 --> 00:30:10,737 ♪ 749 00:30:12,491 --> 00:30:14,726 I did the right thing, Uncle Tommy. 750 00:30:16,650 --> 00:30:19,148 Remember Socrates, 'Riq. 751 00:30:19,995 --> 00:30:21,677 You don't know nothin'. 752 00:30:23,195 --> 00:30:25,658 ♪ 753 00:30:25,847 --> 00:30:27,422 Now drive us home. 754 00:30:30,182 --> 00:30:32,182 ♪ 755 00:30:33,787 --> 00:30:36,103 [ engine starts, revs 756 00:30:36,374 --> 00:30:39,512 I'm telling you, they wanna make us a different race, man. 757 00:30:39,599 --> 00:30:40,905 But we're the same. 758 00:30:42,501 --> 00:30:44,397 I'm dark, you're light, but guess what. 759 00:30:44,484 --> 00:30:46,206 They put is in a blender, we come out the same color. 760 00:30:46,273 --> 00:30:48,062 Pink like pussy, I promise you. 761 00:30:48,220 --> 00:30:49,806 Callin' me a pussy now, Laces? 762 00:30:49,893 --> 00:30:51,771 Yo, this fucking crackhead, man. 763 00:30:51,858 --> 00:30:54,125 See, you're missing the whole point. And you're sensitive too. 764 00:30:54,192 --> 00:30:55,653 And please, get it correct, 765 00:30:55,740 --> 00:30:57,140 it's flakkahead. 766 00:30:57,260 --> 00:30:58,284 Yo... 767 00:30:59,189 --> 00:31:00,571 Me too, man. 768 00:31:01,307 --> 00:31:02,877 Look, Taino, all I'm saying, man, 769 00:31:02,964 --> 00:31:04,365 is that Tower of Babel shit got us fucked up 770 00:31:04,432 --> 00:31:05,498 trying to figure each other out. 771 00:31:05,565 --> 00:31:06,705 We working overtime. 772 00:31:06,792 --> 00:31:08,112 Meanwhile I'm out here trying to tell you 773 00:31:08,179 --> 00:31:09,936 Spanish niggas the truth and none of you wanna listen. 774 00:31:10,003 --> 00:31:11,316 Get the fuck off me, man. 775 00:31:11,403 --> 00:31:13,042 I ain't Spanish, and I ain't a nigga. 776 00:31:13,129 --> 00:31:14,236 So fuck you. 777 00:31:14,323 --> 00:31:15,298 Fuck me, huh? 778 00:31:15,385 --> 00:31:16,719 Yeah, that's right. Fuck me. 779 00:31:16,806 --> 00:31:18,606 Fuck me, fuck you, fuck all of us. 780 00:31:18,693 --> 00:31:20,111 We all Spanish. We all niggas. 781 00:31:20,198 --> 00:31:21,236 Think about it. 782 00:31:21,323 --> 00:31:23,735 Don't think too hard, man; that shit'll blow your mind. 783 00:31:24,075 --> 00:31:25,453 [ Gunshot ] 784 00:31:25,521 --> 00:31:28,059 [ dramatic music ] 785 00:31:28,171 --> 00:31:30,743 He thought about it too hard, man. 786 00:31:31,816 --> 00:31:35,151 Okay, I've got cake. I've got candles. 787 00:31:35,868 --> 00:31:37,089 Thank you. 788 00:31:37,156 --> 00:31:38,361 [ giggles ] 789 00:31:38,452 --> 00:31:41,322 Well, you're very well-dressed for a delivery man. 790 00:31:41,409 --> 00:31:42,604 Mama. 791 00:31:42,753 --> 00:31:45,390 This is my friend, Terry Silver. 792 00:31:45,477 --> 00:31:47,094 It's nice to meet you. 793 00:31:47,219 --> 00:31:49,740 Terry, you wanna stick around for a slice? 794 00:31:49,827 --> 00:31:52,071 Tasha, your kids are here. 795 00:31:53,513 --> 00:31:55,187 Hello, again, Mrs. St. Patrick. 796 00:31:55,274 --> 00:31:57,265 I'm sorry to interrupt your evening like this, 797 00:31:57,352 --> 00:31:59,421 but we've had a break in our investigation. 798 00:31:59,508 --> 00:32:01,920 You know what? It's... it's really not a good time. 799 00:32:02,086 --> 00:32:03,536 Is this about Raina? 800 00:32:03,623 --> 00:32:05,523 LEARY: Yes, we have a new lead on a suspect. 801 00:32:05,610 --> 00:32:07,515 And, well, I can't really comment 802 00:32:07,602 --> 00:32:09,047 about an ongoing investigation. 803 00:32:09,134 --> 00:32:11,132 But Mrs. St. Patrick, I think we're very close 804 00:32:11,219 --> 00:32:13,509 to finding the man who killed your daughter. 805 00:32:13,596 --> 00:32:14,811 That's great. 806 00:32:14,898 --> 00:32:17,074 - Praise the Lord. - Yeah. 807 00:32:17,161 --> 00:32:19,013 LEARY: However, there is something we need to do first. 808 00:32:19,080 --> 00:32:20,366 It should've been done earlier. 809 00:32:20,453 --> 00:32:21,857 It was an error on our part. 810 00:32:21,944 --> 00:32:23,222 We're gonna need you to surrender 811 00:32:23,289 --> 00:32:24,319 your registered firearm 812 00:32:24,406 --> 00:32:25,473 a .380 Micro Eagle. 813 00:32:25,560 --> 00:32:26,890 This way we can cross-check that 814 00:32:26,977 --> 00:32:28,382 against our ballistics report, 815 00:32:28,469 --> 00:32:29,986 and eliminate it from the investigation. 816 00:32:30,053 --> 00:32:31,819 I'll take that. Thank you. 817 00:32:32,002 --> 00:32:35,053 I'm sorry, but that gun was stolen. 818 00:32:35,255 --> 00:32:36,964 I reported it with the NYPD 819 00:32:37,051 --> 00:32:39,298 as soon as I discovered it was missing. 820 00:32:40,737 --> 00:32:42,973 Let's make sure. Standard procedure. 821 00:32:43,060 --> 00:32:44,669 - Call it in. - Yes, sir. 822 00:32:44,756 --> 00:32:47,655 You brought a seizure warrant for a routine evidence check 823 00:32:47,742 --> 00:32:49,062 against the victim's family? 