All language subtitles for Ninas.World.S02E24_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:04,296 ♪ The sun is coming out ♪ 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,718 ♪ So let's go find a new adventure ♪ 3 00:00:06,757 --> 00:00:08,877 ♪ You can come along with me ♪ 4 00:00:08,926 --> 00:00:11,216 ♪ And be there always by my side ♪ 5 00:00:11,261 --> 00:00:14,011 ♪ Hello! It's a brand new day (hey!) ♪ 6 00:00:14,014 --> 00:00:15,314 ♪ Buenos dias mundo! ♪ 7 00:00:15,307 --> 00:00:18,517 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 8 00:00:18,519 --> 00:00:20,189 ♪ Here in Nina's world ♪ 9 00:00:20,187 --> 00:00:22,727 ♪ Hello, hello, hello, hey! ♪ 10 00:00:22,731 --> 00:00:24,821 ♪ Gonna be the best day ever ♪ 11 00:00:24,816 --> 00:00:27,566 ♪ Come on, come along and play! (hey!) ♪ 12 00:00:27,569 --> 00:00:30,109 ♪ Here in Nina's world ♪ 13 00:00:34,076 --> 00:00:37,076 STAR: "Nina's Top Secret Party" 14 00:00:37,913 --> 00:00:40,043 NINA: One more sticker... 15 00:00:40,082 --> 00:00:41,462 and there! 16 00:00:42,960 --> 00:00:45,670 NINA: Captain Nina to Mission Control. 17 00:00:45,712 --> 00:00:48,472 Mission Control, do you read me? 18 00:00:48,465 --> 00:00:50,175 STAR: We read you loud and clear! 19 00:00:50,175 --> 00:00:51,635 Prepare for ignition! 20 00:00:51,635 --> 00:00:53,045 10‐9... 21 00:00:53,053 --> 00:00:54,853 NINA: I've been working all morning... 22 00:00:54,846 --> 00:00:56,806 on this space helmet for Chelsea. 23 00:00:56,807 --> 00:00:58,807 I can't wait to give it to her. 24 00:00:58,809 --> 00:01:00,349 She's gonna love it. 25 00:01:00,352 --> 00:01:02,402 STAR: ...2‐1 26 00:01:02,396 --> 00:01:04,436 BOTH: Blast‐off! 27 00:01:04,439 --> 00:01:06,819 [ROCKET NOISES] NINA: Uh..uh..uh‐uhh.. 28 00:01:08,402 --> 00:01:10,282 STAR: Captain Nina, Come quick! 29 00:01:10,279 --> 00:01:12,279 I think there are Martians outside! 30 00:01:12,948 --> 00:01:14,738 NINA: [giggle] 31 00:01:15,284 --> 00:01:18,124 CHELSEA: I can't wait to go back to my old home! 32 00:01:18,120 --> 00:01:19,750 I guess I better pack my suitcase... 33 00:01:19,746 --> 00:01:21,206 'cause I'm leaving tomorrow! 34 00:01:21,206 --> 00:01:22,286 HAMEED: Cool. 35 00:01:22,291 --> 00:01:24,251 CHELSEA: I'm sure gonna miss all my friends here. 36 00:01:24,251 --> 00:01:25,501 STAR: Huh!? 37 00:01:25,502 --> 00:01:27,882 NINA: She's going back home?? 38 00:01:27,879 --> 00:01:30,509 STAR: I thought this was Chelsea's home?! 39 00:01:30,507 --> 00:01:32,257 CHELSEA: Hey, have you seen Nina? 40 00:01:32,259 --> 00:01:34,509 I want to tell her about my trip. 41 00:01:34,511 --> 00:01:36,431 My mom didn't tell me 'til this morning. 42 00:01:36,430 --> 00:01:37,890 HAMEED: Nope, sorry. 43 00:01:37,889 --> 00:01:39,429 Have fun visiting your grandma! 44 00:01:39,433 --> 00:01:40,273 CHELSEA: Thanks, Hameed! 45 00:01:40,267 --> 00:01:42,347 See ya when I get back next week. 46 00:01:42,352 --> 00:01:43,812 HAMEED: OK, see ya. 47 00:01:44,521 --> 00:01:46,821 NINA: She said she's packing... 48 00:01:46,815 --> 00:01:48,935 she's gonna miss us... 49 00:01:48,942 --> 00:01:50,992 What's she talking about? 50 00:01:50,986 --> 00:01:51,776 [gasp!]. 51 00:01:51,778 --> 00:01:54,658 I think Chelsea's moving away! 52 00:01:54,656 --> 00:01:57,326 STAR: But she just moved here last year. 53 00:01:57,326 --> 00:01:58,576 NINA: I know! 54 00:01:58,577 --> 00:02:03,327 She's my newest best friend, and I just made her this present. 55 00:02:03,332 --> 00:02:06,542 STAR: Maybe her new home is a rocket ship? 56 00:02:06,543 --> 00:02:09,383 NINA: We gotta find Chelsea and ask her what's going on. 57 00:02:10,297 --> 00:02:12,627 STAR: Oh no, she's already gone! 58 00:02:12,633 --> 00:02:15,763 CARLOS: iHola, Nina! Hi, Star. What's wrong? 59 00:02:15,761 --> 00:02:18,221 STAR: Chelsea's moving away forever! 60 00:02:18,221 --> 00:02:19,141 CARLOS: Huh? 61 00:02:19,139 --> 00:02:21,639 What? No way. 62 00:02:21,642 --> 00:02:23,232 She never told me that. 63 00:02:23,226 --> 00:02:24,386 NINA: Me either! 