Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
OpenSubtitles.org require your login in mx player
for uploading subtitles, please login now
2
00:00:17,000 --> 00:00:22,000
Today I'm going to a boarding home mom friends
3
00:00:23,000 --> 00:00:25,000
What is this
4
00:00:25,789 --> 00:00:29,000
I casually threw others
5
00:00:30,135 --> 00:00:33,643
So irresponsible parents
6
00:00:33,643 --> 00:00:34,556
But Ye Hao, the province she annoying
7
00:00:45,020 --> 00:00:45,200
Why ?
8
00:00:46,000 --> 00:00:47,989
Faster! Got it!
9
00:01:01,000 --> 00:01:03,558
at home? Open the door for trouble
10
00:01:13,391 --> 00:01:14,297
You come
11
00:01:14,297 --> 00:01:15,000
Department !
12
00:01:17,866 --> 00:01:20,400
Oh, this is my son! That Come in!
13
00:01:32,325 --> 00:01:33,934
This is the heart of the feeling?
14
00:01:41,522 --> 00:01:42,510
Do not be shy, come on!
15
00:01:44,700 --> 00:01:46,421
Come now! That really bothered!
16
00:01:46,421 --> 00:01:47,409
Not !
17
00:01:51,841 --> 00:02:00,200
Title: Mom Friends
18
00:02:08,974 --> 00:02:10,697
Come! And have a drink!
19
00:02:11,000 --> 00:02:18,400
Really good care of you! How can I have more haggard it!
20
00:02:19,659 --> 00:02:21,258
My son, I told you
21
00:02:23,600 --> 00:02:26,963
Really is a very quiet person
22
00:02:28,400 --> 00:02:33,200
Every day with a puzzle, I do not know how to do?
23
00:02:34,670 --> 00:02:41,000
This child , in fact, many brains you can not talk less something?
24
00:02:41,131 --> 00:02:42,400
I am sorry
25
00:02:42,450 --> 00:02:45,700
During this time, you may be in trouble
26
00:02:45,804 --> 00:02:49,606
I'm sorry to say, , we are so familiar
27
00:02:50,739 --> 00:02:54,176
Can help you to take care of his son, I am honored
28
00:02:54,176 --> 00:02:57,100
Well you're welcome
29
00:02:58,063 --> 00:02:59,005
Fast food
30
00:03:02,205 --> 00:03:02,762
mom
31
00:03:05,644 --> 00:03:08,777
So I live it, no problem?
32
00:03:08,777 --> 00:03:11,458
obedient! How so !
33
00:03:11,458 --> 00:03:14,427
Mother Is there any way, but fortunately she is willing to take care of you
34
00:03:15,000 --> 00:03:19,153
Then you will not be very hard?
35
00:03:19,153 --> 00:03:24,500
I do not you worry about that this time you want to make a good showing
36
00:03:24,762 --> 00:03:26,304
how long?
37
00:03:28,300 --> 00:03:29,134
just in case……
38
00:03:33,445 --> 00:03:37,523
Sorry, I do nothing to you, you have a good listen
39
00:03:39,200 --> 00:03:41,020
Do you say I'm sorry mom
40
00:03:42,228 --> 00:03:46,093
Your mother's healthy growth is to return, you know?
41
00:03:46,937 --> 00:03:48,501
Go, I'm gone
42
00:03:54,697 --> 00:03:55,440
mom
43
00:03:58,586 --> 00:04:00,515
Be sure to remember to pick me !
44
00:04:11,000 --> 00:04:12,453
Upstairs!
45
00:04:13,359 --> 00:04:14,277
Great
46
00:04:19,540 --> 00:04:20,626
That ass ......
47
00:04:26,000 --> 00:04:28,694
Okay? Nothing
48
00:04:43,072 --> 00:04:45,190
So nice!
49
00:04:45,190 --> 00:04:48,083
You like like
50
00:04:48,083 --> 00:04:51,324
Afraid of you, , I will not get used to live
51
00:04:52,472 --> 00:04:56,150
If there is anything I need to find
52
00:04:56,150 --> 00:04:59,608
Put here as their home, okay?
53
00:05:01,879 --> 00:05:03,350
Thank you! Well, you'll break it
54
00:05:06,479 --> 00:05:10,199
By the way, do you like fish for dinner?
55
00:05:10,199 --> 00:05:12,932
Like so much the better
56
00:05:14,804 --> 00:05:16,189
Then I go
57
00:05:29,500 --> 00:05:31,848
Doing? Do not bother it!