824 00:32:49,149 --> 00:32:50,440 I'm sorry, who are you? 825 00:32:50,527 --> 00:32:52,796 Terry Silver. I'm her lawyer. 826 00:32:52,883 --> 00:32:55,339 LEARY: Okay, as I said, this is standard procedure. 827 00:32:55,426 --> 00:32:57,148 No need to bring lawyers into this. 828 00:32:57,235 --> 00:32:59,294 Is that suppression of representation I'm hearing? 829 00:32:59,381 --> 00:33:00,614 Oh, Mr. Silver, please, 830 00:33:00,701 --> 00:33:02,756 let's not blow this out of proportion. 831 00:33:02,859 --> 00:33:04,601 Her story checks out, Detective. 832 00:33:04,688 --> 00:33:05,817 Okay, thank you. 833 00:33:05,904 --> 00:33:08,584 Well, sorry to have bothered you folks tonight. 834 00:33:10,049 --> 00:33:14,369 [ tense music ] 835 00:33:14,521 --> 00:33:17,768 ♪ 836 00:33:17,913 --> 00:33:20,752 ♪♪ 837 00:33:21,008 --> 00:33:23,951 Scientists say chickens come from dinosaurs. 838 00:33:24,038 --> 00:33:26,232 And dinosaurs is extinct. 839 00:33:27,340 --> 00:33:29,543 So it's like I'm eating on some type of mythological creature 840 00:33:29,610 --> 00:33:30,959 or something, right? 841 00:33:32,414 --> 00:33:34,779 Which is why I ain't sweatin' this chicken, 842 00:33:35,026 --> 00:33:38,295 although veganism is close to my heart. 843 00:33:38,897 --> 00:33:41,293 Now, if dinosaurs is extinct, 844 00:33:41,380 --> 00:33:43,920 and if I'm following that logic, 845 00:33:44,687 --> 00:33:46,607 this chicken ain't even real. 846 00:33:46,703 --> 00:33:48,256 None of this is real. None of it. 847 00:33:48,343 --> 00:33:49,411 I promise you that. 848 00:33:51,299 --> 00:33:52,299 You vegan? 849 00:33:52,431 --> 00:33:53,790 KANAN: I tried. 850 00:33:53,997 --> 00:33:55,797 But they said I couldn't eat pussy, so I quit. 851 00:33:55,872 --> 00:33:57,103 Fuck that. 852 00:33:57,638 --> 00:34:01,162 [ high-pitched giggling ] 853 00:34:03,354 --> 00:34:05,182 Ooh, you're nasty. 854 00:34:05,269 --> 00:34:07,909 Nasty, nasty, nasty nigga, papa. 855 00:34:08,451 --> 00:34:11,397 [ giggling ] 856 00:34:11,536 --> 00:34:13,624 You stopped eating pussy? You lyin'. 857 00:34:13,691 --> 00:34:17,183 [ giggles ] 858 00:34:17,810 --> 00:34:19,948 [ gun clicks ] 859 00:34:20,569 --> 00:34:24,003 [ ominous music ] 860 00:34:24,609 --> 00:34:27,120 ♪ 861 00:34:29,119 --> 00:34:30,763 Who the fuck are you? 862 00:34:30,892 --> 00:34:33,557 ♪ 863 00:34:33,820 --> 00:34:35,384 Nobody. 864 00:34:35,849 --> 00:34:37,142 KANAN: Hold up. 865 00:34:40,114 --> 00:34:43,337 ♪ 866 00:34:48,660 --> 00:34:50,368 Here, take this, and you sell it. 867 00:34:53,673 --> 00:34:55,673 ♪ 868 00:34:55,741 --> 00:34:58,110 You don't have any friends, do you? 869 00:34:58,845 --> 00:35:00,358 You find it hard to make and maintain 870 00:35:00,445 --> 00:35:02,587 human connection, right? 871 00:35:03,031 --> 00:35:05,055 Are you sad? 872 00:35:05,761 --> 00:35:07,688 You're feeling empty? 873 00:35:08,332 --> 00:35:11,016 Hard to be there for people you love, ain't it? 874 00:35:11,207 --> 00:35:13,207 ♪♪ 875 00:35:13,331 --> 00:35:14,930 Cymbalta can help. 876 00:35:15,122 --> 00:35:16,822 Cymbalta is a medication used to treat 877 00:35:16,909 --> 00:35:18,242 symptoms of depression. 878 00:35:18,329 --> 00:35:20,547 Side effects may include stiffness, dizziness, 879 00:35:20,634 --> 00:35:23,080 butt bleeds, nut burns, and dick noise. 880 00:35:23,167 --> 00:35:24,986 Get the fuck out of here, man. 881 00:35:25,073 --> 00:35:27,858 [ giggling ] You nasty, nasty nigga. 882 00:35:37,293 --> 00:35:38,773 Stolen, Tasha? 883 00:35:39,102 --> 00:35:40,363 TASHA: You're lying to the police. 884 00:35:40,430 --> 00:35:42,470 I watched you put that gun in the safe. 885 00:35:42,557 --> 00:35:44,687 I've kept my mouth shut long enough. 886 00:35:44,774 --> 00:35:48,547 James used that gun to murder Raina's killer, didn't he? 887 00:35:48,677 --> 00:35:51,039 When I came to you that night, 888 00:35:51,150 --> 00:35:52,336 I told you the truth. 889 00:35:52,423 --> 00:35:53,697 It was me. 890 00:35:53,885 --> 00:35:56,306 After everything he has put you through, 891 00:35:56,401 --> 00:35:58,057 why are you still defending him? 892 00:35:58,144 --> 00:35:59,561 You're not listening. 893 00:35:59,688 --> 00:36:01,626 I killed Raina's killer. 894 00:36:01,713 --> 00:36:04,359 Not James. I pulled the trigger. 895 00:36:04,475 --> 00:36:05,999 I did it alone. 896 00:36:06,086 --> 00:36:07,454 And I would do it again. 897 00:36:07,541 --> 00:36:09,101 Bullshit, Tasha. 898 00:36:09,285 --> 00:36:11,407 That standard procedure ballistics check, 899 00:36:11,494 --> 00:36:12,657 that was a ruse. 900 00:36:12,744 --> 00:36:14,503 They're suspicious of James. 