64 00:02:24,394 --> 00:02:26,814 I heard her telling Hameed about it. 65 00:02:26,813 --> 00:02:29,693 She's moving back to her old home! 66 00:02:29,691 --> 00:02:32,941 CARLOS: Uh, are you absolutely, positively, 67 00:02:32,944 --> 00:02:34,034 cross‐your‐eyes sure? 68 00:02:34,029 --> 00:02:35,659 [ CAR DOOR SLAM ] [CAR LOCK BEEP] 69 00:02:35,656 --> 00:02:36,696 NINA: [gasp] 70 00:02:37,866 --> 00:02:39,986 CARLOS: Hey! There's Chelsea's mom. 71 00:02:39,993 --> 00:02:41,333 We could ask her. 72 00:02:43,497 --> 00:02:45,367 NINA: She has a suitcase! 73 00:02:45,374 --> 00:02:48,094 STAR: A Gi‐normous suitcase! 74 00:02:48,085 --> 00:02:52,665 NINA: [sighs] It's true, Chelsea really is leaving! 75 00:02:52,923 --> 00:02:56,593 CARLOS: But, what about the Star Amigos? 76 00:02:56,593 --> 00:03:00,473 Why, Chelsea, whyyyyyy??!! 77 00:03:00,472 --> 00:03:02,682 NINA: Hmm, I know! 78 00:03:02,683 --> 00:03:05,853 What if we do something extra super special for Chelsea? 79 00:03:05,852 --> 00:03:07,602 Then she'll want to stay! 80 00:03:07,604 --> 00:03:08,654 CARLOS: Great idea! 81 00:03:08,647 --> 00:03:09,647 STAR: Yeah! 82 00:03:09,648 --> 00:03:10,518 STAR: Oh, oh, oh! 83 00:03:10,524 --> 00:03:11,984 Raise your hand if you wanna build... 84 00:03:11,983 --> 00:03:14,193 Chelsea a space station on the roof! 85 00:03:14,194 --> 00:03:15,404 CARLOS: Or... 86 00:03:15,404 --> 00:03:17,704 we could make her a surprise party! 87 00:03:17,698 --> 00:03:18,738 She'd love that. 88 00:03:18,740 --> 00:03:19,620 NINA: I've got it! 89 00:03:19,616 --> 00:03:22,696 What about a Surprise Space Pizza Party? 90 00:03:22,703 --> 00:03:24,333 CARLOS: Yeah! STAR: Shine on! 91 00:03:24,329 --> 00:03:26,159 STAR: Then she'll know that the Star Amigos... 92 00:03:26,164 --> 00:03:28,044 are the best friends ever. 93 00:03:28,041 --> 00:03:29,631 Chelsea will never want to leave! 94 00:03:29,626 --> 00:03:32,206 NINA: [laughs] It's gonna be so much fun! 95 00:03:32,212 --> 00:03:33,672 NINA: Just remember... 96 00:03:33,672 --> 00:03:36,472 Don't tell Chelsea! It's our secret! 97 00:03:36,466 --> 00:03:38,716 C'mon, let's go, go... 98 00:03:38,718 --> 00:03:40,598 NINA/CARLOS: Goooooo! 99 00:03:42,013 --> 00:03:45,523 CHELSEA: Huh? A secret? From me? 100 00:03:47,227 --> 00:03:50,267 NINA: Mami, we're having a Top Secret Space Fiesta... 101 00:03:50,272 --> 00:03:51,772 at the clubhouse. 102 00:03:51,773 --> 00:03:55,113 Could we order pizza for it, por favor? 103 00:03:55,110 --> 00:03:57,530 MAMI: Well, we haven't had pizza in a while... 104 00:03:57,529 --> 00:04:00,119 Esta bien, I'll order some for dinner. 105 00:04:00,115 --> 00:04:01,865 NINA: Yay! Gracias, Mami! 106 00:04:01,867 --> 00:04:06,577 And, remember: it's a Top Secret Party so don't tell anyone. 107 00:04:06,580 --> 00:04:07,580 Promise? 108 00:04:07,581 --> 00:04:08,621 MAMI: [giggles] 109 00:04:09,583 --> 00:04:11,083 I promise! 110 00:04:14,171 --> 00:04:15,881 [DOOR BELL SOUND] 111 00:04:15,881 --> 00:04:17,261 CHELSEA: Hi Mrs. Flores. 112 00:04:17,257 --> 00:04:18,547 Have you seen Nina? 113 00:04:18,550 --> 00:04:20,220 MAMI: Oh! You just missed her, Chelsea. 114 00:04:20,218 --> 00:04:21,258 MAMI: But don't worry, sweetie, 115 00:04:21,261 --> 00:04:23,931 I think she got everything she needed for the... 116 00:04:23,930 --> 00:04:26,560 [whispers] Top Secret Party. 117 00:04:26,558 --> 00:04:29,598 CHELSEA: Party? Without me? 118 00:04:29,603 --> 00:04:31,733 What is going on?! 119 00:04:40,322 --> 00:04:42,492 CHELSEA: Would you look at that, Hameed?! 120 00:04:42,491 --> 00:04:44,081 Just look! 121 00:04:44,075 --> 00:04:45,485 HAMEED: Uh‐huh? I'm looking. 122 00:04:45,494 --> 00:04:47,834 CHELSEA: They're having a Top Secret Party. 123 00:04:47,829 --> 00:04:49,159 A party!!! 124 00:04:49,164 --> 00:04:50,294 HAMEED: That's cool. 125 00:04:50,290 --> 00:04:51,830 CHELSEA: No, not cool! 126 00:04:51,833 --> 00:04:53,213 Not cool! 127 00:04:53,210 --> 00:04:54,590 They didn't invite me. 128 00:04:54,586 --> 00:04:56,296 How could they leave me out? 129 00:04:56,296 --> 00:04:58,966 CHELSEA: [sigh] I thought they were my friends. 130 00:04:58,965 --> 00:05:01,505 Well, I've got lots of packing to do anyway! 131 00:05:02,969 --> 00:05:05,099 [♪♪♪] 132 00:05:05,096 --> 00:05:07,966 STAR: Party planets comin' through. 133 00:05:07,974 --> 00:05:11,984 Hmm... hmm, what's missing? 134 00:05:11,978 --> 00:05:13,518 STAR: Oh yeah... Stars! 