58
00:05:33,153 --> 00:05:34,180
Your mother put you off the?
59
00:05:39,425 --> 00:05:40,065
Why you?
60
00:05:41,305 --> 00:05:45,379
My mother to return home trip, no time to take care of me, right?
61
00:05:46,369 --> 00:05:51,039
Do you live in it fun over there habits?
62
00:05:51,951 --> 00:05:52,755
Ok!
63
00:05:52,755 --> 00:05:57,441
k as you face this bad luck, the other is a witch?
64
00:06:02,210 --> 00:06:06,391
Not a witch, okay
65
00:06:07,276 --> 00:06:08,500
What do you tone?
66
00:06:09,623 --> 00:06:13,879
Now you are not a kind of feeling of angels? Halleluj!
67
00:06:14,544 --> 00:06:15,261
Seriously it!
68
00:06:16,252 --> 00:06:19,313
This is where you moisten it!
69
00:06:20,500 --> 00:06:21,108
is it?
70
00:06:26,009 --> 00:06:28,335
This is called a tun
71
00:06:31,042 --> 00:06:33,958
What are you talking about, sick ?
72
00:06:36,484 --> 00:06:39,119
Chong stone ! Come on it!
73
00:06:40,597 --> 00:06:41,933
I'm kidding!
74
00:07:38,040 --> 00:07:40,580
It is this ass
75
00:07:43,870 --> 00:07:44,578
You're back
76
00:07:45,208 --> 00:07:47,106
Yes , come back
77
00:07:47,982 --> 00:07:50,466
Hungry yet? Fortunately,
78
00:07:51,287 --> 00:07:54,572
Go to rest under the bar! Great
79
00:11:17,240 --> 00:11:18,459
Illusion
80
00:11:22,023 --> 00:11:23,478
Look
81
00:11:28,374 --> 00:11:31,039
Who's that? newcomer
82
00:11:32,965 --> 00:11:34,854
Hey, there
83
00:11:37,252 --> 00:11:40,996
Chest is so small, quietly point it really funny!
84
00:11:42,538 --> 00:11:44,373
Insisted so much?
85
00:11:45,298 --> 00:11:46,279
of course
86
00:11:52,200 --> 00:11:53,000
Look
87
00:11:54,716 --> 00:12:00,559
Chest little ass touches a lot !
88
00:12:01,476 --> 00:12:05,649
You have so loud Oops! How loud
89
00:12:06,843 --> 00:12:12,800
What your kid dress decent touch me head
90
00:12:12,960 --> 00:12:14,366
You do not normally !
91
00:12:37,531 --> 00:12:40,793
Heartbeat so fast
92
00:12:50,000 --> 00:12:56,000
That is my favorite type, you say?
93
00:13:01,069 --> 00:13:01,942
Oh
94
00:13:07,200 --> 00:13:13,200
You do not have any plans tonight? What are you doing ?
95
00:13:13,200 --> 00:13:18,368
Laila little I can do, play games chant!
96
00:13:19,150 --> 00:13:24,568
Not see the game? Do not look at, what nice
97
00:13:27,700 --> 00:13:32,483
A piece of it might as well see how old your kid is not so serious
98
00:13:32,483 --> 00:13:37,527
Why? Do not you like it?
99
00:13:37,527 --> 00:13:43,182
Really do not want to care about you just
100
00:13:46,752 --> 00:13:50,886
k fast pass, pass, to
101
00:13:50,886 --> 00:13:55,166
Damn! Layup ,
102
00:13:55,962 --> 00:13:58,207
How to fight, damn
103
00:13:59,626 --> 00:14:03,095
Sucks, what the hell!
104
00:15:47,389 --> 00:15:53,577
what! Hate it, people love you anyway
105
00:15:54,376 --> 00:15:57,049
is it? You must not lie to me
106
00:15:57,898 --> 00:15:59,599
baby……
107
00:16:01,768 --> 00:16:03,315
Not really
108
00:16:04,883 --> 00:16:08,199
That, I go to the bathroom
109
00:16:19,810 --> 00:16:22,000
Quick, !
110
00:16:25,553 --> 00:16:38,228
Damn, urine out
111
00:16:47,360 --> 00:16:48,940
OK
112
00:16:53,000 --> 00:17:02,000
Good comfortable
113
00:17:05,853 --> 00:17:07,623
Is this!
