All language subtitles for Picture a Perfect Christmas (2019) 1080i HDTV DD5.1 H.264-TrollHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,151 --> 00:00:10,150 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:43,151 --> 00:00:44,643 It's okay, we're basically done. 3 00:00:44,678 --> 00:00:47,079 Unless you want another set-up? 4 00:00:47,114 --> 00:00:48,158 No, I think you've covered everything. 5 00:00:48,182 --> 00:00:49,182 Thank you, Sophie. 6 00:00:49,216 --> 00:00:50,182 Okay, then, everyone. 7 00:00:50,217 --> 00:00:51,083 We're officially done. 8 00:00:51,118 --> 00:00:52,118 Thank you! 9 00:00:52,987 --> 00:00:54,353 Good job. 10 00:00:54,388 --> 00:00:56,288 - Thank you so much. - You're welcome. 11 00:00:56,323 --> 00:00:57,323 Good job, guys. 12 00:00:59,627 --> 00:01:00,993 Marissa. Good timing. 13 00:01:01,028 --> 00:01:02,305 I just finished the Christmas shoot. 14 00:01:02,329 --> 00:01:03,162 It went great. 15 00:01:03,197 --> 00:01:05,164 Good. Because I have other news. 16 00:01:05,199 --> 00:01:06,965 Steibis Skiwear called. 17 00:01:07,001 --> 00:01:08,641 They put you on hold for their next shoot. 18 00:01:09,703 --> 00:01:11,136 On hold isn't a booking. 19 00:01:11,172 --> 00:01:12,604 I know, 20 00:01:12,640 --> 00:01:14,273 but I have a good feeling about this one. 21 00:01:14,308 --> 00:01:15,174 I really want you to book it. 22 00:01:15,209 --> 00:01:16,508 Spoken like a true friend. 23 00:01:16,544 --> 00:01:17,810 I wouldn't mind the commission. 24 00:01:17,845 --> 00:01:20,446 Spoken like a true agent. 25 00:01:20,481 --> 00:01:22,714 So what's the next step? Besides my waiting. 26 00:01:22,750 --> 00:01:24,127 Well, Steibis has to nail down the budget, 27 00:01:24,151 --> 00:01:25,984 which should come in a couple of weeks, 28 00:01:26,020 --> 00:01:26,852 and when they do, 29 00:01:26,887 --> 00:01:27,753 they're going to want to move fast. 30 00:01:27,788 --> 00:01:30,022 Did I mention it shoots in The Alps? 31 00:01:31,859 --> 00:01:33,025 Hello? 32 00:01:33,060 --> 00:01:34,460 Way to bury the lead! 33 00:01:34,495 --> 00:01:35,327 It probably wouldn't happen 34 00:01:35,362 --> 00:01:37,362 until the first week of January, 35 00:01:37,398 --> 00:01:40,966 which means you finally have time for a real Christmas. 36 00:01:42,837 --> 00:01:43,837 Really? 37 00:01:45,039 --> 00:01:46,071 I can't even remember 38 00:01:46,107 --> 00:01:47,239 what that's like... 39 00:01:47,274 --> 00:01:49,908 Are you sure there aren't any quick available assignments? 40 00:01:49,944 --> 00:01:52,377 Costa Rica? Ireland? Bulgaria? 41 00:01:52,413 --> 00:01:53,312 I've always wanted to go to Bulgaria. 42 00:01:53,347 --> 00:01:54,347 They have castles. 43 00:01:57,084 --> 00:02:00,652 Sophie, I say this as the consummate workaholic... 44 00:02:00,688 --> 00:02:01,688 take a break. 45 00:02:01,722 --> 00:02:04,389 Go do something Christmasy with your boyfriend. 46 00:02:04,425 --> 00:02:05,390 Deck a hall, 47 00:02:05,426 --> 00:02:07,192 ride a sleigh. 48 00:02:07,228 --> 00:02:07,993 Fine. Castles can wait, 49 00:02:08,028 --> 00:02:10,262 and Brent does come back today... 50 00:02:10,297 --> 00:02:11,697 Perfect! 51 00:02:11,732 --> 00:02:12,865 And it has been a while 52 00:02:12,900 --> 00:02:15,601 since I've had a chance to really get into Christmas, 53 00:02:15,636 --> 00:02:17,047 which used to be my favorite time of year. 54 00:02:17,071 --> 00:02:19,171 Honey, you know I love you, 55 00:02:19,206 --> 00:02:22,708 but work-life balance requires both work and life. 56 00:02:22,743 --> 00:02:23,909 And preferably balance. 57 00:02:23,944 --> 00:02:25,177 One step at a time. 58 00:02:25,212 --> 00:02:26,212 Talk to you soon. 59 00:02:31,051 --> 00:02:32,017 Mr. Murphy? 60 00:02:32,052 --> 00:02:33,585 Order's ready. 61 00:02:37,057 --> 00:02:38,057 Okay... 62 00:02:39,760 --> 00:02:42,394 So, were there any of the nannies you've met so far 63 00:02:42,429 --> 00:02:43,562 that you especially liked? 64 00:02:46,267 --> 00:02:48,901 Not really. 65 00:02:48,936 --> 00:02:50,068 Yeah. Me neither. 66 00:02:53,307 --> 00:02:55,318 How long is Mrs. Christie going to be back in Charleston? 67 00:02:55,342 --> 00:02:57,776 She's gone till the 3rd, 68 00:02:57,811 --> 00:02:58,744 another two weeks. 69 00:02:58,779 --> 00:02:59,811 We're doomed. 70 00:02:59,847 --> 00:03:00,913 Hey! 71 00:03:00,948 --> 00:03:03,081 I take offense to that. 72 00:03:03,117 --> 00:03:04,816 We're two smart, capable, 73 00:03:04,852 --> 00:03:06,251 creative individuals, 74 00:03:06,287 --> 00:03:07,152 who can surely 75 00:03:07,188 --> 00:03:08,921 find a way to take care of themselves. 76 00:03:08,956 --> 00:03:10,255 Can Mrs. Griffith do it? 77 00:03:10,291 --> 00:03:11,256 I like her. 78 00:03:11,292 --> 00:03:12,324 She likes you, 79 00:03:12,359 --> 00:03:14,171 and that would be an entirely perfect arrangement 80 00:03:14,195 --> 00:03:15,272 if she hadn't hurt her foot. 81 00:03:15,296 --> 00:03:16,228 But she's watching me tonight. 82 00:03:16,263 --> 00:03:17,329 Yeah. 83 00:03:17,364 --> 00:03:18,163 Because I have to stay late 84 00:03:18,199 --> 00:03:20,432 and we don't have any other options. 85 00:03:20,467 --> 00:03:21,611 No, we can't take advantage of her kindness. 86 00:03:21,635 --> 00:03:24,069 So, we're going to have the service 87 00:03:24,104 --> 00:03:26,405 send over a bunch of potential nannies, 88 00:03:26,440 --> 00:03:27,751 and I've set a deadline for this Thursday 89 00:03:27,775 --> 00:03:29,408 for you and I to make a decision. 90 00:03:29,443 --> 00:03:30,409 Next week, 91 00:03:30,444 --> 00:03:31,922 I have to finish the annual report for the board. 92 00:03:31,946 --> 00:03:33,445 Okay. 93 00:03:35,115 --> 00:03:37,015 So, just... 94 00:03:37,051 --> 00:03:38,784 maybe do us both a favor, 95 00:03:38,819 --> 00:03:40,096 and try to find a way to like one of them. 96 00:03:40,120 --> 00:03:41,486 If you can. 97 00:03:42,623 --> 00:03:43,623 Deal. 98 00:03:43,657 --> 00:03:45,123 After all, 99 00:03:45,159 --> 00:03:45,924 there's got to be at least 100 00:03:45,960 --> 00:03:48,193 one person out there in the world 101 00:03:48,229 --> 00:03:49,639 who's strong enough for the Murphy men. 102 00:03:49,663 --> 00:03:50,762 Yeah. 103 00:04:08,716 --> 00:04:10,115 Soph! Hey. 104 00:04:10,150 --> 00:04:11,183 Hi. 105 00:04:11,218 --> 00:04:12,551 I'm sorry I'm late. 106 00:04:12,586 --> 00:04:14,453 I had to make a quick stop and change clothes, 107 00:04:14,488 --> 00:04:16,288 but... 108 00:04:16,323 --> 00:04:17,323 I did get you this. 109 00:04:18,759 --> 00:04:20,225 It's beautiful. Thank you. 110 00:04:20,261 --> 00:04:21,371 Yeah. It's your favorite color. 111 00:04:21,395 --> 00:04:22,527 See? 112 00:04:22,563 --> 00:04:25,430 I'm the "Oh, he listens when I talk" kinda boyfriend. 113 00:04:27,768 --> 00:04:29,034 You're being extra-charming. 114 00:04:29,069 --> 00:04:30,035 What gives? 115 00:04:30,070 --> 00:04:31,670 I got a new gig. 116 00:04:33,240 --> 00:04:34,206 - Congrats. - Yeah. 117 00:04:34,241 --> 00:04:35,241 When does it shoot? 118 00:04:36,377 --> 00:04:37,377 Tomorrow. 119 00:04:38,712 --> 00:04:40,012 Tomorrow? 120 00:04:40,047 --> 00:04:41,880 You just got back from a month in Australia. 121 00:04:41,915 --> 00:04:44,016 It is an amazing assignment, Soph. 122 00:04:44,051 --> 00:04:44,850 I'm going to be 123 00:04:44,885 --> 00:04:46,485 MondoMoon's official photographer, 124 00:04:46,520 --> 00:04:47,552 get to follow them 125 00:04:47,588 --> 00:04:48,854 on their West Coast tour... 126 00:04:48,889 --> 00:04:49,889 and Asia. 127 00:04:50,958 --> 00:04:52,691 But you'll miss Christmas. 128 00:04:52,726 --> 00:04:54,926 Yeah, but I'll probably be back by New Year's. 129 00:04:54,962 --> 00:04:56,461 Yeah, but you'll miss Christmas. 130 00:04:57,631 --> 00:04:58,897 I never really took you 131 00:04:58,932 --> 00:05:00,176 for the Christmas type of person. 132 00:05:00,200 --> 00:05:02,601 Your place isn't even decorated. 133 00:05:02,636 --> 00:05:03,835 Well, I've been crazy busy. 134 00:05:03,871 --> 00:05:04,936 Which I get. 135 00:05:04,972 --> 00:05:05,871 But, honey. 136 00:05:05,906 --> 00:05:07,284 You're a professional photographer, too. 137 00:05:07,308 --> 00:05:08,607 You know how important it is 138 00:05:08,642 --> 00:05:10,542 to jump on these big assignments, 139 00:05:10,577 --> 00:05:11,410 whenever they show up, 140 00:05:11,445 --> 00:05:12,445 even at Christmas. 141 00:05:13,914 --> 00:05:15,147 No, I know. I know. 142 00:05:17,051 --> 00:05:19,351 I'll make it up to you when I get back. 143 00:05:19,386 --> 00:05:20,419 I promise. 144 00:05:22,089 --> 00:05:24,990 Unless you're in Switzerland for the Steibis shoot. 145 00:05:26,460 --> 00:05:27,426 How'd you hear about that? 146 00:05:27,461 --> 00:05:28,727 We do share the same agent. 147 00:05:30,097 --> 00:05:31,530 Well, it's not set yet. 148 00:05:31,565 --> 00:05:33,031 It will be. 149 00:05:33,067 --> 00:05:34,266 I can feel it. 150 00:05:34,301 --> 00:05:35,901 They'd be fools not to hire you. 151 00:05:38,238 --> 00:05:39,871 You're going to have an amazing career. 152 00:05:41,442 --> 00:05:43,175 - Cheers. - Cheers. 153 00:05:46,146 --> 00:05:47,557 Look at that tree. 154 00:05:47,581 --> 00:05:48,625 Let me help, Mrs. Griffith. 155 00:05:48,649 --> 00:05:49,769 Thanks, Troy. 156 00:05:50,517 --> 00:05:53,352 Well, it's really starting to come together. 157 00:05:55,255 --> 00:05:56,488 Yeah. 158 00:05:56,523 --> 00:05:58,623 I was in the middle of doing it myself... 159 00:05:58,659 --> 00:06:00,092 when this happened. 160 00:06:03,297 --> 00:06:04,896 Uncle David and I, 161 00:06:04,932 --> 00:06:06,142 we don't really have our tree yet, 162 00:06:06,166 --> 00:06:08,133 but we will. 163 00:06:08,168 --> 00:06:09,279 Yes, you will. 164 00:06:09,303 --> 00:06:12,904 Your uncle is a very busy man who loves you very much. 165 00:06:12,940 --> 00:06:14,139 Yeah. I know. 166 00:06:15,309 --> 00:06:17,476 Hey. Who's this? 167 00:06:19,012 --> 00:06:21,079 That's my granddaughter, Sophie. 168 00:06:21,115 --> 00:06:22,714 She's the one who took all the photos. 169 00:06:25,119 --> 00:06:26,284 She's pretty. 170 00:06:27,621 --> 00:06:29,588 - Is she coming for Christmas? - Oh, no. 171 00:06:29,623 --> 00:06:31,790 I call Sophie my little Nomad 172 00:06:31,825 --> 00:06:33,505 because she loves to travel around so much. 173 00:06:34,561 --> 00:06:36,128 Unfortunately, her travels 174 00:06:36,163 --> 00:06:38,430 rarely bring her back to Bainbridge anymore. 175 00:06:38,465 --> 00:06:39,465 Too bad. 176 00:06:40,567 --> 00:06:43,668 I bet she's nice, like you. 177 00:06:43,704 --> 00:06:44,803 Thank you, Troy. 178 00:06:46,206 --> 00:06:49,274 And I wouldn't mind having her close by again. 179 00:06:49,309 --> 00:06:50,475 Especially at Christmas. 180 00:06:53,847 --> 00:06:54,847 I think it's Uncle David. 181 00:06:56,417 --> 00:06:57,449 Hey. 182 00:06:57,484 --> 00:06:58,583 Hey. 183 00:07:02,689 --> 00:07:03,822 I'm so sorry I'm late. 184 00:07:03,857 --> 00:07:05,157 That's fine. 185 00:07:05,192 --> 00:07:06,992 I've been employing Troy as my helper. 186 00:07:09,029 --> 00:07:10,195 My mobility's a little less 187 00:07:10,230 --> 00:07:11,997 than I originally thought it would be. 188 00:07:12,032 --> 00:07:12,998 Yeah. I took Riggs 189 00:07:13,033 --> 00:07:14,377 for a walk around the block a couple times, 190 00:07:14,401 --> 00:07:15,801 and we baked cookies, 191 00:07:15,836 --> 00:07:16,880 and now we're decorating the tree. 192 00:07:16,904 --> 00:07:17,769 That's excellent. 193 00:07:17,805 --> 00:07:19,905 I'm glad Troy here could be of service. 194 00:07:19,940 --> 00:07:21,907 Wait! That's it! 195 00:07:21,942 --> 00:07:22,986 What if I stay here over the break 196 00:07:23,010 --> 00:07:23,909 with Mrs. Griffith? 197 00:07:23,944 --> 00:07:26,378 That way, I could help her by doing things, 198 00:07:26,413 --> 00:07:28,013 and she'll be okay, 199 00:07:28,048 --> 00:07:29,214 and I won't need a nanny! 200 00:07:29,249 --> 00:07:30,382 No. That is not it. 201 00:07:30,417 --> 00:07:32,150 You're out of school for two weeks. 202 00:07:32,186 --> 00:07:33,919 It's far too long for us to impose. 203 00:07:33,954 --> 00:07:35,420 Now, we're getting help. 204 00:07:35,456 --> 00:07:36,421 At least until I finish the board report. 205 00:07:36,457 --> 00:07:37,756 But it's your company. 206 00:07:37,791 --> 00:07:40,025 Well, it's never that simple, okay? 207 00:07:40,060 --> 00:07:41,171 We're going to hire somebody. 208 00:07:41,195 --> 00:07:42,195 Okay. 209 00:07:43,430 --> 00:07:44,262 However, we're both 210 00:07:44,298 --> 00:07:45,675 more than happy to help you, Louise, 211 00:07:45,699 --> 00:07:47,866 if you need anything while you recover. 212 00:07:47,901 --> 00:07:48,934 Thank you, David. 213 00:07:48,969 --> 00:07:50,035 Of course. My pleasure. 214 00:07:50,070 --> 00:07:51,169 Now... 215 00:07:51,205 --> 00:07:52,445 off to bed with you, young man. 216 00:07:53,707 --> 00:07:54,773 Okay. 217 00:07:54,808 --> 00:07:55,974 Bye. 218 00:08:30,511 --> 00:08:32,410 Pathetic. 219 00:09:00,707 --> 00:09:01,940 Sophie! 220 00:09:01,975 --> 00:09:03,108 What a lovely surprise. 221 00:09:03,143 --> 00:09:04,209 Hi. 222 00:09:04,244 --> 00:09:07,178 I was just looking at my sad little Christmas tree 223 00:09:07,214 --> 00:09:07,979 and it made me think of 224 00:09:08,015 --> 00:09:09,192 all the great ones I used to have 225 00:09:09,216 --> 00:09:10,181 with you and Granddad. 226 00:09:10,217 --> 00:09:12,117 So you had to call. 227 00:09:12,152 --> 00:09:13,152 I did. 228 00:09:13,186 --> 00:09:14,452 I miss you. 229 00:09:14,488 --> 00:09:15,921 What's going on? How are you? 230 00:09:15,956 --> 00:09:16,956 Well... 231 00:09:16,990 --> 00:09:18,490 it's a funny thing... 232 00:09:20,627 --> 00:09:21,660 Her foot? 233 00:09:21,695 --> 00:09:23,094 Hairline fracture. 234 00:09:23,130 --> 00:09:25,297 Which means I'm going to Bainbridge. 