All language subtitles for Parlement 109

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:10,680 --> 00:02:11,440 Eamon ! 2 00:02:14,960 --> 00:02:16,000 "Hello !" 3 00:02:16,720 --> 00:02:17,560 Uh ... 4 00:02:18,040 --> 00:02:20,360 This is the amendment! Fresh, clean! 5 00:02:20,560 --> 00:02:21,880 With 40 signatures. 6 00:02:23,200 --> 00:02:24,640 -How does this concern me? 7 00:02:25,160 --> 00:02:26,800 -Bah you have to save it ... 8 00:02:27,240 --> 00:02:28,000 -Samy ... 9 00:02:28,880 --> 00:02:31,360 I am not the janitor of this parliament. 10 00:02:31,760 --> 00:02:34,040 There is an office for tabling amendments. 11 00:02:34,240 --> 00:02:35,000 -Okay. 12 00:02:35,840 --> 00:02:36,960 I should have known. 13 00:02:37,960 --> 00:02:39,200 Uh ... Where is the office? 14 00:02:39,400 --> 00:02:41,640 -PFLM 200M410 room. 15 00:02:44,480 --> 00:02:45,240 -Really ? 16 00:02:46,760 --> 00:02:47,640 -Really. -OK. 17 00:02:50,200 --> 00:02:52,440 -Hello ! Welcome to the tabling desk. 18 00:02:52,640 --> 00:02:55,200 If you have an amendment to table, it's here! 19 00:02:56,560 --> 00:02:57,760 -It's wrong. Not at all ! 20 00:02:57,960 --> 00:02:58,840 We can't believe it! 21 00:02:59,520 --> 00:03:01,960 You are too too full of life! 22 00:03:02,160 --> 00:03:03,360 You are supposed 23 00:03:03,560 --> 00:03:04,800 be a public servant! 24 00:03:05,000 --> 00:03:06,560 There, we feel too much going, 25 00:03:06,760 --> 00:03:08,080 empathy, pleasure ... 26 00:03:08,280 --> 00:03:09,600 We don't feel grinded enough 27 00:03:09,800 --> 00:03:11,600 by the bureaucratic machine! 28 00:03:12,000 --> 00:03:12,760 -Ah ? 29 00:03:13,240 --> 00:03:15,760 I'm doing my best, though! -That's the problem! 30 00:03:15,960 --> 00:03:17,480 Do not do your best. 31 00:03:18,600 --> 00:03:19,520 Once again. 32 00:03:28,880 --> 00:03:29,640 -Oh fuck ! 33 00:06:34,440 --> 00:06:35,200 -Hello, 34 00:06:35,400 --> 00:06:37,480 sorry to bother you ... -Ah, you don't bother me at all! 35 00:06:37,680 --> 00:06:38,320 Come in. 36 00:06:38,520 --> 00:06:40,560 You are at the tabling desk. -Bah, I ... 37 00:06:45,360 --> 00:06:46,120 So... 38 00:06:46,320 --> 00:06:49,840 I have to table an amendment. So I give it to you? 39 00:06:50,040 --> 00:06:50,920 -Absolutely. -OK. 40 00:06:51,120 --> 00:06:53,080 Because this is the first time that I have tabled an amendment ... 41 00:06:53,280 --> 00:06:54,040 - Don't worry! 42 00:06:54,240 --> 00:06:56,040 - Okay ... - I'm here for that! 43 00:06:56,240 --> 00:06:57,840 I'm sure everything will be fine! 44 00:06:58,040 --> 00:06:58,720 -OK. 45 00:07:00,720 --> 00:07:01,560 It's A4, huh ... 46 00:07:02,800 --> 00:07:03,560 Classic. 47 00:07:05,520 --> 00:07:07,280 Have you been working here for a long time? 48 00:07:08,200 --> 00:07:08,960 -Rather yes. 49 00:07:09,280 --> 00:07:10,040 Why ? 50 00:07:10,240 --> 00:07:12,280 -I don't know, you have a musicality 51 00:07:12,480 --> 00:07:13,960 in the voice ... It's not usual, 52 00:07:14,160 --> 00:07:14,920 what... 53 00:07:17,400 --> 00:07:18,800 -Good. Everything seems to be in order. 54 00:07:19,440 --> 00:07:20,200 -OK ! 