114
00:17:09,935 --> 00:17:12,940
Whether the Right , in this
115
00:17:14,655 --> 00:17:17,650
Look at this hand lines
116
00:17:19,886 --> 00:17:21,162
Ok
117
00:17:35,000 --> 00:17:37,641
No, all the
118
00:17:39,871 --> 00:17:41,537
Lie, right
119
00:17:42,671 --> 00:17:47,126
I am doing, , clear point of it
120
00:17:48,473 --> 00:17:52,262
I calm down, go to class now
121
00:18:17,400 --> 00:18:18,663
Go to school
122
00:18:21,025 --> 00:18:21,025
Yes , let look
123
00:18:43,851 --> 00:18:45,134
Give you!
124
00:19:03,094 --> 00:19:03,094
readily
125
00:19:05,083 --> 00:19:08,018
So it was great to play a basketball
126
00:19:08,018 --> 00:19:11,865
You feel cool enough
127
00:19:11,865 --> 00:19:16,419
I could not move a bit, and I could not move continue
128
00:19:25,974 --> 00:19:30,339
Well, yes , yes
129
00:19:31,454 --> 00:19:33,328
Oh, oh you want to Kidd
130
00:19:35,546 --> 00:19:39,580
Oh, how recently he like?
131
00:20:05,220 --> 00:20:09,353
calm
132
00:20:13,515 --> 00:20:14,910
calm
133
00:20:19,550 --> 00:20:26,704
Breathe out I should not stay in the house
134
00:20:29,878 --> 00:20:32,814
Relax, you can,
135
00:20:34,500 --> 00:20:35,519
Oil
136
00:20:36,404 --> 00:20:39,340
You also intend to go out? Yes , you too?
137
00:20:40,166 --> 00:20:43,317
I went to see a friend, I also
138
00:20:43,317 --> 00:20:44,730
Bye
139
00:21:05,025 --> 00:21:07,209
Over points, over point
140
00:21:07,209 --> 00:21:12,007
Turn, turn, turn
141
00:21:17,475 --> 00:21:21,077
that is? Heaven?
142
00:21:26,921 --> 00:21:29,183
I do not come back at night to eat good
143
00:21:36,885 --> 00:21:41,700
Really fast as people can not stand
144
00:21:59,300 --> 00:22:03,564
Children, to go ? Uncle, quickly, to keep up with the car
145
00:22:06,527 --> 00:22:10,781
Children, why do you track someone else ?
146
00:22:10,781 --> 00:22:15,284
Uncle, I do not know my mother where to help out Uncle
147
00:22:15,284 --> 00:22:21,105
Children, this is not right Uncle, please, please
148
00:22:26,417 --> 00:22:30,171
I'll do you a favor
149
00:22:30,171 --> 00:22:31,786
Well, do it
150
00:22:35,861 --> 00:22:39,566
In that, fast
151
00:22:47,758 --> 00:22:48,498
In this stop
152
00:23:38,347 --> 00:23:40,275
Do you need help? what?
153
00:23:41,318 --> 00:23:41,318
No need to
154
00:24:24,000 --> 00:24:26,841
it can not be? Together with the change?
155
00:26:37,742 --> 00:26:42,520
taxi! boarding
156
00:26:58,835 --> 00:27:04,054
So you track them? I'm just curious
157
00:27:11,500 --> 00:27:12,262
Why!
158
00:27:14,671 --> 00:27:17,109
Why do such a disgusting action !
159
00:27:19,648 --> 00:27:21,549
Nothing
160
00:27:21,549 --> 00:27:25,838
You now have a little unhealthy psychological
161
00:27:25,838 --> 00:27:28,754
what
162
00:27:30,244 --> 00:27:33,515
I go first, you eat a man
163
00:27:33,515 --> 00:27:37,190
Really stingy, go
164
00:27:49,105 --> 00:27:51,749
Come back? Yes
165
00:27:52,715 --> 00:27:55,485
Play happy? Yes, I went upstairs
166
00:28:28,591 --> 00:28:33,108
It was, her panties?
167
00:28:38,901 --> 00:28:40,329
Not work
168
00:28:50,382 --> 00:28:52,539
Not work
169
00:29:06,890 --> 00:29:08,622
To go
170
00:29:15,600 --> 00:29:18,748
Chong Shi , I did not see my underwear?