235 00:09:25,332 --> 00:09:27,632 Not exactly the break for you I had in mind. 236 00:09:27,668 --> 00:09:29,668 Well, both my parents moved to Spain two years ago, 237 00:09:29,703 --> 00:09:31,670 so there's just me to help out. 238 00:09:31,705 --> 00:09:35,006 What does "help out" entail? 239 00:09:35,042 --> 00:09:36,619 Probably something to do with the Christmas Pageant. 240 00:09:36,643 --> 00:09:38,109 A Christmas Pageant? 241 00:09:38,145 --> 00:09:39,177 Those things are real? 242 00:09:39,212 --> 00:09:41,124 You really need to get out of San Francisco more. 243 00:09:41,148 --> 00:09:42,280 Are you kidding? 244 00:09:42,316 --> 00:09:44,849 Holidays are the only time there's any decent traffic. 245 00:09:47,254 --> 00:09:48,219 So have you told Brent? 246 00:09:48,255 --> 00:09:49,854 Well, I tried to call, 247 00:09:49,890 --> 00:09:51,200 but he's already on his way to Portland 248 00:09:51,224 --> 00:09:52,123 to cover the band, 249 00:09:52,159 --> 00:09:53,391 so I texted him. 250 00:09:53,427 --> 00:09:55,460 Well, their tour swings by Seattle, 251 00:09:55,495 --> 00:09:57,729 so maybe he can swing by your grandmother's place 252 00:09:57,764 --> 00:10:00,131 and help out with the Bainbridge Christmas Parade. 253 00:10:00,167 --> 00:10:01,833 Pageant. 254 00:10:01,868 --> 00:10:02,988 Sounds the same in my brain. 255 00:10:04,671 --> 00:10:06,438 I'll call you when I hear from Steibis. 256 00:10:07,674 --> 00:10:08,674 Okay. 257 00:10:38,372 --> 00:10:39,671 Thank you. 258 00:10:50,584 --> 00:10:51,549 Grandma! 259 00:10:51,585 --> 00:10:52,585 Sophie! 260 00:10:53,620 --> 00:10:55,387 Oh, darlin'! Mwah. 261 00:10:55,422 --> 00:10:56,454 It's so good to see you. 262 00:10:56,490 --> 00:10:57,533 It's so good to see you, too. 263 00:10:58,358 --> 00:10:59,157 And I finally get to meet Riggs. 264 00:10:59,192 --> 00:11:01,559 Easy, Riggs! Easy. 265 00:11:01,595 --> 00:11:02,460 You look wonderful, sweetheart. 266 00:11:02,496 --> 00:11:03,261 Thank you. So do you. 267 00:11:03,296 --> 00:11:05,096 Let's go inside. It's freezing out. 268 00:11:05,132 --> 00:11:06,231 Okay. I'll get my bag. 269 00:11:08,969 --> 00:11:10,747 She's already 10 minutes late. That doesn't bode well. 270 00:11:10,771 --> 00:11:11,736 Didn't the nanny service 271 00:11:11,772 --> 00:11:13,638 say she was having car trouble? 272 00:11:13,674 --> 00:11:15,106 Yeah, but that's just it... 273 00:11:15,142 --> 00:11:16,285 I need somebody with a reliable car. 274 00:11:16,309 --> 00:11:17,208 Fair enough. 275 00:11:17,244 --> 00:11:19,978 - But, until she gets there... - Right... 276 00:11:20,013 --> 00:11:21,090 Yes. We can go over the report. 277 00:11:22,349 --> 00:11:23,826 When did you get so pushy and ambitious? 278 00:11:23,850 --> 00:11:25,583 The day we started this company, my friend. 279 00:11:26,620 --> 00:11:27,786 So, listen, 280 00:11:27,821 --> 00:11:28,753 end of quarter numbers look exceptional, 281 00:11:28,789 --> 00:11:31,222 so the board's got to be happy about that. 282 00:11:31,258 --> 00:11:33,558 Yeah, and what about next year's projects? 283 00:11:33,593 --> 00:11:35,093 What about them? 284 00:11:35,128 --> 00:11:36,606 None of the apps we have in development 285 00:11:36,630 --> 00:11:38,229 are even remotely as inspired 286 00:11:38,265 --> 00:11:39,898 or inspiring as I'd like them to be. 287 00:11:39,933 --> 00:11:41,611 We need something with a lot more wow to it 288 00:11:41,635 --> 00:11:42,712 if we're going to keep people 289 00:11:42,736 --> 00:11:45,403 not only interested, but excited about the product. 290 00:11:45,439 --> 00:11:47,639 Do you have any such "wow" in mind? 291 00:11:47,674 --> 00:11:49,407 No. I'm afraid not. 292 00:11:49,443 --> 00:11:52,444 You see, my brain's fried from working 293 00:11:52,479 --> 00:11:54,290 and the school let off for Christmas break last week. 294 00:11:54,314 --> 00:11:55,314 Well, listen, 295 00:11:55,348 --> 00:11:56,281 the good thing is, 296 00:11:56,316 --> 00:11:56,881 we've still got a little bit of time left, 297 00:11:56,917 --> 00:11:58,516 and, hey, it's Christmas. 298 00:11:58,552 --> 00:11:59,912 Maybe you'll find some inspiration. 299 00:12:01,488 --> 00:12:02,554 Yeah, maybe. 300 00:12:06,493 --> 00:12:07,859 Oh, honey, 301 00:12:07,894 --> 00:12:10,762 I'm so glad you could come on such short notice. 302 00:12:10,797 --> 00:12:11,863 Me, too. 303 00:12:11,898 --> 00:12:13,932 I'm just sorry it had to be because you got hurt. 304 00:12:13,967 --> 00:12:15,567 I'll take what I can get. 305 00:12:16,670 --> 00:12:18,603 I wish your parents could have made it, too. 306 00:12:20,507 --> 00:12:22,507 Dad said Mom is teaching a seminar in Madrid 307 00:12:22,542 --> 00:12:23,875 on the 23rd, 308 00:12:23,910 --> 00:12:26,111 so they're staying there for Christmas. 309 00:12:26,146 --> 00:12:27,178 Okay. 310 00:12:27,214 --> 00:12:29,180 So besides finish decorating and walking Riggs... 311 00:12:30,484 --> 00:12:31,527 what do you need me to help you with? 312 00:12:31,551 --> 00:12:36,121 Mainly the Christmas Pageant planning committee. 313 00:12:36,156 --> 00:12:38,156 I missed the last couple of meetings. 314 00:12:38,191 --> 00:12:39,624 I'll drive you. 315 00:12:39,659 --> 00:12:41,359 My angel. 316 00:12:43,196 --> 00:12:45,997 Hey. I saw some new guy next door. 317 00:12:46,032 --> 00:12:47,532 Did the Gilberts move? 318 00:12:47,567 --> 00:12:49,067 In January. 319 00:12:49,102 --> 00:12:51,870 David and Troy Murphy moved in this May. 320 00:12:51,905 --> 00:12:52,905 They're lovely. 321 00:12:54,674 --> 00:12:55,607 Actually... 322 00:12:55,642 --> 00:12:58,910 Troy helped walk Riggs for me the other day 323 00:12:58,945 --> 00:13:00,745 and left this behind. 324 00:13:00,781 --> 00:13:03,381 Could you be a dear and take it to him? 325 00:13:04,451 --> 00:13:05,451 Now? 326 00:13:08,855 --> 00:13:09,855 Sure. 327 00:13:11,625 --> 00:13:12,957 Okay. 328 00:13:32,479 --> 00:13:33,444 Finally! 329 00:13:33,480 --> 00:13:34,746 I'm sorry? 330 00:13:34,781 --> 00:13:36,214 Come on in. Come on. 331 00:13:37,384 --> 00:13:39,083 I'm... 332 00:13:39,119 --> 00:13:40,385 Huh. 333 00:13:40,420 --> 00:13:41,252 What do you mean "Huh"? 334 00:13:41,288 --> 00:13:43,855 Well, you're just not what I expected. 335 00:13:43,890 --> 00:13:45,223 What were you expecting? 336 00:13:45,258 --> 00:13:47,058 I don't know exactly, but... 337 00:13:49,629 --> 00:13:51,529 Okay, so... 338 00:13:51,565 --> 00:13:52,742 Look, I don't mean to be rude, 339 00:13:52,766 --> 00:13:54,243 but I've got a video meeting with the office at 3:00 p.m. 340 00:13:54,267 --> 00:13:55,633 and you are late, 341 00:13:55,669 --> 00:13:56,779 so if we could just make this quick. 342 00:13:56,803 --> 00:13:58,269 - Sure. - All right. 343 00:13:59,439 --> 00:14:00,405 How do you feel about kids? 344 00:14:00,440 --> 00:14:02,240 - Kids? - Yeah. Kids. 345 00:14:02,275 --> 00:14:03,653 You know, children, rugrats, munchkins. 346 00:14:03,677 --> 00:14:04,943 You do like them, don't you? 347 00:14:04,978 --> 00:14:06,744 Some more than others. 348 00:14:07,948 --> 00:14:08,948 Okay... 349 00:14:10,350 --> 00:14:12,250 - Did you just takes notes? - Sure did. 350 00:14:12,285 --> 00:14:13,651 Did you go to college? 351 00:14:13,687 --> 00:14:14,886 I did. 352 00:14:14,921 --> 00:14:16,621 - Where? - Oregon. 353 00:14:16,656 --> 00:14:18,289 Why? 354 00:14:18,325 --> 00:14:20,002 It's a good school. They gave me a scholarship. 355 00:14:20,026 --> 00:14:21,337 - Do I get to ask you questions? - Not yet. 356 00:14:21,361 --> 00:14:22,994 What was your major? 357 00:14:23,029 --> 00:14:24,329 Photography and media. 358 00:14:25,999 --> 00:14:28,800 Struggling artist. 359 00:14:28,835 --> 00:14:30,235 No. 360 00:14:30,270 --> 00:14:31,236 Do you know CPR? 361 00:14:31,271 --> 00:14:32,904 Are you feeling okay? 362 00:14:32,939 --> 00:14:35,740 Yeah. I'm fine. 363 00:14:35,775 --> 00:14:37,575 Because you just asked me that? 364 00:14:37,611 --> 00:14:39,611 Well, safety is the number one priority of a nanny. 365 00:14:40,180 --> 00:14:41,579 I'm not a nanny. 366 00:14:41,615 --> 00:14:43,648 Okay. Caregiver, then. 367 00:14:43,683 --> 00:14:45,528 But Troy's never going to go for the term "babysitter." 368 00:14:45,552 --> 00:14:47,886 Good, not a babysitter either. 369 00:14:50,056 --> 00:14:51,176 What title would you prefer? 370 00:14:53,293 --> 00:14:54,370 Your neighbor's granddaughter. 371 00:14:54,394 --> 00:14:56,194 What? 372 00:14:56,229 --> 00:14:58,763 Yeah. I think I can clear this up. 373 00:14:58,798 --> 00:15:00,565 Hi. Sophie Griffith, Louise's granddaughter. 374 00:15:02,002 --> 00:15:03,801 - You're here! - Hi. 375 00:15:03,837 --> 00:15:04,602 Mrs. Griffith said 376 00:15:04,638 --> 00:15:05,815 you weren't coming for Christmas. 377 00:15:05,839 --> 00:15:06,638 My schedule opened up, 378 00:15:06,673 --> 00:15:08,439 and Grandma's hurt, so here I am. 379 00:15:08,475 --> 00:15:11,376 I'm guessing you're not a nanny... 380 00:15:11,411 --> 00:15:12,443 No. 381 00:15:12,479 --> 00:15:13,411 No. She's a photographer. 382 00:15:13,446 --> 00:15:15,647 I've seen your pictures, they're really cool. 383 00:15:15,682 --> 00:15:16,948 I like this kid. 384 00:15:16,983 --> 00:15:18,683 Is this Troy? 385 00:15:18,718 --> 00:15:20,451 Yeah. That's my nephew. 386 00:15:20,487 --> 00:15:21,898 Well then, Troy Murphy, that is yours. 387 00:15:21,922 --> 00:15:22,999 You left it at Grandma's the other day. 388 00:15:23,023 --> 00:15:23,922 Thank you. 389 00:15:23,957 --> 00:15:26,691 I am so, so sorry and so, so embarrassed. 390 00:15:26,726 --> 00:15:28,126 I was expecting the agency 391 00:15:28,161 --> 00:15:29,727 to send over another candidate 392 00:15:29,763 --> 00:15:31,462 to be one of Troy's temporary nannies 393 00:15:31,498 --> 00:15:32,498 for the next few days. 394 00:15:33,867 --> 00:15:34,933 That's okay. 395 00:15:34,968 --> 00:15:36,712 Everyone needs a spontaneous pop quiz on their life 396 00:15:36,736 --> 00:15:38,002 every so often. 397 00:15:38,038 --> 00:15:39,237 Keeps the brain active. 398 00:15:39,272 --> 00:15:40,672 Right. 399 00:15:40,707 --> 00:15:41,639 Are you staying for Christmas? 400 00:15:41,675 --> 00:15:43,308 I am. 401 00:15:43,343 --> 00:15:44,587 I'm going to help Grandma through New Year's, 402 00:15:44,611 --> 00:15:46,244 then, hopefully, I'm off to Switzerland. 403 00:15:46,279 --> 00:15:48,746 I'm up for a potential photo assignment. 404 00:15:48,782 --> 00:15:50,548 That is me putting my degree to good use. 405 00:15:51,851 --> 00:15:53,095 But first, I have to walk Riggs. 406 00:15:53,119 --> 00:15:55,186 Can I come? I love Riggs! 407 00:15:55,221 --> 00:15:56,721 Troy, we just met Ms. Griffith. 408 00:15:56,756 --> 00:15:58,756 Though you now know more about me than most people. 409 00:15:59,759 --> 00:16:01,025 And it's Sophie. 410 00:16:01,061 --> 00:16:03,494 Please, Uncle David. 411 00:16:03,530 --> 00:16:05,196 More the merrier for me. 412 00:16:05,231 --> 00:16:07,332 Well... 413 00:16:07,367 --> 00:16:08,744 It would actually help while I have my video call. 414 00:16:08,768 --> 00:16:10,001 See? 415 00:16:10,036 --> 00:16:11,069 Win, win, win. 416 00:16:11,104 --> 00:16:12,503 What's your number? 417 00:16:12,539 --> 00:16:16,908 206-555-0415. 418 00:16:20,146 --> 00:16:21,624 Now you have my contact info. 419 00:16:21,648 --> 00:16:23,548 And just to be safe, 420 00:16:23,583 --> 00:16:24,949 here's my business card. 421 00:16:24,985 --> 00:16:26,050 After all, 422 00:16:26,086 --> 00:16:28,853 safety is the number one responsibility for a nanny. 423 00:16:30,924 --> 00:16:31,924 Shall we? 424 00:16:42,302 --> 00:16:44,347 He thought you were the nanny? 425 00:16:44,371 --> 00:16:46,104 It was hilarious, once we figured it out. 426 00:16:46,139 --> 00:16:47,139 Dear. 427 00:16:48,341 --> 00:16:51,909 I think David's anxious about getting someone to help out. 428 00:16:53,980 --> 00:16:54,980 What's their story? 429 00:16:57,550 --> 00:16:59,751 Troy's parents passed three years ago. 430 00:16:59,786 --> 00:17:01,352 Car accident. 431 00:17:01,388 --> 00:17:03,121 David stepped in to be Troy's guardian. 432 00:17:04,691 --> 00:17:06,157 They moved to Bainbridge from Seattle 433 00:17:06,192 --> 00:17:06,991 to give Troy 434 00:17:07,027 --> 00:17:09,227 a more family-friendly environment. 435 00:17:10,363 --> 00:17:11,363 How's it going? 436 00:17:12,465 --> 00:17:13,509 David doesn't talk about it much, 437 00:17:13,533 --> 00:17:15,633 but I get the impression 438 00:17:15,668 --> 00:17:18,870 the first couple years were difficult. 439 00:17:18,905 --> 00:17:20,071 But they're better now. 440 00:17:21,141 --> 00:17:22,473 Good. 441 00:17:22,509 --> 00:17:24,142 Though David doesn't date much. 442 00:17:26,579 --> 00:17:27,699 Why are you telling me that? 443 00:17:29,549 --> 00:17:30,549 Just an observation. 444 00:17:33,086 --> 00:17:34,685 Come on, Riggs. 445 00:17:34,721 --> 00:17:36,487 Come on, buddy. 446 00:17:36,523 --> 00:17:37,523 All set! 447 00:17:39,426 --> 00:17:40,625 Let's go. 448 00:17:41,761 --> 00:17:42,838 Hey, come on, Riggs. 449 00:17:42,862 --> 00:17:44,162 Oh, my gosh, you're so cute. 450 00:17:44,197 --> 00:17:46,264 Come on, boy. 451 00:17:53,440 --> 00:17:54,806 How many cameras do you have? 452 00:17:54,841 --> 00:17:56,207 Five. 453 00:17:56,242 --> 00:17:57,909 Though this is my baby. 454 00:17:57,944 --> 00:18:00,178 What about you? Do you have one? 455 00:18:00,213 --> 00:18:01,512 Only on my phone. 456 00:18:01,548 --> 00:18:03,848 It hurts. 457 00:18:03,883 --> 00:18:05,249 It really does. 458 00:18:05,285 --> 00:18:06,584 But, 459 00:18:06,619 --> 00:18:08,197 maybe I'll ask Santa for one for Christmas. 460 00:18:08,221 --> 00:18:10,655 Have you made up your list of wishes yet? 461 00:18:10,690 --> 00:18:12,356 No. 462 00:18:12,392 --> 00:18:13,424 You should get on that. 463 00:18:13,460 --> 00:18:14,692 Christmas is coming soon. 464 00:18:14,727 --> 00:18:16,194 It's true. 465 00:18:16,229 --> 00:18:17,795 What's this? 466 00:18:19,099 --> 00:18:21,065 Christmas Pageant. 