901 00:36:14,590 --> 00:36:17,622 He's going down, and you are going to go down with him, 902 00:36:17,709 --> 00:36:19,297 unless you tell me the truth. 903 00:36:19,384 --> 00:36:20,718 You just don't want to believe me. 904 00:36:20,805 --> 00:36:23,462 Either you are a victim of James' actions, 905 00:36:23,549 --> 00:36:25,148 or you're an accomplice. 906 00:36:25,900 --> 00:36:28,367 Call me when you decide which one you are. 907 00:36:29,306 --> 00:36:30,666 Terry. 908 00:36:32,123 --> 00:36:35,287 [overlapping chatter] [ jazz music ] 909 00:36:35,355 --> 00:36:37,265 TATE: May I have your attention, please? 910 00:36:37,659 --> 00:36:39,462 It is my distinct honor 911 00:36:39,549 --> 00:36:42,821 to announce that thanks to a very generous donation 912 00:36:42,908 --> 00:36:44,254 from Mr. Eric Ellis, 913 00:36:44,341 --> 00:36:46,720 we have finally reached our fundraising goals 914 00:36:46,807 --> 00:36:48,476 for the Queens Child Project. 915 00:36:48,546 --> 00:36:50,799 Give yourselves a round of applause for your generosity. 916 00:36:50,883 --> 00:36:52,127 [ cheers and applause ] 917 00:36:52,195 --> 00:36:54,575 QCP. QCP. 918 00:36:54,884 --> 00:36:56,884 ♪ 919 00:36:57,375 --> 00:36:59,840 Before I leave, I wanna say, I haven't forgotten 920 00:36:59,966 --> 00:37:02,523 that the mood of all this celebrating 921 00:37:02,666 --> 00:37:03,795 is a tragedy. 922 00:37:03,882 --> 00:37:05,052 Oh, I'm okay, Reverend. 923 00:37:05,139 --> 00:37:06,553 I'm actually doing really good. 924 00:37:06,640 --> 00:37:08,841 You see, we reached our fundraising goal. 925 00:37:08,975 --> 00:37:10,806 Thanks for being here. Felt good to see you. 926 00:37:10,893 --> 00:37:12,677 [ voice echoing ] I want to encourage you 927 00:37:12,764 --> 00:37:14,515 to counsel with me 928 00:37:14,889 --> 00:37:16,143 anytime. 929 00:37:17,853 --> 00:37:19,172 Good night, son. 930 00:37:19,259 --> 00:37:21,276 I ain't your son, nigga. 931 00:37:22,205 --> 00:37:23,908 Anytime. 932 00:37:24,015 --> 00:37:26,296 ♪ 933 00:37:26,482 --> 00:37:30,344 Well, we finally did it. Congratulations, James. 934 00:37:30,431 --> 00:37:31,979 I want Andre off the project 935 00:37:32,066 --> 00:37:33,345 and out of my motherfucking sight. 936 00:37:33,412 --> 00:37:34,658 Why are you so angry? 937 00:37:34,745 --> 00:37:37,043 Listen, you still get all of your returns 938 00:37:37,130 --> 00:37:38,130 on your investment. 939 00:37:38,202 --> 00:37:39,498 You still get to name it after Raina. 940 00:37:39,565 --> 00:37:41,790 You get everything you want except the spotlight. 941 00:37:41,877 --> 00:37:43,080 Is that all you care about? 942 00:37:43,167 --> 00:37:44,888 He don't deserve no credit. 943 00:37:44,975 --> 00:37:46,519 That kid is trouble. 944 00:37:46,618 --> 00:37:48,183 Rashad, he got a record. 945 00:37:48,270 --> 00:37:49,902 He still slinging dope. 946 00:37:49,989 --> 00:37:51,654 Fuck this shit. I'm outta here. 947 00:37:51,741 --> 00:37:53,603 He's not worthy of the opportunity, is all I'm saying. 948 00:37:53,670 --> 00:37:55,049 James, listen to yourself. 949 00:37:55,136 --> 00:37:57,730 You're losing it, and you need to take a break. 950 00:37:58,135 --> 00:38:00,520 Time after time, you've proven to be 951 00:38:00,607 --> 00:38:02,106 nothing but trouble, James. 952 00:38:02,193 --> 00:38:03,775 You are unworthy of this job. 953 00:38:03,862 --> 00:38:06,278 You're the one that's unworthy of this relationship. 954 00:38:06,365 --> 00:38:07,792 You're unworthy. 955 00:38:08,208 --> 00:38:09,600 Come here. 956 00:38:09,667 --> 00:38:10,960 [ groaning ] 957 00:38:11,167 --> 00:38:13,232 I'll fucking kill you. 958 00:38:14,740 --> 00:38:16,887 What kind of man would murder over a business dispute? 959 00:38:16,974 --> 00:38:18,582 You ain't got no idea who the fuck I am. 960 00:38:18,669 --> 00:38:21,456 No, I think I do. 961 00:38:21,694 --> 00:38:23,169 STERN: James! 962 00:38:25,061 --> 00:38:27,061 [ tense music ] 963 00:38:27,128 --> 00:38:28,897 ♪ 964 00:38:28,997 --> 00:38:31,955 You know you done fucked up, right? 965 00:38:32,194 --> 00:38:34,834 ♪ 966 00:38:35,310 --> 00:38:36,982 Excuse me. 967 00:38:37,050 --> 00:38:39,638 ♪♪ 968 00:38:43,243 --> 00:38:45,335 Can you believe these pigs coming in here 969 00:38:45,422 --> 00:38:46,921 throwin' around accusations 970 00:38:47,008 --> 00:38:49,022 when we're the ones with a dead child? 971 00:38:49,109 --> 00:38:51,512 Mama, it's fine, all right? 972 00:38:51,599 --> 00:38:53,862 They made a mistake. Let's just open up the cake. 973 00:38:53,949 --> 00:38:56,381 - Happy birthday. - All right? 974 00:39:01,993 --> 00:39:04,448 [ solemn music ] 975 00:39:04,665 --> 00:39:06,869 You ordered the wrong cake, Tasha. 