171
00:29:57,164 --> 00:29:58,823
Well, all finished
172
00:30:01,205 --> 00:30:02,151
Chong stone !
173
00:30:13,166 --> 00:30:15,608
Nothing, I do it myself
174
00:30:17,186 --> 00:30:18,173
Mouth there
175
00:30:19,146 --> 00:30:23,559
Well, this afternoon I seem to see you at the mall
176
00:30:23,559 --> 00:30:24,640
You go to the mall?
177
00:30:24,802 --> 00:30:30,039
My friend and I about there
178
00:30:30,039 --> 00:30:31,590
So
179
00:30:32,200 --> 00:30:35,839
I dress good enchant
180
00:32:16,141 --> 00:32:18,120
Long time without food popsicles
181
00:32:28,059 --> 00:32:29,170
Leg really sour
182
00:32:31,953 --> 00:32:33,269
Take your leg look
183
00:32:36,394 --> 00:32:37,098
Great
184
00:32:55,888 --> 00:32:58,142
are you uncomfortable? No
185
00:32:59,212 --> 00:33:01,443
That eat fast
186
00:33:03,485 --> 00:33:05,718
Great
187
00:33:09,779 --> 00:33:12,672
Chong Shi , do you have a favorite girl?
188
00:33:15,624 --> 00:33:15,624
No
189
00:33:18,759 --> 00:33:22,305
I do not believe, you look handsome
190
00:33:26,687 --> 00:33:27,533
Let's go
191
00:33:45,984 --> 00:33:49,471
You come back, how did tell me in advance
192
00:33:50,915 --> 00:33:54,185
Want to surprise you work is well now!
193
00:33:55,136 --> 00:33:58,817
Chong Shi, come good
194
00:34:08,667 --> 00:34:13,996
Recent home all right? Well
195
00:34:13,996 --> 00:34:17,960
You have lost, is not no good to eat
196
00:34:20,381 --> 00:34:22,743
Can not let the children follow you improvise
197
00:34:23,796 --> 00:34:25,564
Not really
198
00:34:25,564 --> 00:34:30,413
Not yet, look at your color is not good
199
00:34:32,420 --> 00:34:35,783
Not really, he would like to make a fuss
200
00:34:37,715 --> 00:34:39,310
Fast food
201
00:34:40,175 --> 00:34:43,027
Mother she okay?
202
00:34:45,005 --> 00:34:47,800
How did you come together?
203
00:34:49,457 --> 00:34:51,208
That you have to ask
204
00:34:52,419 --> 00:34:57,190
Mom and angry, put you out of here too?
205
00:35:04,225 --> 00:35:07,271
I eat, you eat slowly
206
00:35:07,271 --> 00:35:11,491
To eat, and the body is not comfortable? No
207
00:35:11,491 --> 00:35:14,472
Afternoon eating too much
208
00:35:14,472 --> 00:35:15,631
Ok
209
00:35:17,121 --> 00:35:17,121
You eat slowly
210
00:35:25,179 --> 00:35:26,235
you eat
211
00:35:30,725 --> 00:35:33,067
We win the game
212
00:35:33,067 --> 00:35:36,533
You see, the other three individuals have dropped out
213
00:35:40,165 --> 00:35:41,011
OK
214
00:35:46,107 --> 00:35:47,430
great
215
00:36:14,877 --> 00:36:17,949
Auntie, you how in this drink?
216
00:36:19,978 --> 00:36:22,586
Uncle do? Uncle?
217
00:36:22,586 --> 00:36:23,689
Back again
218
00:36:25,000 --> 00:36:29,005
Chong stone, sit, have a drink with me
219
00:36:31,483 --> 00:36:35,714
Ok
220
00:36:35,714 --> 00:36:37,191
Right, come on
221
00:36:39,487 --> 00:36:40,606
No, not
222
00:36:43,000 --> 00:36:45,394
what happened
223
00:36:48,085 --> 00:36:51,160
I'll get another drink without the
224
00:36:56,000 --> 00:36:58,213
Damn careful!
225
00:36:58,213 --> 00:37:01,855
No, I have not drunk
226
00:37:06,000 --> 00:37:07,500
Chong Shi
227
00:37:12,042 --> 00:37:13,015
Come
228
00:37:16,200 --> 00:37:20,579
This time is also very good to have you accompany
229
00:37:21,764 --> 00:37:22,707
Come, hug
230
00:37:26,332 --> 00:37:28,847
Rest
231
00:38:22,990 --> 00:38:24,114
Hey! What am I thinking?