55 00:07:20,400 --> 00:07:22,480 Good bah super! Are we good? 56 00:07:23,400 --> 00:07:25,720 -You can leave this office now. -Yes. 57 00:07:28,600 --> 00:07:29,360 I close? 58 00:07:30,520 --> 00:07:31,640 Tac. Thank you ! 59 00:07:57,200 --> 00:07:58,000 -It was good ? 60 00:08:58,520 --> 00:09:00,840 -We can't pass, sir! We block the south building. 61 00:09:01,040 --> 00:09:03,360 -Ah? Why ? - Suspicious package. 62 00:09:04,040 --> 00:09:04,800 -Ah... 63 00:09:21,720 --> 00:09:22,480 -Hello ! 64 00:09:27,240 --> 00:09:28,000 Hello? 65 00:09:28,200 --> 00:09:28,960 It will ? 66 00:10:15,760 --> 00:10:17,200 OK, we do like this! 67 00:12:44,800 --> 00:12:47,240 -You come to attend the announcement of your amendment? 68 00:12:48,440 --> 00:12:49,200 -Well yeah ! 69 00:12:51,400 --> 00:12:52,240 Definitely, yeah! 70 00:12:52,880 --> 00:12:54,080 -You must be proud! 71 00:12:54,760 --> 00:12:56,680 -A little bit, anyway! It's deserved, right? 72 00:13:00,320 --> 00:13:02,880 OK ... I told Rose you were going to report yourself 73 00:13:03,080 --> 00:13:04,360 for the suspect package ... 74 00:13:11,880 --> 00:13:13,000 -You told him that? 75 00:13:13,960 --> 00:13:16,000 -Finally, I told him we would talk about it ... 76 00:13:16,200 --> 00:13:18,200 Since we're friends, I thought ... 77 00:13:18,400 --> 00:13:19,320 -Samy ... 78 00:13:19,520 --> 00:13:20,440 In the future... 79 00:13:21,360 --> 00:13:23,920 Avoid telling people that we are a little friends, 80 00:13:24,120 --> 00:13:25,080 or even that we know each other. 81 00:13:25,280 --> 00:13:28,000 Avoid referring to me in general. -Oh yeah... 82 00:13:29,160 --> 00:13:31,200 -This will protect you from this kind of situation. 83 00:13:45,840 --> 00:13:47,200 -You're not hot, what ... 84 00:13:47,400 --> 00:13:48,280 -No. -Yeah... 85 00:13:52,760 --> 00:13:53,960 -Sorry for your girlfriend. 86 00:13:55,320 --> 00:13:57,440 -Ah no, she's not my girlfriend! Finally... 87 00:13:58,200 --> 00:13:59,480 We're not there yet ... 88 00:14:00,120 --> 00:14:01,600 -You mean you run 89 00:14:01,800 --> 00:14:03,920 this kind of bass works for her 90 00:14:04,120 --> 00:14:06,560 without even consenting to respond to your feelings? 91 00:14:07,480 --> 00:14:08,240 -Bah... 92 00:14:09,440 --> 00:14:10,320 -It's very pathetic ... 93 00:14:10,520 --> 00:14:12,080 -In fact, it's much more complicated than that. 94 00:14:12,280 --> 00:14:14,720 Uh ... I think she has feelings for me. 95 00:14:14,920 --> 00:14:18,400 Uh ... how complicated, let's say ... 96 00:14:18,600 --> 00:14:21,120 To have a ... Finally, given the ... 97 00:14:21,320 --> 00:14:23,520 From the context of ... politics ... 98 00:14:24,240 --> 00:14:25,000 This is... 99 00:14:26,520 --> 00:14:27,360 What a hassle! 100 00:14:37,120 --> 00:14:38,400 -Ah! Here is your amendment. -Ah yes ! It's funny, yeah. 101 00:14:45,400 --> 00:14:46,160 -Good, come on! 102 00:14:46,360 --> 00:14:47,880 We settle this suitcase story and we don't talk about it anymore? 103 00:14:51,240 --> 00:14:52,160 Awesome ! Come on! 104 00:14:52,560 --> 00:14:55,200 Come on my little Samy! You take care of it all by yourself, as usual. 105 00:14:55,400 --> 00:14:58,080 You know, Eamon, I considered you my mentor. 106 00:14:58,280 --> 00:15:00,840 -It's not for lack of mistaking you on this subject ... 