467 00:18:21,101 --> 00:18:22,333 Wanna go? 468 00:18:22,368 --> 00:18:23,368 Yeah. 469 00:18:23,403 --> 00:18:24,635 Let's go. Let's go walk by it. 470 00:18:30,577 --> 00:18:31,676 Hi. I'm Da... 471 00:18:34,447 --> 00:18:35,558 Hey. Sorry I'm a little late. 472 00:18:35,582 --> 00:18:36,714 A little? 473 00:18:36,749 --> 00:18:38,349 You're over an hour late. 474 00:18:38,384 --> 00:18:39,384 Cars. 475 00:18:41,054 --> 00:18:43,454 - Yeah. - So... 476 00:18:43,490 --> 00:18:44,889 like, when would I start? 477 00:18:46,493 --> 00:18:48,070 You know what. I... 478 00:18:50,997 --> 00:18:52,637 Yeah, I don't think this is going to work. 479 00:18:54,934 --> 00:18:56,200 Thank you. 480 00:19:03,076 --> 00:19:04,542 Come on, Riggs. 481 00:19:12,819 --> 00:19:13,885 It looks like 482 00:19:13,920 --> 00:19:15,987 they're setting up for the Christmas Pageant play. 483 00:19:16,022 --> 00:19:17,788 Yeah, it does. 484 00:19:17,824 --> 00:19:19,257 "The Night Before Christmas," 485 00:19:19,292 --> 00:19:20,758 I like the classics. 486 00:19:20,793 --> 00:19:21,726 Simon Baylock, the director. 487 00:19:21,761 --> 00:19:22,727 Sophie Griffith. 488 00:19:22,762 --> 00:19:24,228 And this is Troy Murphy. 489 00:19:24,264 --> 00:19:25,429 Hi, Troy. 490 00:19:25,465 --> 00:19:27,064 Did you say "Griffith"? 491 00:19:27,100 --> 00:19:28,144 Any relation to Louise Griffith? 492 00:19:28,168 --> 00:19:29,267 She's my grandmother. 493 00:19:29,302 --> 00:19:30,468 Oh, good. 494 00:19:30,503 --> 00:19:31,836 I'm supposed to call her. 495 00:19:31,871 --> 00:19:33,571 I'm new to the Pageant Committee this year 496 00:19:33,606 --> 00:19:35,573 and, apparently, she's quite the organizer, 497 00:19:35,608 --> 00:19:37,019 but she hasn't been to the last couple meetings. 498 00:19:37,043 --> 00:19:38,643 Well, she hurt her foot. 499 00:19:38,678 --> 00:19:40,589 But we're planning on being at the next one, which is...? 500 00:19:40,613 --> 00:19:41,379 Tomorrow. 501 00:19:41,414 --> 00:19:42,747 Right before the play auditions. 502 00:19:42,782 --> 00:19:43,748 Are you trying out? 503 00:19:43,783 --> 00:19:44,949 Oh, no. 504 00:19:44,984 --> 00:19:46,117 What about you? 505 00:19:46,152 --> 00:19:47,652 - Me? - Why not? 506 00:19:47,687 --> 00:19:49,187 It's about a family 507 00:19:49,222 --> 00:19:51,355 waiting for Santa on Christmas Eve. 508 00:19:51,391 --> 00:19:53,357 And the original poem 509 00:19:53,393 --> 00:19:55,004 was published in the Troy, New York Sentinel, 510 00:19:55,028 --> 00:19:58,129 so perhaps there's a little Kismet at work here. 511 00:19:59,199 --> 00:20:00,231 Here. Here's the script. 512 00:20:00,266 --> 00:20:02,106 It's only a half-hour play, but it will be fun. 513 00:20:27,694 --> 00:20:29,560 Hey, Sophie. Is everything okay with Troy? 514 00:20:29,596 --> 00:20:30,528 Everything's fine with Troy. 515 00:20:30,563 --> 00:20:32,230 He's busy studying his lines for the play, 516 00:20:32,265 --> 00:20:33,864 but I was just calling to see 517 00:20:33,900 --> 00:20:34,832 if you'd be okay with him 518 00:20:34,867 --> 00:20:36,934 helping us finish decorating Grandma's house. 519 00:20:38,571 --> 00:20:40,371 - Are you sure about that? - Please. 520 00:20:40,406 --> 00:20:42,240 Have you seen how many boxes she has? 521 00:20:42,275 --> 00:20:43,874 We're going to need his help 522 00:20:43,910 --> 00:20:44,875 to put everything up 523 00:20:44,911 --> 00:20:46,488 before it's time to take everything down again. 524 00:20:46,512 --> 00:20:48,679 All right, then. 525 00:20:48,715 --> 00:20:49,825 I'll swing by in a couple hours. 526 00:20:49,849 --> 00:20:51,148 Perfect. 527 00:20:51,184 --> 00:20:52,184 And David? 528 00:20:52,218 --> 00:20:53,751 How did the nanny interview go? 529 00:20:53,786 --> 00:20:56,587 Ooh, let's just say you're still the lead. 530 00:20:56,623 --> 00:20:57,788 Obviously. 531 00:21:05,732 --> 00:21:07,064 These are so cute. 532 00:21:07,100 --> 00:21:07,965 That one is cute. 533 00:21:08,001 --> 00:21:09,567 That one's old, I think. Right, Grandma? 534 00:21:09,602 --> 00:21:11,035 It's older than you are. 535 00:21:14,207 --> 00:21:15,351 Put the old ones in the front. 536 00:21:15,375 --> 00:21:16,874 Higher, okay? 537 00:21:17,944 --> 00:21:18,944 How's that look? 538 00:21:20,213 --> 00:21:22,179 That's good, right? 539 00:21:22,215 --> 00:21:24,382 Yes, that's the needed touch. 540 00:21:24,417 --> 00:21:26,050 Lovely. 541 00:21:28,821 --> 00:21:30,254 Why are you a photographer? 542 00:21:31,424 --> 00:21:32,590 I blame her. 543 00:21:32,625 --> 00:21:35,893 She gave me my first camera at Christmas when I was 11, 544 00:21:35,928 --> 00:21:37,094 and I fell in love. 545 00:21:38,364 --> 00:21:39,775 I actually got some good ones of you and Riggs in the park. 546 00:21:39,799 --> 00:21:40,809 I'll send it to your uncle. 547 00:21:40,833 --> 00:21:42,066 Awesome, thanks. 548 00:21:48,941 --> 00:21:50,821 "It was the night before..." 549 00:21:53,646 --> 00:21:55,212 I'll call him back. 550 00:21:55,248 --> 00:21:57,715 I didn't know you were still dating Brent. 551 00:21:57,750 --> 00:21:59,583 Why would you think we broke up? 552 00:21:59,619 --> 00:22:00,951 You never talk about him. 553 00:22:00,987 --> 00:22:03,554 Well, he's either on a job or I am. 554 00:22:03,589 --> 00:22:04,589 Where is he now? 555 00:22:04,624 --> 00:22:06,090 He's following a band. 556 00:22:06,125 --> 00:22:07,491 Over Christmas? 557 00:22:07,527 --> 00:22:09,093 You have to take work when you can. 558 00:22:10,496 --> 00:22:11,507 Even when you're successful. 559 00:22:11,531 --> 00:22:13,764 If he's successful, 560 00:22:13,800 --> 00:22:15,633 he can find a way to spend Christmas with you. 561 00:22:15,668 --> 00:22:16,600 That's just how it goes 562 00:22:16,636 --> 00:22:18,316 when two photographers are dating, Grandma. 563 00:22:19,639 --> 00:22:21,317 I swear, in the six months that we've been together, 564 00:22:21,341 --> 00:22:23,774 we've been in the same place, same time, maybe three weeks. 565 00:22:25,311 --> 00:22:26,744 Time isn't as important 566 00:22:26,779 --> 00:22:28,412 as the quality of your interaction. 567 00:22:30,450 --> 00:22:31,315 Your grandfather and I 568 00:22:31,351 --> 00:22:34,285 fell in love over a weekend in college, 569 00:22:34,320 --> 00:22:37,621 and it lasted nearly 40 years. 570 00:22:37,657 --> 00:22:40,624 Well, not everyone can have what you and Grandpa had. 571 00:22:40,660 --> 00:22:42,293 Or Mom and Dad. 572 00:22:42,328 --> 00:22:43,961 Things are different now. 573 00:22:43,996 --> 00:22:45,763 But love never changes. 574 00:22:58,544 --> 00:23:00,478 - Hi. - Hi. 575 00:23:01,748 --> 00:23:02,680 I'm so sorry I'm late. 576 00:23:02,715 --> 00:23:03,748 That's okay. 577 00:23:03,783 --> 00:23:05,703 That's something I've been saying a lot recently. 578 00:23:10,857 --> 00:23:13,357 - Hey. - Hey. 579 00:23:13,393 --> 00:23:15,192 You guys have really been at it. 580 00:23:15,228 --> 00:23:16,305 Or did the elves do it, I wonder? 581 00:23:16,329 --> 00:23:18,362 It was mostly us. 582 00:23:19,699 --> 00:23:20,898 Well, great job. All of you. 583 00:23:20,933 --> 00:23:23,334 Can Troy come over tomorrow and help with finishing touches? 584 00:23:24,537 --> 00:23:26,548 I'm afraid Troy has to come to work with me tomorrow. 585 00:23:26,572 --> 00:23:27,716 I still don't have anybody to help 586 00:23:27,740 --> 00:23:28,706 and I have to be at these meetings, 587 00:23:28,741 --> 00:23:30,307 so I can't stay home. 588 00:23:30,343 --> 00:23:31,976 But the auditions are tomorrow. 589 00:23:32,011 --> 00:23:33,731 Mr. Baylock gave me a script. I'll show you. 590 00:23:35,448 --> 00:23:36,688 Can I talk to you for a second? 591 00:23:37,683 --> 00:23:38,683 Yeah, please. 592 00:23:44,090 --> 00:23:45,130 - Thanks. - You're welcome. 593 00:23:53,366 --> 00:23:54,865 Let us watch him. 594 00:23:54,901 --> 00:23:56,667 At least for tomorrow. And maybe beyond. 595 00:23:56,702 --> 00:23:58,569 It's not like you have a whole lot of options, 596 00:23:58,604 --> 00:23:59,470 and I'm pretty sure 597 00:23:59,505 --> 00:24:01,238 I've passed phase one of the interview. 598 00:24:01,274 --> 00:24:03,040 - Right, but I can't... - But, you can. 599 00:24:03,075 --> 00:24:04,341 - No, but you... - Also can. 600 00:24:07,380 --> 00:24:09,747 You came here to spend time with your grandmother, Sophie, 601 00:24:09,782 --> 00:24:10,902 not to look after my nephew. 602 00:24:12,084 --> 00:24:13,350 Honestly, 603 00:24:13,386 --> 00:24:15,319 nothing about this Christmas is my usual. 604 00:24:16,722 --> 00:24:17,722 Which is what? 605 00:24:19,592 --> 00:24:20,592 Traveling. 606 00:24:21,761 --> 00:24:23,294 Last year, I was in Bali, 607 00:24:23,329 --> 00:24:25,062 doing a cover of a Yoga magazine. 608 00:24:26,232 --> 00:24:27,465 The year before, 609 00:24:27,500 --> 00:24:28,860 I was in Tanzania on the Serengeti. 610 00:24:30,403 --> 00:24:32,203 When my agent said I had this Christmas off, 611 00:24:32,238 --> 00:24:34,572 I didn't know what to do with my spare time. 612 00:24:34,607 --> 00:24:37,741 I grew up with doctor parents, who work every available second. 613 00:24:37,777 --> 00:24:38,709 It's what I learned to do. 614 00:24:38,744 --> 00:24:40,478 You seem so relaxed. 615 00:24:40,513 --> 00:24:42,079 Thank you. 616 00:24:42,114 --> 00:24:43,981 Mom and Dad also taught me 617 00:24:44,016 --> 00:24:46,617 to make the most of an unexpected situation. 618 00:24:46,652 --> 00:24:49,386 - Is coming here a situation? - It is. 619 00:24:49,422 --> 00:24:50,988 A fun one. 620 00:24:51,023 --> 00:24:52,623 I love spending time with my grandmother. 621 00:24:53,626 --> 00:24:56,060 She was the most normal part of my childhood. 622 00:24:57,363 --> 00:24:59,697 And Christmases with her were my absolute favorites. 623 00:25:01,167 --> 00:25:03,145 I know Troy's going to have as much fun with her as I did. 624 00:25:03,169 --> 00:25:05,069 Right, but I don't want to impose. 625 00:25:05,104 --> 00:25:06,470 I'm offering. 626 00:25:06,506 --> 00:25:08,806 I'm here, you need help. Why not help? 627 00:25:08,841 --> 00:25:10,241 And Troy is so easygoing. 628 00:25:10,276 --> 00:25:11,609 Trust me, he has his moments. 629 00:25:13,112 --> 00:25:15,379 But, yeah, that is basically true. 630 00:25:16,449 --> 00:25:19,250 So, say yes. 631 00:25:19,285 --> 00:25:22,253 Let Grandma and me be co-nannies... 632 00:25:22,288 --> 00:25:23,288 at least for tomorrow? 633 00:25:24,557 --> 00:25:26,090 Okay, then, but just for tomorrow. 634 00:25:27,727 --> 00:25:28,727 Okay. 635 00:25:34,534 --> 00:25:35,811 I thought you were going to relax, 636 00:25:35,835 --> 00:25:38,335 and now you're in Washington, 637 00:25:38,371 --> 00:25:40,070 acting as some kid's babysitter? 638 00:25:40,106 --> 00:25:41,350 Troy doesn't like the term "babysitter," 639 00:25:41,374 --> 00:25:42,640 so I'm going with "nanny," 640 00:25:42,675 --> 00:25:44,808 which is somehow better. 641 00:25:44,844 --> 00:25:46,477 What about your grandmother? 642 00:25:46,512 --> 00:25:47,923 I thought you were supposed to be helping her? 643 00:25:47,947 --> 00:25:49,246 She's onboard. 644 00:25:49,282 --> 00:25:50,792 I mean, it's not that much more, really. 645 00:25:50,816 --> 00:25:51,782 We're going 646 00:25:51,817 --> 00:25:53,428 to the Christmas Pageant meeting today anyway, 647 00:25:53,452 --> 00:25:55,119 so now we just go a little bit early 648 00:25:55,154 --> 00:25:56,887 to let Troy audition. 649 00:25:58,991 --> 00:26:00,758 Hey, listen, hon? I gotta go. 650 00:26:00,793 --> 00:26:02,092 Okay. 651 00:26:02,128 --> 00:26:03,794 Call me later? 652 00:26:03,829 --> 00:26:05,596 Yeah. Sure, sure. 653 00:26:21,213 --> 00:26:23,047 - Hey. - Hey. 654 00:26:23,082 --> 00:26:24,162 Do I smell pancakes? 655 00:26:25,585 --> 00:26:26,962 Hey, buddy. You already had breakfast. 656 00:26:26,986 --> 00:26:27,986 But not pancakes! 657 00:26:28,020 --> 00:26:29,186 I gotta go. 658 00:26:29,221 --> 00:26:30,321 Troy, we... 659 00:26:30,356 --> 00:26:32,122 I mean, it's pancakes. 660 00:26:33,859 --> 00:26:34,825 I really appreciate this. 661 00:26:34,860 --> 00:26:36,305 No problem. That's what neighbors are for... 662 00:26:36,329 --> 00:26:37,329 even temporary ones. 663 00:26:37,363 --> 00:26:38,662 And you'll be happy to know 664 00:26:38,698 --> 00:26:39,496 that Troy and I went over 665 00:26:39,532 --> 00:26:40,842 his lines for the play this morning. 666 00:26:40,866 --> 00:26:42,132 He's doing great, 667 00:26:42,168 --> 00:26:43,834 but he's, you know, a little nervous. 668 00:26:43,869 --> 00:26:45,235 I'll be very encouraging. 669 00:26:45,271 --> 00:26:46,370 Thank you. 670 00:26:51,043 --> 00:26:52,043 Look at that. 671 00:26:52,078 --> 00:26:53,644 I guess that's what happens 672 00:26:53,679 --> 00:26:54,856 when you're always running behind. 673 00:26:54,880 --> 00:26:55,880 Perks of being a boss... 674 00:26:55,915 --> 00:26:57,648 no one will say anything. 675 00:26:57,683 --> 00:26:59,149 True. 676 00:26:59,185 --> 00:27:01,185 Okay, here are my house keys, 677 00:27:01,220 --> 00:27:02,397 if you have to run over there for anything. 678 00:27:02,421 --> 00:27:03,921 Do you mind calling me, 679 00:27:03,956 --> 00:27:05,067 letting me know how the auditions go? 680 00:27:05,091 --> 00:27:06,056 Absolutely. 681 00:27:06,092 --> 00:27:07,092 Thank you. 682 00:27:08,060 --> 00:27:09,360 - Bye, Troy. - See ya. 683 00:27:11,731 --> 00:27:13,030 - See you soon. - Bye. 684 00:27:15,401 --> 00:27:16,367 Simon? 685 00:27:16,402 --> 00:27:17,701 You came! 686 00:27:17,737 --> 00:27:18,702 Wonderful! 687 00:27:18,738 --> 00:27:19,603 Simon Baylock, 688 00:27:19,639 --> 00:27:21,016 this is my grandmother, Louise Griffith. 689 00:27:21,040 --> 00:27:22,172 At last. 690 00:27:22,208 --> 00:27:23,907 I've heard so much about you. 691 00:27:23,943 --> 00:27:26,210 - Good things, I hope. - Of course. 692 00:27:26,245 --> 00:27:28,090 It's my understanding you're lead on the Toy Drive. 693 00:27:28,114 --> 00:27:29,380 That's right. 