135 00:05:13,522 --> 00:05:14,522 [giggles] 136 00:05:14,523 --> 00:05:16,363 NINA: This is amazing, guys! 137 00:05:16,358 --> 00:05:18,108 Chelsea's gonna love it. 138 00:05:18,109 --> 00:05:20,489 CARLOS: Yeah, but where is she? 139 00:05:20,487 --> 00:05:22,157 We haven't seen her all day. 140 00:05:22,155 --> 00:05:23,195 NINA: I'll find her. 141 00:05:26,827 --> 00:05:28,907 NINA: Oh, no! She's packing! 142 00:05:29,704 --> 00:05:31,834 NINA: [sigh] We'd better call her over... 143 00:05:31,832 --> 00:05:34,712 before it's too late and she's gone! 144 00:05:37,838 --> 00:05:39,628 [BELL SOUND] 145 00:05:39,631 --> 00:05:40,971 CHELSEA: [gasp] The Star Amigos Bell! 146 00:05:41,466 --> 00:05:43,336 Hmph! No thanks! 147 00:05:45,136 --> 00:05:47,846 CARLOS: But Chelsea always comes when we ring the bell. 148 00:05:47,848 --> 00:05:49,678 NINA: Maybe she didn't hear it. 149 00:05:49,683 --> 00:05:50,933 Chelsea!!! 150 00:05:50,934 --> 00:05:52,354 Are you coming?? 151 00:05:53,353 --> 00:05:54,813 CHELSEA: I'm busy! 152 00:05:55,730 --> 00:05:59,190 NINA: What!? Too busy for the Star Amigos? 153 00:05:59,192 --> 00:06:02,202 Oh no! She's forgotten about us already! 154 00:06:02,195 --> 00:06:03,905 [BASKETBALL BOUNCING SOUND] 155 00:06:03,905 --> 00:06:05,905 CARLOS: Maybe Hameed knows what's going on. 156 00:06:05,907 --> 00:06:08,027 You said he was talking to Chelsea earlier. 157 00:06:12,080 --> 00:06:15,380 CHELSEA: I guess I should go see what Nina and Carlos wanted, 158 00:06:15,375 --> 00:06:16,495 right Zinky? 159 00:06:16,501 --> 00:06:17,541 [SQUEAKY SOUND] 160 00:06:17,544 --> 00:06:19,304 CHELSEA: Maybe they finally want to invite me... 161 00:06:19,296 --> 00:06:20,956 to the Top Secret Party? 162 00:06:20,964 --> 00:06:22,014 [SQUEAKY SOUND] 163 00:06:24,467 --> 00:06:26,047 CHELSEA: [gasp] Hameed!? 164 00:06:26,052 --> 00:06:28,852 Now, they're inviting him to the party and not me!? 165 00:06:29,389 --> 00:06:30,219 [groan] 166 00:06:31,349 --> 00:06:33,059 HAMEED: So what'd you want to ask me? 167 00:06:33,059 --> 00:06:34,729 CARLOS: Why does Chelsea want to leave? 168 00:06:34,728 --> 00:06:36,228 NINA: Is she mad at us? 169 00:06:36,229 --> 00:06:37,729 HAMEED: Well actually... 170 00:06:37,731 --> 00:06:39,271 CARLOS: Is it because I licked her ice cream... 171 00:06:39,274 --> 00:06:41,034 when she wasn't looking? 172 00:06:41,026 --> 00:06:42,106 HAMEED: Gross. 173 00:06:42,110 --> 00:06:44,780 CHELSEA: So Hameed is your new best friend now, huh? 174 00:06:44,779 --> 00:06:45,909 NINA: Well, maybe he should be, 175 00:06:45,906 --> 00:06:49,366 since you don't even want to tell us you're leaving! 176 00:06:50,619 --> 00:06:52,199 HAMEED: Okay, cool. 177 00:06:52,203 --> 00:06:53,913 Uh, I gotta go now. 178 00:06:54,247 --> 00:06:56,627 CARLOS: Guys! We gotta fix this. 179 00:06:56,625 --> 00:06:57,495 I know! 180 00:06:57,500 --> 00:06:59,880 Nina, what if we use our imagination? 181 00:06:59,878 --> 00:07:01,588 NINA: Well, I guess so. 182 00:07:01,588 --> 00:07:03,048 CHELSEA: Fine. 183 00:07:03,048 --> 00:07:04,048 NINA: Star? 184 00:07:05,383 --> 00:07:06,593 STAR: Shine on! 185 00:07:06,593 --> 00:07:09,263 CARLOS: ♪ Let's explore, see what we find. ♪ 186 00:07:09,262 --> 00:07:11,892 STAR: ♪ Let your imagination shine! ♪ 187 00:07:13,725 --> 00:07:15,345 STAR: Blazing comets! 188 00:07:15,352 --> 00:07:19,232 We're delivering pizzas... in space! 189 00:07:20,065 --> 00:07:22,815 ALIEN: Ahem, not just any pizza, 190 00:07:22,817 --> 00:07:26,567 but the greatest pizza in the whole galaxy! 191 00:07:26,571 --> 00:07:28,071 ALIEN: See? 192 00:07:28,073 --> 00:07:30,123 [sniffs] Mmmmm. 193 00:07:30,116 --> 00:07:33,286 STAR: Pizzaaaaaaa CARLOS: Yummy! CHELSEA: Mmmm... 194 00:07:33,286 --> 00:07:35,656 NINA: The pizza sure smells yummy. 195 00:07:35,664 --> 00:07:37,624 ALIEN: [gasps!] What's that? 196 00:07:37,624 --> 00:07:39,634 The pizza smells crummy?! 197 00:07:39,626 --> 00:07:41,246 Oh, No no no no no! 198 00:07:41,252 --> 00:07:43,712 I can't deliver smelly pizza. 199 00:07:44,547 --> 00:07:46,087 [ALARM BLARING] 200 00:07:46,091 --> 00:07:47,551 ALIEN: Red Alert! Red alert! 201 00:07:47,550 --> 00:07:50,720 All crummy pizzas must be piz‐zapped at once! 202 00:07:51,471 --> 00:07:53,311 CHELSEA: Your pizza's not crummy! 