232
00:39:17,708 --> 00:39:22,287
Hey! what are you doing? SMS does not return
233
00:39:23,000 --> 00:39:24,791
I do not see doing?
234
00:39:25,888 --> 00:39:27,086
Out Wanla
235
00:39:27,086 --> 00:39:29,855
Too lazy you do not, , Come
236
00:39:35,457 --> 00:39:39,461
Oh, atmospheric point spirit
237
00:39:40,826 --> 00:39:43,474
Tired yet, not in this barking
238
00:39:44,373 --> 00:39:46,033
Really boring
239
00:39:48,747 --> 00:39:53,865
I think she has very poor
240
00:39:53,865 --> 00:39:55,854
Hu say?
241
00:39:55,854 --> 00:39:58,786
You still think of yourself to do it
242
00:39:59,965 --> 00:40:01,386
Nor is it
243
00:40:02,306 --> 00:40:06,241
I know, I know, I know
244
00:40:08,000 --> 00:40:10,718
You do not know
245
00:40:10,718 --> 00:40:16,772
What are you asking for trouble
246
00:40:16,772 --> 00:40:20,042
She and you have anything to do ?
247
00:40:21,109 --> 00:40:24,368
Besides, he is an adult
248
00:40:25,193 --> 00:40:27,522
I can take care of themselves
249
00:40:27,522 --> 00:40:33,719
We do not need to worry for her blind
250
00:40:36,288 --> 00:40:38,791
Hurry it
251
00:40:38,791 --> 00:40:40,239
Out happy on the happy Wanla
252
00:40:40,239 --> 00:40:42,221
Hurry up, hurry up, hurry up
253
00:40:48,490 --> 00:40:54,356
Chong Shi , is not a earwax, , I'll help you wait
254
00:41:02,746 --> 00:41:05,457
Well, come
255
00:41:06,312 --> 00:41:07,601
Lie down? Ok
256
00:41:10,000 --> 00:41:10,547
bring it on
257
00:41:12,342 --> 00:41:14,207
Why, do not move!
258
00:41:16,817 --> 00:41:18,454
A lot of
259
00:41:20,030 --> 00:41:22,072
Haonong own bad it
260
00:41:26,841 --> 00:41:29,411
How, do not move
261
00:41:34,566 --> 00:41:38,739
Hush you, otherwise I would be nervous good
262
00:41:47,892 --> 00:41:50,474
A lot of it, at once good
263
00:41:52,498 --> 00:41:55,654
immediately
264
00:42:00,000 --> 00:42:00,739
Does it hurt?
265
00:42:06,482 --> 00:42:08,003
No, it will itch
266
00:42:09,552 --> 00:42:12,300
Itch it?
267
00:42:12,656 --> 00:42:15,488
I ticklish ticklish
268
00:42:15,488 --> 00:42:19,284
Well, come on your own
269
00:42:21,680 --> 00:42:23,070
Really boring
270
00:42:25,278 --> 00:42:27,025
Are you okay today?
271
00:42:28,265 --> 00:42:31,896
Okay, we go out of that, that, wait a minute
272
00:42:31,896 --> 00:42:34,511
Holding a pillow you go ?
273
00:42:35,955 --> 00:42:37,712
Really tough
274
00:42:41,760 --> 00:42:44,494
Why , again
275
00:42:46,242 --> 00:42:48,193
I can not control my penis
276
00:42:49,012 --> 00:42:52,667
It is too impulsive, old erection, completely out of control
277
00:42:52,667 --> 00:42:54,319
Let's go
278
00:43:23,632 --> 00:43:28,814
You wait for long? No, we just got here a while
279
00:43:29,855 --> 00:43:35,418
Y'all ready?
280
00:43:37,517 --> 00:43:40,149
Brisk walking, brisk walking, brisk walking
281
00:43:47,289 --> 00:43:50,863
We Cheers Cheers
282
00:43:52,220 --> 00:43:56,294
1550, no (Korea mora)
283
00:43:57,888 --> 00:44:00,567
Good for you, drink, drink, drink
284
00:44:02,060 --> 00:44:02,060
Oil
285
00:44:04,683 --> 00:44:06,344
You can, come
286
00:44:08,172 --> 00:44:13,314
Beauty, faint? A little
287
00:44:13,314 --> 00:44:14,211
A little bit?