694 00:27:29,415 --> 00:27:31,026 Do you have a second to go over some details? 695 00:27:31,050 --> 00:27:32,716 - I was assigned to help out. - Of course. 696 00:27:35,554 --> 00:27:36,920 I'll help Troy with his lines. 697 00:27:42,061 --> 00:27:44,028 - Good morning, Ross. - David, good morning. 698 00:27:44,063 --> 00:27:45,729 Everyone's in the conference room. 699 00:27:45,765 --> 00:27:47,031 Already? 700 00:27:47,066 --> 00:27:48,243 Don't worry. I brought Christmas danishes. 701 00:27:48,267 --> 00:27:50,067 Smart man. 702 00:27:50,102 --> 00:27:51,735 Where's Troy? 703 00:27:51,771 --> 00:27:54,705 He's with my neighbor, Louise, and her granddaughter, Sophie. 704 00:27:54,740 --> 00:27:56,140 Sophie? 705 00:27:56,175 --> 00:27:58,242 Is she cute? 706 00:27:58,277 --> 00:27:59,376 What, are you 12? 707 00:28:00,680 --> 00:28:03,647 I mean, sometimes, yeah. 708 00:28:03,683 --> 00:28:05,327 Let's just get this show on the road, shall we? 709 00:28:05,351 --> 00:28:06,395 You never answered the question. 710 00:28:06,419 --> 00:28:07,419 Not gonna. 711 00:28:09,121 --> 00:28:10,954 Very good. Next. 712 00:28:14,093 --> 00:28:15,559 "It's a miniature sleigh with..." 713 00:28:17,363 --> 00:28:18,562 Oh, right. 714 00:28:19,632 --> 00:28:20,731 "Eight tiny..." 715 00:28:23,202 --> 00:28:24,202 "Reindeer!" 716 00:28:25,671 --> 00:28:26,603 Well done, Walker. 717 00:28:26,639 --> 00:28:27,639 Next. Troy? 718 00:28:38,184 --> 00:28:39,683 "Merry Christmas..." 719 00:28:39,719 --> 00:28:40,751 You'll have to speak up. 720 00:28:45,124 --> 00:28:46,523 "Merry Christmas..." 721 00:28:46,559 --> 00:28:47,719 A bit louder, please. 722 00:28:48,494 --> 00:28:49,993 "To all..." 723 00:28:51,063 --> 00:28:53,097 "And..." 724 00:28:53,132 --> 00:28:54,431 "To all a..." 725 00:28:55,801 --> 00:28:56,801 "...Night." 726 00:29:02,508 --> 00:29:04,274 Hey, buddy. So, how'd it go? 727 00:29:04,310 --> 00:29:06,343 Yeah. I got fifth reindeer. 728 00:29:06,378 --> 00:29:07,698 That's great. That's Comet, right? 729 00:29:09,048 --> 00:29:10,158 You should be proud of yourself. 730 00:29:10,182 --> 00:29:11,348 I am. 731 00:29:11,383 --> 00:29:13,183 I wanted Toby, he's the lead, 732 00:29:13,219 --> 00:29:14,251 but I got stage fright. 733 00:29:14,286 --> 00:29:17,154 Well, you know, that happens to the best of us. 734 00:29:17,189 --> 00:29:18,322 Really? 735 00:29:18,357 --> 00:29:19,790 Yeah. 736 00:29:19,825 --> 00:29:20,836 Sometimes, even I get too scared to speak, 737 00:29:20,860 --> 00:29:23,293 and I do it for a living. 738 00:29:23,329 --> 00:29:24,695 But guess what... 739 00:29:24,730 --> 00:29:26,363 reindeer number five, Comet, 740 00:29:26,398 --> 00:29:27,631 is going to be 741 00:29:27,666 --> 00:29:28,946 the coolest reindeer on the team. 742 00:29:29,602 --> 00:29:31,201 - No doubt. - Thanks. 743 00:29:31,237 --> 00:29:32,336 Here's Sophie. 744 00:29:34,173 --> 00:29:35,472 Hey. I took some photos for you. 745 00:29:35,508 --> 00:29:37,307 Thank you. 746 00:29:37,343 --> 00:29:39,176 He did pretty good, despite the quiet act. 747 00:29:39,211 --> 00:29:41,044 - As long as he's okay. - He seems fine. 748 00:29:41,080 --> 00:29:41,945 So we're finished here. 749 00:29:41,981 --> 00:29:44,181 We were thinking of going to the toy store 750 00:29:44,216 --> 00:29:47,417 to pick up some items off Grandma's Toy Drive list. 751 00:29:47,453 --> 00:29:48,352 Just calling to see 752 00:29:48,387 --> 00:29:49,853 if you're okay if Troy comes with us. 753 00:29:52,024 --> 00:29:53,323 David? 754 00:29:53,359 --> 00:29:54,491 Did you say toy drive? 755 00:29:54,527 --> 00:29:55,559 For the pageant. 756 00:29:57,429 --> 00:29:59,396 - Are you still there? - Yes. 757 00:29:59,431 --> 00:30:00,330 Do you mind if I join you guys? 758 00:30:00,366 --> 00:30:02,199 Sure. 759 00:30:02,234 --> 00:30:03,567 Awesome. 760 00:30:13,546 --> 00:30:14,978 That's cute. 761 00:30:16,382 --> 00:30:20,918 This was my favorite toy camera when I was a kid. 762 00:30:20,953 --> 00:30:23,086 I used to pretend I was on the plains of Africa, 763 00:30:23,122 --> 00:30:26,590 taking photos of lions and elephants and tigers. 764 00:30:29,762 --> 00:30:31,228 Two of them? 765 00:30:31,263 --> 00:30:33,023 Yeah, one for Troy and one for the toy drive. 766 00:30:34,834 --> 00:30:38,135 So, tech is your baby, huh? 767 00:30:38,170 --> 00:30:39,803 It is. 768 00:30:39,839 --> 00:30:41,149 I guess that makes you the guy to go to 769 00:30:41,173 --> 00:30:42,339 if my laptop acts up. 770 00:30:43,843 --> 00:30:44,608 Yeah. And I'll tell you 771 00:30:44,643 --> 00:30:45,542 the same thing I tell everybody... 772 00:30:45,578 --> 00:30:47,344 - Turn it off and on. - Turn it off and on. 773 00:30:51,450 --> 00:30:54,751 So what made you want to come to the toy store with us? 774 00:30:54,787 --> 00:30:55,719 It's a longer story, 775 00:30:55,754 --> 00:30:57,254 but toy drives 776 00:30:57,289 --> 00:30:59,656 have always held a special place in my heart, 777 00:30:59,692 --> 00:31:02,459 so whenever I get a chance to give to one, I do. 778 00:31:02,494 --> 00:31:03,974 I feel like you have a lot of stories. 779 00:31:06,465 --> 00:31:07,731 Doesn't everybody? 780 00:31:07,766 --> 00:31:09,633 You more than most. 781 00:31:09,668 --> 00:31:10,734 I can see it in your eyes. 782 00:31:12,271 --> 00:31:13,337 David? 783 00:31:13,372 --> 00:31:15,439 It has come to my attention 784 00:31:15,474 --> 00:31:16,974 that you and Troy 785 00:31:17,009 --> 00:31:18,809 haven't gotten your Christmas tree yet. 786 00:31:18,844 --> 00:31:20,477 Troy, tomorrow's Saturday. 787 00:31:20,512 --> 00:31:21,445 Do you want to get a tree? 788 00:31:21,480 --> 00:31:22,679 Can Sophie come? 789 00:31:22,715 --> 00:31:23,715 Me? 790 00:31:23,749 --> 00:31:27,517 Sophie's great at choosing Christmas trees! 791 00:31:27,553 --> 00:31:30,454 In a tree farm, which makes it very easy. 792 00:31:32,458 --> 00:31:33,768 Troy, Sophie's here to help her grandmother first, 793 00:31:33,792 --> 00:31:35,359 remember? 794 00:31:35,394 --> 00:31:36,360 It's fine. 795 00:31:36,395 --> 00:31:38,161 You should all go together. 796 00:31:39,031 --> 00:31:41,265 See? 797 00:31:41,300 --> 00:31:42,933 Then that's settled. 798 00:31:42,968 --> 00:31:44,701 Let's go get that robot kit you saw. 799 00:31:44,737 --> 00:31:45,802 Yeah. 800 00:31:50,409 --> 00:31:51,341 All right. 801 00:31:51,377 --> 00:31:52,988 Are you getting the impression that maybe... 802 00:31:53,012 --> 00:31:55,879 My grandmother is playing amateur matchmaker? 803 00:31:55,915 --> 00:31:56,847 Yeah. 804 00:31:56,882 --> 00:31:59,049 Okay, so it's not just me. 805 00:31:59,084 --> 00:32:00,717 Nope. I will talk to Grandma. 806 00:32:00,753 --> 00:32:02,085 Yeah, and I'll talk to Troy. 807 00:32:03,555 --> 00:32:05,055 Not that you don't seem really great. 808 00:32:05,090 --> 00:32:07,124 You, too! And it's a huge compliment. 809 00:32:07,159 --> 00:32:08,191 Same. 810 00:32:08,227 --> 00:32:09,126 I'm just really busy with work. 811 00:32:09,161 --> 00:32:10,127 Ditto. 812 00:32:10,162 --> 00:32:11,973 - And I have a boyfriend. - Oh, and there's that. 813 00:32:11,997 --> 00:32:13,141 We don't even live in the same state. 814 00:32:13,165 --> 00:32:14,798 No. It's a total non-starter. 815 00:32:14,833 --> 00:32:15,833 I agree. 816 00:32:17,236 --> 00:32:18,802 Good. You get it. 817 00:32:18,837 --> 00:32:19,837 Completely. 818 00:32:22,041 --> 00:32:25,642 Now that that's settled, 819 00:32:25,678 --> 00:32:27,322 do you want to come and get a tree with us tomorrow? 820 00:32:27,346 --> 00:32:28,879 Absolutely! 821 00:32:30,683 --> 00:32:31,882 Cool. 822 00:32:40,059 --> 00:32:44,061 - Good morning. - Good morning. 823 00:32:44,096 --> 00:32:44,995 Are you excited 824 00:32:45,030 --> 00:32:47,698 about the tree shopping with the Murphys? 825 00:32:47,733 --> 00:32:49,232 About that. 826 00:32:49,268 --> 00:32:50,901 It's not going to happen. 827 00:32:50,936 --> 00:32:52,903 You're not going? 828 00:32:52,938 --> 00:32:54,771 I'm going. 829 00:32:54,807 --> 00:32:56,573 But, me and David. 830 00:32:56,608 --> 00:32:57,774 That's not going to happen. 831 00:32:59,178 --> 00:33:00,722 I'm sure I don't know what you're talking about. 832 00:33:00,746 --> 00:33:03,080 I'm sure you do. 833 00:33:03,115 --> 00:33:04,314 I'm dating Brent. 834 00:33:04,350 --> 00:33:05,749 So you say. 835 00:33:05,784 --> 00:33:06,850 Because it's the truth. 836 00:33:08,654 --> 00:33:09,654 Are you in love with him? 837 00:33:11,090 --> 00:33:14,424 I... we're still early in our relationship. 838 00:33:14,460 --> 00:33:15,625 Six months. 839 00:33:15,661 --> 00:33:16,693 Is still early. 840 00:33:18,263 --> 00:33:19,429 Fine. 841 00:33:19,465 --> 00:33:20,545 What do you like about him? 842 00:33:21,867 --> 00:33:24,134 Well, he's successful and smart. 843 00:33:25,337 --> 00:33:26,603 Do you have fun together? 844 00:33:26,638 --> 00:33:28,405 Does he need to be a comedian? 845 00:33:29,975 --> 00:33:31,775 He should be someone you connect with. 846 00:33:34,279 --> 00:33:36,213 Your grandfather always made me laugh. 847 00:33:38,517 --> 00:33:40,050 And think and feel. 848 00:33:43,889 --> 00:33:45,255 I'm sorry. 849 00:33:45,290 --> 00:33:46,390 You must miss him. 850 00:33:48,460 --> 00:33:50,660 Christmas has a way of inspiring reflection. 851 00:33:53,065 --> 00:33:53,997 And I just want you to have 852 00:33:54,033 --> 00:33:56,033 the same kind of loving relationship I knew. 853 00:33:56,068 --> 00:33:59,669 And if Brent can give that to you, 854 00:33:59,705 --> 00:34:00,705 then I'm happy for you. 855 00:34:05,477 --> 00:34:06,477 He's here. 856 00:34:07,679 --> 00:34:08,779 Have fun. 857 00:34:08,814 --> 00:34:10,191 Are you sure you're going to be okay? 858 00:34:10,215 --> 00:34:11,314 Very sure. 859 00:34:11,350 --> 00:34:12,949 Simon might drop by 860 00:34:12,985 --> 00:34:15,318 to pick up some toys for this Toy Drive. 861 00:34:15,354 --> 00:34:16,386 Simon? 862 00:34:16,422 --> 00:34:17,654 It's not like that. 863 00:34:18,824 --> 00:34:19,824 Bye. 864 00:34:27,900 --> 00:34:29,533 This is awesome! 865 00:34:29,568 --> 00:34:31,334 I just wish Riggs was with us. 866 00:34:31,370 --> 00:34:32,803 Me, too, bud, 867 00:34:32,838 --> 00:34:33,570 but this is going to be a long day. 868 00:34:33,605 --> 00:34:35,505 All right, got any preferences? 869 00:34:37,543 --> 00:34:38,642 Do they have Fraser Firs? 870 00:34:38,677 --> 00:34:40,844 I don't think so. 871 00:34:40,879 --> 00:34:43,380 Because Fraser Firs have excellent needle retention. 872 00:34:43,415 --> 00:34:44,415 Is that so? 873 00:34:44,450 --> 00:34:45,715 How do you know that? 874 00:34:45,751 --> 00:34:47,818 I did a photoshoot at a tree farm once. 875 00:34:47,853 --> 00:34:49,219 The things you learn. 876 00:34:49,254 --> 00:34:50,320 Did you know that 877 00:34:50,355 --> 00:34:52,100 even though spruce is popular for Christmas trees, 878 00:34:52,124 --> 00:34:54,157 they lose their needles quickly? 879 00:34:54,193 --> 00:34:55,193 True story. 880 00:34:58,030 --> 00:34:58,995 I want it to be tall! 881 00:34:59,031 --> 00:35:00,197 Tall is also good. 882 00:35:01,967 --> 00:35:03,733 Well, then tall it shall be! 883 00:35:05,637 --> 00:35:07,170 Perfect. 884 00:35:07,206 --> 00:35:08,672 This one, please. 885 00:35:08,707 --> 00:35:09,773 Thank you. 886 00:35:09,808 --> 00:35:12,342 Are you sure you don't want to cut it down yourself? 887 00:35:12,377 --> 00:35:13,377 Nah. This way, 888 00:35:13,412 --> 00:35:14,722 we have more time for hot chocolate and doughnuts. 889 00:35:14,746 --> 00:35:16,279 Yeah. 890 00:35:16,315 --> 00:35:17,547 More importantly... 891 00:35:17,583 --> 00:35:18,583 this! 892 00:35:20,719 --> 00:35:21,719 Gotcha! 893 00:35:34,633 --> 00:35:36,099 Can I get some more hot chocolate? 894 00:35:38,137 --> 00:35:39,377 You're done already? It was hot. 895 00:35:39,404 --> 00:35:41,404 It's not too hot. 896 00:35:41,440 --> 00:35:42,372 All right. One more. 897 00:35:42,407 --> 00:35:43,640 But make it small. 898 00:35:43,675 --> 00:35:45,920 You've already got enough sugar rushing through your veins. 899 00:35:45,944 --> 00:35:46,944 - Okay. - Small! 900 00:35:52,751 --> 00:35:53,950 - What? - Nothing. 901 00:35:53,986 --> 00:35:56,286 You just seem so relaxed. 902 00:35:57,589 --> 00:35:58,555 Have I been uptight since you met me? 903 00:35:58,590 --> 00:35:59,923 I wouldn't say uptight, 904 00:35:59,958 --> 00:36:01,725 more like focused on work. 905 00:36:01,760 --> 00:36:04,060 I'm sure it seems like I work all the time, 906 00:36:04,096 --> 00:36:05,262 but believe it or not, 907 00:36:05,297 --> 00:36:06,696 I cut down significantly after... 908 00:36:08,467 --> 00:36:09,827 ...after Troy came to live with me. 909 00:36:10,669 --> 00:36:12,235 Having someone to look after 910 00:36:12,271 --> 00:36:13,770 can really shift one's perspective. 911 00:36:13,805 --> 00:36:14,805 I'll bet. 912 00:36:16,508 --> 00:36:19,342 So, what's keeping you busy now? 913 00:36:19,378 --> 00:36:20,810 The end-of-the-year board report. 914 00:36:20,846 --> 00:36:22,779 And an app project idea. 915 00:36:22,814 --> 00:36:24,080 Or lack thereof. 916 00:36:25,117 --> 00:36:27,250 Why the lack of? 917 00:36:27,286 --> 00:36:28,351 Ascension Invention 918 00:36:28,387 --> 00:36:30,265 has been incredibly prosperous these past 15 years, 919 00:36:30,289 --> 00:36:32,255 and I don't mean to sound ungrateful, 920 00:36:32,291 --> 00:36:33,823 but I feel as though we could do more. 921 00:36:35,527 --> 00:36:37,093 More as in...? 922 00:36:37,129 --> 00:36:38,261 Well, that's just it, 923 00:36:38,297 --> 00:36:39,496 I don't know. 924 00:36:39,531 --> 00:36:41,531 It's a gut feeling, 925 00:36:41,567 --> 00:36:42,810 but it feels worth trusting, you know? 926 00:36:42,834 --> 00:36:44,000 There's this idea 927 00:36:44,036 --> 00:36:46,136 that we could be doing something else 928 00:36:46,171 --> 00:36:47,671 to connect and help people. 929 00:36:49,074 --> 00:36:50,106 I just can't see it yet. 930 00:36:52,544 --> 00:36:53,810 Does that sound crazy? 