203 00:07:53,306 --> 00:07:56,556 ALIEN: Oh‐goodbye stinky olives! 204 00:07:56,559 --> 00:07:59,559 Farewell smelly cheese! 205 00:08:01,606 --> 00:08:05,356 NINA: We have to stop him before his hungry customers get mad! 206 00:08:05,360 --> 00:08:06,440 Look! 207 00:08:06,444 --> 00:08:07,614 [LOUD GROANING] 208 00:08:07,612 --> 00:08:10,782 CARLOS: Yeah! He's ruining all of those amazing pizzas. 209 00:08:12,033 --> 00:08:14,793 CHELSEA: [yelling] But he's not listening to us. 210 00:08:16,204 --> 00:08:17,214 NINA: Stop! 211 00:08:17,205 --> 00:08:18,115 [ALARM BLARING] 212 00:08:18,123 --> 00:08:20,583 STAR: Maybe I should press this button... 213 00:08:21,668 --> 00:08:22,628 ALIEN: [gasp] 214 00:08:22,627 --> 00:08:25,837 STAR: Huh, I'm kinda surprised that worked. 215 00:08:26,297 --> 00:08:29,837 NINA: Please stop ruining your delicious pizzas! 216 00:08:29,843 --> 00:08:32,013 CHELSEA: They are perfectly perfect. 217 00:08:32,011 --> 00:08:33,511 You didn't hear Nina right. 218 00:08:33,513 --> 00:08:35,223 It was just a misunderstanding. 219 00:08:36,266 --> 00:08:38,686 NINA: I said the pizzas smelled yummy, 220 00:08:38,685 --> 00:08:40,685 not crummy!... 221 00:08:43,690 --> 00:08:45,570 NINA: [inhales] Mmm‐mmmmm... 222 00:08:47,902 --> 00:08:50,662 ALIEN: [whew] I guess I should have asked you first... 223 00:08:50,655 --> 00:08:53,905 before I zapped all those pizzas. 224 00:08:53,908 --> 00:08:56,908 ALIEN: Well, I had better get back to work then! 225 00:08:56,911 --> 00:08:59,331 Can't keep my customers waiting! 226 00:09:00,081 --> 00:09:01,081 [BEEP SOUND] 227 00:09:05,712 --> 00:09:09,222 NINA: I think we know what we need to do, right, Chelsea? 228 00:09:09,215 --> 00:09:10,215 CHELSEA: Right. 229 00:09:10,216 --> 00:09:12,046 STAR: Hold on to your helmets! 230 00:09:12,052 --> 00:09:14,052 Next stop ‐ Earth! 231 00:09:14,054 --> 00:09:15,814 [giggle] 232 00:09:15,805 --> 00:09:19,305 CARLOS: So, I guess it was one big misunderstanding, right? 233 00:09:19,309 --> 00:09:23,399 Maybe you should, ya know, talk about it. 234 00:09:23,396 --> 00:09:24,936 CHELSEA: Why are you inviting Hameed... 235 00:09:24,939 --> 00:09:27,279 to your super secret party and not me? 236 00:09:27,275 --> 00:09:30,395 NINA: But it's a surprise party for you! 237 00:09:30,403 --> 00:09:31,613 CHELSEA: For me? 238 00:09:31,613 --> 00:09:32,613 CARLOS: Yeah! 239 00:09:32,614 --> 00:09:34,284 A Top Secret Surprise... 240 00:09:34,282 --> 00:09:36,872 CARLOS: Sspace pizza party!! STAR: Space pizza party!! 241 00:09:36,868 --> 00:09:40,458 NINA: To show you how much we love you so you won't move away! 242 00:09:40,455 --> 00:09:42,415 CHELSEA: Move away? 243 00:09:42,415 --> 00:09:43,955 But I'm not moving away. 244 00:09:43,958 --> 00:09:44,748 CARLOS: You're not? STAR: Whaaaaat? 245 00:09:44,751 --> 00:09:47,711 NINA: But I heard you tell Hameed. 246 00:09:47,712 --> 00:09:48,632 CHELSEA: No! 247 00:09:48,630 --> 00:09:51,260 I'm just visiting my grandma for the week! 248 00:09:51,257 --> 00:09:53,547 You thought I was leaving for good? 249 00:09:53,551 --> 00:09:54,471 NINA: Mmhmm... 250 00:09:54,469 --> 00:09:56,929 CHELSEA: I would never leave the Star Amigos! 251 00:09:56,930 --> 00:10:00,180 NINA: And you'll always be my best friend! 252 00:10:00,183 --> 00:10:01,233 CARLOS: Wahoo!! STAR: Yay!! 253 00:10:01,226 --> 00:10:03,436 [giggle] 254 00:10:03,436 --> 00:10:05,556 NINA: Chelsea, I'm really sorry for thinking... 255 00:10:05,563 --> 00:10:07,823 you would leave without telling me. 256 00:10:07,816 --> 00:10:11,066 CHELSEA: And guys, I'm really sorry for getting mad at you. 257 00:10:11,069 --> 00:10:12,989 Can we still have the party? 258 00:10:12,987 --> 00:10:14,737 I promise to act surprised. 259 00:10:14,739 --> 00:10:16,659 NINA: [laugh] CARLOS: [laugh] 260 00:10:16,658 --> 00:10:17,698 NINA: C'mon! 261 00:10:20,495 --> 00:10:23,915 CHELSEA: I still can't believe you did all this for me. 262 00:10:23,915 --> 00:10:26,285 We'll be friends forever! 263 00:10:26,292 --> 00:10:27,422 Now... 264 00:10:27,418 --> 00:10:29,298 who wants more pizza? 265 00:10:29,295 --> 00:10:32,915 NINA: I'm so glad it was all a big misunderstanding. 