288
00:44:15,383 --> 00:44:19,551
Well, Meng sell it
289
00:44:20,678 --> 00:44:22,629
Shi Chong did not seem to how to drink ?
290
00:44:23,884 --> 00:44:24,983
I do not know
291
00:44:27,592 --> 00:44:29,974
We do not how will
292
00:44:31,010 --> 00:44:34,106
That, Minnie
293
00:44:35,395 --> 00:44:38,977
You are not like Chong stone ?
294
00:44:38,977 --> 00:44:41,330
Spanking , what utter?
295
00:44:42,449 --> 00:44:46,787
Nonsense, off doing it, we rarely happy
296
00:44:48,676 --> 00:44:50,091
I go with it
297
00:44:52,644 --> 00:44:55,018
We all have fun of it
298
00:44:58,600 --> 00:45:00,921
in the car on the train
299
00:45:03,552 --> 00:45:07,527
Chong stone, your home careful
300
00:45:07,527 --> 00:45:09,603
You go back to it
301
00:45:10,567 --> 00:45:11,945
Uncle trouble you good
302
00:45:12,702 --> 00:45:15,626
Well, brother gone
303
00:45:25,708 --> 00:45:30,782
You do not hit the car go? How about you? You do not hit the car?
304
00:45:32,772 --> 00:45:38,044
My home is nearby, you can walk past
305
00:45:38,856 --> 00:45:40,496
is it?
306
00:45:43,712 --> 00:45:46,520
You send me? Well, let's go
307
00:45:55,858 --> 00:45:58,900
On to this, my home in that
308
00:46:02,771 --> 00:46:06,953
A person you can go home, right? Of course, I can
309
00:46:08,238 --> 00:46:12,366
Okay, on to this bar and so on
310
00:46:21,606 --> 00:46:24,131
Thus, very nice
311
00:46:26,066 --> 00:46:28,738
Take a good, careful on the road
312
00:46:30,229 --> 00:46:31,863
Just go good
313
00:47:36,997 --> 00:47:38,079
Keep it down this way
314
00:48:33,116 --> 00:48:33,969
and many more
315
00:50:02,000 --> 00:50:05,253
Is he the man
316
00:50:19,001 --> 00:50:20,000
Damn it
317
00:53:08,839 --> 00:53:09,734
I go to school
318
00:53:10,579 --> 00:53:11,707
Did not eat breakfast
319
00:53:13,031 --> 00:53:16,369
Do not eat, I was too late
320
00:53:18,971 --> 00:53:21,853
Chong Shi, careful on the road
321
00:53:24,698 --> 00:53:28,603
Just go good
322
00:54:23,422 --> 00:54:24,877
Really terrible
323
00:54:27,369 --> 00:54:28,102
Chong Shi
324
00:54:28,102 --> 00:54:30,048
In this doing?
325
00:54:32,000 --> 00:54:33,288
Drinking
326
00:54:34,695 --> 00:54:36,558
So
327
00:54:43,161 --> 00:54:47,634
School, we do not go back together
328
00:54:48,875 --> 00:54:49,746
Well
329
00:54:52,794 --> 00:54:54,164
and many more
330
00:55:07,406 --> 00:55:08,675
Loose shoelace
331
00:55:11,538 --> 00:55:12,113
Come
332
00:55:16,151 --> 00:55:17,126
see you later
333
00:55:50,500 --> 00:55:51,201
worship……
334
00:56:10,456 --> 00:56:15,158
How you want to come in without knocking ? I knocked, you did not hear
335
00:56:16,300 --> 00:56:17,780
You did not have lunch bar
336
00:56:18,795 --> 00:56:19,549
I know
337
00:56:20,994 --> 00:56:25,978
Bother you learn, sorry
338
00:56:46,951 --> 00:56:47,969
Boy doing?
339
00:56:49,747 --> 00:56:53,975
Your kid really lucky, you have spotted prints
340
00:56:55,948 --> 00:56:57,898
Why do you look bad like?
341
00:56:59,587 --> 00:57:03,072
Do not ask why this is it?
342
00:57:04,628 --> 00:57:08,893
What you two can not say? Brains
343
00:57:12,803 --> 00:57:16,884
It has been found out, she'll tell your mother right
344
00:57:18,118 --> 00:57:19,033
I do not know
345
00:57:21,844 --> 00:57:29,799
Imagine if she saw this scene undress tempt you, and that nice
346
00:57:29,799 --> 00:57:33,745
Then he took off his underwear, panties off all off
347
00:57:33,745 --> 00:57:37,552
Then the whole toward you, then you ......