931 00:36:53,845 --> 00:36:55,011 No. Not at all. 932 00:36:55,047 --> 00:36:57,147 It sounds inspiring. 933 00:36:57,182 --> 00:36:59,502 Well, good, because it will be if I can ever figure it out. 934 00:37:00,419 --> 00:37:01,419 So what inspires you? 935 00:37:03,522 --> 00:37:06,790 Well, I love my career. 936 00:37:06,825 --> 00:37:09,192 I love being able to capture moments in time, 937 00:37:09,228 --> 00:37:10,126 and I like being able 938 00:37:10,162 --> 00:37:11,995 to take those photos of people and places 939 00:37:12,030 --> 00:37:13,330 back to other people 940 00:37:13,365 --> 00:37:14,742 who might otherwise never get to see it. 941 00:37:14,766 --> 00:37:17,634 That's really great. 942 00:37:17,669 --> 00:37:18,680 It's more than just a little bit important 943 00:37:18,704 --> 00:37:19,704 to love what you do. 944 00:37:21,039 --> 00:37:22,039 It is... 945 00:37:24,109 --> 00:37:25,875 I sense a qualifier lurking. 946 00:37:25,911 --> 00:37:28,645 Not about my career, but maybe... 947 00:37:28,680 --> 00:37:30,647 What? 948 00:37:30,682 --> 00:37:32,382 How I'm doing it. 949 00:37:32,417 --> 00:37:33,383 At least right now. 950 00:37:33,418 --> 00:37:36,152 Okay, so in what way? 951 00:37:36,188 --> 00:37:37,654 Well, I told you 952 00:37:37,689 --> 00:37:38,700 how my parents worked all the time, 953 00:37:38,724 --> 00:37:41,825 and I wonder if maybe that's what I'm doing now. 954 00:37:41,860 --> 00:37:43,159 I mean... 955 00:37:43,195 --> 00:37:44,828 what about... 956 00:37:44,863 --> 00:37:46,096 Life? 957 00:37:46,131 --> 00:37:47,530 Yeah, life. 958 00:37:47,566 --> 00:37:49,199 I was in a similar situation 959 00:37:49,234 --> 00:37:51,634 when the accident happened with my brother and sister-in-law. 960 00:37:53,071 --> 00:37:55,872 Except I wasn't thinking about life outside of work. 961 00:37:55,907 --> 00:37:59,709 Life outside of work found me, and I was not prepared. 962 00:38:02,080 --> 00:38:03,758 Well, you seem to be handling it very well, 963 00:38:03,782 --> 00:38:05,348 and Troy is great. 964 00:38:05,384 --> 00:38:06,449 Thanks. 965 00:38:06,485 --> 00:38:08,585 Though much of that credit belongs to his parents, 966 00:38:08,620 --> 00:38:09,853 Daniel and Beth. 967 00:38:09,888 --> 00:38:11,354 They did most of the real work. 968 00:38:12,457 --> 00:38:13,923 I'm just trying not to mess it up. 969 00:38:15,327 --> 00:38:17,794 Well, as your unofficial co-nanny, 970 00:38:17,829 --> 00:38:19,429 I think you're doing more than just that. 971 00:38:20,565 --> 00:38:22,132 Thanks again. 972 00:38:22,167 --> 00:38:23,378 It's been an unexpected blessing, 973 00:38:23,402 --> 00:38:24,701 to be honest. 974 00:38:24,736 --> 00:38:26,403 Before, I had no one. 975 00:38:26,438 --> 00:38:27,837 Now I have Troy. 976 00:38:28,974 --> 00:38:30,614 It's hard to imagine my world without him. 977 00:38:32,277 --> 00:38:33,397 He really is my best friend. 978 00:38:34,179 --> 00:38:35,179 David Murphy? 979 00:38:37,849 --> 00:38:39,482 Jodi Hall. 980 00:38:39,518 --> 00:38:41,751 Hi. What are you doing here? 981 00:38:43,655 --> 00:38:45,088 I'm getting a tree, of course. 982 00:38:45,123 --> 00:38:46,256 Right. 983 00:38:48,694 --> 00:38:49,771 Sophie Griffith, this is Jodi Hall. 984 00:38:49,795 --> 00:38:51,261 Hello. 985 00:38:51,296 --> 00:38:52,962 Hi. Temporary neighbor. 986 00:38:54,433 --> 00:38:56,599 It's really great to see you again. 987 00:38:56,635 --> 00:38:57,400 What brings you to Bainbridge? 988 00:38:57,436 --> 00:38:59,135 I thought you never left Seattle. 989 00:38:59,171 --> 00:39:01,204 That is a longer story. 990 00:39:03,308 --> 00:39:04,752 Maybe we should get together and catch up? 991 00:39:04,776 --> 00:39:06,109 Sure. Yeah. 992 00:39:06,144 --> 00:39:07,310 Wonderful. 993 00:39:07,346 --> 00:39:08,278 My number's the same. 994 00:39:08,313 --> 00:39:09,313 Got it. 995 00:39:10,682 --> 00:39:11,614 It was nice to meet you, Sophie. 996 00:39:11,650 --> 00:39:12,916 Yeah, nice to meet you, too. 997 00:39:18,990 --> 00:39:20,323 We dated three years ago. 998 00:39:23,228 --> 00:39:24,761 - You mean when...? - Yeah. Yeah. 999 00:39:24,796 --> 00:39:27,297 Everything in my life was chaotic. 1000 00:39:27,332 --> 00:39:29,172 It wasn't fair to keep bringing her through it. 1001 00:39:29,801 --> 00:39:31,267 Did she want to be a part of it? 1002 00:39:31,303 --> 00:39:32,635 No. 1003 00:39:32,671 --> 00:39:34,037 That's just it. 1004 00:39:34,072 --> 00:39:35,238 I needed stability. 1005 00:39:42,180 --> 00:39:43,713 - Yum! - Bam. 1006 00:39:43,749 --> 00:39:45,348 - Shorter glass. - What? 1007 00:39:46,485 --> 00:39:47,485 Just a small. 1008 00:39:48,520 --> 00:39:49,953 All right. 1009 00:39:49,988 --> 00:39:51,154 All right. Cheers. 1010 00:39:51,189 --> 00:39:52,422 - Cheers. - Cheers. 1011 00:39:57,562 --> 00:39:59,402 Do you know what you're going to ask Santa for? 1012 00:40:00,599 --> 00:40:01,698 I think I have an idea. 1013 00:40:04,403 --> 00:40:05,502 Who do we have here? 1014 00:40:05,537 --> 00:40:06,803 Troy Murphy. 1015 00:40:06,838 --> 00:40:08,772 - Welcome, Troy Murphy. - Thank you. 1016 00:40:10,375 --> 00:40:12,255 Do you know what you want for Christmas? 1017 00:40:19,951 --> 00:40:22,185 Well, I can't guarantee it, 1018 00:40:22,220 --> 00:40:23,386 but I'll sure do my best. 1019 00:40:23,422 --> 00:40:24,422 Okay. Thanks. 1020 00:40:25,590 --> 00:40:28,191 Santa wouldn't have smiled if it was anything impossible, 1021 00:40:28,226 --> 00:40:29,392 right? 1022 00:40:29,428 --> 00:40:31,461 - I don't think so. - Okay. Good. 1023 00:40:37,569 --> 00:40:39,514 - Thank you. Merry Christmas. - All right. Merry Christmas. 1024 00:40:39,538 --> 00:40:41,438 - How was it? - It was good, it was good. 1025 00:40:41,473 --> 00:40:42,906 All right. 1026 00:40:44,476 --> 00:40:45,809 Thank you. 1027 00:40:47,312 --> 00:40:48,511 Shall we? 1028 00:40:48,547 --> 00:40:50,380 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 1029 00:40:50,415 --> 00:40:52,026 - Thanks a lot. - All right, we'll see you again. 1030 00:40:52,050 --> 00:40:53,050 Next. 1031 00:41:04,062 --> 00:41:05,895 There you are. 1032 00:41:05,931 --> 00:41:06,931 Is everything all right? 1033 00:41:06,965 --> 00:41:09,399 My agent just texted me to check my voicemail, 1034 00:41:09,434 --> 00:41:10,400 said it was good news. 1035 00:41:10,435 --> 00:41:11,768 What about? 1036 00:41:11,803 --> 00:41:14,471 - I'll call her later. - No, no, no, no. 1037 00:41:14,506 --> 00:41:16,606 You cannot leave me in suspense like this. 1038 00:41:16,641 --> 00:41:17,807 That's not fair. Come on. 1039 00:41:17,843 --> 00:41:18,843 Okay. 1040 00:41:22,514 --> 00:41:23,514 I booked Steibis Skiwear! 1041 00:41:25,150 --> 00:41:26,816 It shoots January 4th in Switzerland! 1042 00:41:26,852 --> 00:41:27,951 Yes! 1043 00:41:27,986 --> 00:41:29,085 Congratulations! 1044 00:41:29,120 --> 00:41:30,720 That's amazing. 1045 00:41:30,755 --> 00:41:31,821 You deserve this. 1046 00:41:31,857 --> 00:41:32,857 Hey, Sophie! 1047 00:41:34,259 --> 00:41:35,291 Brent! 1048 00:41:36,695 --> 00:41:37,527 What are you doing here? 1049 00:41:37,562 --> 00:41:39,729 Well, the band is playing in Seattle, 1050 00:41:39,764 --> 00:41:40,897 so.... 1051 00:41:43,335 --> 00:41:45,068 Hey, Brent Willoughby. 1052 00:41:45,103 --> 00:41:46,347 David Murphy, her grandmother's neighbor. 1053 00:41:46,371 --> 00:41:48,571 Great. It's great to meet you, David. 1054 00:41:48,607 --> 00:41:49,607 Yeah, you too. 1055 00:41:52,010 --> 00:41:53,290 We were getting a Christmas tree. 1056 00:41:54,346 --> 00:41:55,445 We? 1057 00:41:55,480 --> 00:41:56,412 It's for my nephew and I. 1058 00:41:56,448 --> 00:41:57,947 Oh, great. 1059 00:41:57,983 --> 00:42:00,850 Well, you want help bringing it inside? 1060 00:42:00,886 --> 00:42:01,751 You know what, I'd love that, yeah. 1061 00:42:01,786 --> 00:42:03,353 Okay. 1062 00:42:03,388 --> 00:42:05,054 - We'll see you in there? - Yeah. 1063 00:42:06,625 --> 00:42:07,785 Do you want to get that side? 1064 00:42:11,997 --> 00:42:12,662 Oh, yeah. I've been everywhere... 1065 00:42:12,697 --> 00:42:15,665 the Amazon, Morocco, Antarctica. 1066 00:42:15,700 --> 00:42:17,467 - Really? - Yeah. 1067 00:42:17,502 --> 00:42:19,802 It's not all about the glamour, Troy. 1068 00:42:19,838 --> 00:42:21,082 Being a professional photographer 1069 00:42:21,106 --> 00:42:22,372 means also being alert 1070 00:42:22,407 --> 00:42:24,407 to the dangers in the world, too. 1071 00:42:24,442 --> 00:42:25,375 Always keep that in mind 1072 00:42:25,410 --> 00:42:27,021 when you're trying to get that perfect shot. 1073 00:42:27,045 --> 00:42:28,578 I will. 1074 00:42:28,613 --> 00:42:30,179 Soph knows what I'm talking about, hmm? 1075 00:42:30,215 --> 00:42:31,381 Yeah. 1076 00:42:31,416 --> 00:42:32,348 Yeah, where nothing else matters 1077 00:42:32,384 --> 00:42:33,850 but getting the shot... 1078 00:42:33,885 --> 00:42:37,153 especially now since your career is... 1079 00:42:37,188 --> 00:42:38,533 She got the assignment in Switzerland. 1080 00:42:38,557 --> 00:42:39,722 You did? 1081 00:42:39,758 --> 00:42:42,659 You got the Steibis gig? 1082 00:42:42,694 --> 00:42:43,694 Yeah. 1083 00:42:43,728 --> 00:42:44,728 That's fantastic. 1084 00:42:44,763 --> 00:42:45,929 Thank you. 1085 00:42:45,964 --> 00:42:48,531 Why... Why didn't you tell me? 1086 00:42:48,567 --> 00:42:49,666 I just found out. 1087 00:42:52,737 --> 00:42:53,903 Well you know what... 1088 00:42:56,207 --> 00:42:58,174 - Congratulations. - Thank you. 1089 00:43:11,623 --> 00:43:13,189 You're leaving? 1090 00:43:14,593 --> 00:43:16,470 Troy's had a long day, so I'm going to get him to bed. 1091 00:43:16,494 --> 00:43:17,738 But you'll be here tomorrow, right? 1092 00:43:17,762 --> 00:43:18,728 What time are you coming? 1093 00:43:18,763 --> 00:43:20,630 Troy, let's let these ladies 1094 00:43:20,665 --> 00:43:22,165 have some time to themselves, okay? 1095 00:43:23,568 --> 00:43:25,379 But we were all supposed to decorate our tree tomorrow. 1096 00:43:25,403 --> 00:43:26,803 We'll talk about this tomorrow. 1097 00:43:26,838 --> 00:43:28,438 I had really good time today. 1098 00:43:28,473 --> 00:43:30,206 Yeah, me too. 1099 00:43:30,241 --> 00:43:32,053 Thanks for letting me help pick out your Christmas tree. 1100 00:43:32,077 --> 00:43:33,077 I appreciate it. 1101 00:43:37,082 --> 00:43:38,047 Good night, Louise. 1102 00:43:38,083 --> 00:43:39,382 Thanks for dinner. 1103 00:43:39,417 --> 00:43:40,450 Anytime! 1104 00:43:40,485 --> 00:43:41,918 Bye, Mrs. Griffith. 1105 00:43:46,157 --> 00:43:47,590 - You all set? - Yup. 1106 00:43:47,626 --> 00:43:49,592 Out we go. 1107 00:44:14,653 --> 00:44:16,653 Is the guy who talks a lot Sophie's boyfriend? 1108 00:44:16,688 --> 00:44:18,287 Yeah, he is. 1109 00:44:22,460 --> 00:44:23,960 Troy... 1110 00:44:23,995 --> 00:44:25,695 hey, buddy. 1111 00:44:25,730 --> 00:44:28,598 Remember, Sophie's only here temporarily, 1112 00:44:28,633 --> 00:44:30,500 then she has to go back to her own life, okay? 1113 00:44:32,504 --> 00:44:34,424 Well, that doesn't mean she won't come back here. 1114 00:44:37,242 --> 00:44:38,708 Let's wait till Sophie comes back 1115 00:44:38,743 --> 00:44:40,176 to do the decorations. 1116 00:44:41,579 --> 00:44:42,612 All right. 1117 00:44:45,316 --> 00:44:46,883 I think that went well. 1118 00:44:46,918 --> 00:44:48,084 Except for the part 1119 00:44:48,119 --> 00:44:50,164 where you scared Troy about the dangers of photography. 1120 00:44:50,188 --> 00:44:51,721 He'll be fine. 1121 00:44:51,756 --> 00:44:52,855 Says the man 1122 00:44:52,891 --> 00:44:53,901 who doesn't have to put him to sleep 1123 00:44:53,925 --> 00:44:54,857 if he has nightmares. 1124 00:44:54,893 --> 00:44:56,192 Well, neither will you. 1125 00:44:56,227 --> 00:44:57,627 Don't forget, 1126 00:44:57,662 --> 00:45:00,997 this suburban nanny thing is temporary, Soph. 1127 00:45:01,032 --> 00:45:04,033 You'll be back to your normal life soon enough. 1128 00:45:04,069 --> 00:45:05,635 Nothing about our lives is normal. 1129 00:45:05,670 --> 00:45:06,969 Bainbridge is normal. 1130 00:45:07,005 --> 00:45:08,905 Yeah, and boring. 1131 00:45:08,940 --> 00:45:11,474 Hey, I grew up here. 1132 00:45:11,509 --> 00:45:13,409 Well, as much as you grew up anywhere. 1133 00:45:13,445 --> 00:45:15,144 You and your parents were globetrotters, 1134 00:45:15,180 --> 00:45:16,180 just like us. 1135 00:45:17,048 --> 00:45:18,181 Speaking of, 1136 00:45:18,216 --> 00:45:19,015 I might get a chance 1137 00:45:19,050 --> 00:45:21,250 to shoot an Icelandic travel book. 1138 00:45:23,421 --> 00:45:24,821 How long will you be gone for? 1139 00:45:24,856 --> 00:45:27,023 Three, four weeks, 1140 00:45:27,058 --> 00:45:28,324 but you'll be in Switzerland, 1141 00:45:28,359 --> 00:45:30,026 so there'll be a minimal overlap. 1142 00:45:30,061 --> 00:45:31,661 Unless you book another gig, 1143 00:45:31,696 --> 00:45:32,662 which... 1144 00:45:32,697 --> 00:45:34,897 you probably will. 1145 00:45:36,968 --> 00:45:39,368 This is how it's gonna be for us, isn't it? 1146 00:45:41,139 --> 00:45:41,938 You're gonna be working over there, 1147 00:45:41,973 --> 00:45:43,384 and I'm gonna be working here, and... 1148 00:45:44,476 --> 00:45:45,875 Is that suddenly a problem? 1149 00:45:48,780 --> 00:45:50,880 I think... 1150 00:45:54,119 --> 00:45:56,119 I want more. 1151 00:45:56,154 --> 00:45:58,855 Hey, look, Soph, I... 1152 00:45:58,890 --> 00:46:00,022 Don't worry, 1153 00:46:00,058 --> 00:46:03,059 I'm not proposing. 1154 00:46:03,094 --> 00:46:05,428 I'm thinking for myself, 1155 00:46:05,463 --> 00:46:07,764 and I just, I don't know what that looks like yet. 1156 00:46:10,401 --> 00:46:13,569 Are you sure you're not just getting caught up 1157 00:46:13,605 --> 00:46:15,404 in the trappings of Christmas? 1158 00:46:15,440 --> 00:46:18,141 Feeling sentimental? 1159 00:46:18,176 --> 00:46:19,876 Maybe... 1160 00:46:20,945 --> 00:46:23,379 but I find myself looking at families, 1161 00:46:23,414 --> 00:46:24,592 and wondering what it would be like 1162 00:46:24,616 --> 00:46:26,249 to be more settled. 