976 00:39:06,956 --> 00:39:08,563 I know! 977 00:39:09,683 --> 00:39:12,565 ♪ 978 00:39:12,991 --> 00:39:14,799 [ sighs ] 979 00:39:17,968 --> 00:39:22,065 ♪ 980 00:39:36,978 --> 00:39:38,978 [ sniffles ] 981 00:39:39,429 --> 00:39:41,410 It's all right about the cake. 982 00:39:43,014 --> 00:39:45,014 ♪ 983 00:39:46,919 --> 00:39:47,919 Ma. 984 00:39:48,024 --> 00:39:50,184 I need a second, 'Riq. 985 00:39:51,040 --> 00:39:53,768 ♪ 986 00:39:54,049 --> 00:39:56,442 I don't want you to take the blame. 987 00:39:56,982 --> 00:39:59,146 Tell Mr. Silver the truth about what I did. 988 00:39:59,233 --> 00:40:01,981 The truth isn't gonna make things better. 989 00:40:02,635 --> 00:40:04,927 Nobody's gonna believe you did it alone, okay? 990 00:40:05,014 --> 00:40:07,153 - You're just a kid. - But I did do it. 991 00:40:07,447 --> 00:40:09,246 I'm the one that killed him. 992 00:40:10,243 --> 00:40:11,550 You didn't do anything wrong. 993 00:40:11,637 --> 00:40:13,630 I don't want you to go to jail because of me. 994 00:40:13,717 --> 00:40:14,730 TARIQ: It's not fair for Yas. 995 00:40:14,797 --> 00:40:16,630 It's handled, Tariq. 996 00:40:16,717 --> 00:40:18,285 Just let me confess. 997 00:40:18,711 --> 00:40:20,582 That's what Raina would've done. 998 00:40:20,889 --> 00:40:23,949 Raina would've done a lot of things differently, Tariq. 999 00:40:25,606 --> 00:40:26,958 The decision is made. 1000 00:40:27,045 --> 00:40:28,598 If you wanna help me, 1001 00:40:28,685 --> 00:40:30,807 just get the fuck out the way. 1002 00:40:31,266 --> 00:40:34,339 ♪ 1003 00:40:42,884 --> 00:40:44,286 Do you wish 1004 00:40:44,373 --> 00:40:46,645 it was me that died instead of Raina? 1005 00:40:48,177 --> 00:40:51,883 ♪ 1006 00:40:53,499 --> 00:40:54,655 TARIQ: Ma. 1007 00:40:57,112 --> 00:40:59,909 ♪ 1008 00:41:11,028 --> 00:41:14,073 ♪ 1009 00:41:25,340 --> 00:41:28,479 ♪♪ 1010 00:41:28,830 --> 00:41:30,112 Just give me another chance, Quinn. 1011 00:41:30,179 --> 00:41:31,461 I'll take a demotion. 1012 00:41:31,548 --> 00:41:32,443 Whatever you want me to do 1013 00:41:32,530 --> 00:41:33,952 just to be a part of the clubs. 1014 00:41:34,201 --> 00:41:36,780 I'm looking forward to your answer, all right? 1015 00:41:38,775 --> 00:41:40,690 - What's up, man? - My men are dropping. 1016 00:41:40,777 --> 00:41:42,336 CRISTOBAL: Someone's taking on Tainos. 1017 00:41:42,423 --> 00:41:43,760 You think it's because of the Jimenez? 1018 00:41:43,827 --> 00:41:45,492 Think word got out that they got locked up? 1019 00:41:45,559 --> 00:41:46,983 I haven't heard nothin'. 1020 00:41:47,127 --> 00:41:49,156 I'm thinking it's an inside job. 1021 00:41:49,243 --> 00:41:50,735 Shit. 1022 00:41:50,952 --> 00:41:52,301 Tommy and them? 1023 00:41:52,388 --> 00:41:54,766 No, no, I'm thinking 2-Bit. 1024 00:41:54,876 --> 00:41:56,411 [ chuckles ] 1025 00:41:56,479 --> 00:41:58,476 Oh, shit. You're thinking 1026 00:41:58,742 --> 00:42:01,049 2-Bit's the one fucking you up? 1027 00:42:01,136 --> 00:42:02,819 Yeah, man, think about it. 1028 00:42:02,983 --> 00:42:05,492 I mean, I sat back and watched as you came for Julio. 1029 00:42:05,619 --> 00:42:07,755 You wanted his position, and you took it. 1030 00:42:07,842 --> 00:42:09,235 2-Bit wants mine. 1031 00:42:09,322 --> 00:42:11,616 History repeats itself. 1032 00:42:12,438 --> 00:42:14,816 I'm not gonna become history anytime soon. 1033 00:42:14,955 --> 00:42:16,313 So if 2-Bit dropped your guys, 1034 00:42:16,400 --> 00:42:17,789 that means I ordered him to do so. 1035 00:42:17,876 --> 00:42:19,913 So you're accusing him; you're accusing me. 1036 00:42:20,000 --> 00:42:22,938 And if you think I'm behind it because I didn't like 1037 00:42:23,025 --> 00:42:24,682 that you were made my... My number two, right? 1038 00:42:24,749 --> 00:42:26,514 - That's not what I said, Dre. - No. 1039 00:42:26,640 --> 00:42:29,288 That's what the fuck it sounds like. 1040 00:42:30,297 --> 00:42:33,149 You're right, I don't like having a number two. 1041 00:42:33,236 --> 00:42:34,586 But I got one. 1042 00:42:34,673 --> 00:42:37,219 And killing your men wouldn't make my bosses happy, 1043 00:42:37,306 --> 00:42:38,306 would it? 1044 00:42:38,391 --> 00:42:40,248 So as my number two, 1045 00:42:40,335 --> 00:42:44,106 handle your gang shit before I have to do it. 1046 00:42:47,203 --> 00:42:49,203 [ elevator chimes ] 1047 00:43:07,905 --> 00:43:09,368 [ groans ] 1048 00:43:10,840 --> 00:43:12,338 You're drunk. 1049 00:43:13,904 --> 00:43:15,565 I missed the dinner. 1050 00:43:16,151 --> 00:43:18,354 GHOST: It was for a good cause, though, son. 1051 00:43:18,598 --> 00:43:20,065 We reached the fundraising goal. 1052 00:43:20,152 --> 00:43:22,463 Your sister's name is gonna be added to the building. 1053 00:43:23,335 --> 00:43:24,799 GHOST: I got you a gift. 1054 00:43:37,798 --> 00:43:39,272 Happy birthday. 1055 00:43:39,756 --> 00:43:41,264 I love you. 1056 00:43:43,673 --> 00:43:45,522 - GHOST: Ouf. - Uh, thanks. 