348
00:57:42,400 --> 00:57:45,661
Really cool to impress
349
00:57:46,767 --> 00:57:48,977
Really comfortable
350
00:57:48,977 --> 00:57:51,662
Are you finished yet? Finished
351
00:57:53,074 --> 00:57:53,629
madman
352
00:57:55,230 --> 00:57:56,514
up to you
353
00:58:53,298 --> 00:58:54,792
What are you doing?
354
00:58:57,503 --> 00:58:58,223
What are you doing?
355
00:59:08,597 --> 00:59:12,748
Uncle, uncle would not allow the uncle does not know
356
00:59:19,356 --> 00:59:28,268
Come, you do not want to touch it? No, this does not work, not
357
00:59:48,200 --> 00:59:51,108
Thus it can not it does not matter
358
01:01:13,104 --> 01:01:14,067
Your big
359
01:02:23,316 --> 01:02:23,877
Auntie
360
01:02:26,385 --> 01:02:27,620
I really like you,
361
01:02:59,407 --> 01:03:00,905
Chong Shi amazing
362
01:03:38,692 --> 01:03:39,642
Eat fast
363
01:03:41,879 --> 01:03:42,593
Great
364
01:03:47,035 --> 01:03:48,535
Give, as well as the
365
01:03:52,352 --> 01:03:56,319
That, thank you how?
366
01:03:57,540 --> 01:03:58,858
That, nothing
367
01:04:00,355 --> 01:04:02,602
Nothing, eat fast
368
01:04:24,323 --> 01:04:25,690
what happened?
369
01:04:26,551 --> 01:04:27,870
I love you
370
01:04:33,636 --> 01:04:36,289
Not to mention naive if it
371
01:04:37,391 --> 01:04:39,737
Go to class, do not be late
372
01:04:40,571 --> 01:04:41,560
Naive it?
373
01:04:42,293 --> 01:04:46,210
I do not think, I'm serious.
374
01:04:48,220 --> 01:04:49,188
Ok
375
01:05:07,337 --> 01:05:12,858
Chong Shi, Chong stone?
376
01:05:12,858 --> 01:05:20,071
You always keep giggle today, are you okay?
377
01:05:21,918 --> 01:05:25,054
I can not laugh? like this?
378
01:05:27,074 --> 01:05:31,060
Yes, better than before you frown
379
01:05:32,362 --> 01:05:34,062
is it? Yes
380
01:05:35,524 --> 01:05:37,361
That's fine
381
01:05:37,361 --> 01:05:41,467
What is your situation? what's the situation?
382
01:05:41,467 --> 01:05:44,191
Why? Do not prank
383
01:05:44,979 --> 01:05:52,847
So, now let's go play it, go, go doing spoiled
384
01:05:52,847 --> 01:05:54,753
joke
385
01:06:07,000 --> 01:06:07,665
what?
386
01:06:24,867 --> 01:06:26,185
Auntie, I think ......
387
01:06:29,253 --> 01:06:31,679
Guess, guess
388
01:06:37,212 --> 01:06:38,031
I love you
389
01:06:44,151 --> 01:06:45,328
I love you
390
01:07:01,000 --> 01:07:02,511
Hey! Mom
391
01:07:02,511 --> 01:07:05,251
I'm so very,
392
01:07:07,417 --> 01:07:09,471
Do not worry about it
393
01:07:11,885 --> 01:07:14,073
,
394
01:07:22,791 --> 01:07:24,019
Do What hide?
395
01:07:26,614 --> 01:07:29,987
Over, kiss
396
01:07:33,258 --> 01:07:35,578
Stop over
397
01:07:36,480 --> 01:07:37,833
Let me love you look
398
01:09:22,360 --> 01:09:23,582
This is impossible
399
01:09:47,300 --> 01:09:48,105
You enjoy the
400
01:09:49,434 --> 01:09:51,243
What are you doing?
401
01:09:52,019 --> 01:09:52,875
Go home
402
01:09:54,457 --> 01:09:56,066
what happened?