1163 00:46:28,753 --> 00:46:30,720 I don't know. 1164 00:46:32,423 --> 00:46:34,423 I do know that you and I aren't working. 1165 00:46:36,261 --> 00:46:38,461 We're not getting enough time 1166 00:46:38,496 --> 00:46:40,463 to see if we could work, 1167 00:46:40,498 --> 00:46:42,765 and that's not gonna change. 1168 00:47:08,960 --> 00:47:12,495 I can't say I'm surprised. 1169 00:47:12,530 --> 00:47:13,329 Yes, I know. 1170 00:47:13,364 --> 00:47:15,164 You were never Brent's biggest fan. 1171 00:47:15,200 --> 00:47:17,166 He's fine, if chatty, 1172 00:47:17,202 --> 00:47:20,603 and I'm glad David got to see the two of you together. 1173 00:47:20,638 --> 00:47:22,839 Grandma, we've talked about this. 1174 00:47:22,874 --> 00:47:24,807 But you were dating Brent then. 1175 00:47:24,843 --> 00:47:25,843 Now you're not. 1176 00:47:25,877 --> 00:47:27,844 That's not the only reason. 1177 00:47:27,879 --> 00:47:29,011 There's Troy to consider, 1178 00:47:29,047 --> 00:47:30,379 and they're a package deal, 1179 00:47:30,415 --> 00:47:31,458 and then there's my career. 1180 00:47:31,482 --> 00:47:34,016 I know you're not telling me to give up on that. 1181 00:47:34,052 --> 00:47:34,984 Of course not. 1182 00:47:35,019 --> 00:47:36,853 I know you love it, and you're good at it, 1183 00:47:36,888 --> 00:47:38,588 and I liked mine, too. 1184 00:47:39,891 --> 00:47:41,424 Then what are you saying? 1185 00:47:42,493 --> 00:47:44,627 Find balance. 1186 00:47:44,662 --> 00:47:46,362 I've been hearing that a lot lately, 1187 00:47:46,397 --> 00:47:47,997 and it's not easy. 1188 00:47:48,032 --> 00:47:49,732 No, it is not, 1189 00:47:49,767 --> 00:47:53,669 but one thing older people know from experience is, 1190 00:47:53,705 --> 00:47:55,838 it's necessary for a good life, 1191 00:47:55,874 --> 00:48:00,176 and I want the best possible life for you, 1192 00:48:00,211 --> 00:48:02,278 whatever that winds up being. 1193 00:48:06,451 --> 00:48:07,650 I love you. 1194 00:48:07,685 --> 00:48:09,719 I love you, darling. 1195 00:48:42,987 --> 00:48:45,154 I've come for Reindeer #5. 1196 00:48:45,189 --> 00:48:46,088 He's just putting on his boots. 1197 00:48:46,124 --> 00:48:47,256 Great. 1198 00:48:47,292 --> 00:48:48,124 Ross! 1199 00:48:48,159 --> 00:48:50,459 Hi. I'm Ross Reeler, David's friend. 1200 00:48:50,495 --> 00:48:51,794 Hi. Sophie Griffith. 1201 00:48:51,829 --> 00:48:53,173 - Nice to meet you. - Nice to meet you, too. 1202 00:48:53,197 --> 00:48:54,330 - Come in, guys. - Sure. 1203 00:48:56,534 --> 00:48:58,334 Ross and I are partners. 1204 00:48:58,369 --> 00:49:00,281 Although we've known each other since we were pledge brothers. 1205 00:49:02,006 --> 00:49:03,651 Sophie's here to pick up Troy for the play rehearsal. 1206 00:49:03,675 --> 00:49:05,141 I'll go check on him. 1207 00:49:05,176 --> 00:49:06,709 Doesn't matter how many times I see it, 1208 00:49:06,744 --> 00:49:07,944 it always amuses me 1209 00:49:07,979 --> 00:49:10,279 to see Seattle's Best Business Bachelor 1210 00:49:10,315 --> 00:49:11,380 go into paternal-mode. 1211 00:49:11,416 --> 00:49:12,693 Seattle's Best Business Bachelor? 1212 00:49:12,717 --> 00:49:14,061 Nope! No, no, no, no... 1213 00:49:14,085 --> 00:49:14,884 Yes! 1214 00:49:14,919 --> 00:49:16,118 2014. 1215 00:49:16,154 --> 00:49:17,119 Seattle Morning Magazine. 1216 00:49:17,155 --> 00:49:18,355 You should've seen the photos. 1217 00:49:18,389 --> 00:49:20,122 I wanna see the photos. 1218 00:49:20,158 --> 00:49:21,824 No, you will never see the photos. 1219 00:49:21,859 --> 00:49:23,793 Ross and I were expanding the company, 1220 00:49:23,828 --> 00:49:24,794 and we just thought it was good publicity. 1221 00:49:24,829 --> 00:49:26,295 It was good publicity, 1222 00:49:26,331 --> 00:49:27,630 although I will say, 1223 00:49:27,665 --> 00:49:28,631 the photo of you 1224 00:49:28,666 --> 00:49:30,199 staring off into the distance 1225 00:49:30,234 --> 00:49:31,534 with the sunlight all behind you, 1226 00:49:31,569 --> 00:49:33,202 I mean, that was my favorite. 1227 00:49:33,237 --> 00:49:34,036 Why don't you go take a seat, 1228 00:49:34,072 --> 00:49:35,004 and we'll get to work in a minute. 1229 00:49:35,039 --> 00:49:36,906 But it's more fun to give Sophie the details 1230 00:49:36,941 --> 00:49:38,708 and watch you squirm. 1231 00:49:38,743 --> 00:49:40,409 Speak for yourself. 1232 00:49:40,445 --> 00:49:42,022 Anyway, it was very nice to meet you, Sophie. 1233 00:49:42,046 --> 00:49:43,046 You, too, Ross. 1234 00:49:44,615 --> 00:49:46,349 Yeah, I seriously wanna see those photos. 1235 00:49:46,384 --> 00:49:47,316 No. 1236 00:49:47,352 --> 00:49:48,384 Ready? 1237 00:49:48,419 --> 00:49:49,251 Yeah, let's go. 1238 00:49:49,287 --> 00:49:50,152 See you, Uncle David. 1239 00:49:50,188 --> 00:49:51,320 Bye. 1240 00:49:51,356 --> 00:49:52,989 Have fun! 1241 00:49:53,024 --> 00:49:54,024 See you. 1242 00:49:58,763 --> 00:50:00,563 Hey, she is cute. 1243 00:50:00,598 --> 00:50:02,565 She's a nice person 1244 00:50:02,600 --> 00:50:04,511 who happens to be being very generous with her time. 1245 00:50:04,535 --> 00:50:06,235 She's also cute. 1246 00:50:06,270 --> 00:50:07,370 She has a boyfriend, Ross. 1247 00:50:07,405 --> 00:50:09,105 That's too bad. 1248 00:50:09,140 --> 00:50:11,218 I thought you guys had a nice little banter thing going on. 1249 00:50:11,242 --> 00:50:12,775 Well, it's a moot point. 1250 00:50:12,810 --> 00:50:14,143 But do you wish it wasn't moot? 1251 00:50:15,079 --> 00:50:16,412 It doesn't matter. 1252 00:50:16,447 --> 00:50:18,280 She lives in California, I live here. 1253 00:50:18,316 --> 00:50:19,760 Her career takes her all over the world, 1254 00:50:19,784 --> 00:50:20,649 whereas I have to stay here 1255 00:50:20,685 --> 00:50:22,284 and focus on raising Troy in Bainbridge. 1256 00:50:22,320 --> 00:50:24,353 And besides, she's already said, 1257 00:50:24,389 --> 00:50:25,321 she's only here 1258 00:50:25,356 --> 00:50:27,123 to make the most of an unexpected situation. 1259 00:50:27,158 --> 00:50:28,724 Nothing more. 1260 00:50:28,760 --> 00:50:29,925 Okay. 1261 00:50:32,997 --> 00:50:34,964 Let's try it once. 1262 00:50:34,999 --> 00:50:35,999 Reindeer up. 1263 00:50:37,935 --> 00:50:41,070 Now, dash away, dash away, dash away, all! 1264 00:50:41,105 --> 00:50:43,105 Which one's yours? 1265 00:50:44,142 --> 00:50:45,274 Well, I... 1266 00:50:47,412 --> 00:50:49,845 Reindeer #5. 1267 00:50:51,082 --> 00:50:52,281 He's adorable. 1268 00:50:52,316 --> 00:50:54,083 Thanks. 1269 00:50:54,118 --> 00:50:55,151 The Santa version, okay, 1270 00:50:55,186 --> 00:50:56,085 we're gonna try it one more time, 1271 00:50:56,120 --> 00:50:56,986 and I'll be Santa, okay? 1272 00:50:57,021 --> 00:50:59,455 So I get in the sleigh, and, remember... 1273 00:51:07,165 --> 00:51:08,731 Hi, Marissa. 1274 00:51:08,766 --> 00:51:10,232 I've emailed you the contract. 1275 00:51:10,268 --> 00:51:11,834 Just sign it and scan it back to me, 1276 00:51:11,869 --> 00:51:13,335 and I'll get your itinerary. 1277 00:51:13,371 --> 00:51:15,438 How long do you think I'll be gone for? 1278 00:51:15,473 --> 00:51:16,806 Well, they already have 1279 00:51:16,841 --> 00:51:17,951 a couple of the locations in mind, 1280 00:51:17,975 --> 00:51:19,086 but they said they're willing to extending the scout 1281 00:51:19,110 --> 00:51:20,276 by a few days 1282 00:51:20,311 --> 00:51:21,744 if you have some suggestions. 1283 00:51:24,982 --> 00:51:26,449 What? 1284 00:51:26,484 --> 00:51:27,516 Nothing. 1285 00:51:27,552 --> 00:51:31,087 Troy's playing with a prop from the Christmas play. 1286 00:51:31,122 --> 00:51:33,322 Is that the neighbor's nephew that Brent mentioned? 1287 00:51:36,694 --> 00:51:38,694 He told you about the Murphys? 1288 00:51:38,729 --> 00:51:41,330 He said you've been spending quite a bit of time with them. 1289 00:51:42,400 --> 00:51:45,601 Well, they've been such a surprise, 1290 00:51:45,636 --> 00:51:47,036 a good surprise. 1291 00:51:47,071 --> 00:51:48,971 I'm gonna miss them. 1292 00:51:50,741 --> 00:51:53,542 You're not thinking about staying up there, 1293 00:51:53,578 --> 00:51:54,877 are you? 1294 00:51:54,912 --> 00:51:55,811 What? No! 1295 00:51:55,847 --> 00:51:57,113 Why would you ask that? 1296 00:51:57,148 --> 00:51:59,181 Because Brent also said you two broke up, 1297 00:51:59,217 --> 00:52:01,984 and I can't help wondering if there's a connection. 1298 00:52:02,019 --> 00:52:03,285 I'm not saying there is, 1299 00:52:03,321 --> 00:52:04,954 but... 1300 00:52:04,989 --> 00:52:06,822 I don't have to live in San Francisco, right? 1301 00:52:06,858 --> 00:52:09,492 Since I travel so much. 1302 00:52:09,527 --> 00:52:11,794 Well, obviously you can be based anywhere, 1303 00:52:11,829 --> 00:52:13,629 but it helps if you're close to the action 1304 00:52:13,664 --> 00:52:14,830 at this stage of your career. 1305 00:52:14,866 --> 00:52:15,664 You know that. 1306 00:52:15,700 --> 00:52:16,866 I do. 1307 00:52:16,901 --> 00:52:18,567 Look, just... 1308 00:52:18,603 --> 00:52:20,703 try to keep that in mind when you're there. 1309 00:52:20,738 --> 00:52:22,304 I mean, everything is going so well. 1310 00:52:22,340 --> 00:52:23,350 There's no reason to shake things up 1311 00:52:23,374 --> 00:52:24,807 unnecessarily, 1312 00:52:24,842 --> 00:52:26,142 okay? 1313 00:52:26,177 --> 00:52:27,810 Okay. 1314 00:52:27,845 --> 00:52:28,744 Bye... 1315 00:52:51,569 --> 00:52:52,569 Hey, Uncle David. 1316 00:52:52,603 --> 00:52:53,936 Hey! 1317 00:52:53,971 --> 00:52:56,005 - How was rehearsal? - It was good. 1318 00:52:56,040 --> 00:52:57,540 Being a reindeer's cool. 1319 00:52:57,575 --> 00:52:58,841 I had no doubt. 1320 00:52:58,876 --> 00:52:59,608 Hey, why don't you go wash up your hands? 1321 00:52:59,644 --> 00:53:00,743 You've been out all day. 1322 00:53:00,778 --> 00:53:02,011 All right. 1323 00:53:03,247 --> 00:53:06,115 Waiting until the last possible second. 1324 00:53:06,150 --> 00:53:07,416 Christmas is next week. 1325 00:53:07,451 --> 00:53:08,384 Yeah, I know, 1326 00:53:08,419 --> 00:53:10,953 and I want this place to be fully festive, 1327 00:53:10,988 --> 00:53:12,721 so, hopefully, we can get it all done today, 1328 00:53:12,757 --> 00:53:13,856 'cause tomorrow, 1329 00:53:13,891 --> 00:53:14,657 Troy and I are going into the office. 1330 00:53:14,692 --> 00:53:16,292 Why are you taking him to work? 1331 00:53:16,327 --> 00:53:18,127 I had an unexpected lunch. 1332 00:53:18,162 --> 00:53:20,462 Do you want Grandma and me to watch Troy? 1333 00:53:20,498 --> 00:53:21,797 Really? 1334 00:53:21,832 --> 00:53:23,432 Hello, co-nanny here. 1335 00:53:23,467 --> 00:53:24,912 Besides, I love hanging out with Troy. 1336 00:53:24,936 --> 00:53:26,402 We've had a lot of fun. 1337 00:53:26,437 --> 00:53:28,304 Well, thank you, that would be fantastic. 1338 00:53:28,339 --> 00:53:29,972 I wasn't sure, you know, about asking. 1339 00:53:30,007 --> 00:53:31,440 Why? 1340 00:53:31,475 --> 00:53:32,708 We've been doing it all week. 1341 00:53:32,743 --> 00:53:34,810 This lunch isn't work-related. 1342 00:53:34,845 --> 00:53:37,112 How mysterious. 1343 00:53:37,148 --> 00:53:38,447 It's so not mysterious. 1344 00:53:38,482 --> 00:53:39,315 It's just with Jodi. 1345 00:53:39,350 --> 00:53:40,950 Jodi? 1346 00:53:40,985 --> 00:53:42,751 Like, ex-Jodi? 1347 00:53:42,787 --> 00:53:43,986 It's not like that. 1348 00:53:44,021 --> 00:53:45,454 It's just a-just a catch-up. 1349 00:53:45,489 --> 00:53:47,323 That's all. 1350 00:53:47,358 --> 00:53:48,958 Do you want to decorate the tree? 1351 00:53:48,993 --> 00:53:50,559 I would love to. 1352 00:53:50,595 --> 00:53:53,829 As soon as I locate those tree decorations. 1353 00:53:53,864 --> 00:53:55,297 You can't find them? 1354 00:53:55,333 --> 00:53:56,599 I didn't say that. 1355 00:53:56,634 --> 00:53:57,900 It's a work in progress. 1356 00:53:57,935 --> 00:53:59,001 All right, then, 1357 00:53:59,036 --> 00:53:59,768 let's go look for them. 1358 00:54:05,943 --> 00:54:08,410 Okay, how long have you lived here? 1359 00:54:08,446 --> 00:54:11,380 Since May. 1360 00:54:12,783 --> 00:54:14,350 Look, I know it's a bit of a mess, 1361 00:54:14,385 --> 00:54:15,084 but it's hard to find the time. 1362 00:54:15,119 --> 00:54:17,052 And when I do find the time... 1363 00:54:18,189 --> 00:54:19,154 well, it's hard because 1364 00:54:19,190 --> 00:54:20,990 a lot of these boxes came from Dan and Beth's. 1365 00:54:22,526 --> 00:54:24,126 You'll settle in eventually. 1366 00:54:30,801 --> 00:54:33,802 My Charles Dickens Christmas Collection. 1367 00:54:33,838 --> 00:54:36,338 Do they go on the tree? 1368 00:54:36,374 --> 00:54:37,606 No, no, they do not. 1369 00:54:40,511 --> 00:54:42,478 Got it. 1370 00:54:55,893 --> 00:54:57,226 This was Dan and Beth's. 1371 00:54:57,261 --> 00:54:58,961 As soon as it got to the top of the tree, 1372 00:54:58,996 --> 00:55:00,129 they used to say 1373 00:55:00,164 --> 00:55:02,698 then they were ready for Christmas. 1374 00:55:04,435 --> 00:55:05,167 What were they like, 1375 00:55:05,202 --> 00:55:06,635 your brother and sister-in-law? 1376 00:55:08,272 --> 00:55:11,173 I thought Dan hung the moon. 1377 00:55:11,208 --> 00:55:12,308 Beth, too. 1378 00:55:12,343 --> 00:55:13,142 When you mentioned the toy drive, 1379 00:55:13,177 --> 00:55:15,711 it brought back a lot of memories. 1380 00:55:15,746 --> 00:55:17,246 Sometimes, that was the only way 1381 00:55:17,281 --> 00:55:20,082 we could get presents at Christmas. 1382 00:55:20,117 --> 00:55:22,718 I mean, my parents did whatever they could, 1383 00:55:22,753 --> 00:55:25,521 but we had some lean years, 1384 00:55:25,556 --> 00:55:28,057 and so we had to rely on the kindness and charity 1385 00:55:28,092 --> 00:55:31,593 of other good people to see us through, 1386 00:55:31,629 --> 00:55:33,295 more times than I can remember. 1387 00:55:35,199 --> 00:55:37,333 I'm just so grateful. 