107 00:15:01,040 --> 00:15:02,880 Samy imite Eamon. 108 00:15:04,680 --> 00:15:06,280 - You're welcome, my little guy. 109 00:19:48,560 --> 00:19:51,120 -... the French people decided so! 110 00:23:22,960 --> 00:23:24,400 Flush. 111 00:23:35,880 --> 00:23:39,840 -Ah ... You also have trouble with Alsatian cuisine? 112 00:23:41,840 --> 00:23:42,640 Phone. 113 00:23:48,680 --> 00:23:52,720 Ah! The blockade of Parliament is over! We can go out ! 114 00:23:53,080 --> 00:23:56,800 Notice, between us, I would rather be locked outside than inside! 115 00:23:57,080 --> 00:24:00,000 No because tomorrow we will vote on my report and ... 116 00:24:00,200 --> 00:24:01,440 Hello stress! 117 00:24:03,680 --> 00:24:04,640 OK its not a big deal... 118 00:24:05,760 --> 00:24:06,560 Uh ... -Yes. 119 00:24:08,680 --> 00:24:10,440 -Have a good day ! -Have a good day... 120 00:24:21,400 --> 00:24:22,520 M. Specklin ! 121 00:24:41,880 --> 00:24:42,640 -Hello ! 122 00:24:49,440 --> 00:24:50,760 It does not work ? -Yes Yes. 123 00:24:51,320 --> 00:24:53,480 -Bah ... It doesn't work. I do not pass. 124 00:24:53,680 --> 00:24:55,880 -Go to my colleague. -Okay. 125 00:24:56,440 --> 00:24:57,560 Hello sir. 126 00:24:58,280 --> 00:25:00,400 Small problem: my badge does not work. 127 00:25:02,000 --> 00:25:03,880 -Your name ? -So, Samy ... 128 00:25:05,720 --> 00:25:06,960 Office. Samy Office. 129 00:25:07,440 --> 00:25:08,480 Samy ... -Oui. 130 00:25:09,240 --> 00:25:10,080 Samy Office. 131 00:25:10,760 --> 00:25:12,560 - "Samy" ... -I'm in a bit of a hurry, 132 00:25:12,760 --> 00:25:14,520 we are voting on my report this morning, so ... 133 00:25:14,720 --> 00:25:16,440 It would be really cool if I could move on quickly. 134 00:25:16,640 --> 00:25:19,160 It's important, it's on shark fins ... 135 00:25:19,400 --> 00:25:20,640 I've been working on it for quite some time , 136 00:25:20,840 --> 00:25:22,160 I would love to attend ... 137 00:25:24,000 --> 00:25:26,840 -Bah ... Your accreditation has been deactivated. 138 00:25:27,040 --> 00:25:27,920 -Pardon ? 139 00:25:28,680 --> 00:25:31,720 -Your accreditation has been deactivated. 140 00:25:31,920 --> 00:25:34,360 -Okay. This is not possible. I've been working here for a long time ... 141 00:25:34,560 --> 00:25:36,120 Try "Samy" again. 142 00:25:36,320 --> 00:25:37,120 "Sami" with an I, maybe ... 143 00:25:37,320 --> 00:25:39,400 -You haven't been working here since this morning, sir. 144 00:25:39,600 --> 00:25:42,400 -You can try again to type "Sami"? "Sami" with I. Sometimes we are wrong. 145 00:25:43,280 --> 00:25:45,200 -Sorry. -Okay. That is to say, "sorry"? 146 00:25:45,400 --> 00:25:47,760 "Sorry but I'm going to do something" or "Sorry, just sorry, period"? 147 00:25:47,960 --> 00:25:50,280 -Well I'm sorry, period. -Ah well ... Yeah. Great. 148 00:25:50,480 --> 00:25:51,240 Monsieur ! 149 00:25:52,200 --> 00:25:53,600 I know him ! Can I go with him? 150 00:25:54,320 --> 00:25:55,440 You hurt me! 151 00:25:55,840 --> 00:25:58,800 Sir, this is a scandal! You know what ? The Geneva Convention! 152 00:25:59,000 --> 00:26:00,040 The Geneva Convention! You do not have the right ! 10490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.