1057 00:43:45,668 --> 00:43:48,090 Why, 'cause I missed your party? 1058 00:43:48,274 --> 00:43:50,357 I just told you, 'Riq... 1059 00:43:50,724 --> 00:43:52,188 Oh... 1060 00:43:52,744 --> 00:43:54,443 I was at work. 1061 00:43:55,032 --> 00:43:56,497 Drug dealing ain't work. 1062 00:44:00,331 --> 00:44:02,765 You're turning into a little punk, ain't you? 1063 00:44:03,064 --> 00:44:05,007 I was at my club, Tariq. 1064 00:44:05,094 --> 00:44:06,656 Building a legacy. 1065 00:44:06,743 --> 00:44:08,367 For your sister. 1066 00:44:08,568 --> 00:44:11,195 Clubs you got with your dirty money, right? 1067 00:44:12,118 --> 00:44:14,366 Ma told me who you are and what you used to do. 1068 00:44:14,453 --> 00:44:15,764 Don't you remember that? 1069 00:44:15,851 --> 00:44:17,138 Hey, hey, hey, hey. 1070 00:44:17,259 --> 00:44:18,708 My past don't matter. 1071 00:44:18,795 --> 00:44:20,804 The only thing that matters, son, 1072 00:44:20,928 --> 00:44:23,188 is all of this shit that I done given you. 1073 00:44:23,275 --> 00:44:25,327 I gave you everything I never had growing up. 1074 00:44:25,414 --> 00:44:27,156 I don't want none of this shit. 1075 00:44:27,788 --> 00:44:30,226 Quiet, kid. [ grunts ] 1076 00:44:36,683 --> 00:44:38,451 I gave you... 1077 00:44:39,048 --> 00:44:40,185 everything. 1078 00:44:40,272 --> 00:44:42,112 You lied to me my entire life about who you are 1079 00:44:42,182 --> 00:44:43,523 and where we come from. 1080 00:44:45,228 --> 00:44:46,463 Hell. 1081 00:44:46,726 --> 00:44:48,754 You're gonna believe what your mama told you anyway, 1082 00:44:48,821 --> 00:44:50,357 - what do you want from me? - I want the truth! 1083 00:44:50,424 --> 00:44:52,727 - Oh, it don't matter. - It matters to me! 1084 00:44:54,330 --> 00:44:55,662 I'll tell you one thing, 1085 00:44:55,749 --> 00:44:57,984 Raina appreciated all of this shit. 1086 00:44:58,226 --> 00:44:59,845 Yeah, she knew you was a drug dealer 1087 00:44:59,932 --> 00:45:01,554 and a liar and a cheater too. 1088 00:45:03,231 --> 00:45:05,671 But she didn't care 'cause you got her nice stuff. 1089 00:45:08,410 --> 00:45:10,281 That ain't true. 1090 00:45:12,022 --> 00:45:13,757 Raina loved me. 1091 00:45:14,784 --> 00:45:17,078 Maybe she was the only one that did. 1092 00:45:17,338 --> 00:45:19,455 TARIQ: All you do is think about yourself. 1093 00:45:19,595 --> 00:45:22,765 Mom, Uncle Tommy, and Kanan think that too. 1094 00:45:24,743 --> 00:45:26,828 Maybe if Raina hated you, 1095 00:45:26,950 --> 00:45:28,806 she would still be alive. 1096 00:45:30,338 --> 00:45:32,331 Come here. Come here. 1097 00:45:32,995 --> 00:45:34,360 - Stop it. - Tasha, get off me. 1098 00:45:34,447 --> 00:45:35,243 - No. - Get off me! 1099 00:45:35,330 --> 00:45:35,985 Go, Tariq. 1100 00:45:36,072 --> 00:45:37,266 I'm going back to Choate tonight. 1101 00:45:37,333 --> 00:45:38,751 How're you gonna get there? I ain't paying for it. 1102 00:45:38,818 --> 00:45:40,231 I don't fucking want your money, Ghost. 1103 00:45:40,298 --> 00:45:41,374 - Cut it out. - Come here. 1104 00:45:41,461 --> 00:45:43,096 Tariq, go to your room right now. 1105 00:45:45,360 --> 00:45:47,884 Tasha, that's why we don't say shit to them, 1106 00:45:47,971 --> 00:45:49,542 'cause they don't fucking get it. 1107 00:45:49,629 --> 00:45:50,837 You need to go. 1108 00:45:50,924 --> 00:45:51,924 GHOST: Go where? 1109 00:45:52,000 --> 00:45:53,508 This is my motherfucking house. 1110 00:45:53,595 --> 00:45:54,938 You left, remember? 1111 00:45:55,025 --> 00:45:57,929 You can come back when we're gone! 1112 00:45:58,916 --> 00:46:00,070 Go! 1113 00:46:00,443 --> 00:46:01,661 Right now. 1114 00:46:03,883 --> 00:46:07,313 [ somber music ] 1115 00:46:07,380 --> 00:46:09,380 ♪ 1116 00:46:11,168 --> 00:46:12,769 Just... 1117 00:46:13,038 --> 00:46:15,855 ♪ 1118 00:46:16,283 --> 00:46:17,850 [sighs] Tariq. 1119 00:46:19,462 --> 00:46:22,533 ♪♪ 1120 00:46:28,359 --> 00:46:31,270 Goddamn, that's a lot of zeros. 1121 00:46:31,885 --> 00:46:33,566 What's this about? 1122 00:46:33,653 --> 00:46:34,670 Huh? 1123 00:46:34,757 --> 00:46:36,171 Nothing. 1124 00:46:36,372 --> 00:46:38,903 It's just some money that Ghost owed me. 1125 00:46:40,669 --> 00:46:44,325 Look, I'm really sorry that shit went left the way it did. 1126 00:46:44,952 --> 00:46:46,599 I hope you can forgive me. 1127 00:46:46,686 --> 00:46:49,043 Don't fucking worry about it. 1128 00:46:49,337 --> 00:46:51,653 Sammy will be all right too. 1129 00:46:52,043 --> 00:46:54,185 You think I could get back and good with the Italians? 1130 00:46:54,272 --> 00:46:56,012 Oh, Jesus, kid. 1131 00:46:56,387 --> 00:46:58,778 You gotta hang it up, all right? 