266 00:10:32,924 --> 00:10:34,134 But the next time I hear something... 267 00:10:34,134 --> 00:10:37,054 that's out‐of‐this‐ world wacky, 268 00:10:37,053 --> 00:10:39,393 I'm gonna ask about it first. 269 00:10:39,722 --> 00:10:41,642 CARLOS: Hey, guys, I see Hameed! 270 00:10:41,641 --> 00:10:43,771 I bet he'd like some pizza too! 271 00:10:43,768 --> 00:10:45,898 CARLOS: Hameeeeeed!!!! 272 00:10:48,606 --> 00:10:50,686 CARLOS: Hameeeeeed!!!! 273 00:10:50,692 --> 00:10:52,022 NINA: [laugh] CHELSEA: [laugh] 274 00:10:54,654 --> 00:10:56,824 STAR: "Don Pablo Goes to the Game" 275 00:10:57,699 --> 00:10:59,409 NINA: Goooo Bears! 276 00:10:59,450 --> 00:11:01,620 KIDS: Kick that ball! We gotta score! 277 00:11:01,661 --> 00:11:02,831 C'mon, Bears! 278 00:11:02,871 --> 00:11:04,331 Roar, Roar, Roar! 279 00:11:04,330 --> 00:11:05,460 DON PABLO: Roaar!! 280 00:11:05,456 --> 00:11:06,876 KIDS: [giggles]. 281 00:11:06,875 --> 00:11:08,625 DON PABLO: Muchas gracias, Yolie, 282 00:11:08,626 --> 00:11:10,666 for inviting me to the game. 283 00:11:10,670 --> 00:11:13,460 I haven't seen the Bears play in years. 284 00:11:13,464 --> 00:11:15,184 ABUELITA: De nada, Don Pablo. 285 00:11:15,175 --> 00:11:16,675 [CELLPHONE RING] ABUELITAL: Oh! 286 00:11:16,676 --> 00:11:18,176 That must be our driver. 287 00:11:18,178 --> 00:11:20,218 Maybe the van's running late to pick us up. 288 00:11:20,513 --> 00:11:21,513 Hola! 289 00:11:21,514 --> 00:11:23,144 NINA: We're so excited! 290 00:11:23,141 --> 00:11:26,351 Before today's soccer game, my Tío Javier is gonna play the 291 00:11:26,352 --> 00:11:28,352 National Anthem on his trumpet. 292 00:11:28,354 --> 00:11:30,694 For the whole stadium! 293 00:11:30,690 --> 00:11:34,320 CARLOS: I can't believe Tío Javier got us front row seats. 294 00:11:34,319 --> 00:11:36,399 I've never sat so close before. 295 00:11:36,404 --> 00:11:37,574 CHELSEA: Me neither. 296 00:11:37,572 --> 00:11:40,372 It's gonna be so much better than watching the game on TV. 297 00:11:40,366 --> 00:11:43,906 DON PABLO: [giggle] We'll have the best seats in the stadium! 298 00:11:43,912 --> 00:11:46,662 STAR: Pssst. Will we eat popcorn at the game? 299 00:11:46,664 --> 00:11:50,004 NINA: [giggle] Lots and lots of popcorn, Star! 300 00:11:50,001 --> 00:11:52,051 ABUELITA: Don Pablo, niños, 301 00:11:52,045 --> 00:11:54,505 I'm afraid I have some bad news. 302 00:11:54,505 --> 00:11:56,125 NINA: ¿Qué pasa, Abuelita? 303 00:11:56,132 --> 00:11:57,382 ABUELITA: The van broke down, 304 00:11:57,383 --> 00:12:00,143 and can not take us to the game. 305 00:12:00,136 --> 00:12:02,346 CARLOS: But, if we don't leave now... 306 00:12:02,347 --> 00:12:05,847 NINA: We'll miss Tío Javier playing the National Anthem. 307 00:12:05,850 --> 00:12:08,730 Hmm, the stadium's not that far away. 308 00:12:08,728 --> 00:12:10,518 What if we walk there? 309 00:12:10,521 --> 00:12:12,441 DON PABLO: Well, it's still farther... 310 00:12:12,440 --> 00:12:14,780 than I usually go in my wheelchair. 311 00:12:14,776 --> 00:12:15,896 NINA: But we'll help you. 312 00:12:15,902 --> 00:12:19,412 ABUELITA: Niños, I'm not sure that's a good idea... 313 00:12:19,405 --> 00:12:20,775 NINA: [sigh] 314 00:12:20,782 --> 00:12:21,992 DON PABLO: You know what... 315 00:12:21,991 --> 00:12:26,041 with the Star Amigos help, we can get to the stadium on time. 316 00:12:26,037 --> 00:12:27,207 ¿Cierto, Yolie? 317 00:12:27,205 --> 00:12:28,285 KIDS: Please! 318 00:12:29,165 --> 00:12:30,705 ABUELITA: As long as you're okay with it. 319 00:12:30,708 --> 00:12:31,748 DON PABLO: I am! 320 00:12:31,751 --> 00:12:34,751 But we don't have a lot of time, so we must hurry! 321 00:12:34,754 --> 00:12:36,764 A little push por favor, Yolie. 322 00:12:36,756 --> 00:12:38,546 KIDS: Let's go, go, goooo! 323 00:12:41,219 --> 00:12:43,889 NINA: [gasp] This way to the Bears' stadium! 324 00:12:43,888 --> 00:12:46,218 Hurry, everyone, rápido. 325 00:12:46,724 --> 00:12:49,104 DON PABLO: Bears, here we come! 326 00:12:49,102 --> 00:12:53,482 CHELSEA: [giggles] Hey, that sounds just like a rocket! 327 00:12:53,481 --> 00:12:55,821 Ooo, I've got an idea. 328 00:12:55,817 --> 00:12:58,277 I can give you a rocket boost, Don Pablo. 