1388 00:55:37,368 --> 00:55:39,501 I really hope that comes across. 1389 00:55:41,272 --> 00:55:43,405 I'm still struggling to... 1390 00:55:43,441 --> 00:55:44,373 you know, learn to be okay 1391 00:55:44,408 --> 00:55:47,509 when I can't repay somebody else's kindness. 1392 00:55:47,545 --> 00:55:50,245 But kindness doesn't need to be repaid, 1393 00:55:50,281 --> 00:55:51,814 not if it's genuine... 1394 00:55:52,783 --> 00:55:54,283 and letting others help you 1395 00:55:54,318 --> 00:55:58,387 is just as much of a gift as receiving it. 1396 00:55:59,457 --> 00:56:00,222 Uncle David! 1397 00:56:00,257 --> 00:56:01,724 Did you find the decorations yet? 1398 00:56:01,759 --> 00:56:03,359 Yeah, we're coming! 1399 00:56:05,930 --> 00:56:07,563 Thank you. 1400 00:56:08,766 --> 00:56:10,599 You're welcome. 1401 00:56:16,607 --> 00:56:18,474 Perfect. 1402 00:56:18,509 --> 00:56:19,408 You're gonna blind somebody. 1403 00:56:22,847 --> 00:56:24,758 I'm gonna put this on top of the fireplace, okay? 1404 00:56:39,263 --> 00:56:41,430 Perfect! 1405 00:56:42,633 --> 00:56:43,499 Three, two... 1406 00:56:43,534 --> 00:56:44,600 One. 1407 00:56:44,635 --> 00:56:45,734 Whoa! 1408 00:57:06,023 --> 00:57:07,189 Those look good. 1409 00:57:07,224 --> 00:57:07,890 Those look really good. 1410 00:57:07,925 --> 00:57:10,659 They taste pretty great, too. 1411 00:57:10,694 --> 00:57:11,727 I know. 1412 00:57:11,762 --> 00:57:12,694 We're not supposed to eat those. 1413 00:57:12,730 --> 00:57:14,296 Her kitchen, her rules. 1414 00:57:14,331 --> 00:57:15,331 Okay. 1415 00:57:21,372 --> 00:57:22,805 They are good. 1416 00:57:22,840 --> 00:57:24,206 They really are. 1417 00:57:24,241 --> 00:57:25,908 Maybe you could quit photography 1418 00:57:25,943 --> 00:57:26,809 and become a baker. 1419 00:57:26,844 --> 00:57:28,877 Not gonna happen. 1420 00:57:28,913 --> 00:57:30,090 I just thought it might be a way 1421 00:57:30,114 --> 00:57:32,514 to see you more often. 1422 00:57:32,550 --> 00:57:35,083 Well, that can be done without a professional overhaul. 1423 00:57:36,220 --> 00:57:38,053 Hey, Riggs looks a little lonely. 1424 00:57:38,088 --> 00:57:40,189 He needs a dog biscuit. 1425 00:57:40,224 --> 00:57:41,523 Thank you, Troy. 1426 00:57:41,559 --> 00:57:43,725 No problem. 1427 00:57:43,761 --> 00:57:45,727 Hey, Riggs. Hey, buddy. 1428 00:57:45,763 --> 00:57:46,763 Wanna treat? 1429 00:57:46,797 --> 00:57:48,664 So, 1430 00:57:50,267 --> 00:57:51,267 David's on a date? 1431 00:57:52,736 --> 00:57:54,870 Well, he says it's not a date, 1432 00:57:54,905 --> 00:57:55,938 but it is his ex, 1433 00:57:55,973 --> 00:57:56,973 and she's beautiful, 1434 00:57:57,007 --> 00:57:58,351 and she obviously wants to hang out with him, 1435 00:57:58,375 --> 00:57:59,875 so you do the math. 1436 00:57:59,910 --> 00:58:01,977 I feel you already did. 1437 00:58:09,453 --> 00:58:11,086 Where are you going? 1438 00:58:11,121 --> 00:58:12,554 Simon's coming by 1439 00:58:12,590 --> 00:58:15,123 to take me to the theater's holiday party. 1440 00:58:15,159 --> 00:58:17,559 It's his way of trying to recruit me. 1441 00:58:17,595 --> 00:58:20,295 It won't work, 1442 00:58:20,331 --> 00:58:22,231 but, still, I'll get some free food. 1443 00:58:22,266 --> 00:58:23,632 What about your foot? 1444 00:58:23,667 --> 00:58:25,767 Getting better every day. 1445 00:58:26,804 --> 00:58:27,736 Okay, well, take your cane, 1446 00:58:27,771 --> 00:58:29,705 and make sure you sit as much as possible. 1447 00:58:29,740 --> 00:58:31,139 I'm serious. 1448 00:58:31,175 --> 00:58:32,808 So bossy. 1449 00:58:35,179 --> 00:58:37,212 Have fun. 1450 00:58:38,616 --> 00:58:40,249 It's so lovely to run into you. 1451 00:58:40,284 --> 00:58:41,116 Yeah, of all the places 1452 00:58:41,151 --> 00:58:42,496 I thought that I'd run into you again, 1453 00:58:42,520 --> 00:58:45,654 a Christmas tree farm in Bainbridge 1454 00:58:45,689 --> 00:58:49,391 has to be at the bottom of the list. 1455 00:58:49,426 --> 00:58:51,560 Yeah, well, a lot has changed. 1456 00:58:51,595 --> 00:58:53,095 I can tell. 1457 00:58:53,130 --> 00:58:54,796 Is Sophie good with Troy? 1458 00:58:54,832 --> 00:58:56,431 Oh, yeah. 1459 00:58:56,467 --> 00:58:58,934 But we're not romantic, or anything like that. 1460 00:58:58,969 --> 00:58:59,935 Okay. 1461 00:59:01,205 --> 00:59:04,606 How are things with Troy? 1462 00:59:04,642 --> 00:59:06,086 Much better than they were in the beginning, 1463 00:59:06,110 --> 00:59:07,509 that's for sure. 1464 00:59:07,545 --> 00:59:08,622 I think we're getting the hang of it, 1465 00:59:08,646 --> 00:59:10,746 or starting to. 1466 00:59:10,781 --> 00:59:15,417 You have to be careful, don't you? 1467 00:59:15,452 --> 00:59:16,418 With children. 1468 00:59:16,453 --> 00:59:18,587 There's so much responsibility. 1469 00:59:19,823 --> 00:59:22,157 There's a reason that I was at the tree farm, 1470 00:59:22,192 --> 00:59:23,792 one I owe all to you... 1471 00:59:25,462 --> 00:59:26,428 and how you... 1472 00:59:26,463 --> 00:59:28,297 broke up with me when you did. 1473 00:59:29,833 --> 00:59:31,567 Well, now I'm intrigued. 1474 00:59:33,404 --> 00:59:34,436 I'm engaged. 1475 00:59:34,471 --> 00:59:36,004 Jodi! 1476 00:59:36,040 --> 00:59:38,040 That's why I was at the tree farm. 1477 00:59:38,075 --> 00:59:40,809 My fiance, his daughter, and I, 1478 00:59:40,844 --> 00:59:42,611 we were buying our first tree together. 1479 00:59:42,646 --> 00:59:44,780 That's terrific. Congratulations. 1480 00:59:44,815 --> 00:59:45,948 Right? 1481 00:59:45,983 --> 00:59:47,816 Me as a step-mother. 1482 00:59:47,851 --> 00:59:49,618 Yeah, I never pictured you like that. 1483 00:59:49,653 --> 00:59:50,519 I know. 1484 00:59:50,554 --> 00:59:54,356 You danced around that 1485 00:59:54,391 --> 00:59:55,735 when you were ending things with me, 1486 00:59:55,759 --> 00:59:57,960 but I could read between the lines. 1487 00:59:57,995 --> 00:59:59,962 You were wrong, 1488 00:59:59,997 --> 01:00:04,333 but you were too busy pushing me away to notice. 1489 01:00:05,669 --> 01:00:08,203 And I'm glad that you didn't. 1490 01:00:10,174 --> 01:00:12,808 Being engaged, 1491 01:00:12,843 --> 01:00:15,510 it's the best thing that's happened to me, 1492 01:00:15,546 --> 01:00:16,712 so thank you. 1493 01:00:18,916 --> 01:00:21,416 You're welcome. 1494 01:00:21,452 --> 01:00:23,652 Now, tell me more about this Sophie 1495 01:00:23,687 --> 01:00:26,088 you're supposedly not dating. 1496 01:00:26,123 --> 01:00:27,923 Number one, we're not dating. 1497 01:00:27,958 --> 01:00:29,658 - But you want to. - No... 1498 01:00:29,693 --> 01:00:31,037 No, don't try and sneak that past me, 1499 01:00:31,061 --> 01:00:31,827 because I won't believe you. 1500 01:00:33,197 --> 01:00:34,329 Come on, Riggs. 1501 01:00:34,365 --> 01:00:35,697 You think he's tired? 1502 01:00:35,733 --> 01:00:37,532 Yeah, maybe a little. 1503 01:00:37,568 --> 01:00:38,400 Hey! 1504 01:00:38,435 --> 01:00:39,368 Hi! 1505 01:00:39,403 --> 01:00:40,447 Hi, Uncle David. You're home for the day? 1506 01:00:40,471 --> 01:00:41,536 I sure am. 1507 01:00:41,572 --> 01:00:42,782 You know, I had this sudden urge to go ice skating, 1508 01:00:42,806 --> 01:00:44,506 which never happens, 1509 01:00:44,541 --> 01:00:46,008 and I thought to myself, 1510 01:00:46,043 --> 01:00:48,543 "Who'd want to go with me, I wonder?" 1511 01:00:49,713 --> 01:00:51,046 Yeah. 1512 01:00:52,583 --> 01:00:53,915 Me too? 1513 01:00:53,951 --> 01:00:55,417 Do you want to? 1514 01:00:57,254 --> 01:00:58,186 I'd love to. 1515 01:00:58,222 --> 01:00:59,222 Ha ha! 1516 01:01:00,557 --> 01:01:01,523 Pow! 1517 01:01:02,660 --> 01:01:03,625 Come on, Riggs. Come on, Riggs... 1518 01:01:03,661 --> 01:01:05,193 Come on, Riggs, let's go! 1519 01:01:06,330 --> 01:01:08,196 So, how'd it go, with Jodi? 1520 01:01:08,232 --> 01:01:09,531 It was good. 1521 01:01:09,566 --> 01:01:10,877 I got to hear all about her engagement. 1522 01:01:10,901 --> 01:01:12,434 She's engaged? 1523 01:01:12,469 --> 01:01:13,435 She is, yeah. 1524 01:01:13,470 --> 01:01:14,536 That's wonderful. 1525 01:01:14,571 --> 01:01:15,937 Is it? 1526 01:01:15,973 --> 01:01:18,040 It is, isn't it? I mean... 1527 01:01:18,075 --> 01:01:19,274 I don't know. 1528 01:01:19,309 --> 01:01:20,709 I'm happy for her. 1529 01:01:20,744 --> 01:01:21,710 Excellent. 1530 01:01:23,614 --> 01:01:25,547 How's Brent doing? 1531 01:01:25,582 --> 01:01:26,915 I don't know. 1532 01:01:26,950 --> 01:01:28,917 We... we broke up. 1533 01:01:28,952 --> 01:01:29,918 Ooh... 1534 01:01:29,953 --> 01:01:31,319 You did? 1535 01:01:31,355 --> 01:01:33,221 Yeah, after the dinner. 1536 01:01:35,259 --> 01:01:36,269 We never really spent enough time together 1537 01:01:36,293 --> 01:01:37,671 to find out if we were right for each other... 1538 01:01:37,695 --> 01:01:38,794 Right. 1539 01:01:38,829 --> 01:01:39,761 ...and the way things were going, 1540 01:01:39,797 --> 01:01:41,663 I didn't think that wasn't going to change. 1541 01:01:42,766 --> 01:01:43,732 Are you okay? 1542 01:01:43,767 --> 01:01:44,733 'Cause we can go... 1543 01:01:44,768 --> 01:01:46,101 I am, thanks. 1544 01:01:46,136 --> 01:01:47,836 Hey, Uncle David? 1545 01:01:47,871 --> 01:01:49,471 Can we go ski up at... 1546 01:01:49,506 --> 01:01:50,472 Squamuh... 1547 01:01:50,507 --> 01:01:51,473 Squalmie... 1548 01:01:51,508 --> 01:01:52,441 Snoqualmie? 1549 01:01:52,476 --> 01:01:53,442 Yeah. 1550 01:01:53,477 --> 01:01:54,576 Of course. 1551 01:01:54,611 --> 01:01:56,111 We're going up after Christmas 1552 01:01:56,146 --> 01:01:57,412 to do some sledding. 1553 01:01:57,448 --> 01:01:58,513 It's gorgeous. 1554 01:01:58,549 --> 01:02:00,282 Do you and Louise want to join us? 1555 01:02:00,317 --> 01:02:01,216 She can bring a friend, 1556 01:02:01,251 --> 01:02:02,851 hang out at the lodge for a couple hours 1557 01:02:02,886 --> 01:02:05,120 while we tear up the snow. 1558 01:02:05,155 --> 01:02:06,121 Yeah, that sounds fun. 1559 01:02:06,156 --> 01:02:07,289 I'll ask. 1560 01:02:07,324 --> 01:02:08,724 All right. 1561 01:02:10,294 --> 01:02:11,660 Uncle David, I'm kind of hungry. 1562 01:02:11,695 --> 01:02:14,296 A common refrain. 1563 01:02:14,331 --> 01:02:15,263 Do you have dinner plans? 1564 01:02:15,299 --> 01:02:16,431 Grandma's out, 1565 01:02:16,467 --> 01:02:18,133 I'm heating up some leftovers. 1566 01:02:18,168 --> 01:02:19,534 Uncle David made pot roast. 1567 01:02:19,570 --> 01:02:21,203 You cook? 1568 01:02:21,238 --> 01:02:22,248 Yeah, you know, when I have time. 1569 01:02:22,272 --> 01:02:24,017 They don't call me "The Best Business Bachelor" 1570 01:02:24,041 --> 01:02:24,940 for nothin'. 1571 01:02:25,976 --> 01:02:27,008 Come on. 1572 01:03:11,021 --> 01:03:13,488 And he is out like a light. 1573 01:03:13,524 --> 01:03:15,524 He's kind of a puzzle wizard, isn't he? 1574 01:03:15,559 --> 01:03:17,559 Yeah, he gets that from Beth. 1575 01:03:23,066 --> 01:03:24,766 I kinda love this song. 1576 01:03:27,104 --> 01:03:28,436 Well, then, 1577 01:03:28,472 --> 01:03:29,371 it would be a shame 1578 01:03:29,406 --> 01:03:30,550 to let a song you kinda love go to waste, 1579 01:03:30,574 --> 01:03:32,007 wouldn't it? 1580 01:03:32,042 --> 01:03:33,842 Shall we? 1581 01:04:19,089 --> 01:04:20,455 I should probably head back. 1582 01:04:21,925 --> 01:04:24,092 Thanks for spending the day with us. 1583 01:04:24,127 --> 01:04:25,260 We had a lot of fun. 1584 01:04:25,295 --> 01:04:27,562 So did I. 1585 01:05:05,636 --> 01:05:08,436 What am I doing? 1586 01:05:41,238 --> 01:05:42,849 Okay, so tell me if I've got this straight. 1587 01:05:42,873 --> 01:05:44,706 The idea is 1588 01:05:44,741 --> 01:05:45,852 that it's an app that helps people 1589 01:05:45,876 --> 01:05:49,411 that want to do nice things for people at Christmas 1590 01:05:49,446 --> 01:05:50,690 connect with people in need of specific help? 1591 01:05:50,714 --> 01:05:51,913 "Christmas Giving," 1592 01:05:51,949 --> 01:05:53,481 and we keep it local, 1593 01:05:53,517 --> 01:05:56,017 just here in Bainbridge and Seattle at first. 1594 01:05:56,053 --> 01:05:57,519 We'll work out the kinks, 1595 01:05:57,554 --> 01:05:59,654 and we'd probably have to vet both sides, 1596 01:05:59,690 --> 01:06:01,890 but I think this could really work. 1597 01:06:01,925 --> 01:06:03,358 It could definitely work. 1598 01:06:03,393 --> 01:06:05,393 I mean, it's gonna take a lot of man-hours, 1599 01:06:05,429 --> 01:06:07,028 but it's a great idea. 1600 01:06:07,064 --> 01:06:08,763 What got you thinking of this? 1601 01:06:08,799 --> 01:06:10,665 it was Sophie. 1602 01:06:11,601 --> 01:06:12,912 How generous she's been with her time 1603 01:06:12,936 --> 01:06:14,602 and everything. 1604 01:06:14,638 --> 01:06:17,272 It got me thinking about 1605 01:06:17,307 --> 01:06:18,206 how this is the time of year 1606 01:06:18,241 --> 01:06:19,841 that people are most motivated to give. 1607 01:06:19,876 --> 01:06:20,909 Sophie. 1608 01:06:22,312 --> 01:06:25,213 She's been so amazing, Ross. 1609 01:06:25,248 --> 01:06:28,483 Guess she was the inspiration you needed. 1610 01:06:29,619 --> 01:06:30,685 All right, check this out. 1611 01:06:30,721 --> 01:06:31,721 Yeah. 1612 01:06:32,889 --> 01:06:34,723 It's Brigid from Steibis Skiwear. 1613 01:06:36,093 --> 01:06:37,759 Hi there, Brigid... 1614 01:06:37,794 --> 01:06:41,062 Yes. Yes, Sophie is thrilled to be working with you, 1615 01:06:41,098 --> 01:06:42,931 she has a ton of ideas... 1616 01:06:42,966 --> 01:06:45,367 Push the date up? 1617 01:06:45,402 --> 01:06:47,202 To when? 1618 01:06:47,237 --> 01:06:48,803 December 23rd? 1619 01:06:48,839 --> 01:06:50,538 The shoot would be the 26th, 1620 01:06:50,574 --> 01:06:53,041 but you have to fly back to San Francisco 1621 01:06:53,076 --> 01:06:54,142 and pack 1622 01:06:54,177 --> 01:06:55,777 and catch a plane to Zurich. 1623 01:06:55,812 --> 01:06:57,379 Yeah, but I have plans. 1624 01:06:57,414 --> 01:06:59,381 The Christmas Pageant is on the 23rd. 1625 01:06:59,416 --> 01:07:01,049 I can tell them you can't make it, 1626 01:07:01,084 --> 01:07:02,804 but they could go with another photographer. 