1132 00:46:59,260 --> 00:47:00,827 They washed their hands of you. 1133 00:47:00,914 --> 00:47:02,443 They washed their hands of all of us. 1134 00:47:02,530 --> 00:47:03,920 We're all out of work. 1135 00:47:04,007 --> 00:47:05,241 Fuck. 1136 00:47:06,665 --> 00:47:10,001 I can't believe I did 25 in the can for these motherfuckers. 1137 00:47:10,126 --> 00:47:12,146 They didn't take care of Connie. 1138 00:47:12,233 --> 00:47:14,481 I missed out on all of this. 1139 00:47:15,493 --> 00:47:16,886 So what you sayin'? 1140 00:47:16,973 --> 00:47:18,965 You regret not making a deal? 1141 00:47:22,544 --> 00:47:24,895 I have always been a loyal guy. 1142 00:47:25,503 --> 00:47:28,786 But I was loyal to an idea 1143 00:47:28,970 --> 00:47:31,458 of who I wanted to be based on 1144 00:47:31,545 --> 00:47:33,668 old Jimmy Cagney movies. 1145 00:47:34,483 --> 00:47:37,693 I had tons of information on a bunch of fuckers 1146 00:47:37,780 --> 00:47:40,590 who wouldn't piss on me if I was on fire. 1147 00:47:40,757 --> 00:47:43,161 And Vincent's dad was one of them. 1148 00:47:43,565 --> 00:47:45,146 After what they did to us today, 1149 00:47:45,233 --> 00:47:46,331 what they did to you. 1150 00:47:46,418 --> 00:47:48,228 TERESI: You think he would've stood tall for me? 1151 00:47:48,295 --> 00:47:50,762 You really would've ratted, Teresi? 1152 00:47:54,447 --> 00:47:56,232 A rat is only a rat 1153 00:47:56,319 --> 00:47:59,036 if he rats on somebody he should be loyal to. 1154 00:48:00,350 --> 00:48:02,434 If you inform on somebody that 1155 00:48:02,542 --> 00:48:05,709 you don't give two shits about to advance your own cause, 1156 00:48:05,796 --> 00:48:07,371 then... 1157 00:48:07,522 --> 00:48:09,140 it's just business. 1158 00:48:12,027 --> 00:48:15,488 ♪ 1159 00:48:21,960 --> 00:48:24,224 Why the fuck were you not in the club tonight? 1160 00:48:24,311 --> 00:48:26,164 I thought you were jammed up, Diego. 1161 00:48:26,390 --> 00:48:28,395 You thought I was jammed up. 1162 00:48:29,042 --> 00:48:30,684 Are you a Fed, motherfucker? 1163 00:48:30,796 --> 00:48:32,319 I saw the whole shit when it went down 1164 00:48:32,406 --> 00:48:33,475 after our meeting. 1165 00:48:33,562 --> 00:48:34,990 I was with your boy Cristobal. 1166 00:48:35,077 --> 00:48:37,022 If you don't believe me, ask him, ask him. 1167 00:48:37,109 --> 00:48:38,455 Are you the one who stole my gold gun 1168 00:48:38,522 --> 00:48:40,191 and planted it in Long Island? 1169 00:48:40,259 --> 00:48:42,259 [ tense music ] 1170 00:48:42,394 --> 00:48:45,515 Diego, I've only been to Jones Beach, man. 1171 00:48:45,583 --> 00:48:47,289 And I don't know what gold gun you're talking about, 1172 00:48:47,356 --> 00:48:49,480 and even if I did, when have I been around you long enough 1173 00:48:49,547 --> 00:48:51,375 to take it without you noticing? 1174 00:48:51,462 --> 00:48:53,203 Come on, man, think. 1175 00:48:53,290 --> 00:48:54,617 And you thought 1176 00:48:54,704 --> 00:48:56,080 because I was in jail 1177 00:48:56,167 --> 00:48:57,327 you'd quit your job. 1178 00:48:57,414 --> 00:48:59,325 Is that what you thought? 1179 00:49:01,017 --> 00:49:04,213 ♪ 1180 00:49:04,359 --> 00:49:07,286 You're in over your fucking head, amigo. 1181 00:49:08,240 --> 00:49:10,642 I am in over my head, but it's not my fault. 1182 00:49:10,729 --> 00:49:12,501 It's the motherfucker Ghost and Tommy 1183 00:49:12,588 --> 00:49:14,390 who came to you about the Cali ports. 1184 00:49:14,477 --> 00:49:16,417 They're dropping Cristobal's people. 1185 00:49:16,527 --> 00:49:19,528 I'm handling it, but it's gone too far. 1186 00:49:20,344 --> 00:49:23,654 They're probably the ones that got you arrested too. 1187 00:49:23,787 --> 00:49:25,425 ♪ 1188 00:49:25,493 --> 00:49:27,145 I remember this Ghost. 1189 00:49:28,293 --> 00:49:29,694 And Tommy. 1190 00:49:29,955 --> 00:49:33,003 ♪ 1191 00:49:33,969 --> 00:49:35,694 So we gotta fuck 'em up. 1192 00:49:38,124 --> 00:49:40,317 But this stays between you and me. 1193 00:49:40,682 --> 00:49:43,599 We tell Alicia nothing. 1194 00:49:43,947 --> 00:49:46,814 ♪♪ 1195 00:49:53,317 --> 00:49:55,212 [ knock on door ] 1196 00:49:56,106 --> 00:49:58,106 [ text swoops ] 1197 00:50:05,187 --> 00:50:07,181 [ tense music ] [ knock on door ] 1198 00:50:07,248 --> 00:50:08,389 ♪ 1199 00:50:08,457 --> 00:50:09,749 Coming. 1200 00:50:12,198 --> 00:50:14,198 [ buttons beep ] 1201 00:50:15,054 --> 00:50:17,962 ♪ 1202 00:50:23,879 --> 00:50:26,650 ♪ 1203 00:50:29,165 --> 00:50:31,122 Did Proctor tell you where I lived? 1204 00:50:31,819 --> 00:50:33,179 Did Jamie? 1205 00:50:33,474 --> 00:50:35,036 Neither one. 1206 00:50:36,134 --> 00:50:37,794 What do you want? 1207 00:50:38,236 --> 00:50:39,950 I got a problem. 1208 00:50:40,257 --> 00:50:43,648 The thing is, my problem is your problem. 