329 00:12:58,278 --> 00:12:59,818 DON PABLO: [immitates static noise] 330 00:12:59,821 --> 00:13:03,281 Si, Capitán, I could use a rocket boost, 331 00:13:03,283 --> 00:13:06,663 just about now, over! 332 00:13:06,661 --> 00:13:08,161 KIDS: [giggles]. 333 00:13:08,162 --> 00:13:11,252 ABUELITA: The controls are all yours Captain. 334 00:13:11,249 --> 00:13:13,379 CHELSEA: Prepare for boosters in... 335 00:13:13,376 --> 00:13:15,546 KIDS: 3‐2‐1... 336 00:13:15,545 --> 00:13:16,415 Blast off! 337 00:13:16,421 --> 00:13:19,471 DON PABLO: Whooosh‐whooosh‐whiiish! 338 00:13:19,465 --> 00:13:20,675 [laugh] 339 00:13:20,675 --> 00:13:25,595 CHELSEA: Look! We're going past those meteors at light speed! 340 00:13:25,596 --> 00:13:28,096 NINA: And there goes Mars. 341 00:13:28,099 --> 00:13:29,309 CARLOS: Alert! Alert! 342 00:13:29,309 --> 00:13:30,599 Watch out for black holes. 343 00:13:33,813 --> 00:13:35,573 CHELSEA: Ah! It's a moon crater! 344 00:13:36,858 --> 00:13:38,148 DON PABLO: Whoops! We're trapped. 345 00:13:38,151 --> 00:13:41,111 NINA: [effort] This way. 346 00:13:41,112 --> 00:13:42,862 CARLOS: [effort] No, this way. 347 00:13:42,864 --> 00:13:46,204 ABUELITA: Niños, we all have to work together. 348 00:13:46,200 --> 00:13:50,200 DON PABLO: On my count, full thrusters that way! 349 00:13:50,204 --> 00:13:53,374 3,2,1, Push! 350 00:13:53,374 --> 00:13:55,754 ALL: [effort] 351 00:13:55,752 --> 00:13:57,092 NINA: Alright! CHELSEA: Alright! CARLOS: Yeah! 352 00:13:57,086 --> 00:13:58,666 CARLOS: Whew, made it! 353 00:13:58,671 --> 00:14:01,261 DON PABLO: We're not going to let a moon crater stop us! 354 00:14:01,257 --> 00:14:03,177 iVámonos! 355 00:14:03,176 --> 00:14:04,176 NINA: A little push? 356 00:14:04,177 --> 00:14:05,007 DON PABLO: Si. 357 00:14:05,011 --> 00:14:07,431 NINA: Bear Stadium, here we come! 358 00:14:09,682 --> 00:14:10,852 STAR: Wh‐whoa! 359 00:14:10,850 --> 00:14:14,520 N‐now we're i‐in an asteroid b‐belt! 360 00:14:14,520 --> 00:14:15,860 DON PABLO: iAy, mi sombrero! 361 00:14:17,148 --> 00:14:18,478 CHELSEA: Got it! 362 00:14:21,069 --> 00:14:23,989 DON PABLO: Amigos, the game is starting soon. 363 00:14:23,988 --> 00:14:28,238 And between the black holes, craters, and flying hats, 364 00:14:28,242 --> 00:14:30,702 I'm pretty sure we're running late. 365 00:14:30,703 --> 00:14:32,333 NINA: We just need a short‐cut. 366 00:14:33,247 --> 00:14:34,827 CHELSEA: [gasp] KIDS: River Walk Park! 367 00:14:36,375 --> 00:14:37,875 NINA: The stadium's just up there. 368 00:14:37,877 --> 00:14:39,877 I can hear all the fans. 369 00:14:39,879 --> 00:14:42,299 CHELSEA: I knew this short‐cut was awesome! 370 00:14:42,298 --> 00:14:46,548 CARLOS: [groans] Yeah, but we forgot about those stairs. 371 00:14:46,552 --> 00:14:48,722 DON PABLO: I'm afraid we don't have enough rocket boosters... 372 00:14:48,721 --> 00:14:50,221 to make it up. 373 00:14:50,223 --> 00:14:52,353 ABUELITA: There is another way... 374 00:14:52,350 --> 00:14:54,020 But it's the long way around. 375 00:14:54,018 --> 00:14:56,188 NINA: [groan] CHELSEA: Not Super Jupiter! 376 00:14:56,187 --> 00:14:58,107 DON PABLO: Yolie, you and the kids... 377 00:14:58,106 --> 00:15:00,226 should go up the stairs without me. 378 00:15:00,233 --> 00:15:03,613 If we go the long way, we'll all be late to the game. 379 00:15:03,611 --> 00:15:07,031 I can just go home and watch it on TV. 380 00:15:07,031 --> 00:15:10,451 NINA: No, Don Pablo. We can still make it. 381 00:15:10,451 --> 00:15:11,581 CARLOS: Yeah, 382 00:15:11,577 --> 00:15:13,447 we wouldn't go to the game without you, Don Pablo. 383 00:15:13,454 --> 00:15:15,254 NINA: We're the Star Amigos! 384 00:15:15,248 --> 00:15:17,248 And we get things done! 385 00:15:17,250 --> 00:15:18,420 CARLOS: May I? 386 00:15:18,417 --> 00:15:19,417 DON PABLO: Si. 387 00:15:20,503 --> 00:15:22,513 CHELSEA: We're gonna make it. We're gonna make it! 388 00:15:23,214 --> 00:15:26,264 CARLOS: [gasp] Nooooo! 389 00:15:26,259 --> 00:15:30,429 Why curb, whhyyy!? 390 00:15:30,429 --> 00:15:34,269 DON PABLO: [sigh] Curbs are always hard for me to go over. 391 00:15:34,267 --> 00:15:35,937 I don't like curbs. 392 00:15:35,935 --> 00:15:39,105 NINA: We're so close. We can't give up now. 393 00:15:39,105 --> 00:15:40,815 MAYOR: Playing the National Anthem, 394 00:15:40,815 --> 00:15:43,435 please welcome... Javier Villagómez. 