1627 01:07:04,521 --> 01:07:07,055 Tell me what you want me to do. 1628 01:07:07,090 --> 01:07:09,257 Tell them... 1629 01:07:09,292 --> 01:07:11,092 tell them I'll be there. 1630 01:07:11,128 --> 01:07:14,396 Okay. 1631 01:07:22,973 --> 01:07:24,205 There she is. 1632 01:07:26,176 --> 01:07:28,977 Louise said I'd find you out here. 1633 01:07:29,012 --> 01:07:29,744 You were looking for me? 1634 01:07:29,780 --> 01:07:30,812 I am. 1635 01:07:30,847 --> 01:07:31,746 I wanted to thank you. 1636 01:07:31,782 --> 01:07:33,114 For? 1637 01:07:33,150 --> 01:07:34,494 For inspiring me to come up with my new app. 1638 01:07:34,518 --> 01:07:35,695 It's called "Christmas Giving." 1639 01:07:35,719 --> 01:07:37,352 - You figured it out? - Yeah! 1640 01:07:37,387 --> 01:07:38,520 It's all thanks to you, 1641 01:07:38,555 --> 01:07:39,220 and everything you've been doing 1642 01:07:39,256 --> 01:07:42,023 for your grandmother and Troy... 1643 01:07:42,059 --> 01:07:43,059 and me. 1644 01:07:47,964 --> 01:07:48,964 Sophie... 1645 01:07:52,369 --> 01:07:53,501 I... 1646 01:07:55,739 --> 01:07:57,005 What is it? 1647 01:07:57,040 --> 01:08:00,041 They pulled up the photoshoot. 1648 01:08:00,077 --> 01:08:01,843 I have to leave on the 23rd. 1649 01:08:04,014 --> 01:08:05,113 Leave Bainbridge. 1650 01:08:05,148 --> 01:08:07,549 David... 1651 01:08:07,584 --> 01:08:10,618 Which we both always knew you would be. 1652 01:08:11,755 --> 01:08:14,289 I guess I just let myself forget for a little while. 1653 01:08:14,324 --> 01:08:15,690 We both did. 1654 01:08:17,094 --> 01:08:19,294 I'm sorry. 1655 01:08:19,329 --> 01:08:20,662 Hey... 1656 01:08:20,697 --> 01:08:23,331 You have done nothing wrong. 1657 01:08:25,502 --> 01:08:27,035 It's all just... 1658 01:08:30,707 --> 01:08:32,373 ...an unexpected situation. 1659 01:08:47,724 --> 01:08:49,390 I don't get it. 1660 01:08:49,426 --> 01:08:50,426 Yes, you do. 1661 01:08:50,460 --> 01:08:52,360 No, I really don't. 1662 01:08:52,395 --> 01:08:54,429 You obviously have feelings for one another. 1663 01:08:54,464 --> 01:08:56,931 And very different lives. 1664 01:08:56,967 --> 01:08:59,000 He's a single parent living in Washington state, 1665 01:08:59,035 --> 01:09:00,035 and I'm in San Francisco 1666 01:09:00,070 --> 01:09:02,370 when I'm not constantly on the go everywhere. 1667 01:09:02,405 --> 01:09:04,205 Things can be rearranged. 1668 01:09:04,241 --> 01:09:06,274 But, Grandma, think about it. 1669 01:09:06,309 --> 01:09:08,209 I've barely known him two weeks. 1670 01:09:08,245 --> 01:09:09,611 What am I supposed to do? 1671 01:09:09,646 --> 01:09:11,779 Completely uproot from everything 1672 01:09:11,815 --> 01:09:13,948 over something that hasn't even really begun? 1673 01:09:13,984 --> 01:09:15,750 I would have for your grandfather 1674 01:09:15,785 --> 01:09:18,286 after that first weekend, absolutely, 1675 01:09:18,321 --> 01:09:21,356 and he would have done the same for me. 1676 01:09:21,391 --> 01:09:24,359 The difference is here there's a child involved. 1677 01:09:24,394 --> 01:09:25,793 That changes things. 1678 01:09:25,829 --> 01:09:27,929 It was hard enough with Brent 1679 01:09:27,964 --> 01:09:29,075 when we lived in the same city 1680 01:09:29,099 --> 01:09:30,632 and we had the same profession. 1681 01:09:30,667 --> 01:09:31,533 At least he understood 1682 01:09:31,568 --> 01:09:33,268 when I had go to Africa, 1683 01:09:33,303 --> 01:09:35,870 or Australia at the drop of a hat. 1684 01:09:35,906 --> 01:09:36,906 What if Troy doesn't? 1685 01:09:38,408 --> 01:09:40,108 I don't want him to resent me, 1686 01:09:40,143 --> 01:09:41,276 and David's right, 1687 01:09:41,311 --> 01:09:42,911 he's already been through enough. 1688 01:09:52,022 --> 01:09:52,921 But why? 1689 01:09:52,956 --> 01:09:54,088 I don't understand. 1690 01:09:54,124 --> 01:09:55,190 I already told you, 1691 01:09:55,225 --> 01:09:57,003 they're busy getting ready for Christmas themselves. 1692 01:09:57,027 --> 01:09:59,827 But they were busy this whole time, 1693 01:09:59,863 --> 01:10:01,829 and it wasn't a big deal. 1694 01:10:01,865 --> 01:10:02,865 I just... 1695 01:10:05,435 --> 01:10:07,769 I really miss them. 1696 01:10:08,805 --> 01:10:10,238 I know. 1697 01:10:11,274 --> 01:10:12,540 Troy... 1698 01:10:37,300 --> 01:10:38,866 Troy? 1699 01:10:38,902 --> 01:10:40,768 Come on in. 1700 01:10:42,539 --> 01:10:44,706 I don't understand. 1701 01:10:44,741 --> 01:10:47,008 Hey, listen, 1702 01:10:47,043 --> 01:10:48,376 you and I? 1703 01:10:48,411 --> 01:10:51,446 We'll always be friends, I promise, 1704 01:10:51,481 --> 01:10:53,915 and I'll be back. 1705 01:10:55,752 --> 01:10:58,987 I'll miss you, though. 1706 01:11:03,827 --> 01:11:05,360 Troy! 1707 01:11:07,998 --> 01:11:09,697 Troy! 1708 01:11:15,939 --> 01:11:16,904 Hi. 1709 01:11:16,940 --> 01:11:17,839 Hey. 1710 01:11:17,874 --> 01:11:19,040 He's here. 1711 01:11:22,212 --> 01:11:24,012 Hey... 1712 01:11:24,047 --> 01:11:26,414 Come on, buddy, get your things. 1713 01:11:26,449 --> 01:11:28,549 Can Riggs still come with us to the play? 1714 01:11:30,453 --> 01:11:32,186 We'll see. 1715 01:11:38,461 --> 01:11:41,095 You're gonna do great in the play. 1716 01:11:41,131 --> 01:11:42,363 I... 1717 01:11:42,399 --> 01:11:44,365 I just wish you could be there. 1718 01:11:44,401 --> 01:11:47,402 Me too. 1719 01:11:59,149 --> 01:12:02,583 - Good night. - Good night. 1720 01:12:02,619 --> 01:12:04,185 Thank you. 1721 01:12:04,220 --> 01:12:05,720 You're welcome. 1722 01:14:09,946 --> 01:14:10,812 Make sure you take 1723 01:14:10,847 --> 01:14:12,847 as many photos of the Alps as possible. 1724 01:14:12,882 --> 01:14:14,615 Absolutely. 1725 01:14:17,353 --> 01:14:19,854 Are you sure you don't want to say goodbye? 1726 01:14:19,889 --> 01:14:22,690 I emailed a little something yesterday, 1727 01:14:22,725 --> 01:14:24,258 and I never heard back, 1728 01:14:24,294 --> 01:14:26,127 so it's probably for the best. 1729 01:14:26,162 --> 01:14:27,628 Are you sure they got it? 1730 01:14:27,664 --> 01:14:31,165 Maybe go over just to check. 1731 01:14:33,736 --> 01:14:36,237 And there's a sign from the universe. 1732 01:14:37,807 --> 01:14:39,173 I love you, Grandma. 1733 01:14:39,209 --> 01:14:42,443 I love you, too. 1734 01:14:42,479 --> 01:14:43,711 Merry Christmas. 1735 01:14:43,746 --> 01:14:46,013 Merry Christmas, sweetheart. 1736 01:14:47,250 --> 01:14:49,116 I'll call you soon, okay? 1737 01:15:22,519 --> 01:15:24,685 I'm ready to go. 1738 01:15:24,721 --> 01:15:26,454 Let's go. 1739 01:16:11,668 --> 01:16:13,401 David, isn't it gorgeous? 1740 01:16:13,436 --> 01:16:14,468 It's beautiful. 1741 01:16:14,504 --> 01:16:16,571 - Are you excited? - Yeah. 1742 01:16:16,606 --> 01:16:18,973 Of course, we're excited to see our big man in action. 1743 01:16:19,008 --> 01:16:21,776 - Hey, can I hold Riggs? - Sure. 1744 01:16:21,811 --> 01:16:23,778 Did you get Sophie's email? 1745 01:16:23,813 --> 01:16:25,780 No, when did she send it? 1746 01:16:25,815 --> 01:16:27,214 Yesterday. 1747 01:16:27,250 --> 01:16:29,450 Can we check that email? 1748 01:16:39,796 --> 01:16:41,729 You know you could lose the job, right? 1749 01:16:41,764 --> 01:16:42,797 Yes, 1750 01:16:42,832 --> 01:16:44,131 but I just have to have faith 1751 01:16:44,167 --> 01:16:45,600 that there'll be more in the future. 1752 01:16:45,635 --> 01:16:47,168 You can always go back to Bainbridge 1753 01:16:47,203 --> 01:16:48,469 in the future, too. 1754 01:16:48,504 --> 01:16:50,504 But I can't make up 1755 01:16:50,540 --> 01:16:52,573 missing Troy in the Christmas play. 1756 01:16:56,713 --> 01:16:58,279 I remember that. 1757 01:17:00,149 --> 01:17:02,750 I like us like that. 1758 01:17:02,785 --> 01:17:03,785 Yeah. 1759 01:17:04,687 --> 01:17:06,387 You got me so good. 1760 01:17:07,790 --> 01:17:11,692 I asked Santa for a family for Christmas. 1761 01:17:14,030 --> 01:17:16,797 What do you say we make Sophie a Christmas card? Huh? 1762 01:17:16,833 --> 01:17:18,366 - Sure. - Yeah. 1763 01:17:21,170 --> 01:17:22,848 Well, let me at least check to see if we can push it, 1764 01:17:22,872 --> 01:17:24,249 so you can leave a couple of days later. 1765 01:17:24,273 --> 01:17:25,906 Okay, 1766 01:17:25,942 --> 01:17:27,908 but I'm willing to let it go if necessary. 1767 01:17:29,045 --> 01:17:32,413 I have to say, when you fall, you fall completely. 1768 01:17:33,883 --> 01:17:36,684 I really do. 1769 01:17:36,719 --> 01:17:39,053 I have Brigid's home phone. 1770 01:17:39,088 --> 01:17:40,488 I'll see what I can do. 1771 01:17:40,523 --> 01:17:42,823 Agent me wants to say you owe me, 1772 01:17:42,859 --> 01:17:43,991 but friend me 1773 01:17:44,027 --> 01:17:45,326 is really happy for you. 1774 01:17:59,542 --> 01:18:00,808 Louise? 1775 01:18:07,917 --> 01:18:09,728 Could you do us a favor and make sure Sophie gets this? 1776 01:18:09,752 --> 01:18:11,218 Well, of course. 1777 01:18:11,254 --> 01:18:12,119 There you are! 1778 01:18:12,155 --> 01:18:13,954 Something wrong? 1779 01:18:13,990 --> 01:18:15,467 Yeah, the boy who was supposed to play Toby 1780 01:18:15,491 --> 01:18:17,191 got a cold, and he won't be here. 1781 01:18:17,226 --> 01:18:18,226 Can Troy step in? 1782 01:18:19,262 --> 01:18:20,194 Well, I don't know. 1783 01:18:20,229 --> 01:18:22,263 Troy? 1784 01:18:22,298 --> 01:18:23,130 Do you want to do this? 1785 01:18:23,166 --> 01:18:26,467 But what about my reindeer position? 1786 01:18:26,502 --> 01:18:28,469 I've already figured that out. 1787 01:18:28,504 --> 01:18:30,571 Okay. 1788 01:18:30,606 --> 01:18:32,807 Come on, Riggs. 1789 01:18:32,842 --> 01:18:33,842 Have fun. 1790 01:18:38,614 --> 01:18:42,717 I'm just going to step out for a moment. 1791 01:18:42,752 --> 01:18:43,784 Are you all right? 1792 01:18:43,820 --> 01:18:44,952 Yeah. 1793 01:18:44,987 --> 01:18:46,721 I just need some air. 1794 01:18:46,756 --> 01:18:47,621 Those photos Sophie took, 1795 01:18:47,657 --> 01:18:48,923 they're... 1796 01:18:48,958 --> 01:18:50,725 Well, she's extremely talented. 1797 01:18:50,760 --> 01:18:52,626 I'm very glad that she's pursuing her dreams. 1798 01:19:07,877 --> 01:19:09,744 Thanks, Marissa. 1799 01:19:17,153 --> 01:19:19,520 - Sophie! - Grandma! 1800 01:19:21,224 --> 01:19:22,590 Oh, honey... 1801 01:19:23,626 --> 01:19:25,426 Where are Troy and David? 1802 01:19:25,461 --> 01:19:27,328 Troy's backstage, 1803 01:19:27,363 --> 01:19:29,497 and David just went outside. 1804 01:19:30,633 --> 01:19:31,899 They made this for you. 1805 01:19:34,504 --> 01:19:35,504 Thank you. 1806 01:19:46,182 --> 01:19:47,182 Excuse me. 1807 01:19:49,218 --> 01:19:50,718 "Dear Sophie. 1808 01:19:50,753 --> 01:19:53,788 Thank you so much for everything you did for us 1809 01:19:53,823 --> 01:19:55,156 while you were here. 1810 01:19:55,191 --> 01:19:57,224 Part of me wants to find a way to repay you, 1811 01:19:57,260 --> 01:19:58,726 but you're right, 1812 01:19:58,761 --> 01:20:02,530 genuine kindness never needs to be repaid, 1813 01:20:02,565 --> 01:20:04,298 and if there's one thing you are, Sophie, 1814 01:20:04,333 --> 01:20:06,634 it's genuine. 1815 01:20:06,669 --> 01:20:08,369 So instead, 1816 01:20:08,404 --> 01:20:09,848 I'll simply tell you how much you mean to me 1817 01:20:09,872 --> 01:20:11,572 and Troy, 1818 01:20:11,607 --> 01:20:13,707 and how our Christmas was made perfect 1819 01:20:13,743 --> 01:20:15,709 by having you here with us. 1820 01:20:15,745 --> 01:20:17,812 We will miss you. 1821 01:20:17,847 --> 01:20:18,813 I miss you. 1822 01:20:18,848 --> 01:20:19,848 David." 1823 01:20:42,538 --> 01:20:44,939 Thanks for the card. 1824 01:20:46,275 --> 01:20:47,608 Sophie? 1825 01:20:47,643 --> 01:20:49,043 What are you doing here? 1826 01:20:49,078 --> 01:20:50,522 I thought you'd be halfway to Switzerland by now. 1827 01:20:50,546 --> 01:20:52,847 Well, I realized 1828 01:20:52,882 --> 01:20:56,617 that I could take the assignment and gain a new client, 1829 01:20:56,652 --> 01:21:00,287 but I'd risk losing something much more important to me, 1830 01:21:00,323 --> 01:21:02,857 you and Troy, 1831 01:21:02,892 --> 01:21:05,359 and spending this Christmas with the people I love. 1832 01:21:14,237 --> 01:21:16,437 I've never really hated technology before. 1833 01:21:17,573 --> 01:21:18,372 Steibis is okay with 1834 01:21:18,407 --> 01:21:20,774 pushing my departure to the new year. 1835 01:21:20,810 --> 01:21:22,554 Does that mean you still have the assignment? 1836 01:21:22,578 --> 01:21:24,778 If I accept it. 1837 01:21:25,948 --> 01:21:27,214 Accept it. 1838 01:21:27,250 --> 01:21:28,749 Really? 1839 01:21:28,784 --> 01:21:29,984 Yes. 1840 01:21:30,019 --> 01:21:31,986 We'll have to wait till I get back 1841 01:21:32,021 --> 01:21:32,953 to go skiing. 1842 01:21:32,989 --> 01:21:34,421 Well, maybe in Snoqualmie, 1843 01:21:34,457 --> 01:21:36,290 but I hear Switzerland's not too shabby. 1844 01:21:37,526 --> 01:21:38,792 You'll come with me? 1845 01:21:39,962 --> 01:21:41,362 If you want us to. 1846 01:21:42,498 --> 01:21:44,565 Yes, I'd love that. 1847 01:21:44,600 --> 01:21:47,067 We can make this work. 1848 01:21:47,103 --> 01:21:49,904 We can. 1849 01:21:56,545 --> 01:21:57,678 The play! 1850 01:21:57,713 --> 01:21:58,979 Is starting! 1851 01:21:59,015 --> 01:22:01,282 We can't miss Reindeer #5. 1852 01:22:01,317 --> 01:22:04,585 No, but actually, there's been a bit of a change. 1853 01:22:28,077 --> 01:22:29,777 Up, reindeer! 1854 01:22:31,514 --> 01:22:33,447 Now, dash away, dash away, 1855 01:22:33,482 --> 01:22:35,049 dash away, all! 1856 01:22:35,084 --> 01:22:36,850 Ho-ho-ho-ho. 1857 01:22:36,886 --> 01:22:38,786 Ho-ho-ho... 1858 01:22:40,856 --> 01:22:43,357 Merry Christmas to all... 1859 01:22:48,364 --> 01:22:49,563 ...and to all a good night! 1860 01:22:54,603 --> 01:22:55,650 Whoo! 1861 01:23:07,651 --> 01:23:13,650 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 123229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.