1209 00:50:44,203 --> 00:50:47,015 I'm thinking maybe I could help you 1210 00:50:47,252 --> 00:50:48,673 to help me. 1211 00:50:49,950 --> 00:50:52,130 ♪ 1212 00:50:52,408 --> 00:50:53,838 Well, 1213 00:50:55,127 --> 00:50:56,799 I told you 1214 00:50:57,419 --> 00:50:59,619 that I could offer you full immunity, 1215 00:50:59,706 --> 00:51:01,780 which means you can tell me everything you know 1216 00:51:01,867 --> 00:51:03,899 about the Jimenez New York syndicate, 1217 00:51:03,986 --> 00:51:06,140 and be charged with absolutely nothing. 1218 00:51:06,851 --> 00:51:09,195 It's a complete walk, Tommy. 1219 00:51:10,089 --> 00:51:12,511 All this time and you don't know me at all. 1220 00:51:12,690 --> 00:51:14,851 I'm not that fucking guy. 1221 00:51:15,264 --> 00:51:17,460 I never have been, I never will be. 1222 00:51:17,691 --> 00:51:20,240 Then what are you offering me? I'm confused. 1223 00:51:20,327 --> 00:51:22,812 Give me that tracker you took off my car. 1224 00:51:23,306 --> 00:51:24,858 That's federal property. 1225 00:51:24,945 --> 00:51:27,265 TOMMY: You want the Jimenez, right? 1226 00:51:27,728 --> 00:51:29,499 Give me the tracker. 1227 00:51:31,166 --> 00:51:34,011 ♪ 1228 00:51:41,354 --> 00:51:43,176 If you don't sign an immunity agreement, 1229 00:51:43,263 --> 00:51:45,310 what's to keep me from wrapping you up with the Jimenez 1230 00:51:45,377 --> 00:51:46,571 when I arrest them? 1231 00:51:46,658 --> 00:51:49,617 The same fear that made you put that gun in your waistband. 1232 00:51:51,371 --> 00:51:54,012 ♪ 1233 00:51:54,563 --> 00:51:56,712 Oh, and I liked it better when you had that plant 1234 00:51:56,799 --> 00:51:57,990 over there by the window. 1235 00:51:58,077 --> 00:51:59,602 Get the fuck out of my apartment. 1236 00:51:59,689 --> 00:52:01,163 Relax, Angela. 1237 00:52:01,649 --> 00:52:03,226 I'll call you. 1238 00:52:04,182 --> 00:52:05,582 [ door opens and closes ] 1239 00:52:07,640 --> 00:52:10,300 ♪♪ 1240 00:52:16,821 --> 00:52:20,139 Tommy's laundering his money in James' club. 1241 00:52:21,210 --> 00:52:22,935 Ah, what do you call it? 1242 00:52:23,051 --> 00:52:24,226 Truth. 1243 00:52:30,721 --> 00:52:31,809 Fuck yes. 1244 00:52:31,940 --> 00:52:33,071 Yes. 1245 00:52:33,351 --> 00:52:35,165 ♪ Big faces always ♪ 1246 00:52:35,252 --> 00:52:36,873 ♪ Big faces, homey ♪ 1247 00:52:36,960 --> 00:52:38,483 You want some? 1248 00:52:39,250 --> 00:52:40,834 Nah, I'm good. 1249 00:52:41,003 --> 00:52:42,568 Thanks for the ride. 1250 00:52:43,962 --> 00:52:45,889 Why ain't you ask your mom? 1251 00:52:47,327 --> 00:52:49,483 She moved out of Ghost's house. 1252 00:52:49,915 --> 00:52:52,061 She's on her own shit now. 1253 00:52:52,347 --> 00:52:53,939 ♪ Flip it, watch it dribble ♪ 1254 00:52:54,026 --> 00:52:55,708 ♪ When you bring it back, I double ♪ 1255 00:52:55,795 --> 00:52:57,883 ♪ Ain't nobody out there hustle harder ♪ 1256 00:52:57,970 --> 00:52:59,398 ♪ But the government ♪ 1257 00:52:59,485 --> 00:53:01,101 I'd wish you a happy birthday, 1258 00:53:01,188 --> 00:53:04,076 but it seems fucked up with your sister and everything. 1259 00:53:04,163 --> 00:53:07,193 ♪ Now we here, let's get one thing clear ♪ 1260 00:53:07,407 --> 00:53:10,662 ♪ I'm an alpha dog, haters disappear ♪ 1261 00:53:26,943 --> 00:53:29,787 James. Glad you called. 1262 00:53:31,687 --> 00:53:33,412 Where is God? 1263 00:53:34,437 --> 00:53:36,100 What's he got to do with this? 1264 00:53:36,483 --> 00:53:38,013 MACEDON: You stood up there and told 1265 00:53:38,100 --> 00:53:40,260 a room full of your friends and family 1266 00:53:40,377 --> 00:53:42,084 that He wants you to learn a lesson, 1267 00:53:42,253 --> 00:53:44,561 that God is with you. 1268 00:53:45,235 --> 00:53:46,552 Your behavior tonight 1269 00:53:46,639 --> 00:53:49,725 draws a different picture, son. 1270 00:53:50,177 --> 00:53:52,154 My daughter's dead. Somebody's gotta pay for it. 1271 00:53:52,241 --> 00:53:54,936 "'Vengeance is mine, ' sayeth the Lord." 1272 00:53:55,850 --> 00:53:57,929 Let God take care of her murderer. 1273 00:53:58,016 --> 00:53:59,838 It's God's fault. 1274 00:54:00,437 --> 00:54:01,671 You blame God? 1275 00:54:01,758 --> 00:54:03,710 God took my daughter, he took my friends, 1276 00:54:03,797 --> 00:54:05,117 and my wife, my... 1277 00:54:05,204 --> 00:54:07,881 Look, no matter what I do, Reverend, I keep 1278 00:54:08,297 --> 00:54:09,911 running into the same wall. 1279 00:54:09,998 --> 00:54:11,412 Then stop running. 1280 00:54:11,571 --> 00:54:12,571 Kneel. 1281 00:54:12,652 --> 00:54:15,148 I'm not that kind of man, Reverend Macedon, okay? 1282 00:54:15,235 --> 00:54:17,029 When... when I let go, 1283 00:54:17,172 --> 00:54:18,509 bad things happen. 1284 00:54:18,688 --> 00:54:20,092 MACEDON: Well, with you holding on, 1285 00:54:20,179 --> 00:54:22,615 good things aren't happening either, are they? 1286 00:54:22,970 --> 00:54:24,970 [ breathes deeply ] 1287 00:54:25,284 --> 00:54:26,617 Tell me who else you blame 1288 00:54:26,704 --> 00:54:28,740 for the way you feel tonight, James. 