395 00:15:43,442 --> 00:15:44,442 CROWD: [cheering] 396 00:15:44,443 --> 00:15:45,403 NINA: Oh no! 397 00:15:45,403 --> 00:15:46,903 We're missing it! 398 00:15:46,904 --> 00:15:47,994 DON PABLO: iOye, Amigo! 399 00:15:47,989 --> 00:15:49,619 A little help, por favor? 400 00:15:55,663 --> 00:15:56,833 DON PABLO: Gracias, Señor. 401 00:15:56,831 --> 00:15:58,171 NINA: Thanks! 402 00:15:58,499 --> 00:16:03,129 [PLAYING NATIONAL ANTHEM IN THE TRUMPET] 403 00:16:03,129 --> 00:16:05,049 NINA: I'm so glad we made it! 404 00:16:05,548 --> 00:16:11,468 [PLAYING NATIONAL ANTHEM IN THE TRUMPET] 405 00:16:11,470 --> 00:16:15,310 CROWD: [applauding] 406 00:16:15,308 --> 00:16:17,478 NINA: But we almost didn't make it. 407 00:16:17,476 --> 00:16:20,146 I can't believe it's so hard for someone in a wheelchair... 408 00:16:20,146 --> 00:16:21,686 to get around the city. 409 00:16:21,689 --> 00:16:23,689 It's not fair, Abuelita! 410 00:16:23,691 --> 00:16:25,531 ABUELITA: No, it isn't. 411 00:16:25,526 --> 00:16:27,486 We should tell her... 412 00:16:27,486 --> 00:16:28,946 ABUELITA: That's Mayor Davidson. 413 00:16:28,946 --> 00:16:31,156 She's the head of our city. 414 00:16:31,157 --> 00:16:33,447 She works with the police, the firefighters, 415 00:16:33,451 --> 00:16:37,211 and schools to make our city a better place. 416 00:16:37,205 --> 00:16:38,955 NINA: Hmmm... 417 00:16:39,207 --> 00:16:41,127 CHELSEA: That's five wins in a row! 418 00:16:41,125 --> 00:16:43,125 The Bears are awesome! 419 00:16:43,127 --> 00:16:46,087 DON PABLO: [laughs] It was a great game, 420 00:16:46,088 --> 00:16:48,378 but now it's time to go home. 421 00:16:50,468 --> 00:16:52,638 DON PABLO: [groaning] Ooh, and going over that curb... 422 00:16:52,637 --> 00:16:55,507 won't be any easier than it was before. 423 00:16:55,514 --> 00:16:58,684 NINA: [sigh] It should be easier for Don Pablo... 424 00:16:58,684 --> 00:17:00,314 to get around the city. 425 00:17:00,311 --> 00:17:03,061 CHELSEA: Yeah, and it's not just Don Pablo. 426 00:17:03,064 --> 00:17:04,324 Look, Nina! 427 00:17:06,525 --> 00:17:08,315 NINA: We need a way to fix things... 428 00:17:08,319 --> 00:17:11,739 so that everyone can get anywhere without any trouble. 429 00:17:11,739 --> 00:17:14,529 CARLOS: But that means changing the whole city! 430 00:17:14,533 --> 00:17:18,043 The Star Amigos have never done anything that big before. 431 00:17:18,037 --> 00:17:21,077 NINA: Then we'll just have to find another way to change it. 432 00:17:21,082 --> 00:17:22,082 I know! 433 00:17:22,083 --> 00:17:23,713 We can use our imagination. 434 00:17:23,709 --> 00:17:25,039 Star!? 435 00:17:26,212 --> 00:17:27,462 STAR: Shine on! 436 00:17:27,463 --> 00:17:29,973 KIDS: ♪ Let's explore, see what we'll find! ♪ 437 00:17:29,966 --> 00:17:32,926 STAR: ♪ Let our imagination shine! ♪ 438 00:17:33,844 --> 00:17:36,064 NINA: Hey, it's the Gingerbread Man. 439 00:17:36,055 --> 00:17:37,345 Hi! 440 00:17:38,015 --> 00:17:39,845 GINGERBREAD MAN: Greetings Star Amigos. 441 00:17:39,850 --> 00:17:43,310 I'd love to invite you inside my home but I don't have one. 442 00:17:43,312 --> 00:17:45,112 All I've got are these pieces. 443 00:17:45,106 --> 00:17:47,566 And it's too big a job to build on my own. 444 00:17:47,567 --> 00:17:50,397 GINGERBREAD MAN: But I do get to sleep under the stars! 445 00:17:50,403 --> 00:17:52,453 NINA: Oh! We can help. 446 00:17:52,446 --> 00:17:53,606 GINGERBREAD MAN: You can?! 447 00:17:53,614 --> 00:17:56,414 Sugar cookies! Let's get building! 448 00:17:56,701 --> 00:18:00,201 [♪♪♪] 449 00:18:00,204 --> 00:18:01,254 STAR: Ahum... 450 00:18:03,457 --> 00:18:05,037 NINA: [gasp] STAR: Ahhh! 451 00:18:06,836 --> 00:18:11,586 [♪♪♪] 452 00:18:11,591 --> 00:18:12,591 GINGERBREAD MAN: [gasp] 453 00:18:15,886 --> 00:18:16,926 STAR: Yay! 454 00:18:16,929 --> 00:18:18,009 NINA: Awesome! CARLOS: Whoa! CHELSEA: Amazing! 455 00:18:18,014 --> 00:18:19,724 STAR: Um, guys? 456 00:18:19,724 --> 00:18:21,934 STAR: I think we forgot something... 457 00:18:21,934 --> 00:18:23,444 ALL: The roof!! 458 00:18:24,604 --> 00:18:26,984 CARLOS: [effort] Aw bananas. 459 00:18:26,981 --> 00:18:30,071 The roof's too heavy for us to put it on by ourselves. 