403
01:10:00,264 --> 01:10:01,529
You say
404
01:10:05,000 --> 01:10:06,000
It's nothing
405
01:10:07,586 --> 01:10:09,362
Disturb too long
406
01:10:09,362 --> 01:10:11,620
I am so sorry
407
01:10:13,026 --> 01:10:14,200
Come on
408
01:10:14,200 --> 01:10:16,272
You slut!
409
01:10:28,337 --> 01:10:29,539
The words go back
410
01:10:34,050 --> 01:10:35,470
You think I want this?
411
01:10:38,650 --> 01:10:42,372
You, you can not understand the adult world
412
01:10:49,900 --> 01:10:53,474
I'm sorry I hit you
413
01:10:56,148 --> 01:10:59,544
I was so naive
414
01:11:35,190 --> 01:11:37,674
I was so out of there
415
01:11:39,112 --> 01:11:40,839
I should not go places
416
01:11:40,839 --> 01:11:43,730
It did not make me delusional dream
417
01:11:45,039 --> 01:11:49,249
That is my life in the most ridiculous period
418
01:12:01,539 --> 01:12:05,227
Oh, who?
419
01:12:05,227 --> 01:12:08,125
I how?
420
01:12:08,125 --> 01:12:10,746
Can I go in? No, no, no
421
01:12:11,737 --> 01:12:12,812
what happened?
422
01:12:14,441 --> 01:12:16,570
I did not you go back to go
423
01:12:16,570 --> 01:12:20,010
What is not convenient right now?
424
01:12:20,010 --> 01:12:22,118
You in the end doing?
425
01:12:26,388 --> 01:12:28,143
You wait a minute okay?
426
01:12:29,140 --> 01:12:31,078
what happened? No, no, no
427
01:12:31,798 --> 01:12:33,276
I went in not
428
01:12:33,276 --> 01:12:34,471
No friends
429
01:12:34,471 --> 01:12:36,092
In the end why ? Etc., etc
430
01:13:04,000 --> 01:13:05,699
Hey, you did not get the package it
431
01:13:42,690 --> 01:13:43,844
So
432
01:13:44,639 --> 01:13:45,345
Embarrassing big, right?
433
01:13:50,614 --> 01:13:53,813
Chong stone! It is you
434
01:13:53,813 --> 01:13:56,540
In this chat you do? Yes , How about you?
435
01:13:56,540 --> 01:14:00,711
Minnie Minnie, are you?
436
01:14:02,633 --> 01:14:04,743
Hello ignore him
437
01:14:04,743 --> 01:14:09,019
Ice cream, eat it? Well!
438
01:14:09,019 --> 01:14:10,388
Give you
439
01:14:16,740 --> 01:14:18,921
that is not……
440
01:14:24,082 --> 01:14:25,444
Ashanti!
441
01:14:49,350 --> 01:14:53,357
I temporarily stayed at his house
442
01:14:55,354 --> 01:14:56,928
Temporarily escape
443
01:14:57,684 --> 01:14:59,090
But, but ......
444
01:15:00,292 --> 01:15:02,325
I still recall her
445
01:15:37,000 --> 01:15:38,319
Does it hurt?
446
01:15:38,319 --> 01:15:40,355
No, a little
447
01:15:52,171 --> 01:15:53,986
Is this your first time it?
448
01:15:53,986 --> 01:15:55,707
Of course
449
01:15:56,862 --> 01:15:58,347
To get on to it?
450
01:16:33,518 --> 01:16:35,914
Comfortable? They put me Maji
451
01:18:31,358 --> 01:18:31,947
come
452
01:18:39,770 --> 01:18:41,686
Really cool
453
01:18:42,454 --> 01:18:43,545
Cooler weather
454
01:18:45,546 --> 01:18:48,863
Yes , what the university entrance exam plan?
455
01:18:51,148 --> 01:18:52,851
not yet
456
01:18:52,851 --> 01:18:58,252
Thought, to see what I was thinking can be admitted
457
01:18:59,869 --> 01:19:03,480
Anyway tube how he
458
01:19:05,557 --> 01:19:09,195
You're too casual, not ambition
459
01:19:10,117 --> 01:19:14,057
You want to test what? I expect to go to university in Seoul
460
01:19:14,837 --> 01:19:16,990
Well, I'll go with you
461
01:19:59,246 --> 01:20:17,571
The End
462
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.moviesubtitles.org
462
01:20:18,305 --> 01:20:24,243
Dukung kami dan jadilah anggota VIP
supaya semua iklan tidak ditampilkan di www.OpenSubtitles.org28893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.