1289 00:54:29,840 --> 00:54:31,350 MACEDON: Tell me the truth. 1290 00:54:33,858 --> 00:54:35,475 I blame my son. 1291 00:54:37,370 --> 00:54:38,723 He should've been there for his sister. 1292 00:54:38,790 --> 00:54:39,891 He wasn't. 1293 00:54:40,094 --> 00:54:43,139 I blame his mother for not seeing that he was in trouble. 1294 00:54:43,766 --> 00:54:45,480 MACEDON: And where were you when all this happened? 1295 00:54:45,547 --> 00:54:46,817 You know, I was in jail. 1296 00:54:46,904 --> 00:54:48,694 MACEDON: Why were you in jail? 1297 00:54:48,797 --> 00:54:50,256 For something I didn't do. 1298 00:54:50,343 --> 00:54:52,983 Why were you arrested and not someone else? 1299 00:54:55,176 --> 00:54:57,651 'Cause I withheld the truth to protect someone and 1300 00:54:57,738 --> 00:54:59,584 she hurt me as a result. 1301 00:54:59,947 --> 00:55:03,065 You held back the truth to protect her? 1302 00:55:03,415 --> 00:55:05,050 Or to protect yourself? 1303 00:55:05,137 --> 00:55:07,451 Reverend, you don't understand, okay? 1304 00:55:08,861 --> 00:55:11,402 [ somber music ] 1305 00:55:11,524 --> 00:55:14,506 No, youdon't understand. 1306 00:55:15,234 --> 00:55:19,037 God wants us to be happy, joyous, free. 1307 00:55:19,359 --> 00:55:21,490 When we take our will back, 1308 00:55:22,340 --> 00:55:26,694 we become players in all the misery that befalls us. 1309 00:55:26,924 --> 00:55:29,834 What are the choices that led you to this moment? 1310 00:55:30,407 --> 00:55:33,410 What would you do differently if you could? 1311 00:55:34,195 --> 00:55:37,867 ♪ 1312 00:55:38,300 --> 00:55:40,280 What would Raina do? 1313 00:55:40,526 --> 00:55:43,401 ♪ 1314 00:55:43,521 --> 00:55:46,030 What would Raina want you to do? 1315 00:55:46,230 --> 00:55:49,464 ♪ 1316 00:55:51,446 --> 00:55:54,100 She would want me to be different. 1317 00:55:54,253 --> 00:55:56,100 ♪ 1318 00:55:56,168 --> 00:55:58,145 I can do that. 1319 00:55:59,191 --> 00:56:01,090 I can be different. 1320 00:56:04,204 --> 00:56:05,327 For her. 1321 00:56:05,488 --> 00:56:06,954 For you. 1322 00:56:07,392 --> 00:56:09,444 You have to want it. 1323 00:56:09,679 --> 00:56:11,143 For yourself. 1324 00:56:12,813 --> 00:56:14,477 I want it. 1325 00:56:15,556 --> 00:56:17,107 What do you want? 1326 00:56:18,425 --> 00:56:21,738 ♪ 1327 00:56:23,580 --> 00:56:25,662 I wanna be a better man. 1328 00:56:27,527 --> 00:56:29,865 Where did you lose your way? 1329 00:56:30,954 --> 00:56:32,954 [ 6LACK's "In Between" playing ] 1330 00:56:33,021 --> 00:56:34,441 [ knock on door ] 1331 00:56:34,509 --> 00:56:37,120 ♪ Stop trippin' over me, yeah ♪ 1332 00:56:37,207 --> 00:56:40,319 ♪ Gave each other something to believe, yeah ♪ 1333 00:56:40,500 --> 00:56:43,459 ♪ Instead of sellin' me a dream, yeah ♪ 1334 00:56:43,546 --> 00:56:45,653 ♪ Just tell me what I need ♪ 1335 00:56:45,740 --> 00:56:50,686 ♪ I've always tried to say ♪ 1336 00:56:51,263 --> 00:56:56,878 ♪ That every something fades ♪ 1337 00:56:57,066 --> 00:56:59,839 BANKS: ♪ Ask me for space ♪ 1338 00:56:59,926 --> 00:57:02,612 ♪ I told you no ♪ 1339 00:57:02,699 --> 00:57:05,895 ♪ You said to leave ♪ 1340 00:57:05,982 --> 00:57:09,027 ♪ I said, Fine, I'll just go ♪ 1341 00:57:09,114 --> 00:57:11,872 ♪ You told me, Wait ♪ 1342 00:57:11,959 --> 00:57:14,269 ♪ Why would you leave? ♪ 1343 00:57:14,356 --> 00:57:17,229 ♪ You used to fight for me ♪ 1344 00:57:17,316 --> 00:57:22,056 ♪ And I just wanted all your attention ♪ 1345 00:57:22,143 --> 00:57:25,059 ♪ Already got me sayin' ♪ 1346 00:57:25,146 --> 00:57:27,906 ♪ Baby, I got no patience ♪ 1347 00:57:27,993 --> 00:57:30,890 ♪ Give me one conversation ♪ 1348 00:57:31,099 --> 00:57:34,115 ♪ I can be soft, you can behave ♪ 1349 00:57:34,202 --> 00:57:37,052 ♪ Already got me sayin' ♪ 1350 00:57:37,139 --> 00:57:40,082 ♪ Baby, I got no patience ♪ 1351 00:57:40,169 --> 00:57:43,026 ♪ Give me one conversation ♪ 1352 00:57:43,120 --> 00:57:44,804 ♪ I can be soft ♪ 1353 00:57:44,891 --> 00:57:50,640 - ♪ You can behave ♪ - ♪ I've always tried to say ♪ 1354 00:57:51,519 --> 00:57:55,079 ♪ That every something ♪ 1355 00:57:55,166 --> 00:57:57,399 ♪ Fades ♪ 1356 00:57:57,486 --> 00:58:03,038 ♪ I'm living in between ♪ 1357 00:58:03,337 --> 00:58:08,780 ♪ Already tried to leave ♪ 1358 00:58:09,067 --> 00:58:11,706 ♪ I think I'ma need a minute ♪ 1359 00:58:11,909 --> 00:58:14,983 ♪ No picking up, it's time to finish ♪ 1360 00:58:15,125 --> 00:58:17,944 ♪ Think you wanna be replenished ♪ 1361 00:58:18,112 --> 00:58:20,708 ♪ You hanging on to every sentence ♪ 1362 00:58:21,103 --> 00:58:22,753 ♪ Yeah, you was all good 1363 00:58:22,840 --> 00:58:23,931 ♪♪ 96090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.