460 00:18:30,067 --> 00:18:31,067 GINGERBREAD MAN: Looks like I'll be sleeping... 461 00:18:31,068 --> 00:18:32,448 under the stars again. 462 00:18:33,988 --> 00:18:37,578 NINA: [gasp] What if we asked them to help? 463 00:18:37,575 --> 00:18:39,825 Helllooo! Gingerbread people! 464 00:18:39,827 --> 00:18:41,577 Can you help us, please? 465 00:18:41,579 --> 00:18:47,589 [♪♪♪] 466 00:18:55,926 --> 00:18:57,046 GINGERBREAD MAN: A house! 467 00:18:57,053 --> 00:18:59,313 With a roof! Thanks to you! 468 00:18:59,305 --> 00:19:00,965 And you! And you! 469 00:19:00,973 --> 00:19:04,483 And to you, for speaking up and asking for more help! 470 00:19:04,477 --> 00:19:05,807 NINA: You're welcome! 471 00:19:05,811 --> 00:19:08,941 Star, I know how we can help with that curb. 472 00:19:08,939 --> 00:19:11,779 STAR: Next stop, the soccer stadium. 473 00:19:11,776 --> 00:19:12,986 Woo‐hoo! 474 00:19:12,985 --> 00:19:15,985 NINA: I know how we can make the city better for Don Pablo. 475 00:19:15,988 --> 00:19:18,948 We just need to ask the right person for help. 476 00:19:18,949 --> 00:19:20,369 CARLOS: But who? 477 00:19:20,701 --> 00:19:22,871 NINA: We can ask Mayor Davidson! 478 00:19:22,870 --> 00:19:24,710 CHELSEA: She's gonna drive away! 479 00:19:24,705 --> 00:19:26,745 NINA: Mayor Davidson! CARLOS: Hey! Over here! 480 00:19:28,834 --> 00:19:30,754 MAYOR: Hello! Are you kids okay? 481 00:19:30,753 --> 00:19:33,423 NINA: Hi Mayor Davidson. We're okay. 482 00:19:33,422 --> 00:19:35,762 NINA: But that curb is a big problem for us... 483 00:19:35,758 --> 00:19:37,678 and our friend Don Pablo. 484 00:19:37,677 --> 00:19:39,887 MAYOR: Oh, let me give you a hand with that. 485 00:19:40,179 --> 00:19:42,009 CARLOS: And it's not just the curb. 486 00:19:42,014 --> 00:19:43,684 We had a hard time getting here with all the stairs, 487 00:19:43,683 --> 00:19:45,433 and broken sidewalks. 488 00:19:45,434 --> 00:19:47,484 MAYOR: I had no idea it was so hard to get around the city... 489 00:19:47,478 --> 00:19:49,228 for some of our citizens. 490 00:19:49,230 --> 00:19:50,900 Thank you for pointing that out. 491 00:19:50,898 --> 00:19:53,318 I promise to do something about it... 492 00:19:53,317 --> 00:19:54,397 MAYOR: Starting right now. 493 00:19:56,737 --> 00:19:57,907 Hello, there, friends. 494 00:19:57,905 --> 00:19:59,905 DON PABLO: Hola Mayor Davidson. 495 00:19:59,907 --> 00:20:03,077 Did you bring extra rocket boosters? 496 00:20:03,077 --> 00:20:04,867 MAYOR: [giggle] You bet. 497 00:20:09,834 --> 00:20:12,294 MAYOR: Thank you Star Amigos and Don Pablo, 498 00:20:12,294 --> 00:20:14,344 for letting me know that some of our citizens... 499 00:20:14,338 --> 00:20:16,628 were having trouble getting around the city. 500 00:20:16,632 --> 00:20:19,552 And our city is working on fixing that. 501 00:20:19,552 --> 00:20:21,932 Nina, will you do the honors? 502 00:20:22,722 --> 00:20:25,062 NINA: Gracias, Mayor Davidson. 503 00:20:25,057 --> 00:20:27,477 CROWD: [cheer] 504 00:20:27,476 --> 00:20:32,396 DON PABLO: Muy bien. This works so much better! 505 00:20:32,398 --> 00:20:34,228 Gracias, Mayor Davidson. 506 00:20:34,233 --> 00:20:36,863 Gracias Star Amigos y Abuelita. 507 00:20:36,861 --> 00:20:39,531 ALL: [cheer] 508 00:20:39,530 --> 00:20:42,620 MAYOR: There will also be a new elevator at River Walk Park 509 00:20:42,616 --> 00:20:46,406 that'll help make the city more accessible for everyone! 510 00:20:46,412 --> 00:20:47,622 CROWD: [cheer] 511 00:20:47,621 --> 00:20:50,291 NINA: Sometimes problems are too big to fix on your own, 512 00:20:50,291 --> 00:20:52,211 even for the Star Amigos. 513 00:20:52,209 --> 00:20:54,709 DON PABLO: Whiiishooo! 514 00:20:54,712 --> 00:20:57,012 NINA: [giggles] But when you ask for more help, 515 00:20:57,006 --> 00:20:58,506 anything can be done! 516 00:20:58,507 --> 00:21:00,257 DON PABLO: Nina! iVamos! 517 00:21:00,259 --> 00:21:05,389 The rocket is ready to blast off to anywhere we want! 518 00:21:05,389 --> 00:21:07,179 And I'm driving! 519 00:21:07,183 --> 00:21:08,233 Zoooommmm!!! 520 00:21:08,225 --> 00:21:10,595 ALL: [laugh] 521 00:21:24,033 --> 00:21:40,013 [♪♪♪] 522 00:21:40,800 --